Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,200 --> 00:00:35,510
The books "Sex And Zen"
2
00:00:35,550 --> 00:00:38,970
And "Gold Vase" are both
banned in China
3
00:00:39,020 --> 00:00:40,990
The real meaning of
"Sex And Zen" is
4
00:00:41,030 --> 00:00:45,070
you get happy when raping other's
wife,but what if yours gets raped?
5
00:00:45,110 --> 00:00:47,000
The character of the book,
Mo Yang San
6
00:00:47,040 --> 00:00:48,090
Even has a horse's penis
7
00:00:48,130 --> 00:00:50,070
To replace his only one
8
00:00:50,110 --> 00:00:52,370
In the end, his wife becomes
a prostitute
9
00:00:52,410 --> 00:00:54,220
and she is enjoyed by thousands
of men
10
00:00:54,220 --> 00:00:55,550
Strange enough
11
00:00:55,590 --> 00:00:56,800
many men
12
00:00:56,850 --> 00:00:59,180
still take Mo Yang San
as their idol.
13
00:00:59,230 --> 00:01:00,840
They all want to be as horny as he.
14
00:01:00,880 --> 00:01:02,770
They want to rape all pretty girls...
15
00:02:02,360 --> 00:02:04,820
There is a rich family in
Chinmun Town.
16
00:02:04,860 --> 00:02:06,360
The master, Mr. Saimun
17
00:02:06,400 --> 00:02:07,810
Has a given name Chien.
18
00:02:07,850 --> 00:02:09,950
He takes Mo Yang San as his idol,
19
00:02:09,950 --> 00:02:11,320
And he practices "lron Dick".
20
00:02:11,360 --> 00:02:12,810
Every morning when he wakes up,
21
00:02:12,850 --> 00:02:15,510
He hangs a watermelon on his
penis to practise.
22
00:02:15,550 --> 00:02:19,020
He wants his penis to be as hard
as iron.
23
00:02:25,960 --> 00:02:27,980
Am I superman?
24
00:02:27,980 --> 00:02:30,000
Very super
25
00:02:30,040 --> 00:02:33,060
Don't say I am mean to you.
26
00:02:33,100 --> 00:02:36,570
I'll give you watermelon today,
take it.
27
00:02:38,140 --> 00:02:39,310
Eat it
28
00:02:39,350 --> 00:02:43,110
I'll eat...very good
29
00:02:44,680 --> 00:02:46,530
He'll go on practicing
"lron Scrotum"
30
00:02:46,580 --> 00:02:49,760
He ties himself to a bull's scrotum.
31
00:02:49,800 --> 00:02:51,820
And he'll do tug-o-war
32
00:02:54,240 --> 00:02:55,330
Once he pulls
33
00:02:55,370 --> 00:02:57,830
He can pull out the bull's penis.
The bull becomes eunuch
34
00:02:59,390 --> 00:03:01,160
Now he's practicing Sand Skill
35
00:03:01,160 --> 00:03:03,420
He writes on the sand with
his penis.
36
00:03:03,460 --> 00:03:07,500
He just wants to make all women
die on the bed
37
00:03:12,980 --> 00:03:16,370
What do you think about
my autograph?
38
00:03:20,970 --> 00:03:24,400
He insists on snatching
others' wives
39
00:03:24,440 --> 00:03:26,090
He has 4 wives
40
00:03:26,130 --> 00:03:28,390
His 1 st wife is dead
41
00:03:28,390 --> 00:03:31,210
The other 3 concubines used
to be others' wives
42
00:03:31,210 --> 00:03:33,680
He snatches them to be his
concubines.
43
00:03:35,850 --> 00:03:37,140
Muyon
44
00:03:37,180 --> 00:03:38,760
You're the No.One Horny Man
45
00:03:38,800 --> 00:03:40,940
and a great painter
46
00:03:40,940 --> 00:03:42,270
And my painting with
47
00:03:42,310 --> 00:03:44,810
women's busts as lotus flowers,
pubic hair as lotus leaves
48
00:03:44,810 --> 00:03:47,670
buttocks as birds, waist as grass
49
00:03:47,710 --> 00:03:51,670
it fully illustrates how to
paint a woman's body.
50
00:03:51,710 --> 00:03:54,050
And this is
"Scene of Hundred Women"
51
00:03:54,090 --> 00:03:56,590
Are you getting excited?
52
00:03:56,630 --> 00:03:58,640
Oh! You mustn't seduce friends'
wives.
53
00:03:58,690 --> 00:04:02,400
Don't you always snatch
friends' wives?
54
00:04:02,440 --> 00:04:04,090
Right, but Bother Chien,
55
00:04:04,130 --> 00:04:05,140
You did announce that if anyone
56
00:04:05,180 --> 00:04:06,430
dare to touch your wife
and daughter
57
00:04:06,470 --> 00:04:08,770
you'll burn his family to death
and rape his mother!
58
00:04:08,770 --> 00:04:10,990
You'll even feed dogs with
his dick
59
00:04:10,990 --> 00:04:13,210
I'd rather desert my family
and my mother
60
00:04:13,250 --> 00:04:15,060
I can't have son if I lose my dick.
61
00:04:15,100 --> 00:04:16,800
There's no point in thinking
about that
62
00:04:16,840 --> 00:04:19,620
You're really my idol!
63
00:04:19,660 --> 00:04:22,120
Everyone says you're
great flatter.
64
00:04:22,120 --> 00:04:23,780
You know nothing but
betray your friends
65
00:04:23,820 --> 00:04:26,140
You keep flattering those
rich and powerful guys
66
00:04:26,830 --> 00:04:28,640
I don't believe a soul
67
00:04:28,680 --> 00:04:32,230
I find you're the most honest guy
68
00:04:32,270 --> 00:04:33,280
Thanks, thanks
69
00:04:33,320 --> 00:04:34,490
No thanks
70
00:04:34,530 --> 00:04:36,830
I'm just boasting.
71
00:04:36,870 --> 00:04:38,930
Don't play me a fool
72
00:04:38,970 --> 00:04:41,270
What? I can fool you any time
73
00:04:41,310 --> 00:04:44,740
I can have you suck my dick,
you nut!
74
00:04:46,790 --> 00:04:48,410
Saimun Chien is the master
of Chinmun Town
75
00:04:48,410 --> 00:04:50,380
He is capricious and violent
76
00:04:50,420 --> 00:04:54,460
So all those flatterers are
fooled by him
77
00:04:55,570 --> 00:04:59,520
Every evening, Saimun Chien's
servant will bring but 4 gongs
78
00:04:59,560 --> 00:05:02,710
Each of them has one of his
4 wives' name on it
79
00:05:02,750 --> 00:05:04,320
He will strike one of the gongs
80
00:05:04,370 --> 00:05:08,560
To indicate which wife he's going
to spend the right with
81
00:05:20,080 --> 00:05:23,270
But sometimes when Saimun Chien
feels tired and wants to have a rest
82
00:05:23,310 --> 00:05:25,410
He will strike his late
1 st wife's gong
83
00:05:25,450 --> 00:05:26,980
Then he'll stay in his own room that
84
00:05:27,020 --> 00:05:28,670
that right to take a rest and
have some tonic
85
00:05:34,360 --> 00:05:38,190
Old master, this is cock testicles,
bull penis seal penis
86
00:05:38,230 --> 00:05:40,900
These are snake gut and tiger penis
87
00:05:40,940 --> 00:05:42,870
All are penises?
88
00:05:42,870 --> 00:05:45,900
I want to try penises of all animals
89
00:05:48,600 --> 00:05:51,990
Why don't you laugh?
Isn't that amusing?
90
00:05:54,090 --> 00:05:58,650
That's amusing, but I'm too old,
I respond slowly
91
00:05:58,690 --> 00:06:01,070
You're the perfect servant
92
00:06:01,070 --> 00:06:03,200
Where're Lung and Yiau?
93
00:06:04,740 --> 00:06:07,080
They're flying kite
94
00:06:07,120 --> 00:06:08,650
You mustn't let them go.
95
00:06:08,690 --> 00:06:11,270
Dad...
96
00:06:12,240 --> 00:06:14,140
We'll fly a kite
97
00:06:15,750 --> 00:06:16,840
Don't go
98
00:06:16,880 --> 00:06:18,900
Dad, you're more and more
of dictatorship
99
00:06:18,940 --> 00:06:21,190
Of course
100
00:06:21,240 --> 00:06:22,970
But you step on your brother
101
00:06:27,250 --> 00:06:28,860
Are you alright?
102
00:06:29,420 --> 00:06:31,600
Why are you stepping under
my feet?Are you OK?
103
00:06:31,640 --> 00:06:34,430
I don't know why I have a
retarded son.
104
00:06:34,470 --> 00:06:36,360
He was born like that.
105
00:06:36,400 --> 00:06:37,570
Dare you complain?
106
00:06:37,610 --> 00:06:40,600
I've asked you not go out and
you still take him outside?
107
00:06:40,640 --> 00:06:42,490
I just want to fly a kite with him
108
00:06:42,530 --> 00:06:43,780
It's boring to stay home all day
109
00:06:43,820 --> 00:06:46,450
We Saimun family,has been
rich and important
110
00:06:46,490 --> 00:06:47,420
You're a girl
111
00:06:47,460 --> 00:06:49,630
How come you stay outside all day?
112
00:06:49,670 --> 00:06:51,010
What if you get molested?
113
00:06:51,010 --> 00:06:53,510
How can I face others?
114
00:06:53,550 --> 00:06:54,720
Don't think it's safe by
disguising as a boy
115
00:06:54,760 --> 00:06:57,620
I'll tell you, it's a horrible world,
116
00:06:57,660 --> 00:07:00,730
And molesters and manics
are everywhere
117
00:07:00,770 --> 00:07:02,780
They like to molest young boys
118
00:07:02,780 --> 00:07:05,120
Dad, mind your saliva
119
00:07:05,160 --> 00:07:09,680
I don't care,
you mustn't run around in future
120
00:07:09,810 --> 00:07:12,070
Go back to your room
121
00:07:17,350 --> 00:07:20,900
Brother, higher. Higher still
122
00:07:21,870 --> 00:07:22,960
Great, still higher
123
00:07:23,000 --> 00:07:25,220
Harder, harder
124
00:07:37,510 --> 00:07:39,930
Go on, get higher still
125
00:07:44,290 --> 00:07:45,580
Let it go...
126
00:07:45,620 --> 00:07:47,510
You 're pulling on my dick
127
00:07:51,020 --> 00:07:53,600
You nearly made me impotent
128
00:08:02,960 --> 00:08:05,420
So you're peeping at others
making love!
129
00:08:05,420 --> 00:08:07,400
Making love is for
married couples
130
00:08:07,400 --> 00:08:10,710
Look, they're making love openly
131
00:08:10,750 --> 00:08:13,490
So it is only monkey affairs
132
00:08:22,240 --> 00:08:23,050
You're quite learned
133
00:08:23,090 --> 00:08:24,260
Of course
134
00:08:24,300 --> 00:08:25,960
What do you call this?
135
00:08:26,000 --> 00:08:26,920
Let me tell you,
136
00:08:26,920 --> 00:08:28,210
It's 'John' for a kid
137
00:08:28,250 --> 00:08:30,430
'Dick' for bigger size,
and 'Cock' if it's still bigger
138
00:08:30,470 --> 00:08:34,020
it's listed in poems:
The dick and cock men
139
00:08:34,060 --> 00:08:35,600
are both looking for pretty,
sexy women.
140
00:08:35,640 --> 00:08:37,090
This word. "dick",
141
00:08:37,130 --> 00:08:39,670
Is termed as 'root' in literature.
142
00:08:39,670 --> 00:08:41,450
And for women,they call it 'Pussy'
143
00:08:41,490 --> 00:08:42,370
Or 'Flower heart'
144
00:08:42,410 --> 00:08:45,080
Taoists call it tripod.
145
00:08:45,120 --> 00:08:46,570
How to call it in foul language?
146
00:08:46,570 --> 00:08:48,630
We literate peoples won't
say that.
147
00:08:48,670 --> 00:08:50,200
If you want to know
how to pronounce
148
00:08:50,240 --> 00:08:52,500
Combine the syllable, cun and t,
and that's how it's pronounced
149
00:08:52,540 --> 00:08:54,760
Cun...
150
00:08:54,800 --> 00:08:56,210
May I know your name?
151
00:08:56,250 --> 00:08:58,550
I'm Fatau. I'm a student.
152
00:08:58,550 --> 00:09:01,660
I want to study under Mr.Plum of
the village nearby.
153
00:09:01,700 --> 00:09:03,780
I want to learn how to rule a country
154
00:09:04,020 --> 00:09:05,830
Good idea. You can be educated.
155
00:09:05,870 --> 00:09:06,800
You can too
156
00:09:06,840 --> 00:09:08,860
But I am a girl
157
00:09:09,140 --> 00:09:11,560
I'm just an ordinary girl,
158
00:09:11,600 --> 00:09:12,850
My brother is an idiot
159
00:09:12,850 --> 00:09:14,830
It's bad if I leave him and
go to school
160
00:09:14,870 --> 00:09:15,960
It's a pity
161
00:09:16,000 --> 00:09:17,900
As we've taken to each other,
162
00:09:17,940 --> 00:09:21,200
It'd be good if we can study
together at night
163
00:09:21,240 --> 00:09:23,020
And if we finish school
164
00:09:23,060 --> 00:09:25,640
I must get to know every pretty girl
165
00:09:25,680 --> 00:09:28,380
You can become my companion then
166
00:09:28,420 --> 00:09:29,720
You go to school because you
want to meet girls?
167
00:09:29,760 --> 00:09:31,370
Books say:.
Educated men have good wives
168
00:09:31,410 --> 00:09:35,200
Education leads to meeting lots of
girlfriends
169
00:09:35,200 --> 00:09:36,650
You're evil
170
00:09:36,650 --> 00:09:39,240
Well, all men are horny
171
00:09:40,400 --> 00:09:42,100
It's dusk
172
00:09:42,100 --> 00:09:43,430
I have to move on
173
00:09:43,470 --> 00:09:46,130
If you are interested,
come to see me at the next town
174
00:09:46,170 --> 00:09:47,220
Goodbye
175
00:09:48,210 --> 00:09:49,910
You're hungry, go home
176
00:09:49,950 --> 00:09:51,120
OK, go home
177
00:09:51,120 --> 00:09:53,060
Do you think I should go to
school?
178
00:09:53,100 --> 00:09:54,060
Good, good.
179
00:09:54,100 --> 00:09:55,190
You know nothing but say good
180
00:09:55,230 --> 00:09:56,320
Good, good.
181
00:09:56,360 --> 00:09:57,210
Can't you say it's bad?
182
00:09:57,210 --> 00:09:58,740
Good, good.
183
00:09:58,780 --> 00:10:00,070
It's no use talk to you.
184
00:10:01,040 --> 00:10:03,950
Our daughter is too naughty.
185
00:10:03,990 --> 00:10:05,880
She's still playing outside
at this hour
186
00:10:05,920 --> 00:10:07,900
Someone come!
187
00:10:08,380 --> 00:10:09,880
Call everybody
188
00:10:09,920 --> 00:10:12,980
To find Yiau and Lung back
189
00:10:13,910 --> 00:10:16,050
They just ignore what I say.
190
00:10:17,300 --> 00:10:21,370
Why are you so mad?
191
00:10:21,410 --> 00:10:23,430
Why?
192
00:10:23,430 --> 00:10:26,700
Our daughter gets on my nerves
193
00:10:28,150 --> 00:10:29,800
Let's screw
194
00:10:46,990 --> 00:10:48,880
Come on
195
00:10:55,380 --> 00:10:57,880
Harder
196
00:11:19,620 --> 00:11:20,670
Squat down
197
00:11:33,820 --> 00:11:36,160
Dad, dad
198
00:11:38,310 --> 00:11:41,140
Dad, I'm back. Dad
199
00:11:42,830 --> 00:11:44,970
I'm back, Dad
200
00:11:49,890 --> 00:11:51,580
Why don't you listen to what I say?
201
00:11:51,620 --> 00:11:53,840
You're outside all day
202
00:11:53,880 --> 00:11:56,300
Brother and I went flying kites
203
00:11:56,710 --> 00:11:58,760
You are a girl
204
00:11:58,760 --> 00:12:02,310
How can you stay outside
all the time?
205
00:12:02,350 --> 00:12:03,890
I'm dressed as a boy
206
00:12:03,930 --> 00:12:06,190
In ancient time, Muo Lan took up
military service for her father
207
00:12:06,230 --> 00:12:07,920
And she became so famous
208
00:12:08,190 --> 00:12:10,410
Women even became empresses
209
00:12:10,730 --> 00:12:12,380
There's song for that:
210
00:12:12,420 --> 00:12:14,720
An empress in ancient time
211
00:12:14,720 --> 00:12:17,340
Fearing she had no lovers
212
00:12:17,380 --> 00:12:19,520
So a doctor gave her advice
213
00:12:19,560 --> 00:12:21,340
The doctor screwed the Queen
214
00:12:21,380 --> 00:12:23,270
After much hard job,
215
00:12:23,270 --> 00:12:25,370
He solved their problem
216
00:12:25,410 --> 00:12:28,440
Who knows, he had VD
217
00:12:28,480 --> 00:12:33,120
And spread it over the country
218
00:12:33,160 --> 00:12:35,420
Great
219
00:12:37,840 --> 00:12:39,570
Dad, don't sing dirty song
220
00:12:39,610 --> 00:12:41,870
I really want to be educated, OK?
221
00:12:41,870 --> 00:12:43,520
No way
222
00:12:43,520 --> 00:12:44,980
Really no?
223
00:12:45,020 --> 00:12:48,040
You are a girl, and I never see a girl
behaving like you
224
00:12:48,080 --> 00:12:51,110
Good girls should stay home all day
225
00:12:51,150 --> 00:12:52,840
They should do sewing, embroidery,
music,
226
00:12:52,840 --> 00:12:58,090
playing with birds, this is
what a girl should do.
227
00:12:58,130 --> 00:13:02,850
But you keep thinking of going
to school?
228
00:13:05,050 --> 00:13:07,590
Dad, are you alright?
229
00:13:07,630 --> 00:13:11,220
No, you made me mad
230
00:13:11,220 --> 00:13:15,300
Go back to your room
231
00:13:19,370 --> 00:13:21,190
San
232
00:13:21,190 --> 00:13:23,160
I know you work hard.
233
00:13:23,200 --> 00:13:25,820
You needn't stick to it all the time.
234
00:13:32,520 --> 00:13:35,220
Mom, I want to see the
world outside.
235
00:13:35,260 --> 00:13:36,600
I want to learn with Mr.Plum.
236
00:13:36,600 --> 00:13:38,050
I want to be educated.
237
00:13:38,050 --> 00:13:40,060
I don't want to follow your step.
238
00:13:40,060 --> 00:13:42,970
I don't want to be men's slave.
239
00:13:53,820 --> 00:13:56,480
There's a saying:
lgnorant girls are perfect.
240
00:13:56,520 --> 00:13:59,910
It's been invented by men to
tease women.
241
00:14:09,700 --> 00:14:13,130
If we don't get education,
we must obey men for all our life.
242
00:14:19,700 --> 00:14:21,760
If they ask us to walk,
we must walk.
243
00:14:21,800 --> 00:14:24,380
We must follow whatever
they order us.
244
00:14:32,490 --> 00:14:36,400
Mom, excuse for my deed,
I must elude.
245
00:14:36,440 --> 00:14:38,500
If you are in heaven,
246
00:14:38,540 --> 00:14:41,610
please bless me.
247
00:15:00,550 --> 00:15:02,440
I'd better take the back door.
248
00:15:06,160 --> 00:15:09,580
Miss, where are you going?
249
00:15:12,450 --> 00:15:14,630
It's very late.
250
00:15:14,630 --> 00:15:18,300
Dad asks me to practise.
251
00:15:18,340 --> 00:15:19,750
Why are you here so late?
252
00:15:19,790 --> 00:15:20,880
Want to peep?
253
00:15:20,920 --> 00:15:22,250
I dare not...
254
00:15:22,290 --> 00:15:23,340
Why don't you go to sleep?
255
00:15:23,340 --> 00:15:25,440
I will tell father this.
256
00:15:25,800 --> 00:15:28,910
1, 2, 3, dad...
257
00:15:29,510 --> 00:15:31,610
What is it?
258
00:15:31,650 --> 00:15:35,040
Dad, you're so skilled at
Flying Step.
259
00:15:35,080 --> 00:15:39,030
We're been peeping at you
for a long time.
260
00:15:39,070 --> 00:15:40,970
Come with me.
261
00:15:41,730 --> 00:15:43,790
Dear ancestors,
262
00:15:43,830 --> 00:15:45,530
I am your lousy offspring,
263
00:15:45,570 --> 00:15:48,070
I don't know how to educate my
daughter and she has run away,
264
00:15:48,070 --> 00:15:50,570
She insists on running wind,
265
00:15:50,610 --> 00:15:52,590
If outsiders start gossips
266
00:15:52,630 --> 00:15:54,330
How am I going to handle?
267
00:15:54,330 --> 00:15:54,760
Burn his house, beat his mother.
How am I going to handle?
268
00:15:54,760 --> 00:15:56,490
Burn his house, beat his mother.
269
00:15:56,890 --> 00:16:00,190
Right: we're Saimun family,
270
00:16:00,190 --> 00:16:02,370
we fear no gossips against us.
271
00:16:02,410 --> 00:16:05,680
Today the reason why I call on you
is because I want to announce to you.
272
00:16:05,720 --> 00:16:07,410
I have made a decision.
273
00:16:07,460 --> 00:16:09,550
I want to let my daughter go to school.
274
00:16:09,590 --> 00:16:10,960
Thanks, Dad.
275
00:16:11,530 --> 00:16:13,390
Don't be so happy soon.
276
00:16:13,390 --> 00:16:16,290
You must promise me one thing.
277
00:16:16,330 --> 00:16:17,900
I promise...
278
00:16:19,880 --> 00:16:22,540
3 stay here,
the rest go walk off outside.
279
00:16:22,580 --> 00:16:24,120
Go.
280
00:16:34,440 --> 00:16:37,750
Must I be beaten before
letting me go?
281
00:16:37,790 --> 00:16:40,690
San, come out.
282
00:16:43,460 --> 00:16:45,400
Why is our family so rich?
283
00:16:45,440 --> 00:16:50,200
In fact, we're expert in
making weapons.
284
00:16:50,200 --> 00:16:53,750
Look at this,
it took me 3 years to finish it.
285
00:16:53,790 --> 00:16:55,720
This is Chastity Amour.
286
00:16:55,720 --> 00:16:57,540
Chastity Amour?
287
00:16:57,580 --> 00:16:59,600
If you put this on,
288
00:16:59,640 --> 00:17:01,330
Only this key can unlock it.
289
00:17:01,330 --> 00:17:05,850
If any man wants to rape you,
290
00:17:05,850 --> 00:17:07,620
this bust protecting chopper,
291
00:17:07,620 --> 00:17:11,460
and the cutter inside, will be
activated automatically.
292
00:17:11,500 --> 00:17:14,560
No men can take advantage of you.
293
00:17:14,600 --> 00:17:17,390
Come and squeeze her busts.
294
00:17:19,040 --> 00:17:20,860
Go ahead.
295
00:17:27,130 --> 00:17:28,630
Your turn.
296
00:17:29,270 --> 00:17:31,730
Squeeze her buttocks.
297
00:17:32,130 --> 00:17:33,750
Go ahead.
298
00:17:39,150 --> 00:17:41,170
Laifu, your turn
299
00:17:41,210 --> 00:17:42,380
Screw her.
300
00:17:42,420 --> 00:17:43,830
I dare not.
301
00:17:43,870 --> 00:17:45,730
I ask you to.
302
00:17:45,770 --> 00:17:47,180
I dare not.
303
00:17:47,220 --> 00:17:48,190
Useless.
304
00:17:48,190 --> 00:17:50,770
It's lost its function.
305
00:17:50,770 --> 00:17:52,220
Let me do it.
306
00:18:01,500 --> 00:18:04,810
If anyone wants to screw in,
and make love with you
307
00:18:04,810 --> 00:18:07,550
the cutter will smash his dick.
308
00:18:07,590 --> 00:18:09,890
As long as you put on this amour,
309
00:18:09,930 --> 00:18:12,960
I'll not be worried about
you going to school.
310
00:18:18,520 --> 00:18:20,820
The dick and cock of man.
311
00:18:21,990 --> 00:18:25,950
The dick and cock of man.
312
00:18:25,990 --> 00:18:29,050
Are both looking for pretty,
sexy women.
313
00:18:30,260 --> 00:18:35,750
Are both looking for pretty,
sexy girls.
314
00:18:39,320 --> 00:18:41,340
Teacher...none of my business.
315
00:18:41,380 --> 00:18:42,870
You still deny?
316
00:18:42,910 --> 00:18:46,300
Saimun Yian, the guy you
recommended, has come.
317
00:18:46,300 --> 00:18:48,960
I'm Saimun Yian, how are you?
318
00:18:52,880 --> 00:18:55,820
Give me a chance. Teacher
319
00:18:58,770 --> 00:19:01,550
Teacher, give it back to me,
it's expensive.
320
00:19:03,730 --> 00:19:06,510
I need it when I come up
with vocabulary.
321
00:19:06,550 --> 00:19:08,490
This is to make ink.
322
00:19:08,530 --> 00:19:10,470
What do you usually do
after school?
323
00:19:10,510 --> 00:19:12,890
We make poems, music and
sword war.
324
00:19:12,890 --> 00:19:14,010
Sword war?
325
00:19:14,060 --> 00:19:16,070
Right,we practise every day.
326
00:19:16,110 --> 00:19:17,890
Practicing in back hill.
327
00:19:17,930 --> 00:19:18,770
Do you want to take a look?
328
00:19:18,770 --> 00:19:20,110
Sure.
329
00:19:27,030 --> 00:19:29,890
What're they to be proud of?
I can surely beat them.
330
00:19:43,060 --> 00:19:46,000
Pay, you are never up to me.
331
00:19:46,040 --> 00:19:46,770
Who dare to challenge me?
332
00:19:46,770 --> 00:19:49,110
I will
333
00:19:49,550 --> 00:19:52,300
You? You loser.
334
00:19:52,340 --> 00:19:53,550
Let me tell you.
335
00:19:53,590 --> 00:19:55,160
I've practiced for months alrealy.
336
00:19:55,200 --> 00:19:56,730
I don't believe I'll lose this time
337
00:19:56,770 --> 00:19:58,750
We'll see.
338
00:20:04,280 --> 00:20:06,700
Why does it take you so long?
339
00:20:06,740 --> 00:20:08,670
Mind you own business.
340
00:20:09,000 --> 00:20:10,930
Harder...
341
00:20:11,500 --> 00:20:13,270
Harder...
342
00:20:16,010 --> 00:20:17,790
You wet your feet?
343
00:20:19,510 --> 00:20:21,120
Are you pissing or something?
344
00:20:21,120 --> 00:20:24,870
Challenge me?
Unless you're virgin boy.
345
00:20:24,910 --> 00:20:26,890
The new comer is like a kid.
346
00:20:26,930 --> 00:20:28,420
He must be virgin boy.
347
00:20:28,420 --> 00:20:30,640
OK, let's tease him.
348
00:20:32,210 --> 00:20:35,970
Yian, you must help me,
349
00:20:35,970 --> 00:20:37,340
Are we buddies?
350
00:20:37,380 --> 00:20:38,590
Yes, yes
351
00:20:38,630 --> 00:20:41,050
Come and help me if you are.
352
00:20:41,050 --> 00:20:43,030
Not just one time?
353
00:20:43,030 --> 00:20:43,670
What then?
354
00:20:43,670 --> 00:20:45,280
No, I won't play this
355
00:20:47,380 --> 00:20:49,760
I said I won't play this.
356
00:20:49,800 --> 00:20:51,210
Don't force him if he's
unwilling to.
357
00:20:51,250 --> 00:20:53,110
What's that got to do with you?
358
00:20:53,150 --> 00:20:54,360
I'll really has something to do
with me this time.
359
00:21:00,690 --> 00:21:02,350
Are you OK?
360
00:21:02,350 --> 00:21:05,330
I'm fine,
but my dick suffers a lot.
361
00:21:05,370 --> 00:21:07,270
Help me get some pain killer on.
362
00:21:07,310 --> 00:21:08,840
OK.
363
00:21:09,330 --> 00:21:10,660
It hurts, quick.
364
00:21:10,660 --> 00:21:14,290
I'm looking for it, don't shout.
365
00:21:17,340 --> 00:21:19,880
Have you found it yet?
366
00:21:19,920 --> 00:21:21,940
You look horrible.
367
00:21:22,260 --> 00:21:24,320
Horrible?
You have the same thing.
368
00:21:30,410 --> 00:21:33,310
Don't exaggerate.
369
00:24:05,580 --> 00:24:07,400
So she's disgusting as a boy.
370
00:24:36,310 --> 00:24:38,400
How...can she do that?
371
00:24:41,990 --> 00:24:45,340
Great,no wonder they all get hurt.
372
00:24:45,380 --> 00:24:48,210
We'd better leave such a
horrible woman alone.
373
00:24:48,890 --> 00:24:51,880
Anyway,
men shouldn't molest a woman.
374
00:24:51,920 --> 00:24:53,690
I'd better wank off!
375
00:25:13,560 --> 00:25:14,930
What are you doing?
376
00:25:14,980 --> 00:25:18,040
It's...stuck...
377
00:25:21,390 --> 00:25:25,020
Fatau,
his dick is seriously injured.
378
00:25:25,060 --> 00:25:26,270
Will he become a eunuch?
379
00:25:26,310 --> 00:25:27,800
Though he asks for it himself,
380
00:25:27,800 --> 00:25:31,880
you're wrong disguise as a boy.
381
00:25:32,200 --> 00:25:34,460
OK, you are to take him to
a doctor.
382
00:25:34,460 --> 00:25:35,830
Can a doctor cure him of that?
383
00:25:35,870 --> 00:25:38,010
Happy Taoist at
Chiukung mountain...
384
00:25:38,050 --> 00:25:41,360
knows every stuff of magic.
385
00:25:41,360 --> 00:25:43,980
Take him there at once,
but he charges a lot.
386
00:25:44,020 --> 00:25:45,470
No problem,
I'm willing to pay anything.
387
00:25:45,470 --> 00:25:47,410
Take him there then.
388
00:25:47,970 --> 00:25:51,280
Only such a small part left?
Even a bird can lift it away
389
00:25:51,320 --> 00:25:53,420
So many birds there!
390
00:25:54,950 --> 00:25:56,440
How far is it still?
391
00:25:56,480 --> 00:25:58,660
After climbing this hill.
392
00:25:58,700 --> 00:26:00,800
Bear on, we'll soon arrive.
393
00:26:00,840 --> 00:26:03,790
My dick has been smashed by
your cutter.
394
00:26:03,830 --> 00:26:06,080
My happiness has been
destroyed by you.
395
00:26:06,120 --> 00:26:07,860
But why are you so horny?
396
00:26:07,900 --> 00:26:09,270
Wait for me.
397
00:26:10,280 --> 00:26:11,810
Wait for me.
398
00:26:18,230 --> 00:26:20,730
It hurts much.
399
00:26:27,770 --> 00:26:29,950
Doctor, how is it?
400
00:26:29,990 --> 00:26:33,580
Your dick has been smashed,
no way to heal it.
401
00:26:33,620 --> 00:26:34,990
If I cut off all smashed flesh,
402
00:26:35,030 --> 00:26:37,980
even a cat will look down you,
as you have no dick anymore.
403
00:26:38,020 --> 00:26:39,030
What shall I do?
404
00:26:39,070 --> 00:26:40,560
You needn't panic.
405
00:26:40,560 --> 00:26:42,490
There are three ways now.
406
00:26:42,530 --> 00:26:45,160
First, cut it down and
become a eunuch
407
00:26:45,200 --> 00:26:47,130
or a gigolo.
408
00:26:47,170 --> 00:26:49,230
You can earn money by
letting men screw you.
409
00:26:49,230 --> 00:26:50,480
No way.
410
00:26:50,480 --> 00:26:53,470
No problem, there's a second way.
411
00:26:53,510 --> 00:26:57,180
You become a woman,
and let men pamper you.
412
00:26:57,220 --> 00:26:58,390
A woman has to give birth to
babies.No, never.
413
00:26:58,390 --> 00:27:00,850
Third, get a new dick.
414
00:27:01,860 --> 00:27:03,790
Who will exchange for his?
415
00:27:03,830 --> 00:27:07,460
Well, my colleague brother
transplanted a horse dick for
416
00:27:07,500 --> 00:27:09,480
Mo Yan San 1 0 years
417
00:27:09,520 --> 00:27:11,380
And he has become superman on bed.
418
00:27:11,380 --> 00:27:14,640
Whether she's a virgin or
a flirting woman.
419
00:27:14,640 --> 00:27:18,440
All women stick to him.
420
00:27:18,480 --> 00:27:19,930
I do envy him
421
00:27:19,930 --> 00:27:23,640
But dicky is still dicky, you'll
die if you make love too much.
422
00:27:23,680 --> 00:27:26,380
I then researched for 3 years,
day and night.
423
00:27:26,420 --> 00:27:27,670
I've figured it out.
424
00:27:27,710 --> 00:27:30,170
I finally invented a mechanic dick.
425
00:27:30,660 --> 00:27:33,440
What's a mechanic dick?
426
00:27:35,540 --> 00:27:38,650
Listen, this mechanic dick is superb.
427
00:27:38,690 --> 00:27:41,790
It has 36 tricks, can be extended
428
00:27:41,790 --> 00:27:43,040
And extracted,
429
00:27:43,080 --> 00:27:45,220
and extended, and split,
430
00:27:45,260 --> 00:27:47,000
it can swirl,
431
00:27:47,040 --> 00:27:49,010
and swing,
432
00:27:49,050 --> 00:27:51,840
and even splash,
433
00:27:51,880 --> 00:27:54,980
and give out smoking
434
00:27:56,600 --> 00:28:00,990
I see, but what's the use of
giving out smoking?
435
00:28:01,030 --> 00:28:05,960
It can make you feel indulged,
so mysterious.
436
00:28:05,960 --> 00:28:08,010
Do I feel anything?
437
00:28:08,050 --> 00:28:10,310
It depends on my craftsmanship.
438
00:28:10,350 --> 00:28:12,050
No everyone can transplant that.
439
00:28:12,050 --> 00:28:13,260
How much?
440
00:28:13,300 --> 00:28:14,270
5 thousand taels.
441
00:28:14,270 --> 00:28:16,400
5 thousand taels?
I'd better give you a dick!
442
00:28:16,440 --> 00:28:18,500
It's not free for sure,
even material costs a lot.
443
00:28:18,540 --> 00:28:19,590
You needn't charge so high.
444
00:28:19,630 --> 00:28:20,840
You think this dick costs
no money?
445
00:28:20,880 --> 00:28:22,530
You're trying to cheat me
of money.
446
00:28:22,580 --> 00:28:24,070
Stop shouting!
447
00:28:24,110 --> 00:28:25,960
5 thousand taaels?
I'll pay for you.
448
00:28:26,000 --> 00:28:27,250
You?
449
00:28:27,250 --> 00:28:31,050
Man, you're generous.
450
00:28:31,090 --> 00:28:33,020
OK, I'll offer you free hair
for the dick.
451
00:28:33,060 --> 00:28:35,000
Make a toothbrush for yourself.
452
00:28:35,000 --> 00:28:37,380
Forget it then.
453
00:28:40,120 --> 00:28:40,770
Please go out.
454
00:28:40,810 --> 00:28:42,740
You needn't say,
I'll go out at once.
455
00:28:42,780 --> 00:28:44,880
Wait for me outside.
456
00:28:45,330 --> 00:28:49,520
Quick, you're been paid,
act immediately.
457
00:28:50,780 --> 00:28:54,690
It's a book,
you needn't show such respect.
458
00:28:54,690 --> 00:28:57,320
You know nothing,
it's "Secret of Virginity".
459
00:28:57,320 --> 00:28:58,810
It coheres Heavens and Earth.
460
00:28:58,850 --> 00:29:02,840
Beside medicine and Yin Yang,
461
00:29:02,880 --> 00:29:04,500
there is a last episode.
462
00:29:04,540 --> 00:29:06,880
Teaching how to turn to men
and women as wish.
463
00:29:06,880 --> 00:29:10,470
You can easily suck men's
and women's energy.
464
00:29:10,510 --> 00:29:14,420
And then you enjoy longevity.
465
00:29:14,460 --> 00:29:16,640
If it's so terrific,
why don't you practise that?
466
00:29:16,680 --> 00:29:21,200
With my appearance, others will
call me ugly if I become a woman.
467
00:29:21,240 --> 00:29:23,210
You're aware of that? Act at once.
468
00:29:23,250 --> 00:29:25,110
Stop nagging or I'll hit your dick.
469
00:29:28,300 --> 00:29:30,760
It hurts.
470
00:29:54,220 --> 00:29:55,430
Who are you?
471
00:29:55,430 --> 00:29:56,720
I am mirage Lady.
472
00:29:56,760 --> 00:29:59,340
Welcome here, Mirage Lady,
please wait a while.
473
00:29:59,380 --> 00:30:00,910
Please.
474
00:30:13,360 --> 00:30:17,030
Why I always find this pair
of eyes attractive?
475
00:30:19,410 --> 00:30:21,070
I have a feeling.
476
00:30:21,110 --> 00:30:24,290
These eyes must be related
with me.
477
00:30:39,380 --> 00:30:42,250
Taoist,why don't I feel anything?
478
00:30:42,250 --> 00:30:46,000
Soon you will,let me sew this up.
479
00:30:46,040 --> 00:30:47,890
Sorry
480
00:30:47,890 --> 00:30:49,260
None of my business.
481
00:30:49,300 --> 00:30:50,640
I know.
482
00:31:01,160 --> 00:31:04,430
Taoist,l feel now,
there's reaction.
483
00:31:07,010 --> 00:31:09,590
Taoist,shit,it won't stop.
484
00:31:09,640 --> 00:31:10,930
I can't stop it.
485
00:31:12,260 --> 00:31:14,520
Taoist, are you OK?
486
00:31:14,520 --> 00:31:16,530
Wow! So mighty!
487
00:31:16,530 --> 00:31:18,550
You've nearly smashed my
teeth off.
488
00:31:18,590 --> 00:31:21,170
Taoist, I am Mirage Lady.
489
00:31:21,170 --> 00:31:25,210
Mirage Lady,I've got your letter,
I know why you come.
490
00:31:25,250 --> 00:31:27,340
Please help me at once, Taoist.
491
00:31:27,380 --> 00:31:29,080
Taoist, is it done?
492
00:31:29,080 --> 00:31:30,650
So troublesome.
493
00:31:30,690 --> 00:31:31,340
Lift him inside
494
00:31:31,340 --> 00:31:32,350
Yes.
495
00:31:34,770 --> 00:31:36,780
Taoist, how to stop?
496
00:31:36,820 --> 00:31:39,160
Help me stop it at once.
497
00:31:40,160 --> 00:31:42,620
Madam, you want me to
change your face.
498
00:31:42,620 --> 00:31:44,550
is it because you look very ugly?
499
00:31:44,590 --> 00:31:47,660
No, I have my reasons.
500
00:31:47,700 --> 00:31:49,230
What are they?
501
00:31:49,270 --> 00:31:51,170
You shouldn't ask me.
502
00:31:51,170 --> 00:31:53,910
I only hope you can change my face.
503
00:31:53,950 --> 00:31:57,500
Then my body will belong to you.
Taoist.
504
00:32:15,860 --> 00:32:16,790
Hey, man.
505
00:32:16,830 --> 00:32:20,900
Please announce ironman has arrived.
506
00:32:20,940 --> 00:32:22,760
I'm not Happy Taoist.
507
00:32:22,760 --> 00:32:24,850
Have you seen anyone getting
inside?
508
00:32:24,890 --> 00:32:27,230
I've just seen a woman walking in.
509
00:32:32,560 --> 00:32:36,670
It's done, I am the only one
who can achieve this.
510
00:32:36,710 --> 00:32:38,370
Mirage Lady, from now on,
511
00:32:38,410 --> 00:32:41,800
except for me, no one on earth
knows how you look like.
512
00:32:41,840 --> 00:32:43,090
Thanks, Taoist.
513
00:32:43,130 --> 00:32:46,760
Time to repay me, look.
514
00:32:46,800 --> 00:32:48,810
This chair looks like a scorpion,
what for?
515
00:32:48,810 --> 00:32:53,210
It's Pleasure Chair,
if a woman sits on it.
516
00:32:53,210 --> 00:32:56,760
she can enjoy at every position,
every posture.
517
00:32:56,800 --> 00:32:58,540
I'm willing to serve you, Taoist.
518
00:32:58,580 --> 00:33:00,920
But I have a little request.
519
00:33:00,920 --> 00:33:02,850
What is it?
520
00:33:02,890 --> 00:33:06,200
I know you have a book entitled
"Secret of Virginity".
521
00:33:06,200 --> 00:33:09,100
I hope so much to read it.
522
00:33:09,140 --> 00:33:11,080
Why must you read it?
523
00:33:11,080 --> 00:33:14,070
Taoist, let me read it.
524
00:33:14,110 --> 00:33:17,450
I'll give you double happiness,
want a try?
525
00:33:17,500 --> 00:33:19,110
Not that convenient.
526
00:33:19,150 --> 00:33:22,130
Don't you want to try my body?
527
00:33:22,170 --> 00:33:25,850
Let's both go enjoy ourselves.
528
00:33:27,810 --> 00:33:30,150
Take a glance only.
529
00:33:30,190 --> 00:33:31,920
Taoist, don't worry.
530
00:33:31,960 --> 00:33:37,090
I just want to take a glance,
give you back at once.
531
00:33:41,240 --> 00:33:43,940
Shit, storm and lightning,
elves must be raging again.
532
00:34:43,230 --> 00:34:46,780
We're late, Happy Taoist died
of losing his energy.
533
00:34:46,820 --> 00:34:48,350
Who sucked out his Yan energy?
534
00:34:48,390 --> 00:34:50,200
Mirage Lady.
535
00:34:50,240 --> 00:34:52,660
Help!
536
00:34:52,700 --> 00:34:53,710
What's happening to you now?
537
00:34:53,750 --> 00:34:55,730
Help me stop it first.
538
00:34:55,770 --> 00:34:56,820
Stop grumbling
539
00:34:56,860 --> 00:34:58,470
Help me stop it now.
540
00:34:58,510 --> 00:35:00,890
Or it will be too late, quick.
541
00:35:04,000 --> 00:35:06,820
It's swirling and swirling,
I'm fainting,help me.
542
00:35:06,860 --> 00:35:07,990
What is this?
543
00:35:08,030 --> 00:35:09,890
"Secret of Virginity"
544
00:35:09,930 --> 00:35:11,220
Must be left by Mirage Lady.
545
00:35:11,260 --> 00:35:12,110
But half of it is gone.
546
00:35:12,150 --> 00:35:14,890
It's a treasure.Let's hide it up
547
00:35:19,840 --> 00:35:22,100
Happy Taoist...
548
00:35:22,100 --> 00:35:25,240
That Mirage Lady had happy
Taoist change her face.
549
00:35:25,280 --> 00:35:27,620
I wonder what she looks like now.
550
00:35:27,660 --> 00:35:29,800
It's even harder to catch her.
551
00:35:29,800 --> 00:35:33,670
Right,
I heard them crying loud on bed.
552
00:35:33,710 --> 00:35:36,050
She's an evil,
she knows how to suck energy,
553
00:35:36,050 --> 00:35:38,150
especially men's energy.
554
00:35:38,190 --> 00:35:41,100
She's killed hundreds of men.
555
00:35:41,140 --> 00:35:42,390
And those victims,
556
00:35:42,430 --> 00:35:44,440
all died horribly,being totally
sucked out of their energy.
557
00:35:44,440 --> 00:35:48,360
She needs men's energy to
increase her power.
558
00:35:48,400 --> 00:35:50,860
I got order to arrest her,
no matter where she goes.
559
00:35:50,900 --> 00:35:53,000
I've been after her in 7 cities,
but she manages to escape.
560
00:35:53,040 --> 00:35:56,420
I know she always want to get
"Secret of Virginity"
561
00:35:56,460 --> 00:35:58,440
so as to learn Sucking Skills.
562
00:35:58,440 --> 00:36:01,020
And when she succeeds in that
Skills
563
00:36:01,020 --> 00:36:04,210
she can turn into men or
women as she wishes.
564
00:36:04,250 --> 00:36:07,150
Are you serious?
565
00:36:07,880 --> 00:36:09,410
What shall we do then?
566
00:36:09,450 --> 00:36:12,480
I fear she'll become more
horrible when she succeeds in it.
567
00:36:12,520 --> 00:36:15,460
Then there will be more victims.
568
00:36:15,460 --> 00:36:19,090
Hey, did you see her new face?
569
00:36:19,140 --> 00:36:21,470
No.
I remember her eyes.
570
00:36:21,520 --> 00:36:25,550
If you had news of Mirage Lady,
inform us at once.
571
00:36:25,590 --> 00:36:29,180
I guess she's raging in the South.
572
00:36:29,220 --> 00:36:31,840
I'll remain in this town for a while.
573
00:36:31,880 --> 00:36:34,750
OK, I'll inform you once
I have news.
574
00:36:34,750 --> 00:36:36,880
Call me lironman.
575
00:36:36,920 --> 00:36:38,420
I've got to go.
576
00:36:40,810 --> 00:36:42,380
That damned cop is cocky.
577
00:36:42,420 --> 00:36:45,320
This is mandom,
much better than you!
578
00:36:46,410 --> 00:36:48,750
Mirage Lady must have taken
the other half.
579
00:36:48,790 --> 00:36:52,750
It will prove useful in the future.
580
00:36:52,790 --> 00:36:55,450
Don't sneeze at it,
it's really valuable.
581
00:36:55,770 --> 00:36:57,430
Are you feeling better?
582
00:36:57,470 --> 00:36:59,400
Yes, let's go.
583
00:36:59,440 --> 00:37:00,730
Want to take advantage
of me again?
584
00:37:02,390 --> 00:37:04,040
Why are you walking like this?
585
00:37:04,080 --> 00:37:06,660
I still feel dizzy,don't excite me.
586
00:37:06,700 --> 00:37:09,770
Come to my home and convalesce
before going back to shool.
587
00:37:09,810 --> 00:37:11,500
The bride in front is so pretty
588
00:37:11,540 --> 00:37:13,000
is she? Let's go and take a look.
589
00:37:23,120 --> 00:37:24,610
Uncle Fok,who's getting married?
590
00:37:24,650 --> 00:37:27,110
Your brother.
591
00:37:27,110 --> 00:37:28,930
Stupid Li hasn't paid the rent yet
592
00:37:28,970 --> 00:37:32,360
so your dad force her daughter
to marry your brother.
593
00:37:32,360 --> 00:37:33,970
Let's go home.
594
00:37:34,420 --> 00:37:36,150
Let's go and see.
595
00:37:41,190 --> 00:37:44,580
What's wrong?
The bride hasn't arrived yet?
596
00:37:44,580 --> 00:37:46,920
Old master, she'll arrive soon.
597
00:37:46,960 --> 00:37:50,270
Here comes the bride...
598
00:37:51,440 --> 00:37:56,000
Riches and fortune,
bring us babies soon.
599
00:38:05,230 --> 00:38:07,250
The one sitting in the middle
is your father?
600
00:38:07,290 --> 00:38:08,420
He's so special.
601
00:38:08,460 --> 00:38:11,120
Old master, the bride has arrived.
602
00:38:25,820 --> 00:38:26,860
This girl is so beautiful!
603
00:38:26,910 --> 00:38:27,950
Right.
604
00:38:29,330 --> 00:38:32,390
I'm not, that guy gets the best.
605
00:38:49,860 --> 00:38:51,510
Come, you can bow to each other.
606
00:38:51,510 --> 00:38:53,450
Put it down. Step inside.
607
00:38:53,490 --> 00:38:54,540
Dad.
608
00:38:54,580 --> 00:38:56,230
Dad, I am back.
609
00:38:56,270 --> 00:38:57,600
You come home finally?
610
00:38:57,600 --> 00:38:59,500
This is my colleague, Fatau.
611
00:38:59,540 --> 00:39:01,640
How are you, uncle...
612
00:39:01,680 --> 00:39:03,290
Kid!
613
00:39:03,330 --> 00:39:05,990
You don't look honest.
614
00:39:06,030 --> 00:39:09,750
Old master,
it's bad if the lucky hour is past.
615
00:39:09,750 --> 00:39:10,960
You're correct.
616
00:39:11,000 --> 00:39:12,370
Come, perform ceremony.
617
00:39:12,410 --> 00:39:14,340
Bow...
618
00:39:14,380 --> 00:39:18,740
Old master, not you.
619
00:39:19,310 --> 00:39:21,930
It's young master.
620
00:39:24,370 --> 00:39:26,590
Bastard, you run in luck.
621
00:40:24,970 --> 00:40:26,140
Bastard.
622
00:40:26,180 --> 00:40:30,900
Saimun's family offspring
relies on you now.
623
00:40:31,500 --> 00:40:33,200
Go enjoy first night.
624
00:40:33,240 --> 00:40:35,050
Dad, I don't know how to.
625
00:40:35,090 --> 00:40:38,000
Bastard, you know nothing!
Must I teach you how to?
626
00:40:38,000 --> 00:40:39,980
Good...
627
00:40:39,980 --> 00:40:42,680
I do want to, but...
628
00:40:42,720 --> 00:40:44,780
Go inside at once.
629
00:40:45,260 --> 00:40:46,150
Old Master!
630
00:40:46,190 --> 00:40:48,810
Go and sleep at once,
why stand here, move!
631
00:40:48,850 --> 00:40:50,540
Yes.
632
00:41:02,610 --> 00:41:04,380
Old master, it's time to sleep...
633
00:41:04,420 --> 00:41:06,200
Why are you back? Want to peep?
634
00:41:06,240 --> 00:41:06,720
I dare not...
635
00:41:06,760 --> 00:41:07,890
Beat it!
636
00:41:17,930 --> 00:41:19,630
Take off her clothes!
637
00:41:19,670 --> 00:41:21,560
Squeeze her breasts.
638
00:41:21,560 --> 00:41:24,950
Squeeze her...
639
00:41:24,990 --> 00:41:26,890
You're useless.
640
00:41:26,930 --> 00:41:27,700
Open the door.
641
00:41:28,180 --> 00:41:29,870
Open the door.
642
00:41:30,800 --> 00:41:32,660
Dad, what's it?
643
00:41:32,700 --> 00:41:35,600
You've worked so long,
but what have you been doing?
644
00:41:35,640 --> 00:41:37,940
Take off her clothes, kiss her,
squeeze her breasts.
645
00:41:37,980 --> 00:41:39,230
Then make love, you idiot.
646
00:41:39,270 --> 00:41:40,650
Making love? What making love?
647
00:41:40,650 --> 00:41:41,860
You idiot!
648
00:41:41,860 --> 00:41:45,610
Put your pissing thing into
her pissing thing.
649
00:41:48,230 --> 00:41:51,740
Tsui, do it slowly with Lung.
650
00:41:51,780 --> 00:41:52,910
Go.
651
00:41:54,200 --> 00:41:56,740
Take it out. Put it in.
652
00:41:59,890 --> 00:42:02,110
No!
653
00:42:02,150 --> 00:42:06,910
You needn't give me face...
screw her... screw her...
654
00:42:07,390 --> 00:42:08,800
It's bad...
655
00:42:10,250 --> 00:42:11,500
Go away.
656
00:42:11,500 --> 00:42:12,920
Come on.
657
00:42:12,920 --> 00:42:14,890
Is my son really so stupid?
658
00:42:18,600 --> 00:42:20,940
Do you know what you're doing?
659
00:42:20,980 --> 00:42:22,560
I am making love now.
660
00:42:22,600 --> 00:42:23,650
Making love?
661
00:42:23,650 --> 00:42:25,660
Why are you holding a urine pot?
662
00:42:25,700 --> 00:42:29,050
You ask me to put my pissing thing
663
00:42:29,090 --> 00:42:31,310
Idiot!
664
00:42:34,300 --> 00:42:36,190
You don't know how to use your dick.
665
00:42:41,520 --> 00:42:44,540
Tsui.
666
00:42:44,580 --> 00:42:46,200
Are you OK?
667
00:42:46,200 --> 00:42:50,270
Iet me pamper you if Lung
dosn't know how to
668
00:43:02,530 --> 00:43:05,320
No, Old master.
669
00:43:05,680 --> 00:43:07,940
Let me... Iet me...
670
00:44:11,010 --> 00:44:14,470
Tsui, you should belong to me.
671
00:44:15,120 --> 00:44:18,790
Old master, others will
definitely start gossips about me.
672
00:44:18,830 --> 00:44:23,230
Gossip is horrible,
why don't you... Iet me die.
673
00:44:23,230 --> 00:44:27,260
Bullshit,
who dare to start gossips?
674
00:44:27,300 --> 00:44:30,410
I'll kill his whole family.
675
00:44:30,450 --> 00:44:35,450
You act like his wife at day time,
676
00:44:35,490 --> 00:44:40,290
and at night,
we'll become a real couple.
677
00:44:51,750 --> 00:44:55,900
Why doesn't Old master come out?
678
00:44:55,940 --> 00:44:59,940
Right,
he keeps staying in his room.
679
00:44:59,940 --> 00:45:01,870
He just ignores us.
680
00:45:01,910 --> 00:45:03,570
Is he ill or something?
681
00:45:03,570 --> 00:45:08,730
No, he has a real good appetite.
682
00:45:08,770 --> 00:45:11,550
Right, he hasn't make love
with us for 1 0 days.
683
00:45:11,590 --> 00:45:13,770
I just can't believe him.
684
00:45:13,810 --> 00:45:16,190
There must be something wrong.
685
00:45:17,360 --> 00:45:20,830
Old master is sleeping in
Chuen Yuen Room.
686
00:45:24,260 --> 00:45:28,460
His dead wife's room. Not me again.
687
00:45:28,500 --> 00:45:30,800
I'll see what are you doing.
688
00:47:45,990 --> 00:47:49,130
Old master, don't stop.
689
00:48:02,160 --> 00:48:03,860
No way!
690
00:48:03,900 --> 00:48:07,610
It's true, I saw it myself.
691
00:48:07,650 --> 00:48:09,630
we mustn't let it spread out.
692
00:48:09,670 --> 00:48:12,250
Master is stubborn,
no one can convince him.
693
00:48:12,290 --> 00:48:15,880
We'd better keep it secret
and wait for a chance.
694
00:50:17,310 --> 00:50:21,260
What a pity!
695
00:50:25,860 --> 00:50:27,510
What? Useless!
696
00:50:28,120 --> 00:50:32,550
Old master,must we report to
officer of this case?
697
00:50:32,550 --> 00:50:36,020
What's the use? I'm officer here.
698
00:50:36,020 --> 00:50:39,010
Dad,Yi's death is suspicious.
699
00:50:39,050 --> 00:50:41,070
Old master, I remember last night.
700
00:50:41,110 --> 00:50:46,030
I saw Yi taking a packet and
leaving with 2 men.
701
00:50:46,070 --> 00:50:50,060
They all left here in a
mysterious way.
702
00:50:50,060 --> 00:50:51,270
Is that true?
703
00:50:51,310 --> 00:50:54,860
Laiful,
see if Yi's jewels are still here.
704
00:50:54,860 --> 00:50:56,110
You're smart.
705
00:50:56,150 --> 00:50:57,890
Old master, nothing is left.
706
00:50:57,890 --> 00:51:00,390
It's so simple a case.
707
00:51:00,390 --> 00:51:04,460
She seduced men,
and eluded with them.
708
00:51:04,500 --> 00:51:07,970
But those guys just want her
money and kill him.
709
00:51:08,010 --> 00:51:11,800
But Yi died nude and
bled on her face.
710
00:51:11,840 --> 00:51:13,940
Those 2 guys must have had
a row about the share.
711
00:51:13,980 --> 00:51:17,050
They then ask others to rape her.
712
00:51:17,090 --> 00:51:19,470
One by one.
713
00:51:19,510 --> 00:51:24,070
Look, every hole of hers bled.
714
00:51:24,070 --> 00:51:27,050
She must have been raped by
more than 20 men.
715
00:51:27,090 --> 00:51:29,110
Old master,
what shall we do now?
716
00:51:29,150 --> 00:51:30,800
We mustn't let others learn this.
717
00:51:30,800 --> 00:51:33,720
Laifu. bury her just anywhere.
718
00:51:33,850 --> 00:51:34,900
Got it.
719
00:51:34,940 --> 00:51:37,720
Dad,
I don't think this is that simple.
720
00:51:37,760 --> 00:51:42,160
must check who's so daring as to
seduce my wife.
721
00:51:42,200 --> 00:51:44,100
You stay out of this.
722
00:51:44,140 --> 00:51:46,560
Tsui, be careful.
723
00:51:46,560 --> 00:51:49,220
What if we go back to our room?
724
00:52:00,220 --> 00:52:01,430
Really?
725
00:52:01,470 --> 00:52:03,480
No wonder dad always
stands by her side.
726
00:52:03,480 --> 00:52:04,290
What is it?...
727
00:52:04,330 --> 00:52:05,620
None of your business.
728
00:52:05,660 --> 00:52:07,400
Let's do an autopsy on Yi's body.
Sure.
729
00:52:14,540 --> 00:52:15,630
It stinks.
730
00:52:15,630 --> 00:52:18,290
She dies just like the way
mentioned in "Secret of Virginity"
731
00:52:18,330 --> 00:52:20,350
Energy Sucking Skill?
732
00:52:20,350 --> 00:52:23,410
At the point of ejaculating.
733
00:52:23,450 --> 00:52:25,550
men can suck women's energy.
734
00:52:25,550 --> 00:52:29,500
They can then increase
their power.
735
00:52:29,540 --> 00:52:32,080
Sucking women's energy?
736
00:52:32,120 --> 00:52:35,550
But she seems to have been
raped all over.
737
00:52:35,590 --> 00:52:41,480
All her energy got sucked out,
nothing left inside.
738
00:52:41,520 --> 00:52:43,620
Let's cut up her abdomen.
739
00:52:43,660 --> 00:52:45,600
You do it.
740
00:52:52,010 --> 00:52:53,750
Don't blame on me.
741
00:52:56,090 --> 00:52:57,320
Nothing inside!
742
00:52:57,320 --> 00:52:57,820
Not even the stomach, kidney,
or even the womb.
Nothing inside!
743
00:52:57,820 --> 00:53:00,750
Not even the stomach, kidney,
or even the womb.
744
00:53:00,790 --> 00:53:02,730
Was it done by Mirage Lady?
745
00:53:02,770 --> 00:53:05,950
Sure,only Mirage Lady knows
Sucking Skills
746
00:53:05,990 --> 00:53:07,650
What shall we do now
747
00:53:07,690 --> 00:53:09,380
I've no idea
748
00:53:09,420 --> 00:53:11,400
Futau,
go and look for officer lronman.
749
00:53:11,400 --> 00:53:12,570
Ironman?
750
00:53:12,610 --> 00:53:14,340
Only he can deal with
Mirage Lady
751
00:53:14,380 --> 00:53:17,370
I suspect Mirage Lady has
mixed in our house.
752
00:53:17,410 --> 00:53:18,420
Don't you think so?
753
00:53:18,420 --> 00:53:19,990
I suspect about Tsui.
754
00:53:20,030 --> 00:53:22,810
Don't let her know we've been here.
Sure.
755
00:53:22,850 --> 00:53:24,510
Go.
756
00:53:24,510 --> 00:53:27,090
You beat me when I help you?
757
00:53:27,780 --> 00:53:29,230
Let's go.
758
00:53:31,040 --> 00:53:33,910
The door is closed, make it softly.
759
00:53:33,950 --> 00:53:36,850
Mind you,
don't let her know we went ther
760
00:53:36,890 --> 00:53:38,060
Remember.
761
00:53:38,100 --> 00:53:39,760
Where've you been?
762
00:53:39,800 --> 00:53:41,690
We caught mice in the kittchen.
763
00:53:41,730 --> 00:53:44,960
Did you? Mice in kitchen?
764
00:53:45,000 --> 00:53:46,980
Did you chase them
up to the street?
765
00:53:47,020 --> 00:53:48,710
No, we've caught every of them.
766
00:53:48,750 --> 00:53:50,120
We must sleep, good night.
767
00:53:50,120 --> 00:53:51,660
Good night.
768
00:54:06,330 --> 00:54:07,460
Higher.
769
00:54:07,960 --> 00:54:10,340
Give me, let me play it.
770
00:54:13,450 --> 00:54:15,020
Higher.
771
00:54:15,060 --> 00:54:18,050
Strange,
Tsui looks an innocent girl
772
00:54:18,090 --> 00:54:20,950
how come she incests with father?
773
00:54:20,950 --> 00:54:24,220
Why did Yi die?
Is it related with her?
774
00:54:32,330 --> 00:54:35,590
Honey!
775
00:54:37,490 --> 00:54:41,520
Brother, how come he fell down?
776
00:54:41,560 --> 00:54:47,330
No idea,
he just fell down the precipice.
777
00:54:47,330 --> 00:54:49,830
Honey!
778
00:55:02,340 --> 00:55:04,070
It's bad luck to our family.
779
00:55:04,110 --> 00:55:08,390
I've only got this son,and he died.
780
00:55:08,430 --> 00:55:12,540
Lung,don't worry,
I'll take care of Tsui.
781
00:55:12,580 --> 00:55:16,820
In order to have offspring
and to compensate Tsui
782
00:55:16,860 --> 00:55:21,540
I now announce Tsui will be
my 4th concubine.
783
00:55:21,580 --> 00:55:23,920
Getting sister-in-law as wife?
784
00:55:23,960 --> 00:55:24,970
This is incest.
785
00:55:25,010 --> 00:55:26,540
Men made this up
786
00:55:26,580 --> 00:55:28,800
In this town, my words are the laws.
787
00:55:28,840 --> 00:55:31,180
Brother has just died and
you marry his wife?
788
00:55:31,180 --> 00:55:33,640
Brother can't rest in peace.
789
00:55:34,250 --> 00:55:39,970
Look, he's resting in peace
for sure.
790
00:55:40,700 --> 00:55:44,170
Why must you scare me,
bastard?
791
00:55:44,210 --> 00:55:46,310
If you really to do this,
I'll leave here forever.
792
00:55:46,350 --> 00:55:47,840
What? Shut up!
793
00:55:47,880 --> 00:55:51,430
No more bullshit.
I won't give you face if you say on.
794
00:55:52,920 --> 00:55:54,820
Officer lronman?
795
00:55:56,960 --> 00:55:58,170
Who are you?
796
00:55:58,210 --> 00:56:00,270
Officer lronman,
from Security Force.
797
00:56:00,310 --> 00:56:01,560
Why are you here?
798
00:56:01,600 --> 00:56:04,540
I got order to arrest Mirage Lady.
799
00:56:04,580 --> 00:56:07,080
I suspect she has arrived this town.
800
00:56:07,120 --> 00:56:09,660
Mirage Lady? Who is she?
801
00:56:09,700 --> 00:56:12,290
She's got the book
"Secret of Virginity".
802
00:56:12,330 --> 00:56:14,380
She is skilled at Energy Sucking.
803
00:56:14,420 --> 00:56:18,050
She sucks women's energy to
increase her power.
804
00:56:18,090 --> 00:56:20,600
There're many victims already.
805
00:56:20,640 --> 00:56:23,100
She'll keep on raging nearby.
806
00:56:23,100 --> 00:56:26,850
I suspect Yi was killed by
Mirage Lady.
807
00:56:26,890 --> 00:56:28,830
Then go and arrest her.
808
00:56:28,870 --> 00:56:34,230
I suspect a new member of your
family is Mirage Lady.
809
00:56:34,270 --> 00:56:36,250
What did you say?
810
00:56:36,290 --> 00:56:37,300
Say.
811
00:56:37,340 --> 00:56:39,230
Who do you mean?
812
00:56:39,270 --> 00:56:41,610
Who? Who is it?
813
00:56:41,650 --> 00:56:43,350
It's her.
814
00:56:43,390 --> 00:56:45,890
Bullshit! Tsui is so weak.
815
00:56:45,930 --> 00:56:47,300
How can she kill?
816
00:56:47,340 --> 00:56:50,730
All poisonous snakes are
beautiful,and attractive.
817
00:56:50,730 --> 00:56:54,040
You know it's fatal only you
get bitten by it
818
00:56:54,080 --> 00:56:55,610
but that's too late.
819
00:56:55,650 --> 00:56:57,670
I don't know what you're
talking about.
820
00:56:57,670 --> 00:57:00,530
Tsui is my wife,
if you touch her.
821
00:57:00,570 --> 00:57:02,100
I'll kill you instantly, got it?
822
00:57:02,140 --> 00:57:03,520
You're so stubborn.
823
00:57:03,560 --> 00:57:06,220
In this town,
I'm the most influential man.
824
00:57:06,260 --> 00:57:08,600
You can never run away from me.
825
00:57:08,600 --> 00:57:09,770
Want a try?
826
00:57:09,810 --> 00:57:11,620
I don't come to fight with
you today.
827
00:57:11,620 --> 00:57:15,300
If I have enough evidence,
I'll come again.
828
00:57:15,340 --> 00:57:18,360
You'd better be careful.
829
00:57:18,360 --> 00:57:20,660
Saimun, come with me.
830
00:57:20,700 --> 00:57:22,640
Officer lronman, I'll go with you.
831
00:57:22,680 --> 00:57:25,300
Why must you disobey me?
832
00:57:25,340 --> 00:57:27,840
If you go with him,
don't come home again.
833
00:57:27,840 --> 00:57:29,090
Did I scare you?
834
00:57:29,130 --> 00:57:32,520
Tsui, don't worry. No need to fear
anyone when I am here.
835
00:58:21,690 --> 00:58:24,070
Tsui is poor girl who is forced
to marry my dad.
836
00:58:24,110 --> 00:58:25,640
Since everybody finds
her suspicious.
837
00:58:25,680 --> 00:58:29,390
Iet's go question her parents.
Perhaps we can find some clues.
838
00:58:31,370 --> 00:58:34,110
How come no human are around?
839
00:58:48,860 --> 00:58:51,280
Go get some medicine here.
840
00:59:05,880 --> 00:59:07,250
Tsui?
841
00:59:16,810 --> 00:59:18,070
Watch out!
842
00:59:21,610 --> 00:59:23,710
Dead bodies.
843
00:59:28,840 --> 00:59:32,470
Three dried bodies,
they died months ago.
844
00:59:32,470 --> 00:59:33,680
You mean Tsui...
845
00:59:33,720 --> 00:59:35,730
The real Tsui and her parents...
846
00:59:35,730 --> 00:59:37,830
are already dead
847
00:59:37,870 --> 00:59:39,770
The Tsui at your home.
848
00:59:39,770 --> 00:59:41,100
is indeed Mirage Lady.
849
00:59:41,140 --> 00:59:42,790
She takes shelter at your place
to escape from me.
850
00:59:42,790 --> 00:59:44,330
She keeps practising
Virginity Skills.
851
00:59:44,370 --> 00:59:45,860
Then dad is in great danger?
852
00:59:45,860 --> 00:59:47,430
Let's go home at once.
853
00:59:48,560 --> 00:59:49,850
What is it?
854
00:59:49,890 --> 00:59:51,670
Many people are hiding outside.
855
01:00:13,850 --> 01:00:15,100
Dad!
856
01:00:18,130 --> 01:00:19,620
Officer lronman, how are you?
857
01:00:21,990 --> 01:00:23,920
Shit, you stand by the outsiders
858
01:00:23,920 --> 01:00:26,750
Dad, are you crazy?
It's fatal to kill officer.
859
01:00:26,790 --> 01:00:30,380
Get away, no one knows if
I kill them all.
860
01:00:31,140 --> 01:00:34,090
I won't go away,
dare you kill me too.
861
01:00:34,130 --> 01:00:35,820
Officer lronman, let's go.
862
01:00:36,590 --> 01:00:38,000
Old master, chase them.
863
01:00:38,040 --> 01:00:39,290
No need.
864
01:00:39,290 --> 01:00:41,590
He got poisoned in that arrow.
865
01:00:41,630 --> 01:00:44,010
If any woman makes love with
him within an hour.
866
01:00:44,050 --> 01:00:46,470
his dick will explode and he'll die.
867
01:00:48,130 --> 01:00:51,470
Old master, Miss is with him,
do you fear?
868
01:00:51,470 --> 01:00:53,090
Of course not!
869
01:00:53,130 --> 01:00:56,030
My daughter
has Chastity Amour on.
870
01:00:56,070 --> 01:01:01,070
He can only see but not touch her.
871
01:01:02,450 --> 01:01:05,150
OK, let's go home.
872
01:01:09,810 --> 01:01:12,920
There's a temple, let's go in.
873
01:01:21,450 --> 01:01:22,950
How do you feel?
874
01:01:22,950 --> 01:01:25,370
It seems like I'm cracking
all over.
875
01:01:25,370 --> 01:01:27,550
I must have been poisoned
by the arrow.
876
01:01:27,590 --> 01:01:29,930
Poisoned arrow?
877
01:01:29,970 --> 01:01:31,940
Dad never use poisoned arrow.
878
01:01:31,980 --> 01:01:34,120
Mirage Lady must have taught him.
879
01:01:34,120 --> 01:01:35,330
Mirage Lady?
880
01:01:35,370 --> 01:01:37,910
The "Secret of Virginity" may list
the way to neutralize poison.
881
01:01:39,080 --> 01:01:42,150
Very hot! Very hot!
882
01:01:46,020 --> 01:01:47,110
Here it is.
883
01:01:47,110 --> 01:01:49,730
Flame Arrow is the most horrible
poisoned arrow
884
01:01:49,770 --> 01:01:52,880
the victim's penis will
erect to the full
885
01:01:52,920 --> 01:01:54,570
and it within an hour.
886
01:01:54,610 --> 01:01:57,190
he screw no women to neutralize
the poison
887
01:01:57,230 --> 01:02:02,720
he'll crack over and his penis
will explode.
888
01:02:03,970 --> 01:02:05,790
What a cruel woman!
889
01:02:07,760 --> 01:02:09,900
OK... I'll take you to the brothel.
890
01:02:10,870 --> 01:02:12,360
It's too late.
891
01:02:12,400 --> 01:02:14,740
Saimun, just leave me alone.
892
01:02:14,740 --> 01:02:17,160
It is just my destiny.
893
01:02:18,900 --> 01:02:20,910
Very painful.
894
01:02:27,890 --> 01:02:30,640
I'm a girl indeed.
895
01:02:30,680 --> 01:02:32,330
As I ask you out,
896
01:02:32,330 --> 01:02:35,480
I mustn't let you die.
897
01:02:36,240 --> 01:02:37,490
Don't...
898
01:02:37,530 --> 01:02:40,200
Little bro... No... Ma'am, don't!
899
01:02:40,240 --> 01:02:44,150
But no one can open my amour
900
01:02:46,730 --> 01:02:49,760
I need to borrow your sword.
901
01:04:47,930 --> 01:04:49,900
Tsui...
902
01:04:54,300 --> 01:04:57,770
Tsui, Tsui, I'm back
903
01:04:57,810 --> 01:04:58,820
Honey, you're back?
904
01:04:58,860 --> 01:05:01,520
I've killed all the officers.
905
01:05:01,560 --> 01:05:03,860
Honey, you're mighty.
906
01:05:03,900 --> 01:05:06,360
Come, let's celebrate.
907
01:05:06,400 --> 01:05:08,180
Sure.
908
01:05:12,980 --> 01:05:16,120
What wine is this? It's tasty.
909
01:05:16,570 --> 01:05:18,740
It's a wine from Persia.
910
01:05:18,740 --> 01:05:22,700
it helps your sex performance.
911
01:05:23,460 --> 01:05:26,650
Then drink more.
912
01:05:34,520 --> 01:05:36,130
Marvellous!
913
01:05:50,340 --> 01:05:52,760
Tsui, let's make love.
914
01:06:05,590 --> 01:06:06,960
Come and catch me.
915
01:06:09,380 --> 01:06:10,310
Sure.
916
01:06:20,020 --> 01:06:22,270
Don't fool on, come here.
917
01:06:22,600 --> 01:06:23,570
If you fail, let's forget making love.
918
01:06:24,210 --> 01:06:27,560
Look, it's hard as a sword now,
it's inconvenient.
919
01:06:28,330 --> 01:06:29,660
It's your business.
920
01:06:29,780 --> 01:06:34,620
My dick is hardened,
come I'll lose temper.
921
01:06:34,660 --> 01:06:35,630
What if you lose temper?
922
01:06:38,130 --> 01:06:42,080
This is indeed sex potion,
it'll make you erect for 7 days.
923
01:06:42,730 --> 01:06:44,700
You must keep making love
with women.
924
01:06:44,860 --> 01:06:46,520
And in 7 days,
you'll ejaculate blood and die.
925
01:06:46,720 --> 01:06:49,830
If no women let you screw
926
01:06:49,870 --> 01:06:51,560
your dick will blow up.
927
01:06:52,490 --> 01:06:54,340
Blow up?
That means it'll be broken up.
928
01:06:54,790 --> 01:06:57,090
This is a pay for your being horny.
929
01:07:09,890 --> 01:07:10,700
Don't panic, I am here.
930
01:07:19,010 --> 01:07:20,060
Dead.
931
01:07:28,770 --> 01:07:30,020
Very painful.
932
01:07:31,630 --> 01:07:34,050
I want women, I want women!
933
01:07:39,180 --> 01:07:39,860
It hurts bad...
934
01:07:43,250 --> 01:07:44,660
It hurts
935
01:08:17,720 --> 01:08:19,130
So you're here.
936
01:08:19,130 --> 01:08:23,770
Hey, why did you leave me behind?
937
01:08:28,690 --> 01:08:31,310
Oh, no...
938
01:08:31,350 --> 01:08:33,210
The amour is destroyed,
nothing left now.
939
01:08:33,250 --> 01:08:35,750
We didn't do anything.
940
01:08:36,800 --> 01:08:39,820
Brother,Yiau is already my wife
941
01:08:39,860 --> 01:08:43,980
She tried hard to save me,
I won't wrong her.
942
01:08:44,420 --> 01:08:46,110
That was swift.
943
01:08:46,160 --> 01:08:50,110
You're so fast, mighty.
944
01:08:50,150 --> 01:08:52,170
Don't get angry.
945
01:08:52,210 --> 01:08:54,100
I've read the"Secret of Virginity".
946
01:08:54,140 --> 01:08:56,970
I Know the Sucking Skills of
Mirage Lady.
947
01:08:57,010 --> 01:08:59,020
On stormy and lightning night.
948
01:08:59,060 --> 01:09:00,760
She will be flirting.
949
01:09:00,760 --> 01:09:04,710
she'll become man-mixed-woman
and goes sucking,
950
01:09:04,750 --> 01:09:07,050
and at the most critical moment.
951
01:09:07,050 --> 01:09:09,350
it's her weakest time.
952
01:09:09,390 --> 01:09:12,500
I need to screw up with you.
953
01:09:12,500 --> 01:09:15,280
We must go back to
Saimun's Mansion
954
01:09:15,320 --> 01:09:16,490
to deal with Mirage Lady.
955
01:09:16,530 --> 01:09:19,190
Really,l don't believe what you say.
956
01:09:19,190 --> 01:09:21,850
Will you help me if need you help?
957
01:09:22,260 --> 01:09:23,550
Sure.
958
01:09:23,870 --> 01:09:25,320
Sulky man.
959
01:09:25,320 --> 01:09:27,500
You need my help too?
960
01:09:30,370 --> 01:09:34,360
Be careful when you're back
961
01:09:50,540 --> 01:09:54,570
Madam, Madam.
962
01:09:54,610 --> 01:09:55,660
What is it?
963
01:09:55,700 --> 01:09:59,170
Madam,
Miss and Master Fatau are back,
964
01:09:59,170 --> 01:10:01,020
Really?
965
01:10:02,180 --> 01:10:03,350
My father...
966
01:10:03,350 --> 01:10:08,310
Your father died 3 days ago
out of acute illness.
967
01:10:08,350 --> 01:10:10,120
Where are the other guys?
968
01:10:10,160 --> 01:10:11,540
They've all gone away?
969
01:10:11,580 --> 01:10:13,230
I am the only one left.
970
01:10:13,270 --> 01:10:15,930
As no one can decide on me,
971
01:10:15,970 --> 01:10:17,990
Fatau and will be staying
here for a days.
972
01:10:17,990 --> 01:10:20,450
He'll handle all the things.
973
01:10:20,490 --> 01:10:22,510
Thanks, Fatau.
974
01:10:26,300 --> 01:10:31,340
We're the only people left in
Saimun family.
975
01:11:19,840 --> 01:11:21,860
Don't come near.
976
01:11:21,860 --> 01:11:25,850
My neck is stiffed,
I want to exercise it.
977
01:11:25,890 --> 01:11:27,620
Look outside then,why stare at me?
978
01:11:27,660 --> 01:11:31,050
No one is outside?
Must you Take a long bath like this?
979
01:11:31,050 --> 01:11:33,230
I'm sure something gonna
happen tonight.
980
01:11:33,230 --> 01:11:34,640
The lightning never stops.
981
01:11:34,640 --> 01:11:37,100
Every time there's lighting,
something happens.
982
01:11:37,100 --> 01:11:39,200
I don't believe what lronman says.
983
01:11:39,240 --> 01:11:41,980
I'll do whatever it is to revenge
for father.
984
01:11:42,020 --> 01:11:43,360
Don't make me feel miserable.
985
01:11:43,400 --> 01:11:45,330
You bring me natural call.
986
01:11:45,370 --> 01:11:48,440
Go out then,
I can only get if you're outside.
987
01:11:48,480 --> 01:11:50,170
OK.
988
01:12:13,730 --> 01:12:15,950
Fatau.
989
01:12:20,390 --> 01:12:24,420
You take a Knife to pee?
No one will rape you.
990
01:12:24,460 --> 01:12:29,790
No,l fear dog bite,l got bitten
by dog when I was young
991
01:12:30,270 --> 01:12:34,510
You stay awake?You fear me?
992
01:12:34,510 --> 01:12:37,170
No, how come?
993
01:12:37,210 --> 01:12:39,830
Why don't you sleep then?
994
01:12:40,230 --> 01:12:44,870
Its thunderstom,l fear a lot.
995
01:12:44,910 --> 01:12:49,030
You fear?Go and cover yourself
with a quilt, and you'll fear nothing.
996
01:12:49,240 --> 01:12:52,300
I'm even afraid to go back
to my room.
997
01:12:52,340 --> 01:12:54,720
Old master died in my room.
998
01:12:54,760 --> 01:12:57,100
He died horribly.
999
01:12:57,100 --> 01:13:01,780
His eyes and tongue stuck out.
I am scared.
1000
01:13:01,820 --> 01:13:04,410
I'll get rest now.
1001
01:13:04,810 --> 01:13:07,350
It's really horrible.
1002
01:13:07,390 --> 01:13:09,890
Accompany me to my room and
Wait till I fall asleep.
1003
01:13:09,890 --> 01:13:11,260
Sitting by your bed?
1004
01:13:11,260 --> 01:13:13,000
Right.
1005
01:13:13,400 --> 01:13:14,970
Don't you fear me?
1006
01:13:15,010 --> 01:13:19,370
No, you're an honeat guy,
I never fear you.
1007
01:13:19,370 --> 01:13:22,240
You're very correct there.
1008
01:13:25,660 --> 01:13:31,800
She's so beautiful.You said he's a man,
I never believe it.
1009
01:13:31,840 --> 01:13:34,220
You've promised?
1010
01:13:35,430 --> 01:13:40,510
As I man should orotect women,
I'll dc as you say.
1011
01:13:57,010 --> 01:14:00,720
Tsui, want happens?Why crying?
1012
01:14:01,770 --> 01:14:05,360
I fear you look down on me.
1013
01:14:05,400 --> 01:14:06,850
How come lwill?
1014
01:14:06,850 --> 01:14:08,420
You will.
1015
01:14:08,460 --> 01:14:13,470
As I married two men and
they died accidentally.
1016
01:14:13,510 --> 01:14:18,510
They'll say I am a man-killer.
1017
01:14:20,040 --> 01:14:22,580
In fact,l was forced in both marriages.
1018
01:14:22,620 --> 01:14:25,650
Once I find a man who really
loves me,even for just one night,
1019
01:14:25,690 --> 01:14:28,350
I'll die for him.
1020
01:14:30,290 --> 01:14:33,350
Don't say such unlucky things.
1021
01:14:33,920 --> 01:14:39,690
Fatsu,
if I say you're my beloved man.
1022
01:14:39,730 --> 01:14:43,150
Will you find me dirty?
1023
01:14:43,150 --> 01:14:46,220
No, how come I will?
1024
01:14:46,260 --> 01:14:48,400
Will you love me for one night?
1025
01:14:48,440 --> 01:14:50,540
Helping others is my hobby.
1026
01:14:50,580 --> 01:14:54,290
I'm totally willing to accompany
you one night.
1027
01:15:06,480 --> 01:15:08,980
I used to be framed by others,
1028
01:15:08,980 --> 01:15:11,760
So I must give you good stuff
tonight,it's sort of apology.
1029
01:15:14,350 --> 01:15:15,800
Fatau, I feel cold!
1030
01:15:15,840 --> 01:15:17,490
Cover yourself with the blanket!
1031
01:15:21,120 --> 01:15:23,140
Harder!
1032
01:15:39,800 --> 01:15:41,860
Harder still!
1033
01:15:49,800 --> 01:15:52,470
Why so strong suddenly?
1034
01:15:54,600 --> 01:15:56,460
Why is there something inside
pushing me out?
1035
01:15:56,500 --> 01:15:59,440
This position is not feasible.
1036
01:15:59,480 --> 01:16:01,100
Don't probe me.
1037
01:16:02,630 --> 01:16:04,120
Help...
1038
01:16:05,490 --> 01:16:07,230
Let go of me quick.
1039
01:16:07,230 --> 01:16:09,130
Help...
1040
01:16:12,230 --> 01:16:14,890
Little bro, emit smoke!
1041
01:16:19,610 --> 01:16:22,840
Help, let go of me...
1042
01:16:28,930 --> 01:16:31,230
Help!
1043
01:16:34,940 --> 01:16:36,920
Evil, condemn death.
1044
01:16:44,160 --> 01:16:45,370
How are you? Tell me.
1045
01:16:45,410 --> 01:16:46,420
I'm fine
1046
01:16:46,460 --> 01:16:47,390
How come?
1047
01:16:47,430 --> 01:16:48,880
I've expected all this.
1048
01:16:48,880 --> 01:16:50,460
She's sucked all female energy.
1049
01:16:50,500 --> 01:16:52,430
and now she's sucking your
male energy.
1050
01:16:52,470 --> 01:16:54,090
You take me as bait?
1051
01:16:54,130 --> 01:16:56,630
Just because you're horny,
and get seduced.
1052
01:16:56,670 --> 01:17:00,580
You'd better take a shelter,
let me deal with her.
1053
01:17:01,070 --> 01:17:02,800
Where are you going?
1054
01:17:03,080 --> 01:17:04,580
What about me?
1055
01:17:50,440 --> 01:17:52,460
Ironman, have you Killed her?
1056
01:17:52,500 --> 01:17:53,550
She's escaped.
1057
01:17:53,590 --> 01:17:54,560
What shall we do?
1058
01:17:54,600 --> 01:17:57,260
Go out and watch yiau. Also...
1059
01:18:03,830 --> 01:18:05,690
You can't catch me so easily?
1060
01:18:05,730 --> 01:18:07,670
Ironman, you may rest in peace.
1061
01:18:33,490 --> 01:18:35,630
Nut you get happy when raping
other's wife.
1062
01:18:35,630 --> 01:18:38,490
I'm going to rape your darling,
1063
01:18:38,490 --> 01:18:42,490
Then I will come back to rape you.
1064
01:18:59,910 --> 01:19:04,310
Your dad drink this,
his dick will blow up.
1065
01:19:04,310 --> 01:19:06,040
Your turn to drink now.
1066
01:19:06,080 --> 01:19:09,880
If you drink it,
you'll feel like king.
1067
01:19:09,920 --> 01:19:11,930
And I'll make love with you.
1068
01:19:11,970 --> 01:19:14,920
We'll both enjoy out utmost.
1069
01:19:14,960 --> 01:19:16,980
When you reach you climax.
1070
01:19:17,020 --> 01:19:19,280
I'll suck all your energy.
1071
01:19:19,280 --> 01:19:22,620
You'll die during your climax.
1072
01:19:38,530 --> 01:19:40,140
Do you feel like a king?
1073
01:19:40,180 --> 01:19:43,570
You feel hot at the face,
you're getting wet down there.
1074
01:20:26,730 --> 01:20:28,180
How do you feel?
1075
01:20:28,220 --> 01:20:29,840
I've succeeded in practicing
"Secret of Virginity"
1076
01:20:29,880 --> 01:20:31,770
I'll become man-mixed-woman.
1077
01:20:31,770 --> 01:20:36,690
I'm the prettiest woman in the world,
and the strongest man too.
1078
01:20:36,730 --> 01:20:42,740
My dick will make you die in climax.
1079
01:20:44,220 --> 01:20:46,640
Kiss my busts.
1080
01:21:05,920 --> 01:21:07,700
Kiss me...
1081
01:21:14,560 --> 01:21:17,460
Kiss lower...
1082
01:21:32,390 --> 01:21:34,930
No, don't!.
1083
01:21:51,950 --> 01:21:54,010
Since the creation of the earth,
1084
01:21:54,010 --> 01:21:55,100
Penis gives birth to everything.
1085
01:21:55,140 --> 01:21:58,280
It also brings much joy to human.
1086
01:21:58,280 --> 01:21:59,940
You want a climax?
1087
01:21:59,980 --> 01:22:04,170
You'd better pamper it, kiss it.
1088
01:22:05,060 --> 01:22:07,080
All women are alike.
1089
01:22:07,120 --> 01:22:09,220
At the beginning, they say no,no...
1090
01:22:09,260 --> 01:22:13,090
and then they'll only shout for joy...
1091
01:22:17,170 --> 01:22:18,420
very comfortable!
1092
01:22:18,460 --> 01:22:20,240
Very happy.
1093
01:22:20,280 --> 01:22:22,130
So for sexual intercourse.
1094
01:22:22,170 --> 01:22:24,670
It really brings much joy to,
both men and women.
1095
01:22:24,670 --> 01:22:28,550
In Secret of Virginity,
it mentions Energy Sucking,
1096
01:22:28,590 --> 01:22:30,280
the success and failure,
1097
01:22:30,320 --> 01:22:33,270
depends on which side reaches
climax first.
1098
01:22:33,310 --> 01:22:36,860
If woman get climax,
men suck her energy.
1099
01:22:36,900 --> 01:22:40,570
If men ejaculate,
woman suck his energy.
1100
01:22:40,610 --> 01:22:42,020
I mustn't reach climax first.
1101
01:22:42,060 --> 01:22:44,440
I must bear on.
1102
01:22:48,310 --> 01:22:50,050
Your dad says he must screw
all women
1103
01:22:50,050 --> 01:22:52,020
and no one dare screw his wife.
1104
01:22:52,060 --> 01:22:54,850
And now all female members of
his family get screwed by me.
1105
01:22:54,890 --> 01:22:56,990
This is Just a repay for him.
1106
01:23:02,870 --> 01:23:04,890
This girl has delicate skin
1107
01:23:04,890 --> 01:23:06,220
And a light pussy,
1108
01:23:06,260 --> 01:23:09,090
It's excellent to intercourse with her.
1109
01:23:09,090 --> 01:23:10,620
I want to ejaculate.
1110
01:23:10,660 --> 01:23:14,210
I must hold my energy,
If my energy emits.
1111
01:23:14,250 --> 01:23:17,640
All the efforts I've done all
these years.
1112
01:23:17,640 --> 01:23:18,650
Will be ruined.
1113
01:23:21,070 --> 01:23:23,040
I must hold on tight,
1114
01:24:06,380 --> 01:24:09,120
I feel more and more excited.
1115
01:24:09,160 --> 01:24:11,580
No, I must be active.
1116
01:24:11,620 --> 01:24:13,440
I must make her surrender.
1117
01:24:13,440 --> 01:24:14,890
I must suck her energy.
1118
01:24:14,930 --> 01:24:17,710
If not, I'll die because she'll suck
all my energy.
1119
01:24:17,710 --> 01:24:20,370
I must use this posture,Lotus Seat.
1120
01:24:35,660 --> 01:24:39,090
I must win. I must beat her to
revenge for father.
1121
01:24:46,110 --> 01:24:48,610
Very comfortable.
1122
01:25:28,110 --> 01:25:29,600
I mustn't let her go on.
1123
01:25:29,600 --> 01:25:31,900
I'm nearly coming.
1124
01:25:31,940 --> 01:25:34,080
Very comfortable.
1125
01:25:34,120 --> 01:25:35,010
I'm coming
1126
01:25:38,520 --> 01:25:40,740
I'm coming
1127
01:25:52,070 --> 01:25:54,210
You're lost.
1128
01:25:54,250 --> 01:25:56,510
You didn't Know I've learnt
Secret of Virginity too?
1129
01:25:56,550 --> 01:25:59,170
I've sucked all your mate energy.
1130
01:26:11,390 --> 01:26:15,630
You never expected you'll die?
1131
01:26:17,930 --> 01:26:20,590
Are you OK?
1132
01:26:46,150 --> 01:26:48,410
OK, let's go.
1133
01:26:49,900 --> 01:26:51,520
Come on.
1134
01:26:55,630 --> 01:26:57,970
As Saimun Chien doesn't
believe in fate.
1135
01:26:57,970 --> 01:26:59,460
And insists on being horny,
1136
01:26:59,500 --> 01:27:01,000
his Wife and children...
1137
01:27:01,000 --> 01:27:03,940
are all raped by Mirage Lady.
1138
01:27:03,980 --> 01:27:06,280
All except for Saimun Yian,
as she's King-hearted.
1139
01:27:06,280 --> 01:27:07,730
Though she gets raped,
1140
01:27:07,770 --> 01:27:09,590
She survives.
1141
01:27:09,630 --> 01:27:13,980
So you must believe in destiny.
73753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.