Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,250 --> 00:00:12,250
Yeah.
2
00:00:13,270 --> 00:00:17,930
With his black beanie, he walks in the
dead of night. Only way to see him is if
3
00:00:17,930 --> 00:00:19,270
he's lit up by streetlights.
4
00:00:19,690 --> 00:00:23,510
He's slightly taller than the average
human height, but the shadow he casts
5
00:00:23,510 --> 00:00:25,050
might easily give one fright.
6
00:00:25,390 --> 00:00:26,390
He's peaceful.
7
00:00:26,650 --> 00:00:30,310
But you wouldn't know what you get at
home. He was grocery shopping. Something
8
00:00:30,310 --> 00:00:34,190
was stolen from the other side of the
store. Only quickly noticed a suspected
9
00:00:34,190 --> 00:00:36,910
look like him. Now Adam's the least
important thing.
10
00:00:37,440 --> 00:00:41,860
Came looking under radio guidance. They
crept up on him, walking in complete
11
00:00:41,860 --> 00:00:45,560
silence. They clicked the loaded gun and
frightened the gentle giant with
12
00:00:45,560 --> 00:00:49,040
sirens. He's blinded, but by the rules,
he's still about it. Hands up.
13
00:00:49,620 --> 00:00:50,620
Don't shoot.
14
00:00:50,900 --> 00:00:53,160
It wasn't me, officer. I have proof.
15
00:00:53,520 --> 00:00:57,920
He nods to his pants and moves slowly to
get his license. The officers feel
16
00:00:57,920 --> 00:01:01,760
threatened and yell, target is fighting.
Stay black.
17
00:01:02,200 --> 00:01:04,800
They shoot them baby birds right out of
the net.
18
00:01:05,400 --> 00:01:09,480
We gotta learn to fly fast, cause if we
don't do it quick, they gon' cut down
19
00:01:09,480 --> 00:01:13,400
the trees that's carryin' our chicks.
But God, stay blessed.
20
00:01:13,840 --> 00:01:16,420
They shootin' baby birds right out of
the nest.
21
00:01:16,840 --> 00:01:21,020
We gotta learn to fly fast, cause if we
don't do it quick, they gon' burn down
22
00:01:21,020 --> 00:01:23,480
the trees that's carryin' our chicks.
Stay blessed.
23
00:01:46,280 --> 00:01:47,280
What time is it?
24
00:01:48,120 --> 00:01:49,120
I don't know. Early?
25
00:01:52,180 --> 00:01:53,180
Late night.
26
00:01:53,600 --> 00:01:54,980
I don't want to talk about it.
27
00:01:56,740 --> 00:01:58,720
You know, you really don't have to do
this shit anymore.
28
00:01:58,920 --> 00:01:59,920
I can get a job.
29
00:02:00,100 --> 00:02:01,180
So, no. No problem.
30
00:02:01,640 --> 00:02:02,640
You don't have to.
31
00:02:03,140 --> 00:02:05,280
I got us into this mess. I'll get us out
of it.
32
00:02:06,720 --> 00:02:09,100
It's not even your fault. It's Dad's
fault. He was the asshole.
33
00:02:09,380 --> 00:02:10,880
Drunk and abused both of us.
34
00:02:11,760 --> 00:02:15,440
I married your father. And I'll get us
out of it. I appreciate it.
35
00:02:15,930 --> 00:02:18,550
But just focus on college or studies.
36
00:02:20,730 --> 00:02:22,230
There are plenty of jobs around here.
37
00:02:23,710 --> 00:02:25,710
Sweetie, you don't have to.
38
00:02:26,270 --> 00:02:27,270
I got it.
39
00:02:30,530 --> 00:02:31,530
She said so.
40
00:02:33,610 --> 00:02:35,150
Do you want to talk about what happened
tonight?
41
00:02:36,650 --> 00:02:37,730
Not really, no.
42
00:02:38,910 --> 00:02:42,730
You sure? Because I know you have no one
to talk to, so I'm all ears if you want
43
00:02:42,730 --> 00:02:43,730
to talk about it.
44
00:02:47,200 --> 00:02:53,200
Well, I met a guy and he asked me
45
00:02:53,200 --> 00:02:58,360
if I wanted to go party with him and
like a couple friends.
46
00:02:59,380 --> 00:03:01,700
Nice car, clean cut guy.
47
00:03:03,260 --> 00:03:09,480
You know, so I think like, you know,
more money, more people, party.
48
00:03:09,860 --> 00:03:11,340
Good for money.
49
00:03:11,960 --> 00:03:14,980
Anyway, so I got there, right?
50
00:03:15,470 --> 00:03:19,970
and party's, like, an understatement.
There's, like, 20 dudes.
51
00:03:20,570 --> 00:03:24,130
But, like, okay, you know, whatever,
money, 20 dudes.
52
00:03:24,850 --> 00:03:26,330
I've done worse.
53
00:03:28,290 --> 00:03:35,250
Um, so, you know, we start partying,
and, like, first, like, I'm on my knees,
54
00:03:35,410 --> 00:03:42,030
and, like, I'm sucking all their cocks.
Like, there's a room full of dicks, and,
55
00:03:42,050 --> 00:03:44,250
you know, like, mommy can take it.
56
00:03:44,860 --> 00:03:49,880
Which is good, but... And then, like, so
they roll me over, and I'm fucking
57
00:03:49,880 --> 00:03:54,840
doggy style on the floor, and these guys
are just fucking me. Like, I'm getting
58
00:03:54,840 --> 00:04:00,480
fucked. My face, my ass, my pussy. Like,
these guys are fucking my feet.
59
00:04:00,880 --> 00:04:03,580
Like, cumming all over me. It's all in
my hair.
60
00:04:05,600 --> 00:04:06,600
Wonderful, right?
61
00:04:07,960 --> 00:04:08,960
So, payment.
62
00:04:09,980 --> 00:04:13,620
Let's go outside and smoke a cigarette
and I'll pay you, you know, and I'm like
63
00:04:13,620 --> 00:04:19,940
wait Can I get cleaned up like I'm you
know covered in jizz and whatever And I
64
00:04:19,940 --> 00:04:23,900
guess like oh, well, you know, I read
that was so hot. I just I want to smoke
65
00:04:23,900 --> 00:04:30,740
cigarette I was like, okay, cuz I knew I
want to and So I go outside
66
00:04:30,740 --> 00:04:35,700
with him light up a cigarette He gives
me an envelope
67
00:04:38,030 --> 00:04:42,690
And as I open it, he shuts the fucking
door.
68
00:04:43,390 --> 00:04:45,310
And it was like four dollars.
69
00:04:46,550 --> 00:04:48,310
Four dollars?
70
00:04:48,910 --> 00:04:49,970
Four fucking dollars.
71
00:04:50,530 --> 00:04:53,670
I feel like such a fucking worthless
whore.
72
00:04:53,990 --> 00:05:00,450
I went to McDonald's and I washed up in
the
73
00:05:00,450 --> 00:05:02,170
fucking bathroom.
74
00:05:04,310 --> 00:05:06,330
I bought myself a coffee.
75
00:05:06,970 --> 00:05:08,270
And a fucking apple pie.
76
00:05:08,570 --> 00:05:12,650
I had chips all over me and fucking
McDonald's. Like, I'm so sorry.
77
00:05:14,330 --> 00:05:15,650
Mom, do you remember where that house
is?
78
00:05:17,730 --> 00:05:18,730
Yeah.
79
00:05:19,550 --> 00:05:21,450
Okay, well, I think I can get our money
back.
80
00:05:22,450 --> 00:05:23,450
No.
81
00:05:23,910 --> 00:05:24,910
Thank you, but no.
82
00:05:27,210 --> 00:05:28,189
I don't know.
83
00:05:28,190 --> 00:05:30,870
That's just not right. I think we need
to get that money back.
84
00:05:31,690 --> 00:05:32,690
It's easy.
85
00:05:33,170 --> 00:05:34,170
It's raining. It's bad.
86
00:05:34,910 --> 00:05:36,210
You know, Mommy loves the rain.
87
00:05:37,070 --> 00:05:38,070
Yeah, I know.
88
00:05:46,090 --> 00:05:48,370
Did Mommy's story make you excited?
89
00:05:49,450 --> 00:05:50,830
A little bit, I guess.
90
00:05:53,670 --> 00:05:54,910
Really? What part?
91
00:05:56,090 --> 00:05:57,210
You know, excited.
92
00:05:58,230 --> 00:05:59,590
In my lower area.
93
00:06:01,530 --> 00:06:04,990
Do you want Mommy to give you a little
job saving you from sleep?
94
00:06:05,780 --> 00:06:08,220
That'd be nice, but I kind of want to
bang.
95
00:06:09,040 --> 00:06:13,300
Oh, baby, my pussy and my ass,
everything's so sore.
96
00:06:13,560 --> 00:06:14,960
It'll be quick, I promise.
97
00:06:17,520 --> 00:06:18,520
Give me your cup.
98
00:06:30,780 --> 00:06:32,960
You're like mommy's warm mouth on your
cup.
99
00:06:33,280 --> 00:06:34,280
Oh, I love it.
100
00:06:39,050 --> 00:06:41,110
Mommy does it better than the school
girls.
101
00:06:42,370 --> 00:06:43,370
That's right.
102
00:06:43,830 --> 00:06:45,790
So much better. Oh, my God.
103
00:06:53,890 --> 00:06:54,990
Mom, get on your knees.
104
00:06:58,390 --> 00:06:59,450
Mommy, like, over.
105
00:06:59,710 --> 00:07:00,810
On your knees right now.
106
00:07:26,580 --> 00:07:33,220
Do you like it when mommy's your
107
00:07:33,220 --> 00:07:34,220
whore?
108
00:07:41,640 --> 00:07:43,660
You treat mommy like a dirty slut, huh?
109
00:07:53,920 --> 00:07:57,200
Mommy is such a slut.
110
00:07:57,440 --> 00:07:58,900
Yeah, you want that cock in here?
111
00:08:02,140 --> 00:08:03,180
They don't like that.
112
00:08:10,510 --> 00:08:11,750
Pulled up over mommy's ass.
113
00:09:05,390 --> 00:09:06,390
Mm -hmm.
114
00:09:06,430 --> 00:09:08,130
It's a pain for your college.
115
00:09:10,610 --> 00:09:11,610
Lazy.
116
00:09:11,990 --> 00:09:12,990
Lazy.
117
00:09:16,150 --> 00:09:20,310
Turn me over.
118
00:09:20,750 --> 00:09:21,489
Where is it?
119
00:09:21,490 --> 00:09:22,950
Fuck Mommy to her pussy.
120
00:09:35,080 --> 00:09:36,140
Do you like cottage?
121
00:09:36,840 --> 00:09:37,799
Mm -hmm.
122
00:09:37,800 --> 00:09:38,800
Very much.
123
00:09:38,860 --> 00:09:40,900
Oh, easy.
124
00:09:41,980 --> 00:09:42,980
Oh,
125
00:09:47,140 --> 00:09:51,860
easy. I don't want to fuck you.
126
00:09:52,220 --> 00:09:53,460
Oh, no.
127
00:09:54,380 --> 00:09:56,920
Oh, I'm going to get slammed last night.
128
00:09:57,840 --> 00:10:00,480
Oh, easy.
129
00:10:02,380 --> 00:10:04,060
I'm going to be such a whore.
130
00:10:43,880 --> 00:10:45,540
I don't know how much you like fucking
mommy pussy.
131
00:10:46,260 --> 00:10:51,180
Oh, that's my boy.
132
00:10:51,960 --> 00:10:52,960
Easy.
133
00:10:53,880 --> 00:10:54,880
Easy.
134
00:10:59,260 --> 00:11:00,260
Easy.
135
00:11:08,940 --> 00:11:10,840
It's such a filthy whore.
136
00:11:18,090 --> 00:11:19,570
Don't you hook him on me when you do it
then?
137
00:11:20,250 --> 00:11:21,250
Yeah.
138
00:11:21,450 --> 00:11:23,970
Fuck him on me hard like a fucking
whore.
139
00:11:53,260 --> 00:11:54,260
And you're like, oh.
140
00:12:36,620 --> 00:12:37,620
You whore.
141
00:13:32,560 --> 00:13:33,560
Mommy's pussy.
142
00:13:34,760 --> 00:13:35,760
It's mommy.
143
00:15:04,720 --> 00:15:05,720
Mom, it's pussy.
144
00:15:05,760 --> 00:15:06,760
Mom,
145
00:15:08,260 --> 00:15:10,280
it's filthy, slutty pussy.
146
00:16:27,880 --> 00:16:28,880
Yeah.
147
00:17:21,710 --> 00:17:23,849
Mom, clean yourself off. It's time for
you to get back to work.
148
00:17:24,250 --> 00:17:26,470
I'm staying home for a little break,
honey.
149
00:17:26,670 --> 00:17:29,710
Nope, you're not. You're going out in
the clothes that you have on right now,
150
00:17:29,810 --> 00:17:31,110
covered in my cum.
151
00:17:32,530 --> 00:17:36,210
I guess you are the man of the house
now.
152
00:17:37,570 --> 00:17:38,570
Whatever you say.
153
00:17:39,950 --> 00:17:41,430
I'll be out paying for your college.
154
00:17:42,250 --> 00:17:43,570
I'll be taking a nice cool shower.
10691
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.