All language subtitles for MS1 2 SWAP 1 Katie M And Shay S Busty MILF Stepmoms Saving Stepsons From Sin (720)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,799 --> 00:00:23,500
Thank you so much for helping me collect
up all this.
2
00:00:24,420 --> 00:00:25,620
You're so welcome.
3
00:00:26,160 --> 00:00:28,040
Anything to help with the churchyard
sale.
4
00:00:39,310 --> 00:00:41,110
What's wrong? You've gone pale.
5
00:00:42,970 --> 00:00:43,970
Oh, gosh.
6
00:00:44,390 --> 00:00:45,750
I don't even want to say.
7
00:00:46,530 --> 00:00:48,730
I guess I'll just have to take a look.
8
00:00:48,990 --> 00:00:54,110
There's a magazine under his bed.
9
00:00:55,190 --> 00:00:56,850
A magazine?
10
00:01:00,730 --> 00:01:01,730
Oh.
11
00:01:02,130 --> 00:01:03,530
Oh, goodness.
12
00:01:04,690 --> 00:01:07,870
My beautiful boy would never do
something like this.
13
00:01:14,039 --> 00:01:15,680
Address. It's on the label.
14
00:01:16,300 --> 00:01:17,300
Oh, gosh.
15
00:01:19,100 --> 00:01:20,960
Our boys are in moral danger.
16
00:01:21,440 --> 00:01:23,700
We have to do something to nip this in
the bud.
17
00:01:24,000 --> 00:01:26,500
Yes. We're going to have to confront
them.
18
00:02:08,410 --> 00:02:10,650
Hey, Mom. What's up?
19
00:02:11,690 --> 00:02:18,590
Well, we were collecting things for the
church for the yard sale, and then
20
00:02:18,590 --> 00:02:25,330
we were down in your room, and I saw
the... Oh,
21
00:02:25,350 --> 00:02:26,349
gosh.
22
00:02:26,350 --> 00:02:29,910
There was... Your mother found
pornography under your bed.
23
00:02:30,470 --> 00:02:31,990
Well, I didn't look at it.
24
00:02:32,470 --> 00:02:35,770
I was just hiding it in there so he
wouldn't get in trouble.
25
00:02:36,110 --> 00:02:38,030
What? No, he's lying. No.
26
00:02:38,530 --> 00:02:43,050
Oh, wait. No, no. Somebody must have
left it on the porch to get me in
27
00:02:43,970 --> 00:02:45,930
Well, it wasn't me.
28
00:02:47,130 --> 00:02:48,250
Just stop it.
29
00:02:48,530 --> 00:02:50,150
Your souls are in danger.
30
00:02:51,410 --> 00:02:53,170
You have to tell the truth.
31
00:02:53,820 --> 00:02:57,700
If you tell us the truth right now, we
won't tell your fathers.
32
00:02:58,060 --> 00:02:59,320
Yes, exactly.
33
00:02:59,680 --> 00:03:03,080
That's right, boys. We just want to
protect you from sin.
34
00:03:05,180 --> 00:03:06,740
I'm sorry, Mom.
35
00:03:07,520 --> 00:03:08,820
I'm sorry, Miss Morgan.
36
00:03:10,080 --> 00:03:11,440
I'm sorry, too, Mom.
37
00:03:12,440 --> 00:03:14,300
It won't happen again.
38
00:03:15,220 --> 00:03:21,520
Why would you look at that terrible... I
just wanted to look at...
39
00:03:21,790 --> 00:03:23,290
Pictures with naked girls, Mom?
40
00:03:24,370 --> 00:03:28,290
It was so much more than pictures.
41
00:03:30,490 --> 00:03:34,910
They were fucking... I'm so sorry.
42
00:03:35,250 --> 00:03:36,770
I'm just in such a tizzy.
43
00:03:37,350 --> 00:03:39,050
Oh, my gosh.
44
00:03:40,890 --> 00:03:44,510
Sweetie, do you like looking at the
terrible thing?
45
00:03:45,210 --> 00:03:47,610
Well, yeah. It gets me hard.
46
00:03:48,430 --> 00:03:50,590
And, Mom, I...
47
00:03:51,000 --> 00:03:53,780
Yeah, I do. It makes me tingly down
there.
48
00:03:54,340 --> 00:03:55,340
Oh, no.
49
00:03:57,020 --> 00:03:58,020
Oh, God.
50
00:03:58,480 --> 00:04:00,820
I know exactly what's going on here.
51
00:04:01,760 --> 00:04:02,900
I have brothers.
52
00:04:06,140 --> 00:04:10,460
Oh, well, how can we make them stop?
53
00:04:12,140 --> 00:04:14,320
There's only one solution.
54
00:04:15,860 --> 00:04:19,620
I have to do it to his father all the
time.
55
00:04:22,160 --> 00:04:23,079
Oh, yes.
56
00:04:23,080 --> 00:04:24,900
Oh, I know exactly how that goes.
57
00:04:27,280 --> 00:04:28,280
All right.
58
00:04:28,500 --> 00:04:30,620
So I'll take your son and you take mine.
59
00:04:31,140 --> 00:04:32,480
We have to purge them.
60
00:04:32,700 --> 00:04:33,700
Yes, definitely.
61
00:04:53,130 --> 00:04:54,250
We're gonna purge you.
62
00:05:00,170 --> 00:05:01,170
Oh my.
63
00:05:02,590 --> 00:05:04,430
You are so filled with lust.
64
00:05:39,979 --> 00:05:41,440
This is going to work.
65
00:05:41,760 --> 00:05:42,760
I hope so.
66
00:05:43,280 --> 00:05:45,200
She's sucking the sin right out of him.
67
00:05:48,120 --> 00:05:49,700
I know this is going to work.
68
00:06:07,500 --> 00:06:08,640
I know this is going to work.
69
00:06:11,180 --> 00:06:14,120
You boys will be right as rain when
we're done.
70
00:06:14,380 --> 00:06:15,380
Really?
71
00:06:16,640 --> 00:06:18,000
You're going to get rid of all our sins?
72
00:06:20,800 --> 00:06:22,000
Fuck them all, honey.
73
00:06:45,560 --> 00:06:49,960
Now you know, boys, since you told us
the truth, we won't be telling your
74
00:06:51,100 --> 00:06:54,240
Yeah, that would... That would be great.
75
00:06:58,480 --> 00:06:59,980
Don't you worry, I got you.
76
00:07:25,909 --> 00:07:28,710
We did a good job of bridging, aren't
we? Yeah.
77
00:07:30,070 --> 00:07:32,990
I don't know. I think we're going to
have to try even harder.
78
00:07:35,510 --> 00:07:39,870
I thought it was going so well, but
maybe you're right.
79
00:07:42,020 --> 00:07:43,020
Yeah.
80
00:07:44,460 --> 00:07:45,860
She's right. She's right.
81
00:07:47,340 --> 00:07:47,840
Just
82
00:07:47,840 --> 00:07:56,280
like
83
00:07:56,280 --> 00:07:58,160
in those magazines they like so much.
84
00:08:21,600 --> 00:08:25,980
Dude, your mom's pretty hot. Your mom's
fucking hot.
85
00:09:29,020 --> 00:09:30,020
It's like that magazine.
86
00:09:55,720 --> 00:09:57,520
Oh, gosh.
87
00:09:58,140 --> 00:09:59,220
Oh, my goodness.
88
00:10:27,850 --> 00:10:28,589
Oh, shit.
89
00:10:28,590 --> 00:10:29,870
Oh, shit.
90
00:10:30,730 --> 00:10:33,090
Oh, my
91
00:10:33,090 --> 00:10:38,210
gosh.
92
00:10:39,650 --> 00:10:40,650
Oh,
93
00:10:40,910 --> 00:10:41,910
my gosh.
94
00:11:23,100 --> 00:11:25,460
I'm going to get it out of him. You are.
95
00:11:26,020 --> 00:11:27,080
I'm going to get it out of him.
96
00:13:58,540 --> 00:13:59,540
I see right there.
97
00:14:45,480 --> 00:14:46,480
That's a great idea.
98
00:14:46,620 --> 00:14:47,860
You're so smart.
99
00:15:22,640 --> 00:15:24,760
It's a magical spot. It is.
100
00:15:25,200 --> 00:15:26,200
It is.
101
00:15:26,420 --> 00:15:27,480
Oh, it feels so good.
102
00:15:28,940 --> 00:15:30,460
Oh, my goodness.
103
00:15:31,640 --> 00:15:34,740
Oh, that's good.
104
00:15:35,040 --> 00:15:37,520
Oh, that's good. Oh, my gosh,
105
00:15:38,880 --> 00:15:40,020
it feels so good. Yes.
106
00:16:21,910 --> 00:16:22,990
Oh, yeah.
107
00:16:26,950 --> 00:16:27,950
Oh,
108
00:16:29,050 --> 00:16:30,370
my gosh.
109
00:16:30,570 --> 00:16:31,549
It's so good.
110
00:16:31,550 --> 00:16:33,750
It's so good. Oh, yeah. It's so good.
111
00:16:34,350 --> 00:16:35,350
Yeah,
112
00:16:36,650 --> 00:16:38,410
just like that. Just like that.
113
00:16:58,320 --> 00:16:58,979
Oh, my goodness.
114
00:16:58,980 --> 00:17:00,640
Oh, my goodness. Oh, my goodness. Oh, my
goodness. Oh,
115
00:17:01,360 --> 00:17:02,179
my goodness. Oh,
116
00:17:02,180 --> 00:17:08,619
my
117
00:17:08,619 --> 00:17:14,960
goodness. Oh, my goodness.
118
00:17:47,970 --> 00:17:48,970
Oh shit.
119
00:18:06,960 --> 00:18:07,960
All right.
120
00:19:37,320 --> 00:19:43,380
Oh, my God.
121
00:20:19,980 --> 00:20:21,420
Yeah. Yeah.
122
00:21:00,189 --> 00:21:03,170
Oh, you're
123
00:21:03,170 --> 00:21:09,750
doing
124
00:21:09,750 --> 00:21:12,650
good, baby.
125
00:21:30,960 --> 00:21:31,960
Cool.
126
00:22:09,340 --> 00:22:10,340
Yeah. Oh,
127
00:22:11,100 --> 00:22:12,100
yes, I do.
128
00:22:12,640 --> 00:22:13,640
Oh,
129
00:22:14,600 --> 00:22:19,660
I knew this would work. I knew it. Oh, I
knew it.
130
00:22:46,690 --> 00:22:51,870
Sweetie, anytime you want to purge
yourself of all that icky cum, you come
131
00:22:51,870 --> 00:22:52,849
me, okay?
132
00:22:52,850 --> 00:22:55,670
Oh, yeah. And the same goes for you,
baby.
133
00:22:55,930 --> 00:22:56,930
Anytime.
134
00:22:58,670 --> 00:22:59,670
Oh.
135
00:23:01,150 --> 00:23:05,710
Oh. And nobody tells your fathers,
right?
136
00:23:06,130 --> 00:23:07,130
Yeah.
137
00:23:07,530 --> 00:23:08,530
Yes, ma 'am.
8262
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.