All language subtitles for MS0 2 SWAP 1 LAUREN London Rose Helping Their Boys (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:06,080 --> 00:01:07,440 Hmm. 2 00:01:11,520 --> 00:01:13,800 It smells familiar. 3 00:01:37,770 --> 00:01:38,770 Did you fucking knock? 4 00:01:39,470 --> 00:01:40,470 Get out! 5 00:01:40,770 --> 00:01:41,970 Did you fucking knock? 6 00:01:45,490 --> 00:01:46,490 Fuck. 7 00:01:52,030 --> 00:01:58,950 I can't 8 00:01:58,950 --> 00:02:00,690 believe I just tasted his cum. 9 00:02:36,750 --> 00:02:38,110 is he doing in there? 10 00:02:39,170 --> 00:02:41,130 I have to go to church tonight. 11 00:02:41,350 --> 00:02:42,490 He's taking forever. 12 00:02:45,870 --> 00:02:47,290 Alex, hurry up. 13 00:02:47,610 --> 00:02:50,370 I'm going to get to church. What are you doing in there? 14 00:02:50,650 --> 00:02:53,830 Just because you're my stepson doesn't mean you don't have to listen. 15 00:02:54,910 --> 00:02:58,710 Please hurry. We're trying to conserve water and I still need to put my 16 00:02:58,710 --> 00:02:59,710 eyelashes on. 17 00:03:00,010 --> 00:03:04,490 I just got in and, you know, I'm kind of busy right now. 18 00:03:05,680 --> 00:03:06,680 I'm coming in. 19 00:03:07,720 --> 00:03:08,980 Oh, oh. 20 00:03:11,380 --> 00:03:17,780 Um, apparently we have bigger problems, but come on. 21 00:03:18,000 --> 00:03:20,960 It's been long enough. Get the shower off. It's time to get to church. 22 00:03:21,260 --> 00:03:22,800 I'll be right there. 23 00:03:23,040 --> 00:03:26,060 I just, I had something I had to finish. 24 00:03:41,550 --> 00:03:47,030 to call you and tell you about something that just happened to me it was 25 00:03:47,030 --> 00:03:53,670 crazy what happened I was I came home from work I'm like 26 00:03:53,670 --> 00:04:00,530 you know long day and I'm walking down the hallway and all 27 00:04:00,530 --> 00:04:07,290 of a sudden I see like Ryan's clothes all like like flattered basically 28 00:04:07,290 --> 00:04:11,920 everywhere on the floor and I go pick them up so of course You know, as being, 29 00:04:11,920 --> 00:04:13,400 like, a mom. 30 00:04:17,839 --> 00:04:22,980 What? He was fucking the mattress? I'm serious. I can't lie about this. He was 31 00:04:22,980 --> 00:04:24,240 fucking the mattress? 32 00:04:24,560 --> 00:04:29,520 Yeah, he's like a fucking jackrabbit. He keeps jerking that dick all the time. I 33 00:04:29,520 --> 00:04:35,140 don't understand why he doesn't have blisters on that thing. Like, he is 34 00:04:35,140 --> 00:04:38,640 masturbating all the time. He's, like, at this age. 35 00:04:39,060 --> 00:04:40,060 Oh, my goodness. 36 00:04:40,520 --> 00:04:44,420 So crazy and embarrassing, I'm sure, for you to, like, find out. 37 00:04:44,800 --> 00:04:50,880 But what's crazy is just, like, two days ago, I had a very similar experience 38 00:04:50,880 --> 00:04:51,880 with Alex. 39 00:04:52,440 --> 00:04:59,200 He was macerating in the shower with the water running for over an hour. Like, I 40 00:04:59,200 --> 00:05:01,980 can't even imagine what that electricity bill was going to be. 41 00:05:11,150 --> 00:05:15,210 I don't even know if I should say this or not, but his dick was huge. 42 00:05:15,510 --> 00:05:18,030 I'm talking, like, anaconda huge. 43 00:05:18,310 --> 00:05:20,350 Wow, I'm so thinking about it. 44 00:05:20,930 --> 00:05:26,970 Like, you know, it would be interesting if maybe you can 45 00:05:26,970 --> 00:05:33,170 bring him over, you know? Like, my husband's tiny cock 46 00:05:33,170 --> 00:05:37,930 isn't cutting it at all. I can barely get him to fuck me. 47 00:05:38,430 --> 00:05:39,550 I would, like... 48 00:05:40,490 --> 00:05:42,430 I barely get any dick at home. 49 00:05:42,770 --> 00:05:48,590 You know, that's kind of a good idea. We could, like, I don't know, do a mom 50 00:05:48,590 --> 00:05:49,590 swap. 51 00:05:49,830 --> 00:05:55,970 Well, like, my husband is gone all day today. Why don't you guys come over? 52 00:05:56,650 --> 00:06:01,130 Um, we don't have anything going on. Let me get him off the game and we'll be 53 00:06:01,130 --> 00:06:03,190 right over. This is going to be so much fun. 54 00:06:03,490 --> 00:06:07,130 Oh, I can't. At least the boys kind of really should come. 55 00:06:07,490 --> 00:06:08,490 Right? 56 00:06:08,940 --> 00:06:10,620 It's always taking an older woman to do that. 57 00:06:11,360 --> 00:06:13,500 Yeah. I'll see you soon. 58 00:06:14,220 --> 00:06:16,180 Yeah, sure. I'll be over in a little bit. 59 00:06:16,400 --> 00:06:17,800 Bye. Bye. 60 00:06:19,280 --> 00:06:20,380 What is this about? 61 00:06:20,680 --> 00:06:21,519 I don't know. 62 00:06:21,520 --> 00:06:24,020 Once I get here, we'll talk about it. 63 00:06:24,540 --> 00:06:28,260 Okay. You know, it's not a big, big show, okay? 64 00:06:28,580 --> 00:06:29,580 Right. 65 00:06:47,229 --> 00:06:48,830 Hey, how's it going? 66 00:06:49,670 --> 00:06:53,110 How was your shower? 67 00:06:53,870 --> 00:06:55,370 My shower? 68 00:06:56,950 --> 00:07:00,930 Come on, inappropriate. 69 00:07:01,910 --> 00:07:03,170 It's not inappropriate. 70 00:07:03,510 --> 00:07:05,510 This is my best friend. I tell her everything. 71 00:07:05,810 --> 00:07:06,950 What happened in the shower? 72 00:07:09,000 --> 00:07:10,000 safe space. 73 00:07:10,060 --> 00:07:15,400 And we want you both to know that it is completely normal. 74 00:07:15,920 --> 00:07:22,780 Yeah. If you want to experiment, you know, masturbation is completely 75 00:07:22,780 --> 00:07:24,980 normal. You know, it's not an age. 76 00:07:25,240 --> 00:07:28,980 You're not that age where you just need that stress relief. 77 00:07:29,520 --> 00:07:32,320 But, you know, we're here. I had a lot of stress. 78 00:07:32,600 --> 00:07:35,200 It was like an hour in the shower. 79 00:07:35,620 --> 00:07:36,900 That's a lot of stress. 80 00:07:37,300 --> 00:07:38,360 It is a lot of stress. 81 00:07:38,940 --> 00:07:42,940 And apparently you've been playing with your mattress when you're not in the 82 00:07:42,940 --> 00:07:44,420 shower. What's she been doing with the mattress? 83 00:07:44,860 --> 00:07:47,060 She's playing with my friend. Like, it's not. 84 00:07:47,300 --> 00:07:49,860 This is why, you know, you have to share and express. 85 00:07:50,180 --> 00:07:51,200 You fucked her mattress? 86 00:07:51,820 --> 00:07:54,080 I never get the point. 87 00:07:54,800 --> 00:08:00,820 Okay, but listen. So we came together because we don't judge you, but we just 88 00:08:00,820 --> 00:08:06,020 thought maybe there was a way. Another way. Yeah, a better way. 89 00:08:06,260 --> 00:08:07,260 And maybe P2. 90 00:08:14,030 --> 00:08:18,850 Turkey, that might be, you know, not healthy. You should feel the warmth of a 91 00:08:18,850 --> 00:08:22,870 woman's vagina. Have you seen a real pussy before? 92 00:08:23,210 --> 00:08:24,510 Yeah, on the internet. 93 00:08:24,870 --> 00:08:28,050 No, we mean real, like, with a person. 94 00:08:29,190 --> 00:08:30,190 No. 95 00:08:31,070 --> 00:08:32,970 We wouldn't be maturing all the time. 96 00:08:33,830 --> 00:08:37,190 We were thinking, maybe... Why don't we show them our pussy? 97 00:08:37,450 --> 00:08:41,610 What? Yeah! How are you going to know if you don't see? 98 00:08:42,630 --> 00:08:46,520 Look. friend. You're going to see her. She's my best friend. I feel like it's 99 00:08:46,520 --> 00:08:49,140 probably, like, look. 100 00:08:49,960 --> 00:08:51,920 Ready? Oh, my God. 101 00:08:52,740 --> 00:08:54,100 Come on, give it a good look. 102 00:08:55,140 --> 00:09:01,960 Now, see how nice, pink, and the G felt really up 103 00:09:01,960 --> 00:09:03,760 there, and you can kind of see my clit. 104 00:09:04,160 --> 00:09:06,800 Once you're, you know, blowing it. 105 00:09:07,940 --> 00:09:09,940 Now, you want to stick out your tongue. 106 00:09:10,800 --> 00:09:12,180 You want it nice and wet. 107 00:09:13,070 --> 00:09:14,670 And you can actually spit on it, too. 108 00:09:14,870 --> 00:09:17,070 Really? Yeah, just like that. Just like that? 109 00:09:18,070 --> 00:09:19,730 Yeah, just like that. 110 00:09:20,170 --> 00:09:22,430 Oh, wow. It is really wet. 111 00:09:22,910 --> 00:09:24,290 Very inviting, right? 112 00:09:24,650 --> 00:09:26,010 Go get it. 113 00:09:27,790 --> 00:09:29,150 He's like a jackrabbit. 114 00:09:29,990 --> 00:09:30,990 Oh, my God. 115 00:09:31,310 --> 00:09:35,550 You can, like, stick your tongue out and just kind of, like, lick. You've 116 00:09:35,550 --> 00:09:37,390 definitely been learning some things. Yeah. 117 00:09:44,940 --> 00:09:48,720 Mom, can you focus right on that clit? 118 00:09:49,500 --> 00:09:53,100 How are we doing? 119 00:09:53,380 --> 00:09:56,640 Good. He paints the instructions very well. 120 00:09:56,860 --> 00:09:59,860 You're doing a great job. 121 00:10:00,680 --> 00:10:03,180 There you go. 122 00:10:14,540 --> 00:10:16,220 Look at my mom. That's right. 123 00:10:16,660 --> 00:10:18,280 Eat her pussy for mommy. 124 00:10:20,100 --> 00:10:24,340 Show me how much you love her tight little pussy. 125 00:10:25,380 --> 00:10:27,700 Oh, yeah. Is that good, Alex? 126 00:10:28,000 --> 00:10:29,680 Mm -hmm. Yeah, it's delicious, Mom. 127 00:10:30,000 --> 00:10:33,920 And you should look at your mom while you're eating my pussy. Oh, my God. 128 00:10:34,420 --> 00:10:35,560 That's so dirty. 129 00:10:37,040 --> 00:10:40,100 Oh, my God. Can you see your mom? Can you see? 130 00:10:47,050 --> 00:10:52,090 What about, um, there's another hole down here, uh, is that good for tongues 131 00:10:52,090 --> 00:10:57,130 too? Yeah. Really? Yeah, you can totally lick that hole. Oh my god. 132 00:10:58,310 --> 00:11:01,270 Like that nice tight -ass hole. 133 00:11:01,570 --> 00:11:06,010 Mm -hmm. Oh, that's great. Go all the way down. 134 00:11:13,520 --> 00:11:14,720 They're both so good. 135 00:11:15,460 --> 00:11:18,220 Ryan, why don't you take a finger and stick it inside? 136 00:11:21,760 --> 00:11:23,800 Like you're sticking that back. 137 00:11:26,480 --> 00:11:27,560 I'll play that. 138 00:11:28,740 --> 00:11:30,220 You can go back and forth. 139 00:11:31,040 --> 00:11:32,040 Oh, 140 00:11:35,060 --> 00:11:37,460 pussy. 141 00:11:39,840 --> 00:11:41,200 That's the more technical term. 142 00:11:59,550 --> 00:12:00,550 Oh my goodness. 143 00:12:11,560 --> 00:12:12,560 Let me get your dick out. 144 00:12:12,620 --> 00:12:15,580 Let me see your big car. 145 00:12:40,860 --> 00:12:43,060 Aw, he has a nice little heart for me. 146 00:13:24,040 --> 00:13:25,040 Wow. 147 00:13:31,820 --> 00:13:34,700 You don't need that hand no more. 148 00:13:36,860 --> 00:13:42,880 But you never thought you'd see that. 149 00:14:12,110 --> 00:14:13,150 Wow, 150 00:14:26,850 --> 00:14:29,290 I'm so glad you're getting confidence 151 00:14:34,999 --> 00:14:38,320 I know your mother taught you that. 152 00:15:16,080 --> 00:15:17,080 There you go. 153 00:15:20,200 --> 00:15:27,020 You know, I'm just thinking we should all 154 00:15:27,020 --> 00:15:29,340 get naked. We could get kind of rushed. 155 00:15:29,840 --> 00:15:32,480 No, I think this is the perfect time. 156 00:15:32,740 --> 00:15:36,080 You know, they've got to feel it for, you know, oral effects. 157 00:15:36,300 --> 00:15:37,460 They've got to feel it for you. 158 00:15:38,440 --> 00:15:42,380 And let's give them the... Hey, Lauren. 159 00:15:43,180 --> 00:15:45,320 I'm sure she'd feel it. Yeah. 160 00:15:45,580 --> 00:15:46,580 You guys lay down. 161 00:15:46,620 --> 00:15:47,539 Lay down? 162 00:15:47,540 --> 00:15:49,320 Yeah, that's what we're going to tell you later. 163 00:16:15,600 --> 00:16:18,940 You can feel how wet that person is. It is pretty fucking wet. 164 00:16:19,980 --> 00:16:22,280 Probably way better than your hand, right? 165 00:16:23,140 --> 00:16:25,040 I definitely feel okay. 166 00:16:29,920 --> 00:16:36,700 It's great to be in your mouth. Look at me. 167 00:16:40,800 --> 00:16:41,800 Teddy. 168 00:16:42,080 --> 00:16:43,200 There we go. 169 00:16:59,849 --> 00:17:01,250 Oh, wow. 170 00:17:02,230 --> 00:17:04,690 I am feeling three floors in here. 171 00:17:30,429 --> 00:17:32,570 Oh, yes. 172 00:18:13,080 --> 00:18:15,360 Yeah, I did some good follow -up to me. 173 00:18:47,400 --> 00:18:49,180 Lots of lubey lube. 174 00:18:50,020 --> 00:18:51,680 Here, let me get that for you. 175 00:18:52,760 --> 00:18:55,540 Ah, but it doesn't... I remember it was fitting. 176 00:18:59,520 --> 00:19:00,560 Oh, there we go. 177 00:19:02,020 --> 00:19:03,020 Oh, God. 178 00:19:03,500 --> 00:19:05,940 Damn, your tits are so big, you barely see my car. 179 00:19:07,320 --> 00:19:09,060 Oh, you're such a chitty. 180 00:19:09,500 --> 00:19:10,500 So sweet. 181 00:19:11,460 --> 00:19:12,460 Oh, 182 00:19:12,820 --> 00:19:13,820 God. 183 00:19:21,160 --> 00:19:23,620 You like that feeling? 184 00:19:23,960 --> 00:19:24,960 Right? 185 00:19:25,400 --> 00:19:27,120 Babe? Babe? 186 00:19:49,870 --> 00:19:51,230 That I think would be fun, guys. 187 00:19:52,370 --> 00:19:54,730 What if we did 69 together? 188 00:19:55,130 --> 00:19:57,270 Oh, my God. 189 00:19:57,630 --> 00:19:59,270 You think you guys can handle that? 190 00:19:59,530 --> 00:20:01,410 Yeah. Do you even know what that is? 191 00:20:02,490 --> 00:20:03,490 It's like a number. 192 00:20:04,030 --> 00:20:05,070 It is a number. 193 00:20:05,270 --> 00:20:06,330 That's position two. 194 00:20:08,350 --> 00:20:10,650 We can do it. We have a show. 195 00:20:10,890 --> 00:20:11,890 Let's show you guys. 196 00:21:02,960 --> 00:21:03,960 Oh, sure. 197 00:21:52,140 --> 00:21:53,660 A little cut of hers. 198 00:21:54,300 --> 00:21:55,920 There he is inside. 199 00:21:57,820 --> 00:21:59,260 You can call her mom. 200 00:22:52,650 --> 00:22:54,110 You keep talking to her. Come on now. 201 00:23:47,790 --> 00:23:48,790 Damn. 202 00:24:53,100 --> 00:24:56,660 Don't be in there for an hour, Alex. 203 00:24:57,160 --> 00:24:58,160 I'll be back. 204 00:24:58,560 --> 00:25:00,100 I'm going to go to my room. 205 00:25:01,120 --> 00:25:02,880 I kind of get that happy. 206 00:25:03,600 --> 00:25:07,520 Hey, the habit isn't broken one day. Really? Yeah. You just gave them all of 207 00:25:07,680 --> 00:25:08,820 I still want to go. 208 00:25:10,060 --> 00:25:11,060 Whatever, boys. 209 00:25:11,200 --> 00:25:12,200 Pizza's at seven. 14479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.