Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:06,178 --> 00:00:09,423
As an intern, I
did everything by the book.
2
00:00:09,932 --> 00:00:12,003
Well, I tried.
3
00:00:12,351 --> 00:00:14,472
First responders are on the scene
4
00:00:14,497 --> 00:00:16,681
after a wrecking crew
demolished the wrong house...
5
00:00:16,706 --> 00:00:18,787
... trapping two people under rubble.
6
00:00:18,811 --> 00:00:20,266
The two residents have been trapped
7
00:00:20,290 --> 00:00:21,745
beneath debris for over three hours.
8
00:00:21,770 --> 00:00:23,738
The rescue teams trying to reach them...
9
00:00:23,763 --> 00:00:25,351
Come on.
10
00:00:25,839 --> 00:00:28,039
There's no foul
play suspected at this time.
11
00:00:30,643 --> 00:00:32,265
You know Celine Talbot?
12
00:00:32,364 --> 00:00:33,710
She's my ex-wife.
13
00:00:35,527 --> 00:00:36,812
I'm sorry.
14
00:00:36,837 --> 00:00:38,858
You were married to someone who won a
15
00:00:38,882 --> 00:00:41,016
Medallion for Scientific Achievement.
16
00:00:41,041 --> 00:00:43,018
That is the highest
honor in all of medicine.
17
00:00:43,043 --> 00:00:45,873
The medal's actually very small.
It's not that impressive.
18
00:00:47,806 --> 00:00:50,809
I should answer in case it's
about Zach. Don't go anywhere.
19
00:00:51,305 --> 00:00:53,752
But surgery is like
everything else in life.
20
00:00:53,777 --> 00:00:56,435
You have to know the rules
in order to break them.
21
00:00:57,505 --> 00:01:01,070
With time and experience, you learn
all the caveats and exceptions.
22
00:01:01,095 --> 00:01:03,348
- Has he slept?
- Not more than an hour.
23
00:01:05,996 --> 00:01:08,373
I never wish... people ill.
24
00:01:08,861 --> 00:01:11,771
We all do the best we
can with what we've got.
25
00:01:12,934 --> 00:01:17,199
But whoever decided to
cancel Katie's clinical trial,
26
00:01:17,224 --> 00:01:20,676
I hope they suffer a
fate worse than this.
27
00:01:20,701 --> 00:01:23,058
When to keep a
trauma patient out of the OR
28
00:01:23,083 --> 00:01:24,912
because you think their
bleeding will stop.
29
00:01:25,050 --> 00:01:26,845
We got a liter out this time.
30
00:01:26,870 --> 00:01:29,451
It's building up fast. Can we
increase the frequency of draining?
31
00:01:29,476 --> 00:01:32,377
You can increase to every four
hours if it keeps her comfortable.
32
00:01:32,402 --> 00:01:35,415
That's it? But the draining
makes her feel better.
33
00:01:35,440 --> 00:01:37,120
Isn't that the whole
point of hospice care?
34
00:01:37,145 --> 00:01:39,108
No, no. If you drain too much,
35
00:01:39,133 --> 00:01:43,388
she could have severe electrolyte
shifts and can have more pain.
36
00:01:43,413 --> 00:01:44,656
I'll update her chart.
37
00:01:45,760 --> 00:01:47,920
Or when it's better
to leave a ruptured appendix
38
00:01:47,945 --> 00:01:49,349
until the infection clears.
39
00:01:51,155 --> 00:01:53,492
Uh... page me if you need anything.
40
00:01:53,763 --> 00:01:54,799
Thank you.
41
00:01:55,943 --> 00:01:57,999
So you can break the rules,
42
00:01:58,024 --> 00:02:00,180
but you better know what you're doing.
43
00:02:01,638 --> 00:02:04,582
- It's just the clinic.
- I didn't know you were back already.
44
00:02:04,607 --> 00:02:05,942
Yeah, seem a little premature to you?
45
00:02:05,967 --> 00:02:07,585
We're just helping out for the day,
46
00:02:07,610 --> 00:02:10,240
and I want to give our
nanny some practice runs
47
00:02:10,265 --> 00:02:12,443
- before we go back to work full-time.
- But if you get tired...
48
00:02:12,468 --> 00:02:15,787
Get... tired? I haven't slept more
than 90 minutes in two months.
49
00:02:15,812 --> 00:02:19,537
I'm fine. Go check some prostates.
50
00:02:20,375 --> 00:02:23,619
I'm helping Webber with his
prostate-screening initiative.
51
00:02:23,905 --> 00:02:26,309
How you doing?
You still living in the trailer?
52
00:02:26,334 --> 00:02:28,675
Yeah, it's just easier for now.
53
00:02:28,700 --> 00:02:30,367
Well, you're putting one
foot in front of the other.
54
00:02:30,391 --> 00:02:31,982
In my book, that's a win.
55
00:02:33,435 --> 00:02:34,643
Copy that.
56
00:02:35,241 --> 00:02:38,417
Okay, we'll have our trauma team
ready and waiting for your arrival.
57
00:02:39,299 --> 00:02:40,887
Okay, thanks. Yeah, see you soon.
58
00:02:41,057 --> 00:02:43,655
SPD. Did you hear about
the demolition crew
59
00:02:43,680 --> 00:02:45,000
that knocked down the wrong house?
60
00:02:45,026 --> 00:02:46,520
- Were there people inside?
- Two.
61
00:02:46,545 --> 00:02:48,029
Fifteen minutes out.
62
00:02:48,858 --> 00:02:50,881
Mmm. Plenty of time.
63
00:02:56,279 --> 00:02:58,326
- I-I need my charger back.
- I'll get right on that.
64
00:02:58,350 --> 00:03:01,811
Kavita took my other one to Boston.
She's taking a leave of absence.
65
00:03:01,836 --> 00:03:03,631
Hmm. Liar and a thief.
66
00:03:03,769 --> 00:03:05,809
She told Wright that she
placed the stitch, not you.
67
00:03:05,840 --> 00:03:07,432
- Can you give her some credit?
- Nope.
68
00:03:09,344 --> 00:03:12,199
- Hey.
- Hi.
69
00:03:12,502 --> 00:03:14,297
Um, I'm not sure anyone told you.
70
00:03:14,322 --> 00:03:16,635
Scott got his new flap on
his sternal wound yesterday.
71
00:03:16,660 --> 00:03:18,489
I didn't know. How is he doing?
72
00:03:18,822 --> 00:03:20,548
Seems to be feeling pretty good.
73
00:03:20,662 --> 00:03:23,617
He, uh, was just giving me grief
about being a Celtics fan, so...
74
00:03:23,642 --> 00:03:26,307
You're a Celtics fan?
It's like I don't even know you.
75
00:03:26,896 --> 00:03:28,317
Okay, what do you have against the
76
00:03:28,341 --> 00:03:30,043
most successful team in NBA history?
77
00:03:30,067 --> 00:03:33,680
- The obnoxious fans.
- Oh, okay. Shots fired.
78
00:03:33,705 --> 00:03:35,569
I just call 'em like I see 'em.
79
00:03:35,594 --> 00:03:37,458
Dr. Millin, you're late for rounds.
80
00:03:37,913 --> 00:03:39,307
Uh, I'm on neuro today.
81
00:03:39,332 --> 00:03:41,354
Not anymore. My fellow's
out. I need more hands.
82
00:03:41,379 --> 00:03:43,623
- You asked for me?
- Let's go.
83
00:03:44,486 --> 00:03:45,487
Go get 'em.
84
00:03:52,346 --> 00:03:53,485
You went all out.
85
00:03:53,510 --> 00:03:55,486
Yeah, you don't think
it's too much, do you?
86
00:03:55,624 --> 00:03:57,971
They say breast cancer
brings in the big bucks
87
00:03:57,996 --> 00:03:59,557
because they have the best PR.
88
00:04:00,138 --> 00:04:03,291
Not that people shouldn't
donate to breast cancer research.
89
00:04:03,316 --> 00:04:05,629
I-I donate to breast cancer research.
90
00:04:07,902 --> 00:04:09,518
I haven't slept in a long time.
91
00:04:09,543 --> 00:04:11,091
Maybe leave the talking to me, and
92
00:04:11,115 --> 00:04:12,744
you can pass out the literature, okay?
93
00:04:12,769 --> 00:04:14,081
Whatever you need.
94
00:04:14,633 --> 00:04:16,542
I think it's great
that you're doing this.
95
00:04:16,566 --> 00:04:18,142
Well, they said I was lucky I caught
96
00:04:18,166 --> 00:04:19,742
my cancer early, but it wasn't luck.
97
00:04:19,880 --> 00:04:22,029
I knew to get screened.
Not everybody does.
98
00:04:22,167 --> 00:04:23,824
Okay, it's go time.
99
00:04:23,849 --> 00:04:26,749
You man the registration table
and make sure that people sign in.
100
00:04:28,365 --> 00:04:29,470
Okay.
101
00:04:32,458 --> 00:04:34,426
- Nobody's on time to these things.
- Yeah.
102
00:04:35,435 --> 00:04:37,264
Ooh. Danish.
103
00:04:41,350 --> 00:04:45,388
Oh, I said you could see
patients with your eyes.
104
00:04:45,413 --> 00:04:47,746
You will not be pushing
equipment around. Not on my watch.
105
00:04:47,770 --> 00:04:49,781
I carry my kids around all day.
106
00:04:49,806 --> 00:04:51,620
What you do in your
home is your business.
107
00:04:51,645 --> 00:04:54,579
In this clinic, it is
mine, and you will go easy.
108
00:04:54,604 --> 00:04:56,813
- Where am I taking this? Oh.
- Bed five.
109
00:04:57,298 --> 00:05:00,687
What's more titillating,
stroke or caress?
110
00:05:01,310 --> 00:05:04,175
- Caress.
- Um, is she sexting?
111
00:05:04,200 --> 00:05:06,798
I'm writing a script
for a romance podcast.
112
00:05:06,823 --> 00:05:09,398
- Uh, Love Blossoms at the Hoedown.
- Oh.
113
00:05:09,423 --> 00:05:11,094
We're still workshopping the title.
114
00:05:11,119 --> 00:05:14,191
Well, I'm no expert, but it
sounds good to me. Dr. Spencer?
115
00:05:14,216 --> 00:05:15,701
Talia Stern, 35.
116
00:05:15,726 --> 00:05:18,601
She's had abdominal pain since
her C-section three months ago.
117
00:05:18,626 --> 00:05:20,812
Pelvic exam was normal.
Waiting on labs.
118
00:05:20,837 --> 00:05:21,939
Okay.
119
00:05:21,976 --> 00:05:28,372
Would it be okay if I just take a l...
Dr. Bailey can take a look.
120
00:05:28,397 --> 00:05:29,476
Okay.
121
00:05:29,501 --> 00:05:32,602
I tried to come in a couple of
weeks ago, but the sitter flaked.
122
00:05:32,896 --> 00:05:35,366
Okay. Let's see. Yeah.
123
00:05:35,908 --> 00:05:37,220
Ooh.
124
00:05:37,245 --> 00:05:39,511
Oh. Does it hurt when I press here?
Take a breath.
125
00:05:39,649 --> 00:05:41,030
Ah.
126
00:05:41,055 --> 00:05:43,076
Okay. I'm gonna do a quick ultrasound.
127
00:05:43,101 --> 00:05:44,758
How did you get into podcasts?
128
00:05:44,783 --> 00:05:47,287
I wanted to be a playwright,
but I have five kids,
129
00:05:47,312 --> 00:05:48,520
no time and a lot of bills,
130
00:05:48,545 --> 00:05:51,736
so... I write smut for
other tired moms instead.
131
00:05:51,761 --> 00:05:54,651
- Bless you.
- Don't forget tired surgical interns.
132
00:05:55,191 --> 00:05:58,954
I recognize your name. I'm actually
kind of a big fan.
133
00:06:00,135 --> 00:06:02,137
Dr. Spencer, what do you see?
134
00:06:02,453 --> 00:06:05,374
I think that's fluid
around the gallbladder?
135
00:06:05,399 --> 00:06:07,021
A-Acute cholecystitis?
136
00:06:07,046 --> 00:06:08,202
What does that mean?
137
00:06:08,227 --> 00:06:11,898
Your gallbladder is inflamed.
It needs to come out.
138
00:06:11,923 --> 00:06:14,085
Uh... Like today?
139
00:06:14,110 --> 00:06:16,316
Uh, let's wait and see
what the labs tell us, okay?
140
00:06:16,341 --> 00:06:18,895
- Page me when the labs are back.
- Okay.
141
00:06:24,877 --> 00:06:27,132
Do you know who Celine Talbot is?
142
00:06:27,456 --> 00:06:29,260
She basically invented robotic surgery.
143
00:06:29,285 --> 00:06:30,942
I have her textbook in my locker.
144
00:06:31,080 --> 00:06:32,944
She hasn't been canceled?
We still love her?
145
00:06:33,082 --> 00:06:35,567
- I've only heard good things.
- That's great. Good for her.
146
00:06:35,744 --> 00:06:38,224
Oh. What is with all the cameras?
147
00:06:39,040 --> 00:06:41,283
- Does Altman know?
- No idea. I haven't seen her.
148
00:06:41,538 --> 00:06:43,862
Uh, are you waiting for the victims
from the demolished building?
149
00:06:43,886 --> 00:06:44,929
Kwan, can you...
150
00:06:44,954 --> 00:06:48,373
Uh, ma'am, the ambulance bay is
for authorized personnel only, okay?
151
00:06:48,503 --> 00:06:50,968
What do we got?
152
00:06:50,993 --> 00:06:52,515
Casey Lee, 42, extricated
153
00:06:52,540 --> 00:06:55,691
after three hours under debris,
positive LOC, GCS 13.
154
00:06:55,716 --> 00:06:58,634
Crush injury to the right
hand. Received two liters of LR.
155
00:06:58,659 --> 00:07:00,459
- Vitals stable on O2.
- You left out the part
156
00:07:00,489 --> 00:07:02,169
where a wrecking ball
came through my wall.
157
00:07:02,194 --> 00:07:03,030
We've been watching the news.
158
00:07:03,054 --> 00:07:04,404
You've been through it. How's your pain?
159
00:07:04,429 --> 00:07:07,190
It's everywhere.
Where's Dave? Is he okay?
160
00:07:07,219 --> 00:07:08,550
Hang tight. We'll find out.
161
00:07:08,575 --> 00:07:10,905
- Who's on hand call?
- Plastics is. I'll page 'em.
162
00:07:10,930 --> 00:07:12,442
Let's get her inside
and call for backup.
163
00:07:12,466 --> 00:07:13,823
What do we got?
164
00:07:13,847 --> 00:07:15,237
Dave Morton, 45,
165
00:07:15,262 --> 00:07:17,964
- extricated from beneath the rubble...
- You coward!
166
00:07:17,989 --> 00:07:20,346
- Ma'am, you can't be here.
- I'm sorry. I'm so sorry.
167
00:07:20,370 --> 00:07:22,090
We said in sickness and in health,
168
00:07:22,115 --> 00:07:24,601
and I find out that you're
having an affair on the news?
169
00:07:24,626 --> 00:07:27,015
- We have kids!
- Trauma 1.
170
00:07:27,040 --> 00:07:28,421
Okay. Right behind you.
171
00:07:28,446 --> 00:07:30,770
I hope you let him die.
172
00:07:30,795 --> 00:07:32,497
We're not going to let
that happen, sir. Okay?
173
00:07:32,521 --> 00:07:33,867
Stand back, everyone.
174
00:07:33,891 --> 00:07:38,891
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.MY-SUBS.com --
175
00:07:46,061 --> 00:07:47,994
- FAST is negative.
- All right.
176
00:07:48,019 --> 00:07:50,015
Tell me if you feel
any pain where I press.
177
00:07:50,683 --> 00:07:53,137
My home is gone.
178
00:07:53,255 --> 00:07:56,499
All of Seattle knows I'm having
an affair with my direct report.
179
00:07:57,087 --> 00:07:59,607
We work at a payroll company.
There was nothing else to do.
180
00:07:59,651 --> 00:08:03,148
Which hand are we looking at?
Never mind. Found it.
181
00:08:03,173 --> 00:08:05,218
- Do any of you believe in God?
- I do.
182
00:08:05,243 --> 00:08:06,974
Do you think God is punishing me for
183
00:08:06,999 --> 00:08:08,488
falling in love with a married man?
184
00:08:08,513 --> 00:08:10,119
I don't know God to be vengeful.
185
00:08:10,144 --> 00:08:12,043
If this was revenge,
my money's on the wife.
186
00:08:12,068 --> 00:08:14,108
- Maintain c-spine when we roll?
- On it.
187
00:08:14,321 --> 00:08:15,954
Did you see how it's
split at the capitate?
188
00:08:15,978 --> 00:08:18,428
- Could we use a volar locking plate?
- Good place to start.
189
00:08:18,527 --> 00:08:22,028
Talk to us, Casey. What hurts?
190
00:08:22,166 --> 00:08:24,202
Casey?
191
00:08:24,227 --> 00:08:27,412
Left pupil is blown. Casey?
Casey, can you hear me?
192
00:08:27,437 --> 00:08:28,845
Damn it, she's got a brain bleed.
193
00:08:28,869 --> 00:08:30,277
I need to do a burr
hole decompression.
194
00:08:30,302 --> 00:08:32,279
- Warren, please get a drill.
- I'll intubate.
195
00:08:32,304 --> 00:08:33,789
I need a razor.
196
00:08:39,851 --> 00:08:40,852
Betadine.
197
00:08:42,922 --> 00:08:44,165
Gown and gloves.
198
00:08:44,318 --> 00:08:46,596
- All right. I need cricoid pressure.
- I got it.
199
00:08:49,502 --> 00:08:50,694
All right, I'm in.
200
00:08:52,255 --> 00:08:54,154
Hang on, Casey. Scalpel.
201
00:09:00,302 --> 00:09:01,723
Hang another liter of fluids.
202
00:09:01,861 --> 00:09:03,725
I'm gonna be a meme, aren't I?
203
00:09:03,750 --> 00:09:06,097
Man cheats on wife and gets
hit with a wrecking ball.
204
00:09:06,122 --> 00:09:08,030
Until something better comes along.
205
00:09:08,513 --> 00:09:10,860
- Plate.
- Is Heather still here?
206
00:09:10,998 --> 00:09:12,759
- I don't know.
- She hates me.
207
00:09:12,784 --> 00:09:16,640
Not just today. It's all the time.
208
00:09:16,951 --> 00:09:19,395
Look, I-I know
what I'm doing is wrong,
209
00:09:19,420 --> 00:09:22,492
but... Casey laughs at my jokes.
210
00:09:22,517 --> 00:09:24,069
She cares what I have to say.
211
00:09:24,094 --> 00:09:26,265
- Yeah, I wouldn't tell your wife that.
- How we doing in here?
212
00:09:26,289 --> 00:09:28,888
Dave was rescued from under a
hundred thousand pounds of debris.
213
00:09:28,913 --> 00:09:30,304
- Oh, so in a little pain.
- Yeah.
214
00:09:30,328 --> 00:09:32,995
- Physical or existential?
- Chest X-ray looks clean.
215
00:09:33,020 --> 00:09:34,677
Let's check the leg.
216
00:09:34,702 --> 00:09:38,257
Comminuted fractures of the
tibia and fibula. Page ortho.
217
00:09:38,508 --> 00:09:41,107
Okay. Leg is pale and tense.
Give me a pressure monitor.
218
00:09:41,132 --> 00:09:42,202
You're doing great.
219
00:09:43,306 --> 00:09:45,136
Okay.
220
00:09:45,161 --> 00:09:46,733
All right, 52. Kwan?
221
00:09:46,758 --> 00:09:48,967
Acute compartment syndrome.
He needs a fasciotomy.
222
00:09:49,105 --> 00:09:51,556
You'll be doing it. We're
gonna do an RSI. Suction.
223
00:09:51,694 --> 00:09:53,247
Dave, we're gonna sedate you
224
00:09:53,272 --> 00:09:55,052
and then we're gonna relieve
this pressure in your leg, okay?
225
00:09:55,077 --> 00:09:56,157
Just give me a window seat.
226
00:09:56,182 --> 00:09:57,390
Okay, here we go.
227
00:09:59,607 --> 00:10:00,711
I'm in.
228
00:10:01,921 --> 00:10:03,405
All right, Kwan, get ready to cut.
229
00:10:03,430 --> 00:10:05,743
Okay, start with the
posterior lateral incision.
230
00:10:06,052 --> 00:10:07,129
Go.
231
00:10:18,467 --> 00:10:20,607
Hey, uh, can you get Angela
out of here for a while?
232
00:10:21,293 --> 00:10:22,294
Her daughter is dying. What...
233
00:10:22,319 --> 00:10:23,668
I need... I need to talk to Katie alone.
234
00:10:23,692 --> 00:10:25,324
- What do you want me to say to her?
- I don't know.
235
00:10:25,348 --> 00:10:26,832
Just see if she wants to take a walk.
236
00:10:26,857 --> 00:10:28,628
Take a walk? These are the last...
237
00:10:28,652 --> 00:10:30,526
moments she'll ever have with her child.
238
00:10:30,551 --> 00:10:33,150
Katie asked me to do something she
doesn't want her mom to know about,
239
00:10:33,349 --> 00:10:35,973
- and I need to follow up.
- Lucas...
240
00:10:35,998 --> 00:10:38,672
Look, I wouldn't ask if it
weren't important to her. Please?
241
00:10:43,320 --> 00:10:45,460
Fine, but I don't feel good about it.
242
00:10:51,512 --> 00:10:52,719
Hey, yo, sir?
243
00:10:53,162 --> 00:10:55,862
Sir, when was the last time
you thought about your prostate?
244
00:10:55,887 --> 00:10:58,544
Oh. Fun fact, did you know that
prostates are the size of walnuts?
245
00:11:03,214 --> 00:11:04,940
- Hey.
- Our first customer.
246
00:11:04,965 --> 00:11:07,952
- Oh, hey. Welcome.
- Someone call in a security complaint?
247
00:11:08,090 --> 00:11:10,368
That wasn't us. But while you're here,
248
00:11:10,393 --> 00:11:12,292
you want some coffee, pastries?
249
00:11:12,543 --> 00:11:14,510
- Do you have blueberry muffins?
- We do.
250
00:11:14,535 --> 00:11:16,986
And with it comes a pamphlet
about prostate health.
251
00:11:17,233 --> 00:11:18,274
Um...
252
00:11:18,732 --> 00:11:21,863
I should... I should try to
figure out who-who made that call.
253
00:11:22,098 --> 00:11:24,928
- Oh. Uh, y-you can come back.
- Yeah, we'll be here all day.
254
00:11:27,312 --> 00:11:30,897
- Did we come on too strong?
- No. Maybe.
255
00:11:31,034 --> 00:11:32,442
Look, you stay here. I'm gonna go to
256
00:11:32,467 --> 00:11:33,875
my office and make some more flyers.
257
00:11:37,179 --> 00:11:38,905
Uh, sir, do you have
blood in your urine?
258
00:11:39,105 --> 00:11:40,106
No, man.
259
00:11:41,597 --> 00:11:42,736
That was... That was weird.
260
00:11:45,428 --> 00:11:48,296
Talia, we got your
labs and scans back.
261
00:11:48,321 --> 00:11:49,286
Is it bad?
262
00:11:49,680 --> 00:11:51,544
Your faces look like it's bad.
263
00:11:51,745 --> 00:11:54,205
Your gallbladder is necrotic
from the inflammation.
264
00:11:54,230 --> 00:11:56,406
Yes, it needs to come out right away.
265
00:11:57,095 --> 00:11:59,279
No, I-I can't have surgery right now.
266
00:11:59,304 --> 00:12:00,783
My... my babysitter's leaving at 4:00.
267
00:12:00,807 --> 00:12:02,549
My husband doesn't get home until 6:00.
268
00:12:02,574 --> 00:12:03,975
We can help you figure out childcare.
269
00:12:03,999 --> 00:12:05,769
My kids were napping when I left.
270
00:12:05,794 --> 00:12:08,417
I didn't say goodbye to them.
And I'm-I'm on a deadline,
271
00:12:08,442 --> 00:12:10,477
and I have to take the dog to the vet.
272
00:12:10,502 --> 00:12:13,086
No, no, no. This can't happen right now.
This has to wait.
273
00:12:13,111 --> 00:12:16,503
Okay, I know this is overwhelming,
but we have to act fast.
274
00:12:16,528 --> 00:12:20,887
If we don't treat the source of
infection, your sepsis will progress.
275
00:12:20,912 --> 00:12:23,397
And then what? I-I could die?
276
00:12:24,467 --> 00:12:27,273
Uh... If we don't intervene in time.
277
00:12:27,298 --> 00:12:31,104
Look, look, look. Right
now, I am driving this train.
278
00:12:31,129 --> 00:12:35,064
If we wait, it'll run away, and
I won't be able to get it back.
279
00:12:35,089 --> 00:12:37,071
Let us operate.
280
00:12:39,182 --> 00:12:41,805
- Okay.
- Okay.
281
00:12:41,830 --> 00:12:44,280
I'll call the front desk, let
them know that we're coming.
282
00:12:44,905 --> 00:12:47,736
Good. Shh. It's okay.
I got you. I got you.
283
00:12:52,724 --> 00:12:54,035
You got everything?
284
00:12:54,680 --> 00:12:56,958
Mm-hmm. Yeah, all of it.
285
00:12:58,375 --> 00:13:01,686
Uh, the-the journals, the weed.
286
00:13:01,835 --> 00:13:04,528
- It's medicinal.
- Hey, no judgment.
287
00:13:07,307 --> 00:13:09,107
Uh, what do you want me
to do with everything?
288
00:13:09,707 --> 00:13:10,906
Burn it.
289
00:13:11,551 --> 00:13:13,422
I-I'm committing arson now?
290
00:13:13,447 --> 00:13:16,171
I'm not asking you to burn down a house,
291
00:13:16,629 --> 00:13:18,140
just my journals.
292
00:13:21,018 --> 00:13:22,606
What's in those journals?
293
00:13:22,877 --> 00:13:24,637
My entire life.
294
00:13:25,632 --> 00:13:29,601
Fights with my mom.
Nights out with friends.
295
00:13:31,479 --> 00:13:32,514
Meeting you.
296
00:13:39,769 --> 00:13:42,320
Are we really never
going to talk about this?
297
00:13:43,570 --> 00:13:46,731
I'm in a hospital bed in your
ex-girlfriend's living room.
298
00:13:46,756 --> 00:13:48,596
Simone was happy to do it.
It's not a big deal.
299
00:13:49,242 --> 00:13:52,521
Even on your deathbed, men
are withholding and avoidant.
300
00:13:52,546 --> 00:13:54,562
I don't know what you want me to say!
301
00:13:56,254 --> 00:13:59,602
Do you really want to hear that
I have feelings for you right now?
302
00:13:59,693 --> 00:14:02,023
That-That if we had
met in some other way,
303
00:14:02,048 --> 00:14:05,148
if-if you weren't sick,
we would be together?
304
00:14:09,080 --> 00:14:11,722
God, I'm not trying to be
withholding or avoidant.
305
00:14:11,747 --> 00:14:13,853
I'm just... I'm just
trying to keep it together
306
00:14:13,878 --> 00:14:18,171
so that I can keep-keep taking care
of you like I promised, like I...
307
00:14:20,826 --> 00:14:21,896
Like you deserve.
308
00:14:39,091 --> 00:14:42,496
- Dave's doing great.
- Of course he is.
309
00:14:42,598 --> 00:14:45,250
The man hasn't suffered
a consequence in his entire life.
310
00:14:45,668 --> 00:14:47,516
His leg is shattered in two places.
311
00:14:47,541 --> 00:14:50,495
Ortho will take him down to the
OR soon and plate his broken bones.
312
00:14:50,706 --> 00:14:52,867
In the meantime, he should rest.
313
00:14:52,892 --> 00:14:54,548
That won't be a problem.
314
00:14:54,573 --> 00:14:57,335
He's great at sitting on his ass
while other people do everything.
315
00:14:57,586 --> 00:15:00,792
Heather, it's been a long morning.
Maybe you should get some air?
316
00:15:00,817 --> 00:15:02,300
Yeah, he would love that.
317
00:15:04,526 --> 00:15:06,909
Well, they seem very happy together.
318
00:15:07,389 --> 00:15:08,735
If he remains stable,
319
00:15:08,760 --> 00:15:10,332
do you think I can scrub in
on the girlfriend's surgery?
320
00:15:10,357 --> 00:15:11,637
- Sure, just let us know.
- Yeah.
321
00:15:11,703 --> 00:15:13,611
Can you imagine being sound asleep
322
00:15:13,636 --> 00:15:15,300
and a wrecking ball come
through your bedroom?
323
00:15:15,325 --> 00:15:16,342
I don't get the sense
324
00:15:16,366 --> 00:15:18,096
that they were sleeping.
325
00:15:18,121 --> 00:15:20,589
- Oh, my lunch was canceled.
- You want to go to the cafeteria?
326
00:15:21,054 --> 00:15:23,850
- I have a better idea.
- Oh, I'm kind of sick of Nicoletti's.
327
00:15:23,875 --> 00:15:26,084
Yeah, I'm not talking about food.
328
00:15:26,109 --> 00:15:30,042
Oh. Oh, uh, you know what?
I am not that hungry anymore.
329
00:15:33,070 --> 00:15:34,356
- Hey.
- Hey.
330
00:15:34,381 --> 00:15:35,953
Casey just went into the scanner.
331
00:15:35,978 --> 00:15:38,843
She was lucky you were
there to decompress her.
332
00:15:38,868 --> 00:15:41,975
Oh, it's not a big deal. Any
neurosurgeon could have done that.
333
00:15:42,000 --> 00:15:43,312
Take the compliment.
334
00:15:43,337 --> 00:15:45,333
Well, I can take a compliment,
but t-that was nothing.
335
00:15:45,358 --> 00:15:48,430
You should see me resect a cavernous
malformation in a brain stem.
336
00:15:48,919 --> 00:15:50,821
Any deviation could be instantly fatal.
337
00:15:50,846 --> 00:15:52,926
I did not invent the
micro-surgical technique for that,
338
00:15:52,951 --> 00:15:56,102
but you would be hard-pressed
to find someone more skilled
339
00:15:56,127 --> 00:15:58,164
at staying in the precise plane.
340
00:15:58,579 --> 00:16:01,306
Wow. Uh, I'm gonna go out on a limb.
341
00:16:01,421 --> 00:16:03,803
Are you still thinking about Celine?
342
00:16:05,207 --> 00:16:06,667
Um...
343
00:16:08,001 --> 00:16:10,392
- She's a living legend...
- Right, yeah.
344
00:16:10,417 --> 00:16:11,657
... and you were married to her.
345
00:16:11,682 --> 00:16:14,638
That is information I'm
gonna need to process.
346
00:16:14,663 --> 00:16:17,710
And you didn't even online stalk
me before we started hooking up?
347
00:16:17,735 --> 00:16:20,186
It seemed like the healthy choice
at the time. I regret it now.
348
00:16:21,795 --> 00:16:23,888
My entire marriage was about Celine.
349
00:16:23,913 --> 00:16:28,228
It's-It's why I left.
She took... all the oxygen.
350
00:16:28,739 --> 00:16:30,071
I'm having fun with you.
351
00:16:30,096 --> 00:16:35,787
I want to keep having fun
with you, but... I need... air.
352
00:16:37,495 --> 00:16:40,837
Have Millin page me when
Casey's out of the scanner.
353
00:16:44,252 --> 00:16:46,634
Social media's raking
her over the coals.
354
00:16:46,808 --> 00:16:48,292
Her company's putting her on leave.
355
00:16:48,317 --> 00:16:50,812
And I'll bet there isn't a
peep about the married man.
356
00:16:50,837 --> 00:16:52,779
Weirdly, there's not a
peep about the company
357
00:16:52,804 --> 00:16:53,989
that demolished the wrong house.
358
00:16:54,013 --> 00:16:55,782
I'm sure the guy's
getting judged plenty.
359
00:16:55,954 --> 00:16:57,353
Is he getting put on leave?
360
00:16:57,378 --> 00:16:59,399
She's his supervisor.
It's not the same.
361
00:16:59,786 --> 00:17:02,755
Yeah, well, you take the risk,
you take the consequences too.
362
00:17:03,006 --> 00:17:04,870
You're married to the
residency director.
363
00:17:05,817 --> 00:17:07,454
Well, he was married to Dr. Pierce.
364
00:17:07,479 --> 00:17:09,329
"Was" being the operative word here.
365
00:17:09,354 --> 00:17:11,238
I, um, learned my lesson the hard way.
366
00:17:12,269 --> 00:17:14,754
I thought the lesson
was to get a hotel room
367
00:17:15,034 --> 00:17:16,804
when your neighbors are
demolishing their house,
368
00:17:16,828 --> 00:17:18,737
but maybe that's just me.
369
00:17:18,980 --> 00:17:23,261
Oh. Scans are up. I will go
get Dr. Shepherd and Dr. Wright.
370
00:17:24,457 --> 00:17:27,384
Um... Is that her entire stomach?
371
00:17:27,673 --> 00:17:29,318
Oh, damn it. It's
herniated into her chest.
372
00:17:29,342 --> 00:17:30,434
Let's get her out of there.
373
00:17:33,052 --> 00:17:35,192
What if we had more time?
374
00:17:36,188 --> 00:17:38,087
What if we met in college?
375
00:17:38,795 --> 00:17:41,863
No, I was an idiot in college.
You would have hated me.
376
00:17:41,888 --> 00:17:45,188
I doubt that. Med school?
377
00:17:47,135 --> 00:17:49,137
All I did was study in med school.
378
00:17:50,310 --> 00:17:52,379
We-We could have met in high school
379
00:17:52,716 --> 00:17:54,944
when I was out here visiting my cousins?
380
00:17:55,591 --> 00:17:57,352
Yeah, I would've been in the library,
381
00:17:57,506 --> 00:18:00,647
trying to get away from
my parents' fighting.
382
00:18:02,233 --> 00:18:03,236
You sure you weren't
383
00:18:03,260 --> 00:18:04,850
- at a soccer field...
- No.
384
00:18:04,875 --> 00:18:07,682
- ... or a movie theater?
- No.
385
00:18:07,707 --> 00:18:09,812
- Okay.
- Just the library.
386
00:18:11,228 --> 00:18:13,161
All right. I, um...
387
00:18:13,747 --> 00:18:16,474
Yeah, yeah, I guess I could
have been at a library.
388
00:18:17,626 --> 00:18:23,322
I was, um, working on an English
paper, and I forgot my book at home.
389
00:18:24,333 --> 00:18:27,945
- What was the book?
- Beloved.
390
00:18:28,935 --> 00:18:33,008
Oh, I have a weakness for
boys who read Toni Morrison.
391
00:18:36,425 --> 00:18:38,333
Yeah, you offered to check it out for me
392
00:18:38,358 --> 00:18:41,637
because the librarian wouldn't
let me use my aunt's card...
393
00:18:41,662 --> 00:18:42,780
- Mmm.
- ... so...
394
00:18:44,490 --> 00:18:47,858
Yeah, we spent the whole week together.
395
00:18:49,241 --> 00:18:52,554
Just... walking around the city.
396
00:18:54,478 --> 00:18:56,756
Talking about books.
397
00:18:59,794 --> 00:19:01,037
And where are we now?
398
00:19:03,967 --> 00:19:05,003
New York.
399
00:19:06,791 --> 00:19:09,207
You have your own
therapy practice, and...
400
00:19:10,253 --> 00:19:11,920
and I'm doing a fellowship.
401
00:19:14,567 --> 00:19:17,328
- I made it to New York.
- Yeah.
402
00:19:21,090 --> 00:19:22,747
Are-Are you in pain?
403
00:19:22,772 --> 00:19:24,897
Wait, yeah, hold on.
I'll get a canister.
404
00:19:33,068 --> 00:19:35,381
Hey, how'd your top
secret conversation go?
405
00:19:35,406 --> 00:19:37,235
- What are you doing?
- Katie's in pain.
406
00:19:37,260 --> 00:19:38,734
Oh, no, no, we drained
her two hours ago.
407
00:19:38,759 --> 00:19:39,843
Bailey said max Q four hours.
408
00:19:39,868 --> 00:19:41,108
She's having trouble breathing.
409
00:19:41,293 --> 00:19:43,536
- She's dying.
- Yeah, I know.
410
00:19:43,561 --> 00:19:44,792
And I'm trying to keep her comfortable.
411
00:19:44,816 --> 00:19:45,850
You heard what Bailey said.
412
00:19:45,874 --> 00:19:47,714
If we drain her too much,
it could make her pain worse.
413
00:19:47,738 --> 00:19:49,164
We could give her more morphine instead.
414
00:19:49,188 --> 00:19:50,751
That's not gonna help with
the pressure on her lungs.
415
00:19:50,775 --> 00:19:52,684
Lucas, I know this must
be hard for you, but we...
416
00:19:52,708 --> 00:19:55,068
- Yeah, I'm fine. I'm fine. I'm fine.
- No, it's not about...
417
00:19:58,542 --> 00:20:00,060
All right, thanks for the update.
418
00:20:00,802 --> 00:20:02,114
Was that Dr. Adams?
419
00:20:02,823 --> 00:20:05,204
Uh, he's with Katie Rogers today.
420
00:20:05,229 --> 00:20:06,644
It's so sad.
421
00:20:06,669 --> 00:20:07,808
Ooh.
422
00:20:08,216 --> 00:20:09,907
All right, we'll take
it from here, Wilson.
423
00:20:09,932 --> 00:20:11,392
Wait, I'm not scrubbing in?
424
00:20:11,417 --> 00:20:13,833
You are still recovering
from major surgery.
425
00:20:13,858 --> 00:20:15,467
My last EF was normal.
426
00:20:15,492 --> 00:20:18,330
- Do you have a doctor's note?
- Do you want me to page Ndugu?
427
00:20:18,355 --> 00:20:19,555
Oh, I'm-I'm happy to page him.
428
00:20:19,596 --> 00:20:21,919
I want you to go back to the clinic,
429
00:20:21,944 --> 00:20:24,344
where I don't have to worry
about you having a cardiac episode
430
00:20:24,369 --> 00:20:27,126
on top of all of the other things
I have to worry about right now.
431
00:20:28,709 --> 00:20:32,275
- BP's 80/50.
- Okay, she's decompensating. Let's move.
432
00:20:32,300 --> 00:20:34,819
Uh-uh, Wilson, go back to the clinic.
433
00:20:35,673 --> 00:20:36,847
Go!
434
00:20:42,907 --> 00:20:44,702
They just took Casey
to the operating room.
435
00:20:44,727 --> 00:20:46,254
Uh, she's gonna be okay?
436
00:20:46,279 --> 00:20:47,566
We'll know more after surgery.
437
00:20:47,591 --> 00:20:50,318
She sustained some
pretty serious injuries...
438
00:20:51,149 --> 00:20:52,397
Don't let me stop you.
439
00:20:53,231 --> 00:20:54,232
Didn't stop him.
440
00:20:55,017 --> 00:20:57,610
Dr. Millin was just
giving us an update...
441
00:20:57,635 --> 00:21:00,881
On his girlfriend?
Yeah, or-or his boss?
442
00:21:01,639 --> 00:21:03,405
His boss that he's been boning while
443
00:21:03,429 --> 00:21:05,194
I'm buying his kids soccer cleats.
444
00:21:05,219 --> 00:21:06,358
- Heather...
- No!
445
00:21:07,990 --> 00:21:09,613
Look, I don't care if you're so in love
446
00:21:09,638 --> 00:21:12,936
that you've got rainbows
coming out of your vagina.
447
00:21:12,961 --> 00:21:14,100
Get a prenup.
448
00:21:14,125 --> 00:21:15,896
- I-I'm not in a relationship...
- Promise me!
449
00:21:15,921 --> 00:21:17,025
I promise. Promise.
450
00:21:22,315 --> 00:21:24,224
What are the odds the next
time we see them on the news,
451
00:21:24,248 --> 00:21:26,215
it's because she murdered him?
452
00:21:26,240 --> 00:21:28,047
He shouldn't have said that
he wanted to be with her
453
00:21:28,072 --> 00:21:30,289
if he didn't actually
want to be with her.
454
00:21:30,427 --> 00:21:32,266
So you think he deserves to die?
455
00:21:32,291 --> 00:21:34,120
Why do you always side
with the perpetrator?
456
00:21:35,224 --> 00:21:37,192
- Are you ever gonna let this go?
- Uh, which part?
457
00:21:37,217 --> 00:21:39,618
The part where your girlfriend
tried to sabotage my career,
458
00:21:39,643 --> 00:21:42,517
or the part where I told you
about it and you didn't believe me?
459
00:21:42,542 --> 00:21:45,338
Okay. I made her turn herself
in, and we broke up because of it.
460
00:21:45,476 --> 00:21:47,236
Well, better off without her.
461
00:21:47,996 --> 00:21:49,722
Okay, she's not an evil person.
462
00:21:49,860 --> 00:21:52,380
She was under a lot of pressure
and she made a bad choice.
463
00:21:53,079 --> 00:21:55,358
Now you're here and she's not.
464
00:21:55,383 --> 00:21:56,970
You sound disappointed.
465
00:22:03,451 --> 00:22:05,694
Huh? I told you they'd come.
466
00:22:05,956 --> 00:22:08,131
They have. We have to
order more food.
467
00:22:08,254 --> 00:22:09,773
I'm on it.
468
00:22:10,204 --> 00:22:12,472
Dr. Webber, this spread
is out of control.
469
00:22:12,497 --> 00:22:15,746
Did you sign in? We could schedule
your blood test for you right here.
470
00:22:15,899 --> 00:22:18,415
Oh, and, Bridget, feel free to
take some literature to your husband
471
00:22:18,440 --> 00:22:20,028
or any other men in your life.
472
00:22:20,053 --> 00:22:21,597
Is this not a staff lunch?
473
00:22:23,411 --> 00:22:25,861
It's a screening event
for prostate cancer.
474
00:22:26,201 --> 00:22:28,238
- Mm-hmm. We knew that.
- Hundred percent.
475
00:22:28,824 --> 00:22:29,859
Thanks for the doughnut.
476
00:22:34,387 --> 00:22:36,320
Oh, my eyes must be deceiving me.
477
00:22:36,345 --> 00:22:38,155
There can't be four surgical interns
478
00:22:38,180 --> 00:22:40,220
standing around in
the middle of the day.
479
00:22:40,359 --> 00:22:42,533
Sorry, Dr. Webber. We were just leaving.
480
00:22:44,984 --> 00:22:46,710
They're not interested
in cancer screenings.
481
00:22:46,735 --> 00:22:48,514
They're here for the free food.
482
00:22:48,539 --> 00:22:52,035
It's not ideal, but they're
still here, learning by osmosis.
483
00:22:53,265 --> 00:22:54,473
People!
484
00:22:55,046 --> 00:22:58,472
Unless you want to learn about
prostate cancer, go back to work.
485
00:23:03,520 --> 00:23:05,484
Should I cancel this food order?
486
00:23:11,907 --> 00:23:13,609
Dave's stable in the ICU.
487
00:23:13,634 --> 00:23:15,947
He wants an update on Casey
when we're finished here.
488
00:23:15,972 --> 00:23:18,095
- He's not family.
- They're in love.
489
00:23:18,120 --> 00:23:20,271
- She's his boss.
- Titles don't matter.
490
00:23:20,295 --> 00:23:22,262
At the end of the day,
we're all just people.
491
00:23:22,514 --> 00:23:25,344
Well, not as far as HR is concerned.
492
00:23:25,369 --> 00:23:27,424
Warren, pull the stomach
back into the abdomen.
493
00:23:27,449 --> 00:23:29,141
Do we have an ETA on Kwan joining us?
494
00:23:29,166 --> 00:23:31,237
He got held up. How's it looking?
495
00:23:31,262 --> 00:23:32,714
Debridement's almost done.
496
00:23:32,739 --> 00:23:34,078
I need to stabilize these fractures,
497
00:23:34,102 --> 00:23:35,942
then work on the flexors.
498
00:23:35,966 --> 00:23:37,771
I've got some bleeding
up here. Warren, how's your side?
499
00:23:37,816 --> 00:23:39,496
Also bleeding.
Lap pads and Bovie.
500
00:23:39,521 --> 00:23:41,396
- Okay, I need more hands.
- I've got this.
501
00:23:41,450 --> 00:23:42,830
Millin, help Ndugu.
502
00:23:43,891 --> 00:23:45,203
Thank you.
503
00:23:46,261 --> 00:23:47,711
All right, hold pressure.
504
00:23:48,323 --> 00:23:50,219
No. Here.
505
00:23:51,499 --> 00:23:54,433
Good. 2-0 silk and suction.
506
00:24:04,304 --> 00:24:06,030
I'm ready for heavy scissors.
507
00:24:06,055 --> 00:24:08,445
Then we'll close the defect, and
Warren and I will be done here.
508
00:24:08,589 --> 00:24:09,742
Cut this.
509
00:24:11,700 --> 00:24:13,184
All right. Thank you.
510
00:24:13,842 --> 00:24:15,602
Is that everything you need from me?
511
00:24:16,078 --> 00:24:18,149
- Yeah.
- Great.
512
00:24:28,362 --> 00:24:30,877
I didn't actually
listen to Talia's podcast.
513
00:24:30,902 --> 00:24:31,997
I was just being nice.
514
00:24:32,022 --> 00:24:34,171
And I will pretend to believe that
515
00:24:34,196 --> 00:24:36,500
if that makes you feel better.
516
00:24:37,579 --> 00:24:39,179
Wilson, what are you doing here?
517
00:24:39,204 --> 00:24:41,485
Talia's husband's here.
He's asking for an update.
518
00:24:45,232 --> 00:24:46,958
Are those gallstones?
519
00:24:47,128 --> 00:24:49,609
- There's hundreds.
- What happened?
520
00:24:50,178 --> 00:24:52,570
The gallbladder must
have ruptured from the necrosis,
521
00:24:52,594 --> 00:24:54,251
and the stones spilled out.
522
00:24:54,505 --> 00:24:57,219
- Can we remove them?
- Not all of them.
523
00:24:58,060 --> 00:25:02,027
The ones we can't will be
sources of possible infection,
524
00:25:02,052 --> 00:25:05,617
or her body will just try to spit
them out through the incision.
525
00:25:05,642 --> 00:25:07,920
She'll be battling this
for the rest of her life.
526
00:25:08,513 --> 00:25:11,242
This was supposed to be the
527
00:25:11,267 --> 00:25:15,844
one thing I could fix today.
528
00:25:16,493 --> 00:25:18,495
Dr. Spencer, what's the next step?
529
00:25:18,843 --> 00:25:19,913
Um...
530
00:25:20,380 --> 00:25:21,922
- Remove the gallbladder.
- That's right.
531
00:25:21,947 --> 00:25:24,695
Gallbladder's the
priority, then the stones.
532
00:25:26,068 --> 00:25:27,380
Okay, keep it dry. I'll scrub in.
533
00:25:38,467 --> 00:25:39,651
Now I am hungry.
534
00:25:42,046 --> 00:25:43,185
Okay, okay.
535
00:25:46,130 --> 00:25:49,030
Oh, it's, uh, it's security.
536
00:25:50,857 --> 00:25:52,307
This is Dr. Altman.
537
00:25:52,332 --> 00:25:54,424
Dave Morton's wife
is making a scene in lot A.
538
00:25:54,449 --> 00:25:55,977
She refuses to leave until she talks
539
00:25:56,002 --> 00:25:57,481
to her husband's doctor.
540
00:25:57,506 --> 00:25:58,841
Okay, okay. I'm getting another call,
541
00:25:58,866 --> 00:26:00,747
but I will be down as soon as I can.
542
00:26:01,339 --> 00:26:02,466
This is Dr. Altman.
543
00:26:02,491 --> 00:26:04,538
Hi, I'm calling from Domnhall Tavern
544
00:26:04,563 --> 00:26:06,426
to confirm your table for two...
545
00:26:06,451 --> 00:26:09,887
Table for two. Important dinner?
546
00:26:10,407 --> 00:26:13,892
I-It's just some friend of Lincoln's.
547
00:26:13,917 --> 00:26:17,437
I mean, he's-he's new to town.
Wilson connected us.
548
00:26:17,998 --> 00:26:20,137
Uh, kinda sounds like a date.
549
00:26:20,162 --> 00:26:22,827
It's-It's not a date.
It's just two people
550
00:26:22,851 --> 00:26:25,307
who want to expand their social circles.
551
00:26:25,842 --> 00:26:27,442
And possibly sleep together.
552
00:26:27,864 --> 00:26:31,037
Owen. I'm sorry you heard that call.
553
00:26:31,062 --> 00:26:32,305
I mean, it...
554
00:26:33,354 --> 00:26:37,496
We are divorced. I mean, I-I-I
am allowed to meet other people.
555
00:26:38,921 --> 00:26:41,160
Yeah. You're right.
556
00:26:41,298 --> 00:26:44,060
Listen, uh, don't worry about Dave's
wife. I'll deal with her, okay?
557
00:26:44,085 --> 00:26:46,195
- Okay, great, yeah, thank you.
- Mm-hmm.
558
00:26:54,553 --> 00:26:56,037
Hey, sweet pea.
559
00:26:58,755 --> 00:27:00,722
You're still here.
560
00:27:01,939 --> 00:27:03,281
Where else would I be?
561
00:27:06,162 --> 00:27:08,912
Katie? What's happening?
562
00:27:08,937 --> 00:27:11,121
- The fluid's pushing on her lungs.
- Help me.
563
00:27:11,146 --> 00:27:13,193
Stay calm, stay calm, stay calm.
Look at me. Just look at me.
564
00:27:13,217 --> 00:27:14,287
I can't breathe.
565
00:27:14,312 --> 00:27:15,712
All right, I'll remove the fluid.
566
00:27:15,737 --> 00:27:17,094
- I just need to grab a canister.
- Okay.
567
00:27:18,351 --> 00:27:20,764
Where are the canisters?
Katie can't breathe.
568
00:27:20,789 --> 00:27:23,202
You drained her 90 minutes ago.
I'll prep morphine and lorazepam.
569
00:27:23,227 --> 00:27:25,547
No, no, no, she doesn't want drugs.
She wants to stay lucid.
570
00:27:25,572 --> 00:27:27,532
She wants to stay lucid,
or is that what you want?
571
00:27:31,541 --> 00:27:32,750
Where are the canisters?
572
00:27:33,903 --> 00:27:35,318
Where are they?
573
00:27:38,114 --> 00:27:40,047
- You hid them?
- I'm her doctor...
574
00:27:40,072 --> 00:27:42,256
- So am I.
- This is why Bailey took you off the case.
575
00:27:42,281 --> 00:27:44,466
- Your judgment is clouded.
- The drainage extends her life.
576
00:27:44,490 --> 00:27:46,225
- That's not the goal anymore.
- You don't know what she wants.
577
00:27:46,250 --> 00:27:48,883
- Lucas, she is suffering, and you...
- So let me help her!
578
00:27:48,908 --> 00:27:50,662
It's okay. It's okay.
579
00:27:51,739 --> 00:27:54,707
It's okay. Lucas.
580
00:27:54,732 --> 00:27:57,202
I got you, baby. Mama's here.
581
00:27:57,227 --> 00:27:59,227
Give her the meds, and
tell her I'll be right back.
582
00:27:59,252 --> 00:28:00,990
Where are you going? Lucas!
583
00:28:02,510 --> 00:28:04,975
Just hold on to me. It's okay.
584
00:28:11,437 --> 00:28:13,710
I didn't know OBs
could do cholecystectomies.
585
00:28:13,735 --> 00:28:14,875
They can't.
586
00:28:14,900 --> 00:28:18,973
Um, okay. Then should you be...
587
00:28:18,998 --> 00:28:20,558
I used to be a general surgeon.
588
00:28:20,583 --> 00:28:23,021
Oh, good. So, you switched specialties?
589
00:28:23,046 --> 00:28:24,772
I wanted more joy.
590
00:28:24,909 --> 00:28:26,940
This was before the government started
591
00:28:26,965 --> 00:28:28,776
dismantling women's health care.
592
00:28:28,801 --> 00:28:30,969
Now there's a lot less joy.
593
00:28:30,994 --> 00:28:33,031
Time to get the stones.
594
00:28:33,746 --> 00:28:34,816
Specimen.
595
00:28:35,031 --> 00:28:36,271
How do we remove them?
596
00:28:37,370 --> 00:28:40,748
We will flood
the abdomen with fluid.
597
00:28:40,773 --> 00:28:42,704
The gallstones will float to the top,
598
00:28:42,728 --> 00:28:44,481
and we'll suction out as many as we can.
599
00:28:45,304 --> 00:28:48,006
All right. Starting the irrigation.
600
00:28:50,081 --> 00:28:52,801
How does someone not know
they have thousands of gallstones?
601
00:28:52,826 --> 00:28:54,256
Well, they increased one at
602
00:28:54,281 --> 00:28:56,148
a time, taking years if not decades
603
00:28:56,173 --> 00:28:57,451
to cause inflammation.
604
00:28:57,476 --> 00:28:59,099
And when changes are that gradual,
605
00:28:59,358 --> 00:29:02,198
it's hard to notice
until it's all you notice.
606
00:29:03,490 --> 00:29:06,662
Dr. Spencer, you're getting paged 911.
607
00:29:09,333 --> 00:29:11,853
Oh, we're okay here. Go see what it is.
608
00:29:12,104 --> 00:29:14,003
Also, can you update Talia's husband?
609
00:29:14,028 --> 00:29:15,308
Let him know she's gonna be okay.
610
00:29:20,417 --> 00:29:23,489
ICP is in place. Time to close.
611
00:29:23,658 --> 00:29:25,384
Dr. Millin, do you
want to do the honors?
612
00:29:25,600 --> 00:29:27,947
That is, if Dr. Wright can spare you.
613
00:29:27,972 --> 00:29:30,261
Go ahead. Take my resident.
Everyone does.
614
00:29:31,355 --> 00:29:32,356
I'm kidding.
615
00:29:33,495 --> 00:29:36,705
Uh, I can-I can run nylon for you.
616
00:29:37,275 --> 00:29:39,909
I'm actually gonna have
you do a vertical mattress stitch.
617
00:29:40,019 --> 00:29:42,194
- On a scalp closure?
- Where'd you learn that?
618
00:29:42,332 --> 00:29:43,367
My brother.
619
00:29:43,505 --> 00:29:45,172
Taught me that when the brain swells,
620
00:29:45,197 --> 00:29:47,726
the vertical mattress best
off-loads tension from the edema.
621
00:29:47,751 --> 00:29:50,858
What a legend. It must have been
so cool to come up after him.
622
00:29:50,883 --> 00:29:52,056
Yeah.
623
00:29:52,244 --> 00:29:53,705
My brother thinks he's a doctor.
624
00:29:53,792 --> 00:29:56,077
- What's his specialty?
- Oh, snake oil.
625
00:29:56,102 --> 00:29:57,702
Maybe he knows my cousin Mark.
626
00:29:57,727 --> 00:30:00,453
Dr. Wright?
627
00:30:00,481 --> 00:30:02,441
I'm sorry, Dr. Shepherd.
I spoke too soon.
628
00:30:02,593 --> 00:30:05,788
I need Millin to go to the ICU
to check on a patient's flap.
629
00:30:05,813 --> 00:30:07,909
Do you want me to see if someone
else is available to close?
630
00:30:07,934 --> 00:30:10,370
I'm happy to close. Thank you.
631
00:30:11,259 --> 00:30:12,570
Nylon.
632
00:30:14,351 --> 00:30:16,112
- Whoa.
- Who needs new clubs?
633
00:30:16,987 --> 00:30:19,852
Oh, I decided to get some
air after all. Great idea.
634
00:30:19,877 --> 00:30:21,829
Heather, you can't just unload
your car in the parking lot.
635
00:30:21,854 --> 00:30:22,959
Who likes music?
636
00:30:24,073 --> 00:30:26,257
- Mrs. Morton...
- Don't call me that!
637
00:30:26,282 --> 00:30:28,560
I know that you're upset,
but this is not helping.
638
00:30:28,585 --> 00:30:31,243
Oh, no, it felt really good
when that record player exploded.
639
00:30:31,268 --> 00:30:35,187
Uh, oh, we got Rolling
Stones, AC/DC, Zeppelin.
640
00:30:35,212 --> 00:30:37,425
- This is a hospital!
- I don't care!
641
00:30:37,561 --> 00:30:39,632
He thinks he can do whatever he wants.
642
00:30:40,339 --> 00:30:43,161
But I matter. I matter!
643
00:30:54,413 --> 00:30:55,517
Hey.
644
00:30:56,070 --> 00:30:58,141
- Hi.
- I got everything you asked for.
645
00:30:58,166 --> 00:31:00,835
- Thanks.
- Is that coffee?
646
00:31:00,859 --> 00:31:03,647
- Gonna be able to sleep tonight?
- Nope. That's the point.
647
00:31:03,672 --> 00:31:05,149
You're very committed
to your patients.
648
00:31:05,173 --> 00:31:06,899
Yeah, some people think
that's a bad thing.
649
00:31:07,417 --> 00:31:09,246
Well, I think it's noble.
650
00:31:09,498 --> 00:31:10,913
Katie's very lucky to have you.
651
00:31:11,196 --> 00:31:13,059
"Lucky" would be surviving cancer.
652
00:31:14,352 --> 00:31:16,647
Look, if you need anything, I'm on
653
00:31:16,672 --> 00:31:18,322
call, so I won't be sleeping either.
654
00:31:18,553 --> 00:31:20,107
Don't tell Bailey I was here.
655
00:31:39,093 --> 00:31:40,301
Thanks for your help today.
656
00:31:40,509 --> 00:31:42,028
Well, it's my job, so.
657
00:31:45,307 --> 00:31:47,240
It's gonna be weird now, isn't it?
658
00:31:47,409 --> 00:31:50,388
- Is it weird now?
- Kinda, yeah.
659
00:31:50,413 --> 00:31:53,699
- Yeah.
- It is. I feel it. I know.
660
00:31:56,480 --> 00:31:59,746
You know, that M&M, it
could've really set you back.
661
00:32:00,548 --> 00:32:02,654
- You're lucky your name was cleared.
- Yeah.
662
00:32:05,925 --> 00:32:07,306
I don't want to risk it.
663
00:32:10,052 --> 00:32:13,607
But if you weren't a resident,
and I wasn't chief of cardio...
664
00:32:13,632 --> 00:32:15,839
No, let's not do that.
Let's just call it what it is.
665
00:32:15,864 --> 00:32:20,361
It's a poorly timed mutual attraction
that wouldn't have worked anyway
666
00:32:20,386 --> 00:32:24,218
because... you're a Celtics
fan, and I would never.
667
00:32:26,225 --> 00:32:27,260
Friends?
668
00:32:28,967 --> 00:32:30,002
Friends.
669
00:32:48,449 --> 00:32:51,214
- Hey. Lucas, before you go in there...
- What are you...
670
00:32:51,239 --> 00:32:54,455
- What is it?
- She didn't feel any pain.
671
00:32:56,869 --> 00:32:57,905
Lucas.
672
00:32:59,880 --> 00:33:02,296
No. No. No.
673
00:33:48,247 --> 00:33:51,622
Hey, Dr. Webber. How'd your event go?
674
00:33:51,647 --> 00:33:52,786
Uh...
675
00:33:53,111 --> 00:33:55,919
Oh, we have some leftovers. I
brought you a blueberry muffin.
676
00:33:55,944 --> 00:33:58,322
- Well, thank you.
- All right, have a good one.
677
00:33:58,346 --> 00:33:59,899
Hey, D-Doc, wait, uh...
678
00:33:59,924 --> 00:34:02,118
- Can I ask you a quick question?
- Hmm?
679
00:34:02,143 --> 00:34:07,296
So if I'm going to the bathroom
more than usual, is that bad?
680
00:34:07,434 --> 00:34:09,781
Frequent urination could
mean a number of things.
681
00:34:09,806 --> 00:34:11,256
Uh...
682
00:34:11,281 --> 00:34:14,682
Well, first, we should do
a simple blood test, uh,
683
00:34:14,707 --> 00:34:16,895
but I'd like to ask you some
questions about your medical history.
684
00:34:16,920 --> 00:34:17,921
Okay.
685
00:34:25,097 --> 00:34:27,178
- You ready to go home?
- Do we have to?
686
00:34:27,203 --> 00:34:28,997
It's so quiet here.
687
00:34:29,566 --> 00:34:32,981
Well, we could see if
Nardi can spend the night.
688
00:34:33,485 --> 00:34:37,834
No. I miss my babies, but this
was a nice little vacation.
689
00:34:37,909 --> 00:34:40,984
- Thank you, Dr. Bailey.
- Anytime.
690
00:34:41,009 --> 00:34:43,115
- Yeah.
- Hey.
691
00:34:43,253 --> 00:34:44,530
All right, take care.
692
00:34:45,609 --> 00:34:46,610
You ready?
693
00:34:50,023 --> 00:34:51,316
Katie died.
694
00:34:52,480 --> 00:34:53,722
I'm sorry.
695
00:34:54,644 --> 00:34:57,605
I'm sorry. Hey, hey.
Come here. Come here.
696
00:35:02,627 --> 00:35:04,422
When did I stop fighting?
697
00:35:04,447 --> 00:35:05,970
What are you talking about?
698
00:35:05,994 --> 00:35:07,795
You... you fight for your
patients every day.
699
00:35:07,820 --> 00:35:12,793
Yeah. A lot of good it
does when all the systems are broken.
700
00:35:13,660 --> 00:35:18,433
I mean, they're, like, attacking
us, and on every front.
701
00:35:19,484 --> 00:35:21,784
It's-It's-It's death by
a thousand paper cuts.
702
00:35:21,809 --> 00:35:23,338
We're-We're bleeding
from so many places
703
00:35:23,362 --> 00:35:25,201
we don't even notice
when we get a new one.
704
00:35:25,226 --> 00:35:29,196
Hey, hey, hey. You can't be
at DEFCON 1 every day, okay?
705
00:35:29,221 --> 00:35:33,543
- That's not sustainable.
- Then how do we win?
706
00:35:36,141 --> 00:35:38,108
I don't know. I don't know.
707
00:35:44,791 --> 00:35:47,632
Hey, I know visiting hours are over, but
708
00:35:47,657 --> 00:35:50,389
we were hoping we could have a minute.
709
00:35:50,414 --> 00:35:54,127
Yeah. Come on in.
She's been through a lot.
710
00:35:54,152 --> 00:35:57,396
It'll be a few days before she
wakes up, but so far, so good.
711
00:35:57,899 --> 00:35:59,246
Can she hear me?
712
00:36:00,587 --> 00:36:03,408
We don't know for
sure, but doesn't hurt.
713
00:36:05,425 --> 00:36:07,841
It's probably good
that you're asleep right now.
714
00:36:08,609 --> 00:36:11,232
People are saying some awful
things about us.
715
00:36:13,219 --> 00:36:14,945
But they're wrong, babe.
716
00:36:16,346 --> 00:36:18,176
God, I'm so in love with you, Case.
717
00:36:18,949 --> 00:36:20,640
I want to be with you.
718
00:36:21,386 --> 00:36:24,596
We could start over. Just you and me.
719
00:36:24,804 --> 00:36:26,461
Forget everybody else.
720
00:36:28,488 --> 00:36:29,662
He's delusional.
721
00:36:34,916 --> 00:36:37,712
Hey. Did you give a talk tonight?
722
00:36:37,850 --> 00:36:39,542
Take a seat.
723
00:36:39,567 --> 00:36:44,699
And, uh, welcome to the first-ever
Toni Wright Appreciation Awards,
724
00:36:45,309 --> 00:36:49,002
where we are honoring a very
special surgeon and, uh, person.
725
00:36:49,258 --> 00:36:52,468
- Wait, what are you...
- It's not your turn yet.
726
00:36:52,493 --> 00:36:56,011
Tonight's honoree is a
world-renowned neurosurgeon,
727
00:36:56,237 --> 00:36:59,882
a Fox Award nominee for
her groundbreaking removal
728
00:36:59,907 --> 00:37:02,769
of a formerly inoperable astrocytoma.
729
00:37:02,794 --> 00:37:07,061
She's also made great strides in
Parkinson's and Alzheimer's research.
730
00:37:07,199 --> 00:37:09,754
Also done considerable
work in brain mapping.
731
00:37:09,779 --> 00:37:11,263
I was just about to say that.
732
00:37:13,152 --> 00:37:18,895
Unlike you, I did some light
stalking after we got together.
733
00:37:19,465 --> 00:37:21,122
I was extremely impressed.
734
00:37:22,276 --> 00:37:25,494
But not as impressed as I was
today, when your resident left,
735
00:37:25,519 --> 00:37:29,808
and you, the most senior
neurosurgeon at this hospital,
736
00:37:29,833 --> 00:37:32,270
the chief of your department,
737
00:37:33,116 --> 00:37:35,049
closed yourself, and enjoyed doing it.
738
00:37:36,723 --> 00:37:39,035
That says more about you than any award.
739
00:37:40,102 --> 00:37:42,174
Except maybe this one.
740
00:37:50,666 --> 00:37:53,949
"Best person, doctor and lover."
741
00:37:54,113 --> 00:37:55,355
And...
742
00:38:00,068 --> 00:38:02,957
I'm-I'm really proud of this one.
743
00:38:05,319 --> 00:38:07,715
- "Best ass."
- Yeah.
744
00:38:13,530 --> 00:38:15,601
I don't want to be a consolation prize.
745
00:38:16,568 --> 00:38:18,121
You're Amelia Shepherd.
746
00:38:18,361 --> 00:38:22,035
There's literally no planet
where you're a consolation prize.
747
00:38:23,206 --> 00:38:25,174
You're it.
748
00:38:28,280 --> 00:38:30,835
Doing the wrong
thing for the right reason
749
00:38:30,860 --> 00:38:32,586
doesn't always pan out.
750
00:38:32,747 --> 00:38:33,920
- Hey.
- Hey.
751
00:38:33,945 --> 00:38:35,430
How'd it go with the wife?
752
00:38:35,455 --> 00:38:38,532
Oh, she calmed down eventually,
but if you want any old records
753
00:38:38,557 --> 00:38:41,042
or a five-iron, take a walk
through lot A on your way home.
754
00:38:41,180 --> 00:38:43,597
- Thank you for doing that.
- Yeah, of course.
755
00:38:44,770 --> 00:38:46,490
Shouldn't you be headed
off for your dinner?
756
00:38:46,531 --> 00:38:47,704
It got canceled.
757
00:38:47,842 --> 00:38:50,845
- I was just about to ask you.
- Oh.
758
00:38:50,983 --> 00:38:52,418
I have a babysitter.
759
00:38:52,443 --> 00:38:54,192
You want to grab a bite, and we can go
760
00:38:54,217 --> 00:38:56,067
to your place after, get some fresh air?
761
00:38:56,092 --> 00:38:57,404
Um...
762
00:38:58,226 --> 00:39:00,429
I can't. I have a stack of patient
763
00:39:00,454 --> 00:39:02,798
charts I need to get caught up on, so.
764
00:39:02,823 --> 00:39:04,100
Oh.
765
00:39:04,238 --> 00:39:06,585
Okay. Yeah, I should
probably do the same.
766
00:39:06,809 --> 00:39:09,122
Yeah. I'll see you tomorrow.
767
00:39:09,147 --> 00:39:11,322
- Yeah, have a good night.
- Okay.
768
00:39:13,735 --> 00:39:15,295
But it's not the end of the road.
769
00:39:20,974 --> 00:39:22,044
You want some tea?
770
00:39:24,189 --> 00:39:26,442
You really think that tea's
gonna make me feel better?
771
00:39:26,591 --> 00:39:28,041
I didn't mean...
772
00:39:30,245 --> 00:39:31,626
It's just tea.
773
00:39:31,956 --> 00:39:34,243
I shouldn't have left.
I shouldn't have left.
774
00:39:34,268 --> 00:39:35,683
I should've been with her.
775
00:39:36,237 --> 00:39:37,756
You can't blame yourself.
776
00:39:39,291 --> 00:39:40,292
You're right.
777
00:39:42,340 --> 00:39:43,582
I blame you.
778
00:39:48,154 --> 00:39:50,985
Keep going. Find a way.
779
00:39:51,608 --> 00:39:54,151
Hey, hey, hey, wait up. Um...
780
00:39:56,290 --> 00:39:58,591
I'm sorry that I snapped at you today.
781
00:39:59,068 --> 00:40:00,652
It sucks falling for the wrong person.
782
00:40:01,571 --> 00:40:05,126
I know she made some bad choices,
but we had something good.
783
00:40:05,264 --> 00:40:06,956
Then it all went up in smoke.
784
00:40:07,612 --> 00:40:08,851
Well, do you want to order pizza
785
00:40:08,875 --> 00:40:10,349
tonight and play Super Smash Brothers?
786
00:40:10,373 --> 00:40:11,961
You want a rematch?
787
00:40:11,986 --> 00:40:15,388
Hey, the only reason I lost that
one time is because I sneezed.
788
00:40:15,413 --> 00:40:17,242
- You are such a sore loser.
- No...
789
00:40:17,267 --> 00:40:18,303
Jules.
790
00:40:19,890 --> 00:40:21,340
See you tomorrow.
791
00:40:26,052 --> 00:40:27,191
What are you doing here?
792
00:40:31,532 --> 00:40:33,776
I could get fired for
everything I'm about to say,
793
00:40:34,027 --> 00:40:37,513
and I'm... I'm not used to that at all.
794
00:40:37,538 --> 00:40:41,680
I'm... I'm an exemplary employee.
I follow every rule.
795
00:40:42,785 --> 00:40:44,994
Like, I-I don't even take
home the hospital's pens.
796
00:40:46,039 --> 00:40:48,938
But I can't shake the feeling
797
00:40:49,138 --> 00:40:54,754
that even if the worst happens...
798
00:40:56,704 --> 00:40:57,981
it'll be worth it.
799
00:40:59,939 --> 00:41:01,665
But if you need some time to...
800
00:41:11,743 --> 00:41:13,814
One day, the stars will align.
801
00:41:15,937 --> 00:41:20,937
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.MY-SUBS.com --
62196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.