Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
---+++=== KOOK ===++--- Sincere dedication
2
00:00:15,000 --> 00:00:20,000
Thanks to the original subtitle author for producing subtitles from the Internet: KOOK
3
00:00:23,060 --> 00:00:27,950
You must forgive the father who said goodbye to you on wooden boards
4
00:00:28,900 --> 00:00:33,560
The smart Qiu Chengjun was framed by them
5
00:00:34,260 --> 00:00:39,150
I'm just as huh Chengjun can't move
6
00:00:41,730 --> 00:00:48,950
You wronged me because all you give you is a pity
7
00:01:36,330 --> 00:01:39,130
Father
8
00:01:51,960 --> 00:01:53,590
Don't be too sad
9
00:01:58,960 --> 00:02:00,590
I'll protect you
10
00:03:11,300 --> 00:03:15,720
Listen to the king's wishes today I will take the power behind the curtain
11
00:03:15,960 --> 00:03:17,590
The Tomorrow's Lady
12
00:03:17,600 --> 00:03:21,090
Follow your opinions, please speak
13
00:03:21,330 --> 00:03:25,750
The noble spirit of cutting the nose in Sangangli Lilie's chapter
14
00:03:26,000 --> 00:03:30,420
What I actually realized is the nourishing and growing daughter
15
00:03:30,660 --> 00:03:34,390
But Li Xianzhen, who smeared her, arrested him on the spot
16
00:03:36,030 --> 00:03:44,190
What I said in the Sangangli Liliu Women's Episode...
17
00:03:45,360 --> 00:03:49,790
High-Range Nose
18
00:03:49,800 --> 00:03:54,460
What you actually realize is the nourishing and growing daughter
19
00:03:54,700 --> 00:04:00,760
But Li Xianzhen, who slandered her, was arrested on the spot (Gao Xing cuts his nose: cut off his nose)
20
00:04:00,760 --> 00:04:02,850
(It also means to die for a man) But your Highness
21
00:04:03,100 --> 00:04:09,160
The Secretary of State and the Appointment are systems established for the people
22
00:04:09,400 --> 00:04:11,960
Please think twice
23
00:04:11,960 --> 00:04:14,990
Please think twice. Please think twice.
24
00:04:14,990 --> 00:04:17,790
He smeared the royal family again
25
00:04:17,800 --> 00:04:19,660
Comparing me to a hen
26
00:04:19,900 --> 00:04:21,990
The king is compared to eggs
27
00:04:22,000 --> 00:04:24,330
Even the people laughed at the royal family
28
00:04:24,560 --> 00:04:28,050
Smeared the royal family and brought me...
29
00:04:28,060 --> 00:04:29,690
no
30
00:04:29,930 --> 00:04:34,590
Comparing mother to hen
31
00:04:35,760 --> 00:04:37,850
Comparing me to a chick...
32
00:04:38,100 --> 00:04:40,890
Eggs and eggs...
33
00:04:40,900 --> 00:04:43,690
Comparison to eggs
34
00:04:49,060 --> 00:04:51,150
Draw this kind of painting
35
00:04:51,160 --> 00:04:54,190
Let the people laugh at us
36
00:05:00,730 --> 00:05:02,820
(Among the 27 kings of the Joseon Dynasty during the 500th anniversary of the Joseon Dynasty
37
00:05:02,830 --> 00:05:05,390
Only King Sezong and King Zhengzu
38
00:05:05,400 --> 00:05:08,430
The only king who can be regarded as the 9th generation of Chengzong
39
00:05:08,430 --> 00:05:10,760
This story is set in that era)
40
00:05:11,430 --> 00:05:16,850
《斩 王》》 Stand the king 2017
41
00:05:18,230 --> 00:05:21,490
(Late Spring of the 10th year of Chengzong)
42
00:05:21,850 --> 00:05:26,850
Director: Kim Jae-soo Starring: Gang Jun/ Kang Yeon-jing/ Qiu Shiying
43
00:05:29,660 --> 00:05:33,620
Who is the winner in today's duel between Zhishan and Shangxian?
44
00:05:33,860 --> 00:05:37,130
The physical strength of the immortal is the same as that of Bai Ding (butcher)
45
00:05:37,130 --> 00:05:40,860
They both endured it for so long, and it seemed like they had to say a lot.
46
00:05:47,630 --> 00:05:51,830
The king should win strength for the people
47
00:05:52,760 --> 00:05:55,560
But the king only wants the palace maids...
48
00:05:55,800 --> 00:05:58,590
Give them holy grace
49
00:05:58,830 --> 00:06:02,560
All the people are about to starve to death
50
00:06:03,030 --> 00:06:06,990
People will resist with sticks when they are angry
51
00:06:08,860 --> 00:06:11,890
Well done
52
00:06:12,830 --> 00:06:14,920
happy
53
00:06:15,630 --> 00:06:16,790
Yes or no?
54
00:06:17,030 --> 00:06:20,760
In my opinion, it's a bit serious
55
00:06:29,860 --> 00:06:32,890
Our Zhishan's eggs are the king of medicine
56
00:06:32,900 --> 00:06:35,920
Just smell his scent
57
00:06:36,160 --> 00:06:41,520
Famous medicines that can cure any disease
58
00:06:44,100 --> 00:06:47,830
You two (gentlemen) smell the fragrance...
59
00:07:46,860 --> 00:07:50,820
Bi Shi's body emits a sharp sword-like demeanor
60
00:07:51,530 --> 00:07:54,090
Your sword cannot be used for lustfulness
61
00:07:54,330 --> 00:07:58,990
Sister, don't worry, sister,
62
00:07:59,000 --> 00:08:02,020
Sister Shi should be better than sister
63
00:08:04,130 --> 00:08:08,090
Our only weapon is body
64
00:08:10,660 --> 00:08:13,930
Study hard and make a name for yourself
65
00:08:14,400 --> 00:08:17,420
The world is in my hands
66
00:08:17,900 --> 00:08:21,390
Don't be too sad, sister
67
00:08:23,030 --> 00:08:24,430
Just be familiar with each other
68
00:08:24,660 --> 00:08:26,750
It's much easier to start the second time
69
00:08:51,730 --> 00:08:54,750
Wuxin hidden color Yuxin Silkworm pen
70
00:09:01,300 --> 00:09:06,190
It is still the world of Han Minghui and his hometown heroes.
71
00:09:07,130 --> 00:09:09,930
Now it should be a new look
72
00:09:10,160 --> 00:09:13,890
People regard me as a demon
73
00:09:14,830 --> 00:09:19,250
When selecting palace maids, they will pull out all the faded ones.
74
00:09:20,660 --> 00:09:21,820
Your Highness
75
00:09:21,830 --> 00:09:24,390
Haven't forgotten the promise with them?
76
00:09:24,400 --> 00:09:26,960
Must find Xingjun and a bunch
77
00:09:27,200 --> 00:09:30,220
Can't harm the men of Mengmoxue
78
00:09:30,700 --> 00:09:34,430
They're all people who bleed and sweated for you
79
00:09:37,000 --> 00:09:41,190
The eldest brother was cooked up by those prostitutes.
80
00:09:41,430 --> 00:09:43,290
I'll keep my promise
81
00:09:44,460 --> 00:09:47,020
Big brother, but...
82
00:09:48,660 --> 00:09:52,620
Still drinking the soup of the concubine
83
00:09:52,860 --> 00:09:57,060
I just heard from my sister-in-law
84
00:10:00,800 --> 00:10:04,990
You know what the medicine is still drinking
85
00:10:08,730 --> 00:10:13,150
No...I've lost my word
86
00:10:13,160 --> 00:10:15,250
Please forgive me
87
00:10:31,360 --> 00:10:34,850
Now, please listen carefully
88
00:10:34,860 --> 00:10:37,190
Will sprinkle ink in the middle of your thighs
89
00:10:37,200 --> 00:10:41,620
Sitting carefully on the paper one by one
90
00:10:41,860 --> 00:10:46,060
All the ink must be stuck to paper before it can be raised
91
00:10:46,060 --> 00:10:48,150
Officer Adult
92
00:10:48,400 --> 00:10:55,150
Can someone as ugly as me improve their identity?
93
00:10:57,500 --> 00:11:00,760
Of course anyone has a chance
94
00:11:01,230 --> 00:11:06,120
So don't be shy and actively cooperate
95
00:11:22,460 --> 00:11:25,730
I have to welcome the old man today
96
00:11:26,900 --> 00:11:29,230
He's going crazy
97
00:11:31,100 --> 00:11:33,430
As long as it is the woman here
98
00:11:33,660 --> 00:11:36,930
It must be evaluated by him for the first time
99
00:11:37,400 --> 00:11:39,960
That's right
100
00:11:43,700 --> 00:11:47,890
Heng Zhu died when he was still Bing Zhu's son-in-law.
101
00:11:48,130 --> 00:11:50,220
As a result, I couldn't stand it and committed suicide
102
00:11:50,230 --> 00:11:53,960
The reason why my husband's family worships every day
103
00:11:53,960 --> 00:11:57,920
The court has issued a monument to the martyrdom of the martyrdom
104
00:11:57,930 --> 00:12:00,260
Recently, the strong girl has been enjoying her
105
00:12:00,260 --> 00:12:02,590
A shit-like world
106
00:12:02,600 --> 00:12:05,390
My husband dies, my wife dies
107
00:12:05,400 --> 00:12:10,530
Isn’t that fair that your husband will die even if his wife dies?
108
00:12:10,530 --> 00:12:14,260
What's more funny is...
109
00:12:14,260 --> 00:12:15,190
What?
110
00:12:15,200 --> 00:12:18,220
Multiply by the flesh Buddha's only man
111
00:12:18,230 --> 00:12:20,560
It is to create new laws in North Korea
112
00:12:20,800 --> 00:12:24,290
Women cannot remarry or go to temples to see Buddha
113
00:12:24,530 --> 00:12:28,950
It is the law that dominates the world by the four doctors in two classes
114
00:12:29,430 --> 00:12:30,830
Male bugs, these bastards
115
00:12:30,830 --> 00:12:33,850
After all, I'm talking about it, only my mouth hurts
116
00:12:35,030 --> 00:12:37,360
Who is Chao Male Cyprus?
117
00:12:37,600 --> 00:12:39,690
Did he force his wife to death?
118
00:12:39,930 --> 00:12:43,890
Don’t the elder sister know about the male insect?
119
00:12:45,760 --> 00:12:49,250
North Korean men all mean insects
120
00:12:49,500 --> 00:12:51,830
You have to be of a standard job
121
00:12:52,300 --> 00:12:54,860
Have these stinky women finished?
122
00:12:54,860 --> 00:12:58,590
After finishing your business, go out to receive Chao Male Enemies
123
00:13:04,660 --> 00:13:09,550
Don't treat money as a man, it's the first priority
124
00:13:10,960 --> 00:13:16,320
The smell of being too shallow around the private parts is unqualified
125
00:13:20,060 --> 00:13:21,690
This is a good product
126
00:13:21,930 --> 00:13:25,190
Very rich and full of lust
127
00:13:25,430 --> 00:13:27,990
Therefore, it is not qualified
128
00:13:29,860 --> 00:13:32,420
Isn’t it good to be full of lust?
129
00:13:34,060 --> 00:13:36,620
Mons pubis that may die on the abdomen
130
00:13:36,630 --> 00:13:40,830
If the King of the Supreme One dies even if he dies in his belly...
131
00:13:41,060 --> 00:13:44,090
What nonsense is it okay to say?
132
00:13:48,300 --> 00:13:52,720
I want to keep this for research
133
00:13:55,060 --> 00:14:00,890
The king may also be like the king and I don’t know when it will be released again
134
00:14:01,600 --> 00:14:04,390
I use it for sample storage
135
00:14:05,100 --> 00:14:08,120
Use the next one for business
136
00:14:16,530 --> 00:14:19,550
Thick skin with pearls
137
00:14:25,160 --> 00:14:29,590
Does the Inner Official Know the Sea Fish Flower?
138
00:14:31,700 --> 00:14:34,260
Sea…what?
139
00:14:35,200 --> 00:14:38,930
I'm talking about Concubine Chang
140
00:14:39,630 --> 00:14:44,760
The owner of this rubbing is very similar to Yang Guifei
141
00:14:46,630 --> 00:14:51,520
Then did you see Yang Guifei’s private parts directly?
142
00:14:53,630 --> 00:14:55,260
Today's top scorer
143
00:15:00,160 --> 00:15:01,790
today
144
00:15:02,500 --> 00:15:04,830
I have to have a room with you
145
00:15:13,000 --> 00:15:15,330
What are you anxious about?
146
00:15:18,130 --> 00:15:20,930
Do you really want me?
147
00:15:23,030 --> 00:15:25,830
My belly is too heavy
148
00:15:26,300 --> 00:15:28,860
A family as humble as me
149
00:15:28,860 --> 00:15:32,820
How dare you disobey the richest person in North Korea
150
00:15:34,000 --> 00:15:36,560
But today...
151
00:15:36,560 --> 00:15:39,120
Don't sleep with me today?
152
00:15:39,130 --> 00:15:41,930
I can't keep up with the skills of the adults
153
00:15:41,930 --> 00:15:49,150
After you become more proficient, you will welcome the adults
154
00:15:50,800 --> 00:15:53,130
After proficiency?
155
00:15:57,800 --> 00:15:59,660
Lift the skirt open
156
00:16:01,760 --> 00:16:03,850
I'll tell you to lift your skirt
157
00:16:24,630 --> 00:16:26,490
You have a drink too
158
00:16:31,860 --> 00:16:33,950
The wine is already hot
159
00:16:37,000 --> 00:16:42,350
But it's not the concentration to quench your thirst
160
00:16:44,460 --> 00:16:45,620
Yeah?
161
00:16:45,860 --> 00:16:51,930
Let him quench his thirst, how do you do?
162
00:16:54,030 --> 00:16:57,990
I'll get a bite
163
00:16:58,930 --> 00:17:04,060
A villain can exist only if an adult
164
00:17:04,530 --> 00:17:07,090
How do I treat adults? ..
165
00:17:08,030 --> 00:17:09,660
This bad woman
166
00:17:12,000 --> 00:17:18,750
Can a prostitute like me erect a monument to bury her husband for her?
167
00:17:19,000 --> 00:17:20,620
Why?
168
00:17:20,630 --> 00:17:23,890
Do you want to be buried with me even if I die?
169
00:17:24,360 --> 00:17:26,230
Do you want to be a strong woman, too?
170
00:17:26,230 --> 00:17:27,860
impossible is Nothing
171
00:17:28,100 --> 00:17:32,050
As long as you are worthy of
172
00:17:54,000 --> 00:17:56,560
Why are you covering your face?
173
00:17:56,560 --> 00:17:59,590
Because you are a sea fish flower, I look forward to you very much.
174
00:17:59,600 --> 00:18:09,150
Your Highness's inner magistrate told me that I must be masked. Please forgive me
175
00:18:09,400 --> 00:18:16,390
It's funny to show me your rubbing and cover you up
176
00:18:16,400 --> 00:18:18,020
one way or another
177
00:18:18,260 --> 00:18:20,130
As long as I have private parts like Yang Guifei, I will be satisfied
178
00:18:20,360 --> 00:18:23,630
Your Highness's grace is so great
179
00:18:24,100 --> 00:18:25,030
Your Highness…
180
00:18:25,260 --> 00:18:26,420
Are you happy?
181
00:18:26,660 --> 00:18:27,820
Your Highness
182
00:18:28,760 --> 00:18:31,790
I hate myself
183
00:18:32,500 --> 00:18:35,060
On the other hand, I envy you
184
00:18:35,060 --> 00:18:38,330
Your Highness, please take care of it
185
00:18:38,330 --> 00:18:39,260
Your Highness
186
00:18:39,260 --> 00:18:41,130
Little people like parasites
187
00:18:41,130 --> 00:18:45,090
The face is obedient and the heart is a bastard who wants to betray him
188
00:18:45,330 --> 00:18:46,960
I won't let them go
189
00:18:50,000 --> 00:18:52,090
Your Highness
190
00:19:18,000 --> 00:19:21,020
Did you feel safe last night? Mother is old?
191
00:19:22,200 --> 00:19:24,760
One night I changed 6 palace ladies
192
00:19:25,000 --> 00:19:26,620
Didn’t the king hear the news?
193
00:19:26,630 --> 00:19:28,960
Jiushengjun who went to Jeju lost his boat and died
194
00:19:28,960 --> 00:19:30,830
A sad day like this
195
00:19:31,060 --> 00:19:34,330
Instead, he plays with the palace maids
196
00:19:34,560 --> 00:19:36,650
Tell me clearly
197
00:19:36,900 --> 00:19:40,390
Jiuchengjun has been convicted of rebellious conspiracy and will die soon
198
00:19:40,400 --> 00:19:42,020
That's a forced
199
00:19:42,260 --> 00:19:44,590
Do you really don't know about this?
200
00:19:44,600 --> 00:19:47,860
Can't I control this country?
201
00:19:47,860 --> 00:19:50,660
Mother puts down all political affairs
202
00:19:50,660 --> 00:19:53,930
See how my grandson lives a peaceful life
203
00:19:54,860 --> 00:19:56,490
Not yet time
204
00:19:56,960 --> 00:20:01,630
I use my strength to make North Korean women stronger
205
00:20:01,630 --> 00:20:03,960
Do you really don't know yet?
206
00:20:04,900 --> 00:20:07,920
Teach me this stupid son
207
00:20:07,930 --> 00:20:09,790
Listen with scruples
208
00:20:21,930 --> 00:20:24,260
Who is it?
209
00:20:25,900 --> 00:20:27,520
Scared...I'm so scared
210
00:20:28,230 --> 00:20:29,630
Have you killed a pig?
211
00:20:29,630 --> 00:20:32,190
Add some salt and give me a mouthful of blood
212
00:20:32,430 --> 00:20:35,920
Can't see it? Just about to kill
213
00:20:37,100 --> 00:20:40,120
Which wife is this time
214
00:20:41,530 --> 00:20:45,020
What wind blows you?
215
00:20:45,960 --> 00:20:48,760
This brother's gift
216
00:20:49,000 --> 00:20:51,560
The clothes my sister sewed directly
217
00:20:51,560 --> 00:20:52,960
Don't cherish it too much
218
00:20:53,200 --> 00:20:56,460
Bai Ding doesn't need to wear such good clothes
219
00:20:58,100 --> 00:21:00,660
Don't talk nonsense and kill the pig
220
00:21:00,660 --> 00:21:01,820
Let's drink together
221
00:21:02,060 --> 00:21:02,990
Drink together?
222
00:21:03,230 --> 00:21:04,860
hurry up
223
00:21:06,030 --> 00:21:09,760
Today, I have to sacrifice another woman to become a fierce girl
224
00:21:10,000 --> 00:21:13,020
But the country only gave a little pork
225
00:21:19,100 --> 00:21:21,890
Lord Yuan Tang's mental strength is still so good
226
00:21:21,900 --> 00:21:24,690
People like me ask you to come up casually
227
00:21:24,930 --> 00:21:27,490
You've been awarded the King
228
00:21:27,960 --> 00:21:31,920
We are the relationship between our son-in-law and father-in-law, aren’t we?
229
00:21:32,630 --> 00:21:36,360
Although my daughter died early, she is still the nave (princess)
230
00:21:36,360 --> 00:21:39,630
Too unfaithful to you
231
00:21:40,560 --> 00:21:41,960
The days have passed
232
00:21:42,900 --> 00:21:46,630
I'm very sorry to Yuan Shang, but I've forgotten it long ago
233
00:21:46,860 --> 00:21:48,730
I can understand
234
00:21:49,430 --> 00:21:52,450
To congratulate Your Highness
235
00:21:52,700 --> 00:21:56,890
Specially cooked Yang Guifei (anthocyanine) duck
236
00:21:57,130 --> 00:21:59,920
Let's go together
237
00:22:00,160 --> 00:22:04,360
Recently, it seems that Yang Guifei is everywhere
238
00:22:09,960 --> 00:22:17,190
His Highness recently established a sect of Fiery Girls
239
00:22:17,200 --> 00:22:22,090
Force the widowed woman to commit suicide together
240
00:22:22,800 --> 00:22:24,890
Therefore, the losses are heavy
241
00:22:24,900 --> 00:22:31,650
Therefore, it has nothing to do with Dongxue and requires practical measures.
242
00:22:31,900 --> 00:22:33,520
Prime Minister
243
00:22:33,530 --> 00:22:38,190
Your tone sounds like saying that my mother and I have committed crimes sounds a bit offensive.
244
00:22:38,200 --> 00:22:40,990
How dare the villain...
245
00:22:41,000 --> 00:22:42,860
Isn’t that what you said?
246
00:22:43,100 --> 00:22:45,660
I'm the one who drove my wife away
247
00:22:45,900 --> 00:22:48,230
My mother is a widowed woman, right?
248
00:22:48,460 --> 00:22:52,660
It is his wish to make widows in the country into strong women
249
00:22:52,660 --> 00:22:55,930
Your words sound a little bit cursing to my mother
250
00:22:56,860 --> 00:22:58,020
Your Highness
251
00:22:58,500 --> 00:23:00,360
Definitely not that meaning
252
00:23:00,360 --> 00:23:01,990
The villain...
253
00:23:06,430 --> 00:23:08,760
You're so scared that your face turned pale
254
00:23:08,760 --> 00:23:11,790
OK OK OK OK That's a joke
255
00:23:14,130 --> 00:23:22,290
But I will punish myself if I hear that kind of news
256
00:23:22,760 --> 00:23:24,160
Your Highness
257
00:23:24,860 --> 00:23:26,260
Please say
258
00:23:26,960 --> 00:23:30,920
The deposed concubine Yin can be removed
259
00:23:38,860 --> 00:23:41,660
How to eat Yang Guifei’s chicken soup?
260
00:23:42,830 --> 00:23:45,160
It's almost done
261
00:23:57,760 --> 00:23:59,160
Well done
262
00:23:59,860 --> 00:24:01,490
Do you really want to go?
263
00:24:01,960 --> 00:24:03,360
Then don't go?
264
00:24:03,830 --> 00:24:05,460
Who can stop her stubborn personality
265
00:24:05,700 --> 00:24:06,630
That's right
266
00:24:08,030 --> 00:24:08,960
Captured
267
00:24:12,230 --> 00:24:15,720
Isn't it okay to take off my clothes when I know
268
00:24:18,300 --> 00:24:22,490
Just don't just go around far away
269
00:24:23,660 --> 00:24:25,990
I'll go there for a few days
270
00:24:26,930 --> 00:24:29,730
Look at Lao Zhu's health is not feeling well
271
00:24:30,430 --> 00:24:31,590
All excuses
272
00:24:31,600 --> 00:24:34,160
What else do people who are uncomfortable have fun?
273
00:24:34,630 --> 00:24:37,650
Are you taking off your clothes, a dead girl?
274
00:24:37,900 --> 00:24:40,690
Be careful
275
00:24:40,930 --> 00:24:43,730
People are more terrifying than animals
276
00:24:43,960 --> 00:24:45,360
I see
277
00:24:46,060 --> 00:24:46,990
Then...
278
00:24:47,230 --> 00:24:50,250
Take off all of them, I'm out
279
00:24:52,130 --> 00:24:53,990
Tell you to come back safely
280
00:24:55,400 --> 00:24:58,190
Dear girl, do your own
281
00:25:00,760 --> 00:25:02,390
restart
282
00:25:03,100 --> 00:25:04,720
You're going to take off all
283
00:25:15,230 --> 00:25:16,860
Uncle
284
00:25:20,830 --> 00:25:22,690
Haven't seen each other for a long time
285
00:25:23,400 --> 00:25:24,330
how?
286
00:25:25,030 --> 00:25:26,660
Is something wrong?
287
00:25:26,660 --> 00:25:28,290
No
288
00:25:29,230 --> 00:25:31,790
I'll send it there
289
00:25:32,030 --> 00:25:33,190
There? Why?
290
00:25:33,200 --> 00:25:37,150
No one can enter this forbidden area
291
00:25:38,100 --> 00:25:39,260
I don't care
292
00:25:39,960 --> 00:25:41,120
Uncle
293
00:25:45,330 --> 00:25:48,130
If I want to go there, I will go with you.
294
00:25:48,360 --> 00:25:52,790
Sorry, this lady is preferred
295
00:25:53,030 --> 00:25:55,820
It's not convenient to go together
296
00:25:55,830 --> 00:25:56,060
,?right,
297
00:25:56,060 --> 00:25:56,290
, with ', FL, , A.
298
00:25:56,300 --> 00:25:56,520
、、‵
299
00:25:56,760 --> 00:25:57,690
fine
300
00:26:03,060 --> 00:26:07,020
How old is the White Horse Taiwan Kong Jing?
301
00:26:08,900 --> 00:26:11,920
The fallen flowers are too long
302
00:26:13,330 --> 00:26:17,530
If the green mountains will not remain silent
303
00:26:17,760 --> 00:26:21,490
Can you tell the rise and fall of the ages
304
00:26:23,600 --> 00:26:26,620
It's the story of the demise of Baekje and the three thousand palace maids
305
00:26:27,100 --> 00:26:31,520
There are not many such desperate situations in North Korea
306
00:26:31,760 --> 00:26:35,960
Desperate situation is right, but it is definitely a homeland
307
00:26:36,200 --> 00:26:38,060
Do you know the origin of this place?
308
00:26:38,300 --> 00:26:39,690
That's right
309
00:26:40,400 --> 00:26:43,890
Want to see the ruins of King Duanzong
310
00:26:44,830 --> 00:26:46,690
King Duanzong?
311
00:26:46,700 --> 00:26:50,430
You have to be careful to speak
312
00:26:54,160 --> 00:26:56,720
A bird leaves the imperial palace
313
00:26:56,960 --> 00:27:03,490
Only shadow in the blue mountains
314
00:27:05,830 --> 00:27:10,250
Fake sleep every night without fake sleep
315
00:27:11,200 --> 00:27:15,620
Poor hatred every year
316
00:27:31,960 --> 00:27:33,120
Here
317
00:27:34,300 --> 00:27:38,250
Thinking back to the King Duanzong who never forgets Queen Zhengshun every year
318
00:27:38,960 --> 00:27:42,230
How fearful it is to look back
319
00:27:42,930 --> 00:27:44,790
What is power?
320
00:27:46,200 --> 00:27:51,090
What exactly is it? Shouyang Lord overthrew the dynasty (Duanzong was his nephew) and became the king himself
321
00:27:55,300 --> 00:27:57,860
Killed too many people
322
00:27:58,560 --> 00:28:03,690
Because of the cause and effect of this matter, I suffered an incurable disease and died hard.
323
00:28:10,000 --> 00:28:14,890
The adults seem to have carried the burden of the whole world
324
00:28:16,530 --> 00:28:18,860
What's special about living in the world
325
00:28:18,860 --> 00:28:21,890
When you die, everyone will go empty-handed
326
00:28:23,060 --> 00:28:25,390
Let's toast
327
00:28:34,030 --> 00:28:37,520
Adults don't look like men in North Korea
328
00:28:39,630 --> 00:28:41,260
Is that true
329
00:29:00,160 --> 00:29:04,120
We've met here again after thousands of years
330
00:29:05,060 --> 00:29:06,460
Drink it
331
00:29:35,160 --> 00:29:37,030
I'll say goodbye first
332
00:29:39,830 --> 00:29:44,030
Hope to meet again
333
00:29:46,830 --> 00:29:51,030
Only when the wind blows, it may be possible to meet again.
334
00:29:54,300 --> 00:29:58,960
I remember the moon last night in my heart
335
00:30:01,530 --> 00:30:05,730
The moon is only once in a lifetime
336
00:30:09,000 --> 00:30:10,390
Say goodbye
337
00:30:13,200 --> 00:30:15,060
Wait for a moment, sir
338
00:30:16,230 --> 00:30:17,160
This is
339
00:30:18,100 --> 00:30:21,590
The gift I drew for you
340
00:30:29,300 --> 00:30:31,160
What awesome painting method
341
00:30:32,100 --> 00:30:37,000
Please write it directly into the empty space on the other side.
342
00:30:37,000 --> 00:30:38,860
Thank you, old man
343
00:30:38,860 --> 00:30:40,730
So do I have no gifts?
344
00:30:41,200 --> 00:30:42,590
Is there a difference between men and women?
345
00:30:42,600 --> 00:30:43,990
no
346
00:30:44,000 --> 00:30:47,950
I'll draw one for you first
347
00:30:47,960 --> 00:30:49,120
Thanks
348
00:30:49,360 --> 00:30:51,920
Then...
349
00:31:11,760 --> 00:31:12,920
Starting today
350
00:31:12,930 --> 00:31:15,960
Anti-Confucianists must be eliminated
351
00:31:16,200 --> 00:31:17,820
Just see
352
00:31:17,830 --> 00:31:21,790
Never let it go and wipe it out immediately
353
00:31:22,030 --> 00:31:29,020
Therefore, North Korea is a country of Confucianism and Taoism
354
00:31:40,230 --> 00:31:43,030
Don't let any one go
355
00:31:47,700 --> 00:31:48,630
Let me go
356
00:31:57,730 --> 00:31:59,590
Say life
357
00:32:05,430 --> 00:32:07,060
What's going on?
358
00:32:07,060 --> 00:32:10,330
Dream Flower Museum will be closed from today
359
00:32:10,560 --> 00:32:11,720
Are you the boss’s wife?
360
00:32:11,730 --> 00:32:13,820
Yes, I'm the boss
361
00:32:13,830 --> 00:32:17,790
You are the mastermind of porn culture, we have caught you
362
00:32:18,030 --> 00:32:21,760
The remaining prostitutes and friends will be the ones who will be the ones who will be in the future.
363
00:32:22,700 --> 00:32:24,320
Arrest me
364
00:32:26,430 --> 00:32:27,590
Let me go
365
00:32:27,830 --> 00:32:31,560
Let me go and don't touch me
366
00:32:34,360 --> 00:32:36,920
Big sister
367
00:32:37,160 --> 00:32:38,550
What are you doing?
368
00:32:53,030 --> 00:32:54,190
Gide
369
00:32:56,060 --> 00:32:56,990
Gide
370
00:32:58,630 --> 00:32:59,090
Hello
371
00:33:01,200 --> 00:33:02,360
Gide
372
00:33:04,000 --> 00:33:08,190
As long as the person who resists will die, he will be like him
373
00:33:08,200 --> 00:33:12,860
You bastards
374
00:33:12,860 --> 00:33:14,260
Kill me
375
00:33:14,500 --> 00:33:16,820
Just kill me
376
00:33:21,030 --> 00:33:21,720
don't want
377
00:33:21,730 --> 00:33:21,960
don't want
378
00:33:23,130 --> 00:33:24,290
Don't do it again
379
00:33:24,300 --> 00:33:24,760
Don't do it again
380
00:33:24,760 --> 00:33:27,090
We can't stop them
381
00:33:27,560 --> 00:33:28,960
Times have changed
382
00:33:29,660 --> 00:33:32,220
I will complain to you to the Lord
383
00:33:32,460 --> 00:33:34,320
Maharaja? Who is it?
384
00:33:34,560 --> 00:33:37,360
The Lord of Yueshan? In the Han Dynasty?
385
00:33:38,060 --> 00:33:38,990
You don't know yet
386
00:33:39,230 --> 00:33:40,860
Can't you know whether it's sauce or shit?
387
00:33:40,860 --> 00:33:44,350
You are the great sinners who resist the king
388
00:33:44,600 --> 00:33:47,160
Drag them all away
389
00:33:47,160 --> 00:33:49,490
No, no
390
00:33:49,500 --> 00:33:51,360
A bastard who is worse than a dog
391
00:33:51,830 --> 00:33:54,850
Dirty official who uses his wife as a shield
392
00:33:54,860 --> 00:33:56,950
Don't discredit us
393
00:33:57,200 --> 00:33:59,990
Let our boss's wife go quickly
394
00:34:01,860 --> 00:34:03,950
What is the reason for this?
395
00:34:04,900 --> 00:34:07,690
Are you her duck?
396
00:34:10,260 --> 00:34:12,350
Don't come here
397
00:34:18,660 --> 00:34:21,460
Boss Lady Boss Lady
398
00:36:14,630 --> 00:36:16,020
elder sister
399
00:36:17,900 --> 00:36:18,830
elder sister
400
00:36:23,030 --> 00:36:26,990
Your Highness, Lord Yueshan, is visiting
401
00:36:32,360 --> 00:36:34,920
Don't touch Zhang Shuyi
402
00:36:35,160 --> 00:36:39,360
Master Yueshan is your son's uncle
403
00:36:39,600 --> 00:36:42,160
You are his sister-in-law
404
00:36:51,260 --> 00:36:55,930
The first time I met Shuyi and Zhang
405
00:36:58,260 --> 00:37:00,590
I'll say my leave first
406
00:37:02,930 --> 00:37:04,790
Ugly
407
00:37:04,800 --> 00:37:07,130
The underside of the belly is a famous product
408
00:37:10,630 --> 00:37:13,430
How is the trip?
409
00:37:14,600 --> 00:37:17,160
What exactly happened?
410
00:37:17,860 --> 00:37:20,190
What should be killed is not killed
411
00:37:20,430 --> 00:37:22,760
Only the innocent Red Dream Hall people killed
412
00:37:23,000 --> 00:37:25,790
Dream Flower Pavilion created for His Highness
413
00:37:26,030 --> 00:37:29,990
After killing the old guys who were shit
414
00:37:30,000 --> 00:37:32,560
Rescue them into free people
415
00:37:32,560 --> 00:37:35,590
For big things, this small thing is inevitable
416
00:37:35,600 --> 00:37:38,860
And they are the sinners who humiliated Wang
417
00:37:38,860 --> 00:37:42,350
You just said they were sinners?
418
00:37:42,600 --> 00:37:45,860
Although they are clowns and prostitutes, they are also your common people
419
00:37:46,100 --> 00:37:48,430
Why did they die for you?
420
00:37:48,900 --> 00:37:50,990
For the lives of the people
421
00:37:51,230 --> 00:37:57,290
For the rise of the country of Dongxue, you have to understand the elder brother
422
00:37:57,300 --> 00:38:01,720
The king's rights cannot beat the people
423
00:38:01,960 --> 00:38:03,830
The existence of the country is for the people
424
00:38:04,060 --> 00:38:05,930
monarch
425
00:38:05,930 --> 00:38:10,350
It is impossible to sit above the people and don't forget
426
00:38:10,600 --> 00:38:12,460
sound
427
00:38:12,460 --> 00:38:17,820
It seems that the people are sitting on me
428
00:38:19,000 --> 00:38:21,560
There is a saying in the Dihei School
429
00:38:22,030 --> 00:38:22,960
Please calm down
430
00:38:23,200 --> 00:38:25,990
Are you just talking about imperial studies?
431
00:38:26,000 --> 00:38:29,020
The reason why my brother was reading that book was...
432
00:38:34,160 --> 00:38:36,030
Don't be nervous
433
00:38:36,960 --> 00:38:40,450
My brother is my back
434
00:38:40,930 --> 00:38:44,890
It hasn't changed now, right?
435
00:38:49,100 --> 00:38:50,490
What's wrong?
436
00:38:51,430 --> 00:38:53,060
What's up?
437
00:38:53,760 --> 00:38:56,320
Why is the Dream Flower Museum closed?
438
00:38:58,660 --> 00:39:01,690
What's wrong? Why don’t you speak?
439
00:39:01,700 --> 00:39:06,360
Yijin Mansion smashed the Dream Flower Hall
440
00:39:08,000 --> 00:39:10,090
The person who said the order was...
441
00:39:10,800 --> 00:39:12,190
Where is Sister Cha Ying?
442
00:39:12,660 --> 00:39:18,490
They all killed
443
00:39:19,900 --> 00:39:22,230
What are you talking about?
444
00:39:24,800 --> 00:39:26,890
Are you kidding?
445
00:39:26,900 --> 00:39:28,520
Did you lie to me?
446
00:39:30,160 --> 00:39:37,850
I'll be so miserable if I'm coming earlier
447
00:39:59,560 --> 00:40:00,720
elder sister
448
00:40:02,360 --> 00:40:03,760
elder sister
449
00:40:04,930 --> 00:40:06,790
elder sister
450
00:40:08,200 --> 00:40:10,530
We finally cleaned up
451
00:40:11,700 --> 00:40:14,030
Otherwise, the body would not be taken back
452
00:40:14,260 --> 00:40:16,820
elder sister
453
00:40:19,860 --> 00:40:22,190
elder sister
454
00:40:26,400 --> 00:40:30,350
Sister opens her eyes
455
00:40:42,260 --> 00:40:44,130
Not dead yet
456
00:40:44,130 --> 00:40:47,860
Hey Hey
457
00:41:14,930 --> 00:41:16,090
Cry
458
00:41:17,030 --> 00:41:19,120
Cry loudly
459
00:41:20,760 --> 00:41:24,030
Cry out all the grief
460
00:41:24,960 --> 00:41:29,850
Living like this is hundreds of times better than the dead girl
461
00:42:23,530 --> 00:42:26,550
Funeral is not the bone to bury dead people
462
00:42:26,800 --> 00:42:30,060
Bury the heart of living
463
00:42:31,700 --> 00:42:35,190
That world should be happier than this world
464
00:42:35,900 --> 00:42:37,290
Sorry, sister
465
00:44:10,630 --> 00:44:15,290
Burning the Liewoman's Sect is a serious crime of rebellion
466
00:44:15,530 --> 00:44:17,620
Rescued me...
467
00:44:19,960 --> 00:44:23,450
Put the most important sister...
468
00:44:24,160 --> 00:44:26,960
It was the king of this country who killed it
469
00:44:28,360 --> 00:44:32,790
People like us vent their anger if they need it
470
00:44:32,800 --> 00:44:35,130
Kill if you need it?
471
00:44:38,630 --> 00:44:41,650
Adults shouldn't have saved me
472
00:44:43,530 --> 00:44:46,090
You killed me twice
473
00:45:00,100 --> 00:45:02,190
Why are you reckless
474
00:45:02,900 --> 00:45:05,230
To live
475
00:45:05,930 --> 00:45:08,950
Death is worse than coercion
476
00:45:08,960 --> 00:45:11,990
Death is a real life
477
00:46:32,260 --> 00:46:36,690
I want to go far away with you and never come back
478
00:46:59,800 --> 00:47:02,820
I'm not with the Lord
479
00:47:05,860 --> 00:47:12,390
I'm the most humble prostitute in the world
480
00:47:16,600 --> 00:47:21,950
The serious crime person who burned the door of the Fiery Girl
481
00:47:25,230 --> 00:47:26,630
do not be afraid
482
00:47:26,860 --> 00:47:28,490
I'll protect you
483
00:47:31,300 --> 00:47:33,630
It may be difficult for you to understand
484
00:47:33,860 --> 00:47:36,190
I'm the king's brother
485
00:47:51,830 --> 00:47:53,230
adult
486
00:47:54,630 --> 00:47:56,260
Tell me
487
00:47:56,960 --> 00:48:00,920
Bishou is a lewd person
488
00:48:02,100 --> 00:48:05,120
You have to remember that I am a lewd person
489
00:48:17,500 --> 00:48:18,890
This is…
490
00:48:21,000 --> 00:48:23,560
Our Last Hug
491
00:48:38,030 --> 00:48:40,360
When will you wait?
492
00:48:40,600 --> 00:48:41,760
Something big happened in the city
493
00:48:42,000 --> 00:48:49,220
Where did two prostitutes come from?
494
00:48:49,460 --> 00:48:51,790
What a lie
495
00:48:52,030 --> 00:48:53,660
Are your ears deaf?
496
00:48:53,660 --> 00:48:57,860
My husband has been in line for several days
497
00:48:58,800 --> 00:49:03,690
I don't know where the goods came from. Below are hot goods
498
00:49:03,930 --> 00:49:10,220
My husband has been queuing up lately?
499
00:49:10,460 --> 00:49:12,790
I'll deal with this bastard when I come back
500
00:49:12,800 --> 00:49:14,660
Where is that?
501
00:49:15,600 --> 00:49:20,490
What do you do to know the location and run over to catch your husband and come back?
502
00:49:21,430 --> 00:49:24,920
Abandon not be as embarrassed as a princess
503
00:49:25,160 --> 00:49:28,890
This is how our North Korean women end up
504
00:49:30,300 --> 00:49:34,030
We just tell us to open
505
00:49:34,030 --> 00:49:35,660
Go out just go out
506
00:49:35,900 --> 00:49:38,230
Have a baby
507
00:49:38,460 --> 00:49:41,020
Living in this world
508
00:49:41,260 --> 00:49:45,220
A man will die if he doesn't have a blade of grass
509
00:49:55,960 --> 00:50:01,090
When I came, I prepared fragrance-free flowers for the Lord.
510
00:50:01,330 --> 00:50:03,890
Want to see it?
511
00:50:03,900 --> 00:50:05,290
No fragrance flowers?
512
00:50:05,530 --> 00:50:06,230
right
513
00:50:06,460 --> 00:50:10,890
The country has no shame and blooms strange flowers
514
00:50:11,130 --> 00:50:15,090
Anyway, I'll take it off and show it to me
515
00:50:35,860 --> 00:50:38,890
Isn’t this the daughter of the burial?
516
00:50:39,600 --> 00:50:40,990
Flowers are flowers
517
00:50:41,000 --> 00:50:44,950
But the flowers of the deceased are called fragrance-free flowers
518
00:50:45,200 --> 00:50:47,060
So cover your face
519
00:50:47,300 --> 00:50:48,460
She's a prostitute
520
00:50:48,700 --> 00:50:50,320
But I can't forget my lover
521
00:50:50,330 --> 00:50:53,820
So I made this outfit
522
00:50:54,060 --> 00:50:56,860
Yes, this is very curious
523
00:50:57,100 --> 00:50:58,720
But I don't know how my face looks
524
00:51:01,760 --> 00:51:05,030
Can you show me your face
525
00:51:05,960 --> 00:51:11,560
No one can easily see people from humble origins
526
00:51:11,800 --> 00:51:16,930
Please understand because I don't want to give up my shame.
527
00:51:17,860 --> 00:51:18,790
What?
528
00:51:18,800 --> 00:51:20,890
therefore
529
00:51:21,130 --> 00:51:24,150
Wearing a mask in secret in a prostitute's room
530
00:51:24,160 --> 00:51:26,490
There are many villains who slander adults
531
00:51:26,730 --> 00:51:29,060
I'm very envious
532
00:51:30,930 --> 00:51:34,660
No adults here are masked
533
00:51:34,900 --> 00:51:37,920
What a gentleman
534
00:51:39,560 --> 00:51:42,590
The words that come out of your mouth are nonsense
535
00:51:43,300 --> 00:51:44,690
All right
536
00:51:44,700 --> 00:51:48,190
What face are you wearing so shameless
537
00:51:48,200 --> 00:51:50,060
Let me see
538
00:52:00,800 --> 00:52:03,130
A face egg that I haven't seen before
539
00:52:03,830 --> 00:52:05,690
What is the name of a prostitute?
540
00:52:05,930 --> 00:52:11,060
What name can the woman of the deceased have?
541
00:52:12,000 --> 00:52:19,930
Can you give me a name?
542
00:52:21,800 --> 00:52:24,590
Give you a name
543
00:52:24,600 --> 00:52:27,160
I have to be my woman
544
00:52:27,860 --> 00:52:29,950
Willing to do it?
545
00:52:30,660 --> 00:52:33,930
Now leave the dead
546
00:52:36,260 --> 00:52:38,590
Standing in front of the adults
547
00:52:39,060 --> 00:52:43,730
From now on, I'm a flower for adults
548
00:52:51,660 --> 00:52:54,930
Thank you for being sorry
549
00:52:56,800 --> 00:52:58,420
What are you saying sorry?
550
00:52:59,600 --> 00:53:02,860
My sister can talk and draw
551
00:53:03,800 --> 00:53:06,590
I can only speak with my body
552
00:53:09,860 --> 00:53:14,060
When Cha Ying's Dream Flower House is resolved
553
00:53:14,760 --> 00:53:18,960
I want to live happily with the mute
554
00:53:19,900 --> 00:53:22,230
Bitan is a very innocent person
555
00:53:24,330 --> 00:53:27,130
Want to know what Bitan’s dream is?
556
00:53:28,060 --> 00:53:30,150
Hair bun
557
00:53:31,330 --> 00:53:34,130
I originally gave him a bun
558
00:53:39,030 --> 00:53:40,660
Don't care too much, sister
559
00:53:40,900 --> 00:53:48,360
This is what I want "Bitan's Revenge"
560
00:54:00,030 --> 00:54:02,120
Congratulations
561
00:54:02,130 --> 00:54:03,760
Thank you
562
00:54:07,030 --> 00:54:12,390
Those young men don't know how to serve the elderly
563
00:54:12,630 --> 00:54:14,030
Yuan Shangtai’s birthday
564
00:54:14,260 --> 00:54:17,990
We should think of a new idea together
565
00:54:19,400 --> 00:54:22,890
Isn't this the concept in the world like this?
566
00:54:24,060 --> 00:54:28,730
Hello, adults, I am just an ignorant young man
567
00:54:28,960 --> 00:54:31,520
Congratulations to Lord Yuan Shang on his birthday
568
00:54:32,930 --> 00:54:34,560
Who is this
569
00:54:35,030 --> 00:54:38,290
Isn’t this the Lord of Taoism?
570
00:54:41,330 --> 00:54:47,860
Come to see, the old man, is he preparing to rise?
571
00:54:48,100 --> 00:54:50,190
A seat is the basic skill of being a human being
572
00:54:50,430 --> 00:54:55,560
Listen carefully to the adults' words in the future
573
00:54:55,800 --> 00:54:59,530
I look good after my wife dies
574
00:55:00,930 --> 00:55:04,190
I heard that I have married a new wife
575
00:55:04,660 --> 00:55:06,290
no
576
00:55:06,300 --> 00:55:10,250
Just planting flowers without fragrance in the garden
577
00:55:11,900 --> 00:55:15,860
Can you smell it together?
578
00:55:16,330 --> 00:55:20,060
I haven't smelled powder for a long time since the Dream Flower House went bankrupt
579
00:55:21,000 --> 00:55:22,860
Please don't misunderstand me too much
580
00:55:23,100 --> 00:55:27,990
It may be more serious if you don't have me
581
00:55:28,700 --> 00:55:36,160
The king wants to catch all the officials of all sizes in one go...
582
00:55:37,100 --> 00:55:41,760
Do we want to thank you?
583
00:55:43,630 --> 00:55:46,430
You're welcome
584
00:55:46,430 --> 00:55:50,630
I'm just congratulating you on your birthday
585
00:55:51,800 --> 00:55:52,730
Yes
586
00:55:52,730 --> 00:55:54,590
Of course
587
00:55:54,830 --> 00:55:57,850
Welcome to pour you a glass of wine
588
00:55:57,860 --> 00:55:59,490
I'll do it
589
00:55:59,500 --> 00:56:02,760
This is the best wine in North Korea
590
00:56:03,230 --> 00:56:05,790
Now is the best time to drink
591
00:56:06,030 --> 00:56:08,830
Please have a drink and have a look
592
00:56:31,930 --> 00:56:34,020
Wine will be thirsty
593
00:56:36,130 --> 00:56:37,530
The wine is cooked
594
00:56:37,760 --> 00:56:41,960
It's the season when you don't quench your thirst
595
00:56:46,160 --> 00:56:48,250
Welcome back adults
596
00:56:49,200 --> 00:56:50,820
adult
597
00:56:52,000 --> 00:56:53,860
Why did you come back so late?
598
00:56:54,100 --> 00:56:57,120
My concubine is almost waiting for you
599
00:57:01,100 --> 00:57:04,590
Someone is watching us
600
00:57:05,530 --> 00:57:06,690
Introduce you
601
00:57:06,930 --> 00:57:10,190
This is the highest monarch of North Korea, Yuan Shang
602
00:57:10,900 --> 00:57:14,390
Honey, little man, please pay homage to the adults
603
00:57:15,800 --> 00:57:20,460
Sure enough, you have a look of less than one person and more than ten thousand people
604
00:57:22,100 --> 00:57:23,960
Please enter
605
00:57:31,900 --> 00:57:33,990
Why not scold me?
606
00:57:34,930 --> 00:57:39,590
I've said it was for you the first time
607
00:57:40,300 --> 00:57:42,860
It's not your fault either
608
00:57:42,860 --> 00:57:46,820
It is my fault that I have not protected the Dream Flower Museum well
609
00:57:47,300 --> 00:57:51,960
Do you mean not to see me anymore?
610
00:57:52,900 --> 00:57:55,920
You are already Jin Qian's woman
611
00:57:55,930 --> 00:57:59,190
Four doctors have rules for four doctors
612
00:57:59,200 --> 00:58:02,930
The unrelated defense line cannot be crossed casually
613
00:58:07,360 --> 00:58:08,990
What's wrong with you?
614
00:58:09,700 --> 00:58:15,760
I originally wanted to be your woman and you drove me away...
615
00:58:18,330 --> 00:58:20,420
That's not what it means
616
00:58:20,900 --> 00:58:23,460
Dream Flower Museum is gone, I am wandering everywhere
617
00:58:23,460 --> 00:58:26,260
Jin Qian forced me to be my own woman
618
00:58:26,730 --> 00:58:29,290
I'm with him for survival
619
00:58:31,160 --> 00:58:33,030
Is this really the case?
620
00:58:34,200 --> 00:58:39,330
The one who destroyed the Dream Flower Hall and killed everyone in the Dream Flower Hall is Jin Qian
621
00:58:40,730 --> 00:58:44,460
My body is there, but I only have you in my heart
622
00:58:49,830 --> 00:58:50,990
adult
623
00:58:52,400 --> 00:58:54,490
Don't give up on me
624
00:58:56,830 --> 00:59:01,720
I don't know how warm your arms are now
625
00:59:04,530 --> 00:59:05,930
Please
626
00:59:07,100 --> 00:59:08,490
Don't cry
627
00:59:09,430 --> 00:59:14,090
I won't give it to Jin Qian for free
628
00:59:17,130 --> 00:59:18,530
So
629
00:59:26,000 --> 00:59:30,660
I'll give you my concubine today
630
00:59:59,360 --> 01:00:01,230
Where did you go?
631
01:00:05,900 --> 01:00:07,060
Why don’t you speak?
632
01:00:10,800 --> 01:00:12,890
Go out to meet someone
633
01:00:13,830 --> 01:00:14,990
who?
634
01:00:16,400 --> 01:00:19,660
Will you meet Han Ming?
635
01:00:22,930 --> 01:00:24,790
husband
636
01:00:25,030 --> 01:00:29,450
No matter how hard I try, I still don't know about the label of a prostitute
637
01:00:29,700 --> 01:00:31,790
Not your wife
638
01:00:32,260 --> 01:00:36,220
Why do you say that?
639
01:00:39,260 --> 01:00:42,990
People who bullied me since the time of Menghua Pavilion
640
01:00:44,630 --> 01:00:47,430
Use this word to tempt me
641
01:00:48,130 --> 01:00:49,060
Use words?
642
01:00:49,530 --> 01:00:50,930
What content?
643
01:00:52,560 --> 01:00:54,430
(Apgujeong in the year of Yiyou)
644
01:00:54,660 --> 01:00:56,060
This is…
645
01:00:59,100 --> 01:01:01,430
Husband, please use me
646
01:01:01,430 --> 01:01:05,160
You can use me anyway, I will always be your person
647
01:01:09,130 --> 01:01:11,220
This hybrid
648
01:01:37,130 --> 01:01:39,930
What did you do for Bishe?
649
01:01:41,100 --> 01:01:45,760
A bit astringent? Where is this place to find a prostitute?
650
01:01:45,760 --> 01:01:47,390
Don't tease me
651
01:01:47,400 --> 01:01:50,420
Why take someone else's woman
652
01:01:50,660 --> 01:01:53,930
You, a lunatic, and that woman is not yours
653
01:01:54,160 --> 01:01:58,830
It's funny to try hard for a low-ranking prostitute
654
01:01:59,300 --> 01:02:02,090
What? A nasty prostitute
655
01:02:02,100 --> 01:02:05,360
This old man wants to die
656
01:02:05,360 --> 01:02:05,590
What? Old man?
657
01:02:05,600 --> 01:02:07,460
What? Old man?
658
01:02:09,800 --> 01:02:11,660
Do you dare to fight me?
659
01:02:11,660 --> 01:02:13,530
Don't worry about face for a prostitute, right?
660
01:02:13,530 --> 01:02:15,860
The Kingdom of Dongxue is full of nonsense
661
01:02:15,860 --> 01:02:20,060
There is another reason to know that the king loves you
662
01:02:20,060 --> 01:02:27,750
Are you happy to be happy when the monarch and ministers play with women?
663
01:02:28,000 --> 01:02:29,860
You old man
664
01:02:31,260 --> 01:02:33,590
You're a bastard
665
01:02:36,860 --> 01:02:38,260
Dog bastard
666
01:02:39,660 --> 01:02:42,220
Oh, I'm about to die
667
01:02:45,960 --> 01:02:50,390
A woman who teases others?
668
01:02:51,800 --> 01:02:54,590
This kid is crazy...
669
01:03:19,100 --> 01:03:20,490
What?
670
01:03:20,500 --> 01:03:23,760
Will Han Ming fight with Jin Qian?
671
01:03:24,000 --> 01:03:24,930
Why?
672
01:03:24,930 --> 01:03:27,490
There is a battle for prostitutes
673
01:03:27,730 --> 01:03:31,460
Jin Qian's dream flower house prostitute is included as concubine
674
01:03:31,460 --> 01:03:36,350
That prostitute was Lord Yuan Shang's beloved concubine in the past
675
01:03:36,830 --> 01:03:39,390
Dream Flower House Prostitute?
676
01:03:39,400 --> 01:03:44,060
Didn’t the one who didn’t die become a low-key official?
677
01:03:45,000 --> 01:03:47,330
When something happened in the Dream Flower Hall
678
01:03:47,560 --> 01:03:51,990
He escaped the trouble with his own reception
679
01:03:55,500 --> 01:04:00,160
Will Han Ming, the world fight for a prostitute with a child, Jin Qian?
680
01:04:01,100 --> 01:04:04,590
Bishu should be an extraordinary person
681
01:04:04,830 --> 01:04:06,460
It should be
682
01:04:07,400 --> 01:04:09,260
Don't listen to me?
683
01:04:09,500 --> 01:04:12,060
Don’t you go to the thatched cottage if you are the immortal?
684
01:04:13,930 --> 01:04:16,020
The King of Troubled
685
01:04:19,300 --> 01:04:20,920
It's really exciting
686
01:04:21,160 --> 01:04:25,590
I can't help but take Han Minghui, but a prostitute settled him.
687
01:04:27,000 --> 01:04:28,390
elder sister
688
01:04:31,660 --> 01:04:34,930
I've always been worried about you since that day
689
01:04:37,500 --> 01:04:38,890
Why?
690
01:04:39,360 --> 01:04:42,390
Do the Maharaja also need my body?
691
01:04:42,860 --> 01:04:44,950
What happened to the Lord that day
692
01:04:44,960 --> 01:04:48,920
Not emotion but pity
693
01:04:49,400 --> 01:04:53,820
The king's power was taken away by his younger brother because of his mother
694
01:04:53,830 --> 01:04:56,390
I'm so sweet that you gave you. Don't dream.
695
01:04:56,400 --> 01:04:58,020
girl
696
01:05:02,000 --> 01:05:06,420
Hope not to meet again
697
01:05:16,700 --> 01:05:18,320
What is written here?
698
01:05:18,560 --> 01:05:22,520
The woman said to have burned the Fiery Girl's door
699
01:05:25,330 --> 01:05:28,820
If the prize is 1,000 taels
700
01:05:29,760 --> 01:05:30,920
one thousand?
701
01:05:33,500 --> 01:05:36,060
Are you a prostitute?
702
01:05:37,460 --> 01:05:40,020
Yes…Who are you?
703
01:05:40,030 --> 01:05:43,760
Someone visits you tonight
704
01:05:44,000 --> 01:05:47,950
A distinguished guest greets him well
705
01:05:48,660 --> 01:05:52,620
Sorry, please convey him, I can't accept him
706
01:05:53,330 --> 01:05:55,420
Your burden is not small
707
01:05:56,830 --> 01:06:00,090
You are not afraid of beheading, right?
708
01:06:00,330 --> 01:06:05,930
Then can your head be kept?
709
01:06:06,630 --> 01:06:10,830
It's your master who wants to see the woman's head
710
01:06:20,860 --> 01:06:24,590
Where did this boy Peng Yi go? I can't see anyone all day
711
01:06:24,830 --> 01:06:29,960
He is afraid that the creditor will not sleep well all day long
712
01:06:30,200 --> 01:06:32,990
I've lent him a lot, too
713
01:06:33,000 --> 01:06:39,990
You and I are working hard to make money and will not starve to death
714
01:06:40,930 --> 01:06:44,190
A chicken was prepared for him today
715
01:06:44,430 --> 01:06:44,660
Isn't it? : Shop owner? ,\
716
01:06:44,660 --> 01:06:45,120
Isn't it? Shop owner?
717
01:06:45,360 --> 01:06:47,220
certainly
718
01:06:47,230 --> 01:06:47,460
, talent
719
01:06:47,460 --> 01:06:50,260
You have to be careful of what's underneath
720
01:06:50,260 --> 01:06:54,690
I accidentally lost my life
721
01:06:54,930 --> 01:06:57,950
die? What method should be used?
722
01:06:58,900 --> 01:07:00,990
Let me know
723
01:07:01,930 --> 01:07:04,020
I can't accept
724
01:07:04,260 --> 01:07:05,420
you say…
725
01:07:09,860 --> 01:07:12,660
Aren't you a prostitute that everyone receives?
726
01:07:12,900 --> 01:07:16,630
As long as you have money, you will receive it, right?
727
01:07:16,630 --> 01:07:20,360
Then who are you?
728
01:07:20,360 --> 01:07:26,190
Are people who do whatever they want to be lustful?
729
01:07:26,660 --> 01:07:28,290
This bastard...
730
01:07:32,030 --> 01:07:33,660
You're right
731
01:07:33,660 --> 01:07:36,690
Really awesome mouth
732
01:07:36,930 --> 01:07:38,330
I'm a slut
733
01:07:38,330 --> 01:07:41,590
Then please go back
734
01:07:42,060 --> 01:07:43,690
OK
735
01:07:43,930 --> 01:07:46,490
If I knew that I would reject it so happily
736
01:07:46,730 --> 01:07:48,590
I should have met you earlier
737
01:07:48,830 --> 01:07:49,520
Don't do this
738
01:07:49,760 --> 01:07:52,090
Hyuntae
739
01:07:52,100 --> 01:07:54,660
Don't act rashly
740
01:07:56,300 --> 01:07:57,920
Sorry, big...
741
01:07:58,400 --> 01:08:00,020
adult
742
01:08:05,630 --> 01:08:08,650
A woman who is not afraid of death
743
01:08:08,900 --> 01:08:10,290
Be more interested in you
744
01:08:10,530 --> 01:08:14,950
Although it is a prostitute who sucks blood like a mosquito
745
01:08:15,200 --> 01:08:17,760
But you don't receive guests casually
746
01:08:18,460 --> 01:08:19,860
Please walk slowly
747
01:08:20,100 --> 01:08:22,890
I have to spend the night with you?
748
01:08:30,130 --> 01:08:32,930
Don't violate the king's orders
749
01:08:34,560 --> 01:08:39,690
The tea is very fragrant, please come back
750
01:08:41,800 --> 01:08:45,990
What do you think of the king's destiny
751
01:08:48,560 --> 01:08:51,360
The lowly ones don't know much
752
01:08:52,300 --> 01:08:53,460
only…
753
01:08:53,700 --> 01:08:58,830
For the rights of the royal family and the nobles
754
01:08:59,060 --> 01:09:02,790
The right to squeeze the tears of the people
755
01:09:02,800 --> 01:09:06,060
Tears...right.
756
01:09:07,460 --> 01:09:12,350
I didn't expect to hear the same thing as my brother
757
01:09:13,530 --> 01:09:15,620
Don't know who my brother is?
758
01:09:15,860 --> 01:09:19,130
This is a fact that all people know
759
01:09:22,160 --> 01:09:25,890
All the people know that only the king does not know
760
01:09:26,830 --> 01:09:27,990
Fun
761
01:09:30,330 --> 01:09:31,960
Fun
762
01:09:51,330 --> 01:09:53,190
You take it off first
763
01:09:53,900 --> 01:09:54,830
What?
764
01:09:55,760 --> 01:10:00,430
This is where men and women meet turmeric oil to argue
765
01:10:01,830 --> 01:10:06,960
If the scheming is first, I won't do it
766
01:10:06,960 --> 01:10:09,050
Ordinary?
767
01:10:11,160 --> 01:10:13,490
Yes OK
768
01:10:18,860 --> 01:10:25,860
I may have seen many women, I am nothing special prostitute
769
01:10:30,060 --> 01:10:32,150
really
770
01:10:32,160 --> 01:10:36,830
It's a beautiful flower that understands human words
771
01:10:39,400 --> 01:10:41,490
Sounds a bit thorny
772
01:10:41,730 --> 01:10:43,590
Not to praise you
773
01:10:44,300 --> 01:10:48,030
How to compare me to
774
01:10:48,030 --> 01:10:51,520
A woman who commits adultery with her husband's father (Yang Guifei)
775
01:10:53,400 --> 01:10:55,730
At least it is better to compare Yu Cheng Xi Shi
776
01:10:55,960 --> 01:10:57,590
Xi Shi?
777
01:10:57,830 --> 01:11:01,090
Do you think of Xi Shi, a woman who lost her country? Do you dare?
778
01:11:01,330 --> 01:11:06,930
The people who are destroyed are kings and fishes that cannot be separated from water
779
01:11:09,960 --> 01:11:12,990
This girl is a woman who wants to eat the king
780
01:11:17,200 --> 01:11:20,220
If you want to get me, you have to leave a trace.
781
01:11:20,460 --> 01:11:24,890
You have to get my heart first
782
01:11:24,900 --> 01:11:26,760
What do you want?
783
01:11:30,730 --> 01:11:36,550
Although it is a night to be sympathetic, you must have a heart
784
01:11:39,830 --> 01:11:41,690
I have no heart
785
01:11:41,930 --> 01:11:44,950
Only animal ※Happy
786
01:11:44,960 --> 01:11:46,830
Will you be the same
787
01:11:47,060 --> 01:11:51,020
Then get me what you get?
788
01:11:51,730 --> 01:11:52,890
emptiness
789
01:11:52,900 --> 01:11:55,690
The conclusion of happiness is emptiness
790
01:11:59,430 --> 01:12:02,230
Then North Korea is an empty person like you
791
01:12:02,460 --> 01:12:04,550
Are you in control of the country?
792
01:12:04,800 --> 01:12:09,690
Why do the people who are killed by emptiness have suffered?
793
01:12:15,760 --> 01:12:17,630
Aren't you afraid of me?
794
01:12:21,600 --> 01:12:26,950
Leave me a trace today
795
01:12:26,960 --> 01:12:28,830
Too complicated
796
01:12:28,830 --> 01:12:32,090
What do you need?
797
01:12:36,760 --> 01:12:38,850
This is the trace
798
01:12:39,100 --> 01:12:40,960
Isn't this the same word?
799
01:12:43,530 --> 01:12:46,550
Do you want me to stab this?
800
01:12:47,030 --> 01:12:49,590
Mating must be done together
801
01:12:50,060 --> 01:12:52,860
If you don't want to... I'll say goodbye...
802
01:13:13,160 --> 01:13:15,960
What about astringent?
803
01:13:15,960 --> 01:13:17,830
That's a humble prostitute
804
01:13:17,830 --> 01:13:19,690
You have to forget him
805
01:13:23,200 --> 01:13:24,820
Tell me to forget
806
01:13:26,930 --> 01:13:28,560
Forget it
807
01:13:28,800 --> 01:13:29,960
besides
808
01:13:32,760 --> 01:13:34,160
Say it
809
01:13:35,100 --> 01:13:40,920
The person who escaped from Bishu looks very much like an adult
810
01:13:42,330 --> 01:13:45,820
All the people who follow you are under the jurisdiction of Chengnandu
811
01:13:48,400 --> 01:13:52,820
So mother's vision knows how to be more stingy?
812
01:13:52,830 --> 01:13:56,320
Not yet, but sooner or later
813
01:14:47,200 --> 01:14:52,550
You will know all about your body tonight
814
01:16:03,960 --> 01:16:05,830
Meishi
815
01:16:06,060 --> 01:16:09,790
The word you are quoting is the female character of a woman
816
01:16:10,730 --> 01:16:15,860
The names of the Lord Yueshan and the King both have female characters
817
01:16:17,960 --> 01:16:20,050
Isn't it very satisfying
818
01:16:29,400 --> 01:16:33,130
Mate with Wang Liveng (Wang's name)
819
01:16:52,500 --> 01:16:56,920
Looking back, I can't stop thinking about Qingshan missing you
820
01:17:04,860 --> 01:17:09,990
The trees on the green mountain were wearing widow's white clothes
821
01:17:11,400 --> 01:17:16,990
Tears are wafting under the eaves of every household
822
01:17:48,960 --> 01:17:51,990
And the king? Much like chess
823
01:17:52,230 --> 01:17:53,860
There is also a king
824
01:17:53,860 --> 01:17:55,730
Brothers don't have to worry
825
01:17:59,230 --> 01:18:02,960
Work harder when it's almost done
826
01:18:03,200 --> 01:18:06,460
So what if there is no matter if there is a king?
827
01:18:06,700 --> 01:18:09,490
Anyway, we've started, aren't we?
828
01:18:11,360 --> 01:18:14,630
Don't forget that it's not your credit
829
01:18:15,330 --> 01:18:19,990
I had conceived it, right?
830
01:18:20,230 --> 01:18:23,720
What are you hesitating about? Say it quickly
831
01:18:24,900 --> 01:18:28,160
that...
832
01:18:29,100 --> 01:18:30,960
Do you want to die?
833
01:18:31,660 --> 01:18:35,150
What is the reason why the king often leaves the palace recently?
834
01:18:36,100 --> 01:18:40,050
Actually, he
835
01:18:40,760 --> 01:18:43,790
With the ruined prostitute in the Dream Flower House
836
01:18:43,800 --> 01:18:45,420
Dream Flower House Prostitute?
837
01:18:46,130 --> 01:18:47,290
yes
838
01:18:48,930 --> 01:18:50,090
but
839
01:18:51,030 --> 01:18:51,960
What?
840
01:18:55,230 --> 01:18:57,320
Come? grown ups
841
01:18:58,960 --> 01:19:00,360
Have you brought it?
842
01:19:01,060 --> 01:19:06,190
Yes...but give money first
843
01:19:07,130 --> 01:19:08,760
This guy
844
01:19:12,960 --> 01:19:14,360
for you
845
01:19:26,500 --> 01:19:29,760
It must be used on the fatal handle of the people in Hongkou
846
01:19:31,400 --> 01:19:32,790
Is it really okay?
847
01:19:32,800 --> 01:19:34,890
Yes, absolutely no problem
848
01:19:43,760 --> 01:19:48,430
Now you and I are together
849
01:19:50,530 --> 01:19:54,020
Go to Seoul to hide for a while
850
01:19:55,430 --> 01:19:58,450
Yes, adults
851
01:20:13,400 --> 01:20:15,730
Now there is only the time left to them
852
01:20:15,960 --> 01:20:17,590
Don't be afraid
853
01:20:17,830 --> 01:20:25,290
This is my profession, I will find a way
854
01:20:25,300 --> 01:20:28,320
Yes, we will help you
855
01:20:28,330 --> 01:20:30,190
Call us anytime
856
01:20:30,660 --> 01:20:32,750
Thank you
857
01:20:38,360 --> 01:20:42,790
Thank you for your hard work, I'm sorry for you
858
01:20:44,430 --> 01:20:45,830
Sorry what?
859
01:20:47,930 --> 01:20:50,950
That kind of thing is something that my professionals do
860
01:20:52,130 --> 01:20:53,990
Good cheers
861
01:21:04,730 --> 01:21:07,060
I haven't heard your singing for a long time
862
01:21:08,000 --> 01:21:12,660
Sing us a song today
863
01:21:12,660 --> 01:21:16,860
Yes, clap your hands
864
01:22:24,060 --> 01:22:25,930
Have you called me?
865
01:22:26,160 --> 01:22:31,760
Alarmed the eldest concubine's mother called me this old man
866
01:22:32,000 --> 01:22:35,260
There are some great things here
867
01:22:36,430 --> 01:22:37,830
What is that?
868
01:22:37,830 --> 01:22:39,460
It's a prostitute from the Dream Flower House
869
01:22:39,700 --> 01:22:42,030
With some royal relatives and civil and military officials
870
01:22:42,030 --> 01:22:46,690
Mature notepad
871
01:22:46,700 --> 01:22:50,890
I finally found a book and asked you to read it
872
01:23:23,100 --> 01:23:24,960
The reason I came to me is...
873
01:23:25,200 --> 01:23:27,530
Have you heard of the name "Zhengzheng"?
874
01:23:29,160 --> 01:23:32,890
It seems that there is no
875
01:23:33,130 --> 01:23:35,460
So what about astringent?
876
01:23:41,530 --> 01:23:43,620
Isn't it very interesting
877
01:23:44,560 --> 01:23:46,430
Destroy the Dream Flower Hall
878
01:23:46,660 --> 01:23:48,750
Yuan Shang and the men of the four doctors
879
01:23:49,000 --> 01:23:51,790
The royal family's grand sight was dumped by him
880
01:23:51,800 --> 01:23:53,660
Not only that
881
01:23:53,660 --> 01:23:57,620
She is the evil woman who burned the door of the Fiery Girl.
882
01:23:59,030 --> 01:24:00,660
What are you talking about?
883
01:24:00,900 --> 01:24:04,850
You're also a man who raped her
884
01:24:06,960 --> 01:24:10,690
I wanted to endure it, but I couldn't stand it anymore
885
01:24:13,960 --> 01:24:16,050
You stinky old guy and bastard
886
01:24:16,300 --> 01:24:17,920
Grandmother
887
01:24:18,860 --> 01:24:21,660
You have to run it quickly
888
01:24:42,900 --> 01:24:44,290
What's this?
889
01:25:13,930 --> 01:25:17,890
I was so happy to be able to drink tea with my two sons
890
01:25:19,760 --> 01:25:21,390
Is it a king?
891
01:25:21,630 --> 01:25:22,790
Yes, Mother
892
01:25:22,800 --> 01:25:26,060
It's nice to take a walk with my brother
893
01:25:26,300 --> 01:25:29,090
Get to China a little earlier
894
01:25:29,330 --> 01:25:32,830
Master Shangxian meets the concubine
895
01:25:53,130 --> 01:25:58,490
I have to give up first if something urgent happens
896
01:25:58,960 --> 01:26:02,230
What's wrong? What's up?
897
01:26:05,030 --> 01:26:08,050
Is it a dream flower hall? ..
898
01:26:09,930 --> 01:26:13,420
Did Yoshijin Mansion capture Bi Shi, who burned the Lie Nu Sect?
899
01:26:13,430 --> 01:26:15,520
Mother Mother
900
01:26:16,930 --> 01:26:18,330
Biscuit...
901
01:26:19,500 --> 01:26:22,760
She is Park Eunzan's daughter Shanzheng in the "Jiu Chengjun's Rebellion Incident"
902
01:26:23,000 --> 01:26:23,690
Mother
903
01:26:23,930 --> 01:26:27,420
Is Bishui, Menghuaguan, the master’s daughter?
904
01:26:27,430 --> 01:26:29,990
Impossible that she is dead?
905
01:26:30,000 --> 01:26:32,790
There is evidence here
906
01:27:08,730 --> 01:27:13,860
You have known this fact long ago, right?
907
01:27:14,100 --> 01:27:15,260
Your Highness
908
01:27:15,260 --> 01:27:18,990
I have never heard of this
909
01:27:26,230 --> 01:27:27,860
go out
910
01:27:35,800 --> 01:27:38,360
It's getting more and more fun
911
01:27:38,360 --> 01:27:40,690
So interesting
912
01:28:04,730 --> 01:28:06,360
elder sister
913
01:28:06,600 --> 01:28:07,290
Let's go together
914
01:28:07,530 --> 01:28:08,930
Not too dangerous
915
01:28:08,930 --> 01:28:10,790
This is not your own business
916
01:28:11,030 --> 01:28:13,120
Want to die together?
917
01:28:14,060 --> 01:28:15,930
No need to ask
918
01:28:16,160 --> 01:28:19,890
If I were afraid of death, I wouldn't come to my sister's place at all
919
01:28:28,060 --> 01:28:29,460
Are you a bitchy?
920
01:28:30,860 --> 01:28:31,790
right
921
01:28:31,800 --> 01:28:33,890
Are you sent by Dead Dog (Princess)?
922
01:28:50,700 --> 01:28:52,090
It's Han Minghui's subordinate
923
01:28:52,100 --> 01:28:54,190
I'll avoid it
924
01:29:17,760 --> 01:29:19,160
Good rule
925
01:29:25,700 --> 01:29:27,560
I'm worried you'll die
926
01:29:29,900 --> 01:29:32,230
Fear you're dead
927
01:29:58,600 --> 01:30:00,930
Is it OK?
928
01:30:01,860 --> 01:30:04,890
It hurts so much, let's end it soon
929
01:30:21,460 --> 01:30:23,550
Who is this?
930
01:30:23,560 --> 01:30:25,890
Isn’t this the Bishu from Menghua Pavilion?
931
01:30:27,530 --> 01:30:29,390
No, no
932
01:30:29,630 --> 01:30:34,760
It is the daughter of Park Runchang, a sinner who is a rebellious and conspiring person.
933
01:30:35,930 --> 01:30:38,490
Delivered to your door
934
01:30:41,060 --> 01:30:41,990
Hello
935
01:30:42,700 --> 01:30:45,720
Bring all sinners out
936
01:30:54,830 --> 01:30:57,160
Take off their clothes
937
01:31:05,800 --> 01:31:07,660
A messy guy
938
01:31:07,900 --> 01:31:10,920
Start telling your sin
939
01:31:11,630 --> 01:31:14,190
I am Park Qiangchang, the head and deputy chief of Quanyi Supervisor
940
01:31:14,660 --> 01:31:18,150
I went to bed with that woman around June 15th
941
01:31:19,100 --> 01:31:20,960
You crazy
942
01:31:23,530 --> 01:31:25,390
What lie are you telling?
943
01:31:25,860 --> 01:31:26,790
Next
944
01:31:27,030 --> 01:31:29,830
My name is Xian Yiyang
945
01:31:30,060 --> 01:31:34,260
This woman came to her door in mid-March
946
01:31:34,500 --> 01:31:37,290
Please ask for something and go to bed
947
01:31:37,530 --> 01:31:41,260
I haven't slept with you
948
01:31:41,260 --> 01:31:46,620
The one I went to bed was Kim Ken Han Minghui and the King of North Korea.
949
01:31:49,660 --> 01:31:51,760
The person who committed the crime of dismemberment
950
01:31:52,230 --> 01:31:54,790
Do you still dare to say the name of the king?
951
01:31:55,500 --> 01:31:56,430
Hello
952
01:31:56,900 --> 01:31:58,760
Send her to prison
953
01:31:58,760 --> 01:31:59,920
yes
954
01:32:02,030 --> 01:32:04,360
Chengnan Road, you are the deadly sinner
955
01:32:05,060 --> 01:32:06,930
Kill my friend Shunde
956
01:32:07,160 --> 01:32:11,360
He also killed someone else's wife in the name of a stubborn girl
957
01:32:11,600 --> 01:32:13,930
You are a bastard who is worse than a bug
958
01:32:13,930 --> 01:32:14,160
Can you live to the point of academic success?
959
01:32:14,160 --> 01:32:16,490
When can you live?
960
01:32:16,500 --> 01:32:19,060
Sooner or later, you will die in your own trap
961
01:32:20,460 --> 01:32:22,550
You crazy
962
01:32:23,030 --> 01:32:29,790
I want to see if you can still be so stubborn tomorrow
963
01:32:32,130 --> 01:32:33,530
Drag away
964
01:32:42,860 --> 01:32:44,260
What are you hesitating about?
965
01:32:44,960 --> 01:32:46,590
Finally caught the king's power
966
01:32:46,830 --> 01:32:49,850
Is it going to be ruined for a woman?
967
01:32:52,200 --> 01:32:54,530
What is that prostitute?
968
01:32:55,000 --> 01:32:58,020
He smeared his brothers and ministers
969
01:32:58,730 --> 01:33:01,060
What are you afraid of?
970
01:33:03,400 --> 01:33:05,490
Please cheer up, king
971
01:33:05,960 --> 01:33:10,630
Yueshan was also fascinated by him
972
01:33:12,730 --> 01:33:15,750
Are you qualified to scold your brother?
973
01:33:16,000 --> 01:33:17,390
What did you just talk about?
974
01:33:17,400 --> 01:33:19,960
What is the decoction for my brother?
975
01:33:19,960 --> 01:33:21,360
Infertility decoction isn’t it?
976
01:33:22,060 --> 01:33:25,790
What is this position? Use such a despicable method
977
01:33:25,800 --> 01:33:28,820
Do you think I don't know? Big brother. ..
978
01:33:30,930 --> 01:33:33,490
Don’t you have any pity for your elder brother?
979
01:33:44,930 --> 01:33:47,490
Did you really tease me?
980
01:33:47,500 --> 01:33:53,320
Do you think you have a dream?
981
01:34:04,760 --> 01:34:08,030
Have you really been sowed and disagree with my elder brother and me?
982
01:34:08,730 --> 01:34:13,860
I've never slept with you
983
01:34:13,860 --> 01:34:15,730
What did you say
984
01:34:15,730 --> 01:34:20,860
We have nothing to do except the words on your body
985
01:34:21,560 --> 01:34:23,650
Do you know, brother
986
01:34:23,660 --> 01:34:25,760
You are the master's daughter
987
01:34:26,000 --> 01:34:28,090
Is this important now?
988
01:34:28,330 --> 01:34:34,150
A bastard who drove his wife away
989
01:34:34,160 --> 01:34:36,250
I hope you are with me
990
01:34:36,260 --> 01:34:39,530
Beside me is to please my mother
991
01:34:39,760 --> 01:34:41,850
I want to assassinate you countless times
992
01:34:42,100 --> 01:34:43,960
Then why didn't you do it?
993
01:34:44,900 --> 01:34:46,760
You have a chance to do it
994
01:34:48,400 --> 01:34:50,260
I pity you
995
01:34:52,830 --> 01:34:55,850
Why do the people cry
996
01:34:55,860 --> 01:34:59,120
When you slander yourself
997
01:34:59,360 --> 01:35:02,390
When I was still very happy to hold me in your arms
998
01:35:02,400 --> 01:35:06,130
I feel so happy when I see all your faces
999
01:35:08,000 --> 01:35:09,860
Your plan succeeded
1000
01:35:11,030 --> 01:35:14,290
Never had such a shame
1001
01:35:15,700 --> 01:35:17,090
but
1002
01:35:17,800 --> 01:35:23,620
I've brought my brother into this unforgivable
1003
01:35:24,330 --> 01:35:25,960
Think of revenge?
1004
01:35:27,130 --> 01:35:30,390
Do you think it is a simple revenge?
1005
01:35:31,560 --> 01:35:34,120
What is the reason for getting my brother in?
1006
01:35:35,060 --> 01:35:40,890
Did your brother really fall in love with you?
1007
01:35:43,000 --> 01:35:44,860
That's true
1008
01:35:46,960 --> 01:35:50,920
I knew it was your brother before...
1009
01:35:53,030 --> 01:35:56,520
That's true
1010
01:35:57,230 --> 01:35:59,790
I haven't given you my body
1011
01:36:00,960 --> 01:36:08,190
The person who went to the house with you is Meibao, a prostitute who survived from the Dream Flower Hall
1012
01:36:14,030 --> 01:36:17,290
A dog in estrus
1013
01:36:37,130 --> 01:36:40,150
You can't give me your body again
1014
01:36:40,860 --> 01:36:42,950
That's a matter of course
1015
01:36:46,230 --> 01:36:47,860
Before death
1016
01:36:51,360 --> 01:36:53,920
Give you a gift
1017
01:36:58,600 --> 01:37:00,930
Can't kill good politics
1018
01:37:01,400 --> 01:37:03,960
She is a pitiful woman
1019
01:37:06,060 --> 01:37:10,260
Will my mother let him go?
1020
01:37:10,500 --> 01:37:14,450
Brother, you have the right
1021
01:37:15,630 --> 01:37:20,050
It seems that my brother is feeling uncomfortable and called the inner doctor
1022
01:37:23,100 --> 01:37:28,690
What do you want if I fight for power?
1023
01:37:28,930 --> 01:37:33,130
A good background is my brother's mission
1024
01:37:33,360 --> 01:37:35,450
Didn’t you say it?
1025
01:37:35,460 --> 01:37:40,820
What exactly made you like this?
1026
01:37:41,060 --> 01:37:45,020
Are you still afraid of me? Fear?
1027
01:37:45,260 --> 01:37:50,620
You have also tasted astringent, right?
1028
01:37:50,860 --> 01:37:52,020
Be careful when speaking
1029
01:37:52,030 --> 01:37:54,120
I!
1030
01:37:55,760 --> 01:37:57,850
It's the king of this country
1031
01:37:59,960 --> 01:38:05,090
I do the country I control myself
1032
01:38:10,930 --> 01:38:15,820
As long as my brother helps me, I can do everything
1033
01:38:15,830 --> 01:38:18,850
younger brother
1034
01:38:18,860 --> 01:38:21,890
Don't forget the master's lesson.
1035
01:38:26,100 --> 01:38:27,720
Kill the female snake
1036
01:38:28,200 --> 01:38:32,860
Do you bite your mother to death a snake that has been born?
1037
01:38:33,100 --> 01:38:38,450
The meaning of having integrity and faith
1038
01:38:39,160 --> 01:38:40,090
So?
1039
01:38:40,330 --> 01:38:43,590
The king's belief is not upright and the people will resist
1040
01:38:47,100 --> 01:38:48,720
Must remember
1041
01:38:52,000 --> 01:38:53,390
Four no deaths
1042
01:38:58,760 --> 01:39:00,850
Four no deaths
1043
01:39:27,930 --> 01:39:30,490
Come with me quickly
1044
01:39:31,430 --> 01:39:33,520
Tonight?
1045
01:39:33,760 --> 01:39:36,560
Keep up quickly
1046
01:40:09,930 --> 01:40:11,790
You avoid it
1047
01:40:19,730 --> 01:40:20,890
Big brother
1048
01:40:24,400 --> 01:40:25,790
Take her away
1049
01:40:26,030 --> 01:40:27,430
Go anywhere
1050
01:40:27,900 --> 01:40:29,060
The King
1051
01:40:30,000 --> 01:40:32,090
I can help here
1052
01:40:32,560 --> 01:40:35,120
My brother will do it in the future
1053
01:40:43,530 --> 01:40:45,160
Do not move
1054
01:40:46,100 --> 01:40:47,720
It's the Grand Princess' order
1055
01:40:58,230 --> 01:41:01,030
No hope
1056
01:41:01,730 --> 01:41:03,590
Take the king away quickly
1057
01:41:03,830 --> 01:41:07,320
The dirty woman was captured on the spot
1058
01:41:07,800 --> 01:41:09,890
Don't move all
1059
01:41:11,760 --> 01:41:13,630
Mother
1060
01:41:15,030 --> 01:41:17,830
Can you let them go
1061
01:41:18,530 --> 01:41:22,260
The son serves his mother with filial piety
1062
01:41:22,960 --> 01:41:24,360
no
1063
01:41:25,060 --> 01:41:29,260
The woman who burned the Fiery Girl's Gate must not be let go
1064
01:41:30,200 --> 01:41:34,150
Yueshan is her helper
1065
01:41:36,960 --> 01:41:41,390
Mother, please I can accept your punishment
1066
01:41:42,330 --> 01:41:45,130
Please let this woman go
1067
01:41:46,530 --> 01:41:51,660
Too pitiful
1068
01:41:51,660 --> 01:41:53,060
I'll call you
1069
01:41:53,060 --> 01:41:58,190
Living quietly before your brother's royal power is stable
1070
01:41:58,900 --> 01:42:00,290
Grandmother
1071
01:42:00,530 --> 01:42:02,860
The Lord of Yueshan has no errors
1072
01:42:02,860 --> 01:42:07,060
Dirty bastard shut up
1073
01:42:07,760 --> 01:42:10,320
Hurry up and catch them for me
1074
01:42:11,730 --> 01:42:15,230
You have felt inferiority complex as a widow in your life
1075
01:42:15,230 --> 01:42:17,790
Causing all widows to die due to the Fire Gate
1076
01:42:18,030 --> 01:42:21,990
Some women are still men's playthings
1077
01:42:22,930 --> 01:42:27,130
Because you, North Korean women have abandoned the dignity that women should enjoy
1078
01:42:27,360 --> 01:42:32,250
Therefore, you will perish North Korea
1079
01:42:32,260 --> 01:42:37,860
North Korea is hell
1080
01:42:50,000 --> 01:42:51,160
Your Highness
1081
01:42:52,100 --> 01:43:01,890
Recently, women are in a mess and women are lustful all over the world
1082
01:43:02,130 --> 01:43:08,890
We must rule the country with law and make future generations proud of it
1083
01:43:09,600 --> 01:43:11,690
Really...
1084
01:43:15,200 --> 01:43:18,460
Sinner Park Sun-jeong hopes for the death penalty
1085
01:43:18,700 --> 01:43:22,890
Let North Korean women learn lessons
1086
01:43:23,600 --> 01:43:28,730
Our Dongxue country must have strict national laws
1087
01:43:30,830 --> 01:43:33,630
These old men...
1088
01:43:33,860 --> 01:43:34,790
Historian
1089
01:43:35,030 --> 01:43:39,920
Delete the names of Dawang and Yueshan in this Yu Yidong record
1090
01:43:40,160 --> 01:43:44,120
History is generated in the hands of those with power
1091
01:43:50,430 --> 01:43:53,690
Where is the thought
1092
01:43:55,100 --> 01:43:58,820
Thousands of miles of road
1093
01:44:01,860 --> 01:44:05,350
The villain knows his mother's past
1094
01:44:05,600 --> 01:44:08,160
Of course, I also know the process of becoming a king
1095
01:44:10,260 --> 01:44:11,890
What do you want to say?
1096
01:44:12,830 --> 01:44:16,090
Do you know why I have a heart disease?
1097
01:44:17,030 --> 01:44:18,890
It's because of that day
1098
01:44:18,900 --> 01:44:21,690
The day when I rode the wind to be king
1099
01:44:21,930 --> 01:44:24,950
There was a lightning strike that day
1100
01:44:25,900 --> 01:44:29,630
The concubine and Zishanjun have agreed
1101
01:44:29,630 --> 01:44:31,490
Just because of this?
1102
01:44:32,900 --> 01:44:35,230
Zishanjun is your son-in-law
1103
01:44:38,960 --> 01:44:42,690
To delete Zhihan Dajun
1104
01:44:42,930 --> 01:44:49,930
Otherwise, when will the political ruling be delayed from behind the curtain?
1105
01:44:50,860 --> 01:44:52,950
Do you care?
1106
01:44:54,600 --> 01:44:58,790
Sorry, Yueshan can only do this
1107
01:45:00,900 --> 01:45:03,690
With your approval, let's do it
1108
01:45:04,860 --> 01:45:06,020
Thanks for your hard work
1109
01:45:06,260 --> 01:45:11,620
Thanks for your hard work? Just talk with your mouth?
1110
01:45:13,030 --> 01:45:18,390
What else should we ask for to be open and upright in front of our ancestors?
1111
01:45:20,730 --> 01:45:25,150
It's really noisy when it rains and thunders
1112
01:45:27,260 --> 01:45:32,390
Our voice will not be heard.
1113
01:45:35,900 --> 01:45:37,760
Don't say it again
1114
01:45:38,700 --> 01:45:43,590
Do you really need to see the scene of maternal vomiting blood?
1115
01:45:47,800 --> 01:45:50,130
Do as you wish
1116
01:45:50,130 --> 01:45:52,220
Kill the retired concubine Yin and the good politics
1117
01:45:53,400 --> 01:45:58,990
This is the last time, this hasn't happened since
1118
01:46:10,660 --> 01:46:15,090
I will control this country in the future
1119
01:46:21,860 --> 01:46:23,730
Mother
1120
01:46:27,460 --> 01:46:28,860
(It's not waiting for a while
1121
01:46:28,860 --> 01:46:30,720
The sinner Park Sun-jung is executed according to the Daming order and cannot wait for time)
1122
01:46:36,800 --> 01:46:43,790
As a North Korean woman's layout teaching
1123
01:47:01,300 --> 01:47:05,490
Internal teaching: The lessons learned by the Concubine Rencui in various historical records and Chinese books)
1124
01:47:35,130 --> 01:47:40,950
The king allows you to give your last word
1125
01:47:42,130 --> 01:47:43,760
Do you want to say it?
1126
01:47:53,100 --> 01:48:03,120
Kill the king above the people!
1127
01:48:45,600 --> 01:48:47,460
Before death
1128
01:48:49,800 --> 01:48:52,130
Give you a gift
1129
01:50:01,200 --> 01:50:06,550
It's a burden of trouble to me, it's a shame to you.
1130
01:50:13,560 --> 01:50:15,650
It's your daughter
1131
01:50:20,560 --> 01:50:24,520
Living as a woman in North Korea is a shame
1132
01:50:24,760 --> 01:50:32,220
Your daughter is one of many women
1133
01:51:38,030 --> 01:51:40,120
Yu Yidong
1134
01:51:40,360 --> 01:51:43,850
Like sparks dancing with flowers disappear
1135
01:51:48,060 --> 01:51:50,390
The 9th generation of North Korea Wang Chengzong is
1136
01:51:50,630 --> 01:51:53,890
During the day, like Yao and Shun, the sage king is like Yao and Shun, the tyrant king is like Jie and Zhou at night.
1137
01:51:54,830 --> 01:51:59,720
During his reign, he had two women, Yidong and the deposed concubine Yin.
1138
01:52:08,830 --> 01:52:11,630
Why cut kimchi so small?
1139
01:52:12,800 --> 01:52:14,890
Give you some convenience
1140
01:52:16,760 --> 01:52:17,920
You're still a child
1141
01:52:17,930 --> 01:52:19,790
I've grown up
1142
01:52:25,860 --> 01:52:27,260
Growing up?
1143
01:52:27,260 --> 01:52:38,060
Thank you for watching ---+++=== KOOK ===++--- Sincere dedication 2019.03.02 #401
1144
01:52:38,930 --> 01:52:43,130
Did the aunt sleep here today?
1145
01:52:43,830 --> 01:52:45,920
Can you sleep together?
1146
01:52:48,260 --> 01:52:50,590
Must sleep beside me
1147
01:52:50,830 --> 01:52:52,690
Must hold hands
1148
01:52:52,930 --> 01:52:56,660
Agree
82177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.