All language subtitles for 3071234_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,520 --> 00:00:04,059 Shit, woman, when I get horny, I want what's mine, or we're going to fuck. 2 00:00:06,920 --> 00:00:07,920 You old goat. 3 00:00:08,119 --> 00:00:09,840 You never want to fuck when I do. 4 00:00:10,160 --> 00:00:12,000 Besides, I got pies in the oven. 5 00:00:12,220 --> 00:00:16,300 Forget them pies. I'm putting the meat in the oven as soon as I spread your 6 00:00:16,300 --> 00:00:17,300 legs. 7 00:00:18,160 --> 00:00:19,780 That's better. Oh, a little wider. 8 00:00:20,820 --> 00:00:21,820 Yeah. 9 00:00:22,520 --> 00:00:23,820 Oh, now stop it. 10 00:00:24,180 --> 00:00:25,180 Stop it, chap. 11 00:00:31,080 --> 00:00:34,560 How can I resist you? That thing is so big and juicy. 12 00:00:35,040 --> 00:00:38,140 Yeah, there's no need to talk dirty. Just take this tool and put it where it 13 00:00:38,140 --> 00:00:40,400 belongs. Hot. Damn, I'm hot and ready for it. 14 00:00:40,780 --> 00:00:42,640 Slow down, now. Take it slow. 15 00:00:43,560 --> 00:00:46,900 Sex is like bacon. It all depends on how well you grease the pan. 16 00:00:47,380 --> 00:00:51,220 Grease, hell, a little spit and patience is all it takes. Now, here we go. 17 00:00:51,780 --> 00:00:52,780 Ooh. 18 00:00:53,600 --> 00:00:55,480 Oh, my. Feel good? 19 00:00:55,680 --> 00:00:56,680 Mm -mm -mm. 20 00:00:58,300 --> 00:00:59,720 Oh, my. 21 00:01:09,140 --> 00:01:11,360 Life in the old go -getter. 22 00:01:12,340 --> 00:01:14,040 Oh, my. 23 00:01:17,160 --> 00:01:21,540 Feel good? 24 00:01:22,260 --> 00:01:25,800 Yeah. Oh, my. 25 00:01:30,700 --> 00:01:31,700 Oh, man. 26 00:02:38,360 --> 00:02:39,440 You're a wicked man. 27 00:02:39,740 --> 00:02:43,560 I guess that's why I love you so much. Now give me some more Puntang. I need it 28 00:02:43,560 --> 00:02:44,560 one more time. 29 00:02:45,820 --> 00:02:47,220 Shep, that's enough. 30 00:02:48,180 --> 00:02:49,440 Ain't never enough. 31 00:02:49,880 --> 00:02:54,100 I got one more shot in me and then a piece of pie and back to work. 32 00:03:10,730 --> 00:03:11,730 Now, Shep... 33 00:04:19,560 --> 00:04:22,480 mean nothing. I've watched them fuck plenty of times. 34 00:04:22,780 --> 00:04:24,300 Get out of here, Fred Turner. 35 00:04:25,020 --> 00:04:26,500 Don't know how to do nothing. 36 00:04:26,860 --> 00:04:29,580 Always the same way. Him on top. 37 00:04:30,000 --> 00:04:31,800 Watch your mouth. They'll hear us. 38 00:04:32,080 --> 00:04:33,080 That'll spoil everything. 39 00:04:33,420 --> 00:04:35,220 You can't learn nothing from them. 40 00:04:35,500 --> 00:04:37,760 I suppose you could teach us a thing or two. 41 00:04:38,260 --> 00:04:42,320 Oh, now you've done it. You went and spoiled everything. 42 00:04:42,760 --> 00:04:43,760 Not quite. 43 00:04:56,940 --> 00:04:57,940 It's your turn. 44 00:05:29,260 --> 00:05:30,400 at the window. Oh no. 45 00:05:30,600 --> 00:05:31,600 Oh relax. 46 00:05:32,060 --> 00:05:34,660 They're so innocent they wouldn't know what's going on. 47 00:07:41,320 --> 00:07:42,320 Thank you. 48 00:10:43,910 --> 00:10:45,630 honey. Maybe the last one you're gonna get. 49 00:10:46,310 --> 00:10:49,230 Oh, his tongue must be bigger than his pecker. 50 00:10:50,990 --> 00:10:51,990 That's right, honey. 51 00:10:53,010 --> 00:10:54,470 Ride him, Bessie, ride him. 52 00:15:12,650 --> 00:15:15,870 What are you complaining about? You've wanted to get in our pants ever since 53 00:15:15,870 --> 00:15:20,990 got here. This is just a warning. If you ever try to tell Paul you've seen us 54 00:15:20,990 --> 00:15:25,370 watching them, you're just a dreamer, Freddie, but you better just keep on 55 00:15:25,370 --> 00:15:28,670 dreaming, honey, because you ate this pussy, but you're never going to fuck 56 00:15:28,730 --> 00:15:33,070 And you fucked this pussy, but you ain't never going to eat it. And we sucked 57 00:15:33,070 --> 00:15:35,790 your cock, and next time we're going to bite it off. Oh. 58 00:15:42,410 --> 00:15:43,410 That's good, honey. 59 00:16:44,160 --> 00:16:46,340 Bring that thing over here, sweetheart. 60 00:16:53,680 --> 00:16:54,840 You get me so hot, sweetie. 61 00:17:33,230 --> 00:17:34,230 I can't even 62 00:18:04,240 --> 00:18:05,700 You tippies! You bitches! 63 00:18:06,180 --> 00:18:07,560 I didn't even... 64 00:18:54,700 --> 00:18:55,700 God, that's how. 65 00:21:10,220 --> 00:21:11,720 Now, Shep, that's enough. 66 00:21:12,660 --> 00:21:14,020 Ain't never enough. 67 00:21:14,360 --> 00:21:18,620 I got one more shot in me and then a piece of pie and back to work. 68 00:21:19,140 --> 00:21:21,240 Goddamn pie's probably turned black anyhow. 69 00:21:21,600 --> 00:21:25,200 No, it ain't. I set off the oven before we started. 70 00:21:34,300 --> 00:21:35,540 You're a wicked man. 71 00:21:36,240 --> 00:21:39,660 I guess that's why I love you so much. Oh, give me some more poontang. I need 72 00:21:39,660 --> 00:21:40,660 one more time. 73 00:21:42,500 --> 00:21:44,480 That's a real hot mama. 74 00:21:45,340 --> 00:21:47,480 Let me get some of that. Okay, okay. 75 00:21:48,140 --> 00:21:49,140 Ready, Butch? 76 00:21:49,300 --> 00:21:50,300 Go. 77 00:21:54,140 --> 00:21:56,620 Hey, what the fuck is going on? 78 00:21:56,820 --> 00:21:57,820 No! 79 00:21:57,840 --> 00:21:59,320 No! Help! 80 00:22:00,200 --> 00:22:01,200 No! 81 00:22:01,300 --> 00:22:03,060 What the fuck do you guys think you're doing? 82 00:22:20,560 --> 00:22:22,000 to shoot my load back. 83 00:24:03,270 --> 00:24:04,270 Please. 84 00:24:04,750 --> 00:24:05,830 No, no. 85 00:24:06,410 --> 00:24:08,650 I told you everything would go on. 86 00:29:16,840 --> 00:29:17,840 Make a run for it. 87 00:29:18,500 --> 00:29:21,640 Hey, Pat. 88 00:29:26,120 --> 00:29:29,940 Come on out. Look what Butch here caught us. Three little fillies. 89 00:29:30,360 --> 00:29:32,140 Does that matter? 90 00:29:33,180 --> 00:29:34,900 That's the one I want to take on. 91 00:29:35,440 --> 00:29:37,380 What does he mean? What's he going to do? 92 00:29:37,680 --> 00:29:38,780 Get him out on the lawn. 93 00:29:49,090 --> 00:29:53,110 Okay, just do what I say and nobody gets hurt, all right? We're going to have a 94 00:29:53,110 --> 00:29:53,889 little fun. 95 00:29:53,890 --> 00:29:57,910 We're going to take you sweeties for a little ride across the state line, and 96 00:29:57,910 --> 00:30:01,070 that's all there is to it. Whatever he says. They just escaped from the state 97 00:30:01,070 --> 00:30:03,590 farm. Convicts? That ain't a nice word. 98 00:30:03,810 --> 00:30:07,770 Just call us underprivileged. Yeah, we didn't have a happy childhood like you 99 00:30:07,770 --> 00:30:12,930 kids. Yeah, we didn't get a chance to play no games, so now we're making up 100 00:30:12,930 --> 00:30:13,909 it now. 101 00:30:13,910 --> 00:30:15,570 Oh, I'm scared. 102 00:30:16,330 --> 00:30:18,090 Ain't nothing to be scared of. 103 00:30:18,430 --> 00:30:21,770 We're going to play nice, like you did down at that pond. 104 00:30:22,230 --> 00:30:23,530 What's he talking about, Beth? 105 00:30:24,390 --> 00:30:25,389 Nothing, Mom. 106 00:30:25,390 --> 00:30:30,590 Honest. It was nude swimming. You know, skinny dipping. 107 00:30:30,830 --> 00:30:33,590 Hey, yeah. Can I dip into some of that skin? 108 00:30:34,030 --> 00:30:35,450 No, you can't. 109 00:30:35,770 --> 00:30:42,650 Never say no to a desperado. We're just going to play a few games. So let's play 110 00:30:42,650 --> 00:30:43,850 Simon Says. 111 00:30:44,190 --> 00:30:45,190 Hot damn! 112 00:30:45,450 --> 00:30:50,740 You wanted to play the game so much, Why don't you go ahead and be the leader? 113 00:30:51,380 --> 00:30:52,560 Yeah, yeah. 114 00:30:53,340 --> 00:30:57,340 Simon says, all you guys, take off your pants. 115 00:30:58,080 --> 00:31:03,400 Then Simon says, all you girls, get on your knees. Yeah, come on you girls, get 116 00:31:03,400 --> 00:31:04,620 on your knees and suck our cock. 117 00:31:04,820 --> 00:31:06,040 Yeah, suck our cock. 118 00:31:11,040 --> 00:31:13,000 You heard me? Suck that cock. 119 00:31:13,560 --> 00:31:14,560 They can't. 120 00:31:15,470 --> 00:31:17,570 You didn't say Simon says. 121 00:31:18,430 --> 00:31:23,590 Yeah, Simon says suck all our cockles. Or else Simon gonna tell Butch Day to 122 00:31:23,590 --> 00:31:26,290 blow your brains out. Get on it, girl. 123 00:34:08,679 --> 00:34:12,540 Simon says take off your clothes and spread your legs for action. Come on! 124 00:35:07,280 --> 00:35:08,280 hands and knees. 125 00:35:08,380 --> 00:35:10,560 Come on. Simon says on your hands and knees. 126 00:35:11,020 --> 00:35:12,820 And bark like the dogs you are. 127 00:35:17,240 --> 00:35:18,240 Bark. 128 00:35:19,220 --> 00:35:20,320 Bark. Bark. 129 00:35:21,920 --> 00:35:26,080 Now Simon says on your hands and knees and we'll fuck them up to shit. 130 00:41:44,590 --> 00:41:45,630 call the sheriff right away. 131 00:41:48,970 --> 00:41:50,650 I told you I'd get even. 132 00:41:51,210 --> 00:41:54,230 Nobody humiliates Fred Turner and gets away with it. 133 00:41:54,950 --> 00:41:59,430 Fred, what in God's name are you doing? Shut up! Fred, have you gone crazy? 134 00:41:59,490 --> 00:42:03,110 These guys are escape convicts. Keep them covered. I'll get the rope and 135 00:42:03,110 --> 00:42:05,930 tie them up. Just give me the gun. You want to play games? 136 00:42:06,150 --> 00:42:07,210 Well, now I hope. 137 00:42:20,400 --> 00:42:22,560 Chef, I want you to fuck Martha. 138 00:42:22,760 --> 00:42:25,580 Excuse me, Simon says you gotta fuck Martha. 139 00:42:25,860 --> 00:42:30,260 She spends half the time watching you fucking the old lady. She wants to know 140 00:42:30,260 --> 00:42:31,360 what it feels like. 141 00:46:26,640 --> 00:46:29,580 Don't try to fake it, chef. You better get your rocks off. 142 00:46:30,080 --> 00:46:32,180 And you keep that until you shoot. 143 00:47:10,440 --> 00:47:13,120 I can see that you can shoot your load with your baby girl. 144 00:47:13,460 --> 00:47:16,860 Because if you don't, I'm going to blow your brains out. 145 00:47:17,080 --> 00:47:20,180 And Kate's too, if she don't make me come. 146 00:48:04,910 --> 00:48:07,950 You're a lousy cocksucker, Kate, but I'll forgive you. 147 00:48:08,550 --> 00:48:12,350 Beth, get over here and lick the cum off your mother's face. 148 00:48:22,290 --> 00:48:24,150 It's not Simon Says anymore. 149 00:48:24,930 --> 00:48:26,190 It's Fred Said. 150 00:48:50,730 --> 00:48:51,770 what you do to your mommy? 151 00:48:53,530 --> 00:48:54,530 That's it. 152 00:48:55,090 --> 00:48:56,690 Eat your mommy's pussy. 153 00:48:57,750 --> 00:49:01,770 That's a good girl. Oh, that's a good girl. 154 00:49:02,310 --> 00:49:03,950 Your mommy loves that. 155 00:49:04,230 --> 00:49:05,650 I can believe that. 156 00:49:06,970 --> 00:49:09,350 That's it. Keep sucking on her titties. 157 00:49:10,130 --> 00:49:11,130 Keep going. 158 00:49:12,130 --> 00:49:16,550 You two, come on. I want to see some action here. Let's go, girl. 159 00:49:20,200 --> 00:49:21,200 All right, Martha. 160 00:49:21,780 --> 00:49:23,960 Climb up and sit on your mother's face. 161 00:49:24,620 --> 00:49:25,880 Come on, let's move. 162 00:49:27,100 --> 00:49:28,058 Do it. 163 00:49:28,060 --> 00:49:29,060 Now. 164 00:49:31,860 --> 00:49:33,980 I don't want to hear no bawling. 165 00:49:34,660 --> 00:49:36,260 Just do what I say. 166 00:49:37,840 --> 00:49:38,840 Come on. 167 00:49:40,240 --> 00:49:42,180 That's it. Now eat out your daughter. 168 00:49:43,540 --> 00:49:44,540 That's a good. 169 00:49:47,280 --> 00:49:48,980 Good mommy you are. 170 00:49:49,900 --> 00:49:53,800 Then you have your pretty, pretty, pretty little daughters. 171 00:49:54,800 --> 00:49:57,660 All sucking and stealing your tits. 172 00:49:58,900 --> 00:50:00,680 Doesn't that feel good, Mama? 173 00:50:01,160 --> 00:50:02,160 Hmm? 174 00:50:03,080 --> 00:50:04,340 That's a bitch. 175 00:50:05,880 --> 00:50:06,980 Good girl. 176 00:50:08,380 --> 00:50:10,320 That's the way to do it. 177 00:50:11,240 --> 00:50:12,500 Keep it up. 178 00:50:13,520 --> 00:50:14,439 That's it. 179 00:50:14,440 --> 00:50:16,020 Get that tongue in there, Mama. 180 00:50:16,740 --> 00:50:17,740 Good. 181 00:50:20,240 --> 00:50:21,240 That's the way. 182 00:50:21,940 --> 00:50:24,740 You keep sucking your mama's cunt too, bitch. 183 00:50:25,200 --> 00:50:26,360 I'm watching you. 184 00:50:27,580 --> 00:50:28,580 That's it. 185 00:50:29,440 --> 00:50:30,440 All right. 186 00:50:31,400 --> 00:50:32,480 Way to go. 187 00:50:33,100 --> 00:50:36,920 You guys can get in on this. Empty your bladders on these bitches. 188 00:50:37,740 --> 00:50:39,700 You're calling the shots, friend. 189 00:50:40,840 --> 00:50:42,420 I had to take a leak anyway. 190 00:54:58,570 --> 00:54:59,570 You chimpies. 191 00:55:00,230 --> 00:55:02,610 You bitches. I'll get even for this. 192 00:55:03,310 --> 00:55:04,530 I'll get even with you. 193 00:55:05,090 --> 00:55:06,590 I swear I'll get even. 194 00:55:06,850 --> 00:55:09,890 I'll get you all for this. You fucking cunts. 195 00:55:11,630 --> 00:55:13,190 Stop. Stop. 196 00:55:13,810 --> 00:55:18,730 You ate this pussy, but you're never going to fuck it. You fucked this pussy, 197 00:55:18,810 --> 00:55:23,190 but you ain't never going to eat it. We set you cars, but next time we're going 198 00:55:23,190 --> 00:55:24,190 to bite it off. 199 00:55:26,150 --> 00:55:27,150 Oh, look. 200 00:55:27,390 --> 00:55:29,410 He's all... Covered with pee -pee. 201 00:55:29,990 --> 00:55:33,930 Well, why don't we just clean him up a little bit, honey? Rest. 202 00:55:34,690 --> 00:55:36,210 And... I'll give you this! 13878

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.