All language subtitles for mr 15

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,480 --> 00:00:03,520 The number of teenagers who suffer from depression is increasing... 2 00:00:03,640 --> 00:00:05,800 ...because of rampant abuse on social media. 3 00:00:05,920 --> 00:00:09,800 It gets worse when it takes the life of someone innocent. 4 00:00:10,200 --> 00:00:12,760 Be a compassionate human being. 5 00:00:12,880 --> 00:00:15,480 Stop cyberbullying. 6 00:00:17,080 --> 00:00:18,480 Mental health is a serious matter 7 00:00:18,600 --> 00:00:20,960 Contact the following agencies for assistance 8 00:00:24,520 --> 00:00:25,920 All characters and entities in this program are fictitious. 9 00:00:26,040 --> 00:00:27,440 Any resemblance is coincidental. 10 00:00:27,560 --> 00:00:28,960 The theme of bullying is aimed at raising awareness. 11 00:00:29,080 --> 00:00:30,480 The actions displayed do not reflect the opinions of ASTRO. 12 00:00:30,600 --> 00:00:32,000 Viewer discretion is advised. 13 00:00:33,760 --> 00:00:35,160 Cyberbullying is a serious issue that can have negative effects. 14 00:00:35,280 --> 00:00:36,680 Please seek professional help if you are affected by this issue. 15 00:00:36,800 --> 00:00:38,240 Thank you for your support in addressing this issue. 16 00:00:45,880 --> 00:00:47,640 Why are you crying? 17 00:00:50,480 --> 00:00:53,000 Why do you have a phone? -No, I don't! 18 00:00:53,400 --> 00:00:55,960 Okay, I'll tell Hiragi. -Fine. 19 00:00:56,840 --> 00:00:58,240 Yes, I have a phone. 20 00:01:00,240 --> 00:01:01,640 Have you taken your medicine? 21 00:01:02,160 --> 00:01:03,880 Please, Sarah. 22 00:01:07,880 --> 00:01:11,400 Hey! Are you peeping the girl's toilet? 23 00:01:12,600 --> 00:01:14,840 The camera only shows the sink area. 24 00:01:19,280 --> 00:01:21,440 What are they doing? 25 00:01:23,320 --> 00:01:24,720 Sofia. 26 00:01:25,320 --> 00:01:26,720 See it for yourself. 27 00:01:31,040 --> 00:01:32,560 Why is Melissa holding up the phone? 28 00:01:32,840 --> 00:01:35,640 I'm Sarah from Mr Hiragi's detention class. 29 00:01:37,560 --> 00:01:39,360 I am a student from Raja Ishak High School. 30 00:01:39,480 --> 00:01:41,560 I am also an ex-member of the Squash Club. 31 00:01:42,680 --> 00:01:44,760 The teacher who requested Reena's fake video... 32 00:01:44,880 --> 00:01:47,520 ...and drove her to kill herself is..... 33 00:01:51,160 --> 00:01:52,560 An adaptation from "Mr Hiiragi's Homeroom" 34 00:02:29,360 --> 00:02:32,200 Are you serious? Did Mr Megat harass you? 35 00:02:34,040 --> 00:02:36,160 I want you to upload the video to Mindvoice. 36 00:02:36,280 --> 00:02:39,360 Sarah. What if this video went viral? 37 00:02:39,840 --> 00:02:41,240 Praise be to God. 38 00:02:41,880 --> 00:02:45,520 If this video goes viral, people will call him a paedophile. 39 00:02:45,640 --> 00:02:47,760 He will be condemned. 40 00:02:47,880 --> 00:02:49,760 Serves him right. That's what I want. 41 00:02:49,880 --> 00:02:51,280 I'm scared. 42 00:02:51,960 --> 00:02:53,960 What if people blame you? 43 00:02:54,360 --> 00:02:56,400 Are you saying I was lying? -No! 44 00:02:56,520 --> 00:02:59,200 If they ask you for proof, do you have it? 45 00:02:59,760 --> 00:03:02,880 You're victim-blaming me, just like everyone. 46 00:03:03,640 --> 00:03:05,120 Sarah. 47 00:03:05,240 --> 00:03:08,360 I don't feel good about it. What if I will get bashed instead? 48 00:03:10,400 --> 00:03:13,600 You know what will happen if the video goes viral, right? 49 00:03:15,280 --> 00:03:17,720 It becomes fake news? 50 00:03:17,840 --> 00:03:19,240 Melissa. 51 00:03:19,360 --> 00:03:21,960 The video will get millions of views. 52 00:03:22,400 --> 00:03:24,160 You will also get millions of followers. 53 00:03:24,880 --> 00:03:27,600 You will become famous and soon become an influencer. 54 00:03:28,600 --> 00:03:30,880 They will sponsor makeup products. 55 00:03:31,000 --> 00:03:33,400 You will be given designer clothes to do paid reviews. 56 00:03:33,680 --> 00:03:35,200 You're pretty. 57 00:03:35,320 --> 00:03:38,040 And famous too. Don't you want that? 58 00:03:40,200 --> 00:03:42,800 I only have one request. 59 00:03:43,080 --> 00:03:44,480 What is it? 60 00:03:44,600 --> 00:03:47,360 Don't stop being my friend after you become famous. 61 00:03:47,840 --> 00:03:49,840 I'm proud to have a friend like you. 62 00:03:49,960 --> 00:03:52,240 Sarah! Don't worry. 63 00:03:52,680 --> 00:03:58,160 I will post the video using the most brilliant clickbait for you. 64 00:03:58,280 --> 00:03:59,840 Are you serious? 65 00:03:59,960 --> 00:04:02,640 I swear I can't wait to see you become famous! 66 00:04:06,800 --> 00:04:08,200 Thank you. 67 00:04:13,040 --> 00:04:16,920 I need to find the best hook like nStar. 68 00:04:18,440 --> 00:04:21,360 Are you going to let her post the video? 69 00:04:23,840 --> 00:04:26,680 Or did you already know... 70 00:04:27,080 --> 00:04:30,520 ...Mr Megat paid the gangster to make Reena's fake video? 71 00:04:32,240 --> 00:04:33,960 Why did you say that? 72 00:04:35,920 --> 00:04:38,920 Because since the first day you locked us here,... 73 00:04:39,480 --> 00:04:41,360 ...you've already known everything. 74 00:04:42,400 --> 00:04:44,520 You know about me. 75 00:04:44,880 --> 00:04:47,200 You know about Liyana and Kamal. 76 00:04:47,560 --> 00:04:49,560 You know about Acap and his family. 77 00:04:51,160 --> 00:04:54,640 You must also know the wicked teacher who did this. 78 00:04:54,760 --> 00:04:58,080 So what if I already know it? 79 00:04:58,960 --> 00:05:00,960 If you knew it,... 80 00:05:01,960 --> 00:05:03,840 ...why did you still do this? 81 00:05:04,840 --> 00:05:07,160 Quoting from Ralph Waldo Emerson,... 82 00:05:08,400 --> 00:05:11,720 ..."It's not the destination, it's the journey." 83 00:05:12,200 --> 00:05:13,600 Do you understand? 84 00:05:14,840 --> 00:05:17,200 Maybe I can give you the answer... 85 00:05:17,320 --> 00:05:20,800 ...to all the questions inside your head and your heart. 86 00:05:21,840 --> 00:05:23,440 But you won't understand... 87 00:05:24,000 --> 00:05:26,800 ...if you never go on that journey to find the answers. 88 00:05:27,600 --> 00:05:29,000 Understood? 89 00:05:32,320 --> 00:05:33,720 Sofia. 90 00:05:34,160 --> 00:05:35,560 Keep walking. 91 00:05:36,240 --> 00:05:38,840 You and your friends... 92 00:05:39,360 --> 00:05:41,120 ...have to keep walking. 93 00:05:41,920 --> 00:05:45,600 You will understand after you take that journey. 94 00:05:47,400 --> 00:05:49,800 You and your friends are good kids... 95 00:05:50,400 --> 00:05:51,800 ...who are victims of the stupidity... 96 00:05:51,920 --> 00:05:53,440 ...of the adults around you. 97 00:05:54,720 --> 00:05:57,680 I don't want to die until I make sure... 98 00:05:57,800 --> 00:06:00,600 ...their stupidity doesn't infect all of you. 99 00:06:15,800 --> 00:06:17,200 Believe. 100 00:06:18,640 --> 00:06:20,040 I believe you. 101 00:06:21,080 --> 00:06:22,480 I promise. 102 00:06:59,400 --> 00:07:01,160 Peace be unto you. 103 00:07:04,240 --> 00:07:07,040 Peace be unto you. -Sir! 104 00:07:08,240 --> 00:07:09,840 I have new info. 105 00:07:11,680 --> 00:07:13,080 Did you pray yet? 106 00:07:13,680 --> 00:07:16,600 No, but that can wait. This is more important. 107 00:07:17,280 --> 00:07:18,760 More important than God? 108 00:07:22,040 --> 00:07:24,840 Fine. I will make wudu and pray. 109 00:07:24,960 --> 00:07:27,000 But you have to watch this video first. 110 00:07:37,960 --> 00:07:40,560 The netizen tagged me about the teacher who blew up the school. 111 00:07:40,680 --> 00:07:42,680 I don't care about it. 112 00:07:42,800 --> 00:07:45,360 But my assistant just told me the teacher,... 113 00:07:45,480 --> 00:07:49,920 ...Mr Hiragi or whatever his name is... 114 00:07:50,040 --> 00:07:52,280 ...worked as a stuntman for my dramas before. 115 00:07:52,400 --> 00:07:55,480 He was a good kid. He never misses prayers and respects others. 116 00:07:55,600 --> 00:07:57,960 But I'm not sure if he's a good or a bad person now. 117 00:07:58,080 --> 00:07:59,480 I don't want to judge him. 118 00:08:05,920 --> 00:08:08,680 He worked with me on three or four films. 119 00:08:08,800 --> 00:08:11,560 He did pyrotechnics and stunts. 120 00:08:11,680 --> 00:08:14,800 That's all but that was before. 121 00:08:15,560 --> 00:08:17,480 Amazing. Don't worry, sir. 122 00:08:17,760 --> 00:08:20,160 I mean, can you give us... 123 00:08:20,280 --> 00:08:22,720 ...his boss's name and contact number? 124 00:08:23,120 --> 00:08:26,160 You can ask for his number from my PA. His name is Osman, by the way. 125 00:08:28,040 --> 00:08:30,600 Osman? -But he has retired. 126 00:08:30,720 --> 00:08:32,840 Now Taufiq has taken over the business. 127 00:08:34,080 --> 00:08:35,480 Osman? 128 00:08:38,760 --> 00:08:40,240 Is this him? 129 00:08:40,360 --> 00:08:41,760 Yes, that's him. 130 00:08:42,120 --> 00:08:47,280 I've seen him with that teacher. Hiragi or whatever his name is. 131 00:08:47,400 --> 00:08:49,160 Their relationship looks like... 132 00:08:49,280 --> 00:08:52,000 ...a father and a son. 133 00:08:55,080 --> 00:08:58,000 Why do I have the feeling that Osman has played us? 134 00:09:04,800 --> 00:09:06,200 Are you sure? 135 00:09:08,400 --> 00:09:09,800 Does everyone agree? 136 00:09:25,480 --> 00:09:26,880 What is your answer? 137 00:09:27,480 --> 00:09:30,560 Mr Megat is the Honour Fighter. We discussed it together earlier. 138 00:09:30,920 --> 00:09:32,520 We didn't argue or fight with each other. 139 00:09:32,640 --> 00:09:34,080 We discussed it nicely. 140 00:09:34,200 --> 00:09:36,440 It can be discussed properly. Why should we fight? 141 00:09:36,560 --> 00:09:38,160 We can settle it just by talking. 142 00:09:38,280 --> 00:09:40,840 Right. You must be proud of us. 143 00:09:41,760 --> 00:09:43,200 Proud? 144 00:09:43,560 --> 00:09:45,040 Congratulations everyone. 145 00:09:45,160 --> 00:09:48,480 From now on, you don't have to wear that tag anymore. 146 00:09:51,600 --> 00:09:53,200 Finally! -Here. 147 00:10:11,400 --> 00:10:12,800 Class. 148 00:10:13,320 --> 00:10:16,000 If forced to sin,... 149 00:10:16,400 --> 00:10:20,240 ...let the sin can make an impact and benefit others. 150 00:10:21,120 --> 00:10:24,160 Don't commit sins in vain. 151 00:10:27,920 --> 00:10:31,560 Are you sure Mr Megat is the Honour Fighter? 152 00:10:33,000 --> 00:10:34,400 But why him? 153 00:10:35,200 --> 00:10:36,960 Because he sexually harassed me. 154 00:10:37,280 --> 00:10:39,600 Hold on. I don't get it. 155 00:10:39,720 --> 00:10:44,320 How did he sexually harass you if he never touched you? 156 00:10:44,600 --> 00:10:49,680 Sexual harassment is not just by touching. 157 00:10:50,160 --> 00:10:54,400 Making inappropriate comments or jokes to someone,... 158 00:10:54,520 --> 00:10:56,960 ...using inappropriate expressions when flirting with girls,... 159 00:10:57,080 --> 00:11:00,200 ...or talking inappropriately to someone... 160 00:11:00,320 --> 00:11:04,000 ...are also classified as sexual harassment. 161 00:11:04,120 --> 00:11:06,280 He didn't let me date any boys. 162 00:11:08,240 --> 00:11:10,760 He said I can only date him. 163 00:11:12,040 --> 00:11:14,240 He kicked me out of the squash team... 164 00:11:14,360 --> 00:11:16,360 ...because I'm dating Adam. 165 00:11:17,400 --> 00:11:18,800 He kicked me out... 166 00:11:19,360 --> 00:11:21,200 ...because I refused to entertain him. 167 00:11:23,120 --> 00:11:24,520 I'm a high school student. 168 00:11:24,640 --> 00:11:26,920 I can't date an old man who's the same age as my dad. 169 00:11:28,800 --> 00:11:30,200 Okay. 170 00:11:31,080 --> 00:11:35,760 But why is Mr Megat the Honour Fighter? 171 00:11:36,520 --> 00:11:39,360 What he did to me, he also did it to Reena. 172 00:11:39,880 --> 00:11:41,600 Reena refused to date him. 173 00:11:41,880 --> 00:11:44,480 He was upset and framed Reena for doping. 174 00:11:44,840 --> 00:11:48,080 He ruined Reena's career because he wanted revenge. 175 00:11:49,240 --> 00:11:52,720 He was afraid Reena would tell people he was a paedophile. 176 00:11:54,480 --> 00:11:59,480 He framed Reena so no one would believe her. 177 00:12:03,800 --> 00:12:08,080 Did you see Mr Megat force Reena to date him? 178 00:12:10,360 --> 00:12:13,160 Did she tell you... 179 00:12:13,280 --> 00:12:15,360 ...Mr Megat forced her to date him? 180 00:12:18,640 --> 00:12:20,200 Can you share with me... 181 00:12:20,800 --> 00:12:22,360 ...what happened to you... 182 00:12:22,480 --> 00:12:25,960 ...and what Mr Megat did to you that happened to Reena as well? 183 00:12:32,840 --> 00:12:34,240 We believe Sarah. 184 00:12:34,680 --> 00:12:36,080 She has no reason to lie. 185 00:12:36,800 --> 00:12:38,960 Coach treats Sarah differently. 186 00:12:39,080 --> 00:12:41,760 It must be because Sarah didn't entertain him. 187 00:12:42,040 --> 00:12:44,160 I believe Sarah. -Me too. 188 00:12:44,280 --> 00:12:46,800 Me too. I believe Sarah. 189 00:12:49,680 --> 00:12:51,080 Okay. 190 00:12:56,520 --> 00:12:57,920 Congratulations, Sarah. 191 00:12:58,200 --> 00:13:01,400 The video you told Melissa to post has gone viral. 192 00:13:03,600 --> 00:13:06,480 What video? -Hold on. This video. 193 00:13:10,160 --> 00:13:13,120 I'm Sarah from Mr Hiragi's detention class. 194 00:13:14,920 --> 00:13:16,800 I am a student from Raja Ishak High School. 195 00:13:16,920 --> 00:13:19,040 I am also an ex-member of the Squash Club. 196 00:13:21,200 --> 00:13:23,840 The teacher behind Reena's fake video... 197 00:13:23,960 --> 00:13:26,880 ...that drove her to kill herself is... 198 00:13:28,520 --> 00:13:29,920 ...Mr Megat. 199 00:13:32,360 --> 00:13:36,040 I know this because what happened to Reena happened to me too. 200 00:13:36,960 --> 00:13:41,240 I was a victim of bullying and sexual harassment by Mr Megat. 201 00:13:41,920 --> 00:13:43,440 Why did you post the video? 202 00:13:43,560 --> 00:13:46,640 Didn't we agree to discuss it together? What's this? 203 00:13:46,760 --> 00:13:49,920 No, where did you get the phone to record the video? 204 00:13:57,880 --> 00:13:59,920 The comments are very scary. 205 00:14:00,040 --> 00:14:02,120 They called Mr Megat a paedophile. 206 00:14:02,400 --> 00:14:05,560 Some said he raped his own daughter. 207 00:14:05,920 --> 00:14:09,320 Some even claimed he prostituted his wife. 208 00:14:10,040 --> 00:14:13,080 Hit his wife and such. So scary. 209 00:14:13,440 --> 00:14:14,960 What a terrible thing to say. 210 00:14:15,080 --> 00:14:17,200 Can't they see the sins they commit... 211 00:14:17,320 --> 00:14:18,880 ...by being a keyboard warrior? 212 00:14:19,000 --> 00:14:21,480 He deserves it. -Don't worry. 213 00:14:21,840 --> 00:14:26,960 I will fight for justice for Sarah. 214 00:14:31,560 --> 00:14:33,120 Sir! 215 00:14:34,760 --> 00:14:36,160 What are you doing here? 216 00:14:37,400 --> 00:14:38,800 Mr Hiragi. 217 00:14:39,360 --> 00:14:42,040 He wants to do a video call to talk to us. 218 00:14:45,480 --> 00:14:49,680 Do you know who requested the fake video? 219 00:14:49,800 --> 00:14:52,360 I don't know if he has the answer or not. 220 00:14:52,760 --> 00:14:55,720 But we have the answer. -Who is it? 221 00:14:57,040 --> 00:14:58,760 Miss Nora. -What? 222 00:14:59,080 --> 00:15:01,920 Sir! Watch your mouth! 223 00:15:03,200 --> 00:15:04,680 Why Miss Nora? 224 00:15:04,800 --> 00:15:08,880 Because it is the nature of women to be vengeful. 225 00:15:10,240 --> 00:15:16,200 She was jealous because Mr Hiragi was close to Reena. 226 00:15:16,760 --> 00:15:18,160 Hey! 227 00:15:18,440 --> 00:15:20,320 Aren't you supposed to be in the lockup? 228 00:15:21,840 --> 00:15:23,360 Mr Rashid let me go. 229 00:15:24,040 --> 00:15:25,840 He understands my fight. 230 00:15:28,720 --> 00:15:30,320 It's Mr Hiragi! 231 00:15:34,320 --> 00:15:37,080 Hello and peace be unto you, grave dwellers. 232 00:15:37,200 --> 00:15:42,080 Looks like it is time for us to meet the Honour Fighter. 233 00:15:43,080 --> 00:15:44,480 Mr Hiragi. 234 00:15:44,600 --> 00:15:47,120 This is from a teacher to a teacher. 235 00:15:47,240 --> 00:15:49,280 I beg you, please stop it. 236 00:15:49,560 --> 00:15:51,560 There's no Honour Fighter here. 237 00:15:52,000 --> 00:15:57,080 And no teacher would harm their own students. That's impossible. 238 00:15:57,400 --> 00:15:59,080 Are you sure, Mr Syed? 239 00:15:59,440 --> 00:16:01,400 I swear on my name. 240 00:16:01,960 --> 00:16:04,440 I respect your confidence. 241 00:16:04,760 --> 00:16:08,880 Now, if you respect it, please, let the students go. 242 00:16:09,000 --> 00:16:13,040 I miss them. I want to talk to my beloved students, please. 243 00:16:13,360 --> 00:16:16,200 But we have promised. 244 00:16:17,120 --> 00:16:19,760 You have to give me the answer by eight o'clock tonight. 245 00:16:19,880 --> 00:16:21,520 Who is the Honour Fighter? 246 00:16:21,640 --> 00:16:24,640 If not, I will blow up the class. 247 00:16:25,800 --> 00:16:28,480 You must respect our deal. 248 00:16:29,160 --> 00:16:34,120 If you miss them, if you miss your beloved students,... 249 00:16:34,240 --> 00:16:36,280 ...you can meet them at the barzakh. 250 00:16:36,600 --> 00:16:41,600 Because I don't know if they will go to heaven or hell. 251 00:16:51,240 --> 00:16:52,680 Mr Hiragi! 252 00:16:52,960 --> 00:16:55,640 Calm down. Don't blow up the class! 253 00:16:56,600 --> 00:16:58,000 Hiragi! 254 00:16:58,320 --> 00:17:00,120 Stop doing anything stupid! 255 00:17:00,240 --> 00:17:02,240 The Honour Fighter does not exist! 256 00:17:03,000 --> 00:17:07,120 No teachers would do that except those without brains like you. 257 00:17:07,240 --> 00:17:09,400 You also don't have a brain, right? 258 00:17:10,640 --> 00:17:13,040 What? Why me? 259 00:17:14,320 --> 00:17:15,960 My students have agreed... 260 00:17:16,080 --> 00:17:18,360 ...that you are the Honour Fighter. 261 00:17:20,040 --> 00:17:21,440 Okay. 262 00:17:24,480 --> 00:17:25,880 Sarah. 263 00:17:27,160 --> 00:17:28,560 Come here. 264 00:17:28,880 --> 00:17:31,840 Tell them why you are sure Mr Megat... 265 00:17:31,960 --> 00:17:33,960 ...was involved in Reena's fake video incident. 266 00:17:47,960 --> 00:17:49,480 You told me... 267 00:17:50,280 --> 00:17:52,480 ...I can't date any boys. 268 00:17:52,920 --> 00:17:55,520 And the only man I should think about is you. 269 00:17:55,800 --> 00:17:57,480 I also have to date you. 270 00:18:02,840 --> 00:18:07,000 How could you betray our students? 271 00:18:07,360 --> 00:18:11,280 How could you betray your responsibility as a teacher? 272 00:18:11,880 --> 00:18:13,720 I am disgusted with you! 273 00:18:21,040 --> 00:18:22,440 Sarah. 274 00:18:23,400 --> 00:18:25,240 You have misunderstood. 275 00:18:25,560 --> 00:18:30,120 What I mean by dating me is you need to focus on training. 276 00:18:30,720 --> 00:18:34,120 Not thinking about dating boys. 277 00:18:35,720 --> 00:18:37,640 I love squash so much. 278 00:18:37,920 --> 00:18:39,720 But you kicked me out. 279 00:18:39,840 --> 00:18:42,240 You're upset because Adam and I are dating. 280 00:18:43,040 --> 00:18:46,120 You kicked me out because I didn't reciprocate your feeling, right? 281 00:18:47,800 --> 00:18:50,800 You're disgusting and a psycho for wanting to date a high schooler. 282 00:18:53,000 --> 00:18:55,880 You kicked me out because I didn't reciprocate your feeling, right? 283 00:18:56,920 --> 00:18:58,320 The same goes for Reena. 284 00:18:59,240 --> 00:19:00,840 She didn't return your feeling,... 285 00:19:00,960 --> 00:19:03,040 ...so you made that fake video for revenge. 286 00:19:05,080 --> 00:19:06,760 You have misunderstood. 287 00:19:08,120 --> 00:19:09,520 What are you talking about? 288 00:19:09,640 --> 00:19:11,040 Are you saying he's not guilty? 289 00:19:13,360 --> 00:19:14,760 Megat. 290 00:19:14,880 --> 00:19:16,880 Tell her the truth. 291 00:19:24,240 --> 00:19:26,360 What do you mean? 292 00:19:27,600 --> 00:19:30,640 Tell me! You're in the wrong and now you're keeping secrets! 293 00:19:30,760 --> 00:19:33,280 Did you understand that you have killed my dreams? 294 00:19:36,600 --> 00:19:38,000 Your dreams... 295 00:19:39,240 --> 00:19:40,640 ...and my dreams. 296 00:19:41,520 --> 00:19:42,920 We have the same dreams. 297 00:19:44,920 --> 00:19:47,040 And we almost reached our dreams. 298 00:19:50,440 --> 00:19:52,600 This year's national championship. 299 00:19:53,840 --> 00:19:57,760 I targeted the first and second place to be from our team. 300 00:19:59,280 --> 00:20:00,680 If Reena was the champion,... 301 00:20:02,080 --> 00:20:03,480 ...you would be the runner-up. 302 00:20:04,800 --> 00:20:06,480 If Reena was the runner-up,... 303 00:20:07,240 --> 00:20:08,680 ...you would be the champion. 304 00:20:10,400 --> 00:20:11,800 What are you talking about? 305 00:20:12,720 --> 00:20:15,600 Since when did I get to join the national championship? 306 00:20:17,040 --> 00:20:20,520 I received a call on the day I had to kick you out. 307 00:20:22,640 --> 00:20:24,120 I got to join the national championship,... 308 00:20:24,240 --> 00:20:25,640 ...but you kicked me out. 309 00:20:25,760 --> 00:20:27,240 That was very mean. 310 00:20:27,880 --> 00:20:29,720 Your father called me. 311 00:20:30,560 --> 00:20:32,840 He wanted me to go to the hospital with him. 312 00:20:38,600 --> 00:20:42,040 Sarah suffered from cardiac arrhythmia. 313 00:20:42,400 --> 00:20:45,480 Her heart rhythm is not normal and unstable. 314 00:20:46,160 --> 00:20:48,120 What do you mean? 315 00:20:49,120 --> 00:20:52,840 She must quit activities that could put pressure on her heart. 316 00:20:54,400 --> 00:20:56,920 Are you saying she can't do sports anymore? 317 00:20:57,040 --> 00:21:01,560 Yes. I'm afraid if she continues, she could get a heart attack. 318 00:21:03,480 --> 00:21:06,840 She got accepted to the national championship. 319 00:21:06,960 --> 00:21:08,960 The competition is around the corner. 320 00:21:09,320 --> 00:21:12,280 Are there no other ways? Medication or something. 321 00:21:13,280 --> 00:21:14,680 I'm sorry. 322 00:21:14,800 --> 00:21:16,920 Heart problems involve life. 323 00:21:17,040 --> 00:21:19,040 There are no other ways. 324 00:21:22,640 --> 00:21:25,480 To her, not being able to play squash... 325 00:21:26,120 --> 00:21:28,120 ...is no different from dying. 326 00:21:33,800 --> 00:21:35,800 I don't have other choices. 327 00:21:36,160 --> 00:21:38,320 I had to kick you out of the team... 328 00:21:38,920 --> 00:21:43,240 ...using the dumbest excuse I could think of at that time. 329 00:21:45,480 --> 00:21:49,400 I had to make you hate squash and sports... 330 00:21:49,520 --> 00:21:51,960 ...to keep you alive. 331 00:21:53,920 --> 00:21:55,360 I admit it. 332 00:21:55,480 --> 00:21:57,040 I'm sorry. 333 00:21:57,640 --> 00:21:59,560 I have killed your dreams. 334 00:22:00,800 --> 00:22:02,280 That's a very dumb excuse! 335 00:22:02,400 --> 00:22:05,320 Just tell her that she's sick and she will stop playing. 336 00:22:05,920 --> 00:22:07,320 Liyana. 337 00:22:08,080 --> 00:22:10,640 If you know Sarah,... 338 00:22:11,040 --> 00:22:13,360 ...you will know how stubborn she is. 339 00:22:13,840 --> 00:22:15,840 She loves squash too much. 340 00:22:16,240 --> 00:22:18,920 She would rather die than quit squash. 341 00:22:19,400 --> 00:22:22,480 That is the most stupid thing I have ever heard. 342 00:22:23,720 --> 00:22:25,720 You will never understand... 343 00:22:26,160 --> 00:22:27,880 ...because you don't do sports. 344 00:22:31,160 --> 00:22:32,560 I understand. 345 00:22:35,120 --> 00:22:36,680 I understand. 346 00:22:38,600 --> 00:22:40,280 We understand. 347 00:22:40,880 --> 00:22:42,280 During training,... 348 00:22:43,400 --> 00:22:46,520 ...I will always tell you the same thing. 349 00:22:47,080 --> 00:22:48,640 I said it in front of everyone. 350 00:22:49,640 --> 00:22:53,080 For 30 years I have been teaching squash,... 351 00:22:53,560 --> 00:22:56,240 ...I've never met anyone as good as Sarah and Reena. 352 00:22:56,360 --> 00:22:58,720 Rukawa Kaede and Sakura Hanamichi. 353 00:22:59,680 --> 00:23:02,880 You said Reena was like Rukawa. 354 00:23:03,000 --> 00:23:04,680 Because both of them were equally powerful. 355 00:23:04,960 --> 00:23:07,920 You called Sarah Sakuragi not because she was a rookie. 356 00:23:08,600 --> 00:23:10,280 But because..... 357 00:23:10,720 --> 00:23:12,720 Sarah has hidden talents. 358 00:23:13,440 --> 00:23:17,120 Her hidden talents can make her as good as Reena. 359 00:23:24,920 --> 00:23:27,480 I had to bury my dream of making Reena and Sarah... 360 00:23:28,480 --> 00:23:31,640 ...the two best squash players in the world. 361 00:23:33,280 --> 00:23:35,280 Sarah had to retire early. 362 00:23:36,040 --> 00:23:37,640 And Reena was gone. 363 00:23:40,800 --> 00:23:42,200 I have failed. 364 00:23:44,200 --> 00:23:45,920 I'm sorry, Reena. 365 00:23:46,720 --> 00:23:48,720 I'm sorry, Sarah. 366 00:23:51,280 --> 00:23:52,720 Sarah. 367 00:23:53,600 --> 00:23:55,440 I hope one day... 368 00:23:56,240 --> 00:23:57,920 ...you can forgive me. 369 00:23:59,240 --> 00:24:01,480 I don't believe it. My dad said..... 370 00:24:03,920 --> 00:24:05,320 Sarah! 371 00:24:17,840 --> 00:24:19,240 Hey! 372 00:24:19,920 --> 00:24:21,480 Go back to your seats. 373 00:24:24,800 --> 00:24:28,280 Oh no! Mr Megat is not guilty but that video has gone viral. 374 00:24:28,680 --> 00:24:30,080 Sit down, Siew May. 375 00:24:38,400 --> 00:24:40,400 Making up something that is not real. 376 00:24:41,480 --> 00:24:42,880 Sarah. 377 00:24:44,880 --> 00:24:48,520 How do you feel after ruining the life of someone innocent? 378 00:24:50,320 --> 00:24:52,040 Please help me. 379 00:24:52,640 --> 00:24:54,240 Help me to clear his name. 380 00:24:54,360 --> 00:24:56,360 Please help me to save him. 381 00:25:03,760 --> 00:25:06,440 Melissa! Please delete that video. 382 00:25:07,520 --> 00:25:09,320 Please delete that video, now! 383 00:25:10,160 --> 00:25:11,760 Please! 384 00:25:15,160 --> 00:25:18,040 Actually, I didn't post the video. 385 00:25:26,360 --> 00:25:28,360 Are you sure you want to be like nStar? 386 00:25:28,480 --> 00:25:31,080 News with no moral as long as it's sensational. 387 00:25:32,160 --> 00:25:35,080 Don't post anything and return your phone. 388 00:25:36,560 --> 00:25:38,200 I'm sorry, Sarah. 389 00:25:38,320 --> 00:25:41,560 He told me to keep it quiet from you. 390 00:25:45,000 --> 00:25:46,400 Thank God. 391 00:25:46,880 --> 00:25:48,880 Thank God you didn't post it. 392 00:25:56,720 --> 00:25:58,120 Thank God? 393 00:26:00,280 --> 00:26:01,800 What is it to be thanked for? 394 00:26:06,840 --> 00:26:08,960 Did you thank God he wasn't fired? 395 00:26:10,040 --> 00:26:13,120 Did you thank God he wasn't punished by the netizen? 396 00:26:14,280 --> 00:26:17,160 If the whole country accused him of a paedophile,... 397 00:26:17,840 --> 00:26:21,480 ...if they accused him of prostituting his wife,... 398 00:26:22,040 --> 00:26:26,680 ...and raped her daughter because of your stupid video..... 399 00:26:30,440 --> 00:26:31,960 I'm sorry. 400 00:26:32,080 --> 00:26:33,640 I'm sorry. 401 00:26:33,920 --> 00:26:36,440 Did your sorry can save him and his family? 402 00:26:40,040 --> 00:26:41,440 I will make another video. 403 00:26:41,560 --> 00:26:43,960 I will explain to everyone that he's innocent. 404 00:26:44,080 --> 00:26:47,040 It's too late. By that time, no one cares anymore. 405 00:26:47,400 --> 00:26:50,600 They will believe me because I tell the truth. 406 00:26:51,000 --> 00:26:54,240 The more you speak, the dumber you sound. 407 00:26:56,160 --> 00:26:58,800 There's no entertainment in truth. 408 00:27:05,520 --> 00:27:07,880 People's hearts nowadays are too empty. 409 00:27:08,520 --> 00:27:13,120 They only find peace by gossiping about others. 410 00:27:14,800 --> 00:27:16,200 The truth is wrong. 411 00:27:17,480 --> 00:27:20,800 The truth is we are happy... 412 00:27:21,400 --> 00:27:24,120 ...when we can gossip... 413 00:27:24,240 --> 00:27:26,240 ...about other people's weaknesses. 414 00:27:26,520 --> 00:27:27,920 Why? 415 00:27:28,200 --> 00:27:33,280 Because that is our way of making our lives feel less miserable. 416 00:27:35,880 --> 00:27:38,720 I've said this since the first day I keep you here. 417 00:27:39,600 --> 00:27:41,320 Think before you act. 418 00:27:42,520 --> 00:27:44,520 Don't think negatively of others. 419 00:27:45,120 --> 00:27:46,520 Be a good person. 420 00:27:49,200 --> 00:27:50,600 When Liyana got caught. 421 00:27:52,040 --> 00:27:53,680 When Ashraf got caught. 422 00:27:55,000 --> 00:27:56,600 When Kamal got caught. 423 00:27:58,400 --> 00:28:01,800 I've said this a lot of times but you never understand. 424 00:28:04,240 --> 00:28:06,520 If it is so hard to understand if I tell you by mouth,... 425 00:28:08,040 --> 00:28:09,960 ...I better talk using..... 426 00:28:27,680 --> 00:28:29,080 I'm tired of babbling. 427 00:28:47,120 --> 00:28:48,520 I've posted this picture. 428 00:28:50,440 --> 00:28:53,320 A picture of Melissa and Sarah hugging in the bathroom. 429 00:28:53,680 --> 00:28:57,280 With a sensational but immoral clickbait topic,... 430 00:28:58,320 --> 00:29:01,520 ..."Two girls from Raja Ishak High School... 431 00:29:01,800 --> 00:29:05,680 ...making out in the toilet while the school was getting bombed." 432 00:29:07,400 --> 00:29:08,800 I am not a lesbian. 433 00:29:10,160 --> 00:29:11,680 Why did you do that to them? 434 00:29:12,640 --> 00:29:16,440 If they can do that to Mr Megat, why can't I? 435 00:29:19,360 --> 00:29:21,120 Melissa didn't post Sarah's video. 436 00:29:21,480 --> 00:29:23,200 Nothing happened to Megat. 437 00:29:23,480 --> 00:29:26,240 Because I stopped her. What if I didn't stop her? 438 00:29:27,520 --> 00:29:28,920 Delete that post! 439 00:29:29,040 --> 00:29:31,400 My reputation will be ruined if people think I'm a lesbian. 440 00:29:31,720 --> 00:29:33,160 Everyone will unfollow me. 441 00:29:33,280 --> 00:29:35,120 What if my parents scolded me? 442 00:29:35,240 --> 00:29:37,440 How do I face people? 443 00:29:37,560 --> 00:29:40,440 Don't worry. No one will care about you. 444 00:29:40,560 --> 00:29:41,960 Why? 445 00:29:42,480 --> 00:29:44,240 Because you are dead. 446 00:30:08,400 --> 00:30:10,400 Sorry for making you wait. 447 00:30:10,880 --> 00:30:12,960 I had some issues to settle. 448 00:30:13,400 --> 00:30:14,880 KRU once said,... 449 00:30:16,080 --> 00:30:18,080 ..."Promises are broken." 450 00:30:18,600 --> 00:30:23,120 If the Honour Fighter didn't come out, that means..... 451 00:30:37,800 --> 00:30:39,200 Mr Hiragi! 452 00:30:40,160 --> 00:30:41,560 Open the door! 453 00:30:43,760 --> 00:30:45,280 Open the door! 454 00:30:46,720 --> 00:30:48,120 Hiragi! 455 00:30:49,160 --> 00:30:50,560 Let's do a countdown. 456 00:30:50,680 --> 00:30:53,760 Five. -Open the door! 457 00:30:55,400 --> 00:30:57,440 Mr Hiragi! Please! 458 00:30:57,560 --> 00:30:59,240 The students are not guilty! 459 00:30:59,360 --> 00:31:02,440 Well, the Honour Fighter didn't come out. Whose fault is it? 460 00:31:03,240 --> 00:31:05,400 Hiragi! You will regret it! 461 00:31:06,040 --> 00:31:07,720 Life is tough. 462 00:31:07,840 --> 00:31:10,800 Let's do a countdown together. Four! 463 00:31:16,040 --> 00:31:18,040 Let them go! 464 00:31:19,120 --> 00:31:20,720 Please. Wait. 465 00:31:21,200 --> 00:31:23,800 Hiragi! Please stop! 466 00:31:28,120 --> 00:31:30,560 Open the door! 467 00:31:34,120 --> 00:31:35,520 Open the door! 468 00:31:35,960 --> 00:31:38,280 Open the door! 469 00:31:39,840 --> 00:31:41,320 Come on, everybody! 470 00:31:41,600 --> 00:31:43,000 Three! 471 00:31:43,760 --> 00:31:45,160 Oh, dear! 472 00:31:58,320 --> 00:31:59,720 Two! 473 00:32:01,080 --> 00:32:02,800 Don't do it, Hiragi! No! 474 00:32:03,680 --> 00:32:05,840 Please! No! 475 00:32:25,920 --> 00:32:27,320 One. 476 00:32:59,800 --> 00:33:01,360 Don't be so sad. 477 00:33:01,480 --> 00:33:03,920 It's not that you really care about them. 478 00:33:04,200 --> 00:33:05,600 Hiragi! 479 00:33:06,000 --> 00:33:09,080 You're evil! Evil! 480 00:33:09,200 --> 00:33:11,480 Enough, Hiragi! 481 00:33:11,600 --> 00:33:14,160 Pity them! You are traumatizing them. 482 00:33:14,760 --> 00:33:17,840 Put up your hands if you would trade places with the students. 483 00:33:20,400 --> 00:33:21,800 No volunteers? 484 00:33:22,480 --> 00:33:25,440 What volunteer? The students are dead now! 485 00:33:26,520 --> 00:33:28,120 You guys are so dramatic. 486 00:33:28,240 --> 00:33:31,440 You cried as soon as you heard the bomb and saw smoke in the sky. 487 00:33:31,560 --> 00:33:34,120 Look properly at which class was bombed. 488 00:33:35,080 --> 00:33:38,120 That's not Hiragi's class. That's the class next door. 489 00:33:43,040 --> 00:33:44,440 Do you feel relieved? 490 00:33:45,400 --> 00:33:47,120 What do you want? 491 00:33:49,000 --> 00:33:50,400 Entertainment. 492 00:33:51,480 --> 00:33:53,240 Now the whole country knows. 493 00:33:53,360 --> 00:33:55,840 Teachers at Raja Ishak High School... 494 00:33:55,960 --> 00:33:58,840 ...would rather let the students die... 495 00:33:58,960 --> 00:34:00,440 ...than admit to their mistakes. 496 00:34:05,520 --> 00:34:08,280 I can't believe the wicked teacher still hasn't come out. 497 00:34:08,920 --> 00:34:10,640 I don't know which is worse. 498 00:34:10,760 --> 00:34:12,360 Hiragi or the teachers who let the students die. 499 00:34:12,480 --> 00:34:14,040 I thought teachers would sacrifice themselves... 500 00:34:14,160 --> 00:34:15,560 ...for students, but they let them die instead. 501 00:34:15,680 --> 00:34:17,120 Burn in hell! 502 00:34:19,400 --> 00:34:21,760 So stupid! I thought I'd die. 503 00:34:22,200 --> 00:34:23,640 I was scared! 504 00:34:24,360 --> 00:34:26,760 He's so mean for playing us like this. 505 00:34:26,880 --> 00:34:29,320 No. He's not mean. 506 00:34:30,520 --> 00:34:32,640 He gave us a clue earlier. 507 00:34:33,600 --> 00:34:35,040 What clue? 508 00:34:37,120 --> 00:34:38,880 Truth or lie. 509 00:34:59,560 --> 00:35:02,040 I want you to answer whether you believe it... 510 00:35:02,160 --> 00:35:03,560 ...or... 511 00:35:08,320 --> 00:35:09,720 ...not. 512 00:35:10,680 --> 00:35:12,680 If he wears his glasses,... 513 00:35:13,040 --> 00:35:14,560 ...we have to trust him. 514 00:35:14,880 --> 00:35:16,600 Because he was telling the truth. 515 00:35:16,720 --> 00:35:18,720 So if he took off his glasses,... 516 00:35:18,840 --> 00:35:21,000 ...we don't have to believe him because he was lying. 517 00:35:21,560 --> 00:35:23,120 No wonder he took off his glasses... 518 00:35:23,240 --> 00:35:25,040 ...when he threatened to blow up the class. 519 00:35:26,160 --> 00:35:27,560 Hold on. 520 00:35:27,680 --> 00:35:30,920 Did he wear his glasses when he said... 521 00:35:31,280 --> 00:35:32,680 ...he posted my picture with Sarah? 522 00:35:33,440 --> 00:35:34,840 No. 523 00:35:35,200 --> 00:35:36,600 Did you know about this? 524 00:35:37,560 --> 00:35:40,720 Why you didn't tell us? -Right. Why keep it a secret? 525 00:35:40,840 --> 00:35:43,600 Because he wants us to learn it ourselves. 526 00:35:43,720 --> 00:35:45,400 He wants us to open our eyes... 527 00:35:45,520 --> 00:35:47,920 ...and think if what we are doing is right or wrong. 528 00:35:48,280 --> 00:35:49,800 Stop being stupid. 529 00:35:50,440 --> 00:35:51,840 Start being kind. 530 00:36:04,040 --> 00:36:06,920 Come on! The director wants a bigger fire. 531 00:36:12,360 --> 00:36:15,480 Taufiq! How long until you finish it? 532 00:36:16,920 --> 00:36:19,760 Half an hour. -What? 533 00:36:20,960 --> 00:36:22,480 Be quick! 534 00:36:23,080 --> 00:36:24,800 There are two policemen looking for you. 535 00:36:32,640 --> 00:36:34,040 Mr Taufiq. 536 00:36:37,840 --> 00:36:39,240 Yes, sir. 537 00:36:40,120 --> 00:36:42,800 Mr Osman took Hiragi to work for him... 538 00:36:42,920 --> 00:36:44,320 ...since he was in college. 539 00:36:45,160 --> 00:36:47,280 He taught Hiragi everything. 540 00:36:48,200 --> 00:36:49,840 Stunts, props. 541 00:36:50,440 --> 00:36:54,000 Set designs, fighting and everything. 542 00:36:55,000 --> 00:36:57,640 He went from street fighting... 543 00:36:57,760 --> 00:37:00,280 ...to a master in mixed martial arts. 544 00:37:00,560 --> 00:37:02,280 For your information,... 545 00:37:02,960 --> 00:37:05,640 ...Mr Osman himself loses a fight with him. 546 00:37:07,640 --> 00:37:09,320 Since when did their relationship go awry? 547 00:37:11,000 --> 00:37:13,000 What do you mean? 548 00:37:13,640 --> 00:37:16,440 Mr Osman loves Hiragi so much. 549 00:37:16,840 --> 00:37:18,640 We once joked. 550 00:37:18,760 --> 00:37:21,920 He loves Hiragi more than he loves Aisyah. 551 00:37:22,480 --> 00:37:24,120 But Hiragi hit Aisyah. 552 00:37:25,400 --> 00:37:28,640 He hit Aisyah and scare Osman. 553 00:37:29,000 --> 00:37:31,680 They had to run away from him. 554 00:37:32,000 --> 00:37:34,360 Come on. That's impossible. 555 00:37:35,480 --> 00:37:38,640 Actually, it was Hiragi who wanted to let Aisyah go. 556 00:37:41,520 --> 00:37:45,120 But Mr Osman didn't allow it. 557 00:37:48,080 --> 00:37:49,480 He wanted to leave Aisyah? 558 00:37:49,600 --> 00:37:51,000 Yes. 559 00:37:51,680 --> 00:37:55,080 Hiragi finds out he has cancer. 560 00:37:55,960 --> 00:37:57,920 After he found out about his cancer,... 561 00:37:58,320 --> 00:37:59,800 ...he told Mr Osman. 562 00:37:59,920 --> 00:38:02,680 Because he doesn't want Aisyah to become a young widow. 563 00:38:03,560 --> 00:38:05,080 Well,... 564 00:38:05,200 --> 00:38:08,280 ...Mr Osman told him to keep this a secret from Aisyah. 565 00:38:11,560 --> 00:38:12,960 For your information,... 566 00:38:14,320 --> 00:38:18,000 ...Mr Osman looked after Hiragi when he was sick. 567 00:38:18,640 --> 00:38:21,160 I am confident. 568 00:38:21,440 --> 00:38:25,040 If anything happens to Hiragi,... 569 00:38:25,840 --> 00:38:27,920 ...Mr Osman would die for him. 570 00:38:30,400 --> 00:38:32,440 Hey! You put too much sulfur. 571 00:38:32,560 --> 00:38:34,360 How many times should I teach you? 572 00:38:39,720 --> 00:38:41,120 Sorry, sir. 573 00:38:41,520 --> 00:38:44,520 We are still new at making bombs. 574 00:38:44,840 --> 00:38:46,840 Usually, this is Hiragi's job. 575 00:38:46,960 --> 00:38:48,520 He's good at this. 576 00:38:50,040 --> 00:38:52,360 Is he good at making bombs? 577 00:38:52,480 --> 00:38:55,440 Mr Osman was a former high-ranking officer of the... 578 00:38:55,560 --> 00:38:58,080 ...Bomb Disposal Unit of the Malaysian Armed Forces. 579 00:38:58,880 --> 00:39:01,000 Look where he learned it from. 580 00:39:01,800 --> 00:39:03,800 He learned it from a master. 581 00:39:09,640 --> 00:39:11,200 You little..... 582 00:39:15,560 --> 00:39:17,520 Sorry. I'm so sorry. 583 00:39:18,600 --> 00:39:22,400 I have to go there or they might blow up this studio. 584 00:39:25,320 --> 00:39:26,720 Another thing. 585 00:39:27,080 --> 00:39:30,240 Whatever you think of him... 586 00:39:31,400 --> 00:39:32,800 ...is wrong. 587 00:39:33,200 --> 00:39:36,440 I believe that Hiragi is a good person. 588 00:39:45,520 --> 00:39:46,920 He's right. 589 00:39:48,080 --> 00:39:50,120 What? That Hiragi is a good person? 590 00:39:52,200 --> 00:39:55,400 Hiragi and Osman... 591 00:39:57,200 --> 00:39:58,600 ...are an accomplice. 592 00:40:21,320 --> 00:40:22,720 Tuesday, 25th September 2023 593 00:40:23,280 --> 00:40:24,680 Who's the guy with Reena? 594 00:40:27,400 --> 00:40:29,040 He checked in with Reena? 595 00:40:30,480 --> 00:40:33,080 I can't see the face but he looks like an important person. 596 00:40:34,000 --> 00:40:35,480 Did he kill Reena? 597 00:40:38,360 --> 00:40:40,400 I'm sure it was him who pushed Reena to death. 598 00:40:41,720 --> 00:40:43,200 Hello everyone! 599 00:40:43,320 --> 00:40:47,560 The day is not complete until we meet the Honour Fighter. 600 00:40:47,920 --> 00:40:49,640 The story might go on for too long... 601 00:40:49,760 --> 00:40:51,520 ...if the Honour Fighter didn't come out. 602 00:40:55,640 --> 00:40:59,480 Let me introduce you to the real Honour Fighter. 603 00:41:00,320 --> 00:41:01,720 Principal. 604 00:41:02,560 --> 00:41:04,160 You took bribes. 605 00:41:04,440 --> 00:41:08,680 You will take even RM50 as long as it's money. 606 00:41:09,080 --> 00:41:11,720 He has the same motive as the Honour Fighter. 607 00:41:12,120 --> 00:41:16,320 M-O-N-E-Y. Money. 608 00:41:18,680 --> 00:41:20,080 Miss Nora. 609 00:41:20,400 --> 00:41:23,400 You hate any girls who are close to me. 610 00:41:25,000 --> 00:41:27,480 It doesn't matter if that person is a teacher or a student,... 611 00:41:27,600 --> 00:41:29,440 ...the cleaner or the lunch lady,... 612 00:41:29,560 --> 00:41:30,960 ...she hates all of them. 613 00:41:31,080 --> 00:41:32,960 Besides money, another motive... 614 00:41:33,080 --> 00:41:35,960 ...to ruin Reena's reputation is envy and vengefulness. 615 00:41:36,080 --> 00:41:39,120 Those are Miss Nora's main personalities. 616 00:41:42,320 --> 00:41:44,280 We have heard of Mr Megat's story. 617 00:41:44,400 --> 00:41:46,280 He's stern and hot-headed. 618 00:41:46,400 --> 00:41:48,240 Head full of love. 619 00:41:48,360 --> 00:41:50,360 But he's not the Honour Fighter. 620 00:41:51,080 --> 00:41:53,200 Between the principal and Miss Nora,... 621 00:41:53,320 --> 00:41:55,880 ...the Honour Fighter is... 622 00:41:57,160 --> 00:41:58,600 ...Mr Syed! 623 00:42:07,160 --> 00:42:09,000 You made it seem like she killed herself. 624 00:42:09,120 --> 00:42:10,680 I was meeting her... 625 00:42:10,800 --> 00:42:13,000 ...about the fake video and she knew it was my doing. 626 00:42:13,120 --> 00:42:15,040 So you admit you made that fake video? 627 00:42:15,160 --> 00:42:16,560 Yes, it was me. 628 00:42:16,680 --> 00:42:18,880 Peace be unto you, Malaysians! 629 00:42:19,000 --> 00:42:21,280 Now we know and have seen... 630 00:42:21,400 --> 00:42:23,240 ...Mr Syed admit to it. 631 00:42:23,360 --> 00:42:26,040 You should congratulate that crazy teacher. 632 00:42:26,560 --> 00:42:28,800 This is all thanks to him. -Netizens are mistaken. 633 00:42:28,920 --> 00:42:31,120 They don't know the crazy teacher... 634 00:42:31,400 --> 00:42:32,880 ...works together with the police. 635 00:42:34,000 --> 00:42:35,560 Aisyah. 636 00:42:35,680 --> 00:42:37,880 Let my students go. 637 00:42:38,200 --> 00:42:41,920 Please stop doing this... 638 00:42:42,560 --> 00:42:44,800 ...if you still love me. 43182

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.