All language subtitles for mr 14

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:03,440 Cyberbullying among youth in Malaysia... 2 00:00:03,560 --> 00:00:05,600 ...is the second highest in Asia. 3 00:00:05,720 --> 00:00:08,440 Cyberbullying is becoming more alarming... 4 00:00:08,560 --> 00:00:10,000 ...and can be life-threatening. 5 00:00:10,120 --> 00:00:11,520 Remember! 6 00:00:11,640 --> 00:00:14,600 Your freedom of speech is not a license for you to condemn others. 7 00:00:14,920 --> 00:00:17,560 Stop cyberbullying. 8 00:00:19,040 --> 00:00:20,440 Mental health is a serious matter. 9 00:00:20,560 --> 00:00:22,960 Contact the following agencies for assistance. 10 00:00:26,320 --> 00:00:27,720 All characters and entities in this program are fictitious. 11 00:00:27,840 --> 00:00:29,240 Any resemblance is coincidental. 12 00:00:29,360 --> 00:00:30,760 The theme of bullying is aimed at raising awareness. 13 00:00:30,880 --> 00:00:32,280 The actions displayed do not reflect the opinions of ASTRO. 14 00:00:32,400 --> 00:00:33,800 Viewer discretion is advised. 15 00:00:34,360 --> 00:00:35,760 Cyberbullying is a serious issue that can have negative effects. 16 00:00:35,880 --> 00:00:37,280 Please seek professional help if you are affected by this issue. 17 00:00:37,400 --> 00:00:38,800 Thank you for your support in addressing this issue. 18 00:00:46,320 --> 00:00:50,280 Good morning to all social media users in Malaysia. 19 00:00:50,400 --> 00:00:53,160 I am Mr Hiragi Raihan. 20 00:00:53,280 --> 00:00:55,560 I'm the teacher who blew up the school... 21 00:00:55,680 --> 00:00:58,760 ...and the teacher who keeps the students hostage. 22 00:00:59,520 --> 00:01:00,920 Hello, everyone. 23 00:01:03,440 --> 00:01:05,920 The teacher who blew up the school is on live now. 24 00:01:06,520 --> 00:01:08,680 He's so cute, he doesn't look like a teacher at all. 25 00:01:08,800 --> 00:01:10,240 So handsome! I love it! 26 00:01:10,360 --> 00:01:13,400 He's still very young. I thought he was at Watson Nyambek's age. 27 00:01:14,160 --> 00:01:15,560 In short,... 28 00:01:16,480 --> 00:01:18,960 ...there was a video of a student from Raja Ishak High School... 29 00:01:19,080 --> 00:01:21,400 ...who was caught doping that went viral... 30 00:01:21,760 --> 00:01:23,920 ...and caused her to get bullied... 31 00:01:24,280 --> 00:01:26,320 ...until she committed suicide. 32 00:01:26,960 --> 00:01:28,480 That was a fake video. 33 00:01:29,160 --> 00:01:31,200 The video has been edited. 34 00:01:31,880 --> 00:01:34,760 The person responsible for the video... 35 00:01:35,240 --> 00:01:36,640 ...is one of the teachers... 36 00:01:36,960 --> 00:01:39,280 ...from Reena's high school. 37 00:01:39,760 --> 00:01:42,080 A teacher who taught the late Reena. 38 00:01:44,240 --> 00:01:46,120 Why did he accuse us? 39 00:01:46,440 --> 00:01:47,960 Why us? 40 00:01:48,080 --> 00:01:51,120 He who plays with fire will get burned. 41 00:01:51,600 --> 00:01:55,280 Mr Megat, you better admit to it now. 42 00:02:01,680 --> 00:02:03,080 An adaptation from "Mr Hiiragi's Homeroom" 43 00:02:39,120 --> 00:02:41,000 Have you heard of "Honour Fighter"? 44 00:02:43,240 --> 00:02:44,880 Hiragi said,... 45 00:02:45,000 --> 00:02:47,400 ...there was a teacher here... 46 00:02:47,520 --> 00:02:51,040 ...who paid gangsters to make Reena's fake video. 47 00:02:51,160 --> 00:02:53,680 Did you know anything about this? 48 00:02:54,440 --> 00:02:55,840 No. 49 00:02:56,520 --> 00:03:00,240 I know nothing but I'm not shocked about this news. 50 00:03:01,320 --> 00:03:02,720 Why? 51 00:03:04,560 --> 00:03:08,280 Most teachers here are corrupt. 52 00:03:08,400 --> 00:03:10,680 They are a liar and dirty. 53 00:03:11,000 --> 00:03:12,600 They took bribes. 54 00:03:13,320 --> 00:03:17,800 Because students who want high marks in the examination... 55 00:03:18,440 --> 00:03:20,000 ...don't have to study at all. 56 00:03:22,360 --> 00:03:23,880 Why is that? 57 00:03:25,440 --> 00:03:26,840 Donation. 58 00:03:27,440 --> 00:03:30,040 Their parents will donate to the school. 59 00:03:30,160 --> 00:03:33,240 They donate computers, chairs, and tables... 60 00:03:33,360 --> 00:03:35,560 ...so their children will get excellent results. 61 00:03:35,840 --> 00:03:39,960 The principal will order all teachers to rig the results. 62 00:03:41,480 --> 00:03:42,880 If we don't do it,... 63 00:03:43,840 --> 00:03:47,240 ...we will be subjected to disciplinary action. 64 00:03:48,760 --> 00:03:53,720 Do you think the principal was the Honour Fighter? 65 00:03:58,120 --> 00:04:00,160 Let's talk about Ms Nora. 66 00:04:00,920 --> 00:04:05,440 She never cared whether her students were smart or dumb. 67 00:04:05,760 --> 00:04:08,360 All she cares about is coming to school with thick makeup... 68 00:04:08,480 --> 00:04:11,200 ...to look pretty and seduce Mr Hiragi. 69 00:04:11,320 --> 00:04:12,720 It's Ms Nora. 70 00:04:14,000 --> 00:04:17,080 Does Ms Nora have any issues with late Reena? 71 00:04:22,760 --> 00:04:25,880 Frankly speaking,... 72 00:04:27,880 --> 00:04:31,640 ...in this school, I think only Mr Megat and I... 73 00:04:31,760 --> 00:04:34,560 ...are serious about educating the students. 74 00:04:35,200 --> 00:04:36,600 I'm serious. 75 00:04:37,760 --> 00:04:39,160 Look at Mr Megat. 76 00:04:39,440 --> 00:04:43,320 He worked hard to make sure the squash team won all competitions. 77 00:04:43,440 --> 00:04:45,920 He wants to make the school proud and so do I. 78 00:04:47,600 --> 00:04:50,080 Talking about that,... 79 00:04:50,800 --> 00:04:54,080 ...do you think you should go live... 80 00:04:54,200 --> 00:04:58,800 ...on social media and talk about Hiragi and this case? 81 00:04:58,920 --> 00:05:01,520 I don't think that's making the school proud. 82 00:05:04,920 --> 00:05:07,560 Maybe you're not as smart as me. 83 00:05:09,800 --> 00:05:12,160 This involves people's perceptions. 84 00:05:12,280 --> 00:05:15,480 I talk about this case live... 85 00:05:15,600 --> 00:05:18,280 ...because I don't want people to jump to conclusions. 86 00:05:18,400 --> 00:05:19,880 You know how netizens are. 87 00:05:20,000 --> 00:05:22,960 If they hear nothing, they will make their own assumption. 88 00:05:23,440 --> 00:05:26,680 They will spread rumours, negative news and toxicity. 89 00:05:26,800 --> 00:05:28,760 Those things will affect the students. 90 00:05:28,880 --> 00:05:31,560 My students' emotions will be disturbed. 91 00:05:31,680 --> 00:05:33,680 It's not only the students but their parents too. 92 00:05:33,800 --> 00:05:35,400 I'm trying to avoid that. 93 00:05:36,800 --> 00:05:39,600 I will protect my students. 94 00:05:41,520 --> 00:05:43,200 I use... 95 00:05:44,120 --> 00:05:48,080 ...my voice of truth to protect my students. 96 00:05:50,400 --> 00:05:54,200 Do you think I like going on TV, talking about my students... 97 00:05:54,320 --> 00:05:55,920 ...who I don't know are still alive or not? 98 00:06:02,280 --> 00:06:03,680 Sir. 99 00:06:04,800 --> 00:06:06,760 I only have one dream. 100 00:06:07,680 --> 00:06:10,840 I want everyone to trust the education system... 101 00:06:10,960 --> 00:06:12,560 ...and trust the teachers. 102 00:06:13,000 --> 00:06:14,680 With my influence,... 103 00:06:14,800 --> 00:06:18,480 ...I want to fight corruption in the education system. 104 00:06:19,360 --> 00:06:20,760 I'm scared. 105 00:06:20,880 --> 00:06:24,400 Nowadays, this thing has slowly become a reality. 106 00:06:25,360 --> 00:06:26,760 What are you scared of? 107 00:06:26,880 --> 00:06:30,240 I'm afraid the teachers will stop caring about the students. 108 00:06:31,400 --> 00:06:34,480 I'm afraid they will stop caring about the students' education. 109 00:06:36,400 --> 00:06:37,800 Okay. 110 00:06:38,280 --> 00:06:41,880 I'm sorry I had to detain you here. 111 00:06:43,800 --> 00:06:46,600 Now go back and take a rest. 112 00:06:47,400 --> 00:06:51,120 Another thing, I don't want you to do a livestream... 113 00:06:51,240 --> 00:06:52,640 ...on social media anymore,... 114 00:06:52,760 --> 00:06:54,680 ...talking about Hiragi and this case... 115 00:06:54,800 --> 00:06:56,840 ...without my permission. 116 00:06:58,760 --> 00:07:00,400 I can let you go. 117 00:07:00,840 --> 00:07:02,280 But on one condition. 118 00:07:02,960 --> 00:07:06,400 You must listen to my orders. Can you do that? 119 00:07:06,520 --> 00:07:07,920 If not,... 120 00:07:08,360 --> 00:07:11,840 ...I won't let you go. 121 00:07:12,160 --> 00:07:13,560 Do you promise? 122 00:07:36,200 --> 00:07:38,640 Even until death, I will not be silent. 123 00:07:53,480 --> 00:07:54,880 Stand up, class. 124 00:08:06,440 --> 00:08:07,840 Good morning, teacher. 125 00:08:08,240 --> 00:08:10,720 Good morning, teacher. 126 00:08:10,840 --> 00:08:12,240 Good morning, class. 127 00:08:13,360 --> 00:08:14,760 Please have a seat. 128 00:08:22,520 --> 00:08:24,880 Class today starts now. 129 00:08:25,400 --> 00:08:29,000 For our lesson today, we will play a game. 130 00:08:46,400 --> 00:08:50,200 "Believe it or not" 131 00:08:51,840 --> 00:08:55,880 I want you to answer me whether you believe it... 132 00:09:00,600 --> 00:09:02,000 ...or not. 133 00:09:11,720 --> 00:09:13,120 Where is Alisya? 134 00:09:15,400 --> 00:09:16,800 I don't know. Let her be. 135 00:09:18,360 --> 00:09:20,240 I think she wants to talk to Chi Siang. 136 00:09:21,880 --> 00:09:23,880 She's crazy for still backing up that guy. 137 00:09:26,000 --> 00:09:30,560 Do you know why she backs him up? 138 00:09:34,960 --> 00:09:36,560 The same as Liyana,... 139 00:09:37,400 --> 00:09:39,400 ...and the same as Ashraf,... 140 00:09:39,920 --> 00:09:42,440 ...all of us have our stories. 141 00:09:42,760 --> 00:09:45,440 We have our problems. 142 00:09:46,480 --> 00:09:50,040 What I'm trying to tell you and what I'm trying to teach you... 143 00:09:50,480 --> 00:09:53,880 ...from the first day we are stuck here? 144 00:09:55,720 --> 00:09:57,240 Anyone? 145 00:10:02,520 --> 00:10:03,920 Sofia. 146 00:10:09,120 --> 00:10:11,720 Don't judge a book by its cover. 147 00:10:14,200 --> 00:10:15,600 Correct. 148 00:10:19,760 --> 00:10:21,160 Alisya. 149 00:10:22,720 --> 00:10:26,600 I think the time has come for you to tell your friends... 150 00:10:27,080 --> 00:10:29,160 ...about your father. 151 00:10:29,280 --> 00:10:31,480 Don't interfere with my family's affairs. 152 00:10:31,600 --> 00:10:34,280 No, I don't mean to do that. 153 00:10:34,840 --> 00:10:38,080 But I want your friends to understand... 154 00:10:38,400 --> 00:10:40,840 ...and know the real you... 155 00:10:41,240 --> 00:10:44,760 ...so they won't misjudge you. 156 00:10:49,960 --> 00:10:51,360 Okay. 157 00:10:55,320 --> 00:10:59,080 Chi Siang saved Alisya from her father. 158 00:11:00,120 --> 00:11:01,520 Save you from what? 159 00:11:05,520 --> 00:11:08,080 Because my dad was an alcoholic! 160 00:11:12,560 --> 00:11:15,440 From then until now,... 161 00:11:16,160 --> 00:11:18,200 ...I have to serve him alcohol. 162 00:11:20,160 --> 00:11:21,560 If not,... 163 00:11:22,880 --> 00:11:24,400 ...he will beat me up. 164 00:11:26,880 --> 00:11:28,280 He kicked me. 165 00:11:29,080 --> 00:11:30,480 He punched me. 166 00:11:32,160 --> 00:11:33,560 He... 167 00:11:33,960 --> 00:11:36,640 ...even used a water pipe, broomstick and glass to hit me. 168 00:11:36,760 --> 00:11:39,240 He beat me up with anything his hands could reach. 169 00:11:48,200 --> 00:11:50,000 That's why I have to work since I was young. 170 00:11:52,280 --> 00:11:53,680 I need to find money. 171 00:11:54,640 --> 00:11:56,320 So I can buy liquor for my father. 172 00:12:01,800 --> 00:12:04,400 Since she became Chi Siang's girlfriend,... 173 00:12:05,360 --> 00:12:08,400 ...he helped buy liquor for her father. 174 00:12:08,840 --> 00:12:10,840 He helped Alisya a lot. 175 00:12:11,400 --> 00:12:14,240 He even helped her to find a house to rent. 176 00:12:15,800 --> 00:12:18,320 Since she met Chi Siang,... 177 00:12:20,080 --> 00:12:22,320 ...her father didn't beat her up anymore. 178 00:12:30,200 --> 00:12:32,400 My father is evil. 179 00:12:43,760 --> 00:12:45,360 My father is evil too. 180 00:12:51,440 --> 00:12:52,840 He divorced my mother. 181 00:12:53,720 --> 00:12:56,640 He left us after my mom was paralyzed. 182 00:12:58,360 --> 00:13:00,600 He doesn't want to go through all the trouble taking care of us. 183 00:13:03,160 --> 00:13:04,560 My father is evil too. 184 00:13:05,400 --> 00:13:07,720 At home, he's scared of my mother. 185 00:13:08,280 --> 00:13:10,840 But outside, he keeps a lot of side chicks. 186 00:13:13,240 --> 00:13:14,640 My father is evil too. 187 00:13:15,280 --> 00:13:18,960 He has a lot of children but he's taking care of none of us. 188 00:13:19,080 --> 00:13:21,640 He was jailed because he did drugs. 189 00:13:24,360 --> 00:13:25,840 My father is evil too. 190 00:13:26,400 --> 00:13:28,840 He left me and my mother. 191 00:13:29,320 --> 00:13:31,720 Because he was ashamed to have a fat daughter. 192 00:13:50,120 --> 00:13:51,520 Alisya. 193 00:13:54,000 --> 00:13:57,480 From now on, don't rely on Chi Siang anymore. 194 00:13:58,800 --> 00:14:00,200 You have us. 195 00:14:01,800 --> 00:14:03,200 We are a gang. 196 00:14:04,400 --> 00:14:06,120 A gang of children with terrible fathers. 197 00:14:08,200 --> 00:14:09,800 We will take care of each other. 198 00:14:10,760 --> 00:14:12,160 Right? 199 00:14:27,280 --> 00:14:29,760 Your job is easy. 200 00:14:30,120 --> 00:14:33,400 Tell me who is Honour Fighter. 201 00:14:35,120 --> 00:14:36,520 Is it the principal? 202 00:14:38,520 --> 00:14:40,040 Mr Syed? 203 00:14:42,720 --> 00:14:44,720 Mr Prakesh? 204 00:14:47,880 --> 00:14:49,280 Or Ms Nora? 205 00:14:55,280 --> 00:14:57,360 Don't waste my time. 206 00:14:58,120 --> 00:15:00,760 We have your customer list. 207 00:15:01,120 --> 00:15:03,560 No one can save you now. 208 00:15:04,680 --> 00:15:07,520 Tell me which teacher paid you. 209 00:15:07,640 --> 00:15:10,400 I can help you after that. 210 00:15:10,520 --> 00:15:12,520 A win-win situation. 211 00:15:18,960 --> 00:15:20,400 You know her. 212 00:15:22,240 --> 00:15:23,640 Who is it? 213 00:15:24,480 --> 00:15:27,680 You used to ride your bicycle in front of her house. 214 00:15:30,080 --> 00:15:33,040 Bicycle? Where is it? 215 00:15:34,320 --> 00:15:36,320 It was raining. 216 00:15:37,440 --> 00:15:39,040 She was outside, taking down the laundry. 217 00:15:41,720 --> 00:15:43,440 When did this happen? 218 00:15:43,560 --> 00:15:46,240 You better tell me her name now. 219 00:15:50,360 --> 00:15:51,760 Miss... 220 00:15:52,720 --> 00:15:54,120 ...Suraya. 221 00:15:56,520 --> 00:15:58,080 Ms Suraya? 222 00:15:59,120 --> 00:16:00,960 There's no Ms Suraya at this school. 223 00:16:27,520 --> 00:16:30,200 "A school teacher holds his students hostage" 224 00:16:43,680 --> 00:16:46,360 Class, I bring you dinner. 225 00:16:46,720 --> 00:16:48,920 Rice, chicken, beef. 226 00:16:49,520 --> 00:16:51,520 And extra rice for you, Yusry. 227 00:16:52,240 --> 00:16:54,000 There are iced rose drinks too. Eat up. 228 00:16:58,480 --> 00:17:01,400 Mr Syed said five students died. 229 00:17:01,520 --> 00:17:04,080 Those who are still alive must be starving. 230 00:17:05,360 --> 00:17:07,920 They might suffer from gastritis and GERD. 231 00:17:08,840 --> 00:17:11,520 They might die at the school if we leave them too long. 232 00:17:12,320 --> 00:17:15,200 I bet they are depressed and suffer from anxiety. 233 00:17:16,560 --> 00:17:18,520 Depression, bipolar, split personality. 234 00:17:32,480 --> 00:17:35,000 They must have gone crazy after many days of sleepless nights. 235 00:17:36,040 --> 00:17:38,400 They must be scared. There are ghosts at the school. 236 00:17:39,800 --> 00:17:42,000 So scary! A shrouded ghost in the closet. 237 00:17:44,520 --> 00:17:45,920 A vampire by the window. 238 00:17:48,160 --> 00:17:50,120 Their briefs are torn, bitten by goblin. 239 00:17:52,280 --> 00:17:54,720 This is so funny! Why would a goblin bit your underwear? 240 00:18:05,480 --> 00:18:07,520 Where is my friend? 241 00:18:22,960 --> 00:18:25,960 I have something to tell. Look here. 242 00:18:27,880 --> 00:18:29,280 Look. 243 00:18:29,920 --> 00:18:32,680 Wan David Wan Beckham from Kemaman. 244 00:18:32,800 --> 00:18:35,160 You will enjoy reading the comments from the netizens. 245 00:18:36,280 --> 00:18:38,720 Five students are dead, rotting. 246 00:18:38,840 --> 00:18:40,480 Are the police waiting for everyone to die... 247 00:18:40,600 --> 00:18:42,360 ...before they catch the crazy teacher? 248 00:18:43,640 --> 00:18:47,120 How do I send my children to school after this? 249 00:18:47,240 --> 00:18:49,800 Even teachers nowadays would kidnap children! 250 00:18:53,560 --> 00:18:54,960 Look. 251 00:18:56,400 --> 00:18:58,760 Mr Syed is not a liar. 252 00:18:58,880 --> 00:19:02,680 If he said five students are dead then it must be true. 253 00:19:03,480 --> 00:19:06,680 Why would the netizens listen to Syed? 254 00:19:08,280 --> 00:19:09,680 Oh, David. 255 00:19:38,040 --> 00:19:39,720 Look, Beckham. 256 00:19:39,840 --> 00:19:43,520 Earlier they said I was crazy. Now I've become Robin Hood. 257 00:19:43,640 --> 00:19:46,840 Netizens are very easy to be tricked. 258 00:19:48,240 --> 00:19:49,960 Yesterday I was a villain. 259 00:19:50,440 --> 00:19:53,080 Today I'm a hero. 260 00:19:57,080 --> 00:19:58,720 I support Mr Hiragi. He's a hero! 261 00:19:58,840 --> 00:20:00,400 Not all heroes wear capes. 262 00:20:00,520 --> 00:20:03,760 He kidnapped the students and blew up the school. 263 00:20:03,880 --> 00:20:05,880 What do they mean by a hero? 264 00:20:06,320 --> 00:20:09,400 What about you? Are you a hero? 265 00:20:11,040 --> 00:20:13,200 You and Hiragi are both troubling people. 266 00:20:13,720 --> 00:20:15,120 You better confess. 267 00:20:15,240 --> 00:20:17,640 Confess about what? -Reena's fake video. 268 00:20:18,320 --> 00:20:21,200 It was you, right? -Why me? 269 00:20:21,320 --> 00:20:24,720 You were jealous because she spent a lot of time with Hiragi. 270 00:20:24,840 --> 00:20:26,880 Hiragi ignored you because of her. 271 00:20:29,280 --> 00:20:31,240 I know you're obsessed with him. 272 00:20:31,600 --> 00:20:33,240 But you were friend-zoned. 273 00:20:36,400 --> 00:20:37,960 Old people said... 274 00:20:38,520 --> 00:20:41,440 ...it is the nature of women to be vengeful. 275 00:20:41,840 --> 00:20:43,640 What are you talking about? 276 00:20:43,920 --> 00:20:45,880 You were jealous of Reena. 277 00:20:46,360 --> 00:20:51,080 So you want to get rid of her from the face of the Earth. 278 00:20:51,200 --> 00:20:53,720 All for the sake of going after a one-sided love. 279 00:20:54,600 --> 00:20:57,280 Then why didn't you accuse Mr Megat instead? 280 00:20:57,400 --> 00:20:59,040 Maybe he holds a grudge against Reena. 281 00:20:59,160 --> 00:21:01,160 Maybe she didn't listen to him. 282 00:21:01,280 --> 00:21:03,120 Or maybe she skipped practice. 283 00:21:03,240 --> 00:21:05,760 Or maybe she wanted a new coach. 284 00:21:07,240 --> 00:21:08,880 Well,... 285 00:21:09,240 --> 00:21:10,640 ...from reports... 286 00:21:10,760 --> 00:21:14,600 ...made by the parents of the students who train with Megat,... 287 00:21:15,280 --> 00:21:18,480 ...he might be stern... 288 00:21:18,600 --> 00:21:21,080 ...but he's actually an angel. 289 00:21:21,720 --> 00:21:23,720 If he is an angel,... 290 00:21:23,840 --> 00:21:26,760 ...am I evil like the devil? 291 00:21:27,880 --> 00:21:29,440 That's not what I meant. 292 00:21:30,000 --> 00:21:31,560 But... 293 00:21:32,280 --> 00:21:35,400 ...it's the nature of women to be vengeful. 294 00:21:51,000 --> 00:21:53,600 The sixth day of detention class 295 00:21:57,200 --> 00:21:59,320 Good morning, teacher. 296 00:21:59,440 --> 00:22:01,680 Good morning, teacher. 297 00:22:03,200 --> 00:22:04,600 Good morning, everyone. 298 00:22:05,280 --> 00:22:06,680 Please sit. 299 00:22:11,960 --> 00:22:13,480 This is the first time... 300 00:22:13,600 --> 00:22:17,040 ...you greet me good morning without being asked for. 301 00:22:17,160 --> 00:22:18,560 Congratulations. 302 00:22:30,600 --> 00:22:32,160 Who posted this picture? 303 00:22:38,680 --> 00:22:40,080 Confess now. 304 00:22:49,120 --> 00:22:50,520 Melissa. 305 00:22:53,560 --> 00:22:54,960 Why did you post it? 306 00:22:55,360 --> 00:22:57,440 I've reminded everyone not to post anything. 307 00:22:58,600 --> 00:23:00,000 Why did you still do it? 308 00:23:03,160 --> 00:23:04,560 For clout. 309 00:23:04,920 --> 00:23:06,440 I want more followers. 310 00:23:07,040 --> 00:23:09,440 Are you going to die if you don't have a lot of followers? 311 00:23:12,240 --> 00:23:13,640 I'm sorry. 312 00:23:19,680 --> 00:23:21,080 Class. 313 00:23:26,400 --> 00:23:28,000 It's time to have fun. 314 00:23:33,840 --> 00:23:36,800 Please give the school's financial records,... 315 00:23:36,920 --> 00:23:41,080 ...receipts and invoices to my team. 316 00:23:41,680 --> 00:23:44,680 Sir, why did you treat us like criminals? 317 00:23:45,120 --> 00:23:48,080 We know the person behind the fake video. 318 00:23:48,440 --> 00:23:49,840 It was Mr Megat. -It was Ms Nora. 319 00:23:51,720 --> 00:23:54,360 If there's more than one suspect,... 320 00:23:54,720 --> 00:23:56,400 ...maybe both of them were involved. 321 00:23:56,520 --> 00:23:58,120 It was Ms Nora and Mr Megat. 322 00:23:59,640 --> 00:24:02,840 It's Hiragi! Hiragi is calling. 323 00:24:05,320 --> 00:24:07,120 Hello. -Hello. 324 00:24:07,240 --> 00:24:09,680 How are you, Mr Syed? 325 00:24:10,600 --> 00:24:13,480 Can you put me on loudspeaker? 326 00:24:13,600 --> 00:24:15,040 Yes, sure. 327 00:24:15,840 --> 00:24:17,360 Okay. 328 00:24:17,480 --> 00:24:19,240 I want all teachers... 329 00:24:19,360 --> 00:24:23,040 ...to answer yes or no. 330 00:24:23,160 --> 00:24:25,160 Do you understand? -Yes. 331 00:24:27,400 --> 00:24:29,240 You watched me live yesterday, right? 332 00:24:29,360 --> 00:24:31,600 A teacher from our school was involved... 333 00:24:31,720 --> 00:24:33,440 ...in Reena's fake video. 334 00:24:33,560 --> 00:24:36,040 Yes, we saw it. -You've gone too far! 335 00:24:36,160 --> 00:24:38,800 That's defamation. -Please be quiet. 336 00:24:40,240 --> 00:24:43,880 That teacher used a fake name, Honour Fighter. 337 00:24:44,320 --> 00:24:46,280 Have you heard of it before? -No. 338 00:24:46,880 --> 00:24:48,280 Good. 339 00:24:48,400 --> 00:24:51,400 You have until eight o'clock tonight... 340 00:24:51,520 --> 00:24:53,520 ...to find out who the Honour Fighter is. 341 00:24:53,640 --> 00:24:55,200 If you fail,... 342 00:24:55,800 --> 00:24:57,920 ...I will blow up this class. 343 00:24:58,040 --> 00:25:00,360 That's enough! Stop threatening us. 344 00:25:00,480 --> 00:25:03,600 We know you won't kill anyone. -Mr Megat. 345 00:25:03,720 --> 00:25:05,680 What? -Please shut up. 346 00:25:08,200 --> 00:25:12,120 Mr Megat, we have been here forever. 347 00:25:12,240 --> 00:25:14,280 I can go insane anytime. 348 00:25:14,560 --> 00:25:15,960 I'm starting to get dizzy. 349 00:25:16,400 --> 00:25:18,080 Don't let yourself be the reason... 350 00:25:18,200 --> 00:25:20,200 ...we can't find the Honour Fighter... 351 00:25:20,720 --> 00:25:22,520 ...and I had to blow up this class. 352 00:25:22,640 --> 00:25:24,920 Everyone will die. Understand? 353 00:25:27,600 --> 00:25:30,560 Hiragi? Hiragi! 354 00:25:31,680 --> 00:25:33,920 Is he really going to kill them? 355 00:25:34,280 --> 00:25:35,880 I don't believe him. 356 00:25:36,000 --> 00:25:37,600 What if he did it for real? 357 00:25:38,280 --> 00:25:41,600 Now, for the sake of the student's safety,... 358 00:25:41,720 --> 00:25:44,600 ...we must find Honour Fighter no matter what. 359 00:25:45,160 --> 00:25:46,560 What if no one admits to it? 360 00:25:47,960 --> 00:25:51,440 Better death than dishonour. 361 00:26:00,560 --> 00:26:02,920 Are you really going to blow up this class? 362 00:26:03,040 --> 00:26:05,200 If the Honour Fighter doesn't come out,... 363 00:26:05,320 --> 00:26:07,080 ...I will blow up the class. 364 00:26:08,280 --> 00:26:10,640 We can escape first, right? 365 00:26:11,400 --> 00:26:12,800 No. 366 00:26:13,640 --> 00:26:15,040 We win together. 367 00:26:15,160 --> 00:26:17,320 But if we lose, each to their own. 368 00:26:19,040 --> 00:26:20,840 I must get what I want. 369 00:26:21,120 --> 00:26:23,280 If not, all of you will die. 370 00:26:23,760 --> 00:26:25,160 Are you insane? 371 00:26:25,280 --> 00:26:27,520 We planned to look for the bad teacher together. 372 00:26:27,640 --> 00:26:29,680 We are a gang, right? -A gang? 373 00:26:30,400 --> 00:26:32,880 Grow taller first before you be my gang. 374 00:26:33,280 --> 00:26:35,920 All of you are my black sheep. 375 00:26:36,520 --> 00:26:39,840 I've been using you to get what I want. 376 00:26:43,400 --> 00:26:44,800 Class! 377 00:26:44,920 --> 00:26:46,320 No phones, please. 378 00:26:49,840 --> 00:26:52,360 I guess it's too risky to let you have phones. 379 00:27:01,200 --> 00:27:02,600 Put your phones in the bag. 380 00:27:17,840 --> 00:27:19,320 It felt like a Deja Vu, right? 381 00:27:41,880 --> 00:27:43,280 Ashraf. 382 00:27:43,400 --> 00:27:46,080 Do you think who is more handsome between you and Jai Jerung? 383 00:28:09,320 --> 00:28:10,720 Sir. 384 00:28:10,840 --> 00:28:13,360 I'm sorry but I think it's unfair. 385 00:28:13,800 --> 00:28:17,200 If the teachers failed to catch the Honour Fighter,... 386 00:28:17,320 --> 00:28:18,760 ...why must we die instead? 387 00:28:20,240 --> 00:28:24,520 Well, then help me to find the culprit. 388 00:28:30,960 --> 00:28:32,360 Class. 389 00:28:32,480 --> 00:28:33,880 Remember. 390 00:28:34,000 --> 00:28:36,520 Don't easily believe in what you see. 391 00:28:36,640 --> 00:28:40,600 Use your eyes, your heart and your brain. 392 00:28:41,520 --> 00:28:43,120 Don't be fooled. 393 00:28:44,080 --> 00:28:45,640 I would like to help. 394 00:29:12,080 --> 00:29:13,840 Leave it on the table. 395 00:29:37,840 --> 00:29:40,920 I just talked to Mr Hiragi. 396 00:29:41,040 --> 00:29:42,520 He has made up his mind... 397 00:29:42,640 --> 00:29:45,800 ...to blow up the class and kill the students... 398 00:29:45,920 --> 00:29:50,200 ...if we fail to find the teacher who betrayed Reena. 399 00:29:52,200 --> 00:29:54,440 I've taught thousands of students. 400 00:29:54,880 --> 00:29:56,280 I guide them. 401 00:29:56,400 --> 00:30:00,600 I sacrificed my time, energy and money... 402 00:30:00,720 --> 00:30:03,200 ...to ensure they have a bright future. 403 00:30:03,320 --> 00:30:05,520 Praise be to God, all of them have succeeded now. 404 00:30:06,400 --> 00:30:08,840 Some of them are architects and engineers. 405 00:30:08,960 --> 00:30:12,560 Some have become ADUN but Mr Hiragi... 406 00:30:13,200 --> 00:30:15,480 ...insists on punishing me because I've failed... 407 00:30:15,960 --> 00:30:20,120 ...to find the teacher who was involved in the late Reena's case. 408 00:30:20,480 --> 00:30:22,080 This is not fair. 409 00:30:22,520 --> 00:30:26,120 One bad apple spoils the bunch. 410 00:30:26,600 --> 00:30:28,160 But I will try my best. 411 00:30:28,280 --> 00:30:30,120 As long as I am still alive,... 412 00:30:30,240 --> 00:30:34,800 ...I will find the person who betrayed Reena. 413 00:30:35,160 --> 00:30:37,760 Better death than dishonour. 414 00:30:37,880 --> 00:30:41,480 Let's not cut off your nose to spite your face. 415 00:30:41,840 --> 00:30:46,440 A leopard can't change his spots. 416 00:30:47,360 --> 00:30:49,640 Ladies and gentlemen,... 417 00:30:50,080 --> 00:30:52,000 ...please keep trusting me. Can you do that? 418 00:30:52,120 --> 00:30:54,480 Yes! -Well, then follow me. 419 00:30:55,000 --> 00:30:56,760 Syed is stunning. -Syed is stunning. 420 00:30:56,880 --> 00:30:58,440 Syed is handsome. -Syed is handsome. 421 00:30:58,560 --> 00:31:01,240 Syed is smart. Syed is amazing. -Syed is smart. Syed is amazing. 422 00:31:01,360 --> 00:31:03,360 Yes! -Yes! 423 00:31:05,120 --> 00:31:08,280 He is really asking for it. 424 00:31:20,320 --> 00:31:22,680 Our first suspect, the principal. 425 00:31:23,600 --> 00:31:25,000 Why him? 426 00:31:25,120 --> 00:31:28,320 Because the nickname "Honour Fighter"... 427 00:31:28,600 --> 00:31:30,240 ...sounds like an old man. 428 00:31:30,720 --> 00:31:33,680 But he has no dignity to honour. He's a wimp. 429 00:31:34,320 --> 00:31:35,720 He's scared of other teachers. 430 00:31:35,840 --> 00:31:37,720 He is even scared of the student's parents. 431 00:31:37,840 --> 00:31:39,760 He's also scared of the cleaner. 432 00:31:39,880 --> 00:31:42,360 I saw the cleaner spilt iced tea on the floor. 433 00:31:42,480 --> 00:31:43,960 She asked the principal to clean it up instead. 434 00:31:44,080 --> 00:31:45,880 He did as ordered. 435 00:31:46,000 --> 00:31:49,640 But I don't think he will use a too-obvious nickname. 436 00:31:50,160 --> 00:31:51,560 Right. 437 00:31:52,840 --> 00:31:56,400 Okay. Nora is obsessed with Hiragi. 438 00:31:56,920 --> 00:31:59,080 She was upset that Hiragi spent a lot of time with Reena. 439 00:31:59,200 --> 00:32:02,240 I agree. When I was documenting Reena,... 440 00:32:02,360 --> 00:32:05,880 ...I saw her stalking Reena and Hiragi. 441 00:32:06,280 --> 00:32:07,920 Ms Nora was jealous of Reena. 442 00:32:08,040 --> 00:32:10,040 Because she was close with Hiragi. 443 00:32:10,160 --> 00:32:12,440 So she thought Reena was her rival. 444 00:32:12,800 --> 00:32:14,720 Maybe it was Mr Syed. 445 00:32:16,000 --> 00:32:19,000 No, he seemed like he lost a screw. 446 00:32:19,120 --> 00:32:21,720 Maybe but he's very kind. 447 00:32:23,320 --> 00:32:24,720 He's not a bad person. 448 00:32:24,840 --> 00:32:26,840 He can't even kill a bug. 449 00:32:27,280 --> 00:32:28,680 Right. 450 00:32:29,160 --> 00:32:30,880 He's like an angel. 451 00:32:31,000 --> 00:32:33,920 I heard after Reena passed away,... 452 00:32:34,040 --> 00:32:35,920 ...he was depressed for seven days. 453 00:32:36,040 --> 00:32:41,760 Once, I saw him trying to talk Reena into something. 454 00:32:42,240 --> 00:32:44,480 About what? -Mr Syed. 455 00:32:44,600 --> 00:32:46,960 He offered to write a recommendation letter... 456 00:32:47,080 --> 00:32:49,360 ...for Reena to a university but... 457 00:32:49,640 --> 00:32:51,120 ...she chose a different university. 458 00:32:53,600 --> 00:32:56,440 You also received a recommendation letter from him, right? 459 00:32:56,560 --> 00:32:58,320 Yes, he offered it to me too. 460 00:32:58,440 --> 00:33:00,040 But he hasn't given it to me yet. 461 00:33:00,840 --> 00:33:02,960 Mr Syed is very kind. 462 00:33:03,480 --> 00:33:05,320 I don't think he's the Honour Fighter. 463 00:33:12,720 --> 00:33:15,680 No. No way. It's not Coach Megat. 464 00:33:15,800 --> 00:33:17,800 If I'm not mistaken, he loves Reena the most. 465 00:33:17,920 --> 00:33:20,720 Imagine, whether he was sick or had a fever,... 466 00:33:20,840 --> 00:33:24,200 ...even when his neighbour passed away, he didn't go to the funeral. 467 00:33:24,320 --> 00:33:26,800 He still came to the court to train Reena. 468 00:33:27,600 --> 00:33:30,560 Reena was like the nation's asset to him. 469 00:33:32,040 --> 00:33:34,440 Maybe it was a one-sided love. 470 00:33:35,320 --> 00:33:38,720 He liked Reena but Reena was not interested in a paedophile. 471 00:33:39,040 --> 00:33:42,480 Coach Megat thought of her as his own daughter. He won't do that. 472 00:33:43,480 --> 00:33:46,160 No! He's the worst. 473 00:33:58,040 --> 00:34:01,480 What's wrong with you? Is that so hard for you? 474 00:34:02,240 --> 00:34:04,200 How are you going to represent the school? 475 00:34:04,600 --> 00:34:06,000 Yes, coach. 476 00:34:06,880 --> 00:34:08,760 What are you doing? 477 00:34:09,120 --> 00:34:10,920 Get up! 478 00:34:15,360 --> 00:34:16,760 Should we take five? 479 00:34:17,160 --> 00:34:18,560 No! Let's continue. 480 00:34:25,880 --> 00:34:27,280 Adam. 481 00:34:27,560 --> 00:34:29,000 Did you wait long? 482 00:34:29,120 --> 00:34:31,360 I'd wait a thousand years for you. 483 00:34:32,000 --> 00:34:34,000 How was training? -The training? 484 00:34:34,640 --> 00:34:36,760 As usual, I lose to Reena again. 485 00:34:39,400 --> 00:34:40,800 What's this? 486 00:34:41,160 --> 00:34:43,040 Thank you. -Let's go. 487 00:34:47,640 --> 00:34:49,160 What's wrong? 488 00:34:49,280 --> 00:34:52,160 I don't know. My chest suddenly hurts. 489 00:34:52,920 --> 00:34:54,840 Come on. Let's sit over there. 490 00:35:08,120 --> 00:35:09,920 You don't have to go in. 491 00:35:10,280 --> 00:35:11,680 I've locked the door. 492 00:35:13,400 --> 00:35:14,800 What do you want? 493 00:35:15,280 --> 00:35:16,800 I come to practice. 494 00:35:17,200 --> 00:35:19,840 I came early today. Why did you lock the door? 495 00:35:20,760 --> 00:35:24,120 This court is for the squash team only. 496 00:35:25,320 --> 00:35:27,320 But I'm in your team. 497 00:35:27,440 --> 00:35:31,040 From today onwards, you're not in my team anymore. 498 00:35:31,520 --> 00:35:34,680 Why? -You skipped practice last Monday. 499 00:35:34,800 --> 00:35:37,360 What were you doing? -I was not feeling well. 500 00:35:37,760 --> 00:35:41,400 You were sick but you can go out on a date with Adam. 501 00:35:44,240 --> 00:35:45,640 It's not what you think. 502 00:35:45,920 --> 00:35:47,320 I didn't go out on a date. 503 00:35:47,440 --> 00:35:49,840 He took me to the hospital the other day. 504 00:35:50,600 --> 00:35:53,520 I don't want to hear any excuses. Leave, now! 505 00:35:53,640 --> 00:35:55,560 Please, coach. 506 00:35:55,680 --> 00:35:57,280 Don't do this to me. 507 00:35:57,400 --> 00:36:00,120 Don't take squash away from me. I'm good at squash. 508 00:36:00,400 --> 00:36:03,720 Only I can beat Reena. You said that yourself. 509 00:36:04,520 --> 00:36:08,320 Sarah, before I accepted you to be on my team,... 510 00:36:08,440 --> 00:36:10,440 ...I told you the conditions. 511 00:36:11,840 --> 00:36:15,320 I want players who can commit 100 percent to me. 512 00:36:15,680 --> 00:36:17,080 In this school,... 513 00:36:17,640 --> 00:36:20,200 ...there should be only one man in your mind... 514 00:36:20,320 --> 00:36:23,080 ...and that man is me, not another man. 515 00:36:24,360 --> 00:36:29,040 Coach, I am 100 percent committed to training. 516 00:36:29,160 --> 00:36:33,960 But me dating Adam or anyone is none of your business. 517 00:36:34,400 --> 00:36:36,240 A hundred percent means... 518 00:36:36,360 --> 00:36:38,640 ...you live for squash! 519 00:36:39,040 --> 00:36:41,040 If you are my student,... 520 00:36:41,160 --> 00:36:43,560 ...you need to date me! 521 00:36:43,680 --> 00:36:45,680 Enough! Get out of here! 522 00:37:06,320 --> 00:37:07,720 Why are you crying? 523 00:37:12,440 --> 00:37:14,440 Where did you get the phone? -What phone? 524 00:37:15,080 --> 00:37:17,400 Okay, I will tell Hiragi. -Fine! 525 00:37:17,520 --> 00:37:20,280 I have a phone but please don't tell anyone. 526 00:37:20,400 --> 00:37:23,200 Why? -Please, Sarah. 527 00:37:25,000 --> 00:37:26,600 Okay, sure. 528 00:37:27,280 --> 00:37:29,120 But you must do something for me. 529 00:37:30,200 --> 00:37:31,600 What is it? 530 00:37:32,120 --> 00:37:33,680 I want the whole country to know... 531 00:37:34,160 --> 00:37:35,640 ...who the teacher in question is. 532 00:37:39,600 --> 00:37:41,280 Ladies and gentlemen. 533 00:37:41,400 --> 00:37:43,400 For our children,... 534 00:37:43,680 --> 00:37:46,320 ...keep supporting and trusting me. Can you do that? 535 00:37:46,440 --> 00:37:48,920 Yes! -One, two, three. 536 00:37:49,040 --> 00:37:52,440 Syed is handsome! Syed is smart! Syed is amazing! 537 00:37:52,560 --> 00:37:55,520 That's enough. -Syed is amazing! 538 00:37:55,880 --> 00:37:58,920 Mr Syed, come with us. -What's wrong? 539 00:37:59,040 --> 00:38:01,920 Come with us to the station. -Why are you taking him away? 540 00:38:03,080 --> 00:38:04,840 Do you want to come with us voluntarily or by force? 541 00:38:04,960 --> 00:38:06,360 He's not guilty! 542 00:38:06,480 --> 00:38:09,120 If you try to stop us, you will be arrested too. 543 00:38:09,560 --> 00:38:12,360 No, why are you arresting me? 544 00:38:12,480 --> 00:38:14,120 Because you spread fake news... 545 00:38:14,240 --> 00:38:15,840 ...about a case that is still under investigation. 546 00:38:15,960 --> 00:38:18,280 What fake news? This is the truth. 547 00:38:20,960 --> 00:38:22,800 Hold on! 548 00:38:22,920 --> 00:38:24,440 You can arrest me. 549 00:38:24,560 --> 00:38:28,200 But I won't stop from telling the truth. 550 00:38:28,320 --> 00:38:30,920 The public deserves to know the truth. 551 00:38:31,040 --> 00:38:34,680 As a teacher, it is my responsibility to tell the truth. 552 00:38:34,800 --> 00:38:36,520 Teachers won't lie. 553 00:38:36,640 --> 00:38:39,200 Information! -Information! 554 00:38:39,320 --> 00:38:41,320 Information! -Information! 555 00:38:48,440 --> 00:38:49,840 Sir. 556 00:38:49,960 --> 00:38:51,360 You can arrest me. 557 00:38:51,480 --> 00:38:54,680 But you can't stop me from telling the truth. 558 00:38:55,880 --> 00:38:57,640 Do you have to make a ruckus? 559 00:38:58,840 --> 00:39:02,440 The truth hurts. 560 00:39:02,960 --> 00:39:05,880 Prison hurts more. 561 00:39:11,200 --> 00:39:12,600 Okay. 562 00:39:12,720 --> 00:39:14,120 I am emotional today. 563 00:39:14,640 --> 00:39:16,640 I can't accept that Hiragi... 564 00:39:16,760 --> 00:39:20,760 ...accused all teachers involved in Reena's suicide case. 565 00:39:20,880 --> 00:39:22,880 Is he trying to defame all teachers? 566 00:39:23,440 --> 00:39:24,920 What if it's true? 567 00:39:25,040 --> 00:39:28,120 Even if it's true, he doesn't need to go live and make it viral. 568 00:39:28,240 --> 00:39:30,120 There are other methods to choose from. 569 00:39:31,840 --> 00:39:34,480 The truth hurts. 570 00:39:39,120 --> 00:39:41,480 But you don't need to make a commotion. 571 00:39:41,600 --> 00:39:43,320 No, I'm not. 572 00:39:43,800 --> 00:39:45,320 Why did you do it? 573 00:39:45,440 --> 00:39:47,960 Are you seeking attention? -Yes, I want attention. 574 00:39:48,360 --> 00:39:50,320 I want everyone's attention so they will... 575 00:39:50,440 --> 00:39:52,040 ...open their eyes and heart. 576 00:39:52,160 --> 00:39:55,400 Teachers are not villains. 577 00:39:55,520 --> 00:39:57,720 Our hearts are pure. 578 00:39:58,320 --> 00:40:00,320 We are not criminals. 579 00:40:01,520 --> 00:40:03,520 Look what happens nowadays. 580 00:40:03,920 --> 00:40:05,640 People pay no respect to teachers. 581 00:40:05,760 --> 00:40:07,560 Students don't respect teachers anymore. 582 00:40:07,680 --> 00:40:09,880 If they get reprimanded, their parents will come to school... 583 00:40:10,000 --> 00:40:11,760 ...and attack the teachers. What is that? 584 00:40:13,480 --> 00:40:15,520 Teachers, educators. 585 00:40:15,920 --> 00:40:18,760 We were once highly regarded. 586 00:40:19,720 --> 00:40:22,080 This job used to be considered noble. 587 00:40:22,560 --> 00:40:23,960 Now? 588 00:40:24,080 --> 00:40:27,160 People think teachers are irrelevant now. Do you agree? 589 00:40:27,720 --> 00:40:29,120 Do you have children? 590 00:40:29,920 --> 00:40:32,400 Children nowadays especially Gen Z. 591 00:40:32,520 --> 00:40:35,000 They believe that teachers,... 592 00:40:35,120 --> 00:40:39,160 ...knowledge and formal education are not relevant anymore. 593 00:40:39,480 --> 00:40:40,880 Do you agree? 594 00:40:41,200 --> 00:40:43,040 They think with their smartphones... 595 00:40:43,160 --> 00:40:45,200 ...and the Internet, they can create content. 596 00:40:46,320 --> 00:40:48,320 They think they can succeed in life. 597 00:40:48,440 --> 00:40:51,200 Are we letting the new generation have that kind of mentality? 598 00:40:53,760 --> 00:40:55,560 I don't know what else to say. 599 00:40:56,120 --> 00:40:57,520 In the end,... 600 00:40:58,200 --> 00:41:01,160 ...the good and noble teachers... 601 00:41:01,280 --> 00:41:03,400 ...like Megat and I will become the victims. 602 00:41:03,520 --> 00:41:04,920 We become the sacrificed. 603 00:41:05,400 --> 00:41:06,800 Come on. 604 00:41:21,880 --> 00:41:24,280 Where did you get the phone? -What phone? 605 00:41:24,680 --> 00:41:27,240 Okay, I will tell Hiragi. -Fine. 606 00:41:28,160 --> 00:41:29,600 I have a phone. 607 00:41:30,760 --> 00:41:32,160 Have you taken your medicine? 608 00:41:38,400 --> 00:41:41,880 Are you peeping the girl's toilet? 609 00:41:42,760 --> 00:41:45,160 The camera only shows the sink area. 610 00:41:49,440 --> 00:41:51,520 What is Sarah doing with Melissa in there? 611 00:41:53,400 --> 00:41:54,800 Sofia. 612 00:41:55,400 --> 00:41:56,800 See it for yourself. 613 00:42:01,080 --> 00:42:02,560 Why is Melissa holding up the phone? 614 00:42:03,120 --> 00:42:05,720 I'm Sarah from Mr Hiragi's detention class. 615 00:42:07,600 --> 00:42:09,400 I am a student from Raja Ishak High School. 616 00:42:09,520 --> 00:42:11,640 I am also an ex-member of the Squash Club. 617 00:42:12,080 --> 00:42:14,200 The teacher who requested Reena's fake video... 618 00:42:14,320 --> 00:42:17,000 ...and drove her to kill herself is... 619 00:42:17,760 --> 00:42:19,160 ...Mr Megat. 620 00:42:20,280 --> 00:42:23,320 I know this because I was also a victim, like Reena. 621 00:42:23,640 --> 00:42:27,840 I was relentlessly bullied and sexually harassed by Mr Megat. 622 00:42:28,160 --> 00:42:31,280 Is it true it was Mr Megat? 623 00:42:40,840 --> 00:42:43,320 The teacher who is involved in making Reena's fake video... 624 00:42:43,440 --> 00:42:45,640 ...and drove her to kill herself is... 625 00:42:45,880 --> 00:42:47,280 ...Mr Megat. 626 00:42:47,400 --> 00:42:50,720 I know this because I was also a victim, like Reena. 627 00:42:50,840 --> 00:42:54,440 I was relentlessly bullied and sexually harassed by Mr Megat. 628 00:42:54,640 --> 00:42:58,040 I might have the answers to all the questions... 629 00:42:58,160 --> 00:43:00,920 ...running in your mind and heart,... 630 00:43:01,520 --> 00:43:03,280 ...but you would not understand... 631 00:43:03,640 --> 00:43:06,480 ...unless you walk the same path to find the answers. 632 00:43:06,720 --> 00:43:10,960 It doesn't feel right if we don't meet Honour Fighter today. 633 00:43:11,080 --> 00:43:13,240 The principal or Miss Nora,... 634 00:43:13,400 --> 00:43:15,880 ...the real Honour Fighter is... 635 00:43:17,080 --> 00:43:18,960 ...Mr Syed! 43113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.