All language subtitles for Wonder Pets In The City s02e12 Save the Scarecrow.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,890 --> 00:00:18,727 [kids] ? We are the Wonder Pets The biggest little team ? 2 00:00:18,810 --> 00:00:22,481 ? We're full of heart, super smart And stronger than we seem ? 3 00:00:22,564 --> 00:00:26,777 ? We're different, but together We can do what must be done ? 4 00:00:26,860 --> 00:00:32,366 ? Wonder Pets More wonderful as one ? 5 00:00:32,448 --> 00:00:35,869 [kids cheer, laugh] Hooray! Let's go! Come on! All right! 6 00:00:35,953 --> 00:00:37,663 Unbelievable. 7 00:00:39,039 --> 00:00:43,502 [kid narrator] "The Wonder Pets in the City! Save the Scarecrow!" 8 00:00:44,294 --> 00:00:47,047 [teacher] Happy Halloween, everyone. Boo! 9 00:00:47,130 --> 00:00:48,757 [kid 1] Bye, Izzy and Zuri! 10 00:00:48,841 --> 00:00:50,259 Happy Halloween! 11 00:00:50,342 --> 00:00:52,761 [kid 2] Happy Halloween, Tate. Boo! 12 00:00:54,513 --> 00:00:55,722 [ringing] 13 00:01:05,190 --> 00:01:07,317 ? I hear a beeping ? 14 00:01:08,569 --> 00:01:10,487 ? I hear a buzz ? 15 00:01:12,489 --> 00:01:14,867 ? It's the walkie-phone ? 16 00:01:15,576 --> 00:01:17,536 ? That's what it does ? 17 00:01:19,538 --> 00:01:22,749 ? And if it ever makes a peep at all ? 18 00:01:23,333 --> 00:01:25,836 ? Then somebody who needs us ? 19 00:01:26,753 --> 00:01:28,463 ? Is trying to call ? 20 00:01:31,258 --> 00:01:32,968 Check it out, Wonder Pets! 21 00:01:33,051 --> 00:01:36,305 ? It's a little scarecrow on Halloween ? 22 00:01:36,388 --> 00:01:39,808 - Aw, he's so cute. - Oh, yeah. 23 00:01:39,892 --> 00:01:43,562 ? By far the cutest scarecrow I've ever seen ? 24 00:01:43,645 --> 00:01:44,980 And the first. 25 00:01:46,273 --> 00:01:47,900 ? What's a scarecrow? ? 26 00:01:47,983 --> 00:01:50,444 ? We'd both like to know ? 27 00:01:50,527 --> 00:01:55,032 Scarecrows scare birds, like crows, away from fruits and veggies. 28 00:01:55,115 --> 00:01:58,744 Yeah! So the crows won't eat any of the fruits and veggies. 29 00:01:58,827 --> 00:02:01,079 Oh, a scare-crow� 30 00:02:01,163 --> 00:02:02,748 �scares crows away! 31 00:02:02,831 --> 00:02:03,916 We get it now. 32 00:02:03,999 --> 00:02:07,127 But you don't look very scary. 33 00:02:07,211 --> 00:02:09,086 ? You are not creepy ? 34 00:02:09,170 --> 00:02:10,964 ? Or spooky ? 35 00:02:11,048 --> 00:02:12,758 ? Or horrible ? 36 00:02:12,841 --> 00:02:16,720 ? You're actually kind of adorable ? 37 00:02:16,803 --> 00:02:18,096 Like me! [giggles] 38 00:02:18,180 --> 00:02:20,849 I know, I'm too adorable. 39 00:02:20,933 --> 00:02:23,435 And that's the problem. 40 00:02:23,519 --> 00:02:26,647 ? See this stage made out of pumpkins ? 41 00:02:26,730 --> 00:02:29,274 ? And these jack-o'-lantern lights ? 42 00:02:29,358 --> 00:02:34,655 ? It's all set up to celebrate The most wonderful of nights ? 43 00:02:34,738 --> 00:02:40,160 ? The Great Halloween Dance Party Here in Halloweenville ? 44 00:02:40,244 --> 00:02:46,542 ? When everyone dances together It's such a spectacular thrill ? 45 00:02:46,625 --> 00:02:50,087 Ooh, cool "scarecrow-y" dance moves. 46 00:02:50,170 --> 00:02:52,756 Aw, thanks! I love to dance. 47 00:02:52,840 --> 00:02:54,132 The trouble is� 48 00:02:54,216 --> 00:02:57,344 ? When I look at that row Of crow after crow ? 49 00:02:57,427 --> 00:03:00,389 - ? I can just tell that something's up ? - [crows caw] 50 00:03:00,472 --> 00:03:02,224 ? They've been scheming away ? 51 00:03:02,307 --> 00:03:06,228 ? And dreaming all day Of eating all my pumpkins up ? 52 00:03:06,311 --> 00:03:08,981 And I don't know how to scare 'em off. See? 53 00:03:09,064 --> 00:03:11,525 - Um, shoo! I mean, boo! - [crows] Mmm. 54 00:03:11,608 --> 00:03:16,113 ? No matter what I might do However scary I try to be ? 55 00:03:16,989 --> 00:03:20,242 ? They fly away, but then They come right back again ? 56 00:03:20,325 --> 00:03:23,370 ? They're not scared of me I'm too adorable ? 57 00:03:23,453 --> 00:03:25,122 ? They're not scared of me ? 58 00:03:25,205 --> 00:03:26,623 ? You're too adorable ? 59 00:03:26,707 --> 00:03:30,586 ? They're not scared of me ? 60 00:03:30,669 --> 00:03:32,880 [sighs] Can you help me? 61 00:03:32,963 --> 00:03:36,550 If I can't figure out how to scare these crows away soon, 62 00:03:36,633 --> 00:03:39,845 they'll eat this pumpkin dance stage and party lights. 63 00:03:39,928 --> 00:03:43,724 And the big Halloweenville Pumpkin Patch Dance Party will be ruined! 64 00:03:43,807 --> 00:03:46,351 And it will be all my fault. 65 00:03:46,435 --> 00:03:51,648 Aw, poor little not-scary, way-too-adorable scarecrow. 66 00:03:51,732 --> 00:03:56,486 Of course, we'll help you save the rocking Pumpkin Patch Dance Party! 67 00:03:56,570 --> 00:03:58,238 ? A little scarecrow's in trouble ? 68 00:03:58,322 --> 00:04:00,449 ? He needs our help for sure ? 69 00:04:00,532 --> 00:04:02,492 ? Un-boo-lievable ? 70 00:04:02,576 --> 00:04:04,328 ? What are we waiting for? ? 71 00:04:04,411 --> 00:04:05,579 - Whoo-hoo! - Oh, yeah! 72 00:04:05,662 --> 00:04:06,580 [Tate] Sweet! 73 00:04:07,998 --> 00:04:08,916 ? Izzy� ? 74 00:04:08,999 --> 00:04:11,376 ? Wait! It's Halloween ? 75 00:04:11,460 --> 00:04:12,461 Right? So? 76 00:04:12,544 --> 00:04:16,005 ? Let's put on our costumes before we go ? 77 00:04:21,011 --> 00:04:22,012 Check me out! 78 00:04:22,095 --> 00:04:23,889 I'm a Rock-a-saurus rex! 79 00:04:23,972 --> 00:04:25,766 ? Rock 'n' roar ? 80 00:04:25,849 --> 00:04:27,267 [both giggling] 81 00:04:27,351 --> 00:04:30,312 You gotta see my costume this year. 82 00:04:30,395 --> 00:04:33,815 I'm dressing up as one of my favorite things. 83 00:04:34,733 --> 00:04:38,779 Are you a slice of pineapple pizza? 84 00:04:39,821 --> 00:04:42,950 Yupperz. Yummy and fashionable. 85 00:04:43,033 --> 00:04:48,580 This year, I'm dressing up as Tate the Snake-icorn! 86 00:04:48,664 --> 00:04:51,416 Rock-i-corn on! [imitates guitar riff] 87 00:04:51,500 --> 00:04:53,836 Okay, now we're ready to go. 88 00:04:54,336 --> 00:04:55,921 - ? Izzy! ? - ? Zuri! ? 89 00:04:56,004 --> 00:04:57,881 ? And Tate! Now, let's� ? 90 00:04:57,965 --> 00:05:01,510 ? Save the day We're the Wonder Pets ? 91 00:05:01,593 --> 00:05:05,013 ? Wonder Pets on Halloween ? 92 00:05:08,016 --> 00:05:10,018 It's Jetcar time! 93 00:05:10,102 --> 00:05:12,855 Uh, but where are all the parts? 94 00:05:13,939 --> 00:05:15,649 Wait, I see them! 95 00:05:15,732 --> 00:05:17,025 Way up there. 96 00:05:18,443 --> 00:05:22,155 ? We can get those parts in no time All we gotta do is� ? 97 00:05:22,239 --> 00:05:23,740 [Zuri, Izzy] ? Climb ? 98 00:05:24,616 --> 00:05:27,911 ? I wanna try, that looks like fun ? 99 00:05:29,288 --> 00:05:30,581 Hmm. 100 00:05:30,664 --> 00:05:34,251 ? Here we go, this is the one ? 101 00:05:34,835 --> 00:05:37,379 Whoa! [grunts] 102 00:05:37,462 --> 00:05:38,881 You all right, Tate? 103 00:05:38,964 --> 00:05:42,801 ? I really wanna get The parts with you ? 104 00:05:42,885 --> 00:05:48,098 [sighs] ? But climbing isn't something This snake can do ? 105 00:05:48,182 --> 00:05:49,057 [grunts] 106 00:05:49,141 --> 00:05:52,769 ? We'd love you to help So what do you say ? 107 00:05:52,853 --> 00:05:56,023 ? You just try to do it In your own way ? 108 00:05:56,106 --> 00:05:58,317 ? In my own way? ? 109 00:05:58,400 --> 00:06:01,069 Yeah, you can get the parts too. Just try. 110 00:06:01,653 --> 00:06:02,821 ? Okay ? 111 00:06:02,905 --> 00:06:03,906 Maybe you're right. 112 00:06:03,989 --> 00:06:09,578 ? We unicorn snakes Can do what it takes ? 113 00:06:09,661 --> 00:06:13,624 Forget climbing, get ready to do some catching. 114 00:06:13,707 --> 00:06:16,919 [giggling] 115 00:06:17,002 --> 00:06:18,170 Rock on! 116 00:06:18,253 --> 00:06:20,255 And now we can get the rest of the parts� 117 00:06:20,339 --> 00:06:22,007 [Wonder Pets] �together! 118 00:06:22,090 --> 00:06:23,634 ? Working together ? 119 00:06:23,717 --> 00:06:24,635 - ? Me ? - ? And you ? 120 00:06:24,718 --> 00:06:25,636 ? And you ? 121 00:06:25,719 --> 00:06:31,433 [Wonder Pets] ? Different, but together There's nothing we can't do ? 122 00:06:31,934 --> 00:06:34,478 Halloween teamwork for the win. 123 00:06:34,561 --> 00:06:39,441 Speaking of Halloween, I've got a rocking idea before we go. 124 00:06:40,484 --> 00:06:42,861 Let's dress up our Jetcar as� 125 00:06:44,279 --> 00:06:45,364 ? A Jetbat! ? 126 00:06:45,447 --> 00:06:47,407 - Ooh! - So "Halloween-y." 127 00:06:47,491 --> 00:06:48,492 Come on. 128 00:06:48,575 --> 00:06:52,579 Let's fly this Jetbat to Halloweenville, Wonder Pets. 129 00:06:52,663 --> 00:06:54,957 [Tate, Izzy] Jetbat bubble power! 130 00:06:55,040 --> 00:06:59,586 We are coming to save you, little scarecrow inside this Halloween diorama! 131 00:07:00,087 --> 00:07:01,797 - [Izzy] Hallo-whee! - [Zuri] Yay! 132 00:07:01,880 --> 00:07:04,925 ? We are the Wonder Pets The biggest little team ? 133 00:07:05,008 --> 00:07:06,927 - ? We're full of heart ? - ? Super smart ? 134 00:07:07,010 --> 00:07:08,679 ? And stronger than we seem ? 135 00:07:08,762 --> 00:07:10,931 ? We'll help the little scarecrow ? 136 00:07:11,014 --> 00:07:12,808 ? And do what must be done ? 137 00:07:12,891 --> 00:07:14,184 ? Wonder Pets ? 138 00:07:14,268 --> 00:07:19,231 ? More wonderful as one ? 139 00:07:23,777 --> 00:07:26,947 Welcome to Halloweenville, Wonder Pets. 140 00:07:27,030 --> 00:07:29,867 Happy Halloween, Halloweenville! 141 00:07:29,950 --> 00:07:34,580 Aw, I think the bats in Halloweenville like our Jetbat. 142 00:07:35,080 --> 00:07:38,667 Happy Halloween, Halloweenville bats! 143 00:07:40,294 --> 00:07:45,632 ? Okay, team, let's take a peek And find that little scarecrow ? 144 00:07:45,716 --> 00:07:47,009 Eek! [chuckles] 145 00:07:47,092 --> 00:07:51,597 ? Those skeletons gave me a fright But their bows are such a delight ? 146 00:07:52,097 --> 00:07:54,266 ? I love how they shake and they twitch ? [gasps] 147 00:07:54,349 --> 00:07:56,810 ? And look over there A little witch ? 148 00:07:56,894 --> 00:08:01,231 [gasps, chuckles] She gave me a little jump too. 149 00:08:01,315 --> 00:08:03,150 - Ooh, and look! - [crows cawing] 150 00:08:03,233 --> 00:08:04,818 [Zuri] There's the little scarecrow! 151 00:08:04,902 --> 00:08:06,195 Boo! [groans] 152 00:08:06,278 --> 00:08:10,073 ? Pineapple Pizza Zuri for the win! ? 153 00:08:10,157 --> 00:08:12,784 Hold on, Halloween Pets! 154 00:08:12,868 --> 00:08:14,578 ? We're going in ? 155 00:08:14,661 --> 00:08:17,164 Shoo! Come on. Shoo! 156 00:08:17,789 --> 00:08:21,793 Boo! Uh, boo! [groans] Oh! 157 00:08:21,877 --> 00:08:24,087 ? Wonder Pets, you're here ? 158 00:08:24,171 --> 00:08:27,799 ? And you're still having scaring problems That much is clear ? 159 00:08:27,883 --> 00:08:31,762 Yep. I can't scare these crows away, or get them to stop nibbling. 160 00:08:31,845 --> 00:08:35,057 Soon, they're gonna eat all the way to my pumpkin stage! 161 00:08:35,140 --> 00:08:36,390 ? I shoo, shoo! ? 162 00:08:36,475 --> 00:08:37,851 ? I boo, boo! ? 163 00:08:37,934 --> 00:08:40,354 ? But the crows don't seem to care ? 164 00:08:40,437 --> 00:08:41,270 [sighs] 165 00:08:41,355 --> 00:08:46,777 ? What good is a scarecrow Who can't even scare? ? 166 00:08:46,860 --> 00:08:49,571 It'll be okay, little sad scarecrow. 167 00:08:49,655 --> 00:08:53,951 We'll help you get rid of these crows before the big Halloween dance party. 168 00:08:54,034 --> 00:08:56,119 Yeah, we have to. 169 00:08:56,203 --> 00:08:57,079 'Cause look! 170 00:08:57,162 --> 00:09:00,040 ? I worry it's not just pumpkins They wanna chew ? 171 00:09:00,123 --> 00:09:02,751 ? But pineapple pizza bunnies too ? 172 00:09:02,835 --> 00:09:04,795 - Shoo! Aw. - [crows cawing] 173 00:09:04,878 --> 00:09:07,214 I can't scare them away either. 174 00:09:07,297 --> 00:09:09,550 I'm just not much of a scare-bunny. 175 00:09:09,633 --> 00:09:11,343 Mega-nope! 176 00:09:11,426 --> 00:09:12,970 Or a scare-snake! 177 00:09:13,679 --> 00:09:16,974 ? Scaring's not really our thing either ? 178 00:09:17,057 --> 00:09:23,188 ? I'm mega sorry to say But I know how to save the day ? 179 00:09:23,272 --> 00:09:24,314 You do? 180 00:09:24,398 --> 00:09:27,734 ? When the three of us flew On our way here to you ? 181 00:09:27,818 --> 00:09:30,320 ? We saw quite a few scary creatures ? 182 00:09:30,821 --> 00:09:34,116 ? And I bet you each one Could teach how it's done ? 183 00:09:34,199 --> 00:09:36,994 ? They could be, like Your new scary teachers ? 184 00:09:37,077 --> 00:09:37,995 Wow. 185 00:09:38,078 --> 00:09:41,081 ? I never thought of asking for help ? 186 00:09:41,164 --> 00:09:44,084 ? Here in Halloweenville ? 187 00:09:44,168 --> 00:09:47,754 ? But if it will save The pumpkin stage ? 188 00:09:47,838 --> 00:09:50,048 ? Well, by golly, I will ? 189 00:09:50,132 --> 00:09:51,925 Rock on! Come on. 190 00:09:52,009 --> 00:09:55,220 I know just who we should ask first. 191 00:09:55,304 --> 00:09:58,390 Happy Halloween, scary skeletons! 192 00:09:58,473 --> 00:09:59,433 Nice to meet you. 193 00:09:59,516 --> 00:10:01,476 - Happy Halloween. - How do you boo? 194 00:10:01,560 --> 00:10:04,771 ? We're sorry to bother you, fellas ? 195 00:10:04,855 --> 00:10:08,609 ? But we're wondering if you could share ? 196 00:10:08,692 --> 00:10:10,777 ? Whatever you know about ? 197 00:10:10,861 --> 00:10:12,571 ? How one might go about ? 198 00:10:12,654 --> 00:10:15,741 ? Giving some crows a good scare ? 199 00:10:15,824 --> 00:10:18,368 There's some crows I need to scare away. 200 00:10:18,452 --> 00:10:21,747 And if I don't, we'll have to cancel the dance party. 201 00:10:21,830 --> 00:10:23,373 - Oh, no! - [gasps] Cancel it? 202 00:10:23,457 --> 00:10:28,504 But we've been practicing our dance moves for the party all week. 203 00:10:29,922 --> 00:10:32,883 Of course, we can help you learn how to be scary. 204 00:10:32,966 --> 00:10:35,761 Come on. Let's show him how it's done. 205 00:10:35,844 --> 00:10:39,056 ? Now, I hope you have a thick skin ? 206 00:10:39,139 --> 00:10:41,683 ? 'Cause we'll make no bones about it ? 207 00:10:41,767 --> 00:10:44,978 ? If I told you there was A less scary scarecrow somewhere ? 208 00:10:45,062 --> 00:10:46,688 ? I'd daresay, you'd doubt it ? 209 00:10:46,772 --> 00:10:48,815 ? We may not have tongues or lips ? 210 00:10:48,899 --> 00:10:51,235 ? But when it comes to Scare tactics and tips ? 211 00:10:51,318 --> 00:10:54,363 ? We've got tons to tell So we'll tell a ton ? 212 00:10:54,446 --> 00:10:56,657 ? Do it just like a skeleton ? 213 00:10:56,740 --> 00:10:59,660 ? First, wiggle your arms And arch your back ? 214 00:10:59,743 --> 00:11:02,120 ? Then shake your legs With a clickety-clack ? 215 00:11:02,204 --> 00:11:04,581 ? Now chatter those teeth All around in your jaw ? 216 00:11:04,665 --> 00:11:07,459 ? Be the scariest scarecrow Those crows ever saw! ? 217 00:11:07,543 --> 00:11:10,587 Ooh, that is kind of scary. 218 00:11:10,671 --> 00:11:12,506 Give it a try, little scarecrow. 219 00:11:12,589 --> 00:11:16,051 ? So if I wiggle and arch And shake and chatter ? 220 00:11:16,134 --> 00:11:18,303 ? Those crows back there Will scare and scatter ? 221 00:11:18,387 --> 00:11:21,098 ? If you want to be Scary and get it done ? 222 00:11:21,181 --> 00:11:23,559 ? Do it just like a skeleton ? 223 00:11:23,642 --> 00:11:26,103 ? Do it just like a skeleton ? 224 00:11:26,186 --> 00:11:28,355 ? I'll do it like a skeleton ? 225 00:11:28,438 --> 00:11:32,609 ? I'll spin and I'll twirl And even turn cartwheels ? 226 00:11:32,693 --> 00:11:36,697 ? I'll dance it all out Whatever my heart feels ? 227 00:11:36,780 --> 00:11:39,867 Um, that's not like a skeleton. 228 00:11:39,950 --> 00:11:42,160 Yeah. Uh, we don't have hearts. 229 00:11:42,244 --> 00:11:43,954 But it sure is rockin'. 230 00:11:45,205 --> 00:11:49,084 [all] Go Scarecrow, go Scarecrow go Scarecrow, go Scarecrow, 231 00:11:49,168 --> 00:11:51,461 Go Scarecrow, it's Halloween! 232 00:11:51,545 --> 00:11:53,881 [exclaiming, cheering] 233 00:11:53,964 --> 00:11:55,090 [chuckles] Um, sorry. 234 00:11:55,174 --> 00:11:57,634 Guess I got a little carried away there, huh? 235 00:11:57,718 --> 00:11:59,261 You don't have to apologize. 236 00:11:59,344 --> 00:12:02,139 We loved your mega-cool dance moves. 237 00:12:02,222 --> 00:12:06,351 They're gonna Hallow-wow everyone at the dance party tonight. 238 00:12:06,435 --> 00:12:09,980 Thanks. But first I gotta scare those crows away. 239 00:12:10,063 --> 00:12:12,774 Or there won't be a dance party, remember? 240 00:12:12,858 --> 00:12:15,360 It's okay because now you know. 241 00:12:15,444 --> 00:12:18,071 ? If you wanna get scary and get it done ? 242 00:12:18,155 --> 00:12:20,824 ? Do it like a skeleton ? 243 00:12:20,908 --> 00:12:23,619 Thanks again, scary skeletons. 244 00:12:23,702 --> 00:12:24,620 Come now. 245 00:12:24,703 --> 00:12:28,749 Let's see if we can do any of the little scarecrow's dance moves. 246 00:12:28,832 --> 00:12:31,585 They sure were Hallow-riffic. 247 00:12:32,586 --> 00:12:34,004 [munching, chewing] 248 00:12:34,087 --> 00:12:35,964 Okay, little scarecrow. 249 00:12:36,048 --> 00:12:37,257 You're up. 250 00:12:37,758 --> 00:12:39,510 [breathes deeply] 251 00:12:39,593 --> 00:12:42,554 ? First wiggle your arms And arch your back ? 252 00:12:43,347 --> 00:12:44,515 Uh-oh. 253 00:12:45,015 --> 00:12:47,726 ? Then shake your legs With a clickety-clack ? 254 00:12:48,602 --> 00:12:52,022 Um, my legs don't really make that sound. 255 00:12:52,105 --> 00:12:55,400 ? Now chatter those teeth That'll spook 'em for sure ? 256 00:12:55,484 --> 00:12:57,653 [chatters] 257 00:12:57,736 --> 00:12:59,071 - [chattering] - [exclaims] 258 00:12:59,154 --> 00:13:03,784 ? Their chattering beaks Spook me even more ? 259 00:13:03,867 --> 00:13:06,495 This isn't working, is it? 260 00:13:06,578 --> 00:13:08,580 - Noperz. - Aw. 261 00:13:08,664 --> 00:13:11,792 I still don't know how to scare the crows away. 262 00:13:11,875 --> 00:13:15,087 Now they're eating their way even closer to the pumpkin stage 263 00:13:15,170 --> 00:13:17,047 and the jack-o'-lantern lights. 264 00:13:17,130 --> 00:13:19,383 What am I gonna do? 265 00:13:19,466 --> 00:13:20,551 [sighs] 266 00:13:20,634 --> 00:13:22,594 It's okay, little scarecrow. 267 00:13:22,678 --> 00:13:24,763 We're not done helping you yet. 268 00:13:24,847 --> 00:13:26,723 Or asking for help. 269 00:13:26,807 --> 00:13:29,726 And I think I know who we should ask next. 270 00:13:29,810 --> 00:13:30,936 Come on. 271 00:13:32,062 --> 00:13:33,480 [cackling] 272 00:13:33,564 --> 00:13:36,817 Hi. You're just the witch we're looking for. 273 00:13:36,900 --> 00:13:37,901 [cackling] 274 00:13:37,985 --> 00:13:40,279 Can you help us? We're-- 275 00:13:40,362 --> 00:13:42,781 Looking for someone to help you be scary? 276 00:13:42,865 --> 00:13:45,117 Exactly. How'd you know? 277 00:13:45,200 --> 00:13:46,535 The skeletons told me. 278 00:13:46,618 --> 00:13:49,204 They're always chattering about something. 279 00:13:49,288 --> 00:13:52,583 [cackles] So you want to learn how to be scary, huh? 280 00:13:52,666 --> 00:13:54,126 I sure do. 281 00:13:54,209 --> 00:13:55,085 Well� 282 00:13:55,169 --> 00:14:01,675 ? When I zoom by on my broom, I Always spook 'em to the core ? 283 00:14:02,301 --> 00:14:05,929 ? Then I cast away from the vast array ? 284 00:14:06,013 --> 00:14:09,433 ? Of spells that I adore ? 285 00:14:10,058 --> 00:14:13,395 But what would really keep your pesky crows from coming back 286 00:14:13,478 --> 00:14:16,315 is the shrieky, creaky, freaky sound� 287 00:14:16,398 --> 00:14:18,901 ? Of a witch's cackle ? 288 00:14:19,401 --> 00:14:22,404 [cackles] 289 00:14:23,238 --> 00:14:28,076 ? A smile can be scarier Than any kind of frown ? 290 00:14:28,160 --> 00:14:29,119 [all] Eek! [giggling] 291 00:14:29,203 --> 00:14:33,624 ? And laughing like a witch Will scare those crows out of town ? 292 00:14:33,707 --> 00:14:36,001 [cackles] 293 00:14:36,084 --> 00:14:37,044 See? 294 00:14:37,127 --> 00:14:39,421 Now you try, little scarecrow. 295 00:14:40,255 --> 00:14:42,090 [cackles] 296 00:14:42,174 --> 00:14:44,801 How does that sound? Am I doing it right? 297 00:14:45,302 --> 00:14:49,097 That's totally more adorable than scary. 298 00:14:49,181 --> 00:14:53,519 ? I'd say that you're off To a fairly good start ? 299 00:14:53,602 --> 00:14:54,603 Not bad! 300 00:14:54,686 --> 00:14:58,315 ? Now just add the scary part ? 301 00:14:58,398 --> 00:15:00,484 [cackles] 302 00:15:00,567 --> 00:15:02,402 Did you hear that, Wonder Pets? 303 00:15:02,486 --> 00:15:05,072 She thinks I'm off to a good start. 304 00:15:05,155 --> 00:15:06,823 I'm gonna keep trying. 305 00:15:07,324 --> 00:15:09,326 Just hearing that makes me wanna� 306 00:15:09,409 --> 00:15:12,996 ? Zip through the air While I twist, pop, and lock ? 307 00:15:13,080 --> 00:15:17,626 ? When the crows hear my laugh They'll be in for a shock ? 308 00:15:19,711 --> 00:15:22,047 [cackles] 309 00:15:22,130 --> 00:15:23,090 Wowza! 310 00:15:23,173 --> 00:15:26,426 I never seen a scarecrow move like that before. 311 00:15:26,510 --> 00:15:27,386 [cackles] 312 00:15:27,469 --> 00:15:32,015 Maybe we can dance together at the big Halloween dance party tonight. 313 00:15:32,099 --> 00:15:33,267 I'd love that. 314 00:15:33,350 --> 00:15:36,270 But first I have to get those crows to leave. 315 00:15:36,353 --> 00:15:39,022 ? This time I'll scare Those crows without a hitch ? 316 00:15:39,106 --> 00:15:42,359 ? By laughing like a very scary witch ? 317 00:15:42,442 --> 00:15:43,652 [cackles] 318 00:15:43,735 --> 00:15:46,822 ? Like a witch ? 319 00:15:47,447 --> 00:15:49,825 Thank you, Lil Witch. 320 00:15:49,908 --> 00:15:53,328 Happy to help, and happy Halloween. 321 00:15:53,412 --> 00:15:55,205 See you at the dance party. 322 00:15:55,289 --> 00:15:56,623 [cackles] 323 00:15:58,292 --> 00:16:01,253 Now that is the way to travel. 324 00:16:01,837 --> 00:16:02,796 - Bye-bye! - Yeah! 325 00:16:02,880 --> 00:16:04,756 - Bye! - Thanks again. 326 00:16:04,840 --> 00:16:06,717 [Lil Witch cackles] 327 00:16:06,800 --> 00:16:08,760 Okay, little scarecrow. 328 00:16:08,844 --> 00:16:13,182 ? Those crows look ready For some pumpkin stage snacking ? 329 00:16:13,265 --> 00:16:17,394 ? Too bad 'Cause I'm about to send them packing ? 330 00:16:17,477 --> 00:16:19,396 [cackles] 331 00:16:19,479 --> 00:16:24,067 ? "What's that sound?" you may ask Sending chills up my spine ? 332 00:16:24,151 --> 00:16:28,989 ? It's a scary witch laugh Specifically mine ? 333 00:16:29,072 --> 00:16:32,242 [cackling, clears throat] 334 00:16:32,326 --> 00:16:33,744 So, what do you think? 335 00:16:34,661 --> 00:16:38,165 Caw-caw-caw-caw! [laughing] 336 00:16:38,248 --> 00:16:40,167 Wait, are they laughing? 337 00:16:40,250 --> 00:16:43,337 Yeah. They don't think your laugh is scary. 338 00:16:43,420 --> 00:16:47,466 They think it's funny. And probably super adorable too. 339 00:16:47,549 --> 00:16:51,637 Caw-caw-caw-caw! Caw-caw-caw-caw! 340 00:16:51,720 --> 00:16:54,681 - [laughing] - And they're still not flying away. 341 00:16:54,765 --> 00:16:58,727 Uh� But I think they're doing something else now too. 342 00:16:58,810 --> 00:17:00,562 - Look! - Oh, no! 343 00:17:00,646 --> 00:17:04,983 They're starting to eat the pumpkin stage and the pumpkin lights. 344 00:17:05,983 --> 00:17:09,363 ? I gave it my best But I'm finally beaten ? 345 00:17:09,445 --> 00:17:13,617 ? Now there won't be a dance 'Cause the stage will be eaten ? 346 00:17:13,700 --> 00:17:15,953 ? Un-boo-lievable ? 347 00:17:16,036 --> 00:17:18,914 We've got to get these crows to leave. 348 00:17:19,498 --> 00:17:20,874 - Shoo! - Shoo! 349 00:17:20,958 --> 00:17:22,751 Shoo! I mean, boo! 350 00:17:22,835 --> 00:17:24,377 I mean, stop what you're doing. 351 00:17:24,461 --> 00:17:28,382 ? Whatever you do Don't do any more chewing ? 352 00:17:28,464 --> 00:17:32,094 [crows chewing] 353 00:17:40,269 --> 00:17:42,354 It's no use, Wonder Pets. 354 00:17:42,437 --> 00:17:44,731 It's my job to scare them away, but� 355 00:17:46,024 --> 00:17:51,196 ? I'm not scary Like a skeleton or a little witch ? 356 00:17:52,614 --> 00:17:58,412 ? It's not something I turn on Like I've flipped a switch ? 357 00:17:58,495 --> 00:18:01,164 And how can I ever save these pumpkins 358 00:18:01,248 --> 00:18:04,001 if I can't be scary just like them? 359 00:18:05,586 --> 00:18:07,796 Wait. Just like them? 360 00:18:08,505 --> 00:18:09,798 [gasps] That's it! 361 00:18:09,882 --> 00:18:11,008 Oh, yeah. 362 00:18:11,091 --> 00:18:14,261 It is it, it is it. [whispers] What's it? 363 00:18:14,344 --> 00:18:17,222 It's like back at the school when I was trying to climb 364 00:18:17,306 --> 00:18:19,683 to get the parts just like you two. 365 00:18:19,766 --> 00:18:21,101 Oh, yeah. 366 00:18:21,185 --> 00:18:24,730 But then you stopped trying to do it the same way as us. 367 00:18:24,813 --> 00:18:27,482 And found your own special way to do it. 368 00:18:27,566 --> 00:18:30,777 So maybe instead of trying to do it like everybody else� 369 00:18:30,861 --> 00:18:34,656 ? You can get these crows to leave In your own way ? 370 00:18:34,740 --> 00:18:36,200 In my own way? 371 00:18:36,283 --> 00:18:38,994 ? Your very own way ? 372 00:18:39,077 --> 00:18:41,872 [crows munching] 373 00:18:42,456 --> 00:18:45,667 ? You aren't a witch or a skeleton ? 374 00:18:45,751 --> 00:18:48,962 - ? You're sweeter and kinder by far ? - Thank you. 375 00:18:49,046 --> 00:18:53,175 ? So why should you try To be some other guy ? 376 00:18:53,258 --> 00:18:56,762 ? Than the scarecrow you already are? ? 377 00:18:56,845 --> 00:19:00,474 ? We all have special things That only we can do ? 378 00:19:00,557 --> 00:19:05,145 ? So don't worry how the others do it Do it like you ? 379 00:19:05,229 --> 00:19:06,438 ? Do it like you ? 380 00:19:07,105 --> 00:19:08,232 Yeah. 381 00:19:08,315 --> 00:19:10,108 Maybe you're right. 382 00:19:10,609 --> 00:19:14,196 ? We all have special things That only we can do ? 383 00:19:14,279 --> 00:19:16,698 ? So don't worry how the others do it ? 384 00:19:16,782 --> 00:19:19,868 ? Do it like you Do it like you ? 385 00:19:19,952 --> 00:19:22,371 ? Like only I can do ? 386 00:19:23,455 --> 00:19:24,873 Dance break! 387 00:19:25,541 --> 00:19:26,875 Go! Go! Go! 388 00:19:26,959 --> 00:19:28,877 Go! Go! Go! 389 00:19:30,546 --> 00:19:32,673 [gasps] Look! 390 00:19:33,173 --> 00:19:35,008 [caws] 391 00:19:35,509 --> 00:19:38,720 That crow stopped eating the pumpkin stage. 392 00:19:38,804 --> 00:19:41,598 And started dancing with the scarecrow. 393 00:19:41,682 --> 00:19:45,602 Keep dancing, like only you can do, little scarecrow. 394 00:19:46,603 --> 00:19:49,523 Yeah. Maybe you don't have to be a scarecrow 395 00:19:49,606 --> 00:19:52,860 to get these crows away from the pumpkin stage and lights. 396 00:19:53,569 --> 00:19:54,611 You can be a� 397 00:19:54,695 --> 00:19:56,029 Dance-crow! 398 00:19:56,113 --> 00:20:00,576 And we'll help you do it, with some Halloween teamwork. 399 00:20:00,659 --> 00:20:02,244 - ? Izzy! ? - ? Zuri! ? 400 00:20:02,327 --> 00:20:04,204 ? And Tate! Now, let's� ? 401 00:20:04,288 --> 00:20:07,499 ? Save the day We're the Wonder Pets ? 402 00:20:08,542 --> 00:20:11,587 Yeah. Dance with me, black crows. 403 00:20:11,670 --> 00:20:13,213 ? Dancing together ? 404 00:20:13,297 --> 00:20:14,214 - ? Me ? - ? And you ? 405 00:20:14,298 --> 00:20:15,215 ? And you ? 406 00:20:15,299 --> 00:20:20,554 ? Different, but together There's nothing we can't do ? 407 00:20:20,637 --> 00:20:23,849 ? And we'll help you too ? 408 00:20:23,932 --> 00:20:27,269 Rock on! The more, the Halloweenier. 409 00:20:27,352 --> 00:20:28,687 [cackling] 410 00:20:29,521 --> 00:20:32,941 ? We all have special things I know this is true ? 411 00:20:33,025 --> 00:20:36,361 ? And now it's time to dance Like only I can do ? 412 00:20:36,445 --> 00:20:38,197 ? Like only you can do ? 413 00:20:38,280 --> 00:20:42,910 ? Like only you can do ? 414 00:20:45,412 --> 00:20:50,209 They stopped eating the pumpkin stage and want to join the dance party. 415 00:20:50,292 --> 00:20:56,215 I saved the pumpkin stage and lights in my own adorable way. 416 00:20:56,298 --> 00:21:01,512 And now the Halloween dance party can officially begin. 417 00:21:01,595 --> 00:21:02,804 [skeletons cheer] 418 00:21:02,888 --> 00:21:04,515 Thank you, Wonder Pets. 419 00:21:04,598 --> 00:21:08,435 You didn't just save me or the stage. 420 00:21:08,519 --> 00:21:09,686 You saved� 421 00:21:09,770 --> 00:21:11,813 ? Halloween ? 422 00:21:12,981 --> 00:21:17,402 Speaking of Halloween, trick or veggie treat? 423 00:21:17,486 --> 00:21:18,654 Veggie treat! 424 00:21:19,446 --> 00:21:22,449 I think our work here is done, Wonder Pets. 425 00:21:22,533 --> 00:21:24,201 To the Jetbat. 426 00:21:24,284 --> 00:21:26,912 - Happy Halloween, Wonder Pets. - Boo ya later. 427 00:21:26,995 --> 00:21:29,289 - [skeleton chuckles] - [Lil Witch cackles] 428 00:21:29,373 --> 00:21:31,708 - Bye! - [Zuri] Bye, little Dance-crow. 429 00:21:31,792 --> 00:21:33,210 [Tate] Enjoy your party. 430 00:21:33,293 --> 00:21:36,296 ? We are the Wonder Pets The biggest little team ? 431 00:21:36,380 --> 00:21:38,298 - ? We're full of heart ? - ? Super smart ? 432 00:21:38,382 --> 00:21:40,050 ? And stronger than we seem ? 433 00:21:40,133 --> 00:21:44,012 ? We helped the little scarecrow And now our work is done ? 434 00:21:44,096 --> 00:21:45,472 ? Wonder Pets ? 435 00:21:45,556 --> 00:21:50,102 ? More wonderful as one ? 436 00:22:07,995 --> 00:22:09,872 Boo! [chuckles] 437 00:22:09,955 --> 00:22:11,582 Happy Halloween! 438 00:22:11,632 --> 00:22:16,182 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32176

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.