All language subtitles for Wonder Pets In The City s02e11 Help the Dancing Fishies.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,890 --> 00:00:18,727 [kids] ? We are the Wonder Pets The biggest little team ? 2 00:00:18,810 --> 00:00:22,481 ? We're full of heart, super smart And stronger than we seem ? 3 00:00:22,564 --> 00:00:26,777 ? We're different, but together We can do what must be done ? 4 00:00:26,860 --> 00:00:32,366 ? Wonder Pets More wonderful as one ? 5 00:00:32,448 --> 00:00:35,869 [kids cheer, laugh] Hooray! Let's go! Come on! All right! 6 00:00:35,953 --> 00:00:37,663 Unbelievable. 7 00:00:40,082 --> 00:00:45,504 [kid narrator] "The Wonder Pets in the City! Help the Dancing Fishies!" 8 00:00:45,587 --> 00:00:47,589 [teacher] See you tomorrow, everyone. 9 00:00:47,673 --> 00:00:49,007 [child 1] Bye, Tate and Izzy. 10 00:00:49,091 --> 00:00:50,092 See you, Zuri. 11 00:00:50,175 --> 00:00:54,096 [child 2] Daddy! My friend and I made up a dance together. 12 00:00:54,179 --> 00:00:55,848 Cha-cha-cha. 13 00:00:55,931 --> 00:00:58,308 [dad laughing] You got the moves. 14 00:00:58,392 --> 00:00:59,393 [door closes] 15 00:01:00,018 --> 00:01:02,271 [ringing] 16 00:01:03,772 --> 00:01:08,902 [ringing continues] 17 00:01:12,030 --> 00:01:14,283 ? I hear the beeping ? 18 00:01:15,534 --> 00:01:17,578 ? I hear a buzz ? 19 00:01:19,454 --> 00:01:21,373 ? It's the walkie-phone ? 20 00:01:22,541 --> 00:01:24,459 ?That's what it does ? 21 00:01:26,587 --> 00:01:30,299 ? And if it ever makes a peep at all ? 22 00:01:30,382 --> 00:01:32,718 ? Then an animal that needs us ? 23 00:01:33,719 --> 00:01:35,053 ? Is trying to call ? 24 00:01:38,223 --> 00:01:39,766 Check it out, Wonder Pets. 25 00:01:39,850 --> 00:01:43,604 ? It's a cove near the island of Cuba ? 26 00:01:43,687 --> 00:01:47,024 ? All lit up with colorful plants ? 27 00:01:47,649 --> 00:01:49,651 - [Tate] ? It shimmers ? - [Zuri] ? And glows ? 28 00:01:49,735 --> 00:01:54,698 ? That's why we chose this place For our undersea dance ? 29 00:01:55,407 --> 00:01:57,993 Rockin' moves, puffer fish! 30 00:01:58,076 --> 00:01:59,745 [laughs] Hey, thank you. 31 00:01:59,828 --> 00:02:04,208 We love to do our fast and jazzy puff-puff-puffer dance 32 00:02:04,291 --> 00:02:05,918 here in our favorite spot. 33 00:02:06,001 --> 00:02:09,128 The trouble is there are other fish who wanna dance here too, 34 00:02:09,213 --> 00:02:11,215 and they keep getting in our way. 35 00:02:13,926 --> 00:02:16,803 Ooh, jellyfish like to dance too? 36 00:02:16,887 --> 00:02:18,096 Oh, yes. 37 00:02:18,180 --> 00:02:24,520 We love to do our jellyfish dance and graceful swing and sway. 38 00:02:24,603 --> 00:02:29,566 And this cove is the perfect place for our classical dance party. 39 00:02:29,650 --> 00:02:30,817 Oh, no. 40 00:02:30,901 --> 00:02:32,694 The jellyfish and puffer fish 41 00:02:32,778 --> 00:02:35,322 both wanna have their dance parties in the same place. 42 00:02:35,405 --> 00:02:37,324 ? This dance floor isn't big enough ? 43 00:02:37,407 --> 00:02:38,992 ? For both our groups to stay ? 44 00:02:39,076 --> 00:02:40,869 [all] ? Oh, Wonder Pets For goodness sakes ? 45 00:02:40,953 --> 00:02:44,039 ? Please make them go away ? 46 00:02:46,375 --> 00:02:47,668 ? The fish are having trouble ? 47 00:02:47,751 --> 00:02:49,878 ? They need our help for sure ? 48 00:02:49,962 --> 00:02:51,922 ? Unbelievable ? 49 00:02:52,005 --> 00:02:53,757 [all] What are we waiting for? 50 00:02:53,841 --> 00:02:55,300 - [Zuri] Whoo-hoo! - Oh, yeah! 51 00:02:55,384 --> 00:02:56,635 [Tate] Sweet! 52 00:02:57,427 --> 00:02:58,804 - ? Izzy! ? - ? Zuri! ? 53 00:02:58,887 --> 00:03:00,889 ? And Tate Now let's� ? 54 00:03:00,973 --> 00:03:02,391 [all] ? Save the day ? 55 00:03:02,474 --> 00:03:04,059 ? We're the Wonder Pets ? 56 00:03:04,768 --> 00:03:07,855 ? Wonder Pets, here we go! ? 57 00:03:09,565 --> 00:03:11,692 ? Since we're going in the water ? 58 00:03:11,775 --> 00:03:13,193 ? And I don't mean the tub ? 59 00:03:13,277 --> 00:03:16,655 ? Where the Jetcar wouldn't get far ? 60 00:03:16,738 --> 00:03:18,198 ? Let's build the ? 61 00:03:18,282 --> 00:03:21,076 [all] ? JetSub ? 62 00:03:21,159 --> 00:03:22,953 ? I'll get the bubble jets ? 63 00:03:24,496 --> 00:03:25,497 [music playing] 64 00:03:25,581 --> 00:03:26,582 Huh? 65 00:03:26,665 --> 00:03:29,793 Ooh, this is my jammy-jam-jam! 66 00:03:29,877 --> 00:03:33,380 JetSub building music is a rocking idea, Zuri. 67 00:03:33,881 --> 00:03:35,674 Let me turn that up! 68 00:03:35,757 --> 00:03:37,259 Uh-huh! 69 00:03:37,342 --> 00:03:38,886 Yeah! Oops! 70 00:03:38,969 --> 00:03:41,013 ? I didn't mean to change it ? 71 00:03:41,096 --> 00:03:42,973 ? Just to turn the sound up ? 72 00:03:43,056 --> 00:03:44,308 ? Sorry, Zuri ? 73 00:03:44,391 --> 00:03:47,394 ? Not to worry I like where it wound up! ? 74 00:03:47,477 --> 00:03:49,605 [music playing] 75 00:03:49,688 --> 00:03:51,481 ? I agree, played separately ? 76 00:03:51,565 --> 00:03:53,275 ? They both sound pretty fun ? 77 00:03:53,358 --> 00:03:55,986 ? Now let's mash 'em up and see how well ? 78 00:03:57,070 --> 00:04:01,825 ? The two of them combine ? 79 00:04:01,909 --> 00:04:03,368 Ooh. 80 00:04:03,452 --> 00:04:06,330 Now this JetSub building music sounds 81 00:04:06,413 --> 00:04:07,956 - even better! - [Zuri, Tate] Even better! 82 00:04:12,503 --> 00:04:14,755 ? Working together Me ? 83 00:04:14,838 --> 00:04:16,380 - ? And you ? - ? And you ? 84 00:04:16,464 --> 00:04:21,762 [all] ? Different but together There's nothing we can't do ? 85 00:04:21,845 --> 00:04:25,307 Now bring it in for our own little mash-up. 86 00:04:25,974 --> 00:04:28,560 Let's dance into action, team. 87 00:04:29,061 --> 00:04:31,980 We've got some dancing puffer fish and jellyfish to help. 88 00:04:33,857 --> 00:04:35,901 [all] Bubble power! 89 00:04:36,401 --> 00:04:40,322 We are coming to help you, dancing fishies! 90 00:04:40,864 --> 00:04:43,116 - [Tate] Whoo! - [Zuri] Oh, yeah! 91 00:04:43,200 --> 00:04:44,910 [Tate] Whoo-hoo! 92 00:04:44,993 --> 00:04:47,371 [Izzy] Let's go! 93 00:04:47,454 --> 00:04:50,332 [all] ? We are the Wonder Pets The biggest little team ? 94 00:04:50,415 --> 00:04:51,834 ? We're full of heart ? 95 00:04:51,917 --> 00:04:54,086 - ? Super smart ? - ? And stronger than we seem ? 96 00:04:54,169 --> 00:04:56,296 [all] ? We'll help the dancing fishies ? 97 00:04:56,380 --> 00:04:58,215 ? And do what must be done ? 98 00:04:58,298 --> 00:04:59,633 ? Wonder Pets ? 99 00:04:59,716 --> 00:05:05,806 ? More wonderful as one ? 100 00:05:05,889 --> 00:05:08,725 [Izzy] Let's take this JetSub for a dive. 101 00:05:11,728 --> 00:05:13,063 [Izzy] Look, Wonder Pets! 102 00:05:13,146 --> 00:05:14,439 There's the cove. 103 00:05:15,774 --> 00:05:19,820 [Tate] ? What makes it glow so In the dark? ? 104 00:05:19,903 --> 00:05:23,740 ? Like an undersea amusement park ? 105 00:05:24,366 --> 00:05:28,912 [Izzy] ? It's like a kind Of living spark ? 106 00:05:28,996 --> 00:05:31,665 ? Called bioluminescence ? 107 00:05:31,748 --> 00:05:33,834 [Tate, Zuri] ? Bioluminescence ? 108 00:05:33,917 --> 00:05:36,003 ? It's when living things make light ? 109 00:05:36,086 --> 00:05:38,672 ? So these bioluminescent plants ? 110 00:05:38,755 --> 00:05:42,843 [Tate] ? Are why the cove's so bright ? 111 00:05:43,802 --> 00:05:46,847 I love when a song ends just as we arrive. 112 00:05:47,347 --> 00:05:49,558 Let's put on our diving gear. 113 00:05:49,641 --> 00:05:54,688 Wonder Pets! You've arrived! Please kindly inform the puffer fish 114 00:05:54,771 --> 00:06:01,111 that this cove is for us to do our slow and graceful jellyfish dance. 115 00:06:01,737 --> 00:06:07,242 ? La, la, la, la, la, la-la ? 116 00:06:08,619 --> 00:06:09,828 No, no, no! 117 00:06:09,912 --> 00:06:11,788 You gotta tell the jellyfish 118 00:06:11,872 --> 00:06:15,834 that we're gonna do our fast and jazzy puff-puff-puffer dance here. 119 00:06:16,668 --> 00:06:17,711 Sway! 120 00:06:18,212 --> 00:06:19,588 Puff! 121 00:06:19,671 --> 00:06:21,006 We'll help you figure it out. 122 00:06:21,507 --> 00:06:22,925 Uh, somehow. 123 00:06:23,008 --> 00:06:28,263 Wait! There's plenty of room in this big glowy cove for everyone to dance. 124 00:06:28,347 --> 00:06:30,432 Oh, yeah. There is! 125 00:06:30,516 --> 00:06:31,767 So maybe� 126 00:06:31,850 --> 00:06:36,188 ? We can use this piece of seaweed To split the cove in two ? 127 00:06:38,357 --> 00:06:42,819 ? So you won't interfere with them Nor will they with you ? 128 00:06:44,696 --> 00:06:48,742 ? On this side of the divide You puffer fish can puff ? 129 00:06:48,825 --> 00:06:54,623 ? While over here, you jells can do Your graceful, swaying stuff ? 130 00:06:56,166 --> 00:06:58,794 What do you think, dancing fishies? 131 00:06:58,877 --> 00:07:00,254 We think� 132 00:07:00,337 --> 00:07:03,549 Let's get this dance party started! 133 00:07:03,632 --> 00:07:05,050 ? La, la, la, la ? 134 00:07:05,133 --> 00:07:06,635 Puff, puff! 135 00:07:06,718 --> 00:07:08,303 - It's working! - Puff, puff! 136 00:07:08,387 --> 00:07:11,640 Both groups are doing their dancing on their own sides. 137 00:07:14,393 --> 00:07:16,979 ? But their dancing is whirling And swirling the water ? 138 00:07:17,062 --> 00:07:19,565 ? And moving the line in the sand ? 139 00:07:19,648 --> 00:07:21,859 ? Quick, get it fixed up Before they get mixed up ? 140 00:07:21,942 --> 00:07:24,152 [all] ? And everything gets out of hand ? 141 00:07:25,988 --> 00:07:28,532 Hey, you're swaying on our side. 142 00:07:28,615 --> 00:07:30,033 - Hey! - What? 143 00:07:30,117 --> 00:07:31,618 No way. 144 00:07:31,702 --> 00:07:34,580 I do believe you're puffing on our side. 145 00:07:34,663 --> 00:07:35,998 Huh? 146 00:07:36,081 --> 00:07:39,168 ? Which side is yours and which is mine? ? 147 00:07:41,086 --> 00:07:43,964 ? No idea and where's the line? ? 148 00:07:44,756 --> 00:07:46,675 Wait! I can be the line. 149 00:07:50,554 --> 00:07:52,055 Oh, no! 150 00:07:52,139 --> 00:07:54,975 - Tate! We got ya! [grunts] - [Zuri grunts] 151 00:07:56,185 --> 00:07:59,021 Just let us puff-puff-puff dance. 152 00:07:59,104 --> 00:08:02,816 And we want to sway, sway, sway. 153 00:08:03,775 --> 00:08:04,776 Aw. 154 00:08:04,860 --> 00:08:07,112 Without the seaweed and shell line, 155 00:08:07,196 --> 00:08:11,408 the dancing fishies don't know which side of the cove to dance on. 156 00:08:11,491 --> 00:08:13,827 ? Unbelievable ? 157 00:08:13,911 --> 00:08:19,833 Dancing fishies, you gotta find a way to put your dancing differences aside. 158 00:08:19,917 --> 00:08:20,918 Yeah. 159 00:08:21,001 --> 00:08:24,254 Especially since your tunes sound kinda good together. 160 00:08:24,963 --> 00:08:28,217 Wait. They do sound good together. 161 00:08:28,300 --> 00:08:32,596 Just like me and Zuri's jammy-rocking beats back in the classroom. 162 00:08:32,679 --> 00:08:34,181 [gasps] That's it! 163 00:08:35,015 --> 00:08:36,433 Hey, fish! 164 00:08:36,517 --> 00:08:39,937 Maybe you don't have to dance on different sides of the cove. 165 00:08:40,020 --> 00:08:44,191 You can mash up your music and all dance to a new tune. 166 00:08:44,274 --> 00:08:45,817 [all] Together! 167 00:08:45,901 --> 00:08:47,986 Mash up our music? 168 00:08:48,070 --> 00:08:50,531 And all dance together? 169 00:08:50,614 --> 00:08:52,324 Yeah! Just think� 170 00:08:53,867 --> 00:08:57,204 ? If all of your passion And puffer-ful motion ? 171 00:08:57,704 --> 00:09:01,041 ? Like waves coming crashing ashore From the ocean ? 172 00:09:01,124 --> 00:09:04,628 ? Could gel with The jells's gentle swells and strains ? 173 00:09:04,711 --> 00:09:08,048 ? That float like a mist On the sea when it rains ? 174 00:09:08,131 --> 00:09:10,884 ? Just imagine The dance that together you'd do ? 175 00:09:10,968 --> 00:09:15,514 ? Combining the two Into something all new ? 176 00:09:16,014 --> 00:09:18,976 Wow. That sounds wonderful! 177 00:09:19,059 --> 00:09:22,312 Yeah! Let's mash up our music and our dances. 178 00:09:22,980 --> 00:09:26,942 Great! And we can help you do it with some� 179 00:09:27,025 --> 00:09:30,070 [all] Undersea teamwork! 180 00:09:30,153 --> 00:09:32,364 ? Working together Me ? 181 00:09:32,447 --> 00:09:33,991 - ? And you ? - ? And you ? 182 00:09:34,074 --> 00:09:39,079 ? Different but together There's nothing we can't do ? 183 00:09:39,162 --> 00:09:42,332 ? Now let's hear those strings ? 184 00:09:42,833 --> 00:09:44,835 ? And puff up that bass ? 185 00:09:44,918 --> 00:09:48,213 ? Puff-puff, puff, puff-puff, puff Puff-puff puff puff-puff ? 186 00:09:48,297 --> 00:09:52,926 ? Together, neither one Sounds out of place ? 187 00:09:54,970 --> 00:09:58,098 Yeah! Your new mash-up is awesome! 188 00:09:58,182 --> 00:10:00,184 Wonder Pets are right! 189 00:10:00,267 --> 00:10:03,228 This new song sure sounds swell. 190 00:10:03,312 --> 00:10:06,106 Come on! Let's dance the night away� 191 00:10:06,190 --> 00:10:08,317 [all] Together! 192 00:10:11,445 --> 00:10:12,988 Check it out! 193 00:10:13,071 --> 00:10:15,657 The glowy seaweed is rocking out too! 194 00:10:15,741 --> 00:10:18,076 It's not the only one. [laughs] 195 00:10:19,786 --> 00:10:21,747 Let's shake things up. 196 00:10:22,706 --> 00:10:24,541 Thank you, Wonder Pets. 197 00:10:24,625 --> 00:10:28,170 We love dancing together to our new tune. 198 00:10:28,253 --> 00:10:30,839 Thanks to you and some mashed-up� 199 00:10:30,923 --> 00:10:32,424 [all] Teamwork! 200 00:10:33,217 --> 00:10:37,095 I think this calls for an undersea celery-bration. 201 00:10:37,179 --> 00:10:40,516 Don't forget to mash that up with some seaweed. 202 00:10:41,767 --> 00:10:44,603 [all] Mash-yum! 203 00:10:44,686 --> 00:10:47,814 I think our work here is done, Wonder Pets. 204 00:10:48,774 --> 00:10:49,775 [Tate] Bye! 205 00:10:49,858 --> 00:10:51,944 [puffer fish, jellyfish] Thank you, Wonder Pets! 206 00:10:52,027 --> 00:10:54,947 Come light up the dance floor with us any time. 207 00:10:58,617 --> 00:11:02,371 ? We are the Wonder Pets The biggest little team ? 208 00:11:02,454 --> 00:11:03,622 ? We're full of heart ? 209 00:11:03,705 --> 00:11:04,706 ? Super smart ? 210 00:11:04,790 --> 00:11:06,959 ? And stronger than we seem ? 211 00:11:07,042 --> 00:11:11,255 ? We helped the dancing fishies And now the work is done ? 212 00:11:11,338 --> 00:11:12,923 ? Wonder Pets ? 213 00:11:13,423 --> 00:11:18,679 ? More wonderful as one ? 214 00:11:47,583 --> 00:11:49,418 [kids] ? We are the Wonder Pets ? 215 00:11:49,501 --> 00:11:51,378 ? The biggest little team ? 216 00:11:51,461 --> 00:11:55,048 ? We're full of heart, super smart And stronger than we seem ? 217 00:11:55,549 --> 00:11:59,011 ? We're different, but together We can do what must be done ? 218 00:11:59,678 --> 00:12:05,517 ? Wonder Pets More wonderful as one ? 219 00:12:05,601 --> 00:12:08,437 [kids cheer, laugh] Hooray! Let's go! Come on! All right! 220 00:12:08,520 --> 00:12:10,314 [child 1] Unbelievable. 221 00:12:11,273 --> 00:12:16,153 [Kid Narrator] "The Wonder Pets in the City! Save the Red Balloon!" 222 00:12:16,862 --> 00:12:18,197 [teacher] Bye, everyone. 223 00:12:18,280 --> 00:12:20,908 Hey, and happy birthday again, Tallula. 224 00:12:20,991 --> 00:12:24,328 [Tallula] Daddy, we had a party for my birthday today. 225 00:12:24,411 --> 00:12:27,497 And look, I got a big, red balloon. 226 00:12:27,581 --> 00:12:30,083 [dad] Oh, I love it, Tallula. 227 00:12:32,961 --> 00:12:34,046 [Tallula] Oh, no! 228 00:12:35,047 --> 00:12:36,673 My red balloon. 229 00:12:36,757 --> 00:12:38,383 It's floating away. 230 00:12:39,218 --> 00:12:40,928 Come back, balloon. 231 00:12:41,011 --> 00:12:42,179 Come back. 232 00:12:44,056 --> 00:12:45,098 Oh, no! 233 00:12:46,058 --> 00:12:48,352 ? It's such a breezy ? 234 00:12:49,603 --> 00:12:51,230 ? And windy day ? 235 00:12:53,524 --> 00:12:54,983 ? Tallula's red balloon ? 236 00:12:56,610 --> 00:12:58,362 ? Just blew away ? 237 00:13:00,739 --> 00:13:03,784 ? It was a present She was thrilled to get ? 238 00:13:04,493 --> 00:13:06,870 ? So it's easy to imagine ? 239 00:13:07,788 --> 00:13:09,206 ? She's pretty upset ? 240 00:13:12,668 --> 00:13:14,670 Anyone see where the balloon went? 241 00:13:15,462 --> 00:13:17,089 [ringing] 242 00:13:17,172 --> 00:13:19,466 Uh, check it out, Wonder Pets. 243 00:13:19,967 --> 00:13:21,885 It's the red balloon? 244 00:13:21,969 --> 00:13:23,679 Oh, hi, red balloon. 245 00:13:23,762 --> 00:13:25,597 We've been looking for you. 246 00:13:25,681 --> 00:13:29,101 Aw. I wish it could tell us where it is. 247 00:13:31,353 --> 00:13:37,234 ? It's just above the schoolhouse Flitting lightly to and fro ? 248 00:13:38,443 --> 00:13:41,113 ? Oh, gee. Now I can see ? 249 00:13:41,196 --> 00:13:43,615 ? I guess we'd better go ? 250 00:13:47,494 --> 00:13:49,288 ? Tallula's red balloon's in trouble ? 251 00:13:49,371 --> 00:13:51,498 ? She wants it back for sure ? 252 00:13:51,582 --> 00:13:53,542 ? Unbelievable ? 253 00:13:53,625 --> 00:13:55,377 ? What are we waiting for? 254 00:13:55,460 --> 00:13:56,879 - [Zuri] Whoo-hoo! - Oh, yeah! 255 00:13:56,962 --> 00:13:58,130 [Tate] Sweet. 256 00:13:59,089 --> 00:14:00,632 - ? Izzy ? - ? Zuri ? 257 00:14:00,716 --> 00:14:02,593 ? And Tate Now let's� ? 258 00:14:02,676 --> 00:14:04,094 ? Save the day ? 259 00:14:04,178 --> 00:14:05,762 ? We're the Wonder Pets ? 260 00:14:06,388 --> 00:14:09,224 ? Wonder Pets, here we go! ? 261 00:14:09,308 --> 00:14:11,852 Come on, team. It's Jetcar time. 262 00:14:11,935 --> 00:14:14,146 I've got the wheels. 263 00:14:14,229 --> 00:14:15,355 Whoopserz! 264 00:14:19,776 --> 00:14:21,737 ? That ball is bouncing All around ? 265 00:14:21,820 --> 00:14:23,989 ? And knocking parts onto the ground ? 266 00:14:24,865 --> 00:14:28,202 - Gotcha! Um, don't gotcha. - Oof. 267 00:14:28,285 --> 00:14:30,579 Oh, no. We can't catch it. 268 00:14:30,662 --> 00:14:35,167 Instead of trying to catch it all alone, let's do it together! 269 00:14:36,710 --> 00:14:38,670 ? Working together Me ? 270 00:14:38,754 --> 00:14:39,922 - ? And you ? - ? And you ? 271 00:14:40,005 --> 00:14:45,802 ? Different but together There's nothing we can't do ? 272 00:14:46,887 --> 00:14:48,722 Nothing but cape. 273 00:14:48,805 --> 00:14:50,224 Now, come on, team. 274 00:14:50,307 --> 00:14:52,267 We've got a red balloon to save. 275 00:14:55,771 --> 00:14:57,856 Bubble power! 276 00:14:59,024 --> 00:15:02,694 We are coming to save you, little lost red balloon. 277 00:15:02,778 --> 00:15:05,239 - [Tate] Whoo! - [Zuri] Oh, yeah. 278 00:15:05,322 --> 00:15:07,824 - [Tate] Whoo-hoo. - [Izzy] Let's go! 279 00:15:09,368 --> 00:15:12,246 ? We are the Wonder Pets The biggest little team ? 280 00:15:12,329 --> 00:15:13,497 ? We're full of heart ? 281 00:15:13,580 --> 00:15:14,581 ? Super smart ? 282 00:15:14,665 --> 00:15:15,999 ? And stronger than we seem ? 283 00:15:16,083 --> 00:15:18,335 ? We'll save Tallula's red balloon ? 284 00:15:18,418 --> 00:15:20,128 ? And do what must be done ? 285 00:15:20,212 --> 00:15:21,588 ? Wonder Pets ? 286 00:15:21,672 --> 00:15:27,469 ? More wonderful as one ? 287 00:15:30,889 --> 00:15:34,309 [Izzy] ? There it is I see it in the trees ? 288 00:15:34,393 --> 00:15:39,731 ? Let's swing around And grab it nice and easy ? 289 00:15:41,567 --> 00:15:44,695 ? Missed it That should've been a breeze ? 290 00:15:45,279 --> 00:15:50,242 [Zuri] ? If it wasn't for that breeze Being so breezy ? 291 00:15:54,621 --> 00:15:59,918 Uh, I don't know if it's the wind or if that balloon is just having fun with us. 292 00:16:04,256 --> 00:16:05,340 Hey! [chuckles] 293 00:16:05,424 --> 00:16:06,425 That tickles. 294 00:16:10,095 --> 00:16:12,389 ? That balloon simply will not stop ? 295 00:16:12,472 --> 00:16:14,600 ? It went into the pizza shop ? 296 00:16:19,897 --> 00:16:23,942 Pizza Kitty, can you help us catch Tallula's red balloon? 297 00:16:26,111 --> 00:16:27,487 ? Sure I can ? 298 00:16:27,571 --> 00:16:29,364 ? I've got a plan ? 299 00:16:29,448 --> 00:16:32,910 ? I'll catch it with my pizza pan ? 300 00:16:33,827 --> 00:16:35,412 I got it! I got it! 301 00:16:35,495 --> 00:16:36,580 [grunts] 302 00:16:36,663 --> 00:16:38,665 ? Hey, who put the lights out? ? 303 00:16:38,749 --> 00:16:40,375 ? Where did everybody go? ? 304 00:16:40,459 --> 00:16:44,755 ? We're right here, Pizza Kitty But your head's covered with dough ? 305 00:16:47,299 --> 00:16:50,552 And the wind is still blowing Tallula's balloon away. 306 00:16:50,636 --> 00:16:51,678 Tallula? 307 00:16:51,762 --> 00:16:54,640 She's eaten here before. Nice kid. 308 00:16:54,723 --> 00:16:56,433 Can I tag along and help ya? 309 00:16:56,934 --> 00:16:57,935 Sure! 310 00:17:00,979 --> 00:17:01,980 Where did it go? 311 00:17:02,064 --> 00:17:03,398 Anyone see it? 312 00:17:04,858 --> 00:17:05,983 [all exclaim] 313 00:17:08,569 --> 00:17:11,323 Balloon! This is no time for peekaboo. 314 00:17:14,617 --> 00:17:18,539 [Tate] Look! It's flying towards my friend Pearl's sidewalk grate. 315 00:17:20,707 --> 00:17:22,041 Hello! 316 00:17:22,125 --> 00:17:23,502 Somebody call my name? 317 00:17:25,002 --> 00:17:27,256 Pearl, we're trying to catch that balloon. 318 00:17:27,339 --> 00:17:28,423 Can you help us? 319 00:17:29,091 --> 00:17:30,884 Ya came to the right rat! 320 00:17:30,968 --> 00:17:33,846 I'm sure I've got somethin' down here that'll do the trick. 321 00:17:34,888 --> 00:17:36,932 Now let's see� 322 00:17:37,015 --> 00:17:40,435 ? I've got shoe polish, belt buckles, doorknobs galore ? 323 00:17:40,519 --> 00:17:43,230 ? New Year's Eve glasses from 2004 ? 324 00:17:43,313 --> 00:17:45,691 ? Three yards of carpet That's orange and shag ? 325 00:17:45,774 --> 00:17:48,861 ? And a Stuey the Stag reusable bag ? 326 00:17:48,944 --> 00:17:50,821 Ooh, that bag would be perfect. 327 00:17:50,904 --> 00:17:52,948 Great! Then leave it to me! 328 00:17:55,284 --> 00:17:57,578 - Careful, Pearl. - It's okay. 329 00:17:57,661 --> 00:18:00,080 I got this in the bag. 330 00:18:01,248 --> 00:18:02,583 [screams] 331 00:18:02,666 --> 00:18:05,294 Uh, I think the balloon's got you! 332 00:18:07,212 --> 00:18:10,257 This balloon's sure got some moves! 333 00:18:10,340 --> 00:18:12,301 Hold on, Pearl! We're coming! 334 00:18:13,510 --> 00:18:14,970 Balloon on the loose! 335 00:18:15,804 --> 00:18:17,264 We got you Pearl! 336 00:18:18,432 --> 00:18:19,641 Are you all right? 337 00:18:20,392 --> 00:18:21,476 Right as rain! 338 00:18:21,977 --> 00:18:23,520 But I didn't get the balloon. 339 00:18:23,604 --> 00:18:25,856 Can I come along to give it another try? 340 00:18:25,939 --> 00:18:27,191 Sure. 341 00:18:33,989 --> 00:18:35,699 [yells] Gotcha! 342 00:18:37,159 --> 00:18:38,327 Huh? 343 00:18:38,410 --> 00:18:39,411 Hey! 344 00:18:46,585 --> 00:18:49,880 [Zuri] ? I can't believe What I'm about to say ? 345 00:18:50,380 --> 00:18:53,717 ? But that balloon is off to see a play ? 346 00:18:53,800 --> 00:18:55,260 [all] A play? 347 00:18:55,344 --> 00:18:57,763 ? Yeah, look Right over there ? 348 00:18:57,846 --> 00:19:01,808 ? The animal theater off Times Square ? 349 00:19:03,227 --> 00:19:04,228 Ooh. 350 00:19:04,728 --> 00:19:06,939 "Hamlet-on: The Musical!" 351 00:19:14,696 --> 00:19:18,492 ? To be a rock, or not to be a rock ? 352 00:19:19,952 --> 00:19:22,704 ? That, I said that is the balloon ? 353 00:19:23,372 --> 00:19:24,831 Wait, balloon? 354 00:19:27,042 --> 00:19:28,085 Theater Mouse! 355 00:19:28,168 --> 00:19:31,755 ? Sorry to interrupt your big rehearsal ? 356 00:19:31,839 --> 00:19:35,300 ? But we wonder If you would like to play a part ? 357 00:19:35,384 --> 00:19:37,052 ? Both comedic and dramatic ? 358 00:19:37,135 --> 00:19:39,221 ? Not to mention acrobatic ? 359 00:19:39,304 --> 00:19:41,598 ? In stopping this balloon ? 360 00:19:41,682 --> 00:19:44,893 ? When do I start? ? 361 00:19:44,977 --> 00:19:45,978 [all] Now! 362 00:19:48,146 --> 00:19:50,440 Ya gotta give me props for trying. 363 00:19:53,193 --> 00:19:56,154 Quick, we gotta do something before it flies out. 364 00:19:56,864 --> 00:19:59,157 It's curtains for you, balloon! 365 00:19:59,241 --> 00:20:01,618 - [grunts] - [Zuri groans] 366 00:20:01,702 --> 00:20:03,495 - Oh no! - After it! 367 00:20:03,579 --> 00:20:04,872 [all grunting, panting] 368 00:20:06,456 --> 00:20:07,457 Aw nuts! 369 00:20:07,541 --> 00:20:09,042 [all grunting] 370 00:20:09,126 --> 00:20:11,336 [all] Nobody can catch it! 371 00:20:12,212 --> 00:20:15,215 ? Un-ba-lloonable ? 372 00:20:16,633 --> 00:20:17,801 What are we gonna do? 373 00:20:18,343 --> 00:20:23,056 The red balloon is even harder to catch than that bouncy ball at school. 374 00:20:23,140 --> 00:20:24,725 Wait, that's it! 375 00:20:24,808 --> 00:20:29,271 Maybe we can catch the red balloon the same way we caught that bouncy ball. 376 00:20:29,354 --> 00:20:30,606 Great idea! 377 00:20:31,481 --> 00:20:33,609 Instead of trying to catch it one by one, 378 00:20:34,234 --> 00:20:37,154 let's work as a team and catch it together. 379 00:20:37,237 --> 00:20:38,488 Ya hear that, everyone? 380 00:20:39,072 --> 00:20:41,158 You're all on the team today! 381 00:20:41,658 --> 00:20:42,826 [all cheer] 382 00:20:45,078 --> 00:20:47,080 ? Working together Us ? 383 00:20:47,164 --> 00:20:48,582 [all] ? And all of you ? 384 00:20:48,665 --> 00:20:53,837 ? Different, but together There's nothing we can't do ? 385 00:20:59,051 --> 00:21:02,554 ? When you're tryin' to catch a balloon ? 386 00:21:02,638 --> 00:21:06,308 ? With a pizza pan or a pair of masks ? 387 00:21:06,391 --> 00:21:09,394 ? And you're feeling like a buffoon ? 388 00:21:09,978 --> 00:21:13,565 ? Cause you can't complete This simplest of tasks ? 389 00:21:13,649 --> 00:21:20,447 ? Or maybe you've tried using A bag with the face of a cartoon deer ? 390 00:21:21,073 --> 00:21:24,952 ? And everything's confusing, You're losing hope ? 391 00:21:25,035 --> 00:21:27,287 [Theater Mouse, Pearl] ? Don't lose hope ? 392 00:21:27,371 --> 00:21:30,457 [Zuri, Izzy] ? Don't lose hope Listen here ? 393 00:21:30,541 --> 00:21:32,459 [Theater Mouse, Pearl] ? Listen here ? 394 00:21:32,543 --> 00:21:37,589 [all] ? Just try to catch The balloon together ? 395 00:21:37,673 --> 00:21:41,051 ? Everyone work as a group ? 396 00:21:41,134 --> 00:21:44,805 ? Adjust to the gusts Of the blustery weather ? 397 00:21:44,888 --> 00:21:47,182 ? I brought everybody some soup ? 398 00:21:47,266 --> 00:21:48,267 Sweet! 399 00:21:48,350 --> 00:21:49,726 [all moaning, slurping] 400 00:21:55,858 --> 00:21:58,485 We did it! We saved the red balloon! 401 00:21:58,569 --> 00:21:59,778 - Well done! - Perfect! 402 00:21:59,862 --> 00:22:04,449 We can tie it up out front so Tallula sees it when she comes back to school! 403 00:22:04,533 --> 00:22:05,701 Rockin' idea! 404 00:22:05,784 --> 00:22:09,246 And now it's time for a celery-bration. 405 00:22:09,329 --> 00:22:12,499 And a balloon sized thanks to all of you! 406 00:22:12,583 --> 00:22:16,920 ? We finally caught the balloon together ? 407 00:22:17,546 --> 00:22:20,883 ? With everyone working as one ? 408 00:22:20,966 --> 00:22:24,428 ?'Cause when we're a team, However hard things may seem ? 409 00:22:24,511 --> 00:22:26,221 ? There's nothing ? 410 00:22:26,305 --> 00:22:32,352 ? That can't be done ? 411 00:22:32,436 --> 00:22:33,687 Thanks, everybody! 412 00:22:35,439 --> 00:22:39,026 ? We are the Wonder Pets The biggest little team ? 413 00:22:39,109 --> 00:22:41,111 - ? We're full of heart ? - ? Super smart ? 414 00:22:41,195 --> 00:22:42,863 ? And stronger than we seem ? 415 00:22:42,946 --> 00:22:44,781 ? We saved Tallula's red balloon ? 416 00:22:44,865 --> 00:22:46,533 ? And now our work is done ? 417 00:22:46,617 --> 00:22:47,659 ? Wonder Pets ? 418 00:22:48,327 --> 00:22:53,165 ? More wonderful as one ? 419 00:23:01,340 --> 00:23:03,383 [birds chirping] 420 00:23:04,468 --> 00:23:06,803 [teacher] Morning, everyone. Welcome back. 421 00:23:06,887 --> 00:23:07,888 [Tallula] Good morning. 422 00:23:07,971 --> 00:23:10,974 Daddy, look! My red balloon! It came back! 423 00:23:11,058 --> 00:23:13,060 It came back. 424 00:23:13,110 --> 00:23:17,660 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 30464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.