All language subtitles for Wonder Pets In The City s02e10 Help the Red Panda.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,997 --> 00:00:43,043 [kid narrator] "The Wonder Pets in the City! Help the Red Panda!" 2 00:00:43,126 --> 00:00:45,379 [child 1] Bye, Tate and Izzy! See ya, Zuri! 3 00:00:45,462 --> 00:00:48,757 [child 2] Mom, we made paper lanterns for the Chinese New Year! 4 00:00:50,133 --> 00:00:51,343 [ringing] 5 00:01:04,313 --> 00:01:06,233 ? I hear a beeping ? 6 00:01:07,484 --> 00:01:09,361 ? I hear a buzz ? 7 00:01:11,405 --> 00:01:13,782 ? It's the walkie-phone ? 8 00:01:14,992 --> 00:01:17,077 ? That's what it does ? 9 00:01:18,453 --> 00:01:22,416 ? And if it ever makes a peep at all ? 10 00:01:22,499 --> 00:01:25,169 ? Then an animal that needs us ? 11 00:01:25,669 --> 00:01:27,379 ? Is trying to call ? 12 00:01:30,257 --> 00:01:31,800 Check it out, Wonder Pets! 13 00:01:31,884 --> 00:01:33,510 It's a little red panda! 14 00:01:33,594 --> 00:01:37,139 ? And she's calling From a forest of bamboo ? 15 00:01:37,222 --> 00:01:40,434 ? In the Chinese city of Chengdu ? 16 00:01:40,517 --> 00:01:45,105 Yes, and tonight's the night of our big Yuan Xiao lantern festival. 17 00:01:45,689 --> 00:01:47,232 A lantern festival? 18 00:01:47,316 --> 00:01:48,317 Yep. 19 00:01:48,400 --> 00:01:52,696 ? We all make colorful lanterns To hang around the city ? 20 00:01:52,779 --> 00:01:57,117 ? And even fly into the sky ? 21 00:01:57,743 --> 00:02:00,078 ? This was my first year to do it ? 22 00:02:00,162 --> 00:02:05,834 ? So I made my lantern and flew it Near a small grove of trees ? 23 00:02:05,918 --> 00:02:08,711 ? Then along came a breeze ? 24 00:02:08,794 --> 00:02:11,423 ? And blew it into it ? 25 00:02:11,507 --> 00:02:13,592 ? I knew it ? 26 00:02:13,675 --> 00:02:15,928 Her lantern's stuck in that tree! 27 00:02:16,011 --> 00:02:19,014 And I need your help getting it down! 28 00:02:20,057 --> 00:02:21,892 You called the right pets! 29 00:02:22,559 --> 00:02:24,770 ? A red panda is in trouble ? 30 00:02:24,853 --> 00:02:26,271 ? She needs our help, for sure ? 31 00:02:26,355 --> 00:02:28,315 ? Unbelievable ? 32 00:02:28,398 --> 00:02:30,150 ? What are we waiting for? ? 33 00:02:30,234 --> 00:02:31,568 - [Zuri] Whoo-hoo! - Oh, yeah! 34 00:02:31,652 --> 00:02:33,028 [Tate] Sweet! 35 00:02:33,904 --> 00:02:35,614 - ? Izzy ? - ? Zuri ? 36 00:02:35,697 --> 00:02:37,574 ? And Tate Now, let's� ? 37 00:02:37,658 --> 00:02:40,827 ? Save the day We're the Wonder Pets ? 38 00:02:41,328 --> 00:02:44,081 ? Wonder Pets, here we go ? 39 00:02:44,164 --> 00:02:47,042 Come on, team. It's Jetcar time! 40 00:02:50,546 --> 00:02:53,674 Oh, no! My rainbow bracelet! 41 00:02:53,757 --> 00:02:54,758 [gasps] 42 00:02:54,842 --> 00:02:57,219 ? A cracked bead and a broken string ? 43 00:02:57,302 --> 00:03:01,056 ? Oh, no I really loved this thing ? 44 00:03:01,139 --> 00:03:02,224 Aw. 45 00:03:02,933 --> 00:03:05,978 We know your bracelet was really important to you. 46 00:03:06,061 --> 00:03:08,021 Is there anything we can do to help? 47 00:03:08,105 --> 00:03:11,733 [sighs] I just wish I could fix it somehow. 48 00:03:12,526 --> 00:03:14,027 So let's try. 49 00:03:14,111 --> 00:03:16,780 Maybe we can make that bracelet as good as new� 50 00:03:16,864 --> 00:03:18,532 [both] �with some teamwork! 51 00:03:18,615 --> 00:03:19,616 Really? 52 00:03:19,700 --> 00:03:21,869 Oh, I would love that. 53 00:03:21,952 --> 00:03:23,036 [Izzy] Hmm. 54 00:03:23,620 --> 00:03:25,080 [gasps] I know. 55 00:03:25,163 --> 00:03:27,624 We can use one of my extra shoelaces. 56 00:03:28,250 --> 00:03:30,252 You'd really give that to me? 57 00:03:30,335 --> 00:03:31,336 Thanks, Izzy. 58 00:03:31,920 --> 00:03:35,632 And we can use one of my souvenirs to replace the bead. 59 00:03:35,716 --> 00:03:39,678 [gasps] Aw. That's the nicest thing ever, Tate. 60 00:03:39,761 --> 00:03:42,681 ? Now we just gotta put it all together ? 61 00:03:42,764 --> 00:03:43,765 - ? Me ? - ? And you ? 62 00:03:43,849 --> 00:03:44,850 ? And you ? 63 00:03:44,933 --> 00:03:50,314 ? Different, but together There's nothing we can't do ? 64 00:03:51,773 --> 00:03:53,942 ? My bracelet looks as good as new ? 65 00:03:54,026 --> 00:03:55,485 ? Better than before ? 66 00:03:55,569 --> 00:03:58,030 ? And these special things From each of you ? 67 00:03:58,113 --> 00:04:01,742 ? Make it mean much more ? 68 00:04:01,825 --> 00:04:02,826 [Izzy chuckling] Aw! 69 00:04:02,910 --> 00:04:08,540 Now, let's rock and roll out to the lantern festival! 70 00:04:09,583 --> 00:04:12,002 Bubble power! 71 00:04:12,753 --> 00:04:16,089 We are coming to help you, little red panda! 72 00:04:16,589 --> 00:04:17,925 [Tate] Whoo! 73 00:04:18,007 --> 00:04:19,091 [Izzy] Oh, yeah! 74 00:04:19,176 --> 00:04:20,594 [Tate] Whoo-hoo! 75 00:04:20,677 --> 00:04:23,096 [Izzy giggles] Let's go! 76 00:04:23,680 --> 00:04:26,308 ? We are the Wonder Pets The biggest little team ? 77 00:04:26,391 --> 00:04:27,559 ? We're full of heart ? 78 00:04:27,643 --> 00:04:28,644 ? Super smart ? 79 00:04:28,727 --> 00:04:30,062 ? And stronger than we seem ? 80 00:04:30,145 --> 00:04:32,105 ? We'll help the little red panda ? 81 00:04:32,189 --> 00:04:34,441 ? And do what must be done ? 82 00:04:34,525 --> 00:04:39,988 ? Wonder Pets More wonderful as one ? 83 00:04:45,452 --> 00:04:48,622 [Izzy] We are in Chengdu, China, Wonder Pets! 84 00:04:48,705 --> 00:04:49,706 Look! 85 00:04:49,790 --> 00:04:53,085 ? The lanterns from the festival Are lighting up the skies ? 86 00:04:53,168 --> 00:04:55,546 ? Actually, they aren't lanterns ? 87 00:04:55,629 --> 00:04:56,839 ? They're fireflies ? 88 00:04:57,548 --> 00:04:58,590 [laughs] 89 00:04:59,174 --> 00:05:00,634 What a surprise. 90 00:05:01,343 --> 00:05:04,805 [firefly buzzing] 91 00:05:04,888 --> 00:05:06,974 ? Excuse me, Mr. Firefly ? 92 00:05:07,057 --> 00:05:09,601 ? Is there a festival nearby? ? 93 00:05:09,685 --> 00:05:11,854 [gasps] There sure is. 94 00:05:11,937 --> 00:05:13,689 The lantern festival! 95 00:05:13,772 --> 00:05:15,858 One of my favorite things to watch. 96 00:05:15,941 --> 00:05:17,025 Follow me! 97 00:05:18,068 --> 00:05:20,696 [Zuri] Oh, it's the lantern festival. 98 00:05:20,779 --> 00:05:23,532 It's so beautiful! 99 00:05:23,615 --> 00:05:26,618 And look, there's a lantern stuck in a tree. 100 00:05:26,702 --> 00:05:28,871 [Izzy] And there's the red panda. 101 00:05:29,580 --> 00:05:33,876 ? Thanks, firefly You helped us a lot ? 102 00:05:33,959 --> 00:05:35,711 [giggles] Xie, xie. 103 00:05:35,794 --> 00:05:36,795 Thank you! 104 00:05:36,879 --> 00:05:38,881 ? Believe it or not ? 105 00:05:38,964 --> 00:05:41,884 ? You helped me find the very best spot ? 106 00:05:41,967 --> 00:05:45,345 ? To watch the festival I love ? 107 00:05:45,929 --> 00:05:49,516 ? With a perfect view from high above ? 108 00:05:49,600 --> 00:05:50,934 Bye! [buzzes] 109 00:05:51,018 --> 00:05:52,895 [Wonder Pets] Bye, firefly! 110 00:05:54,688 --> 00:05:57,524 Wonder Pets, I'm so glad you're here. 111 00:05:57,608 --> 00:06:00,903 Do you really think you'll be able to get my lantern down? 112 00:06:00,986 --> 00:06:03,363 [Izzy] ? Those branches are very thick ? 113 00:06:03,447 --> 00:06:05,365 ? The Jetcar might not fit through ? 114 00:06:05,449 --> 00:06:06,909 [Tate] Hmm. 115 00:06:06,992 --> 00:06:09,119 ? So how about we Just climb up the tree? ? 116 00:06:09,203 --> 00:06:11,038 ? Now that we can probably do ? 117 00:06:16,960 --> 00:06:20,172 ? I just can't quite stretch To its height ? 118 00:06:20,255 --> 00:06:24,218 ? With a little help from me You might ? 119 00:06:26,220 --> 00:06:28,180 [straining] 120 00:06:29,973 --> 00:06:32,684 My lantern! My lantern! We did it! 121 00:06:33,268 --> 00:06:35,062 [gasps] Oh, no! 122 00:06:35,145 --> 00:06:36,688 There's a big hole in it. 123 00:06:36,772 --> 00:06:40,359 And the candle inside broke and went out! 124 00:06:40,442 --> 00:06:43,153 Aw, the lantern is broken? 125 00:06:43,237 --> 00:06:45,948 ? Unbelievable ? 126 00:06:46,031 --> 00:06:48,325 In Mandarin, we might say� 127 00:06:48,408 --> 00:06:50,160 ? Zen me ke n�ng! ? 128 00:06:50,244 --> 00:06:51,954 Sounds catchy! 129 00:06:52,829 --> 00:06:54,831 [sniffles] Thanks. 130 00:06:54,915 --> 00:07:00,420 But this was gonna be my first time flying a lantern in the festival, 131 00:07:00,504 --> 00:07:02,339 and now I can't. 132 00:07:02,422 --> 00:07:04,883 I feel so sad. 133 00:07:04,967 --> 00:07:05,968 [whimpers] 134 00:07:06,051 --> 00:07:09,221 I know just how you feel, little red panda. 135 00:07:09,304 --> 00:07:14,810 My bracelet broke back at school and I was so sad too. 136 00:07:14,893 --> 00:07:17,563 ? But your bracelet isn't broken ? 137 00:07:17,646 --> 00:07:18,939 [Zuri] ? No, not anymore ? 138 00:07:19,022 --> 00:07:24,361 ? My friends helped fix it So it's even better than before ? 139 00:07:24,444 --> 00:07:27,739 So maybe we can help you fix your lantern. 140 00:07:28,282 --> 00:07:29,867 You can? 141 00:07:29,950 --> 00:07:31,535 I would love that! 142 00:07:31,618 --> 00:07:33,829 But what can we use to fix it? 143 00:07:33,912 --> 00:07:37,624 I'm sure we can figure it out with some teamwork! 144 00:07:37,708 --> 00:07:41,753 ? Since we don't seem to have Any paper or tape ? 145 00:07:41,837 --> 00:07:44,923 ? Let's fix it with something else ? 146 00:07:45,007 --> 00:07:46,508 ? Like my cape ? 147 00:07:46,592 --> 00:07:47,593 [gasps] 148 00:07:47,676 --> 00:07:52,389 You'd really let me use your special sparkly cape? Thank you! 149 00:07:52,890 --> 00:07:55,851 Oh, no. It's not big enough. 150 00:07:55,934 --> 00:07:59,980 ? Well, we've got another one here We can use ? 151 00:08:00,063 --> 00:08:02,149 ? And look, I've got another one ? 152 00:08:02,649 --> 00:08:05,944 ? They come in twos ? 153 00:08:07,529 --> 00:08:08,780 [Izzy] ? Working together ? 154 00:08:08,864 --> 00:08:09,865 - ? Me ? - ? And you ? 155 00:08:09,948 --> 00:08:10,949 ? And you ? 156 00:08:11,033 --> 00:08:16,079 [Wonder Pets] ? Different, but together There's nothing we can't do ? 157 00:08:20,334 --> 00:08:21,335 Tai bang le! 158 00:08:21,418 --> 00:08:23,212 It's so sparkly. 159 00:08:23,295 --> 00:08:25,672 But don't you need your capes? 160 00:08:25,756 --> 00:08:26,757 We sure do. 161 00:08:26,840 --> 00:08:30,010 But we Wonder Pets always come prepared. 162 00:08:33,972 --> 00:08:37,851 [giggles] I love my new sparkly lantern. 163 00:08:38,352 --> 00:08:41,772 But without a candle, how can we make it glow? 164 00:08:41,855 --> 00:08:43,524 - [all] Hmm. - [firefly buzzing] 165 00:08:43,607 --> 00:08:44,983 - [Tate gasps] - [buzzing continues] 166 00:08:45,067 --> 00:08:48,362 ? Maybe our firefly friend can lend ? 167 00:08:48,445 --> 00:08:52,157 ? The glow that comes naturally From his rear end ? 168 00:08:55,410 --> 00:08:57,663 Excuse me, Mr. Firefly. 169 00:08:57,746 --> 00:08:59,540 Ni hao, xin peng you! 170 00:08:59,623 --> 00:09:01,166 Hello, new friends. 171 00:09:01,250 --> 00:09:02,835 Can I help you with something else? 172 00:09:02,918 --> 00:09:04,169 Sure hope so. 173 00:09:04,253 --> 00:09:07,422 We've got this lantern, but it needs a light. 174 00:09:07,506 --> 00:09:08,966 Right, little red panda? 175 00:09:09,967 --> 00:09:11,426 Uh-huh. 176 00:09:12,052 --> 00:09:16,640 W-Would you wanna be the light in my lantern? 177 00:09:16,723 --> 00:09:17,933 [buzzes] 178 00:09:18,684 --> 00:09:19,685 [gasps] 179 00:09:19,768 --> 00:09:22,062 ? Part of the lantern festival? ? 180 00:09:22,145 --> 00:09:25,774 ? Me? Could I be hearing correctly? ? 181 00:09:26,567 --> 00:09:30,320 ? I would be honored As honored can be ? 182 00:09:30,404 --> 00:09:33,615 ? Great You'll fit in perfectly ? 183 00:09:34,116 --> 00:09:37,953 [buzzing] 184 00:09:38,036 --> 00:09:39,288 [gasps] 185 00:09:39,371 --> 00:09:42,499 ? I've never seen a lantern like this ? 186 00:09:42,583 --> 00:09:45,878 ? So sparkly and red Green and blue ? 187 00:09:46,461 --> 00:09:49,840 ? It's fixed and better Than ever before ? 188 00:09:49,923 --> 00:09:53,760 ? And it's all thanks to all of you ? 189 00:09:53,844 --> 00:09:55,220 Now, come on. 190 00:09:55,304 --> 00:09:57,806 Let's get this into the air! 191 00:09:57,890 --> 00:09:59,391 [buzzes] 192 00:09:59,975 --> 00:10:02,269 Okay, countdown to launch. 193 00:10:03,103 --> 00:10:04,730 Three, two, one. 194 00:10:04,813 --> 00:10:06,523 San, er, yi! 195 00:10:06,607 --> 00:10:08,192 [all] San, er, yi! 196 00:10:14,448 --> 00:10:17,492 [Zuri] Look at it go� and glow! 197 00:10:17,576 --> 00:10:19,161 - Beautiful. - [Izzy, Tate] Ah! 198 00:10:19,244 --> 00:10:20,412 Ooh! 199 00:10:20,495 --> 00:10:23,916 [Red Panda] It's the most beautiful lantern that ever flew! 200 00:10:23,999 --> 00:10:26,543 Xie xie, Wonder Pets. Thank you! 201 00:10:28,170 --> 00:10:31,798 ? You didn't just help me fix And fly my lantern in the end ? 202 00:10:31,882 --> 00:10:34,593 ? You also helped me Make a brand-new friend ? 203 00:10:34,676 --> 00:10:39,264 Yeah! And thanks for making my festival dream come true. 204 00:10:39,348 --> 00:10:41,517 This calls for a celery-bration! 205 00:10:41,600 --> 00:10:43,810 Want to try that with some tangyuan? 206 00:10:43,894 --> 00:10:45,312 Ooh, what's that? 207 00:10:45,395 --> 00:10:47,022 Sweet rice balls. 208 00:10:47,105 --> 00:10:48,607 The festival's named for them. 209 00:10:48,690 --> 00:10:49,733 - Ooh! - Yummerz! 210 00:10:49,816 --> 00:10:53,320 Rock on! I think our work here is done, team. 211 00:10:53,403 --> 00:10:55,155 To the Jetcar! 212 00:10:56,865 --> 00:10:58,116 B�i le, Wonder Pets! 213 00:10:58,200 --> 00:11:02,037 Bye, glowy, sparkly, shiny lantern-festival friends! 214 00:11:06,792 --> 00:11:09,920 ? We are the Wonder Pets The biggest little team ? 215 00:11:10,003 --> 00:11:11,922 - ? We're full of heart ? - ? Super smart ? 216 00:11:12,005 --> 00:11:13,674 ? And stronger than we seem ? 217 00:11:13,757 --> 00:11:15,467 ? We helped the little red panda ? 218 00:11:15,551 --> 00:11:17,594 ? And now our work is done ? 219 00:11:17,678 --> 00:11:23,183 ? Wonder Pets More wonderful as one ? 220 00:11:47,040 --> 00:11:50,711 [kids] ? We are the Wonder Pets The biggest little team ? 221 00:11:50,794 --> 00:11:54,673 ? We're full of heart, super smart And stronger than we seem ? 222 00:11:54,756 --> 00:11:55,757 [birds vocalizing] 223 00:11:55,841 --> 00:11:58,886 [kids] ? We're different, but together We can do what must be done ? 224 00:11:58,969 --> 00:12:04,391 ? Wonder Pets More wonderful as one ? 225 00:12:04,474 --> 00:12:07,936 [kids cheer, laugh] Hooray! Let's go! Come on! All right! 226 00:12:08,020 --> 00:12:09,688 Unbelievable. 227 00:12:11,231 --> 00:12:15,944 [kid narrator] "The Wonder Pets in the City! Help the Songbirds Write a Song." 228 00:12:16,028 --> 00:12:18,447 [child 1] Bye, Tate and Izzy. See you, Zuri. 229 00:12:18,530 --> 00:12:21,200 [child 2] Dad, today the class wrote a song together. 230 00:12:21,283 --> 00:12:22,701 ? La, la, la, la ? 231 00:12:23,285 --> 00:12:24,953 [ringing] 232 00:12:37,466 --> 00:12:39,676 ? I hear a beeping ? 233 00:12:40,928 --> 00:12:42,971 ? I hear a buzz ? 234 00:12:44,848 --> 00:12:47,226 ? It's the walkie-phone ? 235 00:12:47,935 --> 00:12:50,604 ? That's what it does ? 236 00:12:51,980 --> 00:12:55,108 ? And if it ever makes a peep at all ? 237 00:12:55,734 --> 00:12:58,362 ? Then an animal that needs us ? 238 00:12:59,112 --> 00:13:00,572 ? Is trying to call ? 239 00:13:04,451 --> 00:13:05,994 Check it out, Wonder Pets. 240 00:13:06,995 --> 00:13:09,998 ? It's our friends, the songbirds ? 241 00:13:10,082 --> 00:13:12,584 The ones we helped learn to sing together? 242 00:13:12,668 --> 00:13:14,002 That's right, Wonder Pets. 243 00:13:14,086 --> 00:13:15,128 It's us. 244 00:13:15,921 --> 00:13:19,591 ? And ever since you showed us We sing better as a team ? 245 00:13:19,675 --> 00:13:23,095 ? Life has been a dream ? 246 00:13:23,178 --> 00:13:25,138 ? We traveled all around the world ? 247 00:13:25,222 --> 00:13:26,723 ? Singing our duets ? 248 00:13:26,807 --> 00:13:30,394 ? So we decided Let's go thank the Wonder Pets ? 249 00:13:30,978 --> 00:13:35,148 And to say thanks, we want to write a song all about you. 250 00:13:35,232 --> 00:13:36,692 The problem is� 251 00:13:36,775 --> 00:13:38,861 [both] �we don't know where to start. 252 00:13:38,944 --> 00:13:41,405 Can you help us write our song? 253 00:13:41,488 --> 00:13:43,115 Of course we can. 254 00:13:43,198 --> 00:13:45,117 ? We'll be there in a few ? 255 00:13:45,200 --> 00:13:47,953 Actually, we're right outside your school. 256 00:13:48,036 --> 00:13:51,081 ? So we'll come to you ? 257 00:13:52,374 --> 00:13:54,001 ? The birds have come to visit ? 258 00:13:54,084 --> 00:13:56,211 ? They're right outside the door ? 259 00:13:56,295 --> 00:13:58,255 ? Unbelievable ? 260 00:13:58,338 --> 00:14:00,090 ? What are we waiting for? ? 261 00:14:00,174 --> 00:14:01,216 - [Zuri] Whoo-hoo! - Oh, yeah! 262 00:14:01,300 --> 00:14:02,676 [Tate] Sweet! 263 00:14:03,677 --> 00:14:05,345 - ? Izzy ? - ? Zuri ? 264 00:14:05,429 --> 00:14:07,264 ? And Tate Now, let's� ? 265 00:14:07,347 --> 00:14:10,434 ? Write a song About the Wonder Pets ? 266 00:14:10,517 --> 00:14:11,894 That's us! 267 00:14:17,858 --> 00:14:20,277 [Robin] Wonder Pets, thanks for your help. 268 00:14:20,360 --> 00:14:25,115 We've been having such a hard time deciding what our song should be about. 269 00:14:25,199 --> 00:14:26,950 - ? Your bravery? ? - ? Your smarts? ? 270 00:14:27,034 --> 00:14:29,161 ? Your awesome Jetcar parts? ? 271 00:14:29,745 --> 00:14:31,455 It'll be okay, songbirds. 272 00:14:32,289 --> 00:14:34,041 ? We can help you figure out� ? 273 00:14:34,124 --> 00:14:36,210 ? What to write your song about ? 274 00:14:36,293 --> 00:14:40,589 In fact, we could show you a little more of what we do as the Wonder Pets. 275 00:14:40,672 --> 00:14:43,008 To give you ideas for your song. 276 00:14:43,091 --> 00:14:45,135 And we can do it by building� 277 00:14:45,219 --> 00:14:46,220 [all] �the Jetscreen! 278 00:14:46,303 --> 00:14:47,429 [both] Wow! 279 00:14:47,513 --> 00:14:49,223 ? The Jetscreen ? 280 00:14:49,973 --> 00:14:50,974 Yeah. 281 00:14:51,058 --> 00:14:52,309 ? We don't need the Jetcar ? 282 00:14:52,392 --> 00:14:54,186 ? There's no place we have to go ? 283 00:14:54,269 --> 00:14:55,437 ? So have a seat ? 284 00:14:56,063 --> 00:14:57,773 ? Put up your feet ? 285 00:14:57,856 --> 00:15:00,776 ? And enjoy the show-- ? 286 00:15:00,859 --> 00:15:03,362 Whoa! [grunts] Aw! 287 00:15:03,445 --> 00:15:05,072 ? I can't lift the screen ? 288 00:15:05,155 --> 00:15:06,740 ? It weighs an awful lot ? 289 00:15:06,823 --> 00:15:08,825 ? Maybe I can do it ? 290 00:15:08,909 --> 00:15:10,118 [groans, sighs] 291 00:15:10,202 --> 00:15:11,995 ? Maybe I cannot ? 292 00:15:12,788 --> 00:15:14,289 ? I can try to flip it ? 293 00:15:14,373 --> 00:15:15,832 [straining] 294 00:15:15,916 --> 00:15:16,917 [sighs] 295 00:15:17,000 --> 00:15:19,753 ? On second thought I'll skip it ? 296 00:15:20,712 --> 00:15:24,132 The screen is too heavy for any of us to lift! 297 00:15:24,216 --> 00:15:26,134 You're right, Zuri. 298 00:15:26,218 --> 00:15:29,471 ? Alone and on our own ? 299 00:15:29,555 --> 00:15:33,183 ? It simply can't be done ? 300 00:15:33,267 --> 00:15:35,060 ? So we'll put our minds to it ? 301 00:15:35,143 --> 00:15:38,856 ? And we'll do it as one ? 302 00:15:38,939 --> 00:15:40,732 ? Together ? 303 00:15:40,816 --> 00:15:42,359 ? Working together ? 304 00:15:42,442 --> 00:15:43,527 - ? Me ? - ? And you ? 305 00:15:43,610 --> 00:15:44,903 ? And you ? 306 00:15:44,987 --> 00:15:46,488 They're singing it. They're singing it! 307 00:15:46,572 --> 00:15:48,115 I love this one. 308 00:15:48,198 --> 00:15:53,412 ? Different, but together There's nothing we can't do ? 309 00:15:53,495 --> 00:15:55,497 [giggles] Wow! 310 00:15:55,581 --> 00:15:57,499 Great job, Wonder Pets, 311 00:15:57,583 --> 00:16:00,043 but how is this gonna help us write a song about you? 312 00:16:00,127 --> 00:16:05,090 The Jetscreen can show us special moments from all our adventures. 313 00:16:05,174 --> 00:16:07,634 And those will give you ideas for your song. 314 00:16:07,718 --> 00:16:10,345 - Oh! Very cool. - Ooh, I like that! 315 00:16:10,971 --> 00:16:12,973 My favorite part of being a Wonder Pet 316 00:16:13,056 --> 00:16:15,559 is all the friends we've made along the way. 317 00:16:16,059 --> 00:16:18,812 And that's what I think your song should be about. 318 00:16:20,063 --> 00:16:22,941 ? Friends are what A world is really made of ? 319 00:16:23,483 --> 00:16:26,236 ? And we've made lots of friends The world around ? 320 00:16:26,987 --> 00:16:30,199 ? Deep down in the sea Or way up in the sky ? 321 00:16:30,282 --> 00:16:32,993 ? We always seem to find Our common ground ? 322 00:16:34,036 --> 00:16:37,206 ? Whether it's a bear cub Or a hedgehog ? 323 00:16:37,289 --> 00:16:39,791 ? A giant tortoise or a tiny bug ? 324 00:16:40,584 --> 00:16:43,795 ? No creature comes to mind That we've helped, of any kind ? 325 00:16:43,879 --> 00:16:46,465 ? That I didn't really wanna hug ? 326 00:16:47,549 --> 00:16:50,177 ? We've chilled with a chinchilla Down in Chile ? 327 00:16:50,677 --> 00:16:53,430 ? And a woolly mammoth From the age of ice ? 328 00:16:54,556 --> 00:16:57,643 ? I've struck some silly poses With a salmon, and rubbed noses ? 329 00:16:57,726 --> 00:17:00,145 ? And I would again Without thinking twice ? 330 00:17:01,188 --> 00:17:04,107 ? Friends are what a world Is really made of ? 331 00:17:04,650 --> 00:17:07,361 ? And this is where my little story ends ? 332 00:17:08,153 --> 00:17:09,530 ? You really can't go wrong ? 333 00:17:09,613 --> 00:17:12,491 ? If you write your song About the Wonder Pets ? 334 00:17:13,075 --> 00:17:17,162 ? And our world of friends ? 335 00:17:17,246 --> 00:17:19,289 [birds] Chirp, chirp, chirp, chirp! 336 00:17:19,373 --> 00:17:21,916 Tate, I love that idea. 337 00:17:22,000 --> 00:17:25,087 We could call our song "The Wonder Friends." 338 00:17:25,170 --> 00:17:27,089 "The Wonder Pals"? 339 00:17:27,172 --> 00:17:29,800 Or, "You've Got a Wonder Friend in Me"? 340 00:17:29,883 --> 00:17:32,594 Wait! Don't make up your minds yet. 341 00:17:32,678 --> 00:17:35,138 I have a different idea for your song. 342 00:17:36,348 --> 00:17:37,808 Having fun! 343 00:17:40,352 --> 00:17:43,647 ? Being a Wonder Pet Is one of life's great joys ? 344 00:17:43,730 --> 00:17:47,359 ? Like every day I build A flying car made out of toys ? 345 00:17:47,442 --> 00:17:51,280 ? We zoom out of a secret door And start to pick up steam ? 346 00:17:51,363 --> 00:17:54,616 ? Then in the clouds we proudly, loudly Sing our catchy theme ? 347 00:17:54,700 --> 00:17:56,660 ? We are the Wonder Pets ? 348 00:17:56,743 --> 00:17:57,995 ? Yeah, you know the one ? 349 00:17:58,078 --> 00:18:01,248 ? Almost every single thing We do is fun ? 350 00:18:07,546 --> 00:18:11,592 ? We've traveled round the world From Canada to India ? 351 00:18:11,675 --> 00:18:15,095 ? If you're a country There's a chance we've been to ya ? 352 00:18:15,179 --> 00:18:17,264 ? We invented roly-stickball ? 353 00:18:17,347 --> 00:18:18,682 ? And peek-a-hedgehog too ? 354 00:18:18,765 --> 00:18:22,895 ? Which are, like, cooler versions Of stickball and peek-a-boo ? 355 00:18:22,978 --> 00:18:27,441 ? We built sandcastles With a crab in the Caribbean ? 356 00:18:28,525 --> 00:18:31,570 ? Almost every single thing We do is fun ? 357 00:18:34,031 --> 00:18:37,910 ? So I'd say the thing The Wonder Pets to sing about ? 358 00:18:37,993 --> 00:18:41,872 ? After all is said and done ? 359 00:18:41,955 --> 00:18:47,544 ? Is that almost Every single thing we do is fun ? 360 00:18:49,046 --> 00:18:52,883 [birds] Ooh! Chirp! Tweet! 361 00:18:52,966 --> 00:18:55,511 Zuri, that's a fantastic idea. 362 00:18:55,594 --> 00:18:58,722 A song celebrating all the fun the Wonder Pets have. 363 00:18:58,805 --> 00:19:01,892 I'm thinking we call it "The Funder Pets." 364 00:19:01,975 --> 00:19:04,228 Now, hang on a sec. 365 00:19:04,311 --> 00:19:08,357 Fun and friends are both super-mega-awesome things to celebrate, 366 00:19:08,440 --> 00:19:11,443 but let's not forget what the Wonder Pets do best� 367 00:19:11,527 --> 00:19:15,656 rockin' rescues! 368 00:19:19,159 --> 00:19:20,327 [ringing] 369 00:19:20,410 --> 00:19:23,080 [Izzy] ? When that walkie-phone Starts buzzing ? 370 00:19:23,747 --> 00:19:26,458 ? There's just one thought in my mind ? 371 00:19:27,543 --> 00:19:31,672 ? Help whoever needs us And leave no one behind ? 372 00:19:33,799 --> 00:19:37,219 ? And in a flash We dash to their position ? 373 00:19:37,302 --> 00:19:40,556 ? For another rescue mission ? 374 00:19:42,558 --> 00:19:45,352 ? If an animal gets stuck in something ? 375 00:19:45,978 --> 00:19:48,564 ? We can get them out ? 376 00:19:49,147 --> 00:19:53,819 ? That's what quite a few Of our first rescues were about ? 377 00:19:53,902 --> 00:19:57,489 ? We make a plan And come to a decision ? 378 00:19:57,573 --> 00:20:01,034 ? When we're on a rescue mission ? 379 00:20:01,118 --> 00:20:04,830 ? We'll get you to your school if you're wandering off track ? 380 00:20:04,913 --> 00:20:07,708 ? And help you right yourself If you've flipped onto your back ? 381 00:20:07,791 --> 00:20:10,085 ? We answer every call ? 382 00:20:10,169 --> 00:20:12,880 ? And in addition� ? 383 00:20:12,963 --> 00:20:14,756 [vocalizes] 384 00:20:14,840 --> 00:20:17,092 ? We guarantee success Nothing less ? 385 00:20:17,176 --> 00:20:23,056 ? On every rescue mission ? 386 00:20:24,766 --> 00:20:27,895 ? The Wonder Pets' rescue missions ? 387 00:20:27,978 --> 00:20:29,521 [both] Chirp, chirp, chirp, chirp. 388 00:20:29,605 --> 00:20:31,982 Rescuing animals, of course. 389 00:20:32,065 --> 00:20:34,276 That's what our song should be about. 390 00:20:34,359 --> 00:20:37,321 We could call it "The Res-cuties." 391 00:20:37,404 --> 00:20:39,114 Then I guess it's settled. 392 00:20:39,198 --> 00:20:40,657 I'm glad we figured out-- 393 00:20:40,741 --> 00:20:43,535 Uh, but weren't you gonna write the song about friends? 394 00:20:43,619 --> 00:20:47,539 Actually, Tate, I think they'd decided to write it about fun. 395 00:20:49,791 --> 00:20:51,293 ? Well, you see� ? 396 00:20:51,376 --> 00:20:53,629 ? We love all three ? 397 00:20:53,712 --> 00:20:56,715 ? Which one should it be? ? 398 00:20:57,216 --> 00:20:58,217 Rescues! 399 00:20:58,300 --> 00:20:59,301 Friends! 400 00:20:59,384 --> 00:21:00,511 Fun! 401 00:21:00,594 --> 00:21:03,847 ? I guess we can't agree ? 402 00:21:03,931 --> 00:21:08,685 Wonder Pets, the songbirds need our help picking an idea for their song. 403 00:21:08,769 --> 00:21:11,730 But how can we help if we can't even pick one? 404 00:21:11,813 --> 00:21:13,732 ? Unbe-- ? 405 00:21:13,815 --> 00:21:16,485 ? Unbelievable ? 406 00:21:16,568 --> 00:21:17,861 Uh, seriously? 407 00:21:17,945 --> 00:21:19,196 We couldn't resist. 408 00:21:19,279 --> 00:21:22,241 [gasps] Look, the Jetscreen. 409 00:21:23,534 --> 00:21:25,702 [Zuri] More moments from our adventures? 410 00:21:25,786 --> 00:21:28,247 [Tate] But not just any moments� 411 00:21:28,330 --> 00:21:31,458 [Izzy] Wonder Pets, everything we've been talking about� 412 00:21:31,542 --> 00:21:36,380 friends, fun, rescuing, has one thing in common. 413 00:21:36,463 --> 00:21:37,881 [Wonder Pets] Teamwork. 414 00:21:40,092 --> 00:21:44,847 The very best thing about being a Wonder Pet is making new friends� 415 00:21:44,930 --> 00:21:45,931 Having fun� 416 00:21:46,014 --> 00:21:48,141 And rescuing animals� 417 00:21:48,225 --> 00:21:50,352 - Together! - Yeah! 418 00:21:50,435 --> 00:21:53,105 If you're gonna write a song about the Wonder Pets� 419 00:21:53,188 --> 00:21:56,149 we think it should be about teamwork. 420 00:21:56,233 --> 00:21:58,610 - That� - �is the� 421 00:21:58,694 --> 00:22:00,779 [both] �best idea ever! 422 00:22:00,863 --> 00:22:01,864 - [both] Jinx! - [Tate] Yes! 423 00:22:01,947 --> 00:22:03,824 - Fantastic! - We did it. 424 00:22:03,907 --> 00:22:05,951 We got the idea for our song. 425 00:22:06,034 --> 00:22:08,328 Now we just have to write it. 426 00:22:08,412 --> 00:22:09,705 Any chance you can help? 427 00:22:09,788 --> 00:22:10,956 Of course! 428 00:22:11,039 --> 00:22:12,541 We'll all write it� 429 00:22:12,624 --> 00:22:13,625 [all] �together! 430 00:22:18,797 --> 00:22:20,632 [Robin] ? There's a team Whose special power ? 431 00:22:20,716 --> 00:22:22,759 ? Isn't quite like any other ? 432 00:22:22,843 --> 00:22:26,722 [Wren] ? Not one member has it But they get it from each other ? 433 00:22:26,805 --> 00:22:29,933 [Robin] ? Alone, they're a guinea pig A rabbit, and a snake ? 434 00:22:30,017 --> 00:22:32,394 [Wren] ? But if you put These three heroes together ? 435 00:22:32,477 --> 00:22:33,520 ? Then they make ? 436 00:22:33,604 --> 00:22:35,147 [both] ? The Wonder Pets ? 437 00:22:35,731 --> 00:22:37,232 ? Helping one and all ? 438 00:22:37,316 --> 00:22:39,026 ? The Wonder Pets ? 439 00:22:39,109 --> 00:22:40,903 ? Answering the call ? 440 00:22:40,986 --> 00:22:42,571 ? 'Cause when we work together ? 441 00:22:42,654 --> 00:22:43,739 - ? Me ? - ? And you ? 442 00:22:43,822 --> 00:22:44,823 ? And you ? 443 00:22:44,907 --> 00:22:51,330 [all] ? We're the Wonder Pets And there's nothing we can't do ? 444 00:22:54,291 --> 00:22:57,419 Thanks for helping us write our song, Wonder Pets. 445 00:22:57,503 --> 00:22:59,963 Thanks for celebrating us, songbirds. 446 00:23:00,047 --> 00:23:03,592 Ooh. Speaking of celebrating, how about some celery? 447 00:23:03,675 --> 00:23:05,761 Hey� celery. 448 00:23:05,844 --> 00:23:08,889 Now that's a good idea for a song. 449 00:23:08,972 --> 00:23:10,974 Ooh, I like it. 450 00:23:11,475 --> 00:23:12,684 How should it go? 451 00:23:14,311 --> 00:23:15,312 [giggles] 452 00:23:15,362 --> 00:23:19,912 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32499

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.