Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,890 --> 00:00:18,727
[kids] ? We are the Wonder Pets
The biggest little team ?
2
00:00:18,810 --> 00:00:22,481
? We're full of heart, super smart
And stronger than we seem ?
3
00:00:22,564 --> 00:00:26,777
? We're different, but together
We can do what must be done ?
4
00:00:26,860 --> 00:00:32,366
? Wonder Pets
More wonderful as one ?
5
00:00:32,448 --> 00:00:35,869
[kids cheer, laugh] Hooray!
Let's go! Come on! All right!
6
00:00:35,953 --> 00:00:37,663
Unbelievable.
7
00:00:39,039 --> 00:00:43,544
[kid narrator] "The Wonder Pets
in the City! Save the Fennec Fox!"
8
00:00:43,627 --> 00:00:45,087
[teacher] Bye, kids.
9
00:00:45,170 --> 00:00:46,880
[kid] See ya, Izzy and Zuri.
10
00:00:46,964 --> 00:00:49,049
- [kid 2] Later, Tate.
- [door closes]
11
00:00:49,132 --> 00:00:50,342
[ringing]
12
00:01:03,438 --> 00:01:05,524
? I hear a beeping ?
13
00:01:06,775 --> 00:01:08,735
? I hear a buzz ?
14
00:01:10,696 --> 00:01:13,115
? It's the walkie-phone ?
15
00:01:14,283 --> 00:01:16,243
? That's what it does ?
16
00:01:17,744 --> 00:01:20,956
? And if it ever makes a peep at all ?
17
00:01:21,540 --> 00:01:24,334
? Then an animal that needs us ?
18
00:01:24,960 --> 00:01:26,712
? Is trying to call ?
19
00:01:30,632 --> 00:01:32,384
[caller] Wonder Pets, Wonder Pets.
20
00:01:32,467 --> 00:01:33,802
Check it out, team.
21
00:01:33,886 --> 00:01:34,970
? It's a� ?
22
00:01:35,053 --> 00:01:36,930
? A talking fruit ?
23
00:01:37,014 --> 00:01:40,058
Ooh. A chatty melon? What a hoot.
24
00:01:40,142 --> 00:01:42,811
[giggles] No, down here.
25
00:01:43,395 --> 00:01:45,022
Hi. I'm not a melon.
26
00:01:45,105 --> 00:01:48,442
I'm a fennec fox,
calling from the Sahara desert.
27
00:01:48,525 --> 00:01:51,570
[grunts] My head is
stuck in this desert fruit.
28
00:01:51,653 --> 00:01:53,322
[grunts]
29
00:01:53,405 --> 00:01:56,950
Okay. That makes a lot more sense.
30
00:01:57,618 --> 00:01:59,578
But what's a fennec fox?
31
00:01:59,661 --> 00:02:01,371
And what's the Sahara desert?
32
00:02:01,955 --> 00:02:05,083
? The Sahara's an African desert ?
33
00:02:05,167 --> 00:02:08,419
? It's enormous and scorchingly hot ?
34
00:02:08,503 --> 00:02:12,049
? And the fennec's a fox
With mega-huge ears ?
35
00:02:12,132 --> 00:02:15,260
? That allow it to hear quite a lot ?
36
00:02:15,928 --> 00:02:19,014
? Even the faintest, tiniest sound ?
37
00:02:19,097 --> 00:02:22,142
? Like an insect
Crawling around underground ?
38
00:02:22,226 --> 00:02:25,896
? Plus their ears
Make them look really cute ?
39
00:02:26,605 --> 00:02:29,775
? Even when they get stuck in a fruit ?
40
00:02:30,442 --> 00:02:32,402
Thanks. Can you help me?
41
00:02:32,486 --> 00:02:36,323
? I really wanna go play
With my fennec fox friends ?
42
00:02:36,406 --> 00:02:38,116
[chuckling]
43
00:02:38,200 --> 00:02:41,787
? And I need to get this fruit off
Before their game ends ?
44
00:02:41,870 --> 00:02:43,539
You know we can help.
45
00:02:43,622 --> 00:02:45,457
We'll be there mega-soon!
46
00:02:45,541 --> 00:02:47,251
? A fennec fox is in trouble ?
47
00:02:47,334 --> 00:02:49,461
? She needs our help for sure ?
48
00:02:49,545 --> 00:02:51,505
? Unbelievable ?
49
00:02:51,588 --> 00:02:53,340
? What are we waiting for? ?
50
00:02:53,423 --> 00:02:54,716
- Whoo-hoo!
- Oh, yeah!
51
00:02:54,800 --> 00:02:55,676
[Tate] Sweet!
52
00:02:56,927 --> 00:02:58,679
- ? Izzy ?
- ? Zuri ?
53
00:02:58,762 --> 00:03:00,514
? And Tate
Now let's� ?
54
00:03:00,597 --> 00:03:03,517
? Save the day
We're the Wonder Pets ?
55
00:03:04,351 --> 00:03:07,104
? Wonder Pets, here we go! ?
56
00:03:07,187 --> 00:03:09,857
Come on, team. It's Jetcar time.
57
00:03:10,357 --> 00:03:12,401
Yikes. Too bright.
58
00:03:12,985 --> 00:03:16,113
? I'll get the bubble jets
And pop them in ?
59
00:03:17,531 --> 00:03:21,118
? I'll pop on the propeller
And give it a spin ?
60
00:03:21,201 --> 00:03:23,620
Whoa! Sorry. I'll get it.
61
00:03:23,704 --> 00:03:27,165
? We just need the wings
Toss 'em right over here ?
62
00:03:27,791 --> 00:03:29,501
- Here's one.
- Here's two.
63
00:03:29,585 --> 00:03:31,253
[exclaims] Look out!
64
00:03:31,336 --> 00:03:33,088
Oh, dear.
65
00:03:34,256 --> 00:03:37,009
? Tate, are you feeling okay? ?
66
00:03:37,092 --> 00:03:40,512
? You seem a bit off today ?
67
00:03:41,013 --> 00:03:43,932
Well, it's just that�
68
00:03:44,016 --> 00:03:47,728
? The sun is shining a little
Too brightly for me ?
69
00:03:48,770 --> 00:03:52,941
? When it gets in my eyes
It makes things harder to see ?
70
00:03:54,067 --> 00:03:56,361
? A little glare is all it takes ?
71
00:03:56,445 --> 00:04:01,283
? For me to start making mistakes ?
72
00:04:01,366 --> 00:04:02,534
Oh, yeah.
73
00:04:02,618 --> 00:04:05,162
The summer sun is kind of bright today.
74
00:04:05,245 --> 00:04:06,914
I didn't even notice.
75
00:04:06,997 --> 00:04:07,956
Me neither.
76
00:04:08,040 --> 00:04:10,751
Why does it bother Tate and not us?
77
00:04:10,834 --> 00:04:16,048
? What's bothersome to Tate
Might not bother you or me ?
78
00:04:16,130 --> 00:04:22,596
? Different animals react to
Different things differently ?
79
00:04:22,679 --> 00:04:26,975
The sun is bothering my eyes
and I'm making mistakes.
80
00:04:27,684 --> 00:04:28,936
Oops.
81
00:04:29,019 --> 00:04:32,064
I'm sorry you're having
a hard time today, Tate.
82
00:04:32,147 --> 00:04:35,817
But I know something that might help.
83
00:04:36,610 --> 00:04:39,571
? These, as well as
Looking super cute and fun ?
84
00:04:39,655 --> 00:04:44,535
? Might if you wear them
Help you deal with all the sunlight ?
85
00:04:45,869 --> 00:04:47,496
Aw. Thank you.
86
00:04:47,996 --> 00:04:49,456
How do I look?
87
00:04:49,540 --> 00:04:52,292
? You look almost as good as me ?
88
00:04:52,376 --> 00:04:53,877
- [both chuckle]
- Thanks.
89
00:04:53,961 --> 00:04:58,715
And the best part is, with my sunnies on
making the Jetcar is a snap.
90
00:04:58,799 --> 00:05:00,092
Yay! Tate is back!
91
00:05:00,175 --> 00:05:02,427
And so is our teamwork.
92
00:05:02,511 --> 00:05:04,054
? Working together ?
93
00:05:04,137 --> 00:05:05,055
- ? Me ?
- ? And you ?
94
00:05:05,138 --> 00:05:06,056
? And you ?
95
00:05:06,139 --> 00:05:10,936
? Different, but together
There's nothing we can't do ?
96
00:05:11,019 --> 00:05:12,396
Come on, Wonder Pets.
97
00:05:12,479 --> 00:05:14,773
Let's rock and roll out
to the Sahara desert.
98
00:05:14,857 --> 00:05:17,234
Bubble power!
99
00:05:17,943 --> 00:05:20,028
We are coming to save you, Fennec Fox.
100
00:05:20,112 --> 00:05:22,406
- [Izzy] Oh, yeah! Let's go!
- [Zuri] Whoo-hoo!
101
00:05:22,489 --> 00:05:25,367
? We are the Wonder Pets
The biggest little team ?
102
00:05:25,450 --> 00:05:27,953
- ? We're full of heart ?
- ? Super smart ?
103
00:05:28,036 --> 00:05:29,705
? And stronger than we seem ?
104
00:05:29,788 --> 00:05:33,208
? We'll help the little fennec fox
And do what must be done ?
105
00:05:33,292 --> 00:05:40,048
? Wonder Pets
More wonderful as one ?
106
00:05:44,094 --> 00:05:45,679
[Izzy] Check it out.
107
00:05:45,762 --> 00:05:46,972
The Sahara desert.
108
00:05:47,055 --> 00:05:49,183
[Tate] Are those the pyramids?
109
00:05:49,266 --> 00:05:52,144
Yep. And there's Cairo, Egypt.
110
00:05:52,227 --> 00:05:55,522
It's a big, loud and mega-busy city.
111
00:05:55,606 --> 00:05:58,942
This reminds me of our
home in New York City.
112
00:05:59,026 --> 00:05:59,943
Me too.
113
00:06:01,028 --> 00:06:03,697
And there's the little fennec fox.
114
00:06:03,780 --> 00:06:05,073
Tate for the win!
115
00:06:05,157 --> 00:06:06,408
Hold on, Wonder Pets.
116
00:06:06,491 --> 00:06:08,076
? We're going in ?
117
00:06:08,160 --> 00:06:09,369
Wonder Pets?
118
00:06:09,453 --> 00:06:13,832
? I think I hear you close by
If it's you, hi ?
119
00:06:13,916 --> 00:06:15,209
Hi!
120
00:06:15,292 --> 00:06:17,669
? Do you think you can help? ?
121
00:06:17,753 --> 00:06:20,756
? This colocynth is really pretty tight ?
122
00:06:20,839 --> 00:06:24,635
? And I'd love to play with my friends
While the day is still light ?
123
00:06:24,718 --> 00:06:25,761
[friend] Got it.
124
00:06:25,844 --> 00:06:27,930
Sure, we can help you.
125
00:06:28,514 --> 00:06:31,016
? But what's a colocynth? ?
126
00:06:31,642 --> 00:06:33,310
Oh, I should have explained.
127
00:06:33,393 --> 00:06:37,606
Colocynth is the name of this kind
of desert fruit stuck on my head.
128
00:06:37,689 --> 00:06:40,609
Oh! Then I'm for sure
sure sure we can help.
129
00:06:40,692 --> 00:06:41,693
Come on, team.
130
00:06:41,777 --> 00:06:44,780
Let's jam and get this fennec fox
unjammed.
131
00:06:44,863 --> 00:06:48,909
? I'll wrap around it a twist
Very carefully ?
132
00:06:50,452 --> 00:06:52,246
? And we'll lift it off ?
133
00:06:52,955 --> 00:06:57,042
? Easy does it
Gentle as can be ?
134
00:06:57,626 --> 00:07:00,420
? You did it, I'm free ?
135
00:07:00,504 --> 00:07:01,839
[gasps] Those ears.
136
00:07:01,922 --> 00:07:04,174
They're bigger and cuter than mine.
137
00:07:04,675 --> 00:07:06,051
[chuckling]
138
00:07:06,134 --> 00:07:07,553
Thank you, Wonder Pets.
139
00:07:07,636 --> 00:07:10,556
I was worried I'd be stuck forever.
140
00:07:10,639 --> 00:07:12,975
Now I can go play with my friends.
141
00:07:13,058 --> 00:07:15,060
Come with me. The more the merrier.
142
00:07:15,143 --> 00:07:16,144
[cars honking]
143
00:07:16,228 --> 00:07:17,437
Too loud!
144
00:07:17,521 --> 00:07:18,480
Huh?
145
00:07:18,564 --> 00:07:20,440
Why would she do that?
146
00:07:20,524 --> 00:07:22,150
? Unbelievable ?
147
00:07:22,234 --> 00:07:24,319
What's wrong, little fennec fox?
148
00:07:24,403 --> 00:07:26,196
[shouts] Are you stuck again?
149
00:07:26,280 --> 00:07:27,531
Too loud.
150
00:07:27,614 --> 00:07:29,074
Uh, what's wrong?
151
00:07:29,157 --> 00:07:30,784
Are you stuck again?
152
00:07:30,868 --> 00:07:32,119
Too loud.
153
00:07:32,619 --> 00:07:33,662
[softly] What's wrong?
154
00:07:33,745 --> 00:07:36,039
- Are you� Whoa!
- Too loud!
155
00:07:36,123 --> 00:07:37,958
Anyone else have any ideas?
156
00:07:38,458 --> 00:07:41,003
This is the quietest
I've ever been in my life.
157
00:07:41,086 --> 00:07:42,754
Wait a second.
158
00:07:43,338 --> 00:07:46,508
Maybe it's not you that's too loud.
159
00:07:46,592 --> 00:07:49,595
Maybe it's the city that's too loud.
160
00:07:49,678 --> 00:07:52,055
[softly] ? Am I on the right track? ?
161
00:07:52,139 --> 00:07:55,184
? 'Cause to me it appears ?
162
00:07:55,267 --> 00:07:59,062
? That the sounds from the city
Are hurting your ears ?
163
00:07:59,563 --> 00:08:01,732
Uh-huh. I'm not stuck again.
164
00:08:01,815 --> 00:08:04,109
I'm just trying to cover my ears.
165
00:08:04,193 --> 00:08:07,654
Because all of the sounds
from the city are too loud.
166
00:08:10,073 --> 00:08:11,074
Aw.
167
00:08:11,158 --> 00:08:13,869
And if you keep
sticking your head into places,
168
00:08:13,952 --> 00:08:16,496
you can't go over there
and play with your friends.
169
00:08:16,580 --> 00:08:17,789
That's right. [sighs]
170
00:08:17,873 --> 00:08:22,586
Looks like we haven't solved the
fennec fox's problem yet, Wonder Pets.
171
00:08:24,671 --> 00:08:26,673
But I don't understand.
172
00:08:26,757 --> 00:08:31,637
Why don't the loud city sounds
bother us or the other fennec foxes?
173
00:08:32,136 --> 00:08:35,307
It's like back in the classroom
with Tate and the bright sunlight.
174
00:08:35,390 --> 00:08:37,433
? What's bothersome to her ?
175
00:08:37,518 --> 00:08:40,895
? Might not bother you or me ?
176
00:08:40,979 --> 00:08:47,569
? Different animals react to
Different things differently ?
177
00:08:47,653 --> 00:08:50,781
But when Zuri gave me her sunglasses�
178
00:08:50,864 --> 00:08:52,741
Wait a minute. That's it!
179
00:08:52,824 --> 00:08:56,453
? These sunglasses protect my eyes
From being bothered by the light ?
180
00:08:56,537 --> 00:09:00,457
? They wouldn't help your ears
But wearing something like them might ?
181
00:09:00,541 --> 00:09:01,416
Ooh.
182
00:09:01,500 --> 00:09:05,003
Then I won't have to keep
sticking my head in places all the time.
183
00:09:05,087 --> 00:09:06,463
I would love that.
184
00:09:06,547 --> 00:09:09,007
Yeah. Rockin' idea, Tate.
185
00:09:09,091 --> 00:09:11,093
[imitates electric guitar]
186
00:09:12,594 --> 00:09:15,222
? But I didn't bring any ear sunnies ?
187
00:09:15,305 --> 00:09:17,349
Wait. Do they even exist?
188
00:09:17,975 --> 00:09:20,727
? Do people wear
Sunglasses over their ears? ?
189
00:09:20,811 --> 00:09:23,522
? And how is this something I've missed? ?
190
00:09:24,815 --> 00:09:28,610
? Ear sunglasses don't exist
But that's okay ?
191
00:09:28,694 --> 00:09:32,573
? We'll make something
That'll work here today ?
192
00:09:32,656 --> 00:09:35,617
Let's make the fennec fox
something to protect her ears.
193
00:09:35,701 --> 00:09:38,078
- Yeah, so she can play.
- And have fun.
194
00:09:38,161 --> 00:09:39,454
? Working together ?
195
00:09:39,538 --> 00:09:40,706
- ? Me ?
- ? And you ?
196
00:09:40,789 --> 00:09:41,623
? And you ?
197
00:09:41,707 --> 00:09:46,962
? Different, but together
There's nothing we can't do ?
198
00:09:47,045 --> 00:09:52,467
? Maybe we could use
One of these to save the day ?
199
00:09:52,551 --> 00:09:57,681
? We could break it in two
And cover her ears in a safer way ?
200
00:09:57,764 --> 00:10:00,184
Ooh. I never thought of that.
201
00:10:00,267 --> 00:10:03,979
? I know just what to do
We can use these too ?
202
00:10:04,062 --> 00:10:06,607
If we use this desert grass to connect
203
00:10:06,690 --> 00:10:09,151
these two halves here, we'll make�
204
00:10:09,234 --> 00:10:12,988
[Zuri] Special sound blockers
for the fennec fox's ears.
205
00:10:13,071 --> 00:10:15,824
Ooh. Those look really cool.
206
00:10:16,325 --> 00:10:18,577
Go on. Give 'em a try.
207
00:10:18,660 --> 00:10:19,828
[car honks]
208
00:10:19,912 --> 00:10:22,539
? Did you hear that horn honk? ?
209
00:10:22,623 --> 00:10:25,501
? Or that slamming car door? ?
210
00:10:25,584 --> 00:10:29,713
? I did but not nearly as loud as before ?
211
00:10:29,796 --> 00:10:31,507
And it didn't bother me.
212
00:10:31,590 --> 00:10:33,217
Thank you, Wonder Pets.
213
00:10:33,300 --> 00:10:36,053
? You've given me
Truly the greatest of joys ?
214
00:10:36,136 --> 00:10:39,848
? I can play with my friends
Without hiding from noise ?
215
00:10:39,932 --> 00:10:43,060
- Ooh. Check those out.
- So cool.
216
00:10:43,143 --> 00:10:46,480
I think this calls for
a desert celery-bration.
217
00:10:46,563 --> 00:10:47,814
[Wonder Pets] Crunch.
218
00:10:48,649 --> 00:10:50,067
I barely heard that.
219
00:10:50,150 --> 00:10:52,903
And celery's
the loudest veggie in the world.
220
00:10:53,403 --> 00:10:55,197
Sure is. [crunching]
221
00:10:55,280 --> 00:10:57,866
I think our work here
is done, Wonder Pets.
222
00:10:57,950 --> 00:10:59,535
To the Jetcar.
223
00:10:59,618 --> 00:11:00,536
Bye!
224
00:11:00,619 --> 00:11:02,913
- Enjoy your new sound blockers.
- I sure will.
225
00:11:02,996 --> 00:11:04,623
Thank you again, Wonder Pets.
226
00:11:04,706 --> 00:11:06,208
- Oh, over here.
- Here, catch.
227
00:11:06,291 --> 00:11:09,920
? We are the Wonder Pets
The biggest little team ?
228
00:11:10,003 --> 00:11:11,922
- ? We're full of heart ?
- ? Super smart ?
229
00:11:12,005 --> 00:11:13,674
? And stronger than we seem ?
230
00:11:13,757 --> 00:11:17,135
? We helped the little fennec fox
And now our work is done ?
231
00:11:17,636 --> 00:11:24,518
? Wonder Pets
More wonderful as one ?
232
00:11:47,583 --> 00:11:51,420
[kids] ? We are the Wonder Pets
The biggest little team ?
233
00:11:51,503 --> 00:11:55,174
? We're full of heart, super smart
And stronger than we seem ?
234
00:11:55,257 --> 00:11:59,469
? We're different, but together
We can do what must be done ?
235
00:11:59,553 --> 00:12:05,058
? Wonder Pets
More wonderful as one ?
236
00:12:05,142 --> 00:12:08,437
[kids cheer, laugh] Hooray!
Let's go! Come on! All right!
237
00:12:08,520 --> 00:12:10,355
Unbelievable.
238
00:12:11,857 --> 00:12:15,944
[kid narrator] "The Wonder Pets
in the City! Save the Giant Tortoise!"
239
00:12:17,946 --> 00:12:19,323
[kid] Bye, pets!
240
00:12:19,948 --> 00:12:23,827
[kid 2] Dad, did you know some
tortoises are even bigger than me?
241
00:12:23,911 --> 00:12:26,246
[parent] Oh, they must be giant!
242
00:12:27,789 --> 00:12:28,999
[ringing]
243
00:12:42,095 --> 00:12:44,181
? I hear a beeping ?
244
00:12:45,432 --> 00:12:47,392
? I hear a buzz ?
245
00:12:49,353 --> 00:12:51,772
? It's the walkie-phone ?
246
00:12:52,940 --> 00:12:54,900
? That's what it does ?
247
00:12:56,401 --> 00:12:59,613
? And if it ever makes a peep at all ?
248
00:13:00,197 --> 00:13:02,991
? Then an animal that needs us ?
249
00:13:03,617 --> 00:13:05,369
? Is trying to call ?
250
00:13:09,623 --> 00:13:10,541
Look!
251
00:13:10,624 --> 00:13:13,335
It's a giant tortoise in the Seychelles.
252
00:13:13,418 --> 00:13:15,212
Who's upside down.
253
00:13:15,295 --> 00:13:17,965
[Tate] Wait, are you upside down?
254
00:13:18,048 --> 00:13:19,800
Or are we?
255
00:13:21,218 --> 00:13:23,554
Oh, it's definitely me.
256
00:13:23,637 --> 00:13:26,265
I slipped on a rock and landed on my back.
257
00:13:26,348 --> 00:13:28,517
[Wonder Pets] Oh!
258
00:13:28,600 --> 00:13:30,686
? I've got a big shell ?
259
00:13:30,769 --> 00:13:35,148
? I'm sure you can tell
It protects me quite well ?
260
00:13:35,232 --> 00:13:36,817
And looks neat!
261
00:13:37,317 --> 00:13:41,446
- ? But if I flip over onto my back ?
- [grunts]
262
00:13:41,530 --> 00:13:44,700
? I can't flip back onto my feet ?
263
00:13:44,783 --> 00:13:46,994
- [sighs]
- Poor little giant tortoise.
264
00:13:47,077 --> 00:13:49,746
It's okay.
We'll turn your frown upside down.
265
00:13:49,830 --> 00:13:51,164
And your shell too!
266
00:13:51,248 --> 00:13:55,919
I think I'll wear my sun hat today
since we're going to the beach.
267
00:13:56,003 --> 00:13:57,754
? A giant tortoise is in trouble ?
268
00:13:57,838 --> 00:13:59,965
? He needs our help for sure ?
269
00:14:00,048 --> 00:14:02,009
? Unbelievable ?
270
00:14:02,092 --> 00:14:03,844
? What are we waiting for? ?
271
00:14:03,927 --> 00:14:05,220
- Whoo-hoo!
- Oh, yeah!
272
00:14:05,304 --> 00:14:06,180
[Tate] Sweet!
273
00:14:07,389 --> 00:14:08,932
- ? Izzy ?
- ? Zuri ?
274
00:14:09,016 --> 00:14:10,934
? And Tate
Now, let's� ?
275
00:14:11,018 --> 00:14:14,188
? Save the day
We're the Wonder Pets ?
276
00:14:14,688 --> 00:14:17,482
? Wonder Pets, here we go! ?
277
00:14:17,566 --> 00:14:18,567
Come on, team!
278
00:14:18,650 --> 00:14:19,902
It's Jetcar time.
279
00:14:19,985 --> 00:14:22,362
Ooh! Hoppin' idea, Izzy.
280
00:14:24,364 --> 00:14:27,492
? Leave the magnet wings to me! ?
281
00:14:29,578 --> 00:14:30,579
[grunts]
282
00:14:31,246 --> 00:14:34,625
? That's harder than I
Thought it would be ?
283
00:14:34,708 --> 00:14:36,210
A little help please?
284
00:14:36,293 --> 00:14:37,336
I got ya, Zuri.
285
00:14:40,130 --> 00:14:41,798
Thanky thanks!
286
00:14:41,882 --> 00:14:48,805
? Mighty magnet wing number two
Zuri is coming for you ?
287
00:14:49,890 --> 00:14:50,933
[grunts]
288
00:14:51,016 --> 00:14:53,602
Uh, a little help please? Again?
289
00:14:53,685 --> 00:14:55,354
I can help this time.
290
00:14:57,272 --> 00:14:58,982
Thanky thank you too, Tate.
291
00:14:59,566 --> 00:15:02,611
? Third time's the charm, magnet wing ?
292
00:15:04,655 --> 00:15:08,242
? This is getting embarrassing ?
293
00:15:08,325 --> 00:15:11,036
Uh, some pet? Any pet?
294
00:15:11,119 --> 00:15:12,287
Help!
295
00:15:12,788 --> 00:15:14,248
It's okay.
296
00:15:14,331 --> 00:15:16,667
We can help you with this one too.
297
00:15:16,750 --> 00:15:18,293
[gasps] Wait!
298
00:15:19,503 --> 00:15:21,839
? We could help you do it now ?
299
00:15:23,257 --> 00:15:28,136
? But we could also teach you how
To do it on your own ?
300
00:15:28,220 --> 00:15:32,057
? Then you'd have the skills
To use wherever, whenever ?
301
00:15:33,475 --> 00:15:35,894
? Then I'd know it forever ?
302
00:15:37,437 --> 00:15:39,356
? Teach me everything ?
303
00:15:39,439 --> 00:15:41,525
[Tate, Izzy] ? Okay, we will ?
304
00:15:46,071 --> 00:15:47,614
? Working together ?
305
00:15:47,698 --> 00:15:48,615
- ? Me ?
- ? And you ?
306
00:15:48,699 --> 00:15:51,118
- ? And you ?
- ? Different, but together ?
307
00:15:51,201 --> 00:15:54,371
? There's nothing we can't do ?
308
00:15:54,454 --> 00:15:58,041
? I start with a little twist, see? ?
309
00:15:58,125 --> 00:16:01,879
? Then I plant my foot to yank it free ?
310
00:16:01,962 --> 00:16:03,338
Now you try.
311
00:16:03,839 --> 00:16:05,674
? Start with a twist ?
312
00:16:06,967 --> 00:16:10,179
? Then plant and yank ?
313
00:16:10,888 --> 00:16:15,100
? I did it
And I have both of you to thank ?
314
00:16:15,184 --> 00:16:19,188
Now let's rock and roll out, Wonder Pets!
315
00:16:19,271 --> 00:16:21,315
Bubble power!
316
00:16:22,399 --> 00:16:26,195
We are coming to save you,
little giant upside-down tortoise!
317
00:16:26,278 --> 00:16:27,613
Whoo!
318
00:16:27,696 --> 00:16:29,489
- [Izzy] Oh, yeah!
- [Tate] Whoo-hoo!
319
00:16:29,573 --> 00:16:31,950
[Izzy chuckles] Let's go!
320
00:16:32,868 --> 00:16:35,746
? We are the Wonder Pets
The biggest little team ?
321
00:16:35,829 --> 00:16:37,748
- ? We're full of heart ?
- ? Super smart ?
322
00:16:37,831 --> 00:16:39,499
? And stronger than we seem ?
323
00:16:39,583 --> 00:16:43,587
? We'll help the giant tortoise
And do what must be done ?
324
00:16:43,670 --> 00:16:50,344
? Wonder Pets
More wonderful as one ?
325
00:16:53,180 --> 00:16:55,182
[Izzy] Check it out! The Seychelles!
326
00:16:55,265 --> 00:16:58,018
It's an island country off of Africa.
327
00:16:58,101 --> 00:17:00,854
I bet our tortoise is on one
of those islands down there.
328
00:17:00,938 --> 00:17:02,856
Just look for the one that's upside down.
329
00:17:02,940 --> 00:17:05,358
[Zuri]
No upside-down islands around here, Izzy.
330
00:17:05,442 --> 00:17:08,529
[chuckles] Uh, I meant look for
the tortoise that's upside down.
331
00:17:08,612 --> 00:17:11,365
Oh. That makes a lot more sense.
332
00:17:11,448 --> 00:17:12,741
[Tate] I see the tortoise.
333
00:17:12,824 --> 00:17:15,536
He really is upside down. And giant.
334
00:17:15,618 --> 00:17:16,954
Hold on, Wonder Pets!
335
00:17:17,037 --> 00:17:18,997
? We're going in ?
336
00:17:21,375 --> 00:17:25,337
Bonzour! Good morning, Wonder Pets.
337
00:17:25,420 --> 00:17:26,296
Thanks.
338
00:17:26,380 --> 00:17:30,259
? I was starting to get woozy
And a little dizzy too ?
339
00:17:30,342 --> 00:17:35,806
? How very nice to meet all six of you
I mean, all three of you ?
340
00:17:35,889 --> 00:17:39,893
[giggles] I'd be totally
flippin' out to meet all of you,
341
00:17:40,394 --> 00:17:43,689
uh, if I wasn't already flipped.
342
00:17:43,772 --> 00:17:45,607
It's okay, little giant tortoise.
343
00:17:45,691 --> 00:17:49,152
We'll rock and roll ya back on your feet.
344
00:17:49,653 --> 00:17:51,113
Together!
345
00:17:51,989 --> 00:17:55,617
? We'll rock you gently left and right
Until we start to tip you ?
346
00:17:55,701 --> 00:18:00,080
? Then heave and ho with all our might
And finally we'll flip you ?
347
00:18:01,498 --> 00:18:04,710
Thank you, Wonder Pets.
You sure saved my shell.
348
00:18:04,793 --> 00:18:06,795
And in record time too.
349
00:18:06,879 --> 00:18:08,964
I think this calls for a celery-bratio�
350
00:18:09,047 --> 00:18:10,716
- Huh?
- Careful.
351
00:18:10,799 --> 00:18:13,093
Those rocks look very slippery.
352
00:18:13,177 --> 00:18:14,094
Don't worry.
353
00:18:14,178 --> 00:18:17,764
? I'm the carefullest
Little giant tortoise you know ?
354
00:18:17,848 --> 00:18:21,268
? And I'll never ever
Slip and flip over a� ?
355
00:18:21,351 --> 00:18:22,769
Whoa!
356
00:18:24,438 --> 00:18:27,399
Whoops.
357
00:18:29,526 --> 00:18:35,032
Thanks! I meant to say I'll never
slip and flip again starting now.
358
00:18:35,115 --> 00:18:37,784
Looks like our
celery-bration will have to wait.
359
00:18:37,868 --> 00:18:39,036
Come on, Wonder Pets!
360
00:18:39,119 --> 00:18:42,080
Let's rock and roll this
tortoise back on his feet.
361
00:18:42,164 --> 00:18:45,792
? We'll rock you gently to and fro
Just like a cradle might do ?
362
00:18:45,876 --> 00:18:50,255
? Then let you go with a heave and a ho
And that's how we will right you ?
363
00:18:51,173 --> 00:18:52,341
Whoa!
364
00:18:52,966 --> 00:18:54,384
Thank you, Wonder Pets.
365
00:18:54,468 --> 00:18:57,262
Now it's time for a celery-bration.
366
00:18:58,096 --> 00:18:59,681
[gasps] Careful!
367
00:18:59,765 --> 00:19:02,142
[giggles] Don't worry.
368
00:19:02,226 --> 00:19:06,230
? Like I said
I'm gonna be careful starting right now ?
369
00:19:06,313 --> 00:19:08,398
[exclaims]
370
00:19:08,482 --> 00:19:12,236
? I'll never flip back on my back
No way, no how ?
371
00:19:12,736 --> 00:19:14,112
Whoops!
372
00:19:14,905 --> 00:19:16,532
Whoa!
373
00:19:16,615 --> 00:19:17,658
[grunts]
374
00:19:17,741 --> 00:19:20,786
Okay. That could've happened to anyone.
375
00:19:20,869 --> 00:19:22,204
I can't believe it.
376
00:19:22,287 --> 00:19:23,956
He slipped and flipped.
377
00:19:24,039 --> 00:19:25,123
Again?
378
00:19:25,207 --> 00:19:27,501
? Unbelievable ?
379
00:19:29,628 --> 00:19:34,383
You know, if I just stay on my back
like this, I'll never fall again.
380
00:19:34,466 --> 00:19:40,180
That's one way of looking at it,
but you still want help, right?
381
00:19:41,473 --> 00:19:44,434
Yes. Very, very much.
382
00:19:46,937 --> 00:19:49,523
? Okay, Wonder Pets ?
383
00:19:49,606 --> 00:19:52,734
? I think you know what to do ?
384
00:19:52,818 --> 00:19:57,406
? Same way as flip number one
And flip number two ?
385
00:19:57,489 --> 00:20:01,243
Oh, we're definitely pros
at this tortoise-flip thing.
386
00:20:01,326 --> 00:20:04,162
Yeah! I think we've helped this tortoise
as many times
387
00:20:04,246 --> 00:20:06,874
as we helped Zuri with those magnet wings.
388
00:20:09,001 --> 00:20:10,669
Wait one hoppin' minute!
389
00:20:10,752 --> 00:20:12,504
This is like me and the wings!
390
00:20:13,088 --> 00:20:15,674
? We could help you do it now ?
391
00:20:16,175 --> 00:20:20,888
? But we could also teach you how
To do it on your own ?
392
00:20:20,971 --> 00:20:24,391
- ? Then you'd have the skill ?
- ? To use wherever, whenever ?
393
00:20:24,474 --> 00:20:28,103
? Then I'd know it forever
Teach me everything ?
394
00:20:28,187 --> 00:20:30,022
We'll teach you how to flip over.
395
00:20:30,105 --> 00:20:34,151
But first, we'll need to find our
own shells to show you how it's done.
396
00:20:34,234 --> 00:20:35,777
? Working together ?
397
00:20:35,861 --> 00:20:36,987
- ? Me ?
- ? And you ?
398
00:20:37,070 --> 00:20:38,113
? And you ?
399
00:20:38,197 --> 00:20:42,659
? Different, but together
There's nothing we can't do ?
400
00:20:43,911 --> 00:20:45,078
How about those?
401
00:20:45,162 --> 00:20:47,497
They kinda look like tortoise shells.
402
00:20:47,581 --> 00:20:48,582
Good eye, Tate.
403
00:20:48,665 --> 00:20:51,335
Everyone, grab one
and put it on your back!
404
00:20:53,545 --> 00:20:55,380
Upside-down-eroo!
405
00:20:55,464 --> 00:20:57,466
[giggles] Now you know how I feel.
406
00:20:57,549 --> 00:21:02,804
Yeah! And now we just have to figure out
how to unflip.
407
00:21:02,888 --> 00:21:06,350
? Rockin' and rollin'
And shifting my weight ?
408
00:21:06,433 --> 00:21:08,560
? Seems to be helping ?
409
00:21:08,644 --> 00:21:09,811
How about you, Tate?
410
00:21:10,395 --> 00:21:11,522
Yep!
411
00:21:11,605 --> 00:21:14,816
? Same for me, Izzy
Just one more thing ?
412
00:21:14,900 --> 00:21:18,654
? It's faster when I
Give my tail a big swing ?
413
00:21:18,737 --> 00:21:20,072
You are rocking faster!
414
00:21:20,155 --> 00:21:25,244
? And the big old hop-kick
Gets me standing up tall ?
415
00:21:25,327 --> 00:21:26,870
[grunts] Yeah!
416
00:21:26,954 --> 00:21:28,914
? So you ready to try it? ?
417
00:21:28,997 --> 00:21:32,292
? I'm trying it all
Rock, swing, hop-kick ?
418
00:21:32,376 --> 00:21:34,336
Here it goes!
? I'll rock ?
419
00:21:34,419 --> 00:21:35,754
? Yes, you'll rock ?
420
00:21:35,838 --> 00:21:37,714
? And I'll swing ?
421
00:21:37,798 --> 00:21:39,174
? Swing and sing ?
422
00:21:39,258 --> 00:21:43,971
? And with the big old hop-kick
It's complete ?
423
00:21:44,054 --> 00:21:46,932
? You're back on your feet ?
424
00:21:47,015 --> 00:21:49,726
? I'm back on my feet ?
425
00:21:49,810 --> 00:21:50,978
I did it!
426
00:21:51,061 --> 00:21:52,437
I really did it!
427
00:21:52,521 --> 00:21:54,898
- Yay!
- I knew you could!
428
00:21:54,982 --> 00:21:56,900
Dad! Dad! Did you see?
429
00:21:56,984 --> 00:22:01,196
Now that is a giant giant tortoise.
430
00:22:01,280 --> 00:22:03,991
The Wonder Pets helped me
flip over all on my own!
431
00:22:04,074 --> 00:22:08,328
[laughs] That makes me wanna flip for joy.
432
00:22:08,412 --> 00:22:09,496
Come here!
433
00:22:09,580 --> 00:22:11,707
- Whoops!
- [gasps]
434
00:22:11,790 --> 00:22:13,292
[giggles] Don't worry!
435
00:22:13,375 --> 00:22:18,172
? This was a challenge before
But not anymore ?
436
00:22:18,255 --> 00:22:21,550
Rock, swing, hop-kick!
437
00:22:21,633 --> 00:22:26,221
Yes! I think this finally calls
for a celery-bration!
438
00:22:26,305 --> 00:22:28,765
Try it with some island coconut!
439
00:22:28,849 --> 00:22:31,810
- Ooh! Vacation-y!
- [sips]
440
00:22:31,894 --> 00:22:34,938
Looks like our work here is done,
Wonder Pets!
441
00:22:35,022 --> 00:22:36,523
- To the Jetcar!
- Bye!
442
00:22:36,607 --> 00:22:38,400
Catch ya on the flip side!
443
00:22:38,483 --> 00:22:42,029
? We are the Wonder Pets
The biggest little team ?
444
00:22:42,112 --> 00:22:44,114
- ? We're full of heart ?
- ? Super smart ?
445
00:22:44,198 --> 00:22:45,866
? And stronger than we seem ?
446
00:22:45,949 --> 00:22:49,661
? We helped the giant tortoise
And now our work is done ?
447
00:22:49,745 --> 00:22:56,502
? Wonder Pets
More wonderful as one ?
448
00:22:56,552 --> 00:23:01,102
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32671
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.