Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,140 --> 00:00:24,340
(TurboScribe tarafından transkribe edilmiştir. Bu mesajı kaldırmak için Sınırsıza Yükselt.) The controversial breeding bill passed to counter declining
2
00:00:24,340 --> 00:00:28,380
birth rates offers substantial three-year tax incentives,
3
00:00:29,100 --> 00:00:33,300
deductions, credits, and rebates to healthy U.S.
4
00:00:33,340 --> 00:00:34,860
women who become pregnant.
5
00:00:35,580 --> 00:00:40,140
This unprecedented law has created intense pressure as
6
00:00:40,140 --> 00:00:42,920
families eagerly seek the financial benefit.
7
00:00:43,620 --> 00:00:47,400
For infertile couples, particularly small business owners, the
8
00:00:47,400 --> 00:00:48,480
bind is acute.
9
00:00:49,140 --> 00:00:53,200
Traditional treatments are too costly, undermining the incentive.
10
00:00:53,740 --> 00:00:57,100
This has spurred a rise in unorthodox methods,
11
00:00:57,600 --> 00:01:02,520
including folk remedies, extreme diets, informal surrogacy, and
12
00:01:02,520 --> 00:01:07,340
experimental low-cost technologies, reflecting a desperate ingenuity
13
00:01:07,340 --> 00:01:11,180
to meet the state's mandate and secure necessary
14
00:01:11,180 --> 00:01:13,660
relief for their struggling enterprises.
15
00:01:18,210 --> 00:01:19,690
All right, so we got that meeting with
16
00:01:19,690 --> 00:01:20,830
an AI company later on?
17
00:01:21,110 --> 00:01:21,470
Yes.
18
00:01:21,570 --> 00:01:22,390
So what are you guys talking about?
19
00:01:23,190 --> 00:01:25,130
Is it okay if he listens to this?
20
00:01:25,130 --> 00:01:26,650
I mean, this is my stepson.
21
00:01:26,790 --> 00:01:27,970
He's not going to tell anyone.
22
00:01:28,710 --> 00:01:29,030
Okay.
23
00:01:29,110 --> 00:01:29,730
It's totally fine.
24
00:01:30,990 --> 00:01:32,270
Yeah, so that's at 1 p.m. later
25
00:01:32,270 --> 00:01:32,570
on.
26
00:01:33,370 --> 00:01:34,650
All right, so you got all those reports
27
00:01:34,650 --> 00:01:35,450
for that as well, too?
28
00:01:35,870 --> 00:01:36,450
Yes, yeah.
29
00:01:36,550 --> 00:01:38,510
I have everything ready and well-prepared for
30
00:01:38,510 --> 00:01:38,730
it.
31
00:01:39,090 --> 00:01:39,610
All right, perfect.
32
00:01:39,710 --> 00:01:43,630
I'll make sure I get the financials all
33
00:01:43,630 --> 00:01:44,730
organized for that as well.
34
00:01:46,050 --> 00:01:47,230
Okay, sounds good.
35
00:01:48,830 --> 00:01:50,130
Yeah, I think it's going to be a
36
00:01:50,130 --> 00:01:51,490
pretty easy meeting today.
37
00:01:52,370 --> 00:01:55,430
Yeah, just keep in mind we got Tom
38
00:01:55,430 --> 00:01:57,630
is with them, too, from Miami.
39
00:01:58,630 --> 00:01:59,430
Oh, man.
40
00:01:59,930 --> 00:02:00,690
That sucks.
41
00:02:01,470 --> 00:02:03,070
I really didn't want to see him again.
42
00:02:03,650 --> 00:02:04,170
No, that's okay.
43
00:02:04,230 --> 00:02:05,490
Hopefully he gets distracted by the food.
44
00:02:05,770 --> 00:02:08,190
Yeah, probably will.
45
00:02:08,610 --> 00:02:09,330
I feel like I would.
46
00:02:10,250 --> 00:02:11,190
Yeah, quite distracting.
47
00:02:12,230 --> 00:02:15,490
All right, so yeah, everything's good for that.
48
00:02:16,590 --> 00:02:19,410
So again, after they come through, we're going
49
00:02:19,410 --> 00:02:20,210
to have another meeting.
50
00:02:20,210 --> 00:02:22,050
We've got to make sure we follow up,
51
00:02:22,630 --> 00:02:24,030
see how things are with the catering company,
52
00:02:24,610 --> 00:02:25,490
see if we're going to be using them
53
00:02:25,490 --> 00:02:26,830
again for any other meetings.
54
00:02:27,290 --> 00:02:27,490
Right.
55
00:02:29,910 --> 00:02:31,410
So we'll ask accounting to see what they
56
00:02:31,410 --> 00:02:32,790
think, too, see if we want to use
57
00:02:32,790 --> 00:02:33,170
them again.
58
00:02:33,790 --> 00:02:34,870
Okay, sounds good.
59
00:02:40,040 --> 00:02:41,240
I mean, it's Tommy food.
60
00:02:41,280 --> 00:02:42,860
You can't really go wrong with that.
61
00:02:43,280 --> 00:02:44,220
No, not exactly.
62
00:02:44,660 --> 00:02:46,580
Phil was a little worried, but he's got
63
00:02:46,580 --> 00:02:47,160
a gluten thing.
64
00:02:47,680 --> 00:02:48,120
Yeah.
65
00:02:49,260 --> 00:02:51,080
Other than that, the financials are probably one
66
00:02:51,080 --> 00:02:53,480
of the more important points about the meeting,
67
00:02:53,620 --> 00:02:53,780
too.
68
00:02:54,000 --> 00:02:54,300
Right.
69
00:02:54,920 --> 00:02:57,020
So we're going to see what they are
70
00:02:57,020 --> 00:03:01,340
going to be bringing to their monthly invoicing
71
00:03:01,340 --> 00:03:01,920
for us.
72
00:03:02,220 --> 00:03:02,660
Okay.
73
00:03:12,410 --> 00:03:13,510
All right, so I just got an email
74
00:03:13,510 --> 00:03:18,410
in from the Miami office as well, too.
75
00:03:18,410 --> 00:03:25,430
All right, so with this company, I think
76
00:03:25,430 --> 00:03:27,170
the software is the big difference that we're
77
00:03:27,170 --> 00:03:28,770
looking at compared to the other meeting that
78
00:03:28,770 --> 00:03:29,070
we had.
79
00:03:29,290 --> 00:03:29,550
Right.
80
00:03:30,390 --> 00:03:32,090
So I'm wondering what they're going to bring
81
00:03:32,090 --> 00:03:32,590
to the table.
82
00:03:33,290 --> 00:03:34,950
Yeah, it'll be interesting to see.
83
00:03:38,800 --> 00:03:40,800
You mean what they'll bring to the table,
84
00:03:41,280 --> 00:03:42,060
like money-wise?
85
00:03:42,680 --> 00:03:44,820
No, different software companies, when it comes to
86
00:03:44,820 --> 00:03:46,560
AI, are going to have different processing powers,
87
00:03:46,680 --> 00:03:49,420
so it just depends on how their AI
88
00:03:49,420 --> 00:03:52,340
reacts to the questions being posed to it.
89
00:03:52,340 --> 00:03:53,600
Oh, that's cool.
90
00:03:54,260 --> 00:03:55,500
It's just a different way of the information
91
00:03:55,500 --> 00:03:57,300
being given.
92
00:03:58,580 --> 00:04:01,620
Huh, never thought about it that way.
93
00:04:02,520 --> 00:04:06,260
Yeah, so artificial intelligence is basically just a
94
00:04:06,260 --> 00:04:06,720
reference.
95
00:04:07,180 --> 00:04:08,740
So think of it as a smart Google
96
00:04:08,740 --> 00:04:12,900
or a smart search engine.
97
00:04:13,080 --> 00:04:15,459
Yeah, so a search engine.
98
00:04:15,660 --> 00:04:18,140
Basically, you're asking something, a question, and what
99
00:04:18,140 --> 00:04:21,680
it does is it actually grabs information from
100
00:04:21,680 --> 00:04:24,720
much different sources and compiles it to make
101
00:04:24,720 --> 00:04:27,420
it more of a legible type answer.
102
00:04:28,040 --> 00:04:28,220
Oh.
103
00:04:39,610 --> 00:04:43,620
You know, I've got to be honest, this
104
00:04:43,620 --> 00:04:45,040
is extremely distracting.
105
00:04:45,360 --> 00:04:46,840
Does this have to be happening right now?
106
00:04:47,120 --> 00:04:48,220
Yeah, don't worry about it.
107
00:04:48,520 --> 00:04:49,840
Just act like he's not even here.
108
00:04:50,880 --> 00:04:53,320
I mean, besides this being against company policy,
109
00:04:53,520 --> 00:04:55,140
we've got to get this figured out before
110
00:04:55,140 --> 00:04:55,440
the meeting.
111
00:04:56,340 --> 00:04:57,960
Can't you work without being distracted?
112
00:04:58,680 --> 00:04:59,320
I'm trying.
113
00:05:01,020 --> 00:05:02,200
Yeah, he's just going to keep it between
114
00:05:02,200 --> 00:05:02,580
us.
115
00:05:02,620 --> 00:05:04,120
He's not going to tell anyone, trust me.
116
00:05:05,300 --> 00:05:07,240
Alright, I mean, it's a little bit against
117
00:05:07,240 --> 00:05:09,800
company policy, but alright, I trust him.
118
00:05:12,700 --> 00:05:13,140
Hello?
119
00:05:15,940 --> 00:05:18,180
Okay, so online meeting in ten minutes?
120
00:05:19,440 --> 00:05:20,580
Okay, I'll be right there.
121
00:05:21,000 --> 00:05:21,320
Bye.
122
00:05:22,600 --> 00:05:24,240
I have an online meeting that I have
123
00:05:24,240 --> 00:05:25,440
to do in ten minutes, so we're going
124
00:05:25,440 --> 00:05:26,340
to have to wrap this up.
125
00:05:26,940 --> 00:05:27,300
What?
126
00:05:27,500 --> 00:05:29,000
Mom, I was just about to fuck you.
127
00:05:29,380 --> 00:05:30,680
We're going to have to do that later.
128
00:05:30,960 --> 00:05:32,500
I have to be on my online meeting.
129
00:05:33,420 --> 00:05:33,780
Okay.
130
00:05:34,600 --> 00:05:35,780
Now let's pack it up, boys.
131
00:05:41,060 --> 00:05:43,660
Do you mind putting those files away from
132
00:05:43,660 --> 00:05:43,880
me?
133
00:05:45,500 --> 00:05:46,180
These files?
134
00:05:46,320 --> 00:05:48,840
Yeah, just organize them and put them away
135
00:05:48,840 --> 00:05:50,300
from me, because I have to get on
136
00:05:50,300 --> 00:05:50,640
the meeting.
137
00:05:50,640 --> 00:05:52,840
Yeah, it's not part of the job description,
138
00:05:53,000 --> 00:05:54,520
but I can do that for you.
139
00:05:54,780 --> 00:05:56,240
Well, you know, I only have a couple
140
00:05:56,240 --> 00:05:56,560
minutes.
141
00:05:56,720 --> 00:05:58,100
I have to be on the meeting, so
142
00:05:58,100 --> 00:05:59,760
I'd appreciate it if you could do that
143
00:05:59,760 --> 00:06:00,180
for me.
144
00:06:00,340 --> 00:06:00,780
Yeah, yeah.
145
00:06:00,800 --> 00:06:01,140
Thank you.
146
00:06:07,080 --> 00:06:07,800
Hey, Dave.
147
00:06:07,840 --> 00:06:08,380
How are you?
148
00:06:10,240 --> 00:06:11,560
Oh, I've been doing good.
149
00:06:12,600 --> 00:06:15,400
Yeah, I remember that seminar we had out
150
00:06:15,400 --> 00:06:16,200
in Brazil.
151
00:06:16,640 --> 00:06:17,900
That meeting was so fun.
152
00:06:17,960 --> 00:06:18,680
It was so cool.
153
00:06:37,010 --> 00:06:38,410
And so where is the next one going
154
00:06:38,410 --> 00:06:38,730
to be?
155
00:06:47,270 --> 00:06:49,550
So I have to fly to Seattle on
156
00:06:49,550 --> 00:06:52,290
Tuesday, and then after that my schedule is
157
00:06:52,290 --> 00:06:53,010
pretty much open.
158
00:07:00,770 --> 00:07:02,350
Yeah, so what day are you thinking?
159
00:07:04,610 --> 00:07:05,410
The 17th?
160
00:07:05,510 --> 00:07:05,710
Okay.
161
00:07:05,970 --> 00:07:06,870
Yeah, I can do that day.
162
00:07:07,030 --> 00:07:09,250
We can definitely meet up that day and
163
00:07:09,250 --> 00:07:10,230
talk about things.
164
00:07:23,900 --> 00:07:25,860
Yeah, this is just my stepson, Enzo.
165
00:07:25,960 --> 00:07:26,380
Say hi.
166
00:07:26,860 --> 00:07:27,220
Hey.
167
00:08:17,760 --> 00:08:18,800
Wait, you're going to Japan?
168
00:08:19,480 --> 00:08:21,060
Yeah, yeah, I'm going to Japan on the
169
00:08:21,060 --> 00:08:21,720
17th.
170
00:08:22,640 --> 00:08:23,440
You didn't tell me that.
171
00:08:23,840 --> 00:08:25,200
Oh, well, I just found out.
172
00:08:25,260 --> 00:08:26,820
He just told me, so I gotta get
173
00:08:26,820 --> 00:08:29,480
my ticket and get everything booked and head
174
00:08:29,480 --> 00:08:30,320
over to Japan.
175
00:08:30,720 --> 00:08:31,559
It'll be my first time there.
176
00:08:32,360 --> 00:08:33,000
Can I go?
177
00:08:33,480 --> 00:08:34,059
Yeah, of course.
178
00:08:34,059 --> 00:08:34,700
Of course, you can come.
179
00:08:35,720 --> 00:08:36,720
That'd be so fun.
180
00:08:44,110 --> 00:08:46,130
Wait, so when is that catering coming?
181
00:08:49,250 --> 00:08:51,790
It should be here in like 20 minutes
182
00:08:51,790 --> 00:08:52,130
or so.
183
00:08:53,230 --> 00:08:54,550
Yep, I haven't gotten a call yet.
184
00:09:14,070 --> 00:09:16,010
Wait, you have two trips booked, Mom?
185
00:09:16,650 --> 00:09:17,590
Yeah, I have two.
186
00:09:17,690 --> 00:09:19,430
I have one coming up in a couple
187
00:09:19,430 --> 00:09:19,790
of days.
188
00:09:19,810 --> 00:09:21,930
I'm going to Seattle, and then I have
189
00:09:21,930 --> 00:09:22,650
the Japan one.
190
00:09:23,570 --> 00:09:24,850
Isn't Seattle so boring?
191
00:09:24,850 --> 00:09:26,830
Yeah, it's going to be boring, but you
192
00:09:26,830 --> 00:09:27,750
know, it's work stuff.
193
00:09:27,830 --> 00:09:29,190
At least we have the Japan trip.
194
00:09:29,530 --> 00:09:30,350
That'll be more fun.
195
00:09:31,070 --> 00:09:31,470
Interesting.
196
00:09:31,790 --> 00:09:32,130
Yeah.
197
00:09:33,050 --> 00:09:34,310
Are you excited for that one?
198
00:09:34,790 --> 00:09:37,430
That'd be so, so fucking fun.
199
00:09:37,770 --> 00:09:38,090
Yeah.
200
00:09:39,030 --> 00:09:40,950
Yeah, it'll be our first trip to Japan
201
00:09:40,950 --> 00:09:41,270
together.
202
00:09:41,390 --> 00:09:42,230
It'll be so much fun.
203
00:10:02,760 --> 00:10:04,200
Oh, no, he can't hear anything.
204
00:10:04,360 --> 00:10:05,620
I have my headphones on.
205
00:10:07,040 --> 00:10:07,900
What are you talking about?
206
00:10:12,310 --> 00:10:13,930
He's worried that you can hear what we're
207
00:10:13,930 --> 00:10:17,490
talking about, and you can't hear anything.
208
00:10:18,930 --> 00:10:20,010
Yeah, unfortunately.
209
00:10:33,410 --> 00:10:35,530
Yeah, all this AI stuff is just taking
210
00:10:35,530 --> 00:10:35,870
over.
211
00:10:36,110 --> 00:10:39,270
It's going to completely take over the industry.
212
00:10:40,410 --> 00:10:41,050
You think so?
213
00:10:41,330 --> 00:10:41,670
Yeah.
214
00:10:41,990 --> 00:10:43,070
Yeah, it's pretty crazy.
215
00:10:43,770 --> 00:10:45,730
AI is really taking over now.
216
00:10:47,710 --> 00:10:53,910
Are these all the files that you had
217
00:10:53,910 --> 00:10:54,670
for the last few meetings?
218
00:10:56,070 --> 00:10:56,170
Yep.
219
00:10:56,290 --> 00:10:57,050
Yeah, that's it.
220
00:11:12,780 --> 00:11:14,120
Okay, I'm almost done here.
221
00:11:18,190 --> 00:11:18,950
Are you sure?
222
00:11:19,710 --> 00:11:20,110
Yeah.
223
00:11:20,310 --> 00:11:21,230
It's taking a long time.
224
00:11:21,530 --> 00:11:23,350
How long do the meetings usually last?
225
00:11:24,050 --> 00:11:26,710
Usually like 10, 15 minutes.
226
00:11:27,250 --> 00:11:28,290
I know this one's taking a little bit
227
00:11:28,290 --> 00:11:29,710
longer, but almost done.
228
00:11:30,690 --> 00:11:31,930
Okay, I'm almost done.
229
00:11:32,010 --> 00:11:32,710
I'm wrapping up.
230
00:11:33,030 --> 00:11:35,110
I just gotta write down a few notes,
231
00:11:35,190 --> 00:11:37,030
and then I think we'll be good.
232
00:11:38,750 --> 00:11:40,070
How's it going back there, Danny?
233
00:11:41,010 --> 00:11:42,150
Yep, going great.
234
00:11:42,330 --> 00:11:42,890
Almost done.
235
00:11:43,150 --> 00:11:43,890
Okay, good.
236
00:12:07,110 --> 00:12:07,890
What are you writing?
237
00:12:08,810 --> 00:12:10,270
Oh, I'm just taking down some notes about
238
00:12:10,270 --> 00:12:11,630
the AI stuff that we discussed.
239
00:12:20,260 --> 00:12:23,680
And I'm writing down the travel dates as
240
00:12:23,680 --> 00:12:24,600
well.
241
00:12:37,420 --> 00:12:37,900
Hm.
242
00:12:37,900 --> 00:12:38,980
17th of January.
243
00:12:39,340 --> 00:12:39,640
Yes.
244
00:12:42,840 --> 00:12:45,380
That's the date for going to Japan.
245
00:12:46,380 --> 00:12:47,400
I can't wait.
246
00:12:47,620 --> 00:12:48,840
I know, I can't wait either.
247
00:12:49,060 --> 00:12:50,020
It's going to be really fun.
248
00:12:50,260 --> 00:12:51,080
This is going to be one of the
249
00:12:51,080 --> 00:12:51,620
funnest work trips I've ever had.
250
00:12:51,620 --> 00:12:52,120
One of the funnest work trips I've ever
251
00:12:52,120 --> 00:12:52,480
taken.
252
00:13:11,780 --> 00:13:14,800
Yeah, so we're starting the meeting at 10
253
00:13:14,800 --> 00:13:16,480
a.m. the next morning, so hopefully we're
254
00:13:16,480 --> 00:13:17,540
not too jet-lagged.
255
00:13:19,660 --> 00:13:21,200
Yeah, I mean, it's going to be a
256
00:13:21,200 --> 00:13:24,860
long flight to Japan, but at least the
257
00:13:24,860 --> 00:13:26,660
meeting doesn't start until 10 the next day.
258
00:13:26,900 --> 00:13:28,700
So it might be a little jet-lagged,
259
00:13:28,700 --> 00:13:30,060
but it shouldn't be too bad.
260
00:13:30,800 --> 00:13:32,700
10 a.m. or p.m.? 10 a
261
00:13:32,700 --> 00:13:34,840
.m. I know.
262
00:13:38,020 --> 00:13:40,180
Time difference might mess with us for a
263
00:13:40,180 --> 00:13:40,820
couple days.
264
00:13:46,960 --> 00:13:49,520
Well, lucky for us, I'll be sleeping on
265
00:13:49,520 --> 00:13:49,800
the plane.
266
00:13:50,620 --> 00:13:51,500
Yeah, definitely.
267
00:13:51,680 --> 00:13:52,700
I'm going to try to get some sleep
268
00:13:52,700 --> 00:13:53,020
too.
269
00:14:02,500 --> 00:14:05,540
Usually I can't sleep on those long flights,
270
00:14:05,640 --> 00:14:07,360
but I'm going to try to get some
271
00:14:07,360 --> 00:14:08,300
rest and stuff.
272
00:14:08,380 --> 00:14:09,500
That way I can be prepared for the
273
00:14:09,500 --> 00:14:10,000
next day.
274
00:14:10,000 --> 00:14:11,100
Oh, yeah?
275
00:14:11,360 --> 00:14:11,620
Yeah.
276
00:14:23,720 --> 00:14:24,980
What are you writing right there?
277
00:14:25,760 --> 00:14:28,060
I'm just writing down everything that we talked
278
00:14:28,060 --> 00:14:28,760
about in the meeting.
279
00:14:30,100 --> 00:14:31,220
Almost done.
280
00:14:36,960 --> 00:14:38,680
Yeah, we should do this.
281
00:14:39,740 --> 00:14:41,520
We should do this a second time.
282
00:14:51,120 --> 00:14:52,640
Yeah, almost done.
283
00:14:53,280 --> 00:14:54,360
Oh, fuck.
284
00:14:58,720 --> 00:14:59,080
Huh.
285
00:15:04,860 --> 00:15:06,440
Maybe we should do this a second time.
286
00:15:07,060 --> 00:15:07,280
Okay.
287
00:15:07,900 --> 00:15:08,160
Yeah.
288
00:15:12,940 --> 00:15:14,580
Yeah, we really got to get this tax
289
00:15:14,580 --> 00:15:15,420
break, you know?
290
00:15:15,840 --> 00:15:17,400
Yeah, I'm looking through some of the financials
291
00:15:17,400 --> 00:15:17,620
here.
292
00:15:17,700 --> 00:15:19,240
I'll make sure I get these organized for
293
00:15:19,240 --> 00:15:20,400
the next meeting.
294
00:15:20,780 --> 00:15:22,320
Okay, yeah, we really got to crunch some
295
00:15:22,320 --> 00:15:23,560
numbers and get this figured out.
296
00:15:24,120 --> 00:15:25,800
Yeah, take a look at those invoices too.
297
00:15:25,900 --> 00:15:27,140
Send me anything that you think might help
298
00:15:27,140 --> 00:15:27,460
out, alright?
299
00:15:27,660 --> 00:15:27,920
Okay.
300
00:15:28,080 --> 00:15:28,760
Okay, sounds good.
301
00:15:30,560 --> 00:15:32,860
Yeah, I'll take a look at those invoices
302
00:15:32,860 --> 00:15:33,800
and send them over to you.
303
00:15:34,200 --> 00:15:35,440
Yeah, I'll just put those in here and
304
00:15:35,440 --> 00:15:36,380
make sure we get it all ready to
305
00:15:36,380 --> 00:15:36,520
go.
306
00:15:36,900 --> 00:15:37,960
Okay, sounds good.
307
00:15:54,340 --> 00:15:56,220
So, is there anything else we need to
308
00:15:56,220 --> 00:15:56,620
do today?
309
00:15:57,540 --> 00:15:59,180
No, I think just getting the financials and
310
00:15:59,180 --> 00:16:00,300
everything ready to go just so we can
311
00:16:00,300 --> 00:16:01,280
get those tax breaks.
312
00:16:01,460 --> 00:16:03,640
We got to make sure we present all
313
00:16:03,640 --> 00:16:03,940
the information.
314
00:16:05,260 --> 00:16:05,580
Okay.
315
00:16:05,640 --> 00:16:07,460
Give us the biggest credit that we can.
316
00:16:08,260 --> 00:16:08,580
Right.
317
00:16:09,580 --> 00:16:10,260
Okay, perfect.
318
00:16:18,840 --> 00:16:20,260
I sent you over an email.
319
00:16:21,680 --> 00:16:23,940
You want to just double check, make sure
320
00:16:23,940 --> 00:16:24,480
you got it.
321
00:16:25,020 --> 00:16:26,960
Yeah, yeah, I'll print those off here a
322
00:16:26,960 --> 00:16:27,300
little bit.
323
00:16:27,420 --> 00:16:29,320
I'm just going to go through most of
324
00:16:29,320 --> 00:16:30,860
these files, get everything here too.
325
00:16:31,360 --> 00:16:31,700
Okay.
326
00:16:31,760 --> 00:16:32,760
Thank you for sending those over.
327
00:16:33,020 --> 00:16:33,660
Yeah, no problem.
328
00:16:45,250 --> 00:16:46,370
This is all looking good.
329
00:16:47,050 --> 00:16:48,510
I'm probably going to need those breaks, so
330
00:16:48,510 --> 00:16:48,950
that's perfect.
331
00:16:49,510 --> 00:16:50,410
Okay, yeah, perfect.
332
00:16:50,550 --> 00:16:51,790
Yeah, we definitely need to get that tax
333
00:16:51,790 --> 00:16:52,030
break.
334
00:17:18,050 --> 00:17:20,369
I'm not seeing anything from those, that meeting
335
00:17:20,369 --> 00:17:22,030
we had in Japan a few weeks back.
336
00:17:22,710 --> 00:17:23,430
Oh, you're not?
337
00:17:23,890 --> 00:17:24,250
No.
338
00:17:24,470 --> 00:17:25,630
Let me know if you can find those.
339
00:17:26,250 --> 00:17:27,349
I think I might have scanned them into
340
00:17:27,349 --> 00:17:28,550
the files on the computer.
341
00:17:28,890 --> 00:17:30,110
Okay, yeah, I'll look into it.
342
00:17:30,130 --> 00:17:30,730
I'll check it out.
343
00:17:37,610 --> 00:17:37,970
Okay.
344
00:17:40,370 --> 00:17:43,630
Okay, I found it.
345
00:17:44,630 --> 00:17:46,210
Yeah, let me just send it over to
346
00:17:46,210 --> 00:17:46,510
you then.
347
00:17:47,350 --> 00:17:48,150
Perfect, thank you.
348
00:17:48,150 --> 00:17:48,410
Yeah.
349
00:17:48,450 --> 00:17:49,790
Can I just get a PDF from those?
350
00:17:49,890 --> 00:17:50,470
Yeah, no problem.
351
00:17:57,760 --> 00:18:00,220
Okay, I just sent the PDF over.
352
00:18:00,400 --> 00:18:00,960
Did you get it?
353
00:18:01,580 --> 00:18:02,700
Yeah, yeah, I'm pretty sure I got that.
354
00:18:02,980 --> 00:18:03,700
Oh, yeah.
355
00:18:04,020 --> 00:18:08,640
I got all their meal acquisitions here too,
356
00:18:08,820 --> 00:18:10,860
so that should be able to be added
357
00:18:10,860 --> 00:18:12,940
up for our expense report for next year
358
00:18:12,940 --> 00:18:13,140
too.
359
00:18:13,540 --> 00:18:14,320
Okay, perfect.
360
00:18:47,420 --> 00:18:49,280
Are you able to pull up the 1099s
361
00:18:49,280 --> 00:18:49,920
from last year too?
362
00:18:50,260 --> 00:18:51,260
Yeah, yeah, of course.
363
00:18:51,700 --> 00:18:52,160
Okay, thank you.
364
00:18:52,160 --> 00:18:53,320
Yeah, just one second.
365
00:18:53,580 --> 00:18:54,740
I'm going to copy any of those too.
366
00:18:54,740 --> 00:18:55,220
Okay.
367
00:18:56,200 --> 00:18:58,120
Yeah, I'll pull those up for you.
368
00:19:10,710 --> 00:19:13,590
Okay, I found those 1099s and I sent
369
00:19:13,590 --> 00:19:14,670
them right over to you.
370
00:19:14,890 --> 00:19:15,270
Oh, that's good.
371
00:19:15,370 --> 00:19:16,690
I should print those out.
372
00:19:16,930 --> 00:19:18,430
Yeah, you should be getting that email in
373
00:19:18,430 --> 00:19:19,410
a minute or two.
374
00:19:20,210 --> 00:19:20,530
Perfect.
375
00:20:15,280 --> 00:20:17,160
So what did you think of our meeting
376
00:20:17,160 --> 00:20:17,660
in Japan?
377
00:20:19,160 --> 00:20:21,200
I think it was good.
378
00:20:21,800 --> 00:20:23,680
I just wanted to get back there too.
379
00:20:24,160 --> 00:20:24,500
Yeah.
380
00:20:24,840 --> 00:20:25,500
How did you think it went?
381
00:20:25,860 --> 00:20:27,000
Oh, I thought it went really well.
382
00:20:46,650 --> 00:20:48,130
We got to make sure we're saving all
383
00:20:48,130 --> 00:20:50,630
the receipts for all our travel and all
384
00:20:50,630 --> 00:20:51,530
our rideshare stuff.
385
00:20:51,830 --> 00:20:52,530
Right, of course.
386
00:20:52,630 --> 00:20:54,270
Yeah, we definitely got to keep track of
387
00:20:54,270 --> 00:20:54,690
all that.
388
00:20:55,310 --> 00:20:56,710
And make sure the team knows too that
389
00:20:56,710 --> 00:20:59,950
they can actually write off all their meals
390
00:20:59,950 --> 00:21:01,710
and food on the trip as well.
391
00:21:01,890 --> 00:21:03,530
Okay, yeah, I'll notify them.
392
00:21:03,790 --> 00:21:04,730
Just got to save the receipts.
393
00:21:04,730 --> 00:21:05,390
Right.
394
00:21:05,790 --> 00:21:07,370
Yeah, I'll make sure they keep the receipts
395
00:21:07,370 --> 00:21:07,650
too.
396
00:21:11,150 --> 00:21:12,390
Keep an eye on everyone.
397
00:21:13,950 --> 00:21:15,010
Yeah, I mean, as long as they turn
398
00:21:15,010 --> 00:21:16,590
in the receipts, we can actually verify what
399
00:21:16,590 --> 00:21:18,030
the item is.
400
00:21:18,230 --> 00:21:18,590
Right.
401
00:21:18,730 --> 00:21:20,350
If they're just claiming something, it could be
402
00:21:20,350 --> 00:21:20,650
anything.
403
00:21:21,050 --> 00:21:24,350
Right, yeah, then it looks not legitimate anymore.
404
00:21:24,490 --> 00:21:25,790
Yeah, we'll throw off our numbers for next
405
00:21:25,790 --> 00:21:26,110
year's.
406
00:21:26,390 --> 00:21:26,750
Right.
407
00:21:52,460 --> 00:21:54,340
Yeah, I'm looking forward to my next meeting,
408
00:21:54,700 --> 00:21:55,400
my next trip.
409
00:21:57,440 --> 00:21:58,680
Yeah, we have a little bit of downtime,
410
00:21:59,000 --> 00:22:00,940
so, I mean, maybe they want to do
411
00:22:00,940 --> 00:22:02,860
karaoke in Japan, but...
412
00:22:02,860 --> 00:22:04,460
Oh, yeah, that would have been so much
413
00:22:04,460 --> 00:22:04,820
fun.
414
00:22:05,120 --> 00:22:05,800
For some of us.
415
00:22:06,820 --> 00:22:07,440
Yeah, definitely.
416
00:22:10,680 --> 00:22:12,160
Yeah, we got to do that next time.
417
00:22:13,040 --> 00:22:14,700
Because if we're going out there anyways, we
418
00:22:14,700 --> 00:22:16,180
might as well have a little bit of
419
00:22:16,180 --> 00:22:16,620
fun too.
420
00:22:17,200 --> 00:22:17,720
There you go.
421
00:22:17,860 --> 00:22:18,100
Yeah.
422
00:22:46,910 --> 00:22:47,310
Okay.
423
00:22:47,310 --> 00:22:48,410
A couple changes though I'm reading.
424
00:22:48,670 --> 00:22:50,050
Looks like we got an email about the
425
00:22:50,050 --> 00:22:52,150
hotel is going to change for this year's
426
00:22:52,150 --> 00:22:52,450
conference.
427
00:22:52,950 --> 00:22:53,130
Okay.
428
00:22:53,850 --> 00:22:55,450
What hotel is it changing to?
429
00:22:55,990 --> 00:22:56,970
I'm not sure exactly.
430
00:22:57,130 --> 00:22:57,230
I'm not sure.
431
00:22:57,230 --> 00:22:58,550
You see one with a bigger conference center
432
00:22:58,550 --> 00:23:00,690
though, so they said they're looking around to
433
00:23:00,690 --> 00:23:02,010
accommodate a bigger group.
434
00:23:02,290 --> 00:23:02,990
Oh, okay, perfect.
435
00:23:03,630 --> 00:23:06,170
Yeah, the last conference center was really small.
436
00:23:06,930 --> 00:23:08,070
Yeah, we got to make sure we're fitting
437
00:23:08,070 --> 00:23:08,370
everybody.
438
00:23:08,370 --> 00:23:10,630
We can't have the internet go down like
439
00:23:10,630 --> 00:23:11,130
last time.
440
00:23:11,510 --> 00:23:12,190
Right, no.
441
00:23:12,430 --> 00:23:13,210
Definitely not.
442
00:23:49,060 --> 00:23:50,280
Almost got all these organized.
443
00:23:50,880 --> 00:23:51,680
Okay, perfect.
444
00:23:51,840 --> 00:23:52,680
Thank you so much.
445
00:23:52,820 --> 00:23:53,140
You're welcome.
446
00:23:53,240 --> 00:23:54,740
Saved me a lot of time because I
447
00:23:54,740 --> 00:23:58,020
had to jump on that meeting immediately and,
448
00:23:58,320 --> 00:24:00,600
you know, I wasn't expecting that.
449
00:24:01,360 --> 00:24:01,980
No problem.
450
00:24:18,200 --> 00:24:18,680
Okay.
451
00:24:42,340 --> 00:24:52,080
How many more
452
00:24:52,080 --> 00:24:53,780
files do you have to sort through now?
453
00:24:54,240 --> 00:24:56,020
I'm just on the last folder now, so...
454
00:24:56,020 --> 00:24:56,880
Okay, perfect.
455
00:24:58,300 --> 00:24:59,900
Yeah, you got through those fast.
456
00:25:21,100 --> 00:25:23,580
Alright, so getting everybody ready for that tax
457
00:25:23,580 --> 00:25:24,580
credit meeting.
458
00:25:25,660 --> 00:25:28,640
We are missing...
459
00:25:28,640 --> 00:25:32,400
Looks like we're missing last year's meal allowance.
460
00:25:33,200 --> 00:25:33,420
Okay.
461
00:25:33,660 --> 00:25:35,680
So, I don't know if you can find
462
00:25:35,680 --> 00:25:38,060
it in the files on the computer, but
463
00:25:38,060 --> 00:25:39,500
we're trying to find the total amount that
464
00:25:39,500 --> 00:25:40,680
we spent on food last year.
465
00:25:41,000 --> 00:25:42,680
Right, okay, I'll look into that right now.
466
00:25:42,820 --> 00:25:42,920
Okay.
467
00:25:43,440 --> 00:25:44,680
I'll make sure to find it.
468
00:25:45,660 --> 00:25:47,500
It gives us numbers to go off of
469
00:25:47,500 --> 00:25:48,860
the next tax year, so...
470
00:25:48,860 --> 00:25:49,040
Oh.
471
00:25:49,460 --> 00:25:51,420
If we under-report, that just means we're
472
00:25:51,420 --> 00:25:54,880
going to be under-given that allowance for
473
00:25:54,880 --> 00:25:55,280
next year.
474
00:25:55,480 --> 00:25:56,700
Right, yeah, that makes sense.
475
00:25:57,380 --> 00:26:00,380
Okay, yeah, let me look into those emails.
476
00:26:01,840 --> 00:26:04,880
Ugh, so much work.
477
00:26:25,630 --> 00:26:26,830
Still looking for it.
478
00:27:01,060 --> 00:27:02,220
Okay, there it is.
479
00:27:02,880 --> 00:27:03,020
Perfect.
480
00:27:05,780 --> 00:27:07,460
Forward that over to you now.
481
00:27:09,020 --> 00:27:10,720
I'm going to print it off and I'll
482
00:27:10,720 --> 00:27:11,700
put it in the rest of the files.
483
00:27:11,980 --> 00:27:12,840
Okay, sounds good.
484
00:27:41,680 --> 00:27:43,760
You said you sent over those 1099s, right?
485
00:27:44,080 --> 00:27:44,940
Yeah, yeah, I did.
486
00:27:45,160 --> 00:27:45,400
Alright.
487
00:27:45,800 --> 00:27:47,460
Yeah, it should be coming through any minute.
488
00:27:48,020 --> 00:27:48,300
Okay.
489
00:27:49,120 --> 00:27:50,420
If you haven't gotten it already.
490
00:28:17,380 --> 00:28:19,580
Did you get that email with the 1099s?
491
00:28:19,760 --> 00:28:21,320
Uh, yeah, it should have just came through.
492
00:28:21,600 --> 00:28:21,800
Okay.
493
00:28:21,800 --> 00:28:22,520
I'll get that printed off.
494
00:29:37,920 --> 00:29:39,580
Alright, I've got all these organized here.
495
00:29:39,740 --> 00:29:41,260
I'm just going to make sure that those
496
00:29:41,260 --> 00:29:42,320
emails are printed off too.
497
00:29:42,600 --> 00:29:43,300
Okay, great.
498
00:29:47,320 --> 00:29:49,340
Yeah, we'll get those printed out and then
499
00:29:49,340 --> 00:29:51,360
we should be pretty much done for the
500
00:29:51,360 --> 00:29:51,860
day, right?
501
00:29:52,200 --> 00:29:52,440
Yep.
502
00:29:52,600 --> 00:29:53,240
Yeah, okay.
503
00:29:53,600 --> 00:29:55,300
Get most of those acts still figured out.
504
00:29:55,500 --> 00:29:55,800
Yeah.
31207
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.