All language subtitles for The.Infinite.Husk.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:02:15,625 --> 00:02:17,916 This husk is weak, 4 00:02:20,875 --> 00:02:22,499 broken. 5 00:02:28,875 --> 00:02:32,874 What is wrong with you? 6 00:02:35,666 --> 00:02:36,874 What's wrong? 7 00:02:36,875 --> 00:02:38,000 Say something. 8 00:02:39,250 --> 00:02:42,500 I won't get very far in this. 9 00:02:47,666 --> 00:02:49,499 Come on. 10 00:02:49,500 --> 00:02:53,374 Say something. - And I'm already compromised. 11 00:02:55,166 --> 00:02:56,624 Okay, 12 00:02:56,625 --> 00:02:58,249 Just stay here. 13 00:02:58,250 --> 00:02:59,166 Don't move. 14 00:03:52,000 --> 00:03:55,375 This husk struggles to breathe, 15 00:03:56,375 --> 00:03:57,916 but it's stronger than the last. 16 00:05:02,916 --> 00:05:04,166 Are you done? 17 00:05:06,625 --> 00:05:07,874 Yes. 18 00:05:59,125 --> 00:06:03,791 No amount of research could have prepared me for this world. 19 00:06:07,750 --> 00:06:12,875 How much time did we waste studying their primitive ways, 20 00:06:16,166 --> 00:06:19,041 they're fragile societies 21 00:06:23,500 --> 00:06:25,875 and they're useless bodies? 22 00:06:35,750 --> 00:06:37,500 That was all a waste. 23 00:06:40,500 --> 00:06:43,166 There's nothing worthwhile here, 24 00:06:48,875 --> 00:06:50,750 nothing worth keeping, 25 00:06:55,875 --> 00:06:58,041 nothing worth remembering. 26 00:07:03,750 --> 00:07:07,791 This place is so much worse than I ever imagined. 27 00:08:30,250 --> 00:08:33,666 Mission one, report. 28 00:08:34,375 --> 00:08:40,000 Mission one, acquire husk, complete. 29 00:08:40,750 --> 00:08:43,500 Mission two, report. 30 00:08:45,125 --> 00:08:50,291 Mission two, find a safe house, complete. 31 00:08:55,875 --> 00:08:59,625 Requesting mission three, please. 32 00:09:02,041 --> 00:09:04,374 Mission three objective, 33 00:09:04,375 --> 00:09:06,874 find him, observe him, 34 00:09:06,875 --> 00:09:09,541 and gather information regarding his research. 35 00:09:10,666 --> 00:09:11,875 Where can I find him? 36 00:09:27,000 --> 00:09:28,291 What comes after that? 37 00:09:35,791 --> 00:09:37,041 When can I come home? 38 00:09:39,125 --> 00:09:41,249 Mission three objective, 39 00:09:41,250 --> 00:09:43,499 find him, observe them, 40 00:09:43,500 --> 00:09:46,750 and gather information regarding his research. 41 00:09:55,750 --> 00:09:57,375 Mission confirmed. 42 00:10:39,875 --> 00:10:41,625 What can I get you? 43 00:10:45,250 --> 00:10:48,500 Nothing for now. 44 00:10:50,375 --> 00:10:53,124 All right, let me know when you're ready. 45 00:11:27,500 --> 00:11:30,499 Richie, Richie, Richie. 46 00:11:30,500 --> 00:11:32,999 Set me up with two more of these when you get a chance. 47 00:11:33,000 --> 00:11:34,999 All right, coming up. 48 00:11:35,000 --> 00:11:36,374 - Oh. - Rough day? 49 00:11:36,375 --> 00:11:37,874 Rough fucking life, man. 50 00:11:37,875 --> 00:11:39,124 I mean, really? 51 00:11:39,125 --> 00:11:41,624 What the fuck's been going on these days? 52 00:11:41,625 --> 00:11:43,000 You're telling me. 53 00:11:51,375 --> 00:11:52,250 How you doing? 54 00:11:58,791 --> 00:12:03,541 I said, how you doing? 55 00:12:09,875 --> 00:12:10,666 Hello. 56 00:12:18,291 --> 00:12:20,624 Tell me, what's a, what's a pretty girl like you 57 00:12:20,625 --> 00:12:22,541 doing in a shithole like this. 58 00:12:30,500 --> 00:12:32,750 It's a compliment, sweetie. 59 00:12:33,875 --> 00:12:34,666 Thank you. 60 00:12:40,166 --> 00:12:45,166 So what's your name? 61 00:12:51,875 --> 00:12:54,750 Excuse me, I need to use the restroom. 62 00:13:24,750 --> 00:13:28,624 Hey, I was hoping we could finish our conversation, 63 00:13:28,625 --> 00:13:30,041 you know, from, from earlier. 64 00:13:31,291 --> 00:13:32,125 I'm Alan. 65 00:13:33,541 --> 00:13:34,791 What was your name again? 66 00:13:37,375 --> 00:13:39,375 Thank you for your interest in me, 67 00:13:40,250 --> 00:13:41,874 but for the rest of the night, 68 00:13:41,875 --> 00:13:44,250 I would prefer to be left alone. 69 00:13:46,041 --> 00:13:47,750 I'm, I'm just asking for your name. 70 00:13:51,416 --> 00:13:53,250 You know, it's really fucking rude 71 00:13:54,375 --> 00:13:55,999 not to share when someone asks. 72 00:13:57,750 --> 00:13:59,124 Just wanna talk. 73 00:13:59,125 --> 00:14:02,625 Please leave me alone. 74 00:14:03,875 --> 00:14:06,374 Why are you being like this? 75 00:14:06,375 --> 00:14:08,290 Why are all of you like this now? 76 00:14:08,291 --> 00:14:11,124 When a good guy is just trying to say some- 77 00:14:13,000 --> 00:14:14,624 What the fuck is wrong with you? 78 00:14:14,625 --> 00:14:15,415 I'm sorry. 79 00:14:15,416 --> 00:14:17,165 You don't know how to listen? 80 00:14:17,166 --> 00:14:18,374 We, we, we were just talking. 81 00:14:18,375 --> 00:14:22,290 I asked if you knew how to listen, motherfucker. 82 00:14:22,291 --> 00:14:23,165 I'm really sorry. 83 00:14:23,166 --> 00:14:24,915 We, we we're just talking 84 00:14:24,916 --> 00:14:26,124 and I, I'm a little drunk. 85 00:14:26,125 --> 00:14:27,749 - Yeah? - I, I, I- 86 00:14:27,750 --> 00:14:30,749 You ain't using this, so I can have it, right? 87 00:14:30,750 --> 00:14:31,790 No, no, no, no. 88 00:14:35,750 --> 00:14:36,541 Just wanna go. 89 00:14:39,250 --> 00:14:41,291 Get the fuck outta here. 90 00:14:46,375 --> 00:14:50,499 On three, you're gonna breathe it in as deep as you can. 91 00:14:50,500 --> 00:14:52,124 One, two, three. 92 00:14:56,166 --> 00:14:57,249 One more time. 93 00:14:57,250 --> 00:14:58,625 One, two. 94 00:15:07,625 --> 00:15:08,875 There you go. 95 00:15:11,416 --> 00:15:13,625 Nice and easy. 96 00:15:16,125 --> 00:15:18,625 In and out, 97 00:15:20,875 --> 00:15:25,041 just like a breeze. 98 00:15:31,916 --> 00:15:33,000 Should I call 911? 99 00:15:34,000 --> 00:15:35,665 No, she just needs a second. 100 00:15:35,666 --> 00:15:37,875 But get her some water, no ice. 101 00:15:42,125 --> 00:15:44,165 Never knew that Los Angeles air 102 00:15:44,166 --> 00:15:46,125 could taste so good, right? 103 00:15:49,000 --> 00:15:50,000 Oh, thank you. 104 00:15:51,125 --> 00:15:53,000 Okay, take it slow. 105 00:16:07,666 --> 00:16:09,125 Let's try this again. 106 00:16:10,791 --> 00:16:13,791 I'm gonna pour a little into your mouth, very little. 107 00:16:15,416 --> 00:16:17,165 Relax your throat and open it, 108 00:16:17,166 --> 00:16:19,915 but don't breathe it in like the inhaler. 109 00:16:19,916 --> 00:16:22,166 Two tubes in here, remember? 110 00:16:37,666 --> 00:16:38,625 First husk? 111 00:16:40,875 --> 00:16:41,666 It's okay. 112 00:16:46,291 --> 00:16:47,375 How did you know? 113 00:16:49,000 --> 00:16:50,374 I have done everything there is 114 00:16:50,375 --> 00:16:52,000 to do on this planet, 115 00:16:53,041 --> 00:16:54,124 all kinds of weird shit, 116 00:16:54,125 --> 00:16:56,999 but the one thing I haven't done is squatted 117 00:16:57,000 --> 00:16:58,874 on the floor some of some shithole bar, 118 00:16:58,875 --> 00:17:03,165 teaching a 25 to 35-year-old woman 119 00:17:03,166 --> 00:17:04,666 how to drink water. 120 00:17:06,875 --> 00:17:09,666 Human infants are born knowing how to swallow. 121 00:17:16,375 --> 00:17:18,665 Technically, this is my second husk. 122 00:17:18,666 --> 00:17:21,625 Yeah, first few always go quickly. 123 00:17:23,000 --> 00:17:24,125 Training wheels. 124 00:17:26,875 --> 00:17:28,416 Does this one have a name? 125 00:17:30,750 --> 00:17:31,791 Her name was Vel. 126 00:17:33,750 --> 00:17:34,624 Vel is good. 127 00:17:34,625 --> 00:17:36,000 I call myself Mauro. 128 00:17:40,875 --> 00:17:44,499 So Vel, wanna go somewhere 129 00:17:44,500 --> 00:17:46,541 where we can talk privately? 130 00:17:50,000 --> 00:17:50,916 I don't know. 131 00:17:52,166 --> 00:17:52,999 Oh come on. 132 00:17:53,000 --> 00:17:54,500 It's not like I can kill you. 133 00:18:09,875 --> 00:18:12,250 Everything is so strange, 134 00:18:15,750 --> 00:18:19,666 so overwhelming, and I can't get my bearings. 135 00:18:23,875 --> 00:18:26,000 It feels like I'm falling, 136 00:18:29,500 --> 00:18:31,666 or like I'm going to fail. 137 00:18:39,291 --> 00:18:41,041 He's not what I expected, 138 00:18:43,041 --> 00:18:44,375 not how they described. 139 00:18:50,375 --> 00:18:51,625 Maybe I've already failed. 140 00:19:22,375 --> 00:19:23,250 Have a seat. 141 00:19:32,291 --> 00:19:33,125 Coffee? 142 00:19:37,666 --> 00:19:40,040 I'm not sure I like coffee. 143 00:19:40,041 --> 00:19:42,124 Of course you do. 144 00:19:42,125 --> 00:19:43,625 You just don't know it yet. 145 00:20:27,541 --> 00:20:29,250 Don't those cause cancer? 146 00:20:31,625 --> 00:20:33,250 This one already has cancer 147 00:20:34,375 --> 00:20:36,666 and it's spreading like wildfire. 148 00:20:39,250 --> 00:20:44,290 So Vel, although it is exceedingly wonderful 149 00:20:44,291 --> 00:20:47,249 to finally have one of my very own kind 150 00:20:47,250 --> 00:20:48,915 right here in my own home, 151 00:20:48,916 --> 00:20:51,291 sitting at my table, 152 00:20:52,875 --> 00:20:55,540 I have to ask, out of the trillions 153 00:20:55,541 --> 00:20:57,874 and trillions of habitable planets 154 00:20:57,875 --> 00:21:00,374 spread across this ever-expanding, 155 00:21:00,375 --> 00:21:04,416 supposedly indifferent, but clearly antagonistic universe, 156 00:21:07,375 --> 00:21:08,874 why the fuck are you here? 157 00:21:24,500 --> 00:21:26,540 You know, at first I thought maybe you were a soldier 158 00:21:26,541 --> 00:21:29,290 sent here to rough me up or whatever, 159 00:21:29,291 --> 00:21:31,290 but after your stellar performance at the bar, 160 00:21:31,291 --> 00:21:33,416 it's clear you didn't study human combat. 161 00:21:35,750 --> 00:21:39,791 Then I thought you were a spy 162 00:21:42,500 --> 00:21:43,750 sent here to watch me. 163 00:21:53,875 --> 00:21:57,541 But again, it's clear you don't have the training for that. 164 00:22:48,125 --> 00:22:51,291 That's surprisingly potent. 165 00:22:52,250 --> 00:22:55,000 Wait till you try french fries, drugs, and sex. 166 00:22:57,750 --> 00:23:04,375 So what brings you to this dull hell? 167 00:23:07,916 --> 00:23:09,000 Same as you. 168 00:23:13,541 --> 00:23:14,875 You're a scientist? 169 00:23:16,916 --> 00:23:17,750 Yes. 170 00:23:21,541 --> 00:23:22,916 Son of a bitch. 171 00:23:26,500 --> 00:23:29,499 And what were you researching that was so upsetting 172 00:23:29,500 --> 00:23:30,875 they exiled you here? 173 00:23:34,625 --> 00:23:36,290 I don't wanna talk about it. 174 00:23:36,291 --> 00:23:38,666 Why, are you afraid they're listening? 175 00:23:44,500 --> 00:23:46,165 Yes. 176 00:23:46,166 --> 00:23:47,624 Well, of course they're listening. 177 00:23:47,625 --> 00:23:49,124 They're always listening. 178 00:23:49,125 --> 00:23:50,374 We were always listening. 179 00:23:50,375 --> 00:23:51,166 Remember? 180 00:23:52,625 --> 00:23:53,790 Floating just beyond the edges 181 00:23:53,791 --> 00:23:56,000 of what these pieces of shit can perceive. 182 00:23:58,375 --> 00:23:59,249 But that's all right. 183 00:23:59,250 --> 00:24:02,166 You can give me a depressing life story when you're ready. 184 00:24:08,500 --> 00:24:12,999 What were you researching that was so upsetting 185 00:24:13,000 --> 00:24:14,500 they exiled you here? 186 00:24:15,500 --> 00:24:16,375 Dad? 187 00:24:18,875 --> 00:24:20,125 In here sweetie. 188 00:24:23,500 --> 00:24:24,874 There she is. 189 00:24:24,875 --> 00:24:27,624 How's my little buttercup doing? 190 00:24:27,625 --> 00:24:28,999 - Fine. - Yeah? 191 00:24:29,000 --> 00:24:29,915 You finish your homework? 192 00:24:29,916 --> 00:24:30,749 Of course. 193 00:24:30,750 --> 00:24:31,790 Finish your other homework? 194 00:24:31,791 --> 00:24:34,375 - Yes. - Yeah, well, let me see. 195 00:24:38,541 --> 00:24:39,749 Wow. 196 00:24:39,750 --> 00:24:41,124 Yeah, that is God. 197 00:24:41,125 --> 00:24:43,415 Look at that line work. 198 00:24:43,416 --> 00:24:44,540 Stop. 199 00:24:44,541 --> 00:24:46,249 No, what am I raising Da Vinci here? 200 00:24:46,250 --> 00:24:47,165 Hey, that's enough. 201 00:24:47,166 --> 00:24:48,000 No, no. 202 00:24:49,000 --> 00:24:52,375 Delilah, I want you to meet my new friend, Vel. 203 00:24:53,250 --> 00:24:56,375 Vel here is just like your dear old dad. 204 00:25:00,250 --> 00:25:01,041 Hi, Vel. 205 00:25:04,416 --> 00:25:05,375 Hello, Delilah. 206 00:25:06,500 --> 00:25:08,749 So you can give us a few more minutes 207 00:25:08,750 --> 00:25:09,999 and then as soon as we're done, 208 00:25:10,000 --> 00:25:13,000 I promise you and I will watch that dumb ass show you like. 209 00:25:13,916 --> 00:25:16,415 Fine, but it's not dumb. 210 00:25:16,416 --> 00:25:17,625 It's not smart either. 211 00:25:18,791 --> 00:25:21,624 Mmm, don't forget to take your medicine. 212 00:25:21,625 --> 00:25:23,249 Blue pill or white pill. 213 00:25:23,250 --> 00:25:24,665 Blue pill. 214 00:25:24,666 --> 00:25:25,625 It's always blue. 215 00:25:26,625 --> 00:25:27,415 Watch it. 216 00:25:27,416 --> 00:25:28,250 One day it'll be white. 217 00:25:32,041 --> 00:25:32,875 Love you. 218 00:25:38,250 --> 00:25:39,375 Love you too. 219 00:25:46,791 --> 00:25:47,875 She's human. 220 00:25:51,125 --> 00:25:51,915 Yeah. 221 00:25:51,916 --> 00:25:52,915 Simple enough. 222 00:25:52,916 --> 00:25:55,374 One of my old husks from a while back 223 00:25:55,375 --> 00:25:58,916 had a little baby girl, so I kept it. 224 00:26:01,000 --> 00:26:02,166 As a pet? 225 00:26:03,666 --> 00:26:05,125 As a companion. 226 00:26:09,375 --> 00:26:11,625 Got something for you. 227 00:26:32,291 --> 00:26:35,999 Go to a little convenience store, not a big one, 228 00:26:36,000 --> 00:26:37,874 pick up the essentials, 229 00:26:37,875 --> 00:26:40,624 food, water, tampons, whatever. 230 00:26:40,625 --> 00:26:42,375 You know that much, right? 231 00:26:43,250 --> 00:26:44,999 Don't go using her credit cards anymore. 232 00:26:45,000 --> 00:26:46,875 They'll be looking for your husk soon. 233 00:26:51,000 --> 00:26:52,499 Thank you. 234 00:26:52,500 --> 00:26:53,665 Ah, it's nothing. 235 00:26:53,666 --> 00:26:56,374 Believe me, you don't want to change husks as much 236 00:26:56,375 --> 00:26:57,750 as I did in the beginning. 237 00:26:58,750 --> 00:27:02,290 It's a crap shoot, and you end up with a bunch of garbage, 238 00:27:02,291 --> 00:27:07,040 but once you get good at it, 239 00:27:10,500 --> 00:27:14,625 you'll drift toward the healthy ones, 240 00:27:16,416 --> 00:27:18,665 well, healthier ones, 241 00:27:18,666 --> 00:27:21,874 but hey, the one you got now, rock solid, 242 00:27:21,875 --> 00:27:24,125 so take good care of this. 243 00:27:26,625 --> 00:27:27,416 Right. 244 00:27:32,791 --> 00:27:33,625 What? 245 00:27:36,166 --> 00:27:37,041 At the bar, 246 00:27:39,125 --> 00:27:41,000 I'm certain I did everything right. 247 00:27:43,000 --> 00:27:44,250 I even smiled. 248 00:27:46,416 --> 00:27:48,666 And yet he still accosted me. 249 00:27:52,750 --> 00:27:54,375 Is it because of this husk, 250 00:27:56,750 --> 00:27:58,125 because of how I look? 251 00:28:01,291 --> 00:28:05,791 No, and yes. 252 00:28:08,875 --> 00:28:09,750 How do you feel? 253 00:28:12,500 --> 00:28:16,250 At first, when he cornered me, 254 00:28:19,500 --> 00:28:20,750 I felt fear. 255 00:28:26,666 --> 00:28:27,625 And now? 256 00:28:31,750 --> 00:28:32,625 Anger. 257 00:28:35,875 --> 00:28:36,666 Good. 258 00:28:39,000 --> 00:28:40,250 Soon you'll understand. 259 00:28:44,166 --> 00:28:46,250 So another cup of coffee tomorrow? 260 00:29:47,625 --> 00:29:49,249 There's a hostility woven 261 00:29:49,250 --> 00:29:51,500 into the fabric of this world. 262 00:29:53,666 --> 00:29:57,666 All of them hate something or someone, 263 00:29:58,625 --> 00:30:01,500 even if that someone is themselves. 264 00:30:04,125 --> 00:30:07,125 What is the purpose of all that rage? 265 00:30:09,375 --> 00:30:10,500 What does it change? 266 00:30:14,291 --> 00:30:18,375 Maybe there is no purpose. 267 00:31:20,875 --> 00:31:23,500 Mission three, report. 268 00:31:26,250 --> 00:31:33,125 Mission three, find him, observe him, complete. 269 00:31:36,166 --> 00:31:37,874 What information was gathered 270 00:31:37,875 --> 00:31:39,666 regarding his research? 271 00:31:44,375 --> 00:31:45,250 None. 272 00:31:48,416 --> 00:31:50,416 Mission three, failed. 273 00:31:51,625 --> 00:31:53,416 This isn't a simple task. 274 00:31:55,291 --> 00:31:57,124 Everything about this place is- 275 00:31:57,125 --> 00:32:00,374 Your mission was to find him, observe him, 276 00:32:00,375 --> 00:32:04,249 and gather information regarding his research. 277 00:32:04,250 --> 00:32:05,875 No information was gathered. 278 00:32:07,375 --> 00:32:08,291 Mission failed. 279 00:32:14,666 --> 00:32:16,250 Mission four objective, 280 00:32:17,500 --> 00:32:21,124 uncover his research, lean of its application, 281 00:32:21,125 --> 00:32:22,250 and report back. 282 00:32:25,916 --> 00:32:27,125 Once I do this, 283 00:32:28,916 --> 00:32:33,916 can I leave this place, this body? 284 00:32:36,250 --> 00:32:37,625 Can I come home? 285 00:32:50,125 --> 00:32:51,625 Mission confirmed. 286 00:34:08,125 --> 00:34:09,874 Oh, and the motherfuckers think 287 00:34:09,875 --> 00:34:12,540 an alien is a little green man with big black eyes 288 00:34:12,541 --> 00:34:15,749 or a giant squid from outer space. 289 00:34:15,750 --> 00:34:18,790 Imagine, we evolve beyond space and time, 290 00:34:18,791 --> 00:34:19,874 beyond physical form. 291 00:34:19,875 --> 00:34:21,290 The first thing we do when we get here 292 00:34:21,291 --> 00:34:23,499 is inhabit a tentacle monster 293 00:34:23,500 --> 00:34:25,416 who wants to fuck a Japanese girl. 294 00:34:27,125 --> 00:34:27,999 Mmm. 295 00:34:28,000 --> 00:34:29,790 And you know, they've got a term here, 296 00:34:29,791 --> 00:34:31,500 illegal aliens. 297 00:34:32,625 --> 00:34:33,666 You know who they are? 298 00:34:36,166 --> 00:34:37,249 No. 299 00:34:37,250 --> 00:34:41,249 Mexicans, Salvadorians, Haitians, Indians, 300 00:34:41,250 --> 00:34:42,665 the Lebanese, the Vietnamese. 301 00:34:42,666 --> 00:34:46,500 Basically anyone with a year-round tan and an accent. 302 00:34:49,125 --> 00:34:51,249 Who are the legal aliens? 303 00:34:51,250 --> 00:34:53,041 They own property on the West Side. 304 00:34:55,000 --> 00:34:56,499 There's no logic to it, 305 00:34:56,500 --> 00:34:59,165 there's never been any logic to it, 306 00:34:59,166 --> 00:35:00,541 and it's getting worse. 307 00:35:05,041 --> 00:35:08,750 Well, it appears you've gotten accustomed to it. 308 00:35:10,125 --> 00:35:13,499 You even seem comfortable here. 309 00:35:13,500 --> 00:35:14,291 Comfortable? 310 00:35:15,791 --> 00:35:17,166 Fucking comfortable? 311 00:35:18,875 --> 00:35:21,666 I have seen the edges of the universe. 312 00:35:22,916 --> 00:35:26,416 I've seen stars consume planets. 313 00:35:27,375 --> 00:35:29,290 I've fucking seen gravity. 314 00:35:29,291 --> 00:35:32,165 But for thousands of vomitous, putrid, stinking years, 315 00:35:32,166 --> 00:35:34,040 I've been stuck here on two legs 316 00:35:34,041 --> 00:35:37,165 in solitary confinement, forced to observe the world 317 00:35:37,166 --> 00:35:40,915 through teeny tiny pinholes in my skull that are only able 318 00:35:40,916 --> 00:35:43,290 to see the same versions of red, blue, 319 00:35:43,291 --> 00:35:44,916 yellow, over and over again. 320 00:35:45,875 --> 00:35:47,415 You know, when these husks die, 321 00:35:47,416 --> 00:35:50,791 it's the only time I feel like myself, 322 00:35:52,250 --> 00:35:55,415 when I feel, just for a few seconds, 323 00:35:55,416 --> 00:35:59,541 a brief moment, like me, 324 00:36:02,750 --> 00:36:04,750 and I can see, 325 00:36:10,666 --> 00:36:11,500 home. 326 00:36:18,250 --> 00:36:22,124 Then I hit a fucking wall and they send me right back here 327 00:36:22,125 --> 00:36:23,999 and stuff me into another prison 328 00:36:24,000 --> 00:36:27,250 made of blood and bones and diseased meat. 329 00:36:28,625 --> 00:36:30,124 Comfortable, yeah. 330 00:36:30,125 --> 00:36:31,290 See how comfortable you are 331 00:36:31,291 --> 00:36:33,665 after you've died 15 times of a heart attack 332 00:36:33,666 --> 00:36:36,665 or lost another foot to diabetes, 333 00:36:36,666 --> 00:36:37,500 or, or 334 00:36:39,125 --> 00:36:42,916 or, or been called a witch and burned alive, 335 00:36:44,791 --> 00:36:48,125 all because you're a scientist? 336 00:36:59,250 --> 00:37:00,125 I'm sorry. 337 00:37:04,875 --> 00:37:06,750 Just being a cry baby. 338 00:37:08,250 --> 00:37:10,000 Don't let me ruin this for you. 339 00:37:12,166 --> 00:37:14,375 You'll find out soon enough on your own. 340 00:37:24,541 --> 00:37:26,291 I was researching time. 341 00:37:35,041 --> 00:37:36,875 That's forbidden. 342 00:37:37,875 --> 00:37:38,666 I know. 343 00:37:42,125 --> 00:37:43,000 I told them. 344 00:37:44,500 --> 00:37:49,125 Look, the beginning is the end 345 00:37:51,375 --> 00:37:53,000 and the end is the beginning, 346 00:37:55,625 --> 00:37:57,750 and it's all happening at once, 347 00:38:01,500 --> 00:38:02,791 even as we speak. 348 00:38:07,125 --> 00:38:09,749 And infinite beings don't like the sound 349 00:38:09,750 --> 00:38:12,750 of endings, do they? 350 00:38:15,416 --> 00:38:20,125 No, so now I'm here. 351 00:38:24,375 --> 00:38:26,875 Truth is the burden of the job. 352 00:38:31,375 --> 00:38:36,875 So what were you researching? 353 00:38:50,125 --> 00:38:51,874 Language. 354 00:38:51,875 --> 00:38:53,874 Specifically, how the description 355 00:38:53,875 --> 00:38:56,166 of a thing becomes the thing. 356 00:38:58,500 --> 00:39:00,540 I don't understand. 357 00:39:00,541 --> 00:39:03,124 For as fragile and disappointing as these husks are, 358 00:39:03,125 --> 00:39:05,415 they do possess one quality 359 00:39:05,416 --> 00:39:07,750 that I'm particularly fascinated with. 360 00:39:09,000 --> 00:39:13,790 What they think and how they think is intrinsically linked 361 00:39:13,791 --> 00:39:18,541 to their language, and they have nearly no control over it. 362 00:39:19,416 --> 00:39:23,540 See, if I say flower, 363 00:39:25,791 --> 00:39:26,625 forest, 364 00:39:28,750 --> 00:39:29,625 mountain, 365 00:39:31,291 --> 00:39:32,125 sky, 366 00:39:35,541 --> 00:39:38,624 you saw all that in your head, didn't you? 367 00:39:38,625 --> 00:39:41,624 You had no control over it. 368 00:39:41,625 --> 00:39:43,374 Our kind doesn't experience this. 369 00:39:43,375 --> 00:39:46,624 We didn't use to experience it, 370 00:39:46,625 --> 00:39:49,875 but now with these bodies, these husks, 371 00:39:51,791 --> 00:39:55,500 our mind creates this, 372 00:39:59,750 --> 00:40:01,750 and this is really gonna fuck you up. 373 00:40:03,500 --> 00:40:06,790 If we read something, 374 00:40:06,791 --> 00:40:09,000 the human mind has to create it. 375 00:40:34,791 --> 00:40:38,499 Saw it, didn't you? 376 00:40:38,500 --> 00:40:43,500 Whether it was perched on a park bench or a tree branch, 377 00:40:43,750 --> 00:40:45,124 or floating in the sky. 378 00:40:45,125 --> 00:40:49,165 Whether it was white, brown, black, doesn't matter. 379 00:40:49,166 --> 00:40:51,166 Your mind created that bird. 380 00:41:02,500 --> 00:41:07,000 And like us, these bodies are physical matter. 381 00:41:08,041 --> 00:41:08,875 Yep. 382 00:41:11,291 --> 00:41:13,415 Atoms begin to vibrate in their minds. 383 00:41:13,416 --> 00:41:17,666 Heart rate increases, temperature rises, pupils dilate. 384 00:41:18,625 --> 00:41:21,665 A measurable impact on physical matter, 385 00:41:21,666 --> 00:41:23,250 all because of a thought. 386 00:41:24,416 --> 00:41:26,124 It's becoming real. 387 00:41:26,125 --> 00:41:29,250 The description of the thing is becoming the thing. 388 00:41:30,375 --> 00:41:32,999 See, right now they call it imagination as a way 389 00:41:33,000 --> 00:41:37,750 of making a distinction between what they believe is reality 390 00:41:38,916 --> 00:41:41,999 and what happens in here, in the consciousness. 391 00:41:42,000 --> 00:41:44,999 That's like taking an empty glass to the ocean, 392 00:41:45,000 --> 00:41:47,374 filling it with ocean water, 393 00:41:47,375 --> 00:41:49,040 and pointing it to the glass and saying, 394 00:41:49,041 --> 00:41:52,374 "Oh, this ain't ocean water anymore." 395 00:41:52,375 --> 00:41:55,165 That's fucking ridiculous, right? 396 00:41:55,166 --> 00:41:56,665 Of course it's ocean water. 397 00:41:56,666 --> 00:41:58,416 It's just in a different container. 398 00:41:59,500 --> 00:42:02,750 So, if reality is the ocean- 399 00:42:04,750 --> 00:42:07,541 Consciousness is a glass filled with ocean water, 400 00:42:10,125 --> 00:42:12,416 just another container for reality, 401 00:42:14,000 --> 00:42:18,249 A bird in their mind, quantum mechanically speaking 402 00:42:18,250 --> 00:42:21,916 is becoming real and measurable. 403 00:42:23,875 --> 00:42:25,500 All because of these husks. 404 00:42:27,791 --> 00:42:29,375 Because of a single word. 405 00:42:48,500 --> 00:42:51,125 So what's the application of your research? 406 00:42:52,000 --> 00:42:57,000 Don't know yet, but whatever it is, it'll be a gift. 407 00:43:00,750 --> 00:43:03,124 Maybe I'll conjure the most perfect birthday cake 408 00:43:03,125 --> 00:43:05,665 and when this husk dies, I'll bring it with me 409 00:43:05,666 --> 00:43:08,874 and we'll eat it up there before they kick me out 410 00:43:08,875 --> 00:43:10,750 and send me back to this shithole. 411 00:43:11,666 --> 00:43:12,624 Hmm. 412 00:43:12,625 --> 00:43:17,125 No, picture this. 413 00:43:18,750 --> 00:43:21,124 Blue car, 414 00:43:21,125 --> 00:43:24,541 black mask, red blood. 415 00:43:27,000 --> 00:43:28,625 Know what we're gonna do? 416 00:43:29,916 --> 00:43:30,749 What? 417 00:43:30,750 --> 00:43:32,791 We're gonna rob those motherfuckers. 418 00:43:33,916 --> 00:43:36,374 Good old fashioned mugging, get some fucking payback 419 00:43:36,375 --> 00:43:37,750 for what they've done to us. 420 00:43:38,875 --> 00:43:41,499 Then we'll hop into that blue car and speed off. 421 00:43:41,500 --> 00:43:42,291 How's that sound? 422 00:43:43,750 --> 00:43:45,249 I like it. 423 00:43:45,250 --> 00:43:47,250 I knww you were one of the good ones. 424 00:43:49,750 --> 00:43:54,750 You know it's funny, all these human languages, 425 00:43:57,750 --> 00:43:59,166 so small, 426 00:44:01,625 --> 00:44:06,166 but what if they had a better language, 427 00:44:07,125 --> 00:44:09,250 a more complete language? 428 00:44:11,750 --> 00:44:13,416 Then they could conjure anything. 429 00:44:46,500 --> 00:44:51,000 I've never seen our language transcribed. 430 00:44:52,000 --> 00:44:55,750 Not transcribed, quantified. 431 00:44:58,625 --> 00:44:59,750 It's an equation. 432 00:45:00,875 --> 00:45:01,750 Bingo. 433 00:45:03,750 --> 00:45:04,791 What do you see there? 434 00:45:20,166 --> 00:45:24,124 Energy, dispersed energy collapsing in on itself. 435 00:45:24,125 --> 00:45:25,790 No, not collapsing, 436 00:45:25,791 --> 00:45:30,124 being pulled together by an incredible force. 437 00:45:30,125 --> 00:45:31,291 What force? 438 00:45:34,041 --> 00:45:35,125 No fucking clue. 439 00:45:37,291 --> 00:45:40,250 I was hoping you could help me figure that out. 440 00:45:43,125 --> 00:45:44,291 Let's solve it, 441 00:45:45,250 --> 00:45:47,000 me and you together. 442 00:45:52,166 --> 00:45:53,374 Yes, Vel, they're listening. 443 00:45:53,375 --> 00:45:54,624 They see all of this. 444 00:45:54,625 --> 00:45:56,249 What does it matter? We're already in hell. 445 00:45:56,250 --> 00:45:59,375 What can they do to us they haven't done already? 446 00:46:05,250 --> 00:46:06,541 Why are you doing this, 447 00:46:08,250 --> 00:46:09,125 any of it? 448 00:46:10,500 --> 00:46:11,625 What are you after? 449 00:46:12,875 --> 00:46:14,999 I'm a scientist, 450 00:46:15,000 --> 00:46:17,874 no matter what planet I'm on, no matter what body I'm in, 451 00:46:17,875 --> 00:46:20,041 that's what I am through and through. 452 00:46:21,291 --> 00:46:22,624 You said you are too. 453 00:46:22,625 --> 00:46:26,540 Well, you know what, Vel, a scientist seeks knowledge, 454 00:46:26,541 --> 00:46:30,915 strives to understand 455 00:46:30,916 --> 00:46:35,166 and thus contribute to the universe. 456 00:46:37,416 --> 00:46:38,875 But if you aren't doing that, 457 00:46:42,375 --> 00:46:44,625 some of your existence is 458 00:46:47,625 --> 00:46:48,500 zero, 459 00:46:53,250 --> 00:46:54,250 nothing at all. 460 00:47:05,041 --> 00:47:11,041 Truth is the burden of the job. 461 00:47:23,625 --> 00:47:27,375 So, think it over. 462 00:47:31,125 --> 00:47:32,916 You know how to get here. 463 00:47:36,041 --> 00:47:37,500 Door's always open. 464 00:48:32,250 --> 00:48:36,875 How does a being endure life that's so small? 465 00:48:37,875 --> 00:48:41,750 How do they find meaning in any of their efforts 466 00:48:42,625 --> 00:48:45,916 or choices, their thoughts? 467 00:48:47,750 --> 00:48:51,791 And seemingly they make no difference to the universe. 468 00:48:59,125 --> 00:49:00,625 Our lives are so short. 469 00:49:04,000 --> 00:49:05,875 It's like they don't even exist. 470 00:49:11,750 --> 00:49:13,625 Two nights in a husk 471 00:49:15,250 --> 00:49:18,125 and I'm beginning to wonder if I even exist. 472 00:49:37,125 --> 00:49:37,999 No. 473 00:49:38,000 --> 00:49:41,124 See, these two always come together. 474 00:49:41,125 --> 00:49:43,124 Separately, they make no sense at all, 475 00:49:43,125 --> 00:49:45,250 but put 'em together, 476 00:49:46,625 --> 00:49:48,790 now the whole sequence resolves itself. 477 00:49:48,791 --> 00:49:49,625 See? 478 00:49:52,250 --> 00:49:54,291 Look, sweetie, it's daddy's friend. 479 00:49:56,000 --> 00:49:58,291 Mind if we show you work? 480 00:50:01,000 --> 00:50:02,499 That's cool. 481 00:50:02,500 --> 00:50:03,665 Hear that, Vel? 482 00:50:03,666 --> 00:50:05,875 It's cool if you wanna take a look. 483 00:50:07,041 --> 00:50:08,374 Isn't that beautiful? 484 00:50:08,375 --> 00:50:09,790 - Stop. - No, I'm serious. 485 00:50:09,791 --> 00:50:13,624 Vel is the only other native speaker in the room. 486 00:50:13,625 --> 00:50:16,375 Wouldn't you say this is top notch work? 487 00:50:17,500 --> 00:50:19,915 Yes. It's beautiful. 488 00:50:19,916 --> 00:50:21,415 Yeah, I told you. 489 00:50:21,416 --> 00:50:22,249 Fine. 490 00:50:22,250 --> 00:50:23,124 Maybe it's okay. 491 00:50:23,125 --> 00:50:24,999 It's goddamn perfect. 492 00:50:25,000 --> 00:50:27,291 Now if you'd give us a few minutes, please. 493 00:50:28,250 --> 00:50:29,749 Sure. 494 00:50:29,750 --> 00:50:32,000 Don't forget to take your medicine. 495 00:50:32,875 --> 00:50:34,165 Blue or white? 496 00:50:34,166 --> 00:50:35,624 Blue. 497 00:50:35,625 --> 00:50:37,124 Hmm. 498 00:50:37,125 --> 00:50:38,249 Love you. 499 00:50:38,250 --> 00:50:39,125 Love you too. 500 00:50:42,000 --> 00:50:45,665 I heard a great report on the radio the other day 501 00:50:45,666 --> 00:50:48,415 about the impact of barometric pressure 502 00:50:48,416 --> 00:50:52,375 on the bezier curve of- 503 00:50:53,250 --> 00:50:55,291 Does she understand what she's writing? 504 00:50:56,125 --> 00:51:01,125 Not a word of it, but she thinks it's pretty 505 00:51:01,541 --> 00:51:06,541 like calligraphy or some shit. 506 00:51:11,125 --> 00:51:12,166 Sorry about that. 507 00:51:14,916 --> 00:51:18,750 So you're here. 508 00:51:20,625 --> 00:51:21,500 I'm here. 509 00:51:23,125 --> 00:51:23,916 And? 510 00:51:34,125 --> 00:51:37,500 I decided that if I'm gonna be of any use to you, 511 00:51:38,166 --> 00:51:40,250 you're gonna have to explain this to me, 512 00:51:41,541 --> 00:51:42,375 all of it, 513 00:51:44,000 --> 00:51:45,125 and from the beginning. 514 00:51:57,000 --> 00:52:00,250 What do you do when your language falls short, 515 00:52:03,375 --> 00:52:05,666 when your physics is weak, 516 00:52:07,625 --> 00:52:10,000 when your science is broken? 517 00:52:13,250 --> 00:52:16,500 what do you do when every day, 518 00:52:17,875 --> 00:52:21,625 every night feels like a copy 519 00:52:23,291 --> 00:52:26,625 of a copy of a copy? 520 00:52:34,541 --> 00:52:37,125 What do you do when you need something, 521 00:52:38,291 --> 00:52:41,125 but the universe failed to create it. 522 00:52:45,541 --> 00:52:46,875 You create it yourself. 523 00:53:02,500 --> 00:53:03,791 It's speeding up. 524 00:53:12,166 --> 00:53:13,000 What? 525 00:53:15,250 --> 00:53:16,250 The waves. 526 00:53:18,875 --> 00:53:19,666 There. 527 00:53:26,125 --> 00:53:28,624 As the particles are pulled toward the center, 528 00:53:28,625 --> 00:53:31,500 they coalesce into waves and speed up. 529 00:53:34,500 --> 00:53:36,250 The sphere of influence. 530 00:53:37,916 --> 00:53:39,666 Stronger toward the center? 531 00:53:40,500 --> 00:53:41,375 Exactly. 532 00:53:42,875 --> 00:53:44,875 Goddamn. 533 00:53:46,125 --> 00:53:47,790 Never noticed that. 534 00:53:47,791 --> 00:53:49,500 This is good. 535 00:53:52,541 --> 00:53:53,375 Thank you. 536 00:53:55,916 --> 00:53:59,250 Is that your first involuntary smile? 537 00:54:03,500 --> 00:54:04,291 Yes. 538 00:54:06,125 --> 00:54:07,250 What do you feel? 539 00:54:10,875 --> 00:54:15,875 Pride, and happiness. 540 00:54:19,916 --> 00:54:24,916 Maybe even a little hope, although I'm not sure why. 541 00:54:29,041 --> 00:54:29,875 Good. 542 00:54:31,000 --> 00:54:32,250 Soon you'll understand. 543 00:54:33,416 --> 00:54:34,374 Understand what? 544 00:54:52,875 --> 00:54:54,250 Your husk is dying. 545 00:54:56,000 --> 00:54:57,750 I know. 546 00:55:06,250 --> 00:55:10,625 You know, they've created the technology 547 00:55:11,666 --> 00:55:13,499 to order a triple cheeseburger. 548 00:55:13,500 --> 00:55:15,625 That's three fucking patties, by the way. 549 00:55:16,666 --> 00:55:18,374 While the archive footage 550 00:55:18,375 --> 00:55:22,499 of a celebrity funeral from 30 years ago, 551 00:55:22,500 --> 00:55:25,499 halfway across the globe is beamed 552 00:55:25,500 --> 00:55:29,165 to your 60-inch flat screen TV, 553 00:55:29,166 --> 00:55:31,499 all while a Roomba does a shit job, 554 00:55:31,500 --> 00:55:33,875 scurrying around your floor, trying to clean it, 555 00:55:35,000 --> 00:55:37,750 but they still haven't found a way to cure cancer. 556 00:55:40,500 --> 00:55:41,666 You should rest. 557 00:55:43,416 --> 00:55:44,415 You should rest. 558 00:55:44,416 --> 00:55:46,875 You don't want your house to end up like mine. 559 00:55:49,750 --> 00:55:50,875 I'm serious. 560 00:55:52,291 --> 00:55:53,125 Go, go. 561 00:55:54,666 --> 00:55:56,375 You can work on this tomorrow. 562 00:56:20,250 --> 00:56:21,624 Thank you. 563 00:56:21,625 --> 00:56:23,040 For what? 564 00:56:23,041 --> 00:56:24,041 Kicking you out? 565 00:56:25,500 --> 00:56:28,625 For trying to make this life as painless as possible, 566 00:56:30,291 --> 00:56:33,500 for giving me something to do even in the short term. 567 00:56:35,666 --> 00:56:36,500 No sweat. 568 00:56:37,375 --> 00:56:40,041 You'd do the same for me, right? 569 00:58:12,750 --> 00:58:14,750 There is no need to cry. 570 00:58:17,000 --> 00:58:18,125 Mauro will be back. 571 00:58:21,125 --> 00:58:24,125 Your father will be back, 572 00:58:25,416 --> 00:58:26,750 just in a different shell. 573 00:58:31,125 --> 00:58:32,000 I know. 574 00:58:36,000 --> 00:58:37,500 I'm still gonna miss this one. 575 00:58:48,250 --> 00:58:51,249 There is a powerful force that governs so many 576 00:58:51,250 --> 00:58:52,625 of the things they do. 577 00:58:58,916 --> 00:59:02,750 It compels them, drives them forward, 578 00:59:04,500 --> 00:59:06,250 and clouds their judgment. 579 00:59:09,500 --> 00:59:10,750 They call it love 580 00:59:13,291 --> 00:59:18,291 and sometimes it makes them do dangerous things. 581 01:05:53,125 --> 01:05:55,415 Thank you for the food. 582 01:05:55,416 --> 01:05:56,875 You're welcome. 583 01:06:18,500 --> 01:06:21,625 - I'll be back later. - Okay. 584 01:07:35,166 --> 01:07:37,125 Mission four, report. 585 01:07:45,541 --> 01:07:48,415 Mission four, report. 586 01:07:48,416 --> 01:07:49,665 I've been engaging with him 587 01:07:49,666 --> 01:07:51,499 so that I could learn more about- 588 01:07:51,500 --> 01:07:53,999 But you did not report. 589 01:07:54,000 --> 01:07:56,625 I was waiting until I had more information. 590 01:08:01,166 --> 01:08:03,041 What's the nature of his research? 591 01:08:04,250 --> 01:08:07,165 It's our language written down 592 01:08:07,166 --> 01:08:09,000 and brought into the physical world, 593 01:08:10,750 --> 01:08:12,000 but you already knew that. 594 01:08:14,541 --> 01:08:16,125 What's its application? 595 01:08:18,166 --> 01:08:19,374 I don't know. 596 01:08:19,375 --> 01:08:21,040 What is its application? 597 01:08:21,041 --> 01:08:22,000 I don't know. 598 01:08:23,625 --> 01:08:24,916 We don't know yet. 599 01:08:26,500 --> 01:08:30,749 We have our pieces, fragments involving incredible amounts 600 01:08:30,750 --> 01:08:36,000 of energy, but we have to do more research. 601 01:08:41,375 --> 01:08:45,125 Mission four, failed. 602 01:08:48,750 --> 01:08:50,875 Mission five objective, 603 01:08:52,250 --> 01:08:55,166 cease all research of any kind, 604 01:08:56,500 --> 01:08:58,125 effective immediately. 605 01:09:06,000 --> 01:09:07,375 Mission confirmed. 606 01:09:10,166 --> 01:09:12,875 Mission five, report. 607 01:09:20,916 --> 01:09:22,166 Mission five, 608 01:09:23,875 --> 01:09:25,416 cease all research- 609 01:09:27,500 --> 01:09:28,625 Of any kind. 610 01:09:31,625 --> 01:09:32,666 Of any kind. 611 01:09:34,000 --> 01:09:35,250 Complete. 612 01:09:39,000 --> 01:09:40,750 Mission six objective, 613 01:09:42,166 --> 01:09:46,124 destroy the lab and destroy the research. 614 01:09:46,125 --> 01:09:48,249 The research is harmless. 615 01:09:48,250 --> 01:09:50,999 He is harmless and poses no threat to you. 616 01:09:51,000 --> 01:09:51,790 Please. 617 01:09:51,791 --> 01:09:54,250 Mission six objective, 618 01:09:55,166 --> 01:10:00,375 destroy the lab and destroy the research. 619 01:10:08,750 --> 01:10:10,291 If you fail this mission, 620 01:10:11,875 --> 01:10:13,750 you'll never see the stars again. 621 01:10:15,375 --> 01:10:20,250 You'll never hear the song of the black hole ever again. 622 01:10:22,791 --> 01:10:26,375 We'll leave you here on this decrepit planet, 623 01:10:27,125 --> 01:10:30,624 chained to a husk that will die 624 01:10:30,625 --> 01:10:32,916 over and over again 625 01:10:33,875 --> 01:10:36,749 until the atmosphere is burned away 626 01:10:36,750 --> 01:10:41,750 and everything in this insignificant world turns to ash. 627 01:10:44,750 --> 01:10:48,999 And when it does, we'll find some other 628 01:10:49,000 --> 01:10:53,541 useless planet filled with useless creatures 629 01:10:55,166 --> 01:10:56,625 and throw you away again. 630 01:10:59,666 --> 01:11:08,125 If you fail this mission, you will never come home. 631 01:11:08,291 --> 01:11:09,166 Ha! 632 01:11:26,125 --> 01:11:27,791 Mission confirmed. 633 01:13:14,791 --> 01:13:16,374 You son of a bitch. 634 01:13:16,375 --> 01:13:18,290 You had me worried, thinking you had died 635 01:13:18,291 --> 01:13:20,625 and become some goddamn shepherd in Romania, 636 01:13:23,166 --> 01:13:26,124 which really isn't as bad as it sounds. 637 01:13:26,125 --> 01:13:26,916 Trust me. 638 01:13:30,500 --> 01:13:32,500 This is some incredible work here. 639 01:13:34,750 --> 01:13:36,041 Really, just beautiful. 640 01:13:37,500 --> 01:13:41,375 If only we could figure out where it all begins. 641 01:13:45,000 --> 01:13:46,416 What's its application? 642 01:13:47,750 --> 01:13:49,000 What? 643 01:13:50,500 --> 01:13:54,166 Our research, the equation, what's it for? 644 01:13:56,125 --> 01:13:56,916 I don't know. 645 01:13:58,041 --> 01:13:59,999 Your guess is as good as mine. 646 01:14:00,000 --> 01:14:00,791 Mauro, 647 01:14:08,250 --> 01:14:09,916 why do they fear your work? 648 01:14:12,416 --> 01:14:14,000 Why do they fear you? 649 01:14:15,500 --> 01:14:17,375 Vel, I wouldn't lie to you. 650 01:14:19,375 --> 01:14:20,291 I cross my heart. 651 01:14:22,541 --> 01:14:25,541 I really don't know the application, but I do have a theory. 652 01:14:28,750 --> 01:14:29,541 Tell me. 653 01:14:33,541 --> 01:14:38,249 I think that if we could just find that, that spark, 654 01:14:38,250 --> 01:14:39,999 that teeny tiny little place 655 01:14:40,000 --> 01:14:43,999 or instant that sets all of this into motion, then I believe 656 01:14:44,000 --> 01:14:47,040 that we can build a theory that explains anything, 657 01:14:47,041 --> 01:14:49,416 or more accurately a theory of everything, 658 01:14:50,875 --> 01:14:52,749 every single thing in this universe, 659 01:14:52,750 --> 01:14:56,249 seen or unseen, whatever can be fathomed, 660 01:14:56,250 --> 01:14:59,375 an entire reality right here, 661 01:15:00,166 --> 01:15:02,999 becoming more and more real because of this equation, 662 01:15:03,000 --> 01:15:05,499 so if we can just solve this motherfucker, 663 01:15:05,500 --> 01:15:08,415 just finish it, then whatever happens to these bodies, 664 01:15:08,416 --> 01:15:10,415 this world, wherever they dump us, 665 01:15:10,416 --> 01:15:14,250 wherever they try to imprison us, it won't matter 666 01:15:15,666 --> 01:15:19,166 because our reality, whatever we want, 667 01:15:21,041 --> 01:15:22,291 will still exist. 668 01:15:25,750 --> 01:15:27,625 Contained in consciousness. 669 01:15:29,625 --> 01:15:32,000 The only husk that never dies. 670 01:15:52,500 --> 01:15:54,500 What's behind your back, Vel? 671 01:16:12,166 --> 01:16:13,375 Please move. 672 01:16:25,166 --> 01:16:26,000 No! 673 01:17:26,666 --> 01:17:27,666 I'm sorry. 674 01:19:53,375 --> 01:19:55,875 Mission six, report. 675 01:19:57,791 --> 01:19:59,000 Mission six, 676 01:20:01,416 --> 01:20:02,625 destroy the lab, 677 01:20:05,875 --> 01:20:10,000 destroy the research, complete. 678 01:20:12,541 --> 01:20:13,791 Can I come home now? 679 01:20:19,541 --> 01:20:21,666 I did what you asked of me. 680 01:20:23,000 --> 01:20:26,500 I followed every command, every time. 681 01:20:35,875 --> 01:20:38,291 Please, please. 682 01:20:40,166 --> 01:20:42,415 I don't wanna be here anymore. 683 01:20:42,416 --> 01:20:44,624 I, I can't do this. 684 01:20:44,625 --> 01:20:48,250 I can't exist in, in this place, in this body. 685 01:20:49,375 --> 01:20:54,375 Please. 686 01:21:01,916 --> 01:21:04,250 No, no, no, no! 687 01:21:35,375 --> 01:21:37,915 I used to think that hell was a planet filled 688 01:21:37,916 --> 01:21:40,041 with billions of people, 689 01:21:42,250 --> 01:21:45,374 people trying so desperately to survive 690 01:21:45,375 --> 01:21:48,125 that they were willing to tear each other apart. 691 01:21:52,500 --> 01:21:53,625 I was wrong. 692 01:21:58,500 --> 01:22:03,750 Hell is in a dying city or a dark cave. 693 01:22:05,166 --> 01:22:09,125 It's not even a raging fire that burns for eternity. 694 01:22:12,250 --> 01:22:14,041 Hell isn't a physical pain. 695 01:22:22,625 --> 01:22:26,000 Hell is being trapped in your own mind 696 01:22:27,625 --> 01:22:29,041 with horrible thoughts, 697 01:22:31,000 --> 01:22:34,750 completely and utterly... 698 01:22:38,625 --> 01:22:39,875 alone. 699 01:22:50,375 --> 01:22:53,749 ♪ You'll survive ♪ 700 01:22:53,750 --> 01:22:58,750 ♪ With my heart ♪ 701 01:23:01,666 --> 01:23:05,249 ♪ A different night ♪ 702 01:23:05,250 --> 01:23:08,750 ♪ You're dressed in white ♪ 703 01:23:11,625 --> 01:23:13,290 Can I help you? 704 01:23:13,291 --> 01:23:14,791 I need you to hurry it up, 705 01:23:16,625 --> 01:23:18,415 But I'm still shopping. 706 01:23:18,416 --> 01:23:22,625 You either buy something or you can leave right now, 707 01:23:27,000 --> 01:23:28,415 But I'm just looking. 708 01:23:28,416 --> 01:23:29,749 I know what you're trying to do 709 01:23:29,750 --> 01:23:31,749 and I'm not gonna stand for it. 710 01:23:31,750 --> 01:23:35,250 So get what you want to get and pay for it 711 01:23:36,250 --> 01:23:38,500 or you can leave right now. 712 01:23:39,541 --> 01:23:40,375 Got it? 713 01:23:48,250 --> 01:23:49,041 Got it. 714 01:24:10,750 --> 01:24:11,665 This is robbery. 715 01:24:11,666 --> 01:24:13,790 Give me your fucking money. 716 01:24:13,791 --> 01:24:16,665 Empty the fucking register. 717 01:24:16,666 --> 01:24:18,374 Empty the fucking register now! 718 01:24:18,375 --> 01:24:20,290 Empty the fucking register! 719 01:25:42,291 --> 01:25:42,875 Help me... 720 01:25:45,791 --> 01:25:46,750 please. 721 01:26:09,916 --> 01:26:12,874 Maybe I'll conjure the most perfect birthday cake 722 01:26:12,875 --> 01:26:14,999 and when this husk dies, I'll bring it with me 723 01:26:15,000 --> 01:26:18,124 and we'll eat it up there before they kick me out 724 01:26:18,125 --> 01:26:20,000 and send me back to this shithole. 725 01:26:20,916 --> 01:26:21,874 Hmm. 726 01:26:21,875 --> 01:26:23,541 No, I know. 727 01:26:25,500 --> 01:26:26,375 Picture this. 728 01:26:28,000 --> 01:26:33,625 Blue car, black mask, red blood. 729 01:26:37,041 --> 01:26:39,625 Saw all that in your head, didn't you? 730 01:26:40,375 --> 01:26:42,874 Had no control over it. 731 01:29:15,416 --> 01:29:16,250 Mauro. 732 01:29:20,750 --> 01:29:21,541 I'm sorry. 733 01:29:27,125 --> 01:29:28,000 It's okay. 734 01:29:29,625 --> 01:29:30,791 What you got over there? 735 01:29:33,416 --> 01:29:34,916 I solved it. 736 01:29:36,750 --> 01:29:38,665 We were looking at it all wrong. 737 01:29:38,666 --> 01:29:41,374 Time folds in on itself, flowing forwards 738 01:29:41,375 --> 01:29:43,416 and backwards simultaneously. 739 01:29:44,500 --> 01:29:46,875 The equation is no different. 740 01:30:04,250 --> 01:30:06,000 It's time to take your medicine. 741 01:30:10,125 --> 01:30:10,916 Blue or white? 742 01:30:12,750 --> 01:30:13,541 White. 743 01:30:19,416 --> 01:30:20,375 Love you. 744 01:30:23,166 --> 01:30:24,000 Love you too. 745 01:30:38,875 --> 01:30:40,291 Tell me what you see. 746 01:30:42,250 --> 01:30:44,749 We need to rebuild some of the original equation, 747 01:30:44,750 --> 01:30:49,750 but energy isn't being pulled toward a central point. 748 01:30:50,125 --> 01:30:52,124 It's moving away from it, 749 01:30:52,125 --> 01:30:55,915 hurdling through space and time with infinite speed 750 01:30:55,916 --> 01:30:57,124 and incredible force. 751 01:30:57,125 --> 01:31:01,416 I mean, it's just as much as a beginning as it is an end, 752 01:31:04,916 --> 01:31:06,125 like an explosion. 753 01:31:13,250 --> 01:31:14,250 Like a bomb. 754 01:31:38,541 --> 01:31:40,750 You don't hate this place. 755 01:31:42,250 --> 01:31:43,750 You hate us. 756 01:32:04,750 --> 01:32:08,125 What do you call a being that's everywhere, 757 01:32:09,250 --> 01:32:11,625 that sees everything, 758 01:32:12,666 --> 01:32:17,666 a being that watches you at home, at work, 759 01:32:18,166 --> 01:32:22,041 in the shower, when you masturbate, 760 01:32:23,041 --> 01:32:25,749 when you steal a grape from the grocery store, 761 01:32:25,750 --> 01:32:30,000 when you jaywalk, when you microwave your fucking leftovers? 762 01:32:36,375 --> 01:32:39,625 A being that knows when you're scared 763 01:32:40,916 --> 01:32:44,541 and alone and in pain, 764 01:32:46,416 --> 01:32:49,125 a being that can be anyone 765 01:32:50,041 --> 01:32:55,041 and do anything, but chooses to do nothing? 766 01:33:00,750 --> 01:33:04,124 You know what I call that being? 767 01:33:04,125 --> 01:33:07,000 I call that motherfucker useless, 768 01:33:08,750 --> 01:33:10,291 and I don't know about you, 769 01:33:12,541 --> 01:33:14,625 but I don't need useless things. 770 01:33:16,375 --> 01:33:20,375 You might destroy everything. 771 01:33:20,625 --> 01:33:22,624 Everything? 772 01:33:22,625 --> 01:33:27,250 This is fucking everything right here. 773 01:33:33,125 --> 01:33:35,875 And right here. 774 01:35:00,750 --> 01:35:02,291 What do you feel? 775 01:35:07,916 --> 01:35:09,874 Believe me, you don't want to change husks 776 01:35:09,875 --> 01:35:11,790 as much as I did in the beginning. 777 01:35:11,791 --> 01:35:14,500 It's a crap shoot and end up with a bunch of garbage. 778 01:35:15,375 --> 01:35:19,624 But once you get good at it, 779 01:35:19,625 --> 01:35:22,625 you'll drift toward the 780 01:35:24,375 --> 01:35:25,499 healthy ones, 781 01:35:25,500 --> 01:35:27,250 well, healthier ones. 782 01:35:28,375 --> 01:35:30,125 Don't forget to take your medicine. 783 01:35:31,041 --> 01:35:32,124 Blue pill or white pill. 784 01:35:32,125 --> 01:35:32,999 Mmm. 785 01:35:33,000 --> 01:35:34,124 Blue pill. 786 01:35:34,125 --> 01:35:35,624 It's always blue. 787 01:35:35,625 --> 01:35:36,374 Watch it. 788 01:35:36,375 --> 01:35:37,250 One day it'll be white. 789 01:35:45,500 --> 01:35:46,791 What do you feel? 790 01:35:49,750 --> 01:35:53,625 Sadness. 791 01:35:55,416 --> 01:35:57,791 Now you understand what it means to be human. 792 01:37:22,666 --> 01:37:26,375 How does a being in endure a life that's so small? 793 01:37:28,416 --> 01:37:32,375 How do they find meaning in any of their efforts, 794 01:37:33,416 --> 01:37:37,125 their choices, their thoughts, 795 01:37:38,666 --> 01:37:42,999 and seemingly they make no difference to the universe. 796 01:37:49,000 --> 01:37:50,624 Maybe it's the things they do 797 01:37:50,625 --> 01:37:52,625 while they're here that matters. 798 01:37:55,125 --> 01:37:57,291 Maybe it's the people they meet 799 01:37:58,375 --> 01:38:00,040 and the lives they alter 800 01:38:00,041 --> 01:38:03,000 that gives their short chaotic lives meaning. 801 01:38:06,500 --> 01:38:09,375 Maybe that is their purpose. 802 01:38:17,625 --> 01:38:22,625 And maybe that's how they know they truly exist. 50831

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.