Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:49,007 --> 00:00:52,045
Hi. Hi. I know.
2
00:02:32,778 --> 00:02:35,816
Still have an L-1420 male plug?
3
00:02:35,989 --> 00:02:38,322
I saw one here last week.
4
00:02:38,492 --> 00:02:39,699
On your left.
5
00:02:39,868 --> 00:02:42,155
By the timing belt.
6
00:02:43,538 --> 00:02:45,074
Genny out again?
7
00:02:45,248 --> 00:02:49,162
Oh, Early, if anything worked up
at that place, I'd get bored.
8
00:02:51,505 --> 00:02:53,838
Storm's coming.
Did you see the weather?
9
00:02:54,007 --> 00:02:55,043
Yeah, they say ice.
10
00:02:55,217 --> 00:02:57,880
Early for ice.
Leaves are still on the trees.
11
00:02:58,053 --> 00:03:00,591
But that's what they say, a few inches.
12
00:03:01,223 --> 00:03:03,306
You get that VHF radio working?
13
00:03:03,475 --> 00:03:05,637
It's on my to-do list.
14
00:03:08,689 --> 00:03:10,271
Stay warm.
15
00:03:10,857 --> 00:03:13,019
Stay warm, Grace.
16
00:03:34,089 --> 00:03:36,172
Focus now.
17
00:03:36,341 --> 00:03:37,923
Push yourself.
18
00:03:38,468 --> 00:03:41,256
It feels like glass under my skin.
19
00:03:45,475 --> 00:03:46,511
I can't.
20
00:03:46,685 --> 00:03:49,974
That shoulder spent 10 months
in a coma, same as you, without rehab.
21
00:03:50,147 --> 00:03:53,731
It's unstable. Trust me, pain is good.
Pain says your body's still working.
22
00:03:53,900 --> 00:03:55,732
I just want out of the chair.
23
00:03:55,902 --> 00:03:58,235
We'll get you there,
but this will take a while.
24
00:03:58,697 --> 00:04:00,233
Okay.
25
00:04:18,717 --> 00:04:22,301
Surprise delivery.
It was orphaned at the post office.
26
00:04:22,471 --> 00:04:25,054
Mary said it'd been there over a week.
Maybe you forgot.
27
00:04:25,223 --> 00:04:26,930
That's sweet.
28
00:04:27,100 --> 00:04:29,308
You didn't have to drive here
in this weather.
29
00:04:29,478 --> 00:04:32,687
Believe me, I know that. Colder
than an Alaskan outhouse right now.
30
00:04:35,484 --> 00:04:38,067
- Oh, I'm sorry, Colin. Come on in.
- Thanks.
31
00:04:40,739 --> 00:04:44,073
- Are you headed to the station?
- Yep, boss wants someone on-site.
32
00:04:44,242 --> 00:04:47,906
Hey, Kate. They say we're supposed
to get some ice tonight.
33
00:04:48,079 --> 00:04:52,039
I wasn't here for the storm in '03,
but they were without power for nine days.
34
00:04:52,209 --> 00:04:54,496
I'll send you with some coffee.
35
00:04:58,089 --> 00:05:02,709
If you ever wanted to come along
sometime, I'd be happy to give you a tour.
36
00:05:03,261 --> 00:05:04,968
Sounds nice.
37
00:05:06,640 --> 00:05:08,427
Maybe when the weather passes.
38
00:05:08,600 --> 00:05:10,432
Yeah, yeah, sure.
39
00:05:10,602 --> 00:05:12,434
That's what I meant.
40
00:05:13,647 --> 00:05:14,979
When you gonna unpack?
41
00:05:16,858 --> 00:05:20,147
I'm sure I'll get around to it
sooner or later.
42
00:05:20,570 --> 00:05:23,654
- Happy to help if you want.
- I'll let you know.
43
00:05:25,659 --> 00:05:27,241
Be careful out there.
44
00:05:28,036 --> 00:05:29,527
Okay, then.
45
00:05:31,206 --> 00:05:32,822
Bye, Kate.
46
00:05:54,145 --> 00:05:55,977
Hey, you.
47
00:06:27,888 --> 00:06:30,380
I'm not doing very well.
48
00:06:36,271 --> 00:06:39,685
I told myself I wasn't gonna tell you that.
49
00:06:42,027 --> 00:06:44,735
That's the last thing
you need to hear, right?
50
00:07:01,922 --> 00:07:04,380
I'm thinking about going away.
51
00:08:14,536 --> 00:08:16,528
Help...
52
00:09:22,687 --> 00:09:25,680
We're getting the hell out of here.
Temperature's 20 degrees...
53
00:09:25,857 --> 00:09:27,098
The wind chill.
54
00:09:27,275 --> 00:09:29,483
...the park entrances.
55
00:09:29,652 --> 00:09:32,110
Open the fire road.
56
00:09:32,989 --> 00:09:35,823
Broadcasting in the blind. Hello?
57
00:09:45,293 --> 00:09:46,579
Can anyone read me?
58
00:09:46,753 --> 00:09:49,211
Is anyone hearing this? Hello?
59
00:09:58,473 --> 00:10:00,965
Oh, come on. Come on.
60
00:10:16,908 --> 00:10:20,993
And Karakurt popped out of the trunk.
Tom had brought him to my doorstep.
61
00:10:21,412 --> 00:10:23,574
I should've been livid, but he was...
62
00:10:23,748 --> 00:10:26,115
And I'll deny ever admitting this.
63
00:10:26,292 --> 00:10:28,909
He was pretty damn charming
about the whole thing.
64
00:10:29,087 --> 00:10:30,373
You remember that cabin?
65
00:10:30,547 --> 00:10:31,788
Cabin?
66
00:10:31,965 --> 00:10:33,001
Mattias Solomon.
67
00:10:33,174 --> 00:10:36,588
A few thousand rounds of ammo later,
I finally got my hearing back.
68
00:10:36,761 --> 00:10:39,048
Keen was good in the field though.
69
00:10:39,222 --> 00:10:40,303
Well, to Tom.
70
00:10:41,099 --> 00:10:42,385
- To Tom.
- To Tom.
71
00:11:03,121 --> 00:11:06,239
Stay tuned to this channel...
72
00:11:06,749 --> 00:11:09,082
This is Radio KAKN Alaska...
73
00:11:09,252 --> 00:11:11,539
...issuing weather warnings
for the boroughs:
74
00:11:12,172 --> 00:11:14,129
- Bethel, Denali...
- Colin?
75
00:11:14,299 --> 00:11:16,837
...Fairbanks North Star,
Matanuska-Susitna.
76
00:11:17,010 --> 00:11:19,548
Two to four inches of ice accumulation
have been reported.
77
00:11:20,180 --> 00:11:23,673
A total power outage of
Southeast Fairbanks has been reported.
78
00:11:23,850 --> 00:11:25,261
The foll...
79
00:11:46,080 --> 00:11:48,447
I need you to promise me something.
80
00:11:50,001 --> 00:11:51,367
Of course.
81
00:11:53,421 --> 00:11:54,878
The Blacklist...
82
00:11:55,548 --> 00:11:58,461
...promise you'll keep working it
with the task force.
83
00:11:58,635 --> 00:12:00,718
Doesn't work without you.
84
00:12:00,887 --> 00:12:02,128
It has to.
85
00:12:03,306 --> 00:12:06,720
- I think we've done enough.
- What you've done...
86
00:12:06,893 --> 00:12:10,728
What you've made it possible
for the task force to do...
87
00:12:12,815 --> 00:12:15,558
You know,
I've never thanked you for that.
88
00:12:16,986 --> 00:12:21,321
Why you do it, what you get out of it
at the end of the day, it doesn't matter.
89
00:12:21,491 --> 00:12:24,700
But I need you to promise me
you're gonna keep doing it.
90
00:12:25,245 --> 00:12:26,736
I promise.
91
00:12:27,497 --> 00:12:29,033
Thank you.
92
00:12:32,502 --> 00:12:34,744
I have one more favor to ask you.
93
00:12:35,338 --> 00:12:37,500
And it's not gonna be easy for you.
94
00:12:37,674 --> 00:12:40,382
But it's important to me.
95
00:12:40,802 --> 00:12:42,418
Okay.
96
00:12:44,639 --> 00:12:46,426
I don't want you to follow me.
97
00:12:47,767 --> 00:12:49,884
You're gonna let go.
98
00:12:52,105 --> 00:12:54,062
Can you do that?
99
00:12:57,652 --> 00:12:59,564
What about Agnes?
100
00:13:51,873 --> 00:13:54,206
What the hell's going on here?
101
00:13:57,795 --> 00:13:59,002
Hey.
102
00:13:59,172 --> 00:14:01,255
Take it easy, lady.
103
00:14:02,342 --> 00:14:04,504
Who the hell are you people?
104
00:14:07,722 --> 00:14:09,463
Sorry if we scared you. I just...
105
00:14:09,640 --> 00:14:12,508
I don't know if we'd last much longer
out there in that wind.
106
00:14:12,685 --> 00:14:16,395
- You said your plane went down?
- No, not my plane. Charter.
107
00:14:16,564 --> 00:14:20,148
Ellis read about these fishing trips
out of Lake Hood.
108
00:14:20,318 --> 00:14:24,187
I mean, it seemed like a good idea
at the time. Always does, right?
109
00:14:24,781 --> 00:14:27,649
You know, floatplanes,
campfires, big sky.
110
00:14:27,825 --> 00:14:30,533
- We hit weather.
- What we hit was ice.
111
00:14:30,703 --> 00:14:34,162
Yeah, I could see it freezing up
on the wing. Couple inches.
112
00:14:34,332 --> 00:14:36,324
Before we knew it,
it started breaking off.
113
00:14:36,501 --> 00:14:39,335
Sounded like a damn hammer
hitting that plane.
114
00:14:40,713 --> 00:14:43,205
Must've busted something
because last thing I know...
115
00:14:43,966 --> 00:14:47,630
- ...the pilot's saying he lost an engine.
- You went down where?
116
00:14:47,804 --> 00:14:49,295
A mile back, maybe two.
117
00:14:49,472 --> 00:14:51,964
- I didn't hear anything.
- It was further than that.
118
00:14:52,141 --> 00:14:54,428
It must've been six, 10 miles.
119
00:14:54,602 --> 00:14:57,310
I don't know. The weather.
We got turned around.
120
00:14:57,480 --> 00:15:01,019
- You were all able to just walk away.
- Well, we got lucky.
121
00:15:01,192 --> 00:15:03,525
- The pilot...
- Is he the guy in the other room?
122
00:15:03,694 --> 00:15:05,856
No. The pilot didn't...
123
00:15:06,030 --> 00:15:08,147
Didn't make it. We had to leave him.
124
00:15:08,324 --> 00:15:12,113
Mike, the guy in your bedroom,
was cut up pretty bad on the way down.
125
00:15:12,286 --> 00:15:14,528
He was bleeding,
but wouldn't wait for help.
126
00:15:14,705 --> 00:15:17,743
So he started walking,
dumb son of a bitch.
127
00:15:17,917 --> 00:15:20,500
- We couldn't talk sense into him.
- Temperature dropped.
128
00:15:20,670 --> 00:15:24,960
- Thought we were gonna die out there.
- So we just started walking.
129
00:15:25,133 --> 00:15:28,501
We never found Mike, but we saw
the smoke from your chimney.
130
00:15:28,678 --> 00:15:32,171
No lights. No locks.
We thought the place was empty.
131
00:15:35,601 --> 00:15:36,967
He was out when I found him.
132
00:15:37,145 --> 00:15:40,263
- How'd you find him?
- Actually, he found me.
133
00:15:41,607 --> 00:15:42,848
Is he gonna be okay?
134
00:15:43,025 --> 00:15:44,982
Not if we don't get him to a hospital.
135
00:15:45,153 --> 00:15:48,112
I closed up his wounds,
but he's bleeding internally.
136
00:15:48,281 --> 00:15:51,774
You can tell by his breathing.
There's blood in his airways.
137
00:15:51,951 --> 00:15:54,159
He's got a few hours, maybe.
138
00:15:54,328 --> 00:15:55,660
What about the roads?
139
00:15:55,830 --> 00:15:57,992
Good luck out there. It's an ice rink.
140
00:15:58,166 --> 00:16:02,160
Block's frozen on my truck.
Even if I had a phone, the lines are down.
141
00:16:02,336 --> 00:16:05,295
Look, bottom line is we gotta get
your friend out of here fast.
142
00:16:05,465 --> 00:16:06,626
And I have no idea how.
143
00:16:09,135 --> 00:16:12,003
We had these to stay in touch on the trip.
144
00:16:12,180 --> 00:16:15,969
- You know, maybe we could...
- These are short-range.
145
00:16:16,142 --> 00:16:20,557
Good if we wanna talk to each other
but useless if we wanna call for help.
146
00:16:23,274 --> 00:16:24,606
I never asked your name.
147
00:16:24,775 --> 00:16:26,391
Grace.
148
00:16:26,861 --> 00:16:29,103
- It's Grace.
- Grace.
149
00:16:29,864 --> 00:16:31,071
That's nice.
150
00:16:33,075 --> 00:16:34,407
You're bleeding.
151
00:16:37,830 --> 00:16:39,742
So, what's your story anyway?
152
00:16:39,916 --> 00:16:41,202
Up here, all alone.
153
00:16:43,252 --> 00:16:45,244
You know the story.
154
00:16:45,713 --> 00:16:48,956
A girl in a cabin with a gun and a dog.
155
00:16:49,509 --> 00:16:51,796
I don't think I've heard that one.
156
00:16:52,970 --> 00:16:57,180
I'll tell it to you sometime when you don't
have a needle sticking out of your arm.
157
00:16:57,350 --> 00:16:59,888
Trust me, it's not that interesting.
158
00:17:00,728 --> 00:17:02,390
Well, I doubt that.
159
00:17:02,563 --> 00:17:04,555
I don't know many people...
160
00:17:04,732 --> 00:17:06,689
People who...
161
00:17:06,859 --> 00:17:10,819
...could diagnose internal bleeding
by the sound of somebody's breathing.
162
00:17:10,988 --> 00:17:13,901
- You a doctor or something?
- Turn this way.
163
00:17:15,910 --> 00:17:17,446
Come on.
164
00:17:17,620 --> 00:17:20,408
There has to be a halfway decent story.
165
00:17:20,581 --> 00:17:23,494
No, Mr. Mysterious...
166
00:17:23,876 --> 00:17:25,868
...out there...
167
00:17:26,045 --> 00:17:28,458
...on his way home right now?
168
00:17:30,341 --> 00:17:32,458
There was, once.
169
00:17:33,219 --> 00:17:34,926
Didn't work out.
170
00:17:36,764 --> 00:17:40,132
I don't know who killed Tom or why.
171
00:17:41,727 --> 00:17:43,639
But I saw them.
172
00:17:45,022 --> 00:17:46,433
So they might come after me.
173
00:17:46,607 --> 00:17:49,145
If they did
and anything happens to Agnes...
174
00:17:49,318 --> 00:17:51,935
Liz, I told you,
you don't have to explain that to me.
175
00:17:52,113 --> 00:17:54,821
This is the hardest thing I've ever done.
176
00:17:56,450 --> 00:17:59,067
I'm just so angry.
177
00:17:59,245 --> 00:18:02,329
And she knows it.
178
00:18:03,374 --> 00:18:05,866
And I can't make it go away.
179
00:18:06,377 --> 00:18:08,369
Agnes will be fine.
180
00:18:16,220 --> 00:18:17,677
And what about you?
181
00:18:18,931 --> 00:18:21,048
What about the pain
you're feeling? The anger?
182
00:18:21,225 --> 00:18:23,342
Can you protect her from that?
183
00:18:26,022 --> 00:18:29,857
I spent 30 years mourning Tom's loss.
184
00:18:30,026 --> 00:18:33,235
Where you are, I was there the day
he disappeared from that beach...
185
00:18:33,404 --> 00:18:35,236
...when he was a little boy.
186
00:18:36,616 --> 00:18:37,823
Yes.
187
00:18:38,492 --> 00:18:41,235
Sad and angry.
188
00:18:41,412 --> 00:18:47,033
But Tom coming back to me
after all these years was a gift.
189
00:18:49,253 --> 00:18:51,711
He loved you very much.
190
00:18:53,299 --> 00:18:55,757
It couldn't have been easy for him.
191
00:18:55,926 --> 00:18:59,010
Testifying for me against his father.
192
00:18:59,513 --> 00:19:01,721
But he didn't hesitate.
193
00:19:03,184 --> 00:19:06,928
The boy I'd given up for dead
came back to life to save me.
194
00:19:07,813 --> 00:19:12,308
And to give me his beautiful baby girl
who I'm gonna spoil rotten.
195
00:19:15,446 --> 00:19:20,612
She loves Cheerios
and Thomas the Train in the morning.
196
00:19:21,869 --> 00:19:27,285
And she gets so cranky because
she's hot at night, so just a light blanket.
197
00:19:27,833 --> 00:19:29,369
Liz...
198
00:19:31,879 --> 00:19:33,962
...she's gonna be fine.
199
00:19:34,131 --> 00:19:36,123
- She is.
- Okay.
200
00:19:36,300 --> 00:19:37,916
I'm gonna take good care of her.
201
00:19:38,511 --> 00:19:41,379
She'll be healthy and happy.
202
00:19:41,764 --> 00:19:44,507
And when you are, and that will happen...
203
00:19:44,684 --> 00:19:46,346
...you'll take her back.
204
00:19:54,193 --> 00:19:55,980
Grace?
205
00:19:56,862 --> 00:19:59,024
I said, what's the diagnosis?
206
00:19:59,615 --> 00:20:02,323
- I think you might live.
- Ah, good.
207
00:20:05,413 --> 00:20:09,123
- I need to go check the radio.
- There's a...? There's a radio?
208
00:20:09,291 --> 00:20:12,750
An old one in the barn
used for calling in weather reports.
209
00:20:12,920 --> 00:20:15,754
It hasn't worked in years,
but if I could get it running...
210
00:20:15,923 --> 00:20:19,132
- Well, you want a hand? I'll help.
- I'm a big girl.
211
00:20:23,973 --> 00:20:27,842
If anyone can hear me,
acknowledge this transmission. Copy.
212
00:20:31,439 --> 00:20:33,556
Anybody? Hello?
213
00:20:37,862 --> 00:20:39,194
Hey.
214
00:20:40,281 --> 00:20:42,694
What do you think of these guys, huh?
215
00:20:45,536 --> 00:20:47,949
Yeah, I'm not buying it either.
216
00:20:52,668 --> 00:20:54,955
There you are. Came soon as I could.
217
00:20:55,129 --> 00:20:56,119
Cavalry showed up.
218
00:20:56,297 --> 00:20:59,040
- What's going on?
- Like they said, there's been an accident.
219
00:20:59,216 --> 00:21:01,253
They said. Where were you flying out of?
220
00:21:01,427 --> 00:21:04,215
- Lake Hood, a fishing charter.
- We're lucky to be alive.
221
00:21:04,388 --> 00:21:07,506
Our friend Mike, he's not so lucky.
We gotta get him to a doctor.
222
00:21:07,683 --> 00:21:11,552
Roads are impossible. It's getting worse.
Radio's down at the station. I had to walk.
223
00:21:11,729 --> 00:21:14,437
- There's a radio on the plane.
- Tried that. Didn't work.
224
00:21:14,607 --> 00:21:18,601
If we could get it to work, or at least get
the locator working on the black box...
225
00:21:18,778 --> 00:21:21,236
...Search and Rescue could medevac
your friend out.
226
00:21:21,405 --> 00:21:24,443
I can help.
I have a decent sense of direction.
227
00:21:24,617 --> 00:21:26,904
I can get us back
to that wreckage. I know it.
228
00:21:27,077 --> 00:21:28,864
What about you?
You gonna be okay here?
229
00:21:29,038 --> 00:21:30,245
No, I'm not okay.
230
00:21:30,414 --> 00:21:33,907
There's a stranger bleeding to death
in my bed. You could use me out there.
231
00:21:34,418 --> 00:21:37,206
Yeah, but if you go, who looks after Mike?
232
00:21:37,963 --> 00:21:39,499
Because I can't.
233
00:21:40,090 --> 00:21:43,800
Please, don't make me tell his wife
he died on my watch.
234
00:21:48,307 --> 00:21:51,675
Hey, I got a question for you.
These guys, their story...
235
00:21:51,852 --> 00:21:53,684
...anything seem off to you?
236
00:21:53,854 --> 00:21:55,265
What do you mean, "off"?
237
00:21:55,439 --> 00:21:59,479
They walked 10 miles in this weather?
From a crash I never heard.
238
00:21:59,652 --> 00:22:00,688
Don't be silly.
239
00:22:01,320 --> 00:22:05,360
Not a broken bone on one of them.
I think I should go with you.
240
00:22:06,116 --> 00:22:09,109
You're being paranoid.
Come on. Everything will be fine.
241
00:22:09,286 --> 00:22:11,448
We'll be back before you know it.
242
00:22:12,122 --> 00:22:13,829
It's all right.
243
00:22:13,999 --> 00:22:15,706
You're gonna be okay.
244
00:22:16,168 --> 00:22:18,330
We're gonna get you some help.
245
00:22:19,129 --> 00:22:21,542
Your friends are in the other room.
246
00:22:28,764 --> 00:22:30,630
Not friends.
247
00:22:32,101 --> 00:22:33,717
Then who the hell are they?
248
00:22:34,770 --> 00:22:36,181
They'll kill you too.
249
00:22:48,450 --> 00:22:51,989
Ratted Carlucci family.
250
00:22:54,415 --> 00:22:56,281
The Carlucci crime family?
251
00:22:56,458 --> 00:22:58,290
What are you doing up here?
252
00:22:58,460 --> 00:23:01,703
Witness protection.
253
00:23:03,674 --> 00:23:05,836
WitSec dumped you up here.
254
00:23:06,010 --> 00:23:08,297
But your old friends found you
just the same.
255
00:23:12,683 --> 00:23:14,299
Please.
256
00:23:14,977 --> 00:23:16,468
They'll kill me.
257
00:23:32,411 --> 00:23:34,619
How are we gonna get you out of here?
258
00:23:35,205 --> 00:23:37,913
They'll kill you too.
259
00:23:41,003 --> 00:23:43,120
Everything okay in here?
260
00:23:43,297 --> 00:23:45,584
Yeah. He's good.
261
00:23:46,467 --> 00:23:49,130
He'll push through a few more hours.
262
00:23:50,930 --> 00:23:52,922
He's a fighter.
263
00:23:59,146 --> 00:24:02,765
That crash. I never thought our hunting
adventure would turn out like this.
264
00:24:02,942 --> 00:24:06,106
"Hunting"?
I thought you said you were fishing.
265
00:24:06,695 --> 00:24:08,277
What?
266
00:24:08,447 --> 00:24:09,858
Damn it. Sorry.
267
00:24:10,032 --> 00:24:12,445
- Here. Let me help.
- No, no. You stay put.
268
00:24:12,618 --> 00:24:14,484
There's glass everywhere.
269
00:24:14,954 --> 00:24:15,990
Ellis.
270
00:24:16,705 --> 00:24:18,162
Hey.
271
00:24:19,041 --> 00:24:22,079
Get your damn feet off the table.
Show some respect.
272
00:24:22,252 --> 00:24:23,584
Seriously?
273
00:24:32,096 --> 00:24:34,338
- Bears.
- What?
274
00:24:34,515 --> 00:24:36,222
What I wanted to hunt, bears.
275
00:24:36,392 --> 00:24:40,636
I had a grand vision of bagging a grizzly.
276
00:24:40,813 --> 00:24:44,477
Orson and the others wanted to fish.
We were gonna split up the trip.
277
00:24:44,650 --> 00:24:47,358
They didn't get their fish.
I didn't get my bear.
278
00:24:47,528 --> 00:24:52,193
- You know it's illegal to hunt bears.
- What, you never broke a rule or two?
279
00:24:55,577 --> 00:24:57,318
You done with that?
280
00:24:57,496 --> 00:24:58,532
I guess.
281
00:25:02,626 --> 00:25:04,117
Why still wear your ring?
282
00:25:05,754 --> 00:25:06,790
Excuse me?
283
00:25:07,756 --> 00:25:09,918
Wedding ring on your finger.
284
00:25:12,177 --> 00:25:14,385
My husband gave it to me.
285
00:25:14,555 --> 00:25:17,798
I thought you said that didn't work out.
What happened?
286
00:25:19,518 --> 00:25:20,850
I lost him.
287
00:25:21,020 --> 00:25:23,888
That's why you're up here
in the middle of nowhere...
288
00:25:24,064 --> 00:25:26,181
...with a bunch of unpacked boxes.
289
00:25:26,358 --> 00:25:28,395
Just a lady and her dog...
290
00:25:28,569 --> 00:25:30,310
...and a gun.
291
00:25:31,905 --> 00:25:33,441
Where is Kate?
292
00:25:33,615 --> 00:25:35,072
Who?
293
00:25:35,617 --> 00:25:37,529
Kate, my dog.
294
00:25:39,496 --> 00:25:43,331
You were right about that weather.
I was not dressed warm enough.
295
00:25:43,500 --> 00:25:44,536
Where's Colin?
296
00:25:45,377 --> 00:25:48,916
We got a mile down the trail, bumped
into another ranger on a three-wheeler.
297
00:25:49,089 --> 00:25:52,673
Only had room for one. They headed
back to town, said they'd call for help.
298
00:25:52,843 --> 00:25:54,709
Told me to get back here
before I froze.
299
00:25:55,137 --> 00:25:56,503
You seen my dog?
300
00:25:56,680 --> 00:25:58,387
What? No.
301
00:25:59,058 --> 00:26:00,515
Kate.
302
00:26:03,771 --> 00:26:05,433
Kate.
303
00:26:17,284 --> 00:26:19,276
You sure she's not in the barn?
304
00:26:19,912 --> 00:26:23,076
Maybe she got spooked
with the storm and all.
305
00:26:24,666 --> 00:26:26,453
Think I'll brave the weather.
306
00:26:26,627 --> 00:26:28,289
She's probably outside.
307
00:26:39,014 --> 00:26:41,506
- What the hell was that?
- Damn generator.
308
00:26:41,683 --> 00:26:43,424
It happens all the time.
309
00:26:43,602 --> 00:26:46,470
- What do we do?
- You do nothing. I'm gonna go fix it.
310
00:26:47,147 --> 00:26:49,309
It's bad out. You'll need help.
311
00:26:49,483 --> 00:26:53,727
You know the one thing that I have
learned all my time out here alone?
312
00:26:54,530 --> 00:26:55,691
What's that?
313
00:26:55,864 --> 00:26:58,106
Men just get in my way.
314
00:26:58,534 --> 00:27:00,321
I'll be right back.
315
00:28:17,446 --> 00:28:19,779
You've entrusted Agnes
to Scottie Hargrave?
316
00:28:19,948 --> 00:28:23,112
Yes. Tom's mother.
317
00:28:23,285 --> 00:28:25,698
Who ordered a hit on your wedding.
318
00:28:25,871 --> 00:28:28,284
She didn't know who we were.
319
00:28:30,959 --> 00:28:33,121
She's a good person.
320
00:28:33,295 --> 00:28:35,287
And she'll keep Agnes safe.
321
00:28:35,464 --> 00:28:38,332
Look, I know you took care of her
while I was in the hospital.
322
00:28:38,508 --> 00:28:41,125
And I can't thank you enough for that.
323
00:28:41,303 --> 00:28:43,215
But this is my decision.
324
00:28:43,722 --> 00:28:45,338
I need you to respect that.
325
00:28:46,308 --> 00:28:48,015
Okay, I will.
326
00:28:48,936 --> 00:28:51,019
I want you to promise me something.
327
00:28:52,064 --> 00:28:54,602
- What?
- That you'll grieve.
328
00:28:56,235 --> 00:28:58,227
Of course I'll grieve.
329
00:28:59,154 --> 00:29:00,611
What do you think I'm doing?
330
00:29:00,781 --> 00:29:04,741
Running away from your problems
when you should be facing them.
331
00:29:05,994 --> 00:29:08,407
I'm sure it feels like you're staring
into an abyss.
332
00:29:08,580 --> 00:29:10,788
Until you mourn,
you won't be able to cross it.
333
00:29:10,958 --> 00:29:13,746
What's so great about crossing it?
What's on the other side?
334
00:29:13,919 --> 00:29:15,660
Peace? Tranquility?
335
00:29:15,837 --> 00:29:17,044
Some.
336
00:29:18,006 --> 00:29:19,213
I prefer revenge.
337
00:29:19,383 --> 00:29:21,670
- That's what I'm afraid of.
- Really?
338
00:29:21,843 --> 00:29:25,757
Because imagining
what I'm gonna do to Tom's killers...
339
00:29:25,931 --> 00:29:29,345
...that's the only thing that gets me
out of bed in the morning.
340
00:29:30,477 --> 00:29:32,969
Don't just go off and hide in the dark.
341
00:29:33,146 --> 00:29:36,856
Wherever you go, look for some light.
342
00:29:47,869 --> 00:29:50,532
Hey, Billy. You there?
343
00:29:54,418 --> 00:29:57,161
Grace, what's going on out there?
344
00:29:57,337 --> 00:29:58,919
Why haven't the lights come back?
345
00:29:59,089 --> 00:30:03,459
Because you killed my dog
and you killed my friend Colin.
346
00:30:09,349 --> 00:30:12,342
Don't make this any harder.
We haven't killed you yet.
347
00:30:12,519 --> 00:30:13,930
And I haven't killed you yet.
348
00:30:14,438 --> 00:30:16,555
I know that man in my room
is not your friend.
349
00:30:16,732 --> 00:30:18,815
Just like there was no plane crash.
350
00:30:18,984 --> 00:30:21,101
Car accident, actually...
351
00:30:21,611 --> 00:30:24,524
...trying to get out of this weather.
Our trunk popped open.
352
00:30:24,698 --> 00:30:27,361
Damn cargo ran off into the woods.
353
00:30:27,534 --> 00:30:29,776
We chased the son of a bitch for hours.
354
00:30:29,953 --> 00:30:32,821
- I'm not leaving here without him.
- Why notjust kill him?
355
00:30:32,998 --> 00:30:36,366
- Why not kill me?
- We needed you to keep him breathing.
356
00:30:36,543 --> 00:30:39,502
Boss wants him alive
so he can tell us what he told the feds.
357
00:30:39,671 --> 00:30:41,162
Only then can he die.
358
00:30:41,798 --> 00:30:43,414
Slowly.
359
00:30:43,592 --> 00:30:45,458
That's my specialty.
360
00:30:47,220 --> 00:30:49,086
And now you can too.
361
00:30:49,264 --> 00:30:52,632
That's a nasty habit you've got there.
I noticed.
362
00:30:52,809 --> 00:30:57,179
Enough. You're one woman in the middle
of a storm against the four of us.
363
00:30:57,356 --> 00:30:59,564
It doesn't end well for you, Grace.
364
00:30:59,733 --> 00:31:01,474
What's that, Billy?
365
00:31:01,651 --> 00:31:03,392
Billy, you okay?
366
00:31:03,570 --> 00:31:04,936
That's a stupid question.
367
00:31:05,113 --> 00:31:07,901
You're not okay
because my name's not Grace.
368
00:31:08,742 --> 00:31:10,153
It's Elizabeth.
369
00:31:10,619 --> 00:31:13,077
You wanted to know about my past?
370
00:31:13,747 --> 00:31:16,160
I was an FBI agent.
371
00:31:16,666 --> 00:31:18,828
A profiler.
372
00:31:19,252 --> 00:31:22,290
And I smelled you out the minute
you walked in my door.
373
00:31:22,923 --> 00:31:28,009
That's why I froze broken glass
into those ice cubes you love to chew.
374
00:31:28,178 --> 00:31:29,760
So now every time you breathe...
375
00:31:29,930 --> 00:31:34,721
...you're inhaling those little shards
deeper into your throat and lungs.
376
00:31:39,064 --> 00:31:40,100
You're dead.
377
00:31:40,273 --> 00:31:41,354
No, Bill.
378
00:31:41,525 --> 00:31:44,734
For the first time, I'm feeling alive.
So if you wanna come for me...
379
00:31:44,903 --> 00:31:47,065
...you better come ready for a fight.
380
00:31:47,239 --> 00:31:50,949
Because you know what the four of you
against me in the woods is gonna be?
381
00:31:51,118 --> 00:31:52,234
Practice.
382
00:32:00,752 --> 00:32:03,540
- She's one person.
- She was an FBI agent.
383
00:32:03,713 --> 00:32:06,797
- She's alone.
- She fed you glass.
384
00:32:18,728 --> 00:32:21,721
- It was her.
- How? She's not even in here.
385
00:32:22,983 --> 00:32:24,599
She drugged him.
386
00:32:24,776 --> 00:32:27,143
- She drugged the food.
- With what?
387
00:32:27,320 --> 00:32:29,061
Does it matter? It worked.
388
00:32:29,239 --> 00:32:31,196
What are we gonna do?
389
00:32:34,995 --> 00:32:37,738
You remember that money launderer
down in Palmdale?
390
00:32:37,914 --> 00:32:39,496
Squatting in that shack?
391
00:32:42,544 --> 00:32:44,752
He was dug in like a tick.
392
00:32:47,257 --> 00:32:49,123
Same thing here.
393
00:32:49,509 --> 00:32:50,590
We surround her...
394
00:32:51,428 --> 00:32:53,670
...and we tighten the noose.
395
00:33:13,575 --> 00:33:15,407
What the hell? What's going on?
396
00:33:15,577 --> 00:33:17,944
- Get over here.
- Get this thing off me.
397
00:33:18,121 --> 00:33:20,033
- Come on.
- Grab him. Grab that side.
398
00:33:20,207 --> 00:33:21,823
Damn it, pull.
399
00:33:28,548 --> 00:33:29,755
She can't get far.
400
00:33:30,342 --> 00:33:32,425
Whole damn mountain's frozen solid.
401
00:33:33,345 --> 00:33:35,587
Guys, we got a problem.
402
00:33:40,435 --> 00:33:41,551
Even better.
403
00:33:42,229 --> 00:33:44,221
Now she's got cargo.
404
00:33:44,981 --> 00:33:47,064
She'll be twice as slow.
405
00:35:05,687 --> 00:35:08,395
It's okay.
We're gonna get you out of here.
406
00:35:08,565 --> 00:35:10,522
We're gonna get you some help.
407
00:35:43,516 --> 00:35:46,975
From one professional to another,
you're pretty good.
408
00:35:48,980 --> 00:35:51,973
I told my guys tonight would be easy.
409
00:35:53,485 --> 00:35:55,818
Hunker down, wait out the storm.
410
00:35:55,987 --> 00:35:57,228
Lie to the lady.
411
00:35:57,405 --> 00:35:59,192
You can apologize to them soon.
412
00:36:01,201 --> 00:36:02,908
But you're all out of tricks now.
413
00:36:03,078 --> 00:36:05,240
You're all out of traps.
414
00:36:05,413 --> 00:36:07,370
I promised them I'd kill you.
415
00:36:07,540 --> 00:36:08,621
Slow.
416
00:36:38,196 --> 00:36:39,983
It's over.
417
00:36:42,575 --> 00:36:44,783
- Nowhere left to run.
- Who's running?
418
00:36:44,953 --> 00:36:47,195
I told you, I'm here to fight.
419
00:37:21,364 --> 00:37:24,072
I don't know how to explain any of this.
420
00:37:24,242 --> 00:37:26,359
The carnage, the death.
421
00:37:26,536 --> 00:37:30,155
I mean, what happened up there
at that house...
422
00:37:30,331 --> 00:37:33,324
...it's bizarre.
423
00:37:34,127 --> 00:37:38,292
We have bodies, men murdered,
drugged, burned alive.
424
00:37:38,465 --> 00:37:40,252
Known criminals
with extensive records.
425
00:37:40,425 --> 00:37:43,634
And the woman,
the one we believe is responsible...
426
00:37:43,803 --> 00:37:45,669
...we have no idea who she was.
427
00:37:45,847 --> 00:37:46,883
Grace.
428
00:37:47,056 --> 00:37:48,968
Nice woman. Kind of quiet.
429
00:37:49,142 --> 00:37:51,099
Kept to herself.
430
00:37:51,269 --> 00:37:52,510
Paid cash.
431
00:37:52,687 --> 00:37:54,269
Did "Grace" have a last name?
432
00:37:54,439 --> 00:37:57,557
Talbot. At least that's how it said it
on the side of the packages.
433
00:37:57,734 --> 00:37:59,225
Which she picked up here.
434
00:37:59,402 --> 00:38:01,143
Sure, one every few weeks.
435
00:38:01,321 --> 00:38:02,903
Now and then, off and on.
436
00:38:03,072 --> 00:38:05,906
She didn't get too excited about it,
got them all eventually.
437
00:38:06,075 --> 00:38:09,284
- No idea where the packages went?
- At the house, I suppose.
438
00:38:09,454 --> 00:38:11,946
- Are they not there?
- Let's pivot.
439
00:38:12,123 --> 00:38:13,910
I'd like to talk about Mr. Elroy.
440
00:38:14,083 --> 00:38:15,415
The federal witness.
441
00:38:15,585 --> 00:38:18,999
He said he was dropped off at the ER
like a Christmas gift.
442
00:38:19,172 --> 00:38:21,585
That's right.
That's what the head nurse said.
443
00:38:21,758 --> 00:38:25,126
Left him there on the doorstep
of the medical center in Delta Junction.
444
00:38:25,303 --> 00:38:27,920
- She saved his life.
- She knew he was someone important.
445
00:38:28,097 --> 00:38:31,932
This woman didn't just wander off. She
made sure not to leave evidence behind.
446
00:38:32,101 --> 00:38:36,311
Not a Kleenex in the trash, or a fingerprint
in the barn, or a hair in a drain. Not one.
447
00:38:36,481 --> 00:38:38,347
- The place was wiped clean.
- So clean...
448
00:38:38,525 --> 00:38:41,484
...she may have learned
how to clean a scene from a pro.
449
00:38:42,195 --> 00:38:45,814
- I don't understand the question.
- You saw her, you spoke to her.
450
00:38:46,241 --> 00:38:48,028
You tell me who you think she was.
451
00:38:48,201 --> 00:38:51,285
- I don't know.
- I wish I could say.
452
00:38:51,454 --> 00:38:53,491
I think she was...
453
00:38:53,665 --> 00:38:55,156
A ghost.
454
00:38:55,792 --> 00:38:57,704
Life's full of them.
455
00:39:43,256 --> 00:39:46,715
Elizabeth. Please come in.
456
00:40:03,026 --> 00:40:04,983
You look strong.
457
00:40:05,153 --> 00:40:06,564
I'm healed.
458
00:40:07,572 --> 00:40:09,564
I wanna thank you.
459
00:40:10,074 --> 00:40:11,690
What for?
460
00:40:13,286 --> 00:40:15,403
For honoring your promise.
461
00:40:15,580 --> 00:40:17,913
I know it wasn't easy for you.
462
00:40:19,500 --> 00:40:21,662
It was what you wanted.
463
00:40:23,338 --> 00:40:25,625
I also wanna apologize.
464
00:40:26,424 --> 00:40:27,540
Why?
465
00:40:29,427 --> 00:40:31,510
I couldn't honor mine.
466
00:40:36,476 --> 00:40:38,058
I tried.
467
00:40:38,770 --> 00:40:40,602
I really did.
468
00:40:42,440 --> 00:40:44,898
I didn't go looking for trouble.
469
00:40:46,819 --> 00:40:48,936
But it found me.
470
00:40:50,198 --> 00:40:52,531
And I'm glad it did.
471
00:40:53,952 --> 00:40:55,784
What happened?
472
00:40:56,579 --> 00:40:58,241
I killed some men.
473
00:40:59,666 --> 00:41:02,204
It doesn't matter that they were bad.
474
00:41:03,419 --> 00:41:05,627
That it was them or me.
475
00:41:08,299 --> 00:41:11,918
What matters is that I did it,
and I was good at it.
476
00:41:12,470 --> 00:41:15,053
And I didn't lose any sleep over it.
477
00:41:16,766 --> 00:41:18,507
You will.
478
00:41:18,685 --> 00:41:21,052
One of these nights, you will.
479
00:41:21,688 --> 00:41:24,101
It's just a matter of when.
480
00:41:25,733 --> 00:41:27,224
Maybe.
481
00:41:29,112 --> 00:41:30,603
Later.
482
00:41:32,907 --> 00:41:35,069
After I've crossed the abyss.
483
00:41:36,744 --> 00:41:38,701
But from the side I'm on now...
484
00:41:38,871 --> 00:41:44,287
...all that matters is that I'm healed,
and I'm back.
485
00:41:44,627 --> 00:41:46,710
And I'm coming for Tom's killers.
486
00:41:49,257 --> 00:41:52,796
Like I said, I couldn't keep my promise.
487
00:41:54,512 --> 00:41:56,424
Can you forgive me?
488
00:42:10,069 --> 00:42:11,651
Yes.
489
00:42:17,285 --> 00:42:19,993
Will you be able to forgive yourself?
36596
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.