Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,621 --> 00:00:57,903
So, we're really doing this, huh?
2
00:00:57,927 --> 00:00:59,711
Right now? CHRIS: Yup.
3
00:00:59,755 --> 00:01:02,192
Okay, we got to present this properly.
4
00:01:02,236 --> 00:01:04,368
- Where should I go?
- Come to the right.
5
00:01:04,412 --> 00:01:05,587
To the right? CHRIS: Come on.
6
00:01:07,284 --> 00:01:08,329
Okay?
7
00:01:11,419 --> 00:01:12,594
Hi, my name is...
8
00:01:14,596 --> 00:01:16,467
Hi. My name is David Raskin
9
00:01:16,511 --> 00:01:19,557
and I'm applying for the
MIT Physics Fellowship.
10
00:01:19,601 --> 00:01:21,753
What I've developed is an intelligent
propulsion experiment
11
00:01:21,777 --> 00:01:23,735
which allows me to...
12
00:01:23,779 --> 00:01:25,389
Um...
13
00:01:25,433 --> 00:01:26,801
I think I'm getting into that too early.
14
00:01:26,825 --> 00:01:28,566
I should talk about them more, right?
15
00:01:28,610 --> 00:01:30,612
I first became interested
in the sciences, uh...
16
00:01:30,655 --> 00:01:32,570
No, that was not the way to start.
17
00:01:32,614 --> 00:01:34,244
- What if I walk at you like...
- Can you just go?
18
00:01:34,268 --> 00:01:35,878
All right, watch.
19
00:01:35,921 --> 00:01:37,575
Hi. My name is David Raskin.
20
00:01:37,619 --> 00:01:39,205
Take it down, like, four notches, Seacrest.
21
00:01:39,229 --> 00:01:41,579
What? CHRIS: Come on!
22
00:01:41,623 --> 00:01:42,904
I'd like to introduce you to my engineers,
23
00:01:42,928 --> 00:01:44,800
Adam Le and Quinn Goldberg,
24
00:01:44,843 --> 00:01:46,604
and it's my sister, Christina
Raskin, behind the camera.
25
00:01:46,628 --> 00:01:47,692
Would you not... Hold on one second.
26
00:01:47,716 --> 00:01:48,867
I'll hold it so you can point...
27
00:01:48,891 --> 00:01:50,545
Dude, you're distracting him.
28
00:01:50,588 --> 00:01:52,175
What if it looks
like you built it? Close your eyes.
29
00:01:52,199 --> 00:01:53,741
No, it's not gonna look like I built it.
30
00:01:53,765 --> 00:01:55,767
All right. Like that?
31
00:01:55,811 --> 00:01:57,813
Let's put this up, Chris.
32
00:01:57,856 --> 00:01:59,530
Okay, the smartphone's
connected to the Wi-Fi. Ready.
33
00:01:59,554 --> 00:02:01,251
Wait, wait, wait.
34
00:02:04,820 --> 00:02:06,735
Beginning to lift the craft.
35
00:02:09,825 --> 00:02:11,783
Take the controller.
36
00:02:11,827 --> 00:02:14,482
I want you to notice
these marks on my fingers.
37
00:02:15,831 --> 00:02:18,616
All right, cutting off power now.
38
00:02:22,011 --> 00:02:25,188
Dude, you're getting into MIT!
39
00:02:25,232 --> 00:02:26,624
These marks on my hand are read
40
00:02:26,668 --> 00:02:29,453
by the modified motion sensor
on the computer.
41
00:02:29,497 --> 00:02:31,368
It allows my hands to manipulate this craft
42
00:02:31,412 --> 00:02:32,412
with uncanny precision.
43
00:02:34,023 --> 00:02:35,546
Oh!
44
00:02:35,590 --> 00:02:36,852
That's nuts!
45
00:02:39,681 --> 00:02:41,726
The motion sensors are routed
through my smart phone
46
00:02:41,770 --> 00:02:45,556
with an 802.11g, 64 gigahertz wireless.
47
00:02:45,600 --> 00:02:47,558
Chris, watch out. Coming your way.
48
00:02:51,693 --> 00:02:55,305
Whoo! Ta-da! Yes!
49
00:02:55,349 --> 00:02:58,308
All right, let's take this
thing to its max altitude!
50
00:02:58,352 --> 00:02:59,657
Come on, let's go!
51
00:02:59,701 --> 00:03:00,939
Oh, shit! DAVID: Grab the computer.
52
00:03:00,963 --> 00:03:02,791
Go, go, go!
53
00:03:02,834 --> 00:03:04,880
Okay, so, unlike other static systems,
54
00:03:04,923 --> 00:03:07,622
my algorithm tracks gestures
while the operator is moving.
55
00:03:07,665 --> 00:03:11,495
Elevation, 140.151, David. 170!
56
00:03:11,539 --> 00:03:13,845
It should have a vertical
reach of about 250 feet.
57
00:03:18,023 --> 00:03:19,503
What is that? Is that my phone?
58
00:03:19,547 --> 00:03:20,983
David, I think I lost signal.
59
00:03:21,026 --> 00:03:22,506
What do you mean you lost signal?
60
00:03:22,550 --> 00:03:23,910
The call's interrupting the Wi-Fi.
61
00:03:23,942 --> 00:03:25,485
Who could possibly be calling you right now?
62
00:03:25,509 --> 00:03:26,704
Everyone you know is standing right here!
63
00:03:26,728 --> 00:03:28,512
It's not connecting, David.
64
00:03:28,556 --> 00:03:30,273
Guys, it's not responding!
It's not responding.
65
00:03:30,297 --> 00:03:31,515
I don't see it anymore!
66
00:03:31,559 --> 00:03:34,039
It's gone. It's dropping!
67
00:03:34,083 --> 00:03:36,390
Guys, run! QUINN: Which way do I go?
68
00:03:36,433 --> 00:03:38,348
Which way? DAVID: Go! Quinn, run!
69
00:03:38,392 --> 00:03:39,871
Oh, shit!
70
00:03:48,663 --> 00:03:50,665
The experiment was a complete success.
71
00:03:50,708 --> 00:03:52,884
Thank you for your consideration, MIT.
72
00:03:55,844 --> 00:03:57,474
Christina, I need you
to put that laundry away.
73
00:03:57,498 --> 00:03:59,717
Yes. I will do it later, I promise.
74
00:04:01,850 --> 00:04:04,069
David's daily ritual.
75
00:04:04,113 --> 00:04:06,333
Checking for the letter, day 37.
76
00:04:21,130 --> 00:04:23,393
Quinn. Yeah, it came.
77
00:04:23,437 --> 00:04:24,762
No, I don't know if I got
in yet, but it's really...
78
00:04:24,786 --> 00:04:26,353
It's big.
79
00:04:26,396 --> 00:04:27,895
All right, well, come over then. Come on!
80
00:04:27,919 --> 00:04:29,921
Go show her. David, go show her.
81
00:04:29,965 --> 00:04:31,769
Christina, I need you
to put that laundry away. Yeah, I will.
82
00:04:31,793 --> 00:04:33,031
And I'm not gonna tell you again. Oh, good.
83
00:04:33,055 --> 00:04:34,424
Can you see this stain here? No, Mom...
84
00:04:34,448 --> 00:04:35,710
I got two job interviews today.
85
00:04:35,753 --> 00:04:37,755
Mom, look, look. It came.
86
00:04:37,799 --> 00:04:38,887
Oh, my God!
87
00:04:41,542 --> 00:04:43,457
Christina, give me that.
It's a family moment.
88
00:04:43,500 --> 00:04:44,806
Wait for me, wait for me!
89
00:04:47,722 --> 00:04:49,003
I'm growing a beard, David. Open it.
90
00:04:49,027 --> 00:04:51,421
Shut up. Christina, be more supportive.
91
00:04:51,465 --> 00:04:53,356
Okay, I want you to listen.
I want you to know whatever happens...
92
00:04:53,380 --> 00:04:54,598
Oh, my God.
93
00:04:54,642 --> 00:04:55,599
David... QUINN: Shut up.
94
00:04:55,643 --> 00:04:56,818
You shut up.
95
00:05:06,828 --> 00:05:09,352
"On behalf of the admissions
committee, we're delighted"
96
00:05:09,396 --> 00:05:10,658
"to inform you..."
97
00:05:10,701 --> 00:05:11,659
"...that you have been admitted"
98
00:05:11,702 --> 00:05:13,617
"to the MIT class of 2018."
99
00:05:14,749 --> 00:05:16,794
Congratulations! ADAM: Yay!
100
00:05:16,838 --> 00:05:18,579
Yo, Adam, she didn't get into anything.
101
00:05:18,622 --> 00:05:20,581
We're celebrating, right?
102
00:05:20,624 --> 00:05:21,993
You know, your father
would be so proud of you.
103
00:05:22,017 --> 00:05:24,106
Dude!
104
00:05:24,149 --> 00:05:26,021
David?
105
00:05:26,064 --> 00:05:28,415
What's the matter?
106
00:05:28,458 --> 00:05:30,155
"We've reviewed your request"
107
00:05:30,199 --> 00:05:32,593
"and we're pleased to award you $5,
000 in financial aid."
108
00:05:32,636 --> 00:05:33,985
What?
109
00:05:34,029 --> 00:05:36,814
Wait! What about the other $40,000?
110
00:05:36,858 --> 00:05:39,643
Mom, how are you gonna afford that?
111
00:05:39,687 --> 00:05:41,847
- Look, dude, let me see that.
- Please, turn that off.
112
00:05:43,517 --> 00:05:44,996
God, dude, look at those.
113
00:05:45,040 --> 00:05:47,608
Perfect little tree trunks.
Those legs are like...
114
00:05:47,651 --> 00:05:49,000
Good job, David.
115
00:05:49,044 --> 00:05:51,568
Sorry to hear about MIT.DAVID: Yes, sir.
116
00:05:51,612 --> 00:05:53,614
I also didn't get a scholarship
to MIT, Dr. Lou.
117
00:05:53,657 --> 00:05:55,920
Also didn't sprout wings and fly.
118
00:05:55,964 --> 00:05:57,966
Still a few scholarships left, David.
119
00:05:58,009 --> 00:06:00,185
I'll look into those, sir. Thank you.
120
00:06:00,229 --> 00:06:02,100
Yo, just pretend it's not me.
121
00:06:02,144 --> 00:06:04,581
If you could say one thing
to MIT, what would it be?
122
00:06:04,625 --> 00:06:06,714
Um, this is stupid.
123
00:06:06,757 --> 00:06:08,498
Wrong answer, dude. You know what?
124
00:06:08,542 --> 00:06:10,587
Maybe you don't want to go. I do wanna go.
125
00:06:10,631 --> 00:06:12,652
Dude, I think these nuggets were
frozen before Obama was elected.
126
00:06:12,676 --> 00:06:15,418
David, prove it. Prove that you wanna go.
127
00:06:15,462 --> 00:06:17,725
How am I gonna prove that I wanna go to MIT?
128
00:06:17,768 --> 00:06:20,118
How about for a free ride,
every day, your mom shows up
129
00:06:20,162 --> 00:06:22,730
and publicly hands
you your fungal medication?
130
00:06:22,773 --> 00:06:25,646
Only if your mom does the application.
You know what I mean?
131
00:06:25,689 --> 00:06:27,038
Oh, yeah! Oh, yeah.
132
00:06:27,082 --> 00:06:29,040
What if MIT was like,
133
00:06:29,084 --> 00:06:31,236
"Go up to Sarah Nathan and just
start making out with her."
134
00:06:31,260 --> 00:06:33,175
Why would MIT want me
to make out with people?
135
00:06:33,218 --> 00:06:35,046
Because MIT believes in bold risk takers.
136
00:06:35,090 --> 00:06:37,658
I take risks. I'm a risk taker.
137
00:06:37,701 --> 00:06:39,573
Yeah. Name one risk you took.
138
00:06:41,270 --> 00:06:42,793
Right now. QUINN: Exactly.
139
00:06:42,837 --> 00:06:44,665
That's not... That's too big.
140
00:06:44,708 --> 00:06:46,144
This is what I'm saying, dude,
141
00:06:46,188 --> 00:06:47,644
if I had your brain and bone structure,
142
00:06:47,668 --> 00:06:49,713
I would be unstoppable.
143
00:06:49,757 --> 00:06:51,604
I mean, aren't you sick
of having sex with your hand?
144
00:06:51,628 --> 00:06:53,238
What? I'm sorry.
145
00:06:53,282 --> 00:06:55,153
He sniffs Sharpies. You drug addict.
146
00:06:55,197 --> 00:06:57,199
You totally are stupid, dude.
147
00:06:57,242 --> 00:06:59,201
Hey, look. Hey, hey, dude, check this out.
148
00:06:59,244 --> 00:07:00,724
Bam.
149
00:07:00,768 --> 00:07:02,596
Oh, hey, that's cool. Right?
150
00:07:02,639 --> 00:07:03,834
Well, you see, that's my problem.
151
00:07:03,858 --> 00:07:05,642
I can't get the Uls to interact.
152
00:07:05,686 --> 00:07:07,526
Oh, you got to put
the L2 cache in ad hoc mode.
153
00:07:07,557 --> 00:07:08,645
Obviously...
154
00:07:08,689 --> 00:07:09,864
What are you doing?
155
00:07:09,907 --> 00:07:11,866
Oh, my God, Jessie Pierce.
156
00:07:11,909 --> 00:07:13,757
Dude, I would literally give away
all my earthly possessions
157
00:07:13,781 --> 00:07:15,130
for one date with her.
158
00:07:15,173 --> 00:07:16,697
What, are you gonna give her your Xbox
159
00:07:16,740 --> 00:07:17,915
and a coupon at Chipotle?
160
00:07:17,959 --> 00:07:19,569
Will you please get in the car?
161
00:07:19,613 --> 00:07:20,831
Bye, guys, see you later.
162
00:07:20,875 --> 00:07:22,572
Chris, come on! CHRIS: Coming!
163
00:07:22,616 --> 00:07:23,921
Look at the bright side, David,
164
00:07:23,965 --> 00:07:25,662
you're gonna have so much free time now.
165
00:07:25,706 --> 00:07:27,490
Hey, Jessie, what are you doing tonight?
166
00:07:27,534 --> 00:07:29,163
David wants to take you out!
You're such an idiot.
167
00:07:29,187 --> 00:07:31,494
Dude, I'm hooking you up. Shut up, Quinn.
168
00:07:31,538 --> 00:07:34,497
Yo, keep it up, ladies!
You know, you wouldn't...
169
00:07:34,541 --> 00:07:36,281
David, what the shit, man?
170
00:07:36,325 --> 00:07:37,955
- Why do you drive this car?
- So embarrassing.
171
00:07:37,979 --> 00:07:39,502
This is the best part of my day.
172
00:07:39,546 --> 00:07:42,505
One day, this car is going to kill us.
173
00:07:42,549 --> 00:07:43,811
Don't let them see me.
174
00:07:43,854 --> 00:07:44,942
Yo, relax!
175
00:07:44,986 --> 00:07:46,683
It's a classic!
176
00:07:46,727 --> 00:07:48,729
C'mon. Just move that piece of shit!
177
00:07:48,772 --> 00:07:50,663
I think it's my starter relay.
Give me that Leatherman, please.
178
00:07:50,687 --> 00:07:51,906
Well, actually, I believe it's
179
00:07:51,949 --> 00:07:53,603
the fuselage valve, but what do I know?
180
00:07:53,647 --> 00:07:55,102
You're confusing my car
with an airplane, but, uh...
181
00:07:55,126 --> 00:07:56,301
David, you got this?
182
00:07:56,345 --> 00:07:57,825
Yeah, no, I got it.
183
00:07:57,868 --> 00:07:59,106
Please tell me you got it working.
184
00:07:59,130 --> 00:08:00,784
Come on, come on, come on.
185
00:08:03,004 --> 00:08:04,614
Dude, if you want a permanent fix,
186
00:08:04,658 --> 00:08:05,852
just let me know.
I'll take a look at your car.
187
00:08:05,876 --> 00:08:07,076
Sure, you're gonna fix my car?
188
00:08:08,662 --> 00:08:11,099
What the hell is that? Oh, shit.
189
00:08:11,142 --> 00:08:12,840
Oh, my God.
190
00:08:16,931 --> 00:08:18,062
David?
191
00:08:21,022 --> 00:08:22,240
This doesn't make any sense.
192
00:08:22,284 --> 00:08:23,720
Mom, goddang.
193
00:08:26,593 --> 00:08:28,290
The house will pay for MIT,
194
00:08:28,333 --> 00:08:31,685
and Aunt Chloe says your sister and
I can move into her apartment.
195
00:08:31,728 --> 00:08:33,643
I can't let you sell this house, Mom.
196
00:08:33,687 --> 00:08:34,925
There's got to be something that I can do.
197
00:08:34,949 --> 00:08:36,211
I can get a job.
198
00:08:36,254 --> 00:08:37,995
It's too late for that, David.
199
00:08:38,039 --> 00:08:40,955
You tried to get
a scholarship. It didn't work.
200
00:08:40,998 --> 00:08:42,193
Well, none of this would have happened if...
201
00:08:42,217 --> 00:08:44,828
David. Come on.
202
00:08:44,872 --> 00:08:46,264
I'm sorry.
203
00:08:46,308 --> 00:08:48,789
I miss your father, too.
204
00:08:48,832 --> 00:08:50,094
But he would have wanted this.
205
00:08:50,138 --> 00:08:51,594
You're just as smart as him, you know.
206
00:08:51,618 --> 00:08:53,097
I'm not gonna let that go to waste.
207
00:08:53,141 --> 00:08:54,838
Okay.
208
00:08:54,882 --> 00:08:57,362
It is what it is, David.
209
00:08:57,406 --> 00:08:59,713
There's nothing you can do about it now.
210
00:09:07,721 --> 00:09:09,331
What are you, sulking?
211
00:09:09,374 --> 00:09:10,774
God! You scared the shit out of me.
212
00:09:13,161 --> 00:09:14,684
I'm not sulking.
213
00:09:14,728 --> 00:09:16,381
Dude, you should be happy.
214
00:09:16,425 --> 00:09:17,818
You're getting what you wanted.
215
00:09:17,861 --> 00:09:19,820
I'm the one who's getting screwed.
216
00:09:19,863 --> 00:09:21,212
This isn't what I wanted, Chris.
217
00:09:21,256 --> 00:09:22,692
I remember this thing.
218
00:09:22,736 --> 00:09:25,042
I'm trying to solve this, okay?
219
00:09:25,086 --> 00:09:27,697
How are you solving
this in the creepy attic?
220
00:09:27,741 --> 00:09:30,134
Uh... It's dumb.
221
00:09:30,178 --> 00:09:32,243
You know, there's this one
last scholarship where I have
222
00:09:32,267 --> 00:09:35,662
to submit a proposal for
an experiment and I thought
223
00:09:35,705 --> 00:09:36,967
maybe if I got it,
224
00:09:37,011 --> 00:09:38,423
Mom wouldn't have to sell the house.
225
00:09:38,447 --> 00:09:40,667
Huh. Dad must have a million ideas
226
00:09:40,710 --> 00:09:41,972
lying around up here.
227
00:09:42,016 --> 00:09:43,321
I don't know, Chris.
228
00:09:43,365 --> 00:09:44,864
I mean, I thought there'd
be something up here.
229
00:09:44,888 --> 00:09:47,238
I can't find anything I can use.
230
00:09:47,282 --> 00:09:49,153
Hey, what is this?
231
00:09:50,981 --> 00:09:54,071
When did we get a video camera?
232
00:09:54,115 --> 00:09:56,726
Oh, that's Dad's old camera,
yeah. Remember that?
233
00:09:56,770 --> 00:09:58,336
Yeah.
234
00:09:58,380 --> 00:10:00,295
Hey, look, it still works.
235
00:10:00,338 --> 00:10:02,123
Really? Wow. Yeah.
236
00:10:02,166 --> 00:10:03,777
Let me see. Check it out.
237
00:10:05,300 --> 00:10:07,041
That's my seventh birthday.
238
00:10:07,084 --> 00:10:08,453
I guess it makes sense that's the last thing
239
00:10:08,477 --> 00:10:11,828
he would have filmed, right. Fuck.
240
00:10:11,872 --> 00:10:14,004
Quinn, I'm telling you,
I'm looking at it right now.
241
00:10:14,048 --> 00:10:15,745
You were a chubby kid.
242
00:10:15,789 --> 00:10:17,181
Come here.
243
00:10:17,225 --> 00:10:19,923
No, I mean, it's weird to hear his voice
244
00:10:19,967 --> 00:10:22,099
for the first time, like,
after all these years.
245
00:10:22,143 --> 00:10:24,711
- Are you getting this?
- Light the last three.
246
00:10:24,754 --> 00:10:26,321
What was that? Here we go.
247
00:10:26,364 --> 00:10:28,932
Hold on a sec.
248
00:10:28,976 --> 00:10:31,021
Nothing, I just saw something
weird in the mirror.
249
00:10:31,065 --> 00:10:32,905
- Are you getting this?
- Light the last three.
250
00:10:37,027 --> 00:10:39,290
Holy shit. Quinn, I got to go.
251
00:10:39,334 --> 00:10:40,683
Chris! Chris, come down here!
252
00:10:48,212 --> 00:10:50,171
I don't... I don't understand.
253
00:10:50,214 --> 00:10:52,826
It just is. I got to show Quinn and Adam.
254
00:10:52,869 --> 00:10:56,786
There's this footage of me
at my seventh birthday.
255
00:10:56,830 --> 00:10:58,832
I mean, I was at my seventh birthday.
256
00:10:58,875 --> 00:10:59,983
We were all at your seventh birthday.
257
00:11:00,007 --> 00:11:01,095
No shit.
258
00:11:01,138 --> 00:11:03,314
No, I know, I know. Here.
259
00:11:03,358 --> 00:11:05,012
Just... You don't understand.
260
00:11:06,230 --> 00:11:07,971
Just watch this.
261
00:11:08,015 --> 00:11:09,819
I still think it's just a glitch in the camera.
262
00:11:09,843 --> 00:11:11,845
Oh! DAVID: So right...
263
00:11:11,888 --> 00:11:13,455
Wow! Right as this lady walks by.
264
00:11:13,498 --> 00:11:15,172
- Oh, my God, I remember this.
- No, no, no.
265
00:11:15,196 --> 00:11:16,913
Right as this lady walks by,
look in the mirror...
266
00:11:16,937 --> 00:11:18,349
Right there, right there!
Did you guys just see that?
267
00:11:18,373 --> 00:11:20,201
Dude, I was so frickin' cute.
268
00:11:20,244 --> 00:11:21,419
Dude, I was cute.
269
00:11:21,463 --> 00:11:23,813
Adam fell off that frigging bike
270
00:11:23,857 --> 00:11:25,356
and it was the funniest thing I'd ever seen.
271
00:11:25,380 --> 00:11:27,251
Am I... Do I exist in the world?
272
00:11:27,295 --> 00:11:28,533
Are you guys even seeing me right now?
273
00:11:28,557 --> 00:11:30,167
Please, look at this.
274
00:11:30,211 --> 00:11:32,822
Dude, you're crazy.
275
00:11:32,866 --> 00:11:34,519
Ready, go. Play. I'm ready, I'm ready.
276
00:11:38,349 --> 00:11:40,917
Right there. In the mirror.
Look in the mirror.
277
00:11:45,879 --> 00:11:47,707
Holy shit. Holy shit.
278
00:11:53,495 --> 00:11:56,846
Dude, is that... That can't be.
279
00:11:56,890 --> 00:11:58,456
That's me.
280
00:11:58,500 --> 00:12:00,173
David, you are just
seeing what you want to see.
281
00:12:00,197 --> 00:12:01,416
Maybe, I don't know,
282
00:12:01,459 --> 00:12:02,828
someone could have photoshopped it.
283
00:12:02,852 --> 00:12:04,071
Nobody's messed with it.
284
00:12:04,114 --> 00:12:06,987
It's been in my attic for 10 years.
285
00:12:07,030 --> 00:12:08,965
Look, it's obviously like
a relative or something, David.
286
00:12:08,989 --> 00:12:10,401
Family does tend to actually look alike.
287
00:12:10,425 --> 00:12:12,209
All right. Well, then explain this.
288
00:12:17,084 --> 00:12:18,476
We're wearing the same shirt.
289
00:12:21,610 --> 00:12:23,220
What's with the camera, Chris?
290
00:12:23,264 --> 00:12:24,874
Yeah, isn't it cool? It's my dad's.
291
00:12:24,918 --> 00:12:27,050
Oh, that bitch.
292
00:12:27,094 --> 00:12:28,245
What is Sarah Nathan's problem?
293
00:12:28,269 --> 00:12:30,097
She knows I like Justin.
294
00:12:30,140 --> 00:12:32,055
Chris, check this out.
Lollapalooza was so sick.
295
00:12:32,099 --> 00:12:34,231
Lemme see?
296
00:12:34,275 --> 00:12:37,060
I am so jealous. God,
why did I have to miss that?
297
00:12:37,104 --> 00:12:38,583
Uh, what is your brother doing?
298
00:12:38,627 --> 00:12:40,585
No offense, Christina,
299
00:12:40,629 --> 00:12:42,476
but that's kind of creepy.
He's just watching a tape of kids.
300
00:12:42,500 --> 00:12:43,893
Ew!
301
00:12:43,937 --> 00:12:44,894
You don't know...
302
00:12:44,938 --> 00:12:46,243
Let me guess,
303
00:12:46,287 --> 00:12:47,941
you found aliens at your party, too.
304
00:12:47,984 --> 00:12:49,440
Okay, we're gonna be using
some really big words...
305
00:12:49,464 --> 00:12:51,031
David, that's not you.
306
00:12:51,074 --> 00:12:53,163
Okay, no! This is definitely me.
307
00:12:53,207 --> 00:12:55,557
Maybe. Look!
308
00:12:55,600 --> 00:12:57,472
That is my T-shirt, that is my backpack
309
00:12:57,515 --> 00:12:59,996
and that is my watch. That's me.
310
00:13:00,040 --> 00:13:02,869
Wait! What's the thing in your hand?
The ballerina thing.
311
00:13:02,912 --> 00:13:05,132
What? ADAM: Oh, uh...
312
00:13:05,175 --> 00:13:07,221
A keychain, I think?
313
00:13:07,264 --> 00:13:08,875
Okay. Everybody, take out your keys.
314
00:13:08,918 --> 00:13:11,094
Maybe it's not you, man.
315
00:13:11,138 --> 00:13:13,488
Shit. Whose stuff is this in my bag?
316
00:13:14,663 --> 00:13:17,144
Wait, wait. This is Jessie Pierce's.
317
00:13:17,187 --> 00:13:18,928
What? Are you serious?
318
00:13:18,972 --> 00:13:21,148
You have a hot chick bag.
You're like a hot chick!
319
00:13:21,191 --> 00:13:22,473
This is what you need to do. Go over there
320
00:13:22,497 --> 00:13:24,238
and pretend like you just don't care.
321
00:13:24,281 --> 00:13:26,085
Throw it at her and be like, "Yo,
here's your shit, Pierce."
322
00:13:26,109 --> 00:13:27,478
I'm sorry. Have you seen David with girls?
323
00:13:27,502 --> 00:13:29,156
Oh, I'm still right here, Chris. Be nice.
324
00:13:29,199 --> 00:13:31,245
Oh!
325
00:13:31,288 --> 00:13:33,203
No! I will go give this back to her.
326
00:13:33,247 --> 00:13:34,964
No, no, no. I'm gonna go
and take it back to her, okay.
327
00:13:34,988 --> 00:13:36,380
That's right.
328
00:13:36,424 --> 00:13:38,097
I'm not gonna let my sister do my bidding.
329
00:13:38,121 --> 00:13:40,515
Man. Man. Yo, let me
smell your breath, though.
330
00:13:40,558 --> 00:13:41,558
What are you gonna say?
331
00:13:52,048 --> 00:13:53,634
Are you trying to communicate
with me telepathically?
332
00:13:53,658 --> 00:13:55,138
Excuse me, I...
333
00:13:57,010 --> 00:13:58,446
I have... I think you have my bag.
334
00:13:58,489 --> 00:14:00,187
I think we switched bags.
335
00:14:00,230 --> 00:14:02,624
Possibly? Looks like.
By the way, my name is...
336
00:14:02,667 --> 00:14:04,321
David? Yeah.
337
00:14:04,365 --> 00:14:06,280
We've gone to school
together for four years.
338
00:14:06,323 --> 00:14:07,672
Yeah.
339
00:14:07,716 --> 00:14:10,458
Did you go through my stuff?
340
00:14:10,501 --> 00:14:12,677
No.
341
00:14:12,721 --> 00:14:14,462
I might have reached in there a little bit
342
00:14:14,505 --> 00:14:16,333
to kinda feel around blindly, but...
343
00:14:16,377 --> 00:14:18,466
Is that why you're wearing my perfume?
344
00:14:18,509 --> 00:14:21,077
Well... I didn't spray that. That wasn't me.
345
00:14:21,121 --> 00:14:22,707
So other people went through my stuff, too.
346
00:14:22,731 --> 00:14:24,341
I'm really sorry, okay.
347
00:14:24,385 --> 00:14:26,169
I just came to switch bags with you.
348
00:14:26,213 --> 00:14:27,997
I would never have... I would never do that.
349
00:14:29,999 --> 00:14:31,044
David?
350
00:14:32,567 --> 00:14:34,351
Yeah. Congrats on MIT.
351
00:14:37,398 --> 00:14:38,921
Um... Thank you.
352
00:14:42,664 --> 00:14:45,251
Dude, David, you've lived here your
whole life. Where are you gonna go?
353
00:14:45,275 --> 00:14:47,210
Quinn, come on, can you stop
talking about it all the time?
354
00:14:47,234 --> 00:14:48,975
Guys, stop arguing for two seconds, okay.
355
00:14:49,018 --> 00:14:50,517
We need to figure out what
I'm doing on this tape, right?
356
00:14:50,541 --> 00:14:51,934
So... So, I'm over here?
357
00:14:51,978 --> 00:14:53,216
Yeah, yeah, yeah. You're back there.
358
00:14:53,240 --> 00:14:54,652
Back there to the right. DAVID: Uh-huh.
359
00:14:54,676 --> 00:14:56,306
Yeah, that's good.
Then somebody crosses frame.
360
00:14:56,330 --> 00:14:58,201
Quinn, go here.
361
00:14:58,245 --> 00:15:00,092
- Actually, move the camera to the left a little.
- Okay.
362
00:15:00,116 --> 00:15:01,291
And you, back to the right.
363
00:15:01,335 --> 00:15:02,727
That's perfect, that's perfect.
364
00:15:02,771 --> 00:15:04,991
Wait, wait. Split that difference.
365
00:15:05,034 --> 00:15:07,167
Uh, there. That's perfect. Don't move.
366
00:15:07,210 --> 00:15:09,232
Right here. So what am I doing?
We're just standing here?
367
00:15:09,256 --> 00:15:10,474
You're doing mad backflips.
368
00:15:10,518 --> 00:15:12,389
Let me check.
369
00:15:12,433 --> 00:15:14,043
Um, it looks like your right hand
370
00:15:14,087 --> 00:15:15,455
is reaching for something.
Like, maybe the wall?
371
00:15:15,479 --> 00:15:16,959
Okay.
372
00:15:17,003 --> 00:15:18,241
Wait, no, no, no. Behind the wall.
373
00:15:18,265 --> 00:15:19,744
Yeah.
374
00:15:19,788 --> 00:15:21,181
There's a light switch.
375
00:15:21,224 --> 00:15:22,443
What does that one turn on?
376
00:15:22,486 --> 00:15:24,140
Uh...
377
00:15:24,184 --> 00:15:27,100
The basement? Let's check.
378
00:15:27,143 --> 00:15:28,275
Down here.
379
00:15:29,798 --> 00:15:33,454
Quinn, turn the lights on.
380
00:15:33,497 --> 00:15:35,412
This all your dad's stuff? Yeah.
381
00:15:35,456 --> 00:15:37,762
Whoa.
382
00:15:39,373 --> 00:15:40,635
Let's do this.
383
00:15:40,678 --> 00:15:42,047
Are you sure you should touch that?
384
00:15:42,071 --> 00:15:44,073
Help me out.
385
00:15:44,117 --> 00:15:45,379
We weren't allowed in here.
386
00:15:45,422 --> 00:15:46,597
We're going in today.
387
00:15:46,641 --> 00:15:47,642
Help me out.
388
00:15:54,388 --> 00:15:56,346
Ooh, spooky. CHRIS: Quinn!
389
00:15:56,390 --> 00:15:58,131
Jeez! Someone's afraid of the dark.
390
00:15:58,174 --> 00:15:59,436
What are you, 10 years old?
391
00:16:01,221 --> 00:16:02,396
Did you hear that?
392
00:16:02,439 --> 00:16:04,180
Yeah, what was that?
393
00:16:05,660 --> 00:16:08,097
I don't hear it anymore. Was that the light?
394
00:16:08,141 --> 00:16:10,056
Quinn, keep clicking the lights on and off.
395
00:16:10,099 --> 00:16:12,145
I thought I heard a sound.
396
00:16:12,188 --> 00:16:13,450
There, there!
397
00:16:13,494 --> 00:16:15,235
Yeah, I hear it, too.
398
00:16:15,278 --> 00:16:17,628
It's like a fricking
clicking noise or something.
399
00:16:17,672 --> 00:16:19,195
Yeah, check over there.
400
00:16:19,239 --> 00:16:20,520
I don't know where it's coming from.
401
00:16:20,544 --> 00:16:22,503
Where's it coming from? ADAM: Uh...
402
00:16:22,546 --> 00:16:24,331
Wait, I see something. Leave the lights on!
403
00:16:25,332 --> 00:16:26,811
Holy shit!
404
00:16:26,855 --> 00:16:28,596
No way. CHRIS: Oh!
405
00:16:32,295 --> 00:16:34,515
Goddang!
406
00:16:34,558 --> 00:16:36,125
Wait! Turn the lights back off!
407
00:16:36,169 --> 00:16:38,562
Why? DAVID: Try this.
408
00:16:38,606 --> 00:16:40,564
It's connected to the light switch.
409
00:16:43,611 --> 00:16:45,178
Oh, my God.
410
00:16:47,310 --> 00:16:49,114
That's the same thing your
dad was holding on the tape.
411
00:16:49,138 --> 00:16:50,835
The case...
412
00:16:50,879 --> 00:16:52,315
Help me out.
413
00:16:52,359 --> 00:16:53,664
Come on. Right here, right here.
414
00:16:55,623 --> 00:16:57,146
What the hell?
415
00:16:58,321 --> 00:16:59,540
Turn them on!
416
00:17:02,456 --> 00:17:04,284
What the hell is that?
417
00:17:06,547 --> 00:17:08,462
Open it. QUINN: No, you open it.
418
00:17:08,505 --> 00:17:10,638
You need to open it. It's your dad's.
419
00:17:12,422 --> 00:17:13,641
Whoa!
420
00:17:19,429 --> 00:17:21,083
Oh, my God.
421
00:17:21,127 --> 00:17:22,452
Chris, come get this.
Chris, Chris, come here.
422
00:17:22,476 --> 00:17:23,607
I'm getting it.
423
00:17:24,913 --> 00:17:26,219
What?
424
00:17:27,872 --> 00:17:30,571
Whoa.
425
00:17:30,614 --> 00:17:32,181
You getting this, Chris?
426
00:17:32,225 --> 00:17:33,704
What's D-A-R-P-A?
427
00:17:33,748 --> 00:17:35,619
It's DARPA.
428
00:17:35,663 --> 00:17:37,621
It's a classified division of the military.
429
00:17:37,665 --> 00:17:39,275
They work on all kinds of crazy shit.
430
00:17:39,319 --> 00:17:41,364
They invented the Internet,
tried teleportation.
431
00:17:41,408 --> 00:17:43,149
I thought your dad was in energy research.
432
00:17:43,192 --> 00:17:45,716
Yes, my dad worked for
Eastern Power and Electric.
433
00:17:45,760 --> 00:17:48,110
I mean... ADAM: Is this it?
434
00:17:48,154 --> 00:17:51,418
Uh... Thermomagnetic
accelerator navigation drive?
435
00:17:51,461 --> 00:17:53,178
I don't understand. This is some
sort of a machine, guys.
436
00:17:53,202 --> 00:17:54,397
What, like a computer or something?
437
00:17:54,421 --> 00:17:56,249
No, not a machine.
438
00:17:56,292 --> 00:17:58,903
These schematics use equations
like the theory of relativity.
439
00:17:59,948 --> 00:18:01,645
Engine pressure ratio.
440
00:18:01,689 --> 00:18:03,734
Course deviation indicator?
441
00:18:03,778 --> 00:18:06,215
Longitudinal static stability?
442
00:18:06,259 --> 00:18:07,912
Hydraulic interface module.
443
00:18:07,956 --> 00:18:10,480
Oh, wait, here we go. Project Almanac.
444
00:18:10,524 --> 00:18:14,745
ID number 453-Delta-71?
445
00:18:14,789 --> 00:18:17,313
"Temporal relocation prototype?"
446
00:18:17,357 --> 00:18:18,793
Temporal relocation?
447
00:18:20,403 --> 00:18:21,796
That's... That's impossible.
448
00:18:21,839 --> 00:18:23,450
Any time you guys want to speak English
449
00:18:23,493 --> 00:18:24,905
- so that I can follow.
- Temporal relocation.
450
00:18:24,929 --> 00:18:26,540
What does that mean?
451
00:18:26,583 --> 00:18:28,237
It means time travel.
452
00:18:30,979 --> 00:18:33,242
I mean, that's what that means.
453
00:18:33,286 --> 00:18:35,157
What?
454
00:18:35,201 --> 00:18:36,506
Holy shit!
455
00:18:36,550 --> 00:18:37,701
So you're telling me Dad left
456
00:18:37,725 --> 00:18:39,422
a time machine in the basement?
457
00:18:39,466 --> 00:18:40,834
Well... I mean, I guess technically,
458
00:18:40,858 --> 00:18:42,860
he left blueprints, but, uh...
459
00:18:42,904 --> 00:18:44,297
Still...
460
00:18:44,340 --> 00:18:45,535
Slow down for one second, okay.
461
00:18:45,559 --> 00:18:46,797
Let's just all take a beat here.
462
00:18:46,821 --> 00:18:48,562
DARPA designed this.
463
00:18:48,605 --> 00:18:52,479
So it could actually be real, right?
464
00:18:52,522 --> 00:18:54,481
It's possible.
465
00:18:54,524 --> 00:18:56,526
We should try to build it.
466
00:18:56,570 --> 00:18:58,548
You guys, my dad messed around
with a bunch of junk down here.
467
00:18:58,572 --> 00:18:59,834
Why would he hide junk then?
468
00:18:59,877 --> 00:19:00,985
It's in a fricking case in the ground?
469
00:19:01,009 --> 00:19:02,576
Even if it wasn't junk...
470
00:19:02,619 --> 00:19:04,273
Dude, he must have left this for you.
471
00:19:04,317 --> 00:19:05,797
Okay, I know you'd like to think that
472
00:19:05,840 --> 00:19:08,799
my dad left me a time machine, okay, but...
473
00:19:08,843 --> 00:19:10,453
I think this glass thing is,
474
00:19:10,497 --> 00:19:11,759
like, the heart of the machine.
475
00:19:11,802 --> 00:19:13,369
It runs everything.
476
00:19:15,458 --> 00:19:16,938
David.
477
00:19:16,981 --> 00:19:19,506
Just for a second think about it.
478
00:19:21,812 --> 00:19:24,250
You guys are...
479
00:19:24,293 --> 00:19:26,295
You guys are crazy. We can't build
480
00:19:26,339 --> 00:19:28,819
a time machine in my basement.
481
00:19:28,863 --> 00:19:31,300
I mean, did you see the tape
at your seventh birthday?
482
00:19:31,344 --> 00:19:33,215
I mean, I think we already did build it.
483
00:19:42,050 --> 00:19:44,705
Shit.
484
00:19:44,748 --> 00:19:45,793
Hello.
485
00:19:47,621 --> 00:19:51,320
Sweetie, I got to go. I got to go. I'm sorry.
486
00:19:51,364 --> 00:19:52,756
Who were you talking to, Dad?
487
00:19:52,800 --> 00:19:54,584
He's just a friend, David.
488
00:19:54,628 --> 00:19:56,891
He's here to fix something.
I won't be gone long.
489
00:19:56,934 --> 00:19:58,501
Promise?
490
00:19:58,545 --> 00:20:00,460
Of course, I promise.
491
00:20:00,503 --> 00:20:01,548
Here.
492
00:20:03,593 --> 00:20:05,682
Time me. Ooh.
493
00:20:15,083 --> 00:20:17,694
It is February 18th, 2014.
494
00:20:17,738 --> 00:20:19,783
My brother has officially lost his mind.
495
00:20:19,827 --> 00:20:22,569
He genuinely believes
he is building a time machine.
496
00:20:24,397 --> 00:20:27,704
Extension cords,
fuses, relays, power cables.
497
00:20:27,748 --> 00:20:29,358
It's cool you hang out with us.
498
00:20:29,402 --> 00:20:30,682
You guys are my ride home, Adam.
499
00:20:30,707 --> 00:20:31,926
What happened to your pants?
500
00:20:31,969 --> 00:20:33,841
Sarah Nathan is a backstabbing bitch.
501
00:20:33,884 --> 00:20:35,799
Okay, so I've got five
1,000-volt DC couplers,
502
00:20:35,843 --> 00:20:37,366
four 70-ohm resistors,
503
00:20:37,410 --> 00:20:39,934
but I just can't find any, uh, capacitors.
504
00:20:39,977 --> 00:20:41,781
Did you check by the couplers?
What do I look like, an idiot?
505
00:20:41,805 --> 00:20:43,609
Well, you are trying to
build a time machine, David.
506
00:20:43,633 --> 00:20:45,002
We're just trying to turn on
this glass box, okay.
507
00:20:45,026 --> 00:20:46,027
Yeah, yeah, totally.
508
00:20:46,070 --> 00:20:47,811
Hey, um, excuse me, sir,
509
00:20:47,855 --> 00:20:49,900
but where is your time machine section?
510
00:20:49,944 --> 00:20:51,554
Sorry. Nobody likes her.
511
00:20:51,598 --> 00:20:52,749
We can all agree on something, right?
512
00:20:52,773 --> 00:20:53,837
I mean, you have to kill Hitler.
513
00:20:53,861 --> 00:20:55,602
That's like Time Travel 101.
514
00:20:55,645 --> 00:20:57,908
Naturally, but none
of us even speak German, so...
515
00:20:57,952 --> 00:21:00,389
That's why God invented
Google Translator, David.
516
00:21:00,433 --> 00:21:02,391
Exactly. They didn't have Wi-Fi in 1939.
517
00:21:02,435 --> 00:21:03,977
These are all the batteries we could afford.
518
00:21:04,001 --> 00:21:05,588
Well, the guys who
built the Hubble Telescope
519
00:21:05,612 --> 00:21:06,763
started out building it in their garage
520
00:21:06,787 --> 00:21:08,789
with parts from Home Depot.
521
00:21:08,832 --> 00:21:11,531
Oh, what time was their curfew?
What are you doing here?
522
00:21:11,574 --> 00:21:13,378
Just getting a record of
you burning down the house.
523
00:21:13,402 --> 00:21:14,925
What are you doing?
524
00:21:14,969 --> 00:21:17,406
I used to kind of watch
Dad do a lot of this stuff.
525
00:21:17,450 --> 00:21:18,842
This is called stripping wire.
526
00:21:18,886 --> 00:21:21,454
Hey, Quinn, isn't your mom a stripper?
527
00:21:21,497 --> 00:21:23,107
Shut up, dude.
528
00:21:23,151 --> 00:21:26,372
Hey, put the camera down?
I want to teach you.
529
00:21:26,415 --> 00:21:27,895
All right, I think we're all set.
530
00:21:27,938 --> 00:21:29,505
Christina, you may wanna stand back.
531
00:21:29,549 --> 00:21:31,551
We're pumping about
400 volts into this puppy.
532
00:21:31,594 --> 00:21:33,137
So, uh, what, you plug those things together
533
00:21:33,161 --> 00:21:34,815
and we're gonna go back to the Stone Age?
534
00:21:34,858 --> 00:21:36,599
No. If we can't turn the glass circuit on,
535
00:21:36,643 --> 00:21:38,723
there's no point in building
the rest of the machine.
536
00:21:42,997 --> 00:21:44,999
I... I only have one. Sorry, guys.
537
00:21:55,096 --> 00:21:56,489
Let's hit it.
538
00:22:00,754 --> 00:22:01,929
What's happening?
539
00:22:01,972 --> 00:22:02,973
It's supposed to...
540
00:22:03,017 --> 00:22:05,019
I'm not seeing anything.
541
00:22:05,062 --> 00:22:07,674
Holy shit. Oh, crap.
542
00:22:07,717 --> 00:22:09,066
Are you okay?
543
00:22:09,110 --> 00:22:10,807
What does that even... Give me the camera.
544
00:22:10,851 --> 00:22:12,983
Give me the camera.
Look at yourself. Your hair.
545
00:22:13,027 --> 00:22:14,898
What is it? What? DAVID: Your hair.
546
00:22:14,942 --> 00:22:16,136
On your head. ADAM: Touch your head!
547
00:22:16,160 --> 00:22:17,640
Oh, my God.
548
00:22:17,684 --> 00:22:19,163
Wow.
549
00:22:19,207 --> 00:22:20,948
Guys, guys, guys!
550
00:22:22,166 --> 00:22:23,777
What the shit?
551
00:22:28,869 --> 00:22:31,828
What's going on? What's it doing?
552
00:22:38,095 --> 00:22:40,750
Is anybody else seeing this?
553
00:22:40,794 --> 00:22:42,839
It's creating electromagnetic energy!
554
00:22:45,146 --> 00:22:46,713
Whoa!
555
00:22:51,892 --> 00:22:53,110
Whoa! Oh, shit!
556
00:22:54,590 --> 00:22:56,026
What the...
557
00:22:57,724 --> 00:23:01,205
It's in my mouth! Dude! Dude!
558
00:23:03,207 --> 00:23:04,861
All the batteries are fried.
559
00:23:04,905 --> 00:23:06,646
This battery flew up and almost hit me.
560
00:23:06,689 --> 00:23:09,431
Dude, it did hit me. Film everything.
561
00:23:09,475 --> 00:23:12,565
From now on, film everything.
562
00:23:12,608 --> 00:23:15,132
I've literally
never seen any inputs like this before.
563
00:23:15,176 --> 00:23:16,525
I mean, it must be a prototype.
564
00:23:16,569 --> 00:23:17,874
Let me see it.
565
00:23:20,660 --> 00:23:22,980
It's DARPA. They have access to
more technology than we do.
566
00:23:25,839 --> 00:23:28,929
Intentional obsolescence.
You've got to love it.
567
00:23:28,972 --> 00:23:30,583
Oh, wow. This is...
568
00:23:32,498 --> 00:23:34,978
We need a graphics processor.
569
00:23:35,022 --> 00:23:36,763
Where the hell do we get one of those?
570
00:23:38,634 --> 00:23:40,201
You owe me a new Xbox, dude.
571
00:23:40,244 --> 00:23:41,594
Okay, you know what, guys?
572
00:23:41,637 --> 00:23:43,247
Just don't talk to me for a while.
573
00:23:43,291 --> 00:23:45,182
When you love something, Quinn,
you have to set it free.
574
00:23:45,206 --> 00:23:46,531
This isn't a joke to me, Christina, okay?
575
00:23:46,555 --> 00:23:47,556
This is my life here.
576
00:23:47,600 --> 00:23:48,731
Right there, right there.
577
00:23:48,775 --> 00:23:51,125
Wow. What the hell is that?
578
00:23:51,168 --> 00:23:53,954
Uh, some kind of navigation program.
579
00:23:53,997 --> 00:23:57,697
I think we can control
the time machine with this.
580
00:23:57,740 --> 00:23:59,762
Okay, so, you're telling me that
thing can run the whole machine?
581
00:23:59,786 --> 00:24:01,701
I thought it called for
a boatload of computers.
582
00:24:01,744 --> 00:24:03,833
No, this was 12 years ago
my dad made the schematics.
583
00:24:03,877 --> 00:24:05,661
They didn't have the technology.
584
00:24:05,705 --> 00:24:07,750
Trust me, welcome to 2014.
585
00:24:07,794 --> 00:24:10,274
This thing is strong enough
to send a rocket to the moon.
586
00:24:10,318 --> 00:24:11,928
You enter the time here,
587
00:24:11,972 --> 00:24:13,843
and you just press the red button and boom.
588
00:24:13,887 --> 00:24:15,845
We're Doctor Who. CHRIS: Who's Doctor Who?
589
00:24:15,889 --> 00:24:17,997
Dude, I am sorry for every mean
thing I've ever said to you.
590
00:24:18,021 --> 00:24:19,893
Really? Yeah.
591
00:24:19,936 --> 00:24:21,958
Mean thing today.
What he said today. Oh, yeah, today.
592
00:24:21,982 --> 00:24:24,245
So, how much longer is this gonna take?
593
00:24:24,288 --> 00:24:26,203
Chris, it's not some
high school textbook, okay.
594
00:24:26,247 --> 00:24:28,205
This is highly classified schematics.
595
00:24:28,249 --> 00:24:30,512
It could take a day,
take weeks. We don't know.
596
00:24:33,776 --> 00:24:37,214
It goes back six weeks, but
597
00:24:37,258 --> 00:24:39,608
we have to split the power
for the return trip,
598
00:24:39,652 --> 00:24:42,872
so it's three weeks in the past,
three weeks back.
599
00:24:42,916 --> 00:24:46,528
If we go further than that,
we're basically stuck there.
600
00:24:46,572 --> 00:24:47,877
What?
601
00:24:47,921 --> 00:24:49,270
We're stuck in the past forever!
602
00:24:49,313 --> 00:24:51,141
Why?
603
00:24:51,185 --> 00:24:53,666
If we go more than three weeks...
I'll tell you later!
604
00:24:53,709 --> 00:24:54,841
Goddang it!
605
00:24:56,190 --> 00:24:58,975
Oh, shit, my Xbox is all tricked out.
606
00:24:59,019 --> 00:25:00,020
That looks good.
607
00:25:01,151 --> 00:25:02,631
That's insane.
608
00:25:02,675 --> 00:25:04,154
You finish with those couplers yet?
609
00:25:04,198 --> 00:25:05,852
Yeah, almost.
610
00:25:05,895 --> 00:25:08,768
Whoa, what the hell, man?
611
00:25:08,811 --> 00:25:09,986
Wait. Are you...
612
00:25:10,030 --> 00:25:11,771
These two wires right here?
613
00:25:11,814 --> 00:25:14,034
What do I do with this screwdriver?
614
00:25:14,077 --> 00:25:16,036
Here we go. There it is.
615
00:25:16,079 --> 00:25:17,690
That's it!
616
00:25:17,733 --> 00:25:19,822
Uh, I think I finally got this thing dialed in.
617
00:25:19,866 --> 00:25:21,844
- This looks good, David.
- You need this for something?
618
00:25:21,868 --> 00:25:23,672
- I feel like you might need this.
- No, I don't need that.
619
00:25:23,696 --> 00:25:25,349
Hey, guys, are we in position?
620
00:25:25,393 --> 00:25:27,003
Wait, let me get my helmet.
621
00:25:27,047 --> 00:25:28,087
Relax, the switch is cold.
622
00:25:31,355 --> 00:25:33,706
I thought you just
said it was cold! It's off!
623
00:25:33,749 --> 00:25:36,099
That is not cold! Do you
know what "cold" means?
624
00:25:36,143 --> 00:25:38,319
- Do you feel the power?
- Guys, guys, guys!
625
00:25:39,363 --> 00:25:41,191
What the...
626
00:25:41,235 --> 00:25:42,584
How is this happening?
627
00:25:42,628 --> 00:25:43,803
I don't know.
628
00:25:43,846 --> 00:25:46,283
Is it all the electromagnetic energy?
629
00:25:48,198 --> 00:25:50,026
Oh. Then explain this. Come here, Chris.
630
00:25:50,070 --> 00:25:51,724
Holy shit.
631
00:25:53,639 --> 00:25:55,945
Oh, my God. Look at that! QUINN: Oh, shit.
632
00:25:55,989 --> 00:25:57,294
What the...
633
00:25:59,427 --> 00:26:00,646
Guys!
634
00:26:01,951 --> 00:26:03,866
Holy shit, are you guys seeing this?
635
00:26:06,042 --> 00:26:07,391
Does it hurt? What's it like?
636
00:26:07,435 --> 00:26:09,872
What's my hand doing?
637
00:26:09,916 --> 00:26:11,236
David, the battery's overheating!
638
00:26:14,268 --> 00:26:15,878
Are you okay?
639
00:26:15,922 --> 00:26:18,185
Yeah. That was... That was awesome.
640
00:26:18,228 --> 00:26:20,274
These batteries are dead. It didn't work.
641
00:26:20,317 --> 00:26:21,318
Guys?
642
00:26:25,235 --> 00:26:26,628
Does this seem familiar to you?
643
00:26:29,675 --> 00:26:30,980
Oh, my God.
644
00:26:34,941 --> 00:26:37,291
Okay, so I was wrong. That's definitely you.
645
00:26:42,775 --> 00:26:44,298
I mean, you guys, we're, uh,
646
00:26:45,734 --> 00:26:47,910
close.
647
00:26:47,954 --> 00:26:50,086
We still need hydrogen.
Without it, we're done.
648
00:26:50,130 --> 00:26:52,064
What do you mean done?
Without hydrogen, no fusion.
649
00:26:52,088 --> 00:26:54,177
Without fusion, there's no time travel.
650
00:26:54,221 --> 00:26:55,744
Well, how much will it cost?
651
00:26:55,788 --> 00:26:57,224
It's not a matter of cost.
652
00:26:57,267 --> 00:26:58,810
I mean, you need
a permit just to buy it, so...
653
00:26:58,834 --> 00:26:59,922
Oh!
654
00:27:01,097 --> 00:27:02,838
You guys, I got an idea.
655
00:27:03,883 --> 00:27:06,276
Cut the camera.
656
00:27:06,320 --> 00:27:08,322
I can't believe we're doing this.
657
00:27:08,365 --> 00:27:09,976
Wait, wait. There's a security guard.
658
00:27:13,022 --> 00:27:15,218
Hey, Argo, you realize we're
not taking hostages, right?
659
00:27:15,242 --> 00:27:16,828
What, you didn't bring yours? QUINN: What?
660
00:27:16,852 --> 00:27:18,288
Can we get expelled for this?
661
00:27:18,332 --> 00:27:19,942
Obviously. QUINN: Shit.
662
00:27:19,986 --> 00:27:22,466
Let's go.
663
00:27:22,510 --> 00:27:24,468
Go, go, go.
664
00:27:27,950 --> 00:27:29,343
We're clear.
665
00:27:31,388 --> 00:27:33,042
Yo, what's the code?
666
00:27:33,086 --> 00:27:35,305
One, three, four, five.
667
00:27:35,349 --> 00:27:36,805
Come on, hurry. DAVID: Wait, is it...
668
00:27:36,829 --> 00:27:38,482
It's pi. Duh.
669
00:27:38,526 --> 00:27:40,223
Put it, put it, put it.
670
00:27:41,921 --> 00:27:43,202
Yes! Lights. ADAM: Go, go, go, go!
671
00:27:43,226 --> 00:27:45,011
Someone get the lights.
672
00:27:45,054 --> 00:27:46,882
Lights, lights. CHRIS: Go, go, go!
673
00:27:46,926 --> 00:27:48,468
Guys, it's probably
locked in one of these, okay?
674
00:27:48,492 --> 00:27:49,972
Wait up. David, David.
675
00:27:50,016 --> 00:27:51,495
David, too far, too far, come back.
676
00:27:55,499 --> 00:27:57,327
Yes! CHRIS: Nice.
677
00:27:57,371 --> 00:27:58,981
God, I'm strong.
678
00:27:59,025 --> 00:28:00,393
Hey, get one of those crates! CHRIS: Yeah.
679
00:28:00,417 --> 00:28:01,984
Yo, how much do we need?
680
00:28:02,028 --> 00:28:03,266
We'll take them all. Get the bag.
681
00:28:03,290 --> 00:28:04,397
We might not get another shot.
682
00:28:04,421 --> 00:28:05,814
Here, I got two crates.
683
00:28:05,858 --> 00:28:06,946
Yo, I can't carry all that.
684
00:28:06,989 --> 00:28:08,295
Careful, it's hydrogen!
685
00:28:09,557 --> 00:28:11,211
Got it. Let's get out of here.
686
00:28:11,254 --> 00:28:13,517
Whoa! ADAM: Oh, come on.
687
00:28:13,561 --> 00:28:14,997
You frickin' idiot. ADAM: Shut up!
688
00:28:15,041 --> 00:28:16,782
Come on!
689
00:28:16,825 --> 00:28:18,348
- You got the camera?
- Yeah, got it.
690
00:28:18,392 --> 00:28:21,090
Come on, come on, come on.
691
00:28:21,134 --> 00:28:22,352
You first.
692
00:28:27,488 --> 00:28:29,011
Hey, does anyone want to take like...
693
00:28:29,055 --> 00:28:30,510
I don't know, like a five-minute break?
694
00:28:30,534 --> 00:28:32,188
It looks like Walker's having a party.
695
00:28:32,232 --> 00:28:35,278
Guys, it works. The hydrogen fits.
696
00:28:35,322 --> 00:28:37,019
Chris, get in position.
697
00:28:40,588 --> 00:28:42,285
What's with the watches?
698
00:28:42,329 --> 00:28:44,200
Okay, so if this works,
699
00:28:44,244 --> 00:28:45,874
when the red one comes back,
it'll be 60 seconds
700
00:28:45,898 --> 00:28:47,377
behind the black one.
701
00:28:47,421 --> 00:28:49,553
Here you go.
702
00:28:49,597 --> 00:28:52,121
This is Project... Oh, yeah.
703
00:28:52,165 --> 00:28:55,255
This is Project Almanac.
Experiment one, trial one.
704
00:28:55,298 --> 00:28:56,996
Temporal distance, 60 seconds.
705
00:28:57,039 --> 00:28:58,911
In English, please?
706
00:28:58,954 --> 00:29:01,435
Uh, it means we're going
to send your crappy toy
707
00:29:01,478 --> 00:29:03,413
a minute back into the past.
All right, you guys ready?
708
00:29:03,437 --> 00:29:05,395
Quinn. Are you going to set this?
709
00:29:05,439 --> 00:29:07,484
Oh, shit. One job, he has one job.
710
00:29:07,528 --> 00:29:09,356
GoPro, set. Come on, come on, come on.
711
00:29:11,445 --> 00:29:12,794
All right, we're good.
712
00:29:14,970 --> 00:29:16,493
Three, two...
713
00:29:16,537 --> 00:29:18,060
Wait, let me put my goggles on.
714
00:29:18,104 --> 00:29:19,342
Chris, come on, be present, focus.
715
00:29:19,366 --> 00:29:20,584
One second.
716
00:29:20,628 --> 00:29:21,847
You good? CHRIS: I'm good.
717
00:29:21,890 --> 00:29:24,153
Three, two, one.
718
00:29:27,461 --> 00:29:29,811
- What the hell?
- Just give it a second.
719
00:29:34,947 --> 00:29:37,906
Do it again, just do it again, man. Go on.
720
00:29:37,950 --> 00:29:40,387
Three, two, one.
721
00:29:42,215 --> 00:29:43,477
What the hell, Adam?
722
00:29:43,520 --> 00:29:44,957
Just give me a second.
723
00:29:45,000 --> 00:29:46,828
What did you do? ADAM: Nothing.
724
00:29:49,657 --> 00:29:51,180
Oh, shit.
725
00:29:51,224 --> 00:29:52,399
All right. It's working!
726
00:29:55,228 --> 00:29:56,620
The power's holding!
727
00:29:59,319 --> 00:30:00,973
What's going on? Come on, come on!
728
00:30:03,149 --> 00:30:05,629
Oh, shit!
729
00:30:05,673 --> 00:30:08,545
Come on!
730
00:30:08,589 --> 00:30:10,460
What the hell?
731
00:30:10,504 --> 00:30:12,245
No, no, no, no.
732
00:30:14,508 --> 00:30:16,510
They're fried. DAVID: Really?
733
00:30:16,553 --> 00:30:18,096
You guys, we haven't
had a night off in weeks.
734
00:30:18,120 --> 00:30:19,556
Why don't we just, you know,
735
00:30:19,600 --> 00:30:21,384
take it off and check out the party.
736
00:30:21,428 --> 00:30:23,275
Then how the hell are
we supposed to do we do this?
737
00:30:23,299 --> 00:30:25,649
This thing just keeps
eating through batteries, man.
738
00:30:25,693 --> 00:30:28,391
We need a really strong power source.
739
00:30:28,435 --> 00:30:32,004
Something that can recharge
itself as it puts out power.
740
00:30:36,922 --> 00:30:39,576
It's nickel-metal hydride.
Oh, my God, how did I not...
741
00:30:39,620 --> 00:30:41,448
Oh, for sure. What did he say?
742
00:30:45,539 --> 00:30:47,889
What the hell is he doing?
743
00:30:47,933 --> 00:30:49,456
Beats me.
744
00:30:55,679 --> 00:30:58,073
Why is he getting Jessie Pierce
to park in our driveway?
745
00:30:58,117 --> 00:30:59,553
Right there's good.
746
00:31:03,035 --> 00:31:04,558
Whoa! Jessie Pierce drives?
747
00:31:04,601 --> 00:31:06,188
I assumed she just, like,
appeared out of thin air,
748
00:31:06,212 --> 00:31:07,604
like most mythological creatures.
749
00:31:07,648 --> 00:31:09,650
You guys coming to the party?
750
00:31:09,693 --> 00:31:12,522
- Yeah. We just gotta get changed.
- Uh-huh.
751
00:31:12,566 --> 00:31:14,916
Stay out of my perfume.
- Jessie, come on.
752
00:31:19,225 --> 00:31:21,140
I'm gonna need every
jumper cable you can find.
753
00:31:21,183 --> 00:31:22,291
We're going to use her battery.
754
00:31:22,315 --> 00:31:24,273
I got them.
755
00:31:24,317 --> 00:31:26,623
Christina. CHRIS: Here you go.
756
00:31:26,667 --> 00:31:28,538
What's so special about this hybrid battery?
757
00:31:28,582 --> 00:31:30,560
Its negative electrodes uses
a hydrogen-absorbing alloy...
758
00:31:30,584 --> 00:31:32,368
Okay, you know what? Forget I asked.
759
00:31:35,197 --> 00:31:37,156
Connecting now! QUINN: Wait!
760
00:31:38,461 --> 00:31:40,202
Dude! CHRIS: That was awesome.
761
00:31:40,246 --> 00:31:41,701
Hey, what's the hell's
taking you guys so long?
762
00:31:41,725 --> 00:31:43,466
Well, maybe, you know, if Adam wasn't
763
00:31:43,510 --> 00:31:45,401
trying to kill me, then
it might go a little faster.
764
00:31:45,425 --> 00:31:47,340
Stop laughing, it's not funny! Come on!
765
00:31:47,383 --> 00:31:48,665
We're good. CHRIS: Let's go, let's go!
766
00:31:48,689 --> 00:31:50,038
Come on!
767
00:31:50,082 --> 00:31:51,233
Quick! Adam, clean off the table.
768
00:31:51,257 --> 00:31:52,736
How long do we have?
769
00:31:52,780 --> 00:31:55,304
I don't know. Chris, how long
do girls stay at parties?
770
00:31:55,348 --> 00:31:57,195
Well, dude, hot girls
don't stay at parties long.
771
00:31:57,219 --> 00:31:58,980
They go to multiple ones,
like five or six a night.
772
00:31:59,004 --> 00:32:01,049
What do you
know about that? Is this gonna work?
773
00:32:01,093 --> 00:32:02,766
I don't know, there's a good chance
we're gonna blow up her car.
774
00:32:02,790 --> 00:32:05,053
Chris, give me a hand. Here. CHRIS: What?
775
00:32:05,097 --> 00:32:07,075
Look, I want you to make sure
this connection is stable.
776
00:32:07,099 --> 00:32:08,728
So we just go, right,
David? DAVID: Yeah! It's cool.
777
00:32:08,752 --> 00:32:11,407
GoPro set. Wait, let me get my helmet.
778
00:32:11,451 --> 00:32:13,453
- Coordinates set, 60 seconds.
- Come on, come on.
779
00:32:13,496 --> 00:32:15,759
Let me get my goggles!
780
00:32:15,803 --> 00:32:19,459
Oh, shit, it doesn't reach.
Guys, table, table, table!
781
00:32:19,502 --> 00:32:22,418
Okay, one, two, three, push.
782
00:32:22,462 --> 00:32:23,767
Again, again!
783
00:32:23,811 --> 00:32:25,508
One, two, three, push.
784
00:32:25,552 --> 00:32:27,467
Whoa!
785
00:32:30,557 --> 00:32:32,515
Everybody, back, back, back.
786
00:32:36,519 --> 00:32:39,000
Look at the camera! Look at the camera!
787
00:32:45,093 --> 00:32:47,095
Let me get my camera! I gotta get it!
788
00:32:47,139 --> 00:32:49,315
Let me get my camera! Hold on one second!
789
00:32:51,708 --> 00:32:52,796
Chris, come on!
790
00:32:52,840 --> 00:32:54,711
Chris, hurry up!
791
00:32:56,409 --> 00:32:57,497
Aw. Jeez, that was loud.
792
00:32:59,064 --> 00:33:00,587
Oh, my God.
793
00:33:00,630 --> 00:33:02,589
David, let me in! David, open the door!
794
00:33:02,632 --> 00:33:04,504
Oh, shit, guys! It's Jessie.
795
00:33:04,547 --> 00:33:07,811
Do not let her in! She can't
handle this, honestly!
796
00:33:07,855 --> 00:33:10,423
David, what the hell? Wh...
797
00:33:10,466 --> 00:33:13,295
What is going on? What are you doing?
798
00:33:13,339 --> 00:33:15,297
Jessie, get down!
799
00:33:15,341 --> 00:33:17,821
Why? What are you guys doing? Oh, my God.
800
00:33:17,865 --> 00:33:19,127
Project Almanac.
801
00:33:19,171 --> 00:33:21,434
Experiment one, trial two.
802
00:33:21,477 --> 00:33:23,349
Get that, get that, get that!
803
00:33:30,530 --> 00:33:32,401
What is all this? DAVID: Get this! Get this!
804
00:33:34,882 --> 00:33:36,188
Get down!
805
00:33:54,641 --> 00:33:56,382
Oh, my God, the lights went out.
806
00:33:58,253 --> 00:33:59,559
Are you guys okay?
807
00:33:59,602 --> 00:34:01,039
Yeah. Are you?
808
00:34:02,910 --> 00:34:04,433
You okay? JESSIE: Yeah.
809
00:34:05,913 --> 00:34:08,089
That scared me.
810
00:34:08,133 --> 00:34:09,482
Good idea.
811
00:34:16,663 --> 00:34:18,882
Oh, God. Oh, God.
812
00:34:18,926 --> 00:34:20,536
What the hell?
813
00:34:26,716 --> 00:34:29,371
Wait, disconnecting.
814
00:34:29,415 --> 00:34:30,764
Grab the camera.
815
00:34:30,807 --> 00:34:33,680
Where's the... Guys, where's the Corvette?
816
00:34:33,723 --> 00:34:35,769
It was supposed
to be here, one minute behind.
817
00:34:35,812 --> 00:34:37,727
What the hell did you guys do?
818
00:34:37,771 --> 00:34:39,642
I can't believe the Corvette's not there.
819
00:34:39,686 --> 00:34:41,557
This doesn't make any sense.
820
00:34:45,692 --> 00:34:46,910
Ow, ow!
821
00:34:48,956 --> 00:34:50,194
Chris, are you sure you're okay?
822
00:34:50,218 --> 00:34:51,437
Yeah, I'm okay.
823
00:34:52,829 --> 00:34:54,570
Oh, shit. Hey, guys, I found it!
824
00:34:54,614 --> 00:34:57,747
No way. ALL: Oh, my God.
825
00:34:57,791 --> 00:34:58,835
What?
826
00:35:00,663 --> 00:35:03,449
It's fused to the fricking wall!
827
00:35:03,492 --> 00:35:05,755
No way. Are you guys seeing this?
828
00:35:05,799 --> 00:35:07,496
Yo, stopwatch.
829
00:35:09,585 --> 00:35:11,152
My God! It went back two hours. David?
830
00:35:11,196 --> 00:35:13,241
Two hours? ADAM: That's what it says.
831
00:35:13,285 --> 00:35:14,938
What's on the GoPro?
832
00:35:14,982 --> 00:35:16,612
- Clean off the table.
- How long do we have?
833
00:35:16,636 --> 00:35:17,767
I don't know.
834
00:35:17,811 --> 00:35:19,769
It was there the whole time.
835
00:35:19,813 --> 00:35:21,617
Well, dude, hot girls
don't stay at parties long.
836
00:35:21,641 --> 00:35:23,271
They go to multiple ones,
like five or six a night.
837
00:35:23,295 --> 00:35:24,731
What do you know about that?
838
00:35:24,774 --> 00:35:26,317
I can't even comprehend this right now.
839
00:35:26,341 --> 00:35:27,777
It works.
840
00:35:27,821 --> 00:35:29,649
We sent something back in time.
841
00:35:32,304 --> 00:35:33,914
Chris...
842
00:35:33,957 --> 00:35:36,395
Hey. Hey. You okay?
843
00:35:36,438 --> 00:35:39,224
Uh, yeah. I just...
844
00:35:39,267 --> 00:35:41,027
I don't really understand
what just happened.
845
00:35:42,009 --> 00:35:43,967
Well...
846
00:35:44,011 --> 00:35:46,274
We just built a time machine.
847
00:35:46,318 --> 00:35:47,643
We built a time machine.
We built a time machine.
848
00:35:47,667 --> 00:35:50,757
Smoke! Shit! The cables!
849
00:35:50,800 --> 00:35:52,600
Get the fire extinguisher!
Oh, my God. My car!
850
00:35:54,326 --> 00:35:55,477
So, what's with the backpack?
851
00:35:55,501 --> 00:35:56,695
I'm reducing the width of frame
852
00:35:56,719 --> 00:35:58,286
so the machine can fit inside
853
00:35:58,330 --> 00:36:00,288
a 22-by-14-inch backpack.
854
00:36:00,332 --> 00:36:01,812
So we could just walk around with it?
855
00:36:01,855 --> 00:36:04,205
- It'd only weigh 8 pounds.
- The whole thing?
856
00:36:04,249 --> 00:36:07,730
Goldberg! It's time for your presentation.
857
00:36:07,774 --> 00:36:09,602
Did that guy just say "presentation?"
858
00:36:09,645 --> 00:36:10,840
All right, everybody, settle down.
859
00:36:10,864 --> 00:36:12,561
Quinn, you didn't study?
860
00:36:12,605 --> 00:36:14,235
No, I didn't study. I've been
building a time machine.
861
00:36:14,259 --> 00:36:15,434
Let's get this over with.
862
00:36:15,477 --> 00:36:16,957
You're up first. QUINN: Yeah, I know.
863
00:36:18,437 --> 00:36:21,744
Name the first 10 elements
of the periodic table.
864
00:36:23,833 --> 00:36:26,009
All right, so, um, I was thinking we should
865
00:36:26,053 --> 00:36:27,576
start off small. I was making a list.
866
00:36:27,620 --> 00:36:29,796
Uh, bacteria, to send through.
867
00:36:29,839 --> 00:36:31,319
Yeah.
868
00:36:31,363 --> 00:36:32,905
I can grab something from Dr. Lou's class.
869
00:36:32,929 --> 00:36:34,409
He actually really likes me.
870
00:36:34,453 --> 00:36:36,672
Yesterday I was at Petco with my mom.
871
00:36:36,716 --> 00:36:39,458
And they have, like, dozens
of those little white mice,
872
00:36:39,501 --> 00:36:41,503
and you could just send those back.
873
00:36:41,547 --> 00:36:43,636
Think about it. If you were
a mouse, you'd be like,
874
00:36:43,679 --> 00:36:45,246
"Damn, I'm time traveling right now!"
875
00:36:45,290 --> 00:36:49,337
Guys, I'm serious.
We need to keep this quiet.
876
00:36:49,381 --> 00:36:50,947
Okay, Jessie saw me staring at her.
877
00:36:50,991 --> 00:36:53,646
That's real smooth...
Real smooth, David, perfect.
878
00:36:53,689 --> 00:36:55,970
Guys, can you please not just
all look at her? Guys, stop!
879
00:36:55,996 --> 00:36:57,563
Hey, guys!
880
00:36:57,606 --> 00:36:59,347
Smooth, guys. Nice. Is she coming over?
881
00:36:59,391 --> 00:37:00,672
David, game face, put your game face on.
882
00:37:00,696 --> 00:37:02,263
I haven't got a game face.
883
00:37:12,404 --> 00:37:13,927
Somebody say something.
884
00:37:15,972 --> 00:37:18,061
Okay, thank you for letting
us use your battery.
885
00:37:18,105 --> 00:37:20,083
Yeah, no problem. What are
you going to do with it?
886
00:37:20,107 --> 00:37:22,065
Well, we're gonna test it. We're gonna...
887
00:37:22,109 --> 00:37:23,893
But I thought you already tested it.
888
00:37:23,937 --> 00:37:26,722
Yeah, yeah, but we haven't
tested on a living organism.
889
00:37:26,766 --> 00:37:28,091
So now you're going to
test it on people, right?
890
00:37:28,115 --> 00:37:29,725
No!
891
00:37:29,769 --> 00:37:31,379
Bacteria first. QUINN: Or puppies.
892
00:37:31,423 --> 00:37:32,641
We need to start... Puppies?
893
00:37:32,685 --> 00:37:33,860
You've been to Petco, right?
894
00:37:33,903 --> 00:37:35,296
You've seen all the white mice?
895
00:37:35,340 --> 00:37:36,558
Quinn, enough with the Petco.
896
00:37:36,602 --> 00:37:37,962
We have to take this step by step.
897
00:37:37,994 --> 00:37:39,450
Be very conscious of what we're doing.
898
00:37:39,474 --> 00:37:41,737
Right, but shouldn't the next step be, like,
899
00:37:41,781 --> 00:37:43,957
testing it on us?
900
00:37:44,000 --> 00:37:45,785
It's not... You know, this is not a toy.
901
00:37:45,828 --> 00:37:47,482
We need to take it step by step...
902
00:37:47,526 --> 00:37:49,441
I'm not saying it's a toy, but like...
903
00:37:49,484 --> 00:37:51,027
I mean, there's a lot of things
we have to think about...
904
00:37:51,051 --> 00:37:52,444
Hey, what is that?
905
00:37:52,487 --> 00:37:54,359
What is this? JESSIE: What? My keys?
906
00:37:54,402 --> 00:37:55,621
Oh, my God.
907
00:37:57,144 --> 00:37:58,493
What's wrong with my keys?
908
00:37:58,537 --> 00:37:59,581
They're just really cool.
909
00:37:59,625 --> 00:38:01,757
You're kidding, right?
910
00:38:01,801 --> 00:38:03,455
Hello? Sorry.
911
00:38:09,156 --> 00:38:10,853
I don't...
912
00:38:12,594 --> 00:38:14,466
This isn't fake, right? DAVID: No.
913
00:38:15,510 --> 00:38:16,772
No, it's real.
914
00:38:22,474 --> 00:38:24,302
It doesn't make any sense.
915
00:38:26,913 --> 00:38:28,741
You guys film everything, huh?
916
00:38:31,918 --> 00:38:33,963
I think, um, we have to go with
917
00:38:34,007 --> 00:38:35,637
another inanimate object
and then move our way to...
918
00:38:35,661 --> 00:38:37,140
No.
919
00:38:37,184 --> 00:38:38,490
You know, plants and...
920
00:38:38,533 --> 00:38:40,143
Come on. DAVID: Come on, what?
921
00:38:40,187 --> 00:38:41,730
You're watching this video
and you're gonna send
922
00:38:41,754 --> 00:38:43,146
another inanimate object through?
923
00:38:43,190 --> 00:38:44,844
It'll be very potentially dangerous.
924
00:38:44,887 --> 00:38:46,802
But you know that you can do this.
925
00:38:47,934 --> 00:38:50,893
What are you waiting for?
926
00:38:50,937 --> 00:38:53,069
If we increase the power
to the glass circuit,
927
00:38:53,113 --> 00:38:56,159
the diameter of the warp
could expand to 9 feet,
928
00:38:56,203 --> 00:38:58,161
which may fit all five of us.
929
00:38:58,205 --> 00:38:59,685
Graphics processor dialed in.
930
00:38:59,728 --> 00:39:01,121
Am I gonna get electrocuted?
931
00:39:01,164 --> 00:39:02,644
Setting the machine to 24 hours back.
932
00:39:02,688 --> 00:39:03,993
That's how far we'll push it.
933
00:39:04,037 --> 00:39:06,648
David, I'm getting scared.
934
00:39:06,692 --> 00:39:08,694
Running system diagnostic test.
935
00:39:09,869 --> 00:39:11,087
All systems check.
936
00:39:13,002 --> 00:39:15,701
Guys, turning machine to standby mode.
937
00:39:15,744 --> 00:39:16,919
We're ready to go.
938
00:39:18,834 --> 00:39:20,923
Dad, I'm not sure what
you were doing down here
939
00:39:20,967 --> 00:39:22,403
or why you were doing it,
940
00:39:23,796 --> 00:39:25,363
but this is for you.
941
00:39:45,818 --> 00:39:47,863
Full disclosure, guys.
942
00:39:47,907 --> 00:39:49,909
There's a slight chance that
943
00:39:49,952 --> 00:39:52,999
oxygen and nitrogen naturally found
in the air could catalyze.
944
00:39:54,957 --> 00:39:57,046
What does that mean?
945
00:39:57,090 --> 00:39:58,570
We could explode.
946
00:40:02,530 --> 00:40:04,097
Here. Set the GoPro up over there,
947
00:40:04,140 --> 00:40:06,205
so we can get a, you know,
wide shot of the environment.
948
00:40:06,229 --> 00:40:08,754
Okay.
949
00:40:08,797 --> 00:40:10,645
We need to move away from
the car, away from the trees,
950
00:40:10,669 --> 00:40:12,124
and everything, right. Get some clearance.
951
00:40:12,148 --> 00:40:13,691
Remember, the warp has
a 10-foot diameter, so...
952
00:40:13,715 --> 00:40:15,195
Yeah. CHRIS: Where should we go?
953
00:40:16,588 --> 00:40:18,590
I think, um, yeah, right here?
954
00:40:25,597 --> 00:40:27,207
Are you recording?
955
00:40:27,250 --> 00:40:29,130
No, the red light
means something else entirely.
956
00:40:33,648 --> 00:40:35,607
Okay.
957
00:40:35,650 --> 00:40:38,523
To reiterate,
958
00:40:38,566 --> 00:40:41,830
because of the catalyzation
of the oxygen in our lungs,
959
00:40:41,874 --> 00:40:44,050
do not hold your breath. You got that?
960
00:40:44,093 --> 00:40:45,225
Yeah.
961
00:40:47,532 --> 00:40:49,185
Because of the high level of impact,
962
00:40:49,229 --> 00:40:52,058
keep your body loose, right? Yeah.
963
00:40:52,101 --> 00:40:53,973
And because of UV light,
keep your eyes closed.
964
00:40:54,016 --> 00:40:55,714
Yeah.
965
00:40:57,150 --> 00:40:58,630
Okay, is anyone else, like,
966
00:40:58,673 --> 00:40:59,868
shitting their pants right now?
967
00:40:59,892 --> 00:41:01,850
Or is it...
968
00:41:01,894 --> 00:41:05,071
Guys, I'm not gonna lie.
I'm completely terrified.
969
00:41:05,114 --> 00:41:06,942
But I'm the one who's on the tape.
970
00:41:06,986 --> 00:41:09,292
So if you guys
971
00:41:09,336 --> 00:41:11,686
don't want to come, I understand. Okay?
972
00:41:13,340 --> 00:41:16,691
I'm in. If you're going, I am.
973
00:41:16,735 --> 00:41:18,824
I'm in, too.
974
00:41:18,867 --> 00:41:20,173
I'm with the group.
975
00:41:22,175 --> 00:41:23,892
I've done every boring thing
with you since first grade.
976
00:41:23,916 --> 00:41:25,613
Of course I'm coming.
977
00:41:25,657 --> 00:41:26,962
All right.
978
00:41:27,006 --> 00:41:28,747
Let's step in.
979
00:41:28,790 --> 00:41:30,226
Wait, like right now?
980
00:41:32,359 --> 00:41:34,970
It's all right. It's okay.
981
00:41:35,014 --> 00:41:37,059
We're going to be okay.
982
00:41:37,103 --> 00:41:38,626
We're gonna be okay.
983
00:41:38,670 --> 00:41:40,082
Chris, come on, you need to get closer.
984
00:41:40,106 --> 00:41:41,629
Okay.
985
00:41:45,198 --> 00:41:46,567
All right, you guys ready for this?
986
00:41:46,591 --> 00:41:47,983
Yeah. Yeah.
987
00:41:58,080 --> 00:42:00,039
Get in closer!
988
00:42:14,619 --> 00:42:16,359
Guys! Guys! Look!
989
00:42:16,403 --> 00:42:18,231
Holy shit! Get down!
990
00:42:48,435 --> 00:42:49,958
God, it's burning.
991
00:42:54,310 --> 00:42:56,008
David, your ears.
992
00:42:56,051 --> 00:42:58,227
Guys? Guys, I can't hear anything.
993
00:42:58,271 --> 00:43:00,360
Guys? I can't hear!
994
00:43:05,147 --> 00:43:07,193
Can you hear me? Can you hear me?
995
00:43:07,236 --> 00:43:09,238
You can? Okay.
996
00:43:10,762 --> 00:43:12,807
Holy shit!
997
00:43:12,851 --> 00:43:14,026
You okay?
998
00:43:16,202 --> 00:43:17,856
Where's Adam? Yeah, where's Adam?
999
00:43:17,899 --> 00:43:19,248
Where's Adam? CHRIS: Adam!
1000
00:43:21,076 --> 00:43:23,731
What the hell? What the hell?
1001
00:43:23,775 --> 00:43:25,274
My God, please
tell me you got that. Are you all right?
1002
00:43:25,298 --> 00:43:26,865
Please tell me you got all that.
1003
00:43:29,171 --> 00:43:30,216
You all right, buddy?
1004
00:43:30,259 --> 00:43:31,783
I'm okay.
1005
00:43:31,826 --> 00:43:33,262
We're okay.
1006
00:43:33,306 --> 00:43:35,395
Did it work?
1007
00:43:35,438 --> 00:43:38,180
Where's the car?
1008
00:43:38,224 --> 00:43:40,269
Well, if it worked, it's not gonna be here
1009
00:43:40,313 --> 00:43:42,707
until we drive it here tomorrow.
1010
00:43:42,750 --> 00:43:44,839
Look at this. Look.
1011
00:43:44,883 --> 00:43:46,362
Holy shit.
1012
00:43:46,406 --> 00:43:49,061
David, we need to see if this really worked.
1013
00:43:49,104 --> 00:43:50,473
Wait, I got an idea. Yeah,
I got a sick idea. Come on.
1014
00:43:50,497 --> 00:43:52,194
Shh.
1015
00:43:52,238 --> 00:43:53,979
My neighbor's dog is a beast.
1016
00:43:54,022 --> 00:43:55,478
- Why are we going in your house?
- Just trust me.
1017
00:43:55,502 --> 00:43:56,942
Seriously, this is what we're doing?
1018
00:43:56,982 --> 00:43:58,394
My mom's asleep, just don't wake her.
1019
00:43:58,418 --> 00:43:59,941
I want to see if this works.
1020
00:43:59,985 --> 00:44:01,484
Have you guys ever seen the movie Looper?
1021
00:44:01,508 --> 00:44:03,989
No. ADAM: God, I love that movie.
1022
00:44:05,730 --> 00:44:08,080
What are we doing?
1023
00:44:08,123 --> 00:44:09,298
What are we doing here?
1024
00:44:09,342 --> 00:44:11,736
It's sick, right?
1025
00:44:11,779 --> 00:44:12,930
Watch this, watch this. No, no, no...
1026
00:44:12,954 --> 00:44:14,477
Shh. Stop!
1027
00:44:14,521 --> 00:44:17,132
You guys! Shh.
1028
00:44:17,176 --> 00:44:18,830
Oh, my God.
1029
00:44:22,181 --> 00:44:24,052
Get that. Get that.
1030
00:44:24,096 --> 00:44:25,706
Oh, my God, this is cool.
1031
00:44:30,363 --> 00:44:32,321
This is sick.
1032
00:44:32,365 --> 00:44:34,889
Oh, my God, he's waking up!
Guys, guys, guys...
1033
00:44:34,933 --> 00:44:36,325
What? What?
1034
00:44:36,369 --> 00:44:37,500
What? QUINN: What?
1035
00:44:37,544 --> 00:44:39,285
What? What? What? What?
1036
00:44:39,328 --> 00:44:41,809
What? What?
1037
00:44:41,853 --> 00:44:44,507
Oh, my God, what's happening?
1038
00:44:44,551 --> 00:44:45,871
We've got to get him out of here!
1039
00:44:47,119 --> 00:44:48,686
Quinn, stop looking! CHRIS: Go!
1040
00:44:50,470 --> 00:44:52,254
It was a crazy feedback loop.
1041
00:44:52,298 --> 00:44:54,015
- Look at me, are you okay?
- I'm all right. Okay.
1042
00:44:54,039 --> 00:44:55,320
Quinn, you disappeared for a second.
1043
00:44:55,344 --> 00:44:56,911
I think we should get out of here.
1044
00:44:56,955 --> 00:44:58,149
Yeah, we should get out of here. Let's go!
1045
00:44:58,173 --> 00:45:00,306
We did it! We really did it!
1046
00:45:00,349 --> 00:45:01,524
It's yesterday!
1047
00:45:01,568 --> 00:45:02,743
It's yesterday!
1048
00:45:02,787 --> 00:45:05,006
It's yesterday!
1049
00:45:07,530 --> 00:45:09,097
Whoo!
1050
00:45:09,141 --> 00:45:10,838
Oh, shit!
1051
00:45:10,882 --> 00:45:12,144
Run! CHRIS: I'm trying!
1052
00:45:12,187 --> 00:45:13,362
Run, run!
1053
00:45:13,406 --> 00:45:14,755
Shit, it's coming!
1054
00:45:14,799 --> 00:45:15,974
David, take us back!
1055
00:45:16,017 --> 00:45:17,845
David, hit the button!
1056
00:45:17,889 --> 00:45:19,194
David, get us back!
1057
00:45:21,806 --> 00:45:23,982
Come on! Get close! Get close to me now!
1058
00:45:37,343 --> 00:45:39,562
Oh, my God, we're alive.
1059
00:45:39,606 --> 00:45:42,087
Adam. Oh, shit.
1060
00:45:44,872 --> 00:45:46,787
Are you all right?
1061
00:45:46,831 --> 00:45:48,876
Are you kidding?
1062
00:45:48,920 --> 00:45:51,879
Holy shit! Holy shit!
1063
00:45:51,923 --> 00:45:53,185
Guys?
1064
00:45:53,228 --> 00:45:55,448
I don't think we're alone.
1065
00:45:55,491 --> 00:45:57,232
Hey.
1066
00:45:57,276 --> 00:45:59,234
Hey, puppy.
1067
00:45:59,278 --> 00:46:00,278
Hey.
1068
00:46:02,498 --> 00:46:04,065
He's drooling all over me.
1069
00:46:04,109 --> 00:46:05,521
I know, he's drooling on me, too, man.
1070
00:46:05,545 --> 00:46:07,808
Move him over there. He's on my side...
1071
00:46:07,852 --> 00:46:09,201
Guys, why am I in the trunk?
1072
00:46:09,244 --> 00:46:11,029
Quinn, stop pushing him on my side.
1073
00:46:11,072 --> 00:46:13,205
Sit, sit, sit.
1074
00:46:13,248 --> 00:46:16,251
Guys... Guys, check it out.
1075
00:46:16,295 --> 00:46:18,558
These flyers definitely
weren't here before we jumped.
1076
00:46:18,601 --> 00:46:19,994
Huh.
1077
00:46:20,038 --> 00:46:20,995
There's so many of them.
1078
00:46:21,039 --> 00:46:23,345
That's weird.
1079
00:46:23,389 --> 00:46:25,870
Do you think we changed things?
1080
00:46:25,913 --> 00:46:26,958
What does it say?
1081
00:46:28,263 --> 00:46:30,613
It says, uh, "Lost Dog."
1082
00:46:30,657 --> 00:46:32,833
Guys, we changed reality.
1083
00:46:32,877 --> 00:46:34,008
Holy shit.
1084
00:46:34,052 --> 00:46:35,401
Oh.
1085
00:46:38,317 --> 00:46:39,622
David, come on.
1086
00:46:39,666 --> 00:46:40,666
Oh.
1087
00:46:42,669 --> 00:46:44,366
Well, I told you we wouldn't die.
1088
00:46:45,498 --> 00:46:46,629
Yeah.
1089
00:46:52,374 --> 00:46:53,506
I, uh...
1090
00:46:56,074 --> 00:46:58,008
No, I got my wallet. Never mind.
I thought it was...
1091
00:46:58,032 --> 00:46:59,314
Thought it was on my side of the car?
1092
00:46:59,338 --> 00:47:00,905
No, I was just checking my backpack.
1093
00:47:00,948 --> 00:47:02,907
Thank you for the ride.
1094
00:47:02,950 --> 00:47:05,276
You're welcome, David. I'll see you, uh...
See you at school.
1095
00:47:05,300 --> 00:47:07,650
Dude, how have you never seen Timecop?
1096
00:47:07,694 --> 00:47:09,150
Quit saying that like it's a bad thing.
1097
00:47:09,174 --> 00:47:10,479
Look, you're missing the point.
1098
00:47:10,523 --> 00:47:11,674
You can't go back and give yourself
1099
00:47:11,698 --> 00:47:13,961
information about the future.
1100
00:47:14,005 --> 00:47:16,529
Dude, wrong. That's the entire
purpose of time traveling.
1101
00:47:16,572 --> 00:47:18,202
Here, just look at Terminators
one through four.
1102
00:47:18,226 --> 00:47:19,532
My dad...
1103
00:47:21,012 --> 00:47:23,101
He's a genius.
1104
00:47:23,144 --> 00:47:25,190
He's an absolute genius.
1105
00:47:25,233 --> 00:47:28,193
Dude, you could actually, like,
go back and meet him now.
1106
00:47:28,236 --> 00:47:30,673
- We can do anything.
- We can meet anyone.
1107
00:47:30,717 --> 00:47:32,501
Literally.
1108
00:47:32,545 --> 00:47:35,504
You guys, we invented freaking time travel!
1109
00:47:35,548 --> 00:47:39,160
Why don't we sell this thing to Richard
Branson for, like, a zillion dollars?
1110
00:47:39,204 --> 00:47:41,467
We didn't invent anything, first of all.
1111
00:47:41,510 --> 00:47:44,359
We just put it together with the directions
that we had over there, so...
1112
00:47:44,383 --> 00:47:45,969
You make it sound like we got it at IKEA.
1113
00:47:45,993 --> 00:47:48,039
Okay, we can't sell it.
1114
00:47:48,082 --> 00:47:49,581
No chance. We don't even know what it is.
1115
00:47:49,605 --> 00:47:51,259
We don't even know what it can do yet.
1116
00:47:51,303 --> 00:47:52,976
Okay, well, look, I mean, he's right, but we
1117
00:47:53,000 --> 00:47:54,935
could beat the stock market,
or win the Powerball.
1118
00:47:54,959 --> 00:47:57,352
Stock market, Powerball.
It's not about money.
1119
00:47:57,396 --> 00:47:58,658
We could do whatever we want.
1120
00:47:58,701 --> 00:48:00,138
Imagine the possibilities.
1121
00:48:00,181 --> 00:48:01,506
It's like a second chance machine.
1122
00:48:01,530 --> 00:48:03,184
We know.
1123
00:48:03,228 --> 00:48:06,274
Okay, so we need to learn how to use it.
1124
00:48:06,318 --> 00:48:08,035
How hard is it to learn how to time travel?
1125
00:48:08,059 --> 00:48:09,321
Obviously, very, man.
1126
00:48:09,364 --> 00:48:11,236
You almost short-circuited last night.
1127
00:48:11,279 --> 00:48:12,541
Dude, you were disappearing.
1128
00:48:12,585 --> 00:48:13,542
We gotta have rules.
1129
00:48:13,586 --> 00:48:15,414
Okay. Yeah?
1130
00:48:15,457 --> 00:48:17,131
Yes. So what are they? QUINN: What are
the rules then?
1131
00:48:17,155 --> 00:48:19,505
First rule, no jumping alone.
1132
00:48:19,548 --> 00:48:21,637
We always have to jump
all together every time.
1133
00:48:21,681 --> 00:48:23,074
That makes sense. Yes?
1134
00:48:23,117 --> 00:48:24,510
What else?
1135
00:48:24,553 --> 00:48:26,009
Well, we could film all of our jumps,
1136
00:48:26,033 --> 00:48:27,141
so that if we mess something up,
1137
00:48:27,165 --> 00:48:28,644
we know what we did wrong.
1138
00:48:28,688 --> 00:48:30,603
That's a good idea. That's a great idea.
1139
00:48:30,646 --> 00:48:33,171
And we have to keep it a secret. Right?
1140
00:48:33,214 --> 00:48:35,366
So no Twitter, no Facebook,
none of that stuff. Absolutely.
1141
00:48:35,390 --> 00:48:38,611
We should have code names. Like safe words.
1142
00:48:38,654 --> 00:48:41,701
You know, from now on,
I want to be called Obsidian One.
1143
00:48:44,530 --> 00:48:47,011
- I'm definitely not taking part in any of that.
- Whatever.
1144
00:48:47,054 --> 00:48:48,510
So what do you guys
wanna do with the machine?
1145
00:48:48,534 --> 00:48:51,102
I want to see Biggie and Tupac live.
1146
00:48:51,145 --> 00:48:53,123
You know what? I wanna go to
the original Star Warspremiere.
1147
00:48:53,147 --> 00:48:54,366
That's not bad.
1148
00:48:54,409 --> 00:48:56,368
Dude, that is so freaking awesome!
1149
00:48:56,411 --> 00:48:58,457
Guys, guys, I wanna go back
and meet Einstein, okay,
1150
00:48:58,500 --> 00:49:01,677
but this machine only goes
back three weeks. All right?
1151
00:49:01,721 --> 00:49:04,506
So we have to take it slow. Keep testing it.
1152
00:49:04,550 --> 00:49:06,049
But there's still things we can change.
1153
00:49:06,073 --> 00:49:08,423
Well, I just failed my Chem report.
1154
00:49:08,467 --> 00:49:11,383
And I don't really wanna repeat 12th grade,
1155
00:49:11,426 --> 00:49:13,080
I'd probably go change that.
1156
00:49:13,124 --> 00:49:15,430
I wouldn't mind being captain
of the baseball team.
1157
00:49:15,474 --> 00:49:17,041
No.
1158
00:49:17,084 --> 00:49:18,607
What do you mean, no?
1159
00:49:18,651 --> 00:49:21,001
It's not a magic wand, it's
just kinda a time machine.
1160
00:49:21,045 --> 00:49:22,785
Cool, thanks, man.
1161
00:49:22,829 --> 00:49:25,440
Okay, right there, you guys. You're broke.
1162
00:49:25,484 --> 00:49:27,288
You're getting bullied.
I'm failing high school.
1163
00:49:27,312 --> 00:49:28,593
You know, let's take
this thing out for a spin.
1164
00:49:28,617 --> 00:49:30,576
Cheers to that.
1165
00:49:30,619 --> 00:49:32,467
- Here's to taking it out for a spin.
- Hell yeah!
1166
00:49:32,491 --> 00:49:33,971
Let's take it for a spin. Baseball...
1167
00:49:35,711 --> 00:49:37,626
There, that's it. I think we got it.
1168
00:49:37,670 --> 00:49:39,387
Okay, David, so my Chem
report was eight days ago.
1169
00:49:39,411 --> 00:49:40,716
That's pretty secure.
1170
00:49:40,760 --> 00:49:41,880
Here, let me fix your strap.
1171
00:49:43,415 --> 00:49:44,546
Thanks.
1172
00:49:46,070 --> 00:49:47,071
Looks good.
1173
00:49:47,114 --> 00:49:48,246
Looks good.
1174
00:49:52,076 --> 00:49:54,078
Experiment four, "Bait and Switch."
1175
00:49:55,862 --> 00:49:57,646
Chris, are you already in class?
1176
00:49:57,690 --> 00:49:58,996
I forgot my gym clothes.
1177
00:50:01,520 --> 00:50:02,477
He's coming, he's coming.
1178
00:50:02,521 --> 00:50:04,305
Okay, I see him.
1179
00:50:04,349 --> 00:50:07,308
Chris, go stop him
before he gets to Chemistry.
1180
00:50:07,352 --> 00:50:09,180
Hey, Quinn, hey, what's up?
1181
00:50:09,223 --> 00:50:10,461
Um, Lou's sick, class is canceled.
1182
00:50:10,485 --> 00:50:12,270
There's no sub?
1183
00:50:12,313 --> 00:50:14,837
What are you, Sherlock Holmes?
No, there's no sub.
1184
00:50:14,881 --> 00:50:16,521
Sweet. You're good, don't worry about it.
1185
00:50:17,579 --> 00:50:19,320
We're good, we're good.
1186
00:50:20,713 --> 00:50:22,106
Okay.
1187
00:50:22,149 --> 00:50:23,803
Awesome job, Chris.
1188
00:50:23,846 --> 00:50:25,109
Did it work? DAVID: Yeah.
1189
00:50:25,152 --> 00:50:26,458
What a douche.
1190
00:50:26,501 --> 00:50:28,286
Hydrogen, Helium, Lithium, Beryllium,
1191
00:50:28,329 --> 00:50:30,462
Boron, Carbon, Nitrogen.
1192
00:50:30,505 --> 00:50:32,092
Then why are you texting him
at 3:00 in the morning?
1193
00:50:32,116 --> 00:50:34,466
You're overreacting. We're just friends.
1194
00:50:34,509 --> 00:50:36,511
Quinny, listen. Relax, relax, relax.
1195
00:50:36,555 --> 00:50:38,122
Quinn Goldberg.
1196
00:50:38,165 --> 00:50:39,645
All right, everybody, settle down.
1197
00:50:39,688 --> 00:50:41,560
Goldberg! Let's get this over with.
1198
00:50:41,603 --> 00:50:43,040
Let's dance, Lou!
1199
00:50:44,867 --> 00:50:47,435
Hydrogen, Helium, Lithium, Beryllium,
1200
00:50:47,479 --> 00:50:49,220
Boron, Carbon, Nitrogen, Oxygen, Fluorine.
1201
00:50:49,263 --> 00:50:51,135
Atomic weight of Fluorine?
1202
00:50:51,178 --> 00:50:52,310
Atomic weight, what?
1203
00:50:52,353 --> 00:50:54,181
Do you know it or not?
1204
00:50:54,225 --> 00:50:56,290
You didn't ask that last time!
So why would I know that?
1205
00:50:56,314 --> 00:50:58,707
Last time? What the hell
are you talking about?
1206
00:50:58,751 --> 00:51:03,495
Goldberg, this is about comprehension,
not memorization.
1207
00:51:03,538 --> 00:51:05,418
See you after class.
Okay, let that be a lesson.
1208
00:51:05,453 --> 00:51:07,194
Comprehension.
1209
00:51:07,238 --> 00:51:08,867
Who doesn't know
the atomic weight of fluorine?
1210
00:51:08,891 --> 00:51:10,241
Why did he ask him that?
1211
00:51:12,895 --> 00:51:15,637
Okay, so fluorine is 15.2.
1212
00:51:15,681 --> 00:51:17,224
Then why are you texting him
at 3:00 in the morning?
1213
00:51:17,248 --> 00:51:18,640
You're overreacting.
1214
00:51:18,684 --> 00:51:20,468
Okay, 24.03.
1215
00:51:20,512 --> 00:51:21,904
All right, you ready?
1216
00:51:21,948 --> 00:51:23,602
All right, settle down, everybody.
1217
00:51:23,645 --> 00:51:25,212
Goldberg! Let's get this over with.
1218
00:51:25,256 --> 00:51:26,518
My thoughts exactly.
1219
00:51:26,561 --> 00:51:28,520
Hydrogen, Helium, Lithium, Beryllium,
1220
00:51:28,563 --> 00:51:31,262
Boron, Carbon, Nitrogen, Oxygen, Fluorine.
1221
00:51:33,394 --> 00:51:34,656
Fluorine. Yeah, Fluorine.
1222
00:51:34,700 --> 00:51:37,137
Great, keep going.
1223
00:51:37,181 --> 00:51:40,749
Neon, Sodium, uh, Magnesium,
Aluminum, Silicon.
1224
00:51:40,793 --> 00:51:42,249
What's the classification of silicon?
1225
00:51:42,273 --> 00:51:44,275
Silicon, are you kidding?
1226
00:51:44,318 --> 00:51:45,798
Goldberg, this is about com...
1227
00:51:45,841 --> 00:51:47,843
Comprehension, not memorization, I know.
1228
00:51:47,887 --> 00:51:49,430
You're kidding. We have to do this again?
1229
00:51:49,454 --> 00:51:51,151
This is hell. This is what hell is like.
1230
00:51:51,195 --> 00:51:52,761
I made flashcards this time.
1231
00:51:52,805 --> 00:51:55,938
I know everything backwards and forwards.
1232
00:51:55,982 --> 00:51:57,699
Then why are you texting
him at 3:00 in the morning?
1233
00:51:57,723 --> 00:51:59,681
You're overreacting. He's just a friend.
1234
00:51:59,725 --> 00:52:02,445
But she'll be screwing Ryan in a
week. Trust me. Hey, guys, look out!
1235
00:52:02,815 --> 00:52:04,295
Shit, it's us.
1236
00:52:06,340 --> 00:52:07,820
Did you just check out my ass?
1237
00:52:09,561 --> 00:52:12,433
Uh, yeah. Yeah, I did. Um...
1238
00:52:14,218 --> 00:52:16,524
Quinn, even Chris knows it
by now. This is ridiculous.
1239
00:52:16,568 --> 00:52:18,439
Okay, okay. I'm gonna
Groundhog Daythis bitch.
1240
00:52:18,483 --> 00:52:20,224
All right, everybody, settle down.
1241
00:52:20,267 --> 00:52:21,486
Goldberg! Let's...
1242
00:52:21,529 --> 00:52:23,444
Get this over with!
1243
00:52:23,488 --> 00:52:26,273
Hydrogen, Helium, Lithium, Beryllium, Boron,
1244
00:52:26,317 --> 00:52:28,971
Carbon, Nitrogen, Oxygen,
Fluorine, Neon, Sodium.
1245
00:52:29,015 --> 00:52:30,277
What's the atomic weight of...
1246
00:52:30,321 --> 00:52:31,670
Sodium, 22.98.
1247
00:52:31,713 --> 00:52:33,237
What's silicon's classification?
1248
00:52:33,280 --> 00:52:34,977
Silicon's classification is semi-metallic.
1249
00:52:35,021 --> 00:52:37,806
And its electron configuration is
1250
00:52:37,850 --> 00:52:39,982
Ne,
1251
00:52:40,026 --> 00:52:43,290
3s2 3p2.
1252
00:52:43,334 --> 00:52:46,206
And its atomic number is 14!
1253
00:52:46,250 --> 00:52:48,817
Boom, Lou! That just happened!
1254
00:52:48,861 --> 00:52:50,950
That's mine. Quinn Goldberg, pleasure.
1255
00:52:53,518 --> 00:52:54,693
What was that?
1256
00:52:54,736 --> 00:52:55,998
Finally.
1257
00:52:56,042 --> 00:52:58,305
Finally. ADAM: Thank God.
1258
00:52:58,349 --> 00:53:00,829
Perfect. JESSIE: What's next?
1259
00:53:00,873 --> 00:53:02,483
Anybody?
1260
00:53:02,527 --> 00:53:04,026
Well, I'm being bullied in high school
1261
00:53:04,050 --> 00:53:05,617
and I want to stand up for myself.
1262
00:53:05,660 --> 00:53:06,792
Nice.
1263
00:53:06,835 --> 00:53:08,837
Beat up Sarah Nathan. Got it.
1264
00:53:08,881 --> 00:53:10,772
Let's do it. QUINN: Chick fight.
I love it. Let's do it.
1265
00:53:10,796 --> 00:53:12,624
Experiment 14, payback time.
1266
00:53:16,889 --> 00:53:19,587
God, Christina. Walk much?
1267
00:53:19,631 --> 00:53:20,762
Hi, Justin.
1268
00:53:22,547 --> 00:53:23,765
You got this, Chris.
1269
00:53:26,986 --> 00:53:28,553
You got this, Chris.
1270
00:53:28,596 --> 00:53:31,469
I got this. I got this.
1271
00:53:34,602 --> 00:53:35,690
But you were just...
1272
00:53:35,734 --> 00:53:37,039
I'm everywhere, bitch.
1273
00:53:38,911 --> 00:53:40,565
Chris, you're a beast!
1274
00:53:40,608 --> 00:53:41,608
You're a frickin' beast!
1275
00:53:43,437 --> 00:53:46,788
Experiment 15, saving our house.
1276
00:53:49,095 --> 00:53:50,705
You think it's gonna work?
1277
00:53:50,749 --> 00:53:51,880
I don't know.
1278
00:53:54,535 --> 00:53:56,058
Youkilis with the 1-0 count.
1279
00:53:56,102 --> 00:53:59,018
Line drive to right field.
Cano scores. Yanks up, 6-2.
1280
00:53:59,061 --> 00:54:01,281
...down the right field line. Cano scores.
1281
00:54:01,325 --> 00:54:03,065
Guys, what's taking so long?
1282
00:54:03,109 --> 00:54:05,043
- You think there's something wrong in there?
- I don't know.
1283
00:54:05,067 --> 00:54:06,784
Do you think we can go to jail
for cheating on the lottery?
1284
00:54:06,808 --> 00:54:08,612
You guys know what we're
doing isn't illegal, right?
1285
00:54:08,636 --> 00:54:10,856
Hey, chill. I always wanted
to be a getaway driver.
1286
00:54:10,899 --> 00:54:13,008
Go, go, go, go! QUINN: Jessie,
start the engine! Start the engine!
1287
00:54:13,032 --> 00:54:14,512
I got it, guys! I got it!
1288
00:54:14,555 --> 00:54:15,948
Go! Go! I'm going!
1289
00:54:19,908 --> 00:54:22,389
This is gonna be so frigging awesome!
1290
00:54:22,433 --> 00:54:25,653
We'll never have to
worry about money ever again.
1291
00:54:25,697 --> 00:54:28,458
We're gonna be so rich, I'm gonna hire
Kim Kardashian to have my baby.
1292
00:54:29,483 --> 00:54:30,745
"Winner's Parking!"
1293
00:54:30,789 --> 00:54:32,094
Oh, my God.
1294
00:54:32,138 --> 00:54:33,420
Put it there. Put it right there.
1295
00:54:33,444 --> 00:54:34,575
This is worth so much money.
1296
00:54:34,619 --> 00:54:35,794
I respect you for that.
1297
00:54:35,837 --> 00:54:40,059
After taxes, that's $53,876,522.
1298
00:54:40,102 --> 00:54:41,800
Want to bet me $100,000 that you're right?
1299
00:54:41,843 --> 00:54:44,106
I'll bet you $200,000 I'm exact.
1300
00:54:44,150 --> 00:54:45,978
All right, wait here. I'll go check.
1301
00:54:47,762 --> 00:54:48,783
She's checking. She's checking?
1302
00:54:48,807 --> 00:54:51,026
She's checking.
1303
00:54:51,070 --> 00:54:54,508
Congratulations. You're winners.
1304
00:54:54,552 --> 00:54:56,902
Me personally, I'm gonna
take it easy at first.
1305
00:54:56,945 --> 00:54:58,947
You know, I'm gonna get
a yacht, a few Ferraris,
1306
00:54:58,991 --> 00:55:01,515
you know, then see what
happens, go from there.
1307
00:55:01,559 --> 00:55:04,910
Okay, you guys do know
that $1.8 million after taxes
1308
00:55:04,953 --> 00:55:06,868
isn't enough for what you want to do?
1309
00:55:06,912 --> 00:55:09,001
You should save it, pay for college.
1310
00:55:09,044 --> 00:55:11,438
I'm sorry, I thought you just said 1.8?
1311
00:55:11,482 --> 00:55:13,571
It was 53 million, 876 thousand, and, uh...
1312
00:55:13,614 --> 00:55:15,094
After taxes.
1313
00:55:15,137 --> 00:55:18,358
You guys only got five out of six numbers.
1314
00:55:18,402 --> 00:55:20,075
Why did you put 44?CHRIS: Are you kidding me?
1315
00:55:20,099 --> 00:55:22,406
Because that's what you put down.
1316
00:55:22,449 --> 00:55:24,384
That is not what I put down.
I put a... That is a nine.
1317
00:55:24,408 --> 00:55:26,148
That's 49, Adam.
1318
00:55:26,192 --> 00:55:27,672
Are you blind? How is that a nine?
1319
00:55:27,715 --> 00:55:29,155
You have to go back and do it again!
1320
00:55:30,196 --> 00:55:32,329
I am not winning the lottery twice!
1321
00:55:36,681 --> 00:55:38,335
Smile, guys, come on. This is great.
1322
00:55:40,206 --> 00:55:42,487
It's a million dollars, guys.
Are you freaking kidding me?
1323
00:55:44,210 --> 00:55:47,082
Wait, what? No, you
have to use that for school.
1324
00:55:47,126 --> 00:55:49,389
No, no.
1325
00:55:49,433 --> 00:55:51,826
There was plenty more. Please.
1326
00:55:51,870 --> 00:55:53,393
Oh, my God.
1327
00:55:55,656 --> 00:55:57,092
Okay. Mom...
1328
00:55:58,572 --> 00:55:59,530
Okay, bye. Bye.
1329
00:55:59,573 --> 00:56:00,705
I love you.
1330
00:56:08,887 --> 00:56:10,845
- Make yourself useful.
- What the hell?
1331
00:56:10,889 --> 00:56:12,083
Whoo! Hey, welcome to Maserati.
1332
00:56:12,107 --> 00:56:13,848
Can I help you? Wassup, bro?
1333
00:56:13,892 --> 00:56:15,522
What's a guy got to do to get
a test drive around here?
1334
00:56:15,546 --> 00:56:17,386
Well, I'd love to, but this is
a big boy's car.
1335
00:56:23,945 --> 00:56:27,035
You see, I was either going to buy
one of these or 17 Toyota Corollas.
1336
00:56:27,079 --> 00:56:28,385
Whoo!
1337
00:56:36,567 --> 00:56:38,612
Oh, shoot, is that my xenon difluoride?
1338
00:56:38,656 --> 00:56:40,484
Is that a sex doll?
1339
00:56:40,527 --> 00:56:43,443
No, it's an insanely powerful
battery. Oh, my God.
1340
00:56:43,487 --> 00:56:45,029
Bet right now.
Next person who scores, 10 grand.
1341
00:56:45,053 --> 00:56:47,055
Get in there! ADAM: Damn it.
1342
00:56:47,099 --> 00:56:48,840
Pay up. ADAM: This game is stupid.
1343
00:56:48,883 --> 00:56:50,078
I wanna hear my money being counted.
1344
00:56:50,102 --> 00:56:51,712
One hundred, 200, 300, 400...
1345
00:56:51,756 --> 00:56:53,168
David, Come on. Come hang out with us.
1346
00:56:53,192 --> 00:56:55,150
Yeah. Look, I'll be there in one second.
1347
00:56:55,194 --> 00:56:57,085
I just wanna tweak something with
the auxiliary output, okay?
1348
00:56:57,109 --> 00:56:58,629
David, you're allowed to take a break.
1349
00:57:00,765 --> 00:57:02,157
Hi.
1350
00:57:02,201 --> 00:57:04,682
So, what do you think of David?
1351
00:57:04,725 --> 00:57:06,727
Chris, it's your brother.
1352
00:57:06,771 --> 00:57:08,120
Don't worry, he can't hear us.
1353
00:57:10,296 --> 00:57:11,863
He is pretty smart, huh?
1354
00:57:13,604 --> 00:57:15,997
Experiment 16.
1355
00:57:16,041 --> 00:57:17,869
Attempting to extend the time differential
1356
00:57:17,912 --> 00:57:20,915
between two and four years
with minimal voltage input.
1357
00:57:20,959 --> 00:57:23,222
David? You're still down here?
1358
00:57:23,265 --> 00:57:25,572
Jess. Hey. Hey.
1359
00:57:25,616 --> 00:57:27,574
Sorry, I think I left my English folder.
1360
00:57:27,618 --> 00:57:29,489
Yes, you did. It's right there.
1361
00:57:29,533 --> 00:57:31,752
Thank you.
1362
00:57:31,796 --> 00:57:33,841
Is there something wrong with the machine?
1363
00:57:33,885 --> 00:57:36,714
No, I'm trying to figure out how
to make it go back even further.
1364
00:57:36,757 --> 00:57:38,846
You know what I mean? Can you?
1365
00:57:38,890 --> 00:57:41,762
I think so.
1366
00:57:41,806 --> 00:57:45,157
I've been running some tests on a new
battery source, uh, xenon difluoride.
1367
00:57:45,200 --> 00:57:47,115
You just made that up, right?
1368
00:57:47,159 --> 00:57:49,204
No.
1369
00:57:49,248 --> 00:57:51,250
How far back could we go
if you got it to work?
1370
00:57:51,293 --> 00:57:53,600
Ten years?
1371
00:57:53,644 --> 00:57:55,123
Ten years. Seriously?
1372
00:57:55,167 --> 00:57:57,604
Yeah. Ten years.
1373
00:57:57,648 --> 00:57:59,301
Sorry. When you said "time machine,"
1374
00:57:59,345 --> 00:58:01,826
I thought dinosaurs, or at least Woodstock.
1375
00:58:03,828 --> 00:58:05,177
Why do you always do that?
1376
00:58:06,787 --> 00:58:08,049
The watch thing. Oh!
1377
00:58:09,877 --> 00:58:12,793
I don't know. It's like
a nervous habit or something.
1378
00:58:12,837 --> 00:58:14,795
Oh. Yeah.
1379
00:58:14,839 --> 00:58:16,493
Are you saying I make you nervous?
1380
00:58:18,320 --> 00:58:19,496
No.
1381
00:58:20,627 --> 00:58:21,759
I, uh...
1382
00:58:22,847 --> 00:58:24,631
So where did you get it?
1383
00:58:24,675 --> 00:58:25,980
What? The watch.
1384
00:58:26,024 --> 00:58:28,809
Oh. Uh, my dad gave it to me before he died.
1385
00:58:28,853 --> 00:58:30,178
I was like... On my seventh birthday.
1386
00:58:30,202 --> 00:58:31,602
Your seventh birthday, right? Yeah.
1387
00:58:34,032 --> 00:58:35,033
You look just like him.
1388
00:58:35,076 --> 00:58:36,904
Really?
1389
00:58:36,948 --> 00:58:37,992
Handsome. Thank you.
1390
00:58:40,212 --> 00:58:42,301
So how did he, um...
1391
00:58:42,344 --> 00:58:45,304
It was a car crash.
1392
00:58:45,347 --> 00:58:48,786
He left my party. Um, had some kind
of urgent call or something.
1393
00:58:48,829 --> 00:58:50,352
I don't even really know.
1394
00:58:50,396 --> 00:58:51,939
To be honest with you,
I don't know the whole story.
1395
00:58:51,963 --> 00:58:53,375
You think you'll go back to save him?
1396
00:58:53,399 --> 00:58:55,662
That's what I'm trying to do.
1397
00:58:55,706 --> 00:58:57,666
If I can just get the machine
to go back that far.
1398
00:58:57,708 --> 00:58:59,013
Maybe I'm the mastermind.
1399
00:59:00,406 --> 00:59:02,016
Did you ever think about that?
1400
00:59:02,060 --> 00:59:03,951
I mean, you're pretty smart.
You're pretty smart.
1401
00:59:03,975 --> 00:59:05,169
I'm just saying, like, you know,
1402
00:59:05,193 --> 00:59:06,934
clearly something's missing.
1403
00:59:06,978 --> 00:59:08,978
And now you have my keys
and now you have me, so...
1404
00:59:10,372 --> 00:59:11,852
Wait. What do you mean, I have you?
1405
00:59:13,419 --> 00:59:16,030
Well, you know, I'm like...
1406
00:59:16,074 --> 00:59:18,859
I'm part of the group now, right?
1407
00:59:21,253 --> 00:59:23,211
What's outside?
1408
00:59:23,255 --> 00:59:24,561
Oh, my God!
1409
00:59:34,440 --> 00:59:36,660
I'd usually make
a joke, but this is awesome.
1410
00:59:36,703 --> 00:59:38,270
Dude, Quinn is insane!
1411
00:59:38,313 --> 00:59:40,359
David! What up, dude?
1412
00:59:40,402 --> 00:59:42,796
He's crazy!
1413
00:59:42,840 --> 00:59:46,104
I got Mexican food!
I got Cuban, fusion, Indian,
1414
00:59:46,147 --> 00:59:48,933
all sorts of different flavors!
1415
00:59:48,976 --> 00:59:51,762
Adam! Adam! Where's mine?
1416
00:59:51,805 --> 00:59:53,720
Here, Chris.
1417
00:59:53,764 --> 00:59:56,418
Way to go, Finn! Finn! Whoo!
1418
00:59:56,462 --> 00:59:57,942
Did she just call you Finn?
1419
00:59:57,985 --> 00:59:59,987
Finn?
1420
01:00:00,031 --> 01:00:02,903
All right. Finn, Finn, Finn!
1421
01:00:02,947 --> 01:00:05,210
Finn!
1422
01:00:05,253 --> 01:00:09,736
Finn! Finn! Finn! Finn! Finn!
Finn! Finn! Finn! Finn!
1423
01:00:09,780 --> 01:00:11,999
This is the best day of my life!
1424
01:00:19,964 --> 01:00:22,096
Uh, sixth period, under the bleachers, okay?
1425
01:00:22,140 --> 01:00:23,924
Meet me there.
1426
01:00:23,968 --> 01:00:27,188
Yeah, maybe if I'm done having
sex with all these girls.
1427
01:00:27,232 --> 01:00:30,322
And in his effort to avert the British
1428
01:00:31,497 --> 01:00:34,718
from recognizing the Confederacy,
1429
01:00:34,761 --> 01:00:37,808
he subjugated what?
1430
01:00:39,984 --> 01:00:40,984
He...
1431
01:00:43,030 --> 01:00:46,294
He subjugated the what?
1432
01:00:46,338 --> 01:00:47,948
The...
1433
01:00:47,992 --> 01:00:49,712
Yeah, David? DAVID: Can I use the bathroom?
1434
01:00:50,516 --> 01:00:51,691
Yeah.
1435
01:00:52,823 --> 01:00:54,302
So...
1436
01:00:54,346 --> 01:00:57,044
He subjugated the what?
1437
01:00:57,088 --> 01:00:59,133
He subjugated the what of the...
1438
01:00:59,177 --> 01:01:00,700
Hmm?
1439
01:01:00,744 --> 01:01:02,310
He subjugated...
1440
01:01:02,354 --> 01:01:04,965
He just texted me, I swear. Hey.
1441
01:01:05,009 --> 01:01:06,358
Yo, what's wrong with your face?
1442
01:01:06,401 --> 01:01:08,229
What? You're smiling, like huge.
1443
01:01:08,273 --> 01:01:09,380
What are we doing here, David?
1444
01:01:09,404 --> 01:01:10,362
Yeah. What are we doing here?
1445
01:01:10,405 --> 01:01:12,146
It's a surprise.
1446
01:01:12,190 --> 01:01:14,037
I like surprises. Shut up!
No one cares what you like.
1447
01:01:14,061 --> 01:01:15,323
I should be in trig, David.
1448
01:01:15,367 --> 01:01:16,498
I know, I know. Don't worry,
1449
01:01:16,542 --> 01:01:18,718
we'll just be gone one minute.
1450
01:01:18,762 --> 01:01:20,328
All right, guys.
1451
01:01:20,372 --> 01:01:22,809
Who wants to push this thing
back three months?
1452
01:01:22,853 --> 01:01:25,159
How? The machine can't do that.
1453
01:01:25,203 --> 01:01:27,292
Trust me. Just brace harder than before.
1454
01:01:30,034 --> 01:01:32,340
This feels different.
Are you sure this is okay?
1455
01:01:53,448 --> 01:01:55,189
Guys, yo, yo, yo!
1456
01:01:58,584 --> 01:02:02,457
♪ I'm waking up To ash and dust ♪
1457
01:02:02,501 --> 01:02:05,199
♪ I wipe my brow And I swear my rust ♪
1458
01:02:05,243 --> 01:02:09,116
♪ I'm breathing in The chemicals ♪
1459
01:02:11,249 --> 01:02:14,948
I know it's not Woodstock
or anything, but...
1460
01:02:14,992 --> 01:02:16,297
It'll do!
1461
01:02:16,341 --> 01:02:17,429
It'll do. Yes!
1462
01:02:17,472 --> 01:02:19,344
All right, sweet.
1463
01:02:19,387 --> 01:02:22,956
♪ This is it The apocalypse ♪
1464
01:02:23,000 --> 01:02:24,044
♪ Whoa
1465
01:02:24,088 --> 01:02:27,439
♪ I'm waking up Whoa ♪
1466
01:02:27,482 --> 01:02:28,788
Can I have your number?
1467
01:02:30,224 --> 01:02:32,052
Whoo!
1468
01:02:32,096 --> 01:02:36,491
♪ Welcome to the new age To the new age ♪
1469
01:02:36,535 --> 01:02:39,103
Dude, I'm supposed to be in gym right now!
1470
01:02:41,932 --> 01:02:44,412
I'm never going home!
1471
01:02:46,066 --> 01:02:47,589
Oh, here. The schedule.
1472
01:02:47,633 --> 01:02:49,243
We're not gonna see gangsta rap
1473
01:02:49,287 --> 01:02:51,985
over Vampire Weekend. That's dumb.
1474
01:02:52,029 --> 01:02:53,987
You guys, wait, you guys. Guys.
1475
01:02:54,031 --> 01:02:55,617
We don't have to argue.
This already happened.
1476
01:02:55,641 --> 01:02:57,251
It's all on Instagram.
1477
01:02:57,295 --> 01:02:59,297
I know what was sick
and what wasn't. Dude, look.
1478
01:03:00,341 --> 01:03:02,300
All right, let's go do it.
1479
01:03:02,343 --> 01:03:05,129
Adam! Adam, hey, will you hold the camera?
1480
01:03:06,478 --> 01:03:07,958
Oh, my God.
1481
01:03:09,350 --> 01:03:11,439
I love time travel.
1482
01:03:11,483 --> 01:03:13,224
Right here. QUINN: What?
1483
01:03:13,267 --> 01:03:14,854
How did you get these? Dude, are those VIP?
1484
01:03:14,878 --> 01:03:16,575
Yeah, three months after the show,
1485
01:03:16,618 --> 01:03:19,273
five bucks on eBay. ADAM: Oh, my God!
1486
01:03:19,317 --> 01:03:21,841
Dude, David! What can we do with these?
1487
01:03:21,885 --> 01:03:22,973
Anything.
1488
01:03:25,149 --> 01:03:26,541
Oh, my God.
1489
01:03:26,585 --> 01:03:28,369
David, you're the man!
1490
01:03:28,413 --> 01:03:30,533
We're backstage right now.
We are backstage right now.
1491
01:03:33,897 --> 01:03:35,855
I can't believe you did this.
1492
01:03:47,388 --> 01:03:50,174
I got a surprise coming.
I got a surprise for her.
1493
01:03:52,176 --> 01:03:54,874
Listen, listen.
1494
01:03:54,918 --> 01:03:56,358
This song goes out to Jessie Pierce.
1495
01:03:59,183 --> 01:04:00,662
♪ Take it off Take it in ♪
1496
01:04:00,706 --> 01:04:02,969
Dude, that was sick!
1497
01:04:03,013 --> 01:04:06,190
♪ Take a picture You could never recreate ♪
1498
01:04:06,233 --> 01:04:10,324
♪ Write a song Make a note ♪
1499
01:04:10,368 --> 01:04:12,674
Okay, okay. You guys, I've got an idea.
1500
01:04:12,718 --> 01:04:16,069
Just do what I do, okay? Follow me!
1501
01:04:16,113 --> 01:04:20,247
♪ Change it all but can't
Change what we've been ♪
1502
01:04:25,383 --> 01:04:26,471
Hey, how are you?
1503
01:04:28,429 --> 01:04:32,390
♪ Take it off Take it in ♪
1504
01:04:32,433 --> 01:04:35,654
♪ Take a picture You could never recreate ♪
1505
01:04:35,697 --> 01:04:37,308
♪ Write a song
1506
01:04:37,351 --> 01:04:40,702
♪ For the lump that sits
Inside your throat ♪
1507
01:04:40,746 --> 01:04:43,270
♪ Change the locks Change the scene ♪
1508
01:04:43,314 --> 01:04:44,619
No way. Bend your knees.
1509
01:04:44,663 --> 01:04:46,230
Just bounce.
1510
01:04:46,273 --> 01:04:48,014
Like this or something?
1511
01:04:48,058 --> 01:04:50,408
Loosen up a little bit.
1512
01:04:50,451 --> 01:04:53,193
Just, like do this, and you'll
look like a cool guy.
1513
01:04:53,237 --> 01:04:55,195
He's dancing!
1514
01:04:55,239 --> 01:04:56,501
Is that good?
1515
01:04:56,544 --> 01:04:58,285
Yeah!
1516
01:04:58,329 --> 01:04:59,939
Whoo!
1517
01:04:59,983 --> 01:05:02,202
♪ Oh Your trojan's in my head ♪
1518
01:05:02,246 --> 01:05:03,551
Whoo!
1519
01:05:08,382 --> 01:05:10,254
Whoo!
1520
01:05:10,297 --> 01:05:12,386
That's my boy!
That's my boy! I'm number one!
1521
01:05:12,430 --> 01:05:16,173
♪ The thoughts that you had
That it was the one ♪
1522
01:05:16,216 --> 01:05:19,132
That was so much fun.
This is the best day ever.
1523
01:05:19,176 --> 01:05:21,216
I can't believe it. Thank
you so much for taking us.
1524
01:05:23,093 --> 01:05:28,707
♪ Oh, you're guarding the gates
But it all got away ♪
1525
01:05:29,751 --> 01:05:31,231
She's really cool, David.
1526
01:05:31,275 --> 01:05:32,754
Who? Jessie, the girl you've been
1527
01:05:32,798 --> 01:05:35,018
- freaking spying on for five minutes.
- What?
1528
01:05:36,367 --> 01:05:37,411
Where'd you go?
1529
01:05:38,543 --> 01:05:40,371
Whoo!
1530
01:05:40,414 --> 01:05:41,546
Ahh!
1531
01:05:42,721 --> 01:05:45,202
Oh! Hey. JESSIE: Hi.
1532
01:05:46,377 --> 01:05:48,335
This is awesome. DAVID: Yeah.
1533
01:05:52,818 --> 01:05:56,256
♪ Take off all the thoughts
Of what we've been ♪
1534
01:06:00,260 --> 01:06:02,306
Thank you very much.
1535
01:06:04,743 --> 01:06:05,787
Best friends, man.
1536
01:06:05,831 --> 01:06:07,050
My best friends.
1537
01:06:18,539 --> 01:06:20,367
Oh, my God, he's actually gonna go for it.
1538
01:06:23,588 --> 01:06:26,504
Hey. How's it going? JESSIE: Hey!
1539
01:06:26,547 --> 01:06:28,767
This is harder than it looks,
huh? To write something.
1540
01:06:28,810 --> 01:06:30,334
What would you do? DAVID: Um...
1541
01:06:33,250 --> 01:06:36,644
"Before the world ends,
I want to dance the night away."
1542
01:06:36,688 --> 01:06:38,081
That's pretty dumb actually.
1543
01:06:38,124 --> 01:06:39,169
Hey, I wrote that one.
1544
01:06:40,866 --> 01:06:42,583
I mean, it's okay.
It's not that dumb. I just...
1545
01:06:42,607 --> 01:06:44,522
David, I'm messing with you. DAVID: Oh.
1546
01:06:44,565 --> 01:06:46,567
Oh. This is a good one.
1547
01:06:46,611 --> 01:06:48,395
"Before the world ends, I have to run naked
1548
01:06:48,439 --> 01:06:50,180
"through the streets." DAVID: Hmm.
1549
01:06:50,223 --> 01:06:51,616
Are you picturing me naked now?
1550
01:06:51,659 --> 01:06:53,270
No.
1551
01:06:53,313 --> 01:06:55,011
Really? Not even a little?
1552
01:06:57,100 --> 01:06:59,232
Some. A whole lot.
1553
01:06:59,276 --> 01:07:01,365
I don't know... What's the right answer?
1554
01:07:01,408 --> 01:07:03,236
You'll never know. Oh!
1555
01:07:03,280 --> 01:07:04,411
Sorry, dude!
1556
01:07:04,455 --> 01:07:06,631
No problem.
1557
01:07:06,674 --> 01:07:08,783
Check it out! "Before the world ends,
I have to time travel."
1558
01:07:08,807 --> 01:07:10,611
"Before the world ends,
I have to win the lottery."
1559
01:07:10,635 --> 01:07:12,550
Two for two.
1560
01:07:12,593 --> 01:07:14,397
"Before the world ends,
I have to tell those bitches off?"
1561
01:07:14,421 --> 01:07:16,336
Oh, yeah, my sister probably wrote that.
1562
01:07:16,380 --> 01:07:18,686
I think she did. Don't mind her.
She has a bad attitude.
1563
01:07:18,730 --> 01:07:20,708
I think we've almost crossed
everything off this list, huh?
1564
01:07:20,732 --> 01:07:23,517
I think we're just getting started.
1565
01:07:23,561 --> 01:07:25,780
"Before the world ends,
I have to fall in love."
1566
01:07:29,480 --> 01:07:31,153
Probably not the worst thing
you could wish for, right?
1567
01:07:31,177 --> 01:07:32,787
No.
1568
01:07:32,831 --> 01:07:34,591
Probably better than owning
your own monkey or something.
1569
01:07:34,615 --> 01:07:35,703
Probably, yeah.
1570
01:07:42,841 --> 01:07:44,756
"Before the world ends,
I wanna go skydiving."
1571
01:07:48,412 --> 01:07:49,587
Yeah, that's a good one, too.
1572
01:07:49,630 --> 01:07:51,632
Totally. I heard it's really fun.
1573
01:07:54,635 --> 01:07:55,593
I'm going to go grab a water.
1574
01:07:55,636 --> 01:07:58,161
Oh, okay.
1575
01:07:58,204 --> 01:07:59,616
Yeah, all right. You know what,
I'll be right here.
1576
01:07:59,640 --> 01:08:00,640
I'll wait.
1577
01:08:06,430 --> 01:08:07,605
Oh, my God.
1578
01:08:09,259 --> 01:08:10,869
The world is ending.
1579
01:08:36,808 --> 01:08:37,765
How'd it go? What?
1580
01:08:37,809 --> 01:08:39,419
With Jessie.
1581
01:08:39,463 --> 01:08:41,639
What with Jessie? We were just talking!
1582
01:08:41,682 --> 01:08:43,771
Seriously, David?
She left the door wide open.
1583
01:08:43,815 --> 01:08:46,948
No, no, she didn't.
1584
01:08:46,992 --> 01:08:48,709
She never even... What are
you guys talking about?
1585
01:08:48,733 --> 01:08:50,561
It's okay. It's all right, man.
1586
01:08:50,604 --> 01:08:52,737
Let's have fun. Let's just
have fun. It's all right.
1587
01:08:54,217 --> 01:08:57,481
I'm burning up. We gotta go. Okay?
1588
01:08:57,524 --> 01:08:59,178
I mean, we gotta go.
1589
01:08:59,222 --> 01:09:00,942
I'm gonna get some water. We gotta go soon!
1590
01:09:24,899 --> 01:09:26,814
What happened to your shirt?
1591
01:09:26,858 --> 01:09:29,730
We were there for nine hours!
1592
01:09:29,774 --> 01:09:32,211
But we were only gone for 41 seconds!
1593
01:09:32,255 --> 01:09:34,344
Dr. Lou still thinks
I'm on my bathroom break!
1594
01:09:35,388 --> 01:09:36,824
Oh, my God!
1595
01:09:36,868 --> 01:09:39,218
Oh, my God! That was the best!
1596
01:09:39,262 --> 01:09:40,959
Best day of my life!
1597
01:09:41,002 --> 01:09:42,589
That was the most fun I've
ever had in my entire life!
1598
01:09:42,613 --> 01:09:44,832
I love you.
1599
01:09:44,876 --> 01:09:46,182
Yeah!
1600
01:09:48,706 --> 01:09:49,837
Whoo!
1601
01:09:51,056 --> 01:09:52,971
David? What?
1602
01:09:53,014 --> 01:09:54,035
You're not gonna believe it.
1603
01:09:54,059 --> 01:09:55,495
What are you talking about?
1604
01:09:55,539 --> 01:09:56,975
Just go, come on. You'll see.
1605
01:09:58,542 --> 01:10:02,023
Hey, Mom, so how was work today?
1606
01:10:02,067 --> 01:10:03,851
It's been a long day, sweetheart.
1607
01:10:05,375 --> 01:10:06,767
What?
1608
01:10:06,811 --> 01:10:07,986
When did she get a job?
1609
01:10:08,029 --> 01:10:09,379
Literally, check this out...
1610
01:10:09,422 --> 01:10:11,424
4,000 likes. ADAM: Let me see.
1611
01:10:11,468 --> 01:10:15,820
4,000. Yeah, I have 18,000
Instagram followers.
1612
01:10:15,863 --> 01:10:18,625
Texts from 20 different girls, half, like,
"Quinn, oh, my God, please call me."
1613
01:10:18,649 --> 01:10:20,912
Show me the texts. Dude, I swear to God,
I'll show you.
1614
01:10:20,955 --> 01:10:23,610
What up? So I talked to you-know-who.
1615
01:10:23,654 --> 01:10:25,699
Got one for you, one for Adam,
1616
01:10:25,743 --> 01:10:27,919
one for me and one for Andre.
You're down, right?
1617
01:10:27,962 --> 01:10:30,748
Uh, yeah, totally down.
1618
01:10:30,791 --> 01:10:34,926
Good. Wear your black skirt.
You look hot in that.
1619
01:10:34,969 --> 01:10:37,450
You and Sarah Nathan are
hanging out? What's that about?
1620
01:10:37,494 --> 01:10:40,081
Dude, literally no idea, but since we
got back, she's been acting batshit,
1621
01:10:40,105 --> 01:10:42,455
like we're best friends or something.
1622
01:10:42,499 --> 01:10:44,370
I don't know what happened. It's insane.
1623
01:10:44,414 --> 01:10:46,459
Have you guys seen Jess?
1624
01:10:46,503 --> 01:10:48,722
Uh, yeah, but you know what?
1625
01:10:48,766 --> 01:10:50,570
I think she just said that she's
really busy or something.
1626
01:10:50,594 --> 01:10:52,552
I wouldn't read too much into it.
1627
01:10:53,945 --> 01:10:55,468
I'm kicking your butt.
1628
01:10:55,512 --> 01:10:57,078
Three, two, one.
1629
01:10:58,558 --> 01:10:59,733
You're kidding me.
1630
01:10:59,777 --> 01:11:00,908
I'm so sorry. I'm sorry.
1631
01:11:00,952 --> 01:11:02,083
Whatever, I quit.
1632
01:11:02,127 --> 01:11:03,409
I'm inherently good at video games.
1633
01:11:03,433 --> 01:11:05,304
All right, who's next?
1634
01:11:05,348 --> 01:11:06,784
Hey, you don't want to play?
1635
01:11:06,827 --> 01:11:08,699
No, I'm kind of tired.
1636
01:11:08,742 --> 01:11:10,091
Really? JESSIE: Yeah.
1637
01:11:10,135 --> 01:11:11,571
Taking off? JESSIE: Yep.
1638
01:11:11,615 --> 01:11:14,531
Okay, cool, cool. Look, uh...
1639
01:11:14,574 --> 01:11:16,422
Hey, can I... Can I talk to
you for just one second?
1640
01:11:16,446 --> 01:11:18,012
Yeah, sure.
1641
01:11:18,056 --> 01:11:19,362
Um...
1642
01:11:20,624 --> 01:11:22,756
Did we have some kind of, like a moment?
1643
01:11:22,800 --> 01:11:26,456
Wasn't that a moment the other
day at the wall, and...
1644
01:11:26,499 --> 01:11:29,328
I don't know. I mean,
it was a really fun day.
1645
01:11:29,372 --> 01:11:31,437
It was cool, right? And when
you said that one thing,
1646
01:11:31,461 --> 01:11:32,462
and I kind of...
1647
01:11:34,812 --> 01:11:37,530
I don't know, there were so many people
around, I wasn't really thinking.
1648
01:11:37,554 --> 01:11:40,359
I didn't expect you... I didn't expect
someone like you to really say that to me.
1649
01:11:40,383 --> 01:11:42,385
What do you mean, someone like me?
1650
01:11:42,428 --> 01:11:44,952
You're like, fun, and you go out
to parties and, like, hang out
1651
01:11:44,996 --> 01:11:46,519
and all that kind of crazy stuff.
1652
01:11:46,563 --> 01:11:47,999
That's it.
1653
01:11:48,042 --> 01:11:50,088
I mean, you don't care
about that important shit.
1654
01:11:50,131 --> 01:11:51,785
You just have fun.
1655
01:11:54,484 --> 01:11:56,007
I'm sorry, I didn't mean to say that.
1656
01:11:56,050 --> 01:11:58,052
No, no, I know what you meant.
1657
01:11:58,096 --> 01:11:59,619
It's fine.
1658
01:11:59,663 --> 01:12:01,882
Whatever moment you thought,
1659
01:12:01,926 --> 01:12:03,077
you know, happened, you should probably
1660
01:12:03,101 --> 01:12:05,799
just forget about it, I think.
1661
01:12:05,843 --> 01:12:07,410
Okay.
1662
01:12:07,453 --> 01:12:09,253
Some things just aren't
meant to be, you know?
1663
01:12:11,805 --> 01:12:13,445
You don't have to film everything, Chris.
1664
01:12:15,679 --> 01:12:17,637
- You wanna play some foosball?
- No.
1665
01:12:21,162 --> 01:12:23,426
That was so much fun.
This is the best day ever.
1666
01:12:23,469 --> 01:12:25,471
I can't believe it.
1667
01:12:25,515 --> 01:12:26,840
"...I have to run naked
through the streets."
1668
01:12:26,864 --> 01:12:28,169
Hmm.
1669
01:12:28,213 --> 01:12:29,475
Are you picturing me naked now?
1670
01:12:29,519 --> 01:12:30,737
No. Oh!
1671
01:12:30,781 --> 01:12:31,825
Sorry, dude!
1672
01:12:31,869 --> 01:12:34,567
No problem.
1673
01:12:34,611 --> 01:12:36,961
"Before the world ends,
I have to fall in love."
1674
01:12:38,789 --> 01:12:40,660
"Before the world ends,
I wanna go skydiving."
1675
01:12:43,010 --> 01:12:45,012
"Before the world ends,
I have to fall in love."
1676
01:12:45,056 --> 01:12:46,492
"...I have to fall in love."
1677
01:12:46,536 --> 01:12:47,816
"...love." "...love." "...love."
1678
01:12:52,498 --> 01:12:54,848
"Before the world ends,
I wanna go skydiving."
1679
01:12:54,892 --> 01:12:56,154
Yeah, that's a good one, too.
1680
01:12:56,197 --> 01:12:58,809
Totally. I heard it's really fun.
1681
01:12:58,852 --> 01:13:00,941
I'm gonna go grab a water.
1682
01:13:00,985 --> 01:13:02,785
You know what, I'll be right here. I'll wait.
1683
01:13:05,250 --> 01:13:07,165
Dude, I love this band.
1684
01:13:07,208 --> 01:13:08,993
Oh, look, there's David.
1685
01:13:11,517 --> 01:13:13,432
Oh, my God, he's actually gonna go for it.
1686
01:13:15,260 --> 01:13:17,218
A little more difficult than it looks, huh?
1687
01:13:17,262 --> 01:13:19,133
Yeah.
1688
01:13:19,177 --> 01:13:21,068
"Before the world ends,
I have to dance all night."
1689
01:13:21,092 --> 01:13:22,485
Hmm. Pretty dumb.
1690
01:13:22,528 --> 01:13:23,877
Hey, I wrote that.
1691
01:13:23,921 --> 01:13:25,052
No, you didn't.
1692
01:13:26,097 --> 01:13:28,708
No, I didn't. Oh.
1693
01:13:28,752 --> 01:13:31,885
"Before the world ends, I have to
run naked through the streets."
1694
01:13:31,929 --> 01:13:34,210
You're trying to get me to think
of you naked, aren't you?
1695
01:13:35,498 --> 01:13:36,498
Oh.
1696
01:13:37,543 --> 01:13:39,545
Nice catch.
1697
01:13:39,589 --> 01:13:42,026
Check it out! "Before the world ends,
I have to time travel."
1698
01:13:42,069 --> 01:13:43,917
"Before the world ends,
I have to win the lottery."
1699
01:13:43,941 --> 01:13:45,725
Two for two.
1700
01:13:45,769 --> 01:13:47,573
I think we've almost crossed
everything off this list, huh?
1701
01:13:47,597 --> 01:13:48,997
I think we're just getting started.
1702
01:13:49,947 --> 01:13:51,557
"Before the world ends..."
1703
01:13:51,601 --> 01:13:52,906
"...I have to fall in love."
1704
01:13:55,213 --> 01:13:56,233
Is that what you were gonna...
1705
01:13:56,257 --> 01:13:58,564
Yes.
1706
01:13:58,608 --> 01:14:00,107
Probably not the worst thing to wish for...
1707
01:14:00,131 --> 01:14:03,613
♪ How could you be What I wanted to see? ♪
1708
01:14:03,656 --> 01:14:05,919
♪ How could you be What I wanted to see? ♪
1709
01:14:11,969 --> 01:14:13,840
All right, David, what did you change?
1710
01:14:13,884 --> 01:14:16,190
What have you changed?
1711
01:14:16,234 --> 01:14:17,757
Hi, Jessie.
1712
01:14:17,801 --> 01:14:18,932
Hey, Jessie.
1713
01:14:18,976 --> 01:14:21,021
What you up to?
1714
01:14:21,065 --> 01:14:22,065
What's... What's poppin'?
1715
01:14:23,241 --> 01:14:24,808
Just call her.
1716
01:14:36,994 --> 01:14:39,083
Hello.
1717
01:14:39,126 --> 01:14:40,867
What are you doing? What are you filming?
1718
01:14:40,911 --> 01:14:42,782
Is everything okay?
1719
01:14:42,826 --> 01:14:45,045
Are you poking me? Huh?
1720
01:14:45,089 --> 01:14:47,657
By the way, I told my dad
I was sleeping at Jennie's.
1721
01:14:47,700 --> 01:14:49,093
Are you taking your towel off?
1722
01:14:49,136 --> 01:14:50,331
Should I not take my towel off?
1723
01:14:50,355 --> 01:14:51,835
You should. You absolutely should.
1724
01:14:51,878 --> 01:14:53,576
What's wrong with you?
1725
01:14:54,751 --> 01:14:56,883
Oh, my God, did we have sex?
1726
01:14:56,927 --> 01:14:58,189
Yes. Was it good? Was I good?
1727
01:14:58,232 --> 01:14:59,232
Yes.
1728
01:15:00,713 --> 01:15:03,324
Wow. So I saw you naked and...
1729
01:15:03,368 --> 01:15:05,936
Are you kidding? Well, I guess I did,
'cause we had sex.
1730
01:15:05,979 --> 01:15:07,154
That's true. Can I see?
1731
01:15:07,198 --> 01:15:08,982
You wanna... Okay. I want to see.
1732
01:15:14,901 --> 01:15:15,989
Hmm.
1733
01:15:18,165 --> 01:15:19,993
Happy Friday.
1734
01:15:20,037 --> 01:15:22,822
I have to sneak out soon.
1735
01:15:22,866 --> 01:15:24,607
I only have Thursday's clothes.
1736
01:15:32,049 --> 01:15:34,181
David, stop it.
1737
01:15:34,225 --> 01:15:35,748
Whatcha doing?
1738
01:15:37,402 --> 01:15:40,013
I'm waking up, thank you very much.
1739
01:15:41,885 --> 01:15:44,017
You look amazing. David, please.
1740
01:15:44,061 --> 01:15:47,151
Stop it. David.
1741
01:15:47,194 --> 01:15:49,370
Let me see this.
1742
01:15:49,414 --> 01:15:51,982
Oh. Good morning, David.
1743
01:15:52,025 --> 01:15:53,374
Stop.
1744
01:15:53,418 --> 01:15:55,159
Camera shy, huh, David?
1745
01:15:55,202 --> 01:15:56,595
You seem a little camera shy.
1746
01:16:00,425 --> 01:16:02,166
You know what, let's get rid of this thing.
1747
01:16:05,386 --> 01:16:08,694
Flight 437 has apparently crashed...
1748
01:16:08,738 --> 01:16:11,131
Good morning, Raskin house.
Chris, you look gorgeous.
1749
01:16:11,175 --> 01:16:12,369
Christina, please put that laundry away.
1750
01:16:12,393 --> 01:16:14,178
I don't wanna tell you again.
1751
01:16:14,221 --> 01:16:16,025
Can you see the stain on here?
'Cause I got two job interviews
1752
01:16:16,049 --> 01:16:17,070
today and I really need to look good.
1753
01:16:17,094 --> 01:16:19,226
Interviews? Yeah.
1754
01:16:19,270 --> 01:16:21,054
Sweetie, you okay?
1755
01:16:21,098 --> 01:16:22,926
Yeah. Mom, you look beautiful.
1756
01:16:22,969 --> 01:16:25,232
Oh, thanks. Bye.
1757
01:16:28,105 --> 01:16:29,802
What's up with you?
1758
01:16:29,846 --> 01:16:31,238
What's up with you?
1759
01:16:31,282 --> 01:16:32,849
I can't believe how good I'm getting
1760
01:16:32,892 --> 01:16:34,894
at sneaking past your mom. DAVID: Yeah.
1761
01:16:34,938 --> 01:16:38,071
By the way, my dad, who never loves
anyone, loves you. Somehow.
1762
01:16:38,115 --> 01:16:39,440
He thinks it's really, really adorable
1763
01:16:39,464 --> 01:16:40,944
every time you talk about science
1764
01:16:40,987 --> 01:16:43,250
and all the projects that you used to do.
1765
01:16:43,294 --> 01:16:44,600
It's kind of amazing.
1766
01:16:45,905 --> 01:16:47,428
Enough, please.
1767
01:16:47,472 --> 01:16:48,865
Aw, Chris.
1768
01:16:48,908 --> 01:16:50,344
Please have mercy on me.
1769
01:16:57,134 --> 01:16:58,439
What's up, Patrick?
1770
01:16:58,483 --> 01:17:00,224
Dude, the other night was dope!
1771
01:17:01,747 --> 01:17:03,227
Come on.
1772
01:17:03,270 --> 01:17:05,925
God, what is up with you, David?
1773
01:17:05,969 --> 01:17:07,753
Huh? Are we still on for tonight?
1774
01:17:07,797 --> 01:17:10,147
Yeah. Yes, what time?
1775
01:17:10,190 --> 01:17:11,975
Why are you acting so weird?
1776
01:17:13,367 --> 01:17:15,979
Are you okay? DAVID: Yeah.
1777
01:17:16,022 --> 01:17:17,302
David, are you okay? Yeah, um...
1778
01:17:19,156 --> 01:17:20,873
I forgot my... I forgot
my notebook in class.
1779
01:17:20,897 --> 01:17:22,420
Okay. I'll see you later.
1780
01:17:22,463 --> 01:17:24,291
Okay. Okay.
1781
01:17:24,335 --> 01:17:27,033
Okay. Bye.
1782
01:17:27,077 --> 01:17:29,470
Hey, Dr. Lou. Where are you going?
1783
01:17:29,514 --> 01:17:31,298
Don't be a wiseass, David.
1784
01:17:32,386 --> 01:17:33,779
What?
1785
01:17:35,215 --> 01:17:36,826
Hey, you okay. Sarah, what's up?
1786
01:17:36,869 --> 01:17:38,389
Everyone just mind their own business.
1787
01:17:42,179 --> 01:17:43,504
God, what the hell is up with him?
1788
01:17:43,528 --> 01:17:45,051
"Better luck next year?"
1789
01:17:49,012 --> 01:17:50,709
But we won the division.
1790
01:17:50,753 --> 01:17:52,450
Hey.
1791
01:17:52,493 --> 01:17:54,060
You got to get over here right now!
1792
01:17:54,104 --> 01:17:55,235
Quinn, hold on, slow down.
1793
01:17:55,279 --> 01:17:56,889
Oh, my God.
1794
01:17:56,933 --> 01:17:58,108
Are you seeing this?
1795
01:18:00,066 --> 01:18:02,721
I just don't understand
how this is even possible.
1796
01:18:02,765 --> 01:18:03,940
How do we not remember this?
1797
01:18:06,333 --> 01:18:09,162
But we could fix this, right?
We could fix this.
1798
01:18:09,206 --> 01:18:13,297
I mean, we have the means, right?
1799
01:18:13,340 --> 01:18:15,821
This is what we should be
doing in the first place,
1800
01:18:15,865 --> 01:18:17,257
not partying.
1801
01:18:17,301 --> 01:18:19,303
Hey. Guys, what's the emergency?
1802
01:18:19,346 --> 01:18:22,088
David, look at this.
There was a plane crash, David.
1803
01:18:22,132 --> 01:18:24,284
Seventy-seven people onboard a
flight from London to Madrid.
1804
01:18:24,308 --> 01:18:26,005
It happened five days ago.
1805
01:18:26,049 --> 01:18:28,355
Jesus.
1806
01:18:28,399 --> 01:18:30,531
So, why are you guys watching a plane crash?
1807
01:18:30,575 --> 01:18:31,924
Because I think it's our fault.
1808
01:18:33,578 --> 01:18:35,972
Why would a plane crash be our fault?
1809
01:18:36,015 --> 01:18:37,297
Sarah Nathan's dad was the pilot.
1810
01:18:37,321 --> 01:18:39,018
So what?
1811
01:18:39,062 --> 01:18:40,542
Look, whatever we did at Lollapalooza
1812
01:18:40,585 --> 01:18:43,109
had some crazy ripple effects.
1813
01:18:43,153 --> 01:18:45,131
Wait, wait. Are you saying that Lollapalooza
caused a plane crash?
1814
01:18:45,155 --> 01:18:47,505
Because that sounds crazy, dude.
1815
01:18:47,548 --> 01:18:50,551
Look, I'm not crazy, okay.
It's cause and effect.
1816
01:18:50,595 --> 01:18:54,207
Somehow we caused the basketball
team to not make the playoffs.
1817
01:18:54,251 --> 01:18:56,577
Our captain, Justin Kelly,
broke his leg on March 1st, right?
1818
01:18:56,601 --> 01:18:58,342
We all know that never happened.
1819
01:18:58,385 --> 01:19:00,233
Then the basketball team
didn't make the playoffs,
1820
01:19:00,257 --> 01:19:02,215
and that affected the players,
1821
01:19:02,259 --> 01:19:04,391
their parents,
1822
01:19:04,435 --> 01:19:06,587
hundreds of people who were
supposed to be at the game.
1823
01:19:06,611 --> 01:19:09,048
And it just kept spreading.
1824
01:19:09,092 --> 01:19:10,983
Sarah Nathan's brother,
he was on the team, right?
1825
01:19:11,007 --> 01:19:13,096
Yeah.
1826
01:19:13,139 --> 01:19:14,880
Her dad was supposed to be at the game.
1827
01:19:14,924 --> 01:19:16,510
He wasn't supposed to be flying that night.
1828
01:19:16,534 --> 01:19:17,883
David, look...
1829
01:19:17,927 --> 01:19:19,537
Dude, there's other shit, too.
1830
01:19:19,580 --> 01:19:22,540
Robberies. Fires.
None of this happened before.
1831
01:19:22,583 --> 01:19:24,823
At some point, we're not gonna
be able to track this, David.
1832
01:19:24,847 --> 01:19:26,607
If we don't stop this now,
it could just keep going out of control.
1833
01:19:26,631 --> 01:19:28,067
David, we have to fix this.
1834
01:19:28,111 --> 01:19:29,431
Look, Lollapalooza was a mistake.
1835
01:19:29,460 --> 01:19:31,201
We have to go back and make it so that
1836
01:19:31,244 --> 01:19:32,613
we never jumped there
in the first place. Right.
1837
01:19:32,637 --> 01:19:34,291
No, no, no. We cannot go back.
1838
01:19:34,334 --> 01:19:36,095
- We cannot do that, okay?
- That's the only way.
1839
01:19:36,119 --> 01:19:37,531
We have to. It's gonna undo everything...
1840
01:19:37,555 --> 01:19:39,122
That's the point!
1841
01:19:39,165 --> 01:19:40,447
We need to undo it! We gotta fix this.
1842
01:19:40,471 --> 01:19:42,101
I'm not even buying it.
I don't even think...
1843
01:19:42,125 --> 01:19:44,127
Dude, you were the one who set the rules!
1844
01:19:44,170 --> 01:19:46,018
You're the one who said that we
had to be all freaking careful!
1845
01:19:46,042 --> 01:19:47,913
I did. We all followed them,
1846
01:19:47,957 --> 01:19:49,456
and kept each other accountable
on every single one!
1847
01:19:49,480 --> 01:19:51,280
I'm not gonna go and play
God with you guys...
1848
01:19:51,308 --> 01:19:53,919
David, you know what?
That is what we're doing!
1849
01:19:53,963 --> 01:19:56,506
I'm gonna get Jessie, we're gonna come
over tonight and we're gonna fix this!
1850
01:19:56,530 --> 01:19:58,334
If you wanna vote on that
'cause that will make you
1851
01:19:58,358 --> 01:20:00,380
feel better, then that's fine,
but that's what we're doing!
1852
01:20:00,404 --> 01:20:02,623
David, we get it, okay?
1853
01:20:02,667 --> 01:20:04,277
None of us will remember Lollapalooza.
1854
01:20:04,321 --> 01:20:05,365
Yeah.
1855
01:20:22,165 --> 01:20:23,862
Hey, Justin, look out!
1856
01:20:26,517 --> 01:20:27,823
I'm calling 911.
1857
01:20:34,394 --> 01:20:35,526
Screw this.
1858
01:20:40,531 --> 01:20:42,968
Oh, shit.
1859
01:20:43,012 --> 01:20:45,579
Guys, I'm here! David, it's me!
1860
01:20:54,197 --> 01:20:57,156
It's April 23rd, 2014.
This is to keep a record.
1861
01:20:57,200 --> 01:20:59,289
I know exactly what to do to fix this.
1862
01:20:59,332 --> 01:21:01,160
Justin broke his leg at Walker's party.
1863
01:21:01,204 --> 01:21:04,337
I'll fix that. Everything else
will fall into place.
1864
01:21:04,381 --> 01:21:06,513
Guys, I'm sorry.
1865
01:21:06,557 --> 01:21:08,385
It's gonna be okay.
1866
01:21:12,955 --> 01:21:14,347
Oh, shit!
1867
01:21:14,391 --> 01:21:16,045
Shit. Oh.
1868
01:21:23,356 --> 01:21:25,010
David, what are you doing here?
1869
01:21:25,054 --> 01:21:27,162
What do you mean? This is where
we're supposed to meet.
1870
01:21:27,186 --> 01:21:29,121
You're 15 minutes late. No, we said we'd meet
at your house first.
1871
01:21:29,145 --> 01:21:30,973
We had to track the controller.
1872
01:21:31,016 --> 01:21:31,974
Oh, yeah, why didn't you call me?
1873
01:21:32,017 --> 01:21:33,366
We all called you, David.
1874
01:21:33,410 --> 01:21:35,020
Really? The guys are right behind me.
1875
01:21:35,064 --> 01:21:36,563
Really? What did you do to the machine?
1876
01:21:36,587 --> 01:21:38,217
You know, I'm just making
some modifications.
1877
01:21:38,241 --> 01:21:39,677
Modifications? Why?
1878
01:21:39,720 --> 01:21:41,418
We did a full systems check yesterday.
1879
01:21:41,461 --> 01:21:43,028
Can I talk to you for a second?
1880
01:21:43,072 --> 01:21:44,551
What's on that? Just, uh...
1881
01:21:44,595 --> 01:21:47,293
Oh, God, man.
1882
01:21:47,337 --> 01:21:49,184
Can you just be my friend for
a second? I have to ask you.
1883
01:21:49,208 --> 01:21:50,731
Of course I'm your friend.
1884
01:21:50,775 --> 01:21:52,385
You know, like, the plane crash in Spain
1885
01:21:52,429 --> 01:21:55,171
and the basketball team
and the fires in Brazil.
1886
01:21:55,214 --> 01:21:56,694
It's not your fault.
1887
01:21:56,737 --> 01:21:58,261
We've been over this, okay.
1888
01:21:58,304 --> 01:22:00,176
No, no, no, no. You're not listening to me.
1889
01:22:00,219 --> 01:22:01,762
It's not your fault. It's not
your fault. It's my fault.
1890
01:22:01,786 --> 01:22:03,744
I went back alone.
1891
01:22:03,788 --> 01:22:05,398
There...
1892
01:22:05,442 --> 01:22:07,226
Alone? Yeah.
1893
01:22:07,270 --> 01:22:09,446
Why would you ever jump alone, David?
1894
01:22:11,448 --> 01:22:12,492
David...
1895
01:22:13,624 --> 01:22:15,017
It's not important.
1896
01:22:15,060 --> 01:22:16,235
But where did you jump to?
1897
01:22:16,279 --> 01:22:17,236
It doesn't matter. It's done.
1898
01:22:17,280 --> 01:22:18,672
Stop it! Stop it.
1899
01:22:18,716 --> 01:22:21,066
We don't have to undo everything, okay.
1900
01:22:21,110 --> 01:22:23,218
We just have to make sure Justin doesn't
break his leg at Walker's party.
1901
01:22:23,242 --> 01:22:24,741
We can fix it, man! You gotta
trust me. I can fix it.
1902
01:22:24,765 --> 01:22:26,506
You can fix it? By yourself?
1903
01:22:26,550 --> 01:22:27,725
Yeah, you broke the pact once
1904
01:22:27,768 --> 01:22:29,596
and now you're gonna do it again?
1905
01:22:29,640 --> 01:22:31,598
You're coming clean. No. I can't.
1906
01:22:31,642 --> 01:22:33,252
Why not? Because...
1907
01:22:33,296 --> 01:22:35,080
Why, David?
1908
01:22:35,124 --> 01:22:36,255
Because I'll lose her, man.
1909
01:22:40,651 --> 01:22:43,306
I'm sorry, David.
1910
01:22:43,349 --> 01:22:44,481
But you have to come clean.
1911
01:22:54,360 --> 01:22:55,535
Guys!
1912
01:22:56,667 --> 01:22:57,973
Guys, let's go!
1913
01:22:59,583 --> 01:23:00,801
Come on!
1914
01:23:02,455 --> 01:23:04,109
No, no, no, no. David, don't go!
1915
01:23:04,153 --> 01:23:05,632
I'm sorry, Adam! I would never do
1916
01:23:05,676 --> 01:23:07,286
anything to hurt you guys! ADAM: David!
1917
01:23:07,330 --> 01:23:10,376
You won't even remember this happened!
1918
01:23:13,510 --> 01:23:15,033
Hot girls don't stay at parties long.
1919
01:23:15,077 --> 01:23:16,643
They go to, like, multiple ones.
1920
01:23:16,687 --> 01:23:18,471
Table, table, table!
1921
01:23:19,820 --> 01:23:21,648
Again, again!
1922
01:23:21,692 --> 01:23:23,694
Hey! DAVID: Oh, shit!
1923
01:23:23,737 --> 01:23:26,653
David! What the hell
are you doing to my car?
1924
01:23:28,177 --> 01:23:31,441
Three, two, one.
1925
01:23:32,659 --> 01:23:34,792
The lights went out.
1926
01:23:34,835 --> 01:23:37,708
Sorry, excuse me! Coming through! Excuse me!
1927
01:23:37,751 --> 01:23:39,275
Justin, look out!
1928
01:23:42,365 --> 01:23:43,540
Oh, shit.
1929
01:23:48,153 --> 01:23:49,807
You saved me, bro.
1930
01:23:49,850 --> 01:23:52,723
David, you're awesome.
You're like a superhero.
1931
01:23:52,766 --> 01:23:55,682
Excuse me. MAN 2: That was so awesome.
1932
01:23:55,726 --> 01:23:58,076
Right here, man.
That was badass. DAVID: Excuse me.
1933
01:24:12,917 --> 01:24:14,875
You have two new messages.
1934
01:24:14,919 --> 01:24:17,443
Hey, babe, sorry I missed you.
1935
01:24:17,487 --> 01:24:18,812
I'll see you later tonight. Miss you.
1936
01:24:18,836 --> 01:24:22,187
David, are you coming?
1937
01:24:22,231 --> 01:24:24,320
We gotta go. We have to be there by 5:00.
1938
01:24:24,363 --> 01:24:27,323
Yeah. Yeah, I'm coming. One second.
1939
01:24:29,151 --> 01:24:30,761
What the hell's she talking about?
1940
01:24:45,167 --> 01:24:46,472
Are you gonna go in?
1941
01:24:46,516 --> 01:24:47,647
Yeah.
1942
01:24:48,909 --> 01:24:50,389
Quinn, thank God.
1943
01:24:50,433 --> 01:24:52,174
Hey. You all right? You look like shit.
1944
01:24:52,217 --> 01:24:53,740
I'm fine, I'm fine.
1945
01:24:53,784 --> 01:24:55,655
Oh. Adam.
1946
01:24:55,699 --> 01:24:56,787
We don't have much time.
1947
01:24:56,830 --> 01:24:58,919
Visiting hours are almost up.
1948
01:24:58,963 --> 01:25:00,573
Did he say anything?
1949
01:25:00,617 --> 01:25:01,855
What are you talking about? He can't speak.
1950
01:25:01,879 --> 01:25:03,315
He barely knows where he is.
1951
01:25:03,359 --> 01:25:05,404
Yeah, I... I know that.
1952
01:25:06,884 --> 01:25:08,929
Did they find anything else out?
1953
01:25:08,973 --> 01:25:11,454
Nothing. Just that it happened
after the basketball game.
1954
01:25:13,325 --> 01:25:14,935
Oh, shit.
1955
01:25:14,979 --> 01:25:16,415
So they don't know what happened.
1956
01:25:16,459 --> 01:25:18,156
No, they don't know anything,
1957
01:25:18,200 --> 01:25:19,829
but, I mean, look, it's fine.
We'll just, you know,
1958
01:25:19,853 --> 01:25:21,744
figure out when the last time
he was safe was and just,
1959
01:25:21,768 --> 01:25:24,641
you know, go back.
1960
01:25:24,684 --> 01:25:26,314
Uh... He was fine in school this morning.
1961
01:25:26,338 --> 01:25:27,663
What're you talking about?
That was yesterday.
1962
01:25:27,687 --> 01:25:28,967
He's been here since last night.
1963
01:25:28,993 --> 01:25:30,560
David, why don't you know this?
1964
01:25:30,603 --> 01:25:32,953
I do know, I'm just... My fucking head, man.
1965
01:25:32,997 --> 01:25:34,868
Look, we gotta do something.
1966
01:25:34,912 --> 01:25:36,870
Okay, I'll get Jessie,
we'll come over tonight.
1967
01:25:36,914 --> 01:25:39,264
No, no, I'll get Jessie, okay?
1968
01:25:39,308 --> 01:25:40,787
Forget it, just come to my house.
1969
01:25:40,831 --> 01:25:42,659
When? I don't know, just tonight.
1970
01:25:42,702 --> 01:25:44,182
What does that mean? I'll call you
1971
01:25:44,226 --> 01:25:45,749
when I'm in touch with her, okay?
1972
01:25:47,490 --> 01:25:48,708
Something is wrong here.
1973
01:25:53,931 --> 01:25:55,324
It's going to be okay.
1974
01:25:56,542 --> 01:25:58,501
It's going to be okay.
1975
01:26:00,329 --> 01:26:01,982
It's gonna be okay. It's gonna...
1976
01:26:05,508 --> 01:26:07,553
David!
1977
01:26:07,597 --> 01:26:09,468
David! David, where are you going?
1978
01:26:09,512 --> 01:26:10,817
Chris, just stay here.
1979
01:26:10,861 --> 01:26:11,905
I don't have a ride!
1980
01:26:11,949 --> 01:26:12,949
I'm coming back! Hey!
1981
01:26:29,053 --> 01:26:32,883
Okay, Adam. When is the
last time you were safe?
1982
01:26:32,926 --> 01:26:35,494
Effects of Lollapalooza.
1983
01:26:35,538 --> 01:26:36,669
That's Justin.
1984
01:26:37,931 --> 01:26:39,803
That's a different day.
1985
01:26:39,846 --> 01:26:41,935
Doesn't connect to anything at all.
1986
01:26:41,979 --> 01:26:43,499
Plane crash had nothing to do with it.
1987
01:26:49,943 --> 01:26:51,249
Adam.
1988
01:26:52,903 --> 01:26:54,992
The basketball game. Robberies.
1989
01:26:55,035 --> 01:26:56,341
Adam...
1990
01:26:56,385 --> 01:26:57,951
Tuesday, 7:00 p.m.
1991
01:26:59,301 --> 01:27:00,693
Everything should be all right.
1992
01:27:00,737 --> 01:27:02,565
Oh, shit.
1993
01:27:05,916 --> 01:27:07,439
Tuesday.
1994
01:27:13,402 --> 01:27:15,447
David, what are you doing?
1995
01:27:15,491 --> 01:27:18,537
No, Jessie! Don't come in here! Stay back!
1996
01:27:18,581 --> 01:27:19,819
Please! JESSIE: Where are you going?
1997
01:27:19,843 --> 01:27:20,863
Don't come in the warp! No!
1998
01:27:20,887 --> 01:27:22,019
David!
1999
01:27:24,935 --> 01:27:26,719
Shit.
2000
01:27:33,422 --> 01:27:34,727
David, when are we?
2001
01:27:36,773 --> 01:27:38,775
It's Tuesday. Adam's still okay.
2002
01:27:38,818 --> 01:27:40,405
I can make it so he never
ends up in the hospital.
2003
01:27:40,429 --> 01:27:41,865
What about everyone else?
2004
01:27:41,908 --> 01:27:43,321
What happened to "nobody jumps alone?"
2005
01:27:43,345 --> 01:27:44,694
I know!
2006
01:27:46,348 --> 01:27:48,088
I'm sorry for yelling at you.
2007
01:27:48,132 --> 01:27:49,849
I just keep thinking I can go
back and I can fix it myself.
2008
01:27:49,873 --> 01:27:52,354
I don't have to worry about anybody else.
2009
01:27:52,397 --> 01:27:54,704
You keep thinking?
2010
01:27:54,747 --> 01:27:56,053
What do you mean?
2011
01:27:56,096 --> 01:27:58,751
How many times have you done this before?
2012
01:27:58,795 --> 01:28:01,798
David, how many times
have you done this before? I'm sorry.
2013
01:28:01,841 --> 01:28:04,104
Wait, where are you going? David!
2014
01:28:04,148 --> 01:28:06,498
David! DAVID: Jess!
2015
01:28:06,542 --> 01:28:08,694
You have to stop talking. You're being
too loud. People are gonna hear you.
2016
01:28:08,718 --> 01:28:10,043
I don't care if people can hear me!
2017
01:28:10,067 --> 01:28:11,895
You have to tell me. What did you change?
2018
01:28:13,505 --> 01:28:14,811
Lollapalooza.
2019
01:28:14,854 --> 01:28:15,986
Wha...
2020
01:28:17,727 --> 01:28:19,337
"Before the world ends..."
2021
01:28:22,688 --> 01:28:25,822
- That's why you and I...
- No, Jess. Listen.
2022
01:28:25,865 --> 01:28:28,868
Listen to me. I didn't mean
for this to happen.
2023
01:28:28,912 --> 01:28:31,088
After everything, you're just a liar.
2024
01:28:31,131 --> 01:28:33,960
Jess, I understand how this could feel...
2025
01:28:34,004 --> 01:28:36,963
You have no idea how this feels!
2026
01:28:37,007 --> 01:28:38,965
You played me!
2027
01:28:39,009 --> 01:28:40,619
Like I was just some idiot
2028
01:28:40,663 --> 01:28:42,554
that would just fall
for your trick or something!
2029
01:28:42,578 --> 01:28:43,709
Stop it.
2030
01:28:45,407 --> 01:28:47,887
There was no other way I could have got you.
2031
01:28:47,931 --> 01:28:50,150
You didn't care that it was dangerous?
2032
01:28:50,194 --> 01:28:51,935
That all of your friends could be hurt?
2033
01:28:51,978 --> 01:28:53,937
We had this real connection.
2034
01:28:53,980 --> 01:28:55,828
I knew it, and I just went back
and I wanted another chance,
2035
01:28:55,852 --> 01:28:59,638
and I... I was the person
that I should have been.
2036
01:28:59,682 --> 01:29:02,815
How do I know that you're telling me the
truth? That's who I should have been.
2037
01:29:02,859 --> 01:29:05,165
How do I know that this hasn't
already happened before?
2038
01:29:05,209 --> 01:29:06,558
Twice before? How do I know that?
2039
01:29:06,602 --> 01:29:08,081
No.
2040
01:29:08,125 --> 01:29:10,693
Jesus, David.
2041
01:29:10,736 --> 01:29:13,826
I mean, did you ever stop
to think that maybe
2042
01:29:13,870 --> 01:29:15,670
I've liked you since
the first time I met you?
2043
01:29:17,874 --> 01:29:19,397
No, I didn't.
2044
01:29:22,139 --> 01:29:23,659
Well, you know what I would have done?
2045
01:29:25,708 --> 01:29:28,537
If I was as smart as you,
if I could have built a time machine?
2046
01:29:28,580 --> 01:29:30,626
What?
2047
01:29:30,669 --> 01:29:33,106
I would have used it so I could
go back and meet you sooner.
2048
01:29:35,805 --> 01:29:36,849
Jess.
2049
01:29:40,157 --> 01:29:41,854
David.
2050
01:29:41,898 --> 01:29:43,682
Jessie.
2051
01:29:43,726 --> 01:29:44,770
I love you.
2052
01:29:46,119 --> 01:29:48,426
Guys, I'm here! David, it's me!
2053
01:29:48,470 --> 01:29:49,795
Shit! You gotta let go. You gotta let go.
2054
01:29:49,819 --> 01:29:50,819
David, it's me.
2055
01:29:51,777 --> 01:29:53,649
David, it's me.
2056
01:29:53,692 --> 01:29:55,999
David, it's me. David,
it's me. David, it's me.
2057
01:29:57,043 --> 01:29:58,043
Jess, no!
2058
01:30:08,925 --> 01:30:09,969
Jessie!
2059
01:30:11,971 --> 01:30:13,103
Oh, shit. No, no, no, no.
2060
01:30:15,235 --> 01:30:16,933
Jess!
2061
01:30:16,976 --> 01:30:19,457
Oh, God, please. No, no, no. Shit!
2062
01:30:21,894 --> 01:30:24,593
Oh, my God, no! I can save you.
2063
01:30:26,290 --> 01:30:27,900
Please, please. Come on. Come on.
2064
01:30:31,077 --> 01:30:32,775
Jess, I got you.
2065
01:30:43,220 --> 01:30:45,527
Shit! There's gotta be
more hydrogen in here!
2066
01:31:08,985 --> 01:31:10,073
David, it's Quinn! Open up!
2067
01:31:11,335 --> 01:31:13,772
Yo, dude, Jessie's missing
2068
01:31:13,816 --> 01:31:15,644
and no one can find her. Is she here?
2069
01:31:15,687 --> 01:31:17,559
I screwed up. I screwed up.
2070
01:31:17,602 --> 01:31:19,256
I wasn't trying to hurt Jessie, I swear.
2071
01:31:19,299 --> 01:31:21,147
I was just trying to keep Adam
from getting in this accident.
2072
01:31:21,171 --> 01:31:23,739
Dude, Adam's fine.
2073
01:31:23,782 --> 01:31:26,306
Adam's not in the hospital?
2074
01:31:26,350 --> 01:31:28,134
Jesus! How many times have you jumped?
2075
01:31:28,178 --> 01:31:29,875
It doesn't even matter anymore.
2076
01:31:29,919 --> 01:31:32,878
The timelines, you know,
they can, like, crisscross.
2077
01:31:32,922 --> 01:31:34,880
I just need to get more hydrogen.
2078
01:31:34,924 --> 01:31:36,204
I'm going back to the beginning.
2079
01:31:36,229 --> 01:31:38,057
Why would you need to go back that far?
2080
01:31:38,101 --> 01:31:39,905
Because that's the only way to
stop all this from happening!
2081
01:31:39,929 --> 01:31:42,758
I need to stop this machine
from ever being built, Quinn.
2082
01:31:44,194 --> 01:31:46,196
David, think about what you're saying!
2083
01:31:46,239 --> 01:31:47,937
The machine has given us everything!
2084
01:31:47,980 --> 01:31:49,242
We can't just get rid of it!
2085
01:31:49,286 --> 01:31:51,157
It's bigger than just us!
Don't you see that?
2086
01:31:51,201 --> 01:31:53,899
I'm going. You are not thinking clearly!
2087
01:31:53,943 --> 01:31:55,783
We can't go back to
the way things were before!
2088
01:31:55,814 --> 01:31:58,164
Quinn, don't you get it?
2089
01:31:58,208 --> 01:32:02,778
The only way to fix this
is to destroy everything.
2090
01:32:02,821 --> 01:32:07,347
Dude, people know who we are.
I've never had that.
2091
01:32:10,133 --> 01:32:12,091
Quinn, I need you to trust me, okay?
2092
01:32:16,792 --> 01:32:18,160
This is the Atlanta Police Department.
2093
01:32:18,184 --> 01:32:20,273
Open up, please. DAVID: Quinn.
2094
01:32:20,317 --> 01:32:21,971
Okay.
2095
01:32:22,014 --> 01:32:23,973
We're looking for David Raskin.
2096
01:32:24,016 --> 01:32:25,801
Just be careful, dude.
2097
01:32:25,844 --> 01:32:27,672
Open up, please.
2098
01:32:27,716 --> 01:32:28,891
You guys go to the back.
2099
01:32:30,022 --> 01:32:31,850
If anybody finds this,
2100
01:32:31,894 --> 01:32:33,262
I want you to know I didn't
mean to hurt anybody
2101
01:32:33,286 --> 01:32:34,853
and I didn't kidnap anyone.
2102
01:32:34,897 --> 01:32:36,855
I was just...
2103
01:32:36,899 --> 01:32:39,249
I just wanted a second chance.
2104
01:32:39,292 --> 01:32:42,644
My name is David Raskin.
2105
01:32:42,687 --> 01:32:44,689
And I built a time machine.
2106
01:32:46,735 --> 01:32:50,086
Police Department! Break down the door.
2107
01:32:50,129 --> 01:32:52,305
Oh, shit. Come on! Come on!
2108
01:32:54,438 --> 01:32:55,744
There he is! Stop him!
2109
01:32:55,787 --> 01:32:57,180
David Raskin, Atlanta PD!
2110
01:32:59,095 --> 01:33:00,749
Oh, shit!
2111
01:33:06,232 --> 01:33:07,320
Oh, shit!
2112
01:33:10,106 --> 01:33:12,195
Oh, shit!
2113
01:33:13,457 --> 01:33:14,980
Oh, shit!
2114
01:33:15,024 --> 01:33:17,026
I see him! David, stop!
2115
01:33:17,069 --> 01:33:18,636
Get on the ground, David!
2116
01:33:29,995 --> 01:33:32,017
The suspect was last seen
headed towards the school.
2117
01:33:32,041 --> 01:33:33,782
You guys take the front.
2118
01:33:33,825 --> 01:33:36,132
Stevens, come with me
around the back. Let's move!
2119
01:33:36,175 --> 01:33:37,655
Take the other side. Let's go.
2120
01:34:03,333 --> 01:34:04,464
Oh, shit!
2121
01:34:27,096 --> 01:34:28,706
Suspect inside.
2122
01:34:34,190 --> 01:34:36,279
Kick down the door. Kick down the door. Go!
2123
01:34:45,854 --> 01:34:47,725
Don't shoot! Don't shoot!
2124
01:34:51,816 --> 01:34:53,616
So you take my keys
and you disappear forever.
2125
01:34:55,559 --> 01:34:57,126
I need to go back to the beginning.
2126
01:34:57,169 --> 01:34:59,215
The timelines crisscross...
2127
01:34:59,258 --> 01:35:00,520
Ten years total.
2128
01:35:00,564 --> 01:35:02,000
You look just like him.
2129
01:35:02,044 --> 01:35:03,412
I won't be gone long. DAVID: Promise?
2130
01:35:03,436 --> 01:35:04,805
You think you'll go back to save him?
2131
01:35:04,829 --> 01:35:05,961
Save him?
2132
01:36:13,463 --> 01:36:14,943
Guys, I'm so sorry.
2133
01:36:17,293 --> 01:36:18,903
Christina.
2134
01:36:18,947 --> 01:36:21,514
Sweetie, I have to go. I have to go.
2135
01:36:50,326 --> 01:36:51,566
What are you doing in my house?
2136
01:36:56,462 --> 01:36:57,507
David?
2137
01:37:01,511 --> 01:37:02,860
Hi, Dad.
2138
01:37:08,257 --> 01:37:10,955
You figured it out.
2139
01:37:10,999 --> 01:37:12,174
Yeah.
2140
01:37:15,264 --> 01:37:17,440
I don't...
2141
01:37:17,483 --> 01:37:19,137
I've got so many questions.
2142
01:37:19,181 --> 01:37:20,182
We can't.
2143
01:37:21,705 --> 01:37:23,141
I can't.
2144
01:37:23,185 --> 01:37:26,014
We were wrong.
2145
01:37:26,057 --> 01:37:27,450
There are no second chances.
2146
01:37:34,370 --> 01:37:35,980
Are you okay?
2147
01:37:45,294 --> 01:37:46,599
I'm going to be okay.
2148
01:37:48,340 --> 01:37:51,039
Hey, Dad. Dad, are you down there?
2149
01:37:54,564 --> 01:37:56,644
I think it's time for you
to say goodbye to your son.
2150
01:38:07,577 --> 01:38:08,621
I'm proud of you.
2151
01:38:14,366 --> 01:38:16,238
Who were you talking to, Dad?
2152
01:38:17,413 --> 01:38:19,328
Just a friend.
2153
01:38:19,371 --> 01:38:20,633
He's here to fix something.
2154
01:38:23,767 --> 01:38:26,074
Where are you going? It's my birthday.
2155
01:38:28,076 --> 01:38:30,121
You caught me, pal.
You know I wouldn't be leaving
2156
01:38:30,165 --> 01:38:33,168
unless it was real important.
I won't be gone long.
2157
01:38:33,211 --> 01:38:34,256
Promise?
2158
01:38:36,780 --> 01:38:38,086
Of course I promise.
2159
01:38:39,652 --> 01:38:41,480
I'll tell you what. Uh, why don't you...
2160
01:38:41,524 --> 01:38:44,048
Time me. BEN: Time me.
2161
01:38:58,062 --> 01:38:59,150
You guys ready for this?
2162
01:38:59,194 --> 01:39:00,325
What is this?
2163
01:39:02,806 --> 01:39:04,112
Whoo!
2164
01:39:05,504 --> 01:39:07,245
Did you just check out my ass?
2165
01:39:07,289 --> 01:39:09,073
Uh, yeah.
2166
01:39:09,117 --> 01:39:10,640
It's yesterday!
2167
01:39:10,683 --> 01:39:12,096
This song goes out to Jessie Pierce.
2168
01:39:12,120 --> 01:39:13,120
He is pretty smart, huh?
2169
01:39:14,296 --> 01:39:15,775
Stay out of my perfume.
2170
01:39:15,819 --> 01:39:17,560
I'd go back and meet you sooner.
2171
01:39:17,603 --> 01:39:19,483
"Before the world ends,
I have to fall in love."
2172
01:39:21,259 --> 01:39:22,304
I love you.
2173
01:39:50,375 --> 01:39:52,247
What are you, sulking?
2174
01:39:52,290 --> 01:39:53,690
God! You scared the shit out of me.
2175
01:39:55,859 --> 01:39:58,122
I'm not sulking.
2176
01:39:58,166 --> 01:39:59,471
Why are you up here?
2177
01:39:59,515 --> 01:40:00,777
Uh...
2178
01:40:00,820 --> 01:40:02,474
It's dumb. You know,
2179
01:40:02,518 --> 01:40:04,650
there's this one last
scholarship where I have to
2180
01:40:04,694 --> 01:40:08,132
submit a proposal for an
experiment and I thought
2181
01:40:08,176 --> 01:40:09,762
maybe if I got it, Mom wouldn't
have to sell the house.
2182
01:40:09,786 --> 01:40:11,483
Huh.
2183
01:40:11,527 --> 01:40:13,746
Dad must have a million ideas
lying around up here.
2184
01:40:13,790 --> 01:40:15,357
I don't know, Chris.
2185
01:40:15,400 --> 01:40:16,725
I mean, I thought there'd be
something up here.
2186
01:40:16,749 --> 01:40:19,143
I can't find anything I can use.
2187
01:40:19,187 --> 01:40:20,492
Hey, what is this?
2188
01:40:25,758 --> 01:40:27,499
When did we get a video camera?
2189
01:40:30,241 --> 01:40:33,679
Oh, it's right here.
This is Dad's old camera.
2190
01:40:33,723 --> 01:40:35,551
Did Dad have two old cameras?
2191
01:40:37,466 --> 01:40:39,337
Uh, I don't know. Yeah. I guess.
2192
01:40:39,381 --> 01:40:40,532
They both say "Property of Ben Raskin."
2193
01:40:40,556 --> 01:40:41,731
Yeah, let me see.
2194
01:40:41,774 --> 01:40:45,169
Weird. Do they work?
2195
01:40:45,213 --> 01:40:46,866
Yeah, it's playing.
2196
01:40:46,910 --> 01:40:49,782
When did we get a video camera?
2197
01:40:49,826 --> 01:40:52,698
Oh, that's Dad's old camera. Remember that?
2198
01:40:52,742 --> 01:40:56,093
Yeah. Hey, look, it still works.
2199
01:41:00,228 --> 01:41:02,795
I mean, what the hell
is he supposed to say to her?
2200
01:41:02,839 --> 01:41:04,623
He can't just walk up to her and be like...
2201
01:41:04,667 --> 01:41:06,669
Would you just be quiet?
2202
01:41:09,672 --> 01:41:10,823
Are you trying to communicate with me...
2203
01:41:10,847 --> 01:41:12,109
Telepathically.
2204
01:41:14,807 --> 01:41:17,114
How did you know I was gonna say that?
2205
01:41:18,942 --> 01:41:22,119
This is gonna sound crazy,
2206
01:41:22,163 --> 01:41:23,923
but I think we're about to change the world.
2207
01:41:27,907 --> 01:41:29,822
♪ Yeah
2208
01:41:31,520 --> 01:41:33,739
♪ Yeah
2209
01:41:33,783 --> 01:41:35,915
♪ Yeah
2210
01:41:38,266 --> 01:41:42,357
♪ Well it's too long living
In the same old lives ♪
2211
01:41:42,400 --> 01:41:44,185
♪ Yeah
2212
01:41:44,228 --> 01:41:48,580
♪ I feel too cold to live Too young to die ♪
2213
01:41:48,624 --> 01:41:50,539
♪ Yeah
2214
01:41:50,582 --> 01:41:54,717
♪ Will you walk the line
Like it's there to choose ♪
2215
01:41:54,760 --> 01:41:56,588
♪ Yeah
2216
01:41:56,632 --> 01:41:59,939
♪ Just forget the wit It's the best to use ♪
2217
01:41:59,983 --> 01:42:02,681
♪ Oh, Lord
2218
01:42:02,725 --> 01:42:05,249
♪ I said, "Oh, Lord"
2219
01:42:05,293 --> 01:42:09,166
♪ Won't you follow me Into the jungle ♪
2220
01:42:09,210 --> 01:42:11,255
♪ Yeah
2221
01:42:11,299 --> 01:42:15,607
♪ Ain't no god on my streets
In the heart of the jungle ♪
2222
01:42:15,651 --> 01:42:18,393
♪ Oh, Lord child
2223
01:42:18,436 --> 01:42:21,787
♪ Won't you follow me Into the jungle ♪
2224
01:42:21,831 --> 01:42:23,354
♪ Yeah
2225
01:42:23,398 --> 01:42:26,357
♪ Ain't no god On these streets ♪
2226
01:42:26,401 --> 01:42:28,620
♪ In the heart of the jungle
2227
01:42:28,664 --> 01:42:30,579
♪ Oh, Lord child
2228
01:42:30,622 --> 01:42:35,366
♪ Won't you follow me Into the jungle ♪
2229
01:42:44,245 --> 01:42:48,814
♪ I thought you'd See me through the glass ♪
2230
01:42:48,858 --> 01:42:52,644
♪ But you only caught Your reflection ♪
2231
01:42:52,688 --> 01:42:57,301
♪ I hoped you'd hear me Through the noise ♪
2232
01:42:57,345 --> 01:43:00,261
♪ Of the street poles And fire ♪
2233
01:43:00,304 --> 01:43:04,569
♪ But no, no, no
2234
01:43:04,613 --> 01:43:07,703
♪ You didn't notice
2235
01:43:10,532 --> 01:43:14,405
♪ I tried to care For a while ♪
2236
01:43:14,449 --> 01:43:18,888
♪ But I don't feel The connection ♪
2237
01:43:18,931 --> 01:43:23,327
♪ I'd settle For a broken heart ♪
2238
01:43:23,371 --> 01:43:27,026
♪ Just a scar Caused by infection ♪
2239
01:43:27,070 --> 01:43:31,509
♪ But no, no, no
2240
01:43:31,553 --> 01:43:33,424
♪ I didn't notice
2241
01:43:33,468 --> 01:43:37,341
♪ What you wanted
2242
01:43:37,385 --> 01:43:41,737
♪ All gets lost in the fire
2243
01:43:41,780 --> 01:43:46,916
♪ That warms who we are Get lost ♪
2244
01:43:46,959 --> 01:43:49,962
♪ And we're dressed up Like humans ♪
2245
01:43:50,006 --> 01:43:54,358
♪ Like we know who we are
2246
01:43:54,402 --> 01:43:56,969
♪ This map Won't get you home ♪
2247
01:43:57,013 --> 01:44:01,365
♪ If you don't know Where you are ♪
2248
01:44:01,409 --> 01:44:05,282
♪ This plastic house
Won't break with stones ♪
2249
01:44:07,763 --> 01:44:12,420
♪ This road Won't get you home ♪
2250
01:44:13,943 --> 01:44:16,728
♪ From where you are
2251
01:44:22,560 --> 01:44:27,086
♪ You look like someone From afar ♪
2252
01:44:27,130 --> 01:44:30,351
♪ When I knew the direction
2253
01:44:30,394 --> 01:44:34,616
♪ I'd settle For a broken heart ♪
2254
01:44:34,659 --> 01:44:38,359
♪ Just a scar Caused by infection ♪
2255
01:44:38,402 --> 01:44:42,711
♪ But no, no, no
2256
01:44:42,754 --> 01:44:45,366
♪ We didn't notice
2257
01:44:45,409 --> 01:44:48,673
♪ What you wanted
2258
01:44:48,717 --> 01:44:52,590
♪ All gets lost in the fire
2259
01:44:52,634 --> 01:44:58,030
♪ That warms who we are Get lost ♪
2260
01:44:58,074 --> 01:45:00,859
♪ And we're dressed up Like humans ♪
2261
01:45:00,903 --> 01:45:05,647
♪ Like we know who we are
2262
01:45:05,690 --> 01:45:08,345
♪ This map Won't get you home ♪
2263
01:45:08,389 --> 01:45:12,610
♪ If you don't know Where you are ♪
2264
01:45:12,654 --> 01:45:16,484
♪ This plastic house
Won't break with stones ♪
2265
01:45:19,008 --> 01:45:21,402
♪ This road Won't get you home ♪
2266
01:45:25,884 --> 01:45:30,846
♪ From where you are
161917
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.