Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,266 --> 00:00:17,266
Jerry!
2
00:00:19,274 --> 00:00:20,651
A-a-ah!
3
00:00:21,861 --> 00:00:24,489
Get on your feet,
ya cowardly crook, ya.
4
00:00:24,579 --> 00:00:26,456
Cowardly, yes, but not a crook.
5
00:00:26,624 --> 00:00:30,086
Get on your feet, or I'll
stomp you where you lie.
6
00:00:30,243 --> 00:00:33,746
Kill me if you have to.
But I repeat, I am not a crook.
7
00:00:33,904 --> 00:00:36,282
What is it called
where you come from then?
8
00:00:36,408 --> 00:00:37,993
Listen to me for five minutes.
9
00:00:38,119 --> 00:00:40,036
- I will not.
- Five minutes.
10
00:00:40,127 --> 00:00:41,878
T-t-then you can beat me
to death
11
00:00:42,004 --> 00:00:43,631
and I won't lift a finger.
12
00:01:01,920 --> 00:01:04,381
A Warner
Bros. television production.
13
00:01:22,803 --> 00:01:25,473
Your first trip through
New Mexico, Mr. Maverick?
14
00:01:25,529 --> 00:01:26,738
My very first.
15
00:01:26,865 --> 00:01:29,868
Find the local customs pretty
strange sometimes, I expect.
16
00:01:30,058 --> 00:01:30,933
Sometimes.
17
00:01:31,059 --> 00:01:33,061
Strange country.
18
00:01:33,187 --> 00:01:36,065
Take the distances
out here for instance.
19
00:01:36,187 --> 00:01:38,105
The air's so clear that..
20
00:01:39,730 --> 00:01:42,816
Oh, never mind.
You wouldn't believe it.
21
00:01:42,944 --> 00:01:44,277
Oh, believe what,
Mr. Crippen?
22
00:01:44,368 --> 00:01:48,039
How deceptive distances can be.
23
00:01:48,165 --> 00:01:49,625
Those hills over there..
24
00:01:51,026 --> 00:01:53,195
'...look about ten miles off?'
25
00:01:53,318 --> 00:01:55,195
'They're a day's ride.'
26
00:01:55,321 --> 00:01:58,282
Or, take desert springs.
27
00:01:58,406 --> 00:02:00,492
We're about ten miles
from there.
28
00:02:00,618 --> 00:02:02,787
It's 20 minutes to 12:00.
29
00:02:04,244 --> 00:02:06,746
Mr. Maverick, would you believe
we'll be there before noon?
30
00:02:06,872 --> 00:02:08,749
You can't be serious.
31
00:02:08,907 --> 00:02:10,658
Serious enough
to bet money on it.
32
00:02:11,661 --> 00:02:13,245
You must be joking.
33
00:02:13,335 --> 00:02:15,254
It'll take us
a good hour at least.
34
00:02:15,380 --> 00:02:19,133
Not at all, sir. In fact, I
give odds of two to one.
35
00:02:19,298 --> 00:02:21,425
Odds? You'd give me odds?
36
00:02:22,720 --> 00:02:25,473
After all, I know the country,
and you don't.
37
00:02:25,639 --> 00:02:28,308
I have a spread of a few acres
at Houston's Wells.
38
00:02:28,431 --> 00:02:30,808
Now let's get this
straight, Mr. Crippen.
39
00:02:30,976 --> 00:02:32,811
These horses, this stagecoach
40
00:02:32,979 --> 00:02:36,023
this rate of speed,
ten miles in 20 minutes?
41
00:02:36,182 --> 00:02:38,143
And you say we'll
be there before noon?
42
00:02:40,271 --> 00:02:43,149
The air can't be that clear.
43
00:02:43,275 --> 00:02:45,067
Two to one.
44
00:02:45,188 --> 00:02:49,944
A $100 to 50?
Say, a $1000 to 500.
45
00:03:05,532 --> 00:03:07,074
Thank you.
46
00:03:08,622 --> 00:03:09,872
Thank you.
47
00:03:11,375 --> 00:03:14,879
Uh, 12:30 exactly. I'll trouble
you for your money, Mr. Crippen.
48
00:03:27,549 --> 00:03:30,052
Uh, could I trouble you
for the right time, sir?
49
00:03:33,308 --> 00:03:36,227
I make it
11:31 exactly, sir.
50
00:03:40,260 --> 00:03:43,055
The whole town
can't be in on this.
51
00:03:43,181 --> 00:03:45,141
You ever hear of time zones?
52
00:03:45,262 --> 00:03:47,180
Well, of course, I've
heard of time zones.
53
00:03:47,306 --> 00:03:48,933
But this is..
54
00:03:49,094 --> 00:03:50,260
It is?
55
00:03:50,428 --> 00:03:52,931
Thirty miles back,
we gained an hour.
56
00:03:53,099 --> 00:03:54,725
So we're here before noon.
57
00:03:54,848 --> 00:03:57,101
Pay me, boy.
Five hundred of the best.
58
00:03:58,599 --> 00:04:00,518
By Joe, it's
General Warren, isn't it?
59
00:04:00,644 --> 00:04:03,689
'And Miss Warren.
What brings you to, uh..'
60
00:04:03,812 --> 00:04:05,230
Mr. Crippen.
61
00:04:24,276 --> 00:04:27,613
Be with you in a minute, sir.
62
00:04:27,740 --> 00:04:29,615
Mr. O'Brien.
63
00:04:29,739 --> 00:04:30,990
Mr. O'Brien?
64
00:04:36,529 --> 00:04:38,739
$500.
65
00:04:38,867 --> 00:04:41,870
I'll figure something.
I have to.
66
00:04:41,996 --> 00:04:43,914
Uncle Beau used to say,
"A Maverick outwitted
67
00:04:43,999 --> 00:04:46,042
is still worth
two ordinary men."
68
00:04:49,547 --> 00:04:50,798
The register, sir.
69
00:04:59,379 --> 00:05:00,963
Mr. Maverick sir.
70
00:05:01,089 --> 00:05:03,884
- Will you be with us long?
- Oh, that depends.
71
00:05:04,009 --> 00:05:05,844
Maverick!
72
00:05:06,012 --> 00:05:09,432
Well, by all the saints,
if it isn't Beauregarde.
73
00:05:09,593 --> 00:05:11,034
- How are you, Beau?
- Jerry O'Brien!
74
00:05:11,137 --> 00:05:13,807
I thought you were in Dallas.
What're you doing here?
75
00:05:13,926 --> 00:05:15,635
Just leaving.
76
00:05:15,762 --> 00:05:17,805
I wish, uh..
77
00:05:17,931 --> 00:05:19,724
We still got time for a drink.
78
00:05:19,817 --> 00:05:21,109
Telegram for you, Mr. O'Brien.
79
00:05:21,235 --> 00:05:22,862
Oh, thank you.
80
00:05:34,158 --> 00:05:35,408
Oh, that's not good.
81
00:05:36,870 --> 00:05:38,872
That's... not good at all.
82
00:05:39,691 --> 00:05:40,941
Bad news?
83
00:05:48,405 --> 00:05:50,156
$3000.
84
00:05:50,279 --> 00:05:52,781
That isn't good?
85
00:05:52,949 --> 00:05:56,035
- Do you have a bank here?
- The sheriff has a safe.
86
00:05:56,154 --> 00:05:58,239
'But he's out of town
'til Wednesday.'
87
00:06:00,703 --> 00:06:02,454
I need that drink.
88
00:06:18,839 --> 00:06:21,508
I have to be in Santa Fe
tomorrow at 9:00.
89
00:06:21,634 --> 00:06:22,885
And I've just got word
90
00:06:23,011 --> 00:06:24,929
a fella there's got
a judgment against me.
91
00:06:25,049 --> 00:06:27,260
Which means, he can take
every cent I've got.
92
00:06:27,386 --> 00:06:29,053
And legally.
93
00:06:29,180 --> 00:06:30,974
That's the worst way.
94
00:06:31,100 --> 00:06:34,228
The trouble is...
this isn't mine.
95
00:06:35,057 --> 00:06:36,767
And if I was to lose it..
96
00:06:38,020 --> 00:06:39,688
Oh, of course, I could hold it
97
00:06:39,814 --> 00:06:41,983
and then give it
to the sheriff for you.
98
00:06:42,151 --> 00:06:43,861
But I don't trust you, Beau.
99
00:06:43,981 --> 00:06:46,399
Jerry, look at it this way.
100
00:06:46,525 --> 00:06:48,444
With me, you have
a fighting chance.
101
00:07:06,073 --> 00:07:07,908
'Sante Fe coach is leaving.'
102
00:07:08,034 --> 00:07:09,535
It's safe.
103
00:07:11,581 --> 00:07:14,250
Well, now, just the same
104
00:07:14,370 --> 00:07:17,498
today, stay with
the solid citizens.
105
00:07:17,624 --> 00:07:21,087
People like, well,
like General Warren there.
106
00:07:24,169 --> 00:07:26,880
- General?
- Retired.
107
00:07:27,048 --> 00:07:29,592
There's a big piece
in the paper about him today.
108
00:07:29,753 --> 00:07:30,878
Read for yourself.
109
00:07:31,839 --> 00:07:33,090
'All aboard.'
110
00:07:33,216 --> 00:07:34,801
Beau..
111
00:07:34,920 --> 00:07:37,673
Don't worry. It's as safe as
the second bank of Tallahassee.
112
00:07:48,275 --> 00:07:50,569
'"General Josiah Warren,
Chairman of Board'
113
00:07:50,693 --> 00:07:53,362
'"Pacific and Western Railroad,
arrived in Desert Springs.'
114
00:07:53,488 --> 00:07:55,907
'"It is believed the Pacific
and Western may be considering'
115
00:07:56,071 --> 00:07:57,864
'a new line through
the territory."'
116
00:08:14,409 --> 00:08:17,120
Mr. Maverick.
I looked in the register.
117
00:08:17,288 --> 00:08:18,914
My name is Warren.
118
00:08:19,039 --> 00:08:21,082
- General Warren?
- Mm?
119
00:08:21,208 --> 00:08:23,753
I looked in the newspaper.
It's a pleasure.
120
00:08:25,376 --> 00:08:28,296
I just wanted you to know
that any enemy of John Crippen
121
00:08:28,464 --> 00:08:29,673
is a friend of mine.
122
00:08:29,797 --> 00:08:33,134
- Oh, he got to you too, huh?
- Uh, some old friends of mine.
123
00:08:33,260 --> 00:08:34,928
Oh, I have no excuse.
124
00:08:35,052 --> 00:08:36,969
I should've known
he had a sure thing.
125
00:08:37,095 --> 00:08:38,680
Oh, never mind.
126
00:08:38,806 --> 00:08:42,560
I have every confidence that
you'll turn the tables on him.
127
00:08:42,721 --> 00:08:44,056
You have?
128
00:08:44,141 --> 00:08:47,269
- I know your family well.
- You do?
129
00:08:47,395 --> 00:08:50,148
Uh, b-by reputation, of course.
130
00:08:50,347 --> 00:08:52,307
Well, I'll try to live up to it.
131
00:08:53,893 --> 00:08:54,894
Hm?
132
00:08:55,646 --> 00:08:56,938
Oh, I'm sorry.
133
00:08:57,065 --> 00:08:59,650
Uh, Roseanne, Mr. Maverick.
My granddaughter, sir.
134
00:09:01,686 --> 00:09:02,854
A pleasure, Miss Warren.
135
00:09:03,731 --> 00:09:05,148
Well, good day to you, sir.
136
00:09:05,268 --> 00:09:07,187
We're going for
a drive in the country.
137
00:09:07,313 --> 00:09:08,898
Have some business
near Clay Flats.
138
00:09:10,567 --> 00:09:12,236
Hm?
139
00:09:12,362 --> 00:09:14,697
Oh! Oh, my granddaughter
wants to know
140
00:09:14,892 --> 00:09:16,643
if, uh, you'd care
to accompany us.
141
00:09:16,769 --> 00:09:19,857
Tell your granddaughter, sir,
I should be delighted.
142
00:09:34,197 --> 00:09:36,782
'Desolate
country. What'd you say it was worth?'
143
00:09:36,909 --> 00:09:38,577
Not much now, but quite a bit
144
00:09:38,744 --> 00:09:40,454
if the railroad's
going through here.
145
00:09:40,582 --> 00:09:43,168
Oh, pretty sharp, aren't you?
146
00:09:43,294 --> 00:09:46,630
As a matter of fact, it's not.
Too much grade.
147
00:10:04,062 --> 00:10:06,314
Ah, that's more like it.
148
00:10:10,548 --> 00:10:12,383
Good, level ground all the way
149
00:10:12,509 --> 00:10:16,513
from Houston's Wells
to the mountains.
150
00:10:16,602 --> 00:10:18,269
Houston's Wells?
151
00:10:18,437 --> 00:10:21,773
That's right, my boy.
Houston's Wells.
152
00:10:33,483 --> 00:10:35,944
Crippen. I'd like
a few words with you.
153
00:10:36,065 --> 00:10:38,484
What about? Time zones?
154
00:10:41,241 --> 00:10:44,995
No. Yesterday, on the stage,
you mentioned some property.
155
00:10:45,147 --> 00:10:46,147
'What was it called?'
156
00:10:46,190 --> 00:10:47,984
Houston's Wells.
What about it?
157
00:10:48,110 --> 00:10:50,236
Are you interested in selling?
158
00:10:50,357 --> 00:10:52,693
- No.
- It's worthless, you know.
159
00:10:52,819 --> 00:10:56,365
I know it, you know it,
but General Warren doesn't.
160
00:10:56,493 --> 00:10:58,535
I gave him
an option on it today.
161
00:11:01,164 --> 00:11:04,334
Crippen, it may interest you
to know that the general
162
00:11:04,524 --> 00:11:07,193
is going to run his railroad
right across that land.
163
00:11:09,781 --> 00:11:11,116
Time zones, eh?
164
00:11:15,659 --> 00:11:17,577
You've been ahead of me
all afternoon, general.
165
00:11:18,538 --> 00:11:21,791
Hm? Oh! Houston's Wells.
166
00:11:23,087 --> 00:11:25,256
I thought I saw you
prick up your ass
167
00:11:25,380 --> 00:11:26,380
when I mentioned it.
168
00:11:26,423 --> 00:11:28,341
Well, I'm a little disappointed.
169
00:11:28,467 --> 00:11:30,511
I was hoping to
get rich, and even.
170
00:11:30,634 --> 00:11:33,094
Oh, don't be wry to me, ma boy.
171
00:11:33,221 --> 00:11:35,889
I have a bitter revenge
coming, too, you know.
172
00:11:36,013 --> 00:11:39,225
Crippen thinks he's
cheated me out of me eye-teeth.
173
00:11:42,729 --> 00:11:45,231
- Not anymore, he doesn't.
- If you'll pardon me.
174
00:11:50,470 --> 00:11:52,596
I want that option back.
175
00:11:52,722 --> 00:11:54,766
'It's iron bond, Crippen.'
176
00:11:54,855 --> 00:11:57,524
How about a bonus?
Say 500? A 1000?
177
00:11:57,650 --> 00:11:58,860
Not a chance.
178
00:11:58,986 --> 00:12:02,323
Alright. You've got 24 hours
to come up with all the money.'
179
00:12:02,447 --> 00:12:05,450
In cash, understand?
Three thousand, cash!
180
00:12:05,606 --> 00:12:08,525
You'll get it.
Goodnight, Mr. Crippen.
181
00:12:08,651 --> 00:12:10,403
Sleep well!
182
00:12:19,410 --> 00:12:21,788
Do you carry that much cash?
183
00:12:21,910 --> 00:12:23,869
Certainly not. Too risky.
184
00:12:25,492 --> 00:12:28,745
I hate to tell you this,
but there isn't a bank in town.
185
00:12:28,871 --> 00:12:31,499
Oh, no.
186
00:12:31,623 --> 00:12:34,459
Well, I'll just
wire New York then.
187
00:12:34,623 --> 00:12:36,958
General, tomorrow is Sunday.
188
00:12:38,796 --> 00:12:40,129
It can't be!
189
00:12:41,296 --> 00:12:43,715
Oh, what am I to do, ma boy?
190
00:12:43,841 --> 00:12:46,052
If that scoundrel
has outwitted me, I'll..
191
00:12:46,210 --> 00:12:49,296
I could raise the cash myself.
192
00:12:49,423 --> 00:12:51,633
My boy, you saved
an old man's life.
193
00:12:51,718 --> 00:12:55,305
Well, it wouldn't be a loan.
I want the land.
194
00:12:56,514 --> 00:12:59,600
Uh, the land is not for sale.
195
00:12:59,790 --> 00:13:02,376
No land, no cash.
196
00:13:02,502 --> 00:13:06,883
Oh, ma boy, you wouldn't
want to cheat a poor, old man
197
00:13:07,014 --> 00:13:09,516
out of his hard earned revenge.
Would you?
198
00:13:19,185 --> 00:13:22,688
I-I-I want
half the land at least.
199
00:13:22,778 --> 00:13:26,282
A half?
That's better than Crippen.
200
00:13:35,120 --> 00:13:37,706
Well, I'll be back
in half an hour.
201
00:13:53,800 --> 00:13:55,050
Thank you.
202
00:13:56,593 --> 00:13:59,387
"Chairman of the board,
Pacific and Western Railroad
203
00:13:59,513 --> 00:14:03,593
"verified as General Josiah
Warren traveling in west."
204
00:14:13,008 --> 00:14:15,469
You drive a hard
bargain, Mr. Maverick.
205
00:14:15,587 --> 00:14:17,839
You flatter me, sir.
206
00:14:17,966 --> 00:14:19,841
Well, goodnight, gentlemen.
207
00:14:19,969 --> 00:14:22,471
- Goodnight, ma boy.
- Yeah.
208
00:14:22,597 --> 00:14:24,015
See you at breakfast.
209
00:14:32,646 --> 00:14:34,730
The money.
Roseanne!
210
00:14:41,861 --> 00:14:44,614
Next time, it's 50-50,
or deal me out.
211
00:14:45,819 --> 00:14:48,488
I should be delighted.
212
00:14:59,955 --> 00:15:01,582
- Good morning.
- 'Good morning, sir.'
213
00:15:01,708 --> 00:15:03,041
Have you seen General Warren?
214
00:15:03,167 --> 00:15:04,669
They checked out
last night, sir.
215
00:15:04,866 --> 00:15:05,866
- Checked out?
- Yes, sir.
216
00:15:05,908 --> 00:15:06,993
Where did they go?
217
00:15:07,119 --> 00:15:09,371
I believe Mr. Crippen
mentioned Albuquerque.
218
00:15:09,497 --> 00:15:10,789
- Mr. Crippen?
- Yes, sir.
219
00:15:10,916 --> 00:15:12,209
They left together?
220
00:15:15,958 --> 00:15:17,334
Something wrong, sir?
221
00:15:19,889 --> 00:15:21,182
O-oh, no.
222
00:15:30,611 --> 00:15:32,029
Thank you.
223
00:15:34,073 --> 00:15:37,201
"General Josiah Warren
described as six feet one
224
00:15:37,401 --> 00:15:41,447
"age 45, hair dark,
eyes blue, clean shaven."
225
00:15:46,739 --> 00:15:48,406
You're sure
they said Albuquerque?
226
00:15:48,574 --> 00:15:50,284
Yes, sir,
they mentioned it twice.
227
00:15:50,404 --> 00:15:52,073
Twice, did they?
228
00:15:52,240 --> 00:15:53,908
What other stage
has left last night?
229
00:15:54,034 --> 00:15:56,703
Just one, sir, for Silver City.
230
00:15:56,827 --> 00:15:59,664
Make up my bill.
I'm checking out.
231
00:15:59,790 --> 00:16:02,250
- 'For Albuquerque?'
- No. Silver City.
232
00:16:07,044 --> 00:16:09,672
Well, uh, shall we
complete our transaction?
233
00:16:09,798 --> 00:16:11,675
By all means, general,
by all means.
234
00:16:11,799 --> 00:16:13,591
Why wait
to become millionaires, eh?
235
00:16:16,749 --> 00:16:19,043
- There we are, sir.
- Thank you, sir.
236
00:16:19,169 --> 00:16:20,963
Uh, Mrs. Hale, uh..
237
00:16:30,355 --> 00:16:31,773
Thank you, general.
238
00:16:31,899 --> 00:16:34,235
- I'll never forget this.
- Oh, no.
239
00:16:34,361 --> 00:16:36,445
That scoundrel
Crippen won't either.
240
00:16:36,599 --> 00:16:38,768
Oh, and you know
the most beautiful part is
241
00:16:38,894 --> 00:16:40,312
Crippen believes
that he's stuck us
242
00:16:40,436 --> 00:16:41,811
with a worthless piece of land.
243
00:16:46,230 --> 00:16:47,439
Goodnight, general.
244
00:16:47,565 --> 00:16:49,486
- Goodnight. Thank you.
- Goodnight, Mr. Wallace.
245
00:16:49,609 --> 00:16:50,651
Thank you.
246
00:16:50,772 --> 00:16:52,315
Mrs. Hale, thank you.
247
00:16:52,483 --> 00:16:56,112
New friends, an evening
like this does my heart good.
248
00:16:59,314 --> 00:17:01,524
Well, goodnight.
Goodnight.
249
00:17:01,614 --> 00:17:02,907
Goodnight, sir.
250
00:17:09,539 --> 00:17:10,539
Ha!
251
00:17:13,243 --> 00:17:15,162
Mind if I join you?
252
00:17:16,543 --> 00:17:18,879
Mr. Maverick,
I-I assure you, I uh..
253
00:17:19,005 --> 00:17:21,215
General, I want
to make you an offer.
254
00:17:21,337 --> 00:17:23,256
If you can spare a moment.
255
00:17:36,601 --> 00:17:39,352
'How much more land
do you hold 'around Houston's Wells?'
256
00:17:42,219 --> 00:17:44,262
- You want more land?
- All you can spare.
257
00:17:45,224 --> 00:17:47,016
Why?
258
00:17:47,142 --> 00:17:49,812
Just say I like the desert.
259
00:17:49,938 --> 00:17:52,440
Uh, well I, uh..
260
00:17:52,562 --> 00:17:55,398
I should, uh, look into that.
261
00:17:55,518 --> 00:17:58,771
Mr. Crippen can join us. I think
we all understand each other.
262
00:18:00,233 --> 00:18:01,691
Oh.
263
00:18:01,818 --> 00:18:03,069
Uh, come in, come in.
264
00:18:09,186 --> 00:18:12,273
Uh, Mr. Maverick uh,
wants more land.
265
00:18:12,398 --> 00:18:13,774
How much do you have left?
266
00:18:13,942 --> 00:18:16,736
About uh, thousand acres.
267
00:18:16,823 --> 00:18:18,740
I'll take it.
I'm a little short now
268
00:18:18,866 --> 00:18:21,202
but I can give you
500 for an option.
269
00:18:21,395 --> 00:18:23,981
You're a very smart man,
Mr. Maverick.
270
00:18:24,149 --> 00:18:27,193
- We'll be glad to...
- Uh, just a moment.
271
00:18:27,315 --> 00:18:29,191
How long an option?
272
00:18:29,318 --> 00:18:32,404
Oh, I expect to raise some
capital within the next week.
273
00:18:32,497 --> 00:18:35,458
I could promise you $10,000
for the whole block of land.
274
00:18:36,955 --> 00:18:39,833
Uh, would you pardon us
for just a moment?
275
00:18:44,842 --> 00:18:48,220
Mr. Maverick, we feel
that it's always a mistake
276
00:18:48,374 --> 00:18:50,668
to rush into things too quickly.
277
00:18:50,835 --> 00:18:52,836
'Are you staying overnight?'
278
00:18:53,004 --> 00:18:54,714
Oh, I'll stay
until we settle this.
279
00:19:16,518 --> 00:19:19,146
- Gentlemen, come on in.
- Delighted, my boy, delighted.
280
00:19:19,272 --> 00:19:21,106
Oh, general,
why don't you sit here?
281
00:19:21,230 --> 00:19:23,274
Oh, thank you.
282
00:19:23,400 --> 00:19:25,486
- Mr. Crippen.
- Thank you, sir.
283
00:19:29,365 --> 00:19:32,618
Well, I trust that you have
decided to accept my offer.
284
00:19:32,775 --> 00:19:34,610
Let's not beat around
the bush, Maverick.
285
00:19:34,736 --> 00:19:36,238
Three heads are better than one.
286
00:19:36,361 --> 00:19:39,072
We've had such vast experience
in these matters.
287
00:19:39,198 --> 00:19:41,282
We don't have to sell, you know.
288
00:19:41,405 --> 00:19:43,364
Oh, I think you will.
289
00:19:43,490 --> 00:19:45,367
Uh, why don't you confide in us?
290
00:19:45,455 --> 00:19:46,872
- May I?
- Uh, no.
291
00:19:47,040 --> 00:19:48,458
General, that isn't brandy.
292
00:19:48,584 --> 00:19:50,211
- Whiskey then...
- No!
293
00:19:50,337 --> 00:19:52,546
I'll buy you a drink downstairs.
294
00:19:54,119 --> 00:19:56,955
I can tell you
this much, gentlemen.
295
00:19:57,075 --> 00:19:59,536
I looked at Houston's Wells,
I liked what I saw
296
00:19:59,662 --> 00:20:01,831
and now I want
the rest of the valley.
297
00:20:01,956 --> 00:20:03,081
It's as simple as that.
298
00:20:03,249 --> 00:20:06,585
But, I must have
a quick decision now, shall we?
299
00:20:16,216 --> 00:20:18,217
Cheers.
300
00:20:18,344 --> 00:20:19,761
You know what I think, Maverick.
301
00:20:19,929 --> 00:20:22,682
You're bluffing. You want us
to think it's valuable
302
00:20:22,838 --> 00:20:24,381
and buy it back from you.
303
00:20:24,507 --> 00:20:26,425
It is a possibility, isn't it?
304
00:20:28,437 --> 00:20:30,397
Uh, we'll let you know tomorrow.
305
00:20:30,523 --> 00:20:33,776
Well, it's past my bed time,
but uh, one more for my friends.
306
00:20:35,279 --> 00:20:36,989
Goodnight, gentlemen.
307
00:20:37,108 --> 00:20:38,401
Goodnight, general.
308
00:21:02,164 --> 00:21:03,999
Oil?
309
00:21:04,125 --> 00:21:05,667
Crude oil.
310
00:21:09,501 --> 00:21:13,338
Grandfather,
don't you understand
311
00:21:13,507 --> 00:21:14,924
that oil is expected to be
312
00:21:15,050 --> 00:21:17,511
one of the biggest industries
in the country one day?
313
00:21:17,597 --> 00:21:18,806
I still don't like it.
314
00:21:18,974 --> 00:21:21,351
It just goes against the green.
315
00:21:21,510 --> 00:21:25,013
Can't you two understand that
this land is worth a fortune?
316
00:21:25,181 --> 00:21:27,266
We can all be millionaires.
317
00:21:27,386 --> 00:21:29,305
I know, I know.
318
00:21:29,431 --> 00:21:32,351
And all we have to do
for the rest of our lives
319
00:21:32,520 --> 00:21:35,397
is sit back
and watch the money roll in.
320
00:21:35,524 --> 00:21:37,108
Hmm.
321
00:21:37,261 --> 00:21:38,929
- But..
- But what?
322
00:21:39,055 --> 00:21:41,224
Don't you want to be rich?
323
00:21:41,360 --> 00:21:43,570
Oh, of course, child,
but there is something
324
00:21:43,696 --> 00:21:45,280
about making money like this..
325
00:21:46,861 --> 00:21:49,489
That just rubs me the
wrong way, it's-it's so, so..
326
00:21:49,615 --> 00:21:51,741
So what?
327
00:21:51,897 --> 00:21:53,065
Legitimate.
328
00:21:53,191 --> 00:21:55,861
It's just no way
to make a living.
329
00:21:55,980 --> 00:21:58,649
'What becomes
of the joy of preparation.'
330
00:21:58,775 --> 00:22:01,069
The excitement
of selecting the sucker.
331
00:22:01,163 --> 00:22:03,582
The tension
as he smells the trap.
332
00:22:03,708 --> 00:22:06,878
The gratification as you
play him and reel him in.
333
00:22:07,066 --> 00:22:08,775
'And that supreme moment'
334
00:22:08,902 --> 00:22:10,403
when you close the trap
335
00:22:10,529 --> 00:22:12,656
and you hold
the money in your hand.
336
00:22:14,294 --> 00:22:16,087
What becomes of all that?
337
00:22:16,205 --> 00:22:18,166
Ask your friends in jail.
338
00:22:21,787 --> 00:22:25,166
Oh. The child's right.
339
00:22:25,292 --> 00:22:27,961
I'm not getting any younger.
340
00:22:28,047 --> 00:22:33,922
And it would be very
comforting in me autumnal years
341
00:22:34,048 --> 00:22:36,091
to have a fixed income
342
00:22:36,246 --> 00:22:38,414
and be able
to relax and take it easy.
343
00:22:38,540 --> 00:22:40,208
'Yeah, I suppose so.'
344
00:22:40,335 --> 00:22:43,003
And we could always keep
our hand in by knocking over
345
00:22:43,105 --> 00:22:45,106
a live one when we get the urge.
346
00:22:46,733 --> 00:22:48,735
Ha. The last time
you got the urge
347
00:22:48,861 --> 00:22:50,612
the live one knocked you over.
348
00:23:08,323 --> 00:23:09,324
Jerry!
349
00:23:11,276 --> 00:23:13,361
A-a-ah!
350
00:23:13,487 --> 00:23:16,865
Get on your feet
ya cowardly crook, ya.
351
00:23:16,988 --> 00:23:18,698
Cowardly, yes, but not a crook.
352
00:23:18,824 --> 00:23:22,619
Get on your feet, or I'll
stomp you where you lie.
353
00:23:22,744 --> 00:23:26,207
Kill me if you have to.
But I repeat, I am not a crook.
354
00:23:26,329 --> 00:23:29,291
What do they call it
where you come from then?
355
00:23:29,417 --> 00:23:31,877
- Listen to me for five minutes.
- I will not.
356
00:23:32,000 --> 00:23:34,377
Five minutes, then-then
you can beat me to death
357
00:23:34,545 --> 00:23:35,962
and I won't life a finger.
358
00:23:43,217 --> 00:23:46,137
So they buy me out
and we get our money back.
359
00:23:46,261 --> 00:23:49,097
It's as easy as that.
They're 90% convinced right now.
360
00:23:49,223 --> 00:23:50,515
Are you finished?
361
00:23:50,641 --> 00:23:51,922
They're right for the slaughter.
362
00:23:52,003 --> 00:23:53,920
The money's as good
as in your pocket.
363
00:23:54,048 --> 00:23:55,715
- There's one thing I need.
- What's that?
364
00:23:55,841 --> 00:23:57,522
Could you spare
another couple of thousand?
365
00:23:57,631 --> 00:23:58,757
Why, you..
366
00:23:58,883 --> 00:24:01,385
I can flash the money
in front of their faces
367
00:24:01,510 --> 00:24:03,095
they'll know I mean business.
368
00:24:03,221 --> 00:24:04,764
You can always kill me later.
369
00:24:04,931 --> 00:24:07,601
I swear, I won't let
the money out of my hands.
370
00:24:15,157 --> 00:24:16,157
Well..
371
00:24:16,948 --> 00:24:18,365
May I try this one on?
372
00:24:18,491 --> 00:24:21,202
Yes, indeed, Miss Warren.
Right this way, please.
373
00:24:27,948 --> 00:24:29,909
Uh, what can I do
for you, madam?
374
00:24:33,161 --> 00:24:34,162
'Mr. Maverick.'
375
00:24:35,498 --> 00:24:37,666
I just found
another can of that crude oil
376
00:24:37,792 --> 00:24:39,000
'in case you need it.'
377
00:24:39,126 --> 00:24:40,920
No, thanks.
One was enough.
378
00:25:00,135 --> 00:25:01,969
Go on.
379
00:25:02,127 --> 00:25:04,003
Gentlemen.
380
00:25:04,171 --> 00:25:05,881
This won't take a minute.
381
00:25:06,007 --> 00:25:07,926
The money is starting
to come in now.
382
00:25:08,049 --> 00:25:11,052
I can offer you another
two thousand for the option.
383
00:25:11,176 --> 00:25:13,929
Uh, Mr. Maverick,
we have a counter proposal, sir.
384
00:25:14,055 --> 00:25:16,558
'How about our buying
your land?'
385
00:25:18,223 --> 00:25:20,183
Oh, I'm afraid
that's out of the question.
386
00:25:20,351 --> 00:25:22,186
Uh, you couldn't pay
what it's worth.
387
00:25:22,353 --> 00:25:24,062
'What is it worth?'
388
00:25:24,188 --> 00:25:27,024
I'd have to ask at least 8000.
389
00:25:28,475 --> 00:25:30,602
You're right
the price is too steep.
390
00:25:30,728 --> 00:25:32,020
Grandpa.
391
00:25:32,109 --> 00:25:34,570
'You're option, Mr. Maverick.'
392
00:25:34,696 --> 00:25:36,865
The thousand acres
are yours, Mr. Maverick.
393
00:25:37,028 --> 00:25:38,737
For one week.
394
00:25:47,576 --> 00:25:50,829
No. I'll not
dirty my hands you.
395
00:25:51,743 --> 00:25:53,662
I don't blame you. Here.
396
00:25:56,580 --> 00:25:59,040
- You sold me out?
- Go on, get it over with.
397
00:25:59,167 --> 00:26:01,919
- Answer me. You sold me out?
- No, they just outsmarted me.
398
00:26:03,963 --> 00:26:05,006
Oh, boy.
399
00:26:05,132 --> 00:26:07,801
Please, put me out of my misery.
I'm all washed up.
400
00:26:07,956 --> 00:26:09,582
I couldn't outwit
a kitten anymore.
401
00:26:09,708 --> 00:26:11,752
Uncle Beau will disown me.
402
00:26:13,328 --> 00:26:15,788
No, you're
a Maverick to the bone.
403
00:26:15,957 --> 00:26:18,208
There's no end
of your tricks, I..
404
00:26:19,759 --> 00:26:22,345
No, this would be
the easy way out.
405
00:26:23,553 --> 00:26:25,472
I want my money back.
406
00:26:31,983 --> 00:26:34,194
Well, then get it the hard way.
407
00:26:34,320 --> 00:26:36,363
Go to the law.
408
00:26:36,517 --> 00:26:38,601
Me? Go to the law?
409
00:26:38,770 --> 00:26:40,646
The old man
defrauded you, didn't he?
410
00:27:00,514 --> 00:27:01,807
Come in.
411
00:27:04,604 --> 00:27:07,315
Uh, General Josiah Warren?
412
00:27:07,400 --> 00:27:08,733
That's right.
413
00:27:08,859 --> 00:27:11,112
Uh, I got a warrant here
for your arrest.
414
00:27:11,238 --> 00:27:13,532
You must be joking, sir.
415
00:27:13,659 --> 00:27:15,034
Mr. Maverick here claimed
416
00:27:15,160 --> 00:27:18,623
that you obtained money from him
under false pretenses.
417
00:27:18,742 --> 00:27:20,577
By means of uh..
418
00:27:20,703 --> 00:27:22,997
'...impersonation and uh..'
419
00:27:23,198 --> 00:27:25,492
- Uh?
- Misrepresentation.
420
00:27:27,032 --> 00:27:28,616
Mr. Maverick.
421
00:27:29,785 --> 00:27:32,537
Where is your
sporting blood, sir?
422
00:27:32,706 --> 00:27:34,540
Marshal.
423
00:27:34,666 --> 00:27:37,711
Oh, very well,
very well, my good man.
424
00:27:37,830 --> 00:27:39,540
I'll just get my hat.
425
00:27:45,300 --> 00:27:48,386
Well, off to jail, shall we?
426
00:27:59,052 --> 00:28:02,388
What kind of principals
do you have, anyhow?
427
00:28:02,548 --> 00:28:04,092
I want my money.
428
00:28:04,218 --> 00:28:07,429
And there nothing
you wouldn't stoop to, is there?
429
00:28:07,559 --> 00:28:10,228
Poor grandpa in that cold jail.
430
00:28:10,355 --> 00:28:12,230
What about his rheumatism?
431
00:28:14,151 --> 00:28:17,821
You are cold, cruel, vindictive,
unscrupulous rattle snake.
432
00:28:36,201 --> 00:28:37,618
Well, you really
can't blame him.
433
00:28:37,705 --> 00:28:39,082
Just leave everything to me.
434
00:28:39,208 --> 00:28:41,085
I'll have poor grandpa
out of there before...
435
00:28:41,252 --> 00:28:44,130
Oh, you lay off poor grandpa.
436
00:28:44,287 --> 00:28:46,288
He can take care of himself.
437
00:28:48,161 --> 00:28:50,288
Don't, don't cry, Roseanne.
438
00:28:53,374 --> 00:28:54,374
Marshal!
439
00:29:03,756 --> 00:29:05,298
'Marshal!'
440
00:29:05,425 --> 00:29:07,760
When I call,
come and let my granddaughter
441
00:29:07,918 --> 00:29:09,211
and Mr. Crippen out, please.
442
00:29:09,337 --> 00:29:11,088
Anything you want, general.
443
00:29:11,214 --> 00:29:12,549
'Thank you.'
444
00:29:16,591 --> 00:29:17,717
What now?
445
00:29:17,843 --> 00:29:20,344
- General, let me take charge.
- You?
446
00:29:20,513 --> 00:29:22,931
I'm a resourceful man
if I get half a chance.
447
00:29:23,022 --> 00:29:24,943
Remember what happened
last time you took charge?
448
00:29:25,067 --> 00:29:26,485
Anybody can make a mistake once.
449
00:29:26,606 --> 00:29:27,648
Once is enough.
450
00:29:27,774 --> 00:29:30,694
You can be wrong too.
You're under arrest, not me.
451
00:29:30,820 --> 00:29:32,655
Alright.
452
00:29:32,856 --> 00:29:34,356
Any ideas?
453
00:29:34,483 --> 00:29:35,734
Uh..
454
00:29:35,860 --> 00:29:37,779
- Well, uh...
- I thought not.
455
00:29:37,901 --> 00:29:39,443
I have.
456
00:29:39,569 --> 00:29:43,699
And I think Mr. Maverick is
going to be very much surprised.
457
00:29:45,032 --> 00:29:47,201
But why do I need
a collaborating witness?
458
00:29:47,367 --> 00:29:49,036
It says here, you gotta have one
459
00:29:49,162 --> 00:29:51,706
to back up a complainant
on an charge like this.
460
00:29:51,825 --> 00:29:54,285
You see, you're
say so alone ain't enough.
461
00:29:54,411 --> 00:29:57,499
That's in case you misunderstood
or remembered wrong.
462
00:29:57,654 --> 00:29:59,571
But I can prove
the real General Warren
463
00:29:59,697 --> 00:30:01,574
is 30 years younger
and a foot taller.
464
00:30:01,738 --> 00:30:04,199
Yeah, but can you prove
that he swindled you
465
00:30:04,325 --> 00:30:06,410
by claiming to be
that General Warren?
466
00:30:06,578 --> 00:30:10,082
Yes, he told me he was
the chairman of the railroad.
467
00:30:10,173 --> 00:30:12,634
Oh, I'm sorry, you gotta have
a witness, mister.
468
00:30:12,791 --> 00:30:15,252
Now, he make
the same claim to anybody else?
469
00:30:17,052 --> 00:30:19,596
Yes. Yes, he did.
470
00:30:19,722 --> 00:30:21,516
Well, Judge Stephen
is set the hearing
471
00:30:21,642 --> 00:30:23,227
for 3 o'clock tomorrow.
472
00:30:23,459 --> 00:30:25,460
You better round up
somebody fast.
473
00:30:26,928 --> 00:30:28,763
No, Mr. Maverick.
474
00:30:30,766 --> 00:30:33,227
But, Mrs. Hale, it was
an out and out swindle.
475
00:30:33,354 --> 00:30:37,067
I don't hold an eye
for an eye, Mr. Maverick.
476
00:30:37,154 --> 00:30:39,739
Suppose the general
did make a little mistake.
477
00:30:39,908 --> 00:30:41,951
A little mistake?
He must have taken you
478
00:30:42,144 --> 00:30:43,854
for two
or three thousand dollars.
479
00:30:43,980 --> 00:30:45,690
That's my affair.
480
00:30:48,490 --> 00:30:50,116
Don't you want your money back?
481
00:30:50,242 --> 00:30:51,618
No.
482
00:30:51,812 --> 00:30:54,148
What's the matter with you?
483
00:30:54,274 --> 00:30:56,650
Don't you know Christian charity
when you see it.
484
00:30:58,144 --> 00:31:00,146
Mrs. Hale, you know
you've been robbed.
485
00:31:00,314 --> 00:31:03,984
You're not a rich woman, and
you don't want your money back?
486
00:31:04,120 --> 00:31:05,203
No.
487
00:31:07,649 --> 00:31:09,568
But, Mrs. Hale..
488
00:31:09,694 --> 00:31:12,530
I'm sorry, I-I-I'm not going
to oblige you, Mr. Maverick.
489
00:31:12,656 --> 00:31:14,658
I'm not going to appear
against the general.
490
00:31:14,826 --> 00:31:17,329
- He's a fine old man.
- He's a fine old swindler.
491
00:31:17,416 --> 00:31:19,292
- Who have you been talking' to?
- Nobody.
492
00:31:19,418 --> 00:31:21,628
Don't you want your $3000 back?
493
00:31:21,829 --> 00:31:24,081
- No.
- Justice?
494
00:31:24,207 --> 00:31:26,126
Don't you even want to get even?
495
00:31:27,538 --> 00:31:29,498
Oh, that general
has done it again.
496
00:31:29,625 --> 00:31:30,625
How?
497
00:31:31,252 --> 00:31:32,586
How?
498
00:31:32,712 --> 00:31:36,299
I'll find out
as sure as my name is..
499
00:31:36,425 --> 00:31:37,426
Maverick.
500
00:31:38,849 --> 00:31:41,643
'He's outthought
me right down the line.'
501
00:31:41,769 --> 00:31:44,647
A man with your reputation
bein' outsmarted
502
00:31:44,841 --> 00:31:47,386
three times runin',
I don't believe it.
503
00:31:47,505 --> 00:31:50,174
- You sold me out, didn't you?
- Now, wait.
504
00:31:50,300 --> 00:31:52,344
There has to be
a way out somewhere.
505
00:31:55,055 --> 00:31:56,055
Maybe.
506
00:31:59,513 --> 00:32:02,307
Oh, come on, start clicking.
507
00:32:10,020 --> 00:32:11,355
Got it!
508
00:32:11,481 --> 00:32:13,399
- You're going to get it.
- Now, now, listen.
509
00:32:13,524 --> 00:32:16,193
Only way to get the money
is to convict the general.
510
00:32:16,319 --> 00:32:17,529
Well, yeah.
511
00:32:17,681 --> 00:32:20,350
So we have to find out
how he silenced the witnesses.
512
00:32:20,476 --> 00:32:22,145
That's where you come in.
513
00:32:22,273 --> 00:32:23,690
- Oh, no.
- You'll have to.
514
00:32:23,816 --> 00:32:26,277
I have to stay out
of sight on this one.
515
00:32:26,403 --> 00:32:29,489
What do you mean another
witness? Did we miss one?
516
00:32:29,610 --> 00:32:31,988
No, this one just got
into town. Name's O'Brian.
517
00:32:32,112 --> 00:32:34,072
Big fellow, wide..
518
00:32:34,198 --> 00:32:36,826
Claims we took him
for three thousand last spring.
519
00:32:36,952 --> 00:32:39,329
O'Brian, O'Brian.
520
00:32:39,452 --> 00:32:41,453
Name's familiar.
521
00:32:41,579 --> 00:32:43,789
Must be one of the Denver batch.
522
00:32:43,912 --> 00:32:45,080
- Did you place him?
- Mm-mm.
523
00:32:45,206 --> 00:32:47,625
He's going to testify though.
524
00:32:47,748 --> 00:32:49,623
I doubt it.
525
00:32:51,794 --> 00:32:54,672
I doubt it very much.
526
00:33:02,585 --> 00:33:04,002
'Mr. O'Brian.'
527
00:33:13,386 --> 00:33:16,097
Mr. O'Brian, it is you.
528
00:33:16,223 --> 00:33:17,474
Miss Warren.
529
00:33:17,638 --> 00:33:19,307
And who were you expecting?
530
00:33:20,809 --> 00:33:23,854
It was Denver,
wasn't it, where we met?
531
00:33:24,010 --> 00:33:26,846
I remember you very well.
532
00:33:27,014 --> 00:33:29,725
Uh... do you now?
533
00:33:29,814 --> 00:33:32,901
Oh, yes, you made quite
an impression on grandpa.
534
00:33:33,061 --> 00:33:34,978
I can certainly see why.
535
00:33:37,523 --> 00:33:40,651
Well, he made quite
an impression on me too.
536
00:33:40,777 --> 00:33:42,695
Grandpa has a little problem.
537
00:33:42,818 --> 00:33:45,529
Every once in a while,
he does get into trouble.
538
00:33:45,696 --> 00:33:48,616
But when he heard you were
in town, he was just delighted.
539
00:33:48,739 --> 00:33:49,948
He was?
540
00:33:50,075 --> 00:33:53,703
He remembers you so well,
and he speaks of you so often.
541
00:33:53,820 --> 00:33:56,197
My grandpa took
a great liking to you.
542
00:33:57,904 --> 00:34:00,698
Actually, if you want the truth
543
00:34:00,825 --> 00:34:02,701
there's only one thing
he really regrets
544
00:34:02,858 --> 00:34:04,901
out of this whole terrible mess.
545
00:34:05,027 --> 00:34:07,405
'He regrets that you had
to lose your money.'
546
00:34:09,122 --> 00:34:11,374
- He does?
- Mm-huh.
547
00:34:11,542 --> 00:34:14,419
But he wants to make sure
you get it back.
548
00:34:14,543 --> 00:34:16,211
Now, he doesn't have anything
549
00:34:16,379 --> 00:34:18,923
like enough money
to repay everybody.
550
00:34:19,079 --> 00:34:21,582
But he wants repay you,
with interest.
551
00:34:21,749 --> 00:34:24,042
'If he gets off.'
552
00:34:24,166 --> 00:34:25,457
Uh-huh.
553
00:34:26,751 --> 00:34:28,336
But if he's convicted..
554
00:34:28,425 --> 00:34:30,594
Well, he can't do
a thing to help you.
555
00:34:30,720 --> 00:34:33,974
But if you don't testify,
Mr. O'Brian..
556
00:34:34,129 --> 00:34:37,257
Well, what shall I tell grandpa?
557
00:34:38,715 --> 00:34:41,384
Well, uh, you tell grandpa..
558
00:34:42,679 --> 00:34:45,473
That I'll think it over
very carefully.
559
00:34:56,515 --> 00:34:59,101
So, that's how he did it.
560
00:34:59,221 --> 00:35:00,513
So simple.
561
00:35:00,639 --> 00:35:03,058
So easy. I almost hate
to see him lose.
562
00:35:03,219 --> 00:35:04,220
You..
563
00:35:04,262 --> 00:35:05,679
What about my money?
564
00:35:05,805 --> 00:35:08,475
Oh, don't worry, I'll speak
to Wallace and Mrs. Hale again.
565
00:35:08,636 --> 00:35:10,471
They'll testify, alright.
566
00:35:10,639 --> 00:35:12,807
But not if the general
gets to them again.
567
00:35:12,903 --> 00:35:14,862
Oh, I know. I know.
568
00:35:15,907 --> 00:35:18,367
There's only one safe way.
569
00:35:18,554 --> 00:35:21,516
We'll have to keep 'em under
lock and key until the trial.
570
00:35:21,642 --> 00:35:24,311
That's at 3:00.
We got an hour and a half.
571
00:35:24,436 --> 00:35:25,770
Your room?
572
00:35:25,896 --> 00:35:28,357
Yes, uh, it's worth trying.
You get them up there.
573
00:35:28,477 --> 00:35:30,354
Oh, and Jerry,
don't tell them a thing
574
00:35:30,522 --> 00:35:32,106
until they're safely locked up.
575
00:35:32,232 --> 00:35:33,441
Right.
576
00:35:37,691 --> 00:35:39,943
This way, I can't lose.
577
00:36:30,226 --> 00:36:32,895
I'll be going over to
hotel in a few minutes.
578
00:36:33,054 --> 00:36:35,514
If you want me, I'll be
in Mr. Maverick's room.
579
00:36:54,442 --> 00:36:56,402
Well, it's all set..
580
00:36:57,817 --> 00:36:59,943
Beau, wake up,
they'll be here any minute.
581
00:37:01,739 --> 00:37:03,657
'Beau.'
582
00:37:03,782 --> 00:37:05,366
What-what happened to him?
583
00:37:05,492 --> 00:37:07,410
Well, I don't know.
He just keeled over.
584
00:37:07,531 --> 00:37:09,450
Is there a doctor
in town, maybe?
585
00:37:11,954 --> 00:37:14,081
Maybe he had a little help.
586
00:37:16,626 --> 00:37:17,877
He did.
587
00:37:19,501 --> 00:37:22,170
Now, take it easy,
Mr. O'Brien.
588
00:37:22,296 --> 00:37:24,715
Ah-ah! None of that.
589
00:37:24,874 --> 00:37:26,668
There is no harm done.
590
00:37:26,794 --> 00:37:28,712
I just wanted Mr. Maverick
nice and quiet
591
00:37:28,835 --> 00:37:30,252
while we had a little talk.
592
00:37:30,378 --> 00:37:32,296
I got nothing
to talk to you about.
593
00:37:32,423 --> 00:37:34,633
Believe everything
he says, don't you?
594
00:37:34,755 --> 00:37:36,798
Hook, line, and sinker.
595
00:37:36,924 --> 00:37:39,468
I thought also.
He fooled us too.
596
00:37:39,557 --> 00:37:42,310
Took his bit,
now he wants our share.
597
00:37:42,436 --> 00:37:44,605
What kind of deal
does he have with you?
598
00:37:44,765 --> 00:37:46,183
- Deal?
- He offer you money?
599
00:37:46,309 --> 00:37:48,562
Well, my own,
if that's what you mean.
600
00:37:48,680 --> 00:37:51,140
Ah! robbed you,
too, did he?
601
00:37:51,266 --> 00:37:53,268
Man doesn't know
who to trust these days.
602
00:37:53,420 --> 00:37:56,548
You'll never see your money
again, you realize that?
603
00:37:56,674 --> 00:37:59,928
Unless, there's
one chance for you.
604
00:38:00,016 --> 00:38:01,976
You and I could make a deal.
605
00:38:02,102 --> 00:38:03,520
'You keep your mouth shut'
606
00:38:03,688 --> 00:38:06,023
'and I'll see that
you're repaid in full.'
607
00:38:06,150 --> 00:38:07,692
How much you got coming?
608
00:38:07,811 --> 00:38:09,396
Oh, th..
609
00:38:09,981 --> 00:38:11,189
$4000.
610
00:38:12,401 --> 00:38:14,111
It's a lot of money.
Three thousand...
611
00:38:14,271 --> 00:38:17,399
- Four.
- Is it a deal for four?
612
00:38:18,844 --> 00:38:21,013
Well, why should I
make a deal with you
613
00:38:21,139 --> 00:38:22,807
when all I've to do is testify?
614
00:38:22,870 --> 00:38:25,622
Sorry, friend, there just isn't
enough to pay all the creditors.
615
00:38:27,375 --> 00:38:29,210
Tell you what.
616
00:38:29,362 --> 00:38:34,035
I'll see that you get
your 4000, plus 10% interest.
617
00:38:39,702 --> 00:38:41,703
The talk's cheap.
618
00:38:46,494 --> 00:38:49,539
Here's a thousand.
619
00:38:51,126 --> 00:38:52,710
On account.
620
00:38:54,285 --> 00:38:57,247
You'll get the rest on delivery.
621
00:38:59,080 --> 00:39:01,165
- Delivery of what?
- Your silence.
622
00:39:01,291 --> 00:39:03,001
Yours and his.
623
00:39:03,090 --> 00:39:05,176
'Oh, now, wait a minute.'
624
00:39:10,129 --> 00:39:11,130
Mr. Ma..
625
00:39:11,215 --> 00:39:13,466
Oh, it's you.
Well, here we are.
626
00:39:13,623 --> 00:39:15,500
I'm-I'm sorry, folks.
627
00:39:15,668 --> 00:39:17,837
- Mr. Maverick isn't here now.
- Isn't here?
628
00:39:18,000 --> 00:39:20,419
No, he was called
out of town on business.
629
00:39:20,545 --> 00:39:23,214
'Well, you said you
had something important to say.'
630
00:39:23,304 --> 00:39:25,598
Well, I guess we won't
be needing you now.
631
00:39:25,724 --> 00:39:27,058
Thank you very much.
632
00:39:27,184 --> 00:39:29,436
You mean, you
called us over here just..
633
00:39:29,591 --> 00:39:32,260
Well, of all the
idle-headed, irresponsible...
634
00:39:32,386 --> 00:39:34,763
- Good day, sir.
- Good day.
635
00:39:39,014 --> 00:39:42,018
I'll not club him.
Now that's out.
636
00:39:42,144 --> 00:39:43,811
Tell you what.
637
00:39:46,896 --> 00:39:50,651
When he wakes up,
the two of you have a drink.
638
00:39:54,763 --> 00:39:57,766
I guarantee you he'll give us
no trouble till morning.
639
00:40:01,859 --> 00:40:04,445
Boy, I couldn't do that to him.
640
00:40:05,236 --> 00:40:07,404
'I-I just couldn't.'
641
00:40:11,191 --> 00:40:14,319
An even two thousand,
Mr. O'Brien.
642
00:40:15,151 --> 00:40:18,154
Half your money.
643
00:40:18,243 --> 00:40:21,371
Now, if you really
don't need it, of course..
644
00:40:22,708 --> 00:40:25,377
Oh, how can you put me
in a spot like this?
645
00:40:29,117 --> 00:40:30,994
You'll get the rest
after the trial.
646
00:40:31,120 --> 00:40:34,248
If you drink with him,
he won't suspect a thing.
647
00:40:34,414 --> 00:40:36,625
And don't mix up the glasses.
648
00:40:46,631 --> 00:40:49,967
Now, this hurts me worse
than it does you, my boy.
649
00:40:50,090 --> 00:40:53,344
But you got me into this.
You've gotta get me out.
650
00:40:59,591 --> 00:41:00,591
'Oh..'
651
00:41:17,851 --> 00:41:20,603
What happened?
So you didn't fall in?
652
00:41:20,725 --> 00:41:22,852
We were slugged.
653
00:41:22,978 --> 00:41:25,480
- Who?
- Need you ask?
654
00:41:27,106 --> 00:41:29,357
Oh, the general's in jail.
655
00:41:29,479 --> 00:41:31,982
Well, he's-he's got friends.
656
00:41:32,150 --> 00:41:34,277
Crippen?
657
00:41:34,399 --> 00:41:36,651
- Whoa!
- You need a drink I think.
658
00:41:38,110 --> 00:41:40,446
Yeah, maybe I do.
659
00:41:51,413 --> 00:41:52,706
Well..
660
00:41:52,832 --> 00:41:55,292
I was thinking that maybe
you shouldn't be taking alcohol
661
00:41:55,413 --> 00:41:57,874
so soon after being
bashed on the head.
662
00:42:07,089 --> 00:42:08,965
You should've
talked to me first.
663
00:42:09,117 --> 00:42:11,453
There wasn't time.
664
00:42:11,579 --> 00:42:13,414
It'll go wrong somehow.
I know it.
665
00:42:13,509 --> 00:42:15,970
Every time you try
to take charge, it goes wrong.
666
00:42:16,096 --> 00:42:17,430
It can't.
667
00:42:17,556 --> 00:42:19,888
They'll sleep like babies till
this time tomorrow afternoon.
668
00:42:19,912 --> 00:42:22,373
They won't even know
when I take the money back.
669
00:42:22,499 --> 00:42:27,505
It sounds good.
But somehow it won't work.
670
00:42:36,430 --> 00:42:38,307
The witnesses, Jerry.
The witnesses.
671
00:42:38,390 --> 00:42:39,599
That's why he slugged us.
672
00:42:39,725 --> 00:42:41,602
Well, never mind
about the witnesses.
673
00:42:41,728 --> 00:42:43,437
We've got an hour
before the trial.
674
00:42:43,597 --> 00:42:46,183
Now, are you going to drink
that or aren't you?
675
00:42:48,932 --> 00:42:51,142
But why would he
walk off and leave us?
676
00:42:52,896 --> 00:42:54,146
I don't get it.
677
00:42:54,268 --> 00:42:56,812
Ah, you poor innocent.
678
00:42:56,938 --> 00:42:59,649
I-I couldn't let you
go through with it.
679
00:43:01,229 --> 00:43:03,188
Now, I didn't think
you could, Jerry.
680
00:43:03,314 --> 00:43:05,358
You see, I came
to a little sooner
681
00:43:05,484 --> 00:43:08,487
than you thought back there.
682
00:43:08,606 --> 00:43:10,942
Well, what are we waiting for?
Let's get moving.
683
00:43:22,448 --> 00:43:25,117
Stop worrying, will you?
At 3:00, they'll turn you loose.
684
00:43:25,239 --> 00:43:28,200
They'll have to.
No complaints, no witnesses..
685
00:43:32,795 --> 00:43:36,465
Relax, John. I must say
I'm rather relieved.
686
00:43:36,623 --> 00:43:39,542
I thought for a while there
that you've broken a long record
687
00:43:39,664 --> 00:43:41,750
but you've done it again.
688
00:43:41,876 --> 00:43:44,837
Badly, badly.
You've done it again.
689
00:44:00,543 --> 00:44:03,296
Forty minutes.
690
00:44:03,420 --> 00:44:06,090
I think I'd better
have a talk with the judge.
691
00:44:06,216 --> 00:44:09,552
Roseanne, do you think that
you could get him to come here?
692
00:44:19,266 --> 00:44:22,603
But you were trying to cheat me.
You didn't say one word when...
693
00:44:22,729 --> 00:44:25,774
She offered you the same deal.
Did you warn me?
694
00:44:25,899 --> 00:44:28,819
If I live to be a 1000,
I'll never forget this.
695
00:44:34,070 --> 00:44:36,447
Well, Marshal,
we're ready to see the judge.
696
00:44:39,613 --> 00:44:43,576
The general. Just wait till
I get my hands on that man!
697
00:44:43,740 --> 00:44:45,658
You and me, both.
698
00:44:49,369 --> 00:44:51,370
- You wait here.
- But I'm the complainant.
699
00:44:51,497 --> 00:44:53,164
And I'm the Marshal.
700
00:44:53,290 --> 00:44:55,960
Judge wants to interview
the witnesses first, alone.
701
00:44:56,114 --> 00:44:58,241
I have a right to be present.
702
00:44:58,367 --> 00:45:01,912
You wanna be held in contempt of
court? Now, you just wait here.
703
00:45:12,502 --> 00:45:13,502
Alright, Mr. Maverick.
704
00:45:25,554 --> 00:45:28,014
You, you are
the complainant, young man?
705
00:45:28,140 --> 00:45:29,933
Yes, Your Honor.
706
00:45:30,054 --> 00:45:31,972
You run a happy court room, sir.
707
00:45:33,308 --> 00:45:35,226
Steady, Your Honor.
708
00:45:35,352 --> 00:45:37,688
Mr. Maverick,
you'll be very glad to know
709
00:45:37,814 --> 00:45:40,525
that we've settled
everything, very simply.
710
00:45:40,646 --> 00:45:43,566
'And we're saving the territory
the cost of a trial.'
711
00:45:45,103 --> 00:45:46,104
Go on.
712
00:45:46,146 --> 00:45:48,690
I am returning everyone's money
713
00:45:48,817 --> 00:45:50,985
and reclaiming the land.
714
00:45:51,112 --> 00:45:54,199
Judge, I have not withdrawn the
charges. I have witnesses here.
715
00:45:54,322 --> 00:45:56,281
Ah, now, let me see.
716
00:45:56,407 --> 00:45:58,743
'Uh, Mrs. Hale,
how much do I owe you?'
717
00:46:00,815 --> 00:46:02,190
Two thousand dollars.
718
00:46:02,316 --> 00:46:05,027
This is a real pleasure,
madam, all the way around.
719
00:46:05,119 --> 00:46:07,830
You get your money.
Your Honor.
720
00:46:10,063 --> 00:46:11,898
'And I get the land.'
721
00:46:14,409 --> 00:46:15,993
The deed.
722
00:46:19,700 --> 00:46:22,370
I have every confidence
in this land.
723
00:46:22,496 --> 00:46:25,124
'I am very happy
to get it back.'
724
00:46:25,283 --> 00:46:28,661
Mr. Wallace.
$3000, I believe.
725
00:46:43,491 --> 00:46:46,661
Oh, please, Mr. Wallace,
don't disappoint me.
726
00:46:46,753 --> 00:46:51,259
No, general. You keep the money.
I'll keep the land.
727
00:46:58,831 --> 00:47:00,291
Mr. Maverick.
728
00:47:01,627 --> 00:47:04,087
I know that you
won't disappoint an old man.
729
00:47:14,930 --> 00:47:16,890
Houston Wells is yours.
730
00:47:23,936 --> 00:47:26,647
Here, judge,
I want my land back.
731
00:47:28,813 --> 00:47:31,608
Oh, Mrs. Hale, please.
You're doing a very bad thing.
732
00:47:31,734 --> 00:47:33,486
Judge.
733
00:47:33,654 --> 00:47:35,613
Oh, as you wish, madam.
734
00:47:39,405 --> 00:47:43,576
Your Honor, out of curiosity
what's the law around this?
735
00:47:43,702 --> 00:47:44,912
Returning the money
736
00:47:45,035 --> 00:47:47,161
doesn't change the fact
that he swindled.
737
00:47:47,287 --> 00:47:49,248
Now, let's not crib,
Mr. Maverick.
738
00:47:54,452 --> 00:47:57,580
Now, Your Honor...
what about you?
739
00:47:58,750 --> 00:48:00,668
You want your $5000 back?
740
00:48:00,833 --> 00:48:04,254
No, indeed, sir.
I believe in you, general.
741
00:48:32,601 --> 00:48:35,021
'Gold, gold, gold!'
742
00:48:35,148 --> 00:48:36,691
Gold, gold, gold!
743
00:48:36,817 --> 00:48:38,527
Hold it. What's all this
shouting about?
744
00:48:38,653 --> 00:48:40,946
- We just struck gold!
- Gold? Where?
745
00:48:41,067 --> 00:48:43,194
A place called Houston's Wells.
746
00:48:48,746 --> 00:48:50,831
Mr. Maverick.
747
00:48:52,409 --> 00:48:54,286
It's not me.
748
00:48:54,443 --> 00:48:56,320
I have a message for you.
749
00:48:56,446 --> 00:48:59,240
Grandpa doesn't want you to feel
too bad about what happened.
750
00:49:00,786 --> 00:49:02,079
He always told me
751
00:49:02,247 --> 00:49:05,167
you can't take credit
for what comes naturally.
752
00:49:05,327 --> 00:49:08,622
It's a gift, bred in the bone.
753
00:49:08,748 --> 00:49:11,918
Grandpa got it from his
mother's side of the family.
754
00:49:12,035 --> 00:49:14,621
Her maiden name
was, um, Maverick.
755
00:49:21,332 --> 00:49:25,711
Oh, that explains everything.
We're cousins.
756
00:49:28,132 --> 00:49:30,464
Kissing cousins.
757
00:49:35,375 --> 00:49:37,539
♪ Who is the tall
dark stranger there ♪
758
00:49:37,665 --> 00:49:39,663
♪ Maverick is the name ♪
759
00:49:39,788 --> 00:49:42,370
♪ Ridin' the trail
to who knows where ♪
760
00:49:42,496 --> 00:49:46,951
♪ Luck is his companion
gamblin' is his game ♪
761
00:49:47,075 --> 00:49:51,739
♪ Smooth as the handle on a gun
Maverick is the name ♪
762
00:49:51,861 --> 00:49:56,484
♪ Wild as the wind in Oregon
blowin' up a canyon ♪
763
00:49:56,634 --> 00:49:58,965
♪ Easier to tame ♪
764
00:49:59,129 --> 00:50:03,627
♪ Riverboat ring your bell
fare thee well Annabel ♪
765
00:50:03,795 --> 00:50:08,459
♪ Luck is the lady
that he loves the best ♪
766
00:50:08,658 --> 00:50:13,280
♪ Natchez to New Orleans
livin' on jacks and queens ♪
767
00:50:13,369 --> 00:50:18,200
♪ Maverick is a
legend of the West ♪
768
00:50:18,355 --> 00:50:22,936
♪ Riverboat ring your bell
fare thee well Annabel ♪
769
00:50:23,057 --> 00:50:25,930
♪ Luck is the lady
that he loves the best ♪
770
00:50:27,560 --> 00:50:32,391
♪ Natchez to New Orleans
livin' on jacks and queens ♪
771
00:50:32,546 --> 00:50:37,044
♪ Maverick is a
legend of the West ♪
772
00:50:37,201 --> 00:50:41,324
♪ Maverick is a
legend of the West ♪♪
55982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.