All language subtitles for MS1 2 SWAP harper 521fcb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,620 --> 00:00:15,860 What are we doing here, man? We just had our bar mitzvah. 2 00:00:16,180 --> 00:00:17,960 You don't want to go out and spend all this money? 3 00:00:19,120 --> 00:00:21,140 That's exactly what we're doing. What have you been doing? 4 00:00:21,840 --> 00:00:25,340 I don't know. I mean, how are we spending money right now? 5 00:00:25,880 --> 00:00:27,760 You haven't been looking for some hookers? 6 00:00:28,780 --> 00:00:29,780 Hookers? 7 00:00:29,860 --> 00:00:33,720 Yeah. We're not officially men until we lose our virginities. 8 00:00:35,500 --> 00:00:36,860 Would it count with a hooker? 9 00:00:39,400 --> 00:00:40,860 Penis and vagina counts, man. 10 00:00:41,710 --> 00:00:43,910 I guess. Where am I supposed to find them? 11 00:00:44,710 --> 00:00:46,330 Some back page or something? 12 00:00:47,670 --> 00:00:48,930 I don't know. Just fucking look. 13 00:00:50,230 --> 00:00:51,250 I don't want to get in trouble. 14 00:00:52,170 --> 00:00:55,230 I don't know if I could just look up hookers in my area. 15 00:00:55,590 --> 00:00:57,730 Just delete your history later. It's all good. 16 00:00:58,010 --> 00:00:58,729 All right. 17 00:00:58,730 --> 00:01:00,830 You said for an hour or 30 minutes? 18 00:01:02,090 --> 00:01:05,850 The best deal and however long you think. 19 00:01:06,750 --> 00:01:08,050 What are you doing? 20 00:01:08,990 --> 00:01:10,130 What's the meaning of this? 21 00:01:10,679 --> 00:01:14,580 Nothing, we're just hanging out. Yeah, we're just on the laptop. 22 00:01:15,120 --> 00:01:17,540 Are you searching for some sexual workers? 23 00:01:17,800 --> 00:01:18,800 No, no. 24 00:01:19,380 --> 00:01:20,680 These are our friends from school. 25 00:01:22,140 --> 00:01:23,660 Are you out of your mind? 26 00:01:24,900 --> 00:01:26,820 There is no way I'm allowing this. 27 00:01:27,560 --> 00:01:28,560 Why? 28 00:01:28,820 --> 00:01:31,240 Because you can't just have sex with a random hooker. 29 00:01:31,680 --> 00:01:36,280 What's the point of being men if we're still virgins? It doesn't make any 30 00:01:38,450 --> 00:01:40,810 I don't even want to be Jewish anymore. And give me your phone. 31 00:01:42,090 --> 00:01:43,090 And your phone. 32 00:01:44,890 --> 00:01:46,570 He doesn't want to be Jewish anymore. 33 00:01:48,890 --> 00:01:51,770 What are we going to do now? 34 00:01:52,210 --> 00:01:53,210 I have no idea. 35 00:01:53,370 --> 00:01:57,390 We have all this money and can't spend it. 36 00:01:57,990 --> 00:01:59,470 I got a burner phone in my room. 37 00:02:00,570 --> 00:02:01,710 Oh, what are you still doing here? 38 00:02:01,950 --> 00:02:03,230 I don't know. Come on, man. Let's go. 39 00:02:06,280 --> 00:02:07,580 I came as soon as I heard. 40 00:02:09,820 --> 00:02:11,120 What's the emergency now? 41 00:02:12,240 --> 00:02:13,380 It's about our success. 42 00:02:15,160 --> 00:02:16,260 Well, what happened? 43 00:02:16,640 --> 00:02:17,640 Are they okay? 44 00:02:18,620 --> 00:02:21,840 I caught them searching for some hoopers online. 45 00:02:23,320 --> 00:02:26,380 They have this stupid idea to lose their virginity. 46 00:02:26,800 --> 00:02:28,800 Otherwise, they're not going to be a real hand. 47 00:02:31,580 --> 00:02:33,520 I just think they're going to let it go. 48 00:02:35,340 --> 00:02:39,960 I confiscated their phones, their laptops, but we can't keep an eye on 49 00:02:39,960 --> 00:02:40,960 forever. 50 00:02:41,220 --> 00:02:42,640 This sounds pretty serious. 51 00:02:43,040 --> 00:02:44,040 It is. 52 00:02:44,060 --> 00:02:49,000 I don't want my stepson to do it with some dirty hooker. 53 00:02:50,660 --> 00:02:51,800 What are we going to do? 54 00:02:52,560 --> 00:02:58,340 Well, I've been thinking, and I think I have an idea. 55 00:02:59,080 --> 00:03:03,200 Well, what is it? Tell me. I'll do anything for my stepson. 56 00:03:03,400 --> 00:03:04,400 Good. 57 00:03:05,440 --> 00:03:06,440 Here's the plan. 58 00:03:09,240 --> 00:03:10,300 Ready? Yeah. 59 00:03:15,460 --> 00:03:17,440 What do I got to do? The back page again? 60 00:03:17,780 --> 00:03:18,880 That's the way you're wearing the laptop. 61 00:03:20,900 --> 00:03:23,940 So who... I mean, what... Who do you want to try and get? 62 00:03:25,380 --> 00:03:28,320 Maybe a blonde and a redhead? 63 00:03:28,600 --> 00:03:30,180 Yeah, but I'm not going to go broke here. 64 00:03:30,540 --> 00:03:31,540 You want to share one? 65 00:03:33,480 --> 00:03:34,480 I'll go first. 66 00:03:35,060 --> 00:03:37,240 Mom, what are you doing here? 67 00:03:39,200 --> 00:03:41,640 Angelica told me what happened. 68 00:03:43,040 --> 00:03:44,040 What do you mean? 69 00:03:44,080 --> 00:03:45,580 Well, we haven't changed our mind. 70 00:03:46,260 --> 00:03:47,300 That's why we're here. 71 00:03:48,860 --> 00:03:54,260 I'm not going to let my son have sex with some random 72 00:03:54,260 --> 00:03:58,520 prostitute. What were you thinking? 73 00:04:00,020 --> 00:04:03,020 We want to lose our virginity. We want to become real men. 74 00:04:03,280 --> 00:04:04,280 Love kiss. 75 00:04:05,830 --> 00:04:10,130 Well, we want you to lose your virginity with somebody you trust. 76 00:04:11,630 --> 00:04:12,630 Someone safe. 77 00:04:13,670 --> 00:04:17,829 That's fine, but I mean, we don't know anyone we want to get this over with. 78 00:04:19,110 --> 00:04:20,110 Exactly. 79 00:04:22,330 --> 00:04:27,550 Mom, I can't do this to my best friend's mom. 80 00:04:28,750 --> 00:04:29,830 I'm not sure about this. 81 00:04:30,750 --> 00:04:32,610 Don't worry, we'll take care of you. 82 00:04:35,869 --> 00:04:37,750 I really don't know about this. 83 00:04:41,050 --> 00:04:42,570 Shh, we got it covered. 84 00:04:45,070 --> 00:04:47,410 You guys don't think it's weird doing this in front of your sons? 85 00:04:48,590 --> 00:04:50,890 It's better to be safe than sorry. 86 00:04:54,930 --> 00:04:56,230 You guys insist. 87 00:04:56,550 --> 00:05:00,030 I mean, are you sure? 88 00:05:04,520 --> 00:05:07,580 I don't know. I've never done anything like this. Yeah, me neither. 89 00:05:07,840 --> 00:05:09,000 I will teach you. 90 00:05:13,480 --> 00:05:20,480 How does that 91 00:05:20,480 --> 00:05:21,520 feel? Does it feel good? 92 00:05:22,360 --> 00:05:25,520 You have it. I feel a little uncomfortable if you hear. 93 00:05:26,040 --> 00:05:28,800 Are you enjoying it, myself? 94 00:05:29,940 --> 00:05:31,440 Yeah, I am. 95 00:05:34,220 --> 00:05:35,220 Oh my god. 96 00:05:45,440 --> 00:05:51,040 Oh, some nice kosher meat. 97 00:05:59,460 --> 00:06:01,520 Are you like expecting me to dig? 98 00:06:02,040 --> 00:06:04,020 It does feel really good, huh? Mm -hmm. 99 00:06:07,120 --> 00:06:08,800 Your friend has nice clothes. 100 00:06:09,300 --> 00:06:12,080 Oh, I don't want to hear that. 101 00:06:14,300 --> 00:06:15,300 Don't look at me. 102 00:06:18,080 --> 00:06:19,960 Mom, stop. Enjoy your mom. 103 00:06:21,440 --> 00:06:22,920 Ask your beautiful friend. 104 00:07:05,130 --> 00:07:06,550 Did you just look? Stop looking at me, Mom. 105 00:07:07,350 --> 00:07:08,790 Let's have a little peek. 106 00:07:09,450 --> 00:07:10,450 A lot of things. 107 00:07:14,970 --> 00:07:19,490 I can't help it. 108 00:07:19,890 --> 00:07:21,790 Your mother's very proud of you, son. 109 00:07:22,590 --> 00:07:24,170 Yeah, I'm proud of you. 110 00:07:24,870 --> 00:07:27,190 That doesn't mean that we can just do this. 111 00:07:29,990 --> 00:07:30,990 We can. 112 00:07:37,420 --> 00:07:39,440 Are we going to lose our virginity now? 113 00:07:39,660 --> 00:07:40,660 Yes. 114 00:07:46,480 --> 00:07:47,100 Am 115 00:07:47,100 --> 00:07:55,020 I 116 00:07:55,020 --> 00:07:56,020 doing this right? Yes. 117 00:08:08,360 --> 00:08:09,360 I feel scared. 118 00:08:09,580 --> 00:08:11,700 Pay attention. This is how it's done, son. 119 00:08:14,580 --> 00:08:19,040 I'm sure you don't want any scars. 120 00:08:20,540 --> 00:08:21,540 Don't touch me. 121 00:08:24,960 --> 00:08:28,660 Are you going to make your mum feel good? 122 00:08:29,000 --> 00:08:31,280 No. I can't do it. 123 00:08:32,280 --> 00:08:33,679 I like that she's thinking. 124 00:09:08,010 --> 00:09:09,970 I'm swimming with a little touch of fear. 125 00:09:11,950 --> 00:09:16,450 What is that? 126 00:09:17,370 --> 00:09:18,910 Yeah, I can't see what's going on. 127 00:09:19,710 --> 00:09:21,710 If it feels good, why stop that? 128 00:09:24,810 --> 00:09:26,810 Mom, that's enough. That's enough. 129 00:09:27,170 --> 00:09:28,170 Mom, please. 130 00:09:30,890 --> 00:09:33,250 I don't want you to ruin this for me. It's my first time. 131 00:09:34,130 --> 00:09:35,470 That's what we want it to be. 132 00:09:36,490 --> 00:09:37,490 It's so special. 133 00:10:14,570 --> 00:10:16,490 Look at you. 134 00:10:17,670 --> 00:10:19,470 You're so good. 135 00:10:19,770 --> 00:10:22,030 You're lasting so long here. 136 00:10:23,390 --> 00:10:25,270 A lot of stamina. 137 00:10:58,410 --> 00:11:00,410 Are you ready for the real deal? 138 00:11:01,030 --> 00:11:03,270 Really? How do I do this? 139 00:11:04,430 --> 00:11:05,910 We'll show you what you need. 140 00:11:09,000 --> 00:11:11,540 Tyler, honey, keep your eyes this way. 141 00:11:12,340 --> 00:11:13,340 Learn. 142 00:11:13,860 --> 00:11:15,560 What do you mean, learn? He doesn't know what he's doing. 143 00:11:17,140 --> 00:11:19,080 Mom, I don't want to watch that. 144 00:11:20,600 --> 00:11:24,420 Keep watching, Tyler. Oh, my God. Mom, I don't want to see you. You know, 145 00:11:24,480 --> 00:11:25,680 Franco, fuck this. 146 00:11:27,080 --> 00:11:33,900 I said keep 147 00:11:33,900 --> 00:11:34,900 your eyes on me. 148 00:11:51,690 --> 00:11:52,690 It's so good. 149 00:13:21,260 --> 00:13:22,260 Look at your boy go. 150 00:15:26,120 --> 00:15:27,120 Yes, you should try. 151 00:16:13,710 --> 00:16:17,070 stuff you dig more yeah that sounds great 152 00:16:50,030 --> 00:16:51,570 You're amazing my son. 153 00:16:52,090 --> 00:16:53,710 You fucking hurt so bad. 154 00:17:38,700 --> 00:17:39,700 You're right. 155 00:18:22,890 --> 00:18:23,890 You have that cunt. 156 00:19:35,400 --> 00:19:36,400 I can't. I can't. 157 00:20:08,590 --> 00:20:10,470 It's a little dry. Let me get you some lube, honey. 158 00:20:11,710 --> 00:20:13,010 Oh, is that on me? 159 00:20:15,290 --> 00:20:18,550 It would be on me if I did that to you. 160 00:20:40,560 --> 00:20:41,860 little treat right down 161 00:20:41,860 --> 00:20:52,000 can 162 00:20:52,000 --> 00:20:56,720 I have a 163 00:21:11,470 --> 00:21:12,510 Should we let them, Tyler? 164 00:21:12,770 --> 00:21:13,990 No, dude, that's weird. 165 00:21:14,930 --> 00:21:15,930 Wow. 166 00:21:16,390 --> 00:21:17,670 She's already doing it now. 167 00:21:18,070 --> 00:21:19,070 What? 168 00:21:19,990 --> 00:21:21,710 You want to try it? Yeah. 169 00:21:23,170 --> 00:21:25,670 I don't think we should do that. 170 00:21:49,290 --> 00:21:51,170 Are you jealous I went to my sunset? 171 00:21:52,490 --> 00:21:53,910 A little bit. 172 00:23:14,860 --> 00:23:16,820 What do you know? You want to believe Judaism. 173 00:23:17,180 --> 00:23:18,180 How about that? 174 00:23:19,100 --> 00:23:21,680 I know. I know that's a very, very sad story. 175 00:23:22,420 --> 00:23:28,500 Oh, my 176 00:23:28,500 --> 00:23:35,980 God. 177 00:23:36,760 --> 00:23:38,740 I can't. I can't even move. 178 00:23:40,500 --> 00:23:41,600 She's trapping me. 179 00:23:42,160 --> 00:23:43,160 She's a trap. 180 00:23:47,180 --> 00:23:48,780 Mom, get your hands off me. 181 00:23:51,460 --> 00:23:52,660 I have an idea. 182 00:23:53,860 --> 00:23:55,780 Mom would like me to ask. 183 00:23:56,240 --> 00:23:57,620 It's a fun number. 184 00:23:57,940 --> 00:23:58,940 Yeah. 185 00:24:02,800 --> 00:24:03,800 Okay. 186 00:24:05,280 --> 00:24:05,860 I 187 00:24:05,860 --> 00:24:12,720 don't know if I 188 00:24:12,720 --> 00:24:13,880 want you that close. 189 00:24:14,180 --> 00:24:15,180 Let's go. 190 00:24:26,460 --> 00:24:29,420 Hello. You really want to be this close to my dick? 191 00:24:30,160 --> 00:24:32,380 Oh, come on. Look at one of the back positions. 192 00:24:32,960 --> 00:24:33,960 You'll be fine. 193 00:24:35,020 --> 00:24:36,840 Well, I really don't know about that. 194 00:24:37,540 --> 00:24:39,820 My dick is really close to my mother's face. 195 00:24:40,480 --> 00:24:41,920 I don't care what you say. 196 00:24:43,400 --> 00:24:44,960 She's preoccupied at the moment. 197 00:24:45,560 --> 00:24:47,100 Look at me while you do it. 198 00:24:48,040 --> 00:24:49,580 I have thought for you. 199 00:24:50,679 --> 00:24:52,200 What are you waiting for? 200 00:24:53,120 --> 00:24:54,120 Fucker. 201 00:25:20,680 --> 00:25:22,960 I think it's too close to my mom's face. I don't know. I don't know. 202 00:25:23,440 --> 00:25:24,440 This is weird. 203 00:25:24,520 --> 00:25:27,240 I can't do it. Don't do it. 204 00:25:28,140 --> 00:25:29,140 Do it. 205 00:25:33,840 --> 00:25:40,340 My whole body. 206 00:25:41,480 --> 00:25:43,120 I can't. 207 00:25:43,720 --> 00:25:45,060 I can't do it. 208 00:25:58,760 --> 00:26:00,680 I think my dick just touched my mom's tongue. 209 00:26:01,660 --> 00:26:04,520 I think my dick's in her mouth now. Oh, fuck. 210 00:26:06,560 --> 00:26:08,320 I think he likes that. 211 00:26:09,360 --> 00:26:11,680 You want a little of what he's having? 212 00:26:13,740 --> 00:26:14,740 No. 213 00:26:19,960 --> 00:26:20,960 Don't be afraid. 214 00:26:22,260 --> 00:26:24,180 Fuck your mom's mouth. 215 00:26:30,190 --> 00:26:31,190 Oh, fuck. 216 00:26:31,210 --> 00:26:32,850 Oh, fuck. 217 00:26:33,390 --> 00:26:34,570 What am I doing? 218 00:26:34,930 --> 00:26:37,310 Do you know what happens when we play with each other? 219 00:26:41,170 --> 00:26:43,370 I'll just destroy myself with you, I guess. 220 00:26:49,670 --> 00:26:52,230 Come on. 221 00:26:53,490 --> 00:26:54,490 Come on. 222 00:27:07,980 --> 00:27:09,340 He's so far away from your mother. 223 00:27:11,520 --> 00:27:12,620 Because you're naked? 224 00:27:13,560 --> 00:27:14,660 We get a lot of these. 225 00:27:15,960 --> 00:27:16,960 Oh, dude. 226 00:27:17,280 --> 00:27:18,380 What are you doing? 227 00:27:20,520 --> 00:27:22,180 I'm not trying to do anything. 228 00:27:27,320 --> 00:27:29,900 Okay, is that good enough? Like this, man. 229 00:27:32,000 --> 00:27:33,540 Dude, I don't want to do that. 230 00:27:35,800 --> 00:27:37,500 Really? Because I think you got harder. 231 00:27:40,280 --> 00:27:43,440 I got another fun idea. 232 00:27:44,520 --> 00:27:45,520 What? 233 00:27:50,140 --> 00:27:51,720 You want me to fuck you? 234 00:27:52,640 --> 00:27:53,640 Why not? 235 00:27:56,580 --> 00:28:00,280 Do you want to fuck your mommy? 236 00:28:01,980 --> 00:28:04,380 Do I have a choice? 237 00:28:19,559 --> 00:28:26,520 Oh my god. 238 00:29:19,400 --> 00:29:20,480 See, that's not so bad. 239 00:29:20,880 --> 00:29:22,020 I guess. 240 00:29:27,820 --> 00:29:32,480 You're like your mommy sucking your dick. 241 00:29:33,060 --> 00:29:34,340 Stop saying that. 242 00:29:37,660 --> 00:29:41,120 I know my son is fucking enjoying this. 243 00:30:00,720 --> 00:30:01,720 God, why? 244 00:30:05,540 --> 00:30:12,220 Are you sure you want to do this? 245 00:30:13,540 --> 00:30:14,540 Positive. 246 00:30:14,840 --> 00:30:16,520 You want to be a man, don't you? 247 00:30:17,480 --> 00:30:21,160 Well, yeah, but I don't know if fucking my mom makes me a man. 248 00:30:22,660 --> 00:30:25,060 I don't know if I'm trying to. 249 00:31:21,420 --> 00:31:22,680 relaxing me. Fuck me. 250 00:33:14,700 --> 00:33:16,040 That's what you always wanted, right? 251 00:33:16,840 --> 00:33:18,760 I don't want to hear that. 252 00:34:32,679 --> 00:34:34,780 Probably we need a laptop back then. I know. 253 00:34:35,040 --> 00:34:36,239 It's coming to my face. 254 00:34:37,540 --> 00:34:39,340 That seems weird coming into my mouth. 255 00:36:49,600 --> 00:36:50,600 Love will talk. 256 00:36:50,880 --> 00:36:52,180 You'll become a man. 257 00:36:52,420 --> 00:36:53,720 I'm not going to get grounded now, right? 258 00:36:55,820 --> 00:36:58,840 And your mommies will always make you feel good. 259 00:36:59,140 --> 00:37:00,920 They'll always be here for you. 260 00:37:31,880 --> 00:37:32,920 Now we have to let's hop back. 261 00:37:33,860 --> 00:37:35,400 Yeah, we do, right? 16624

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.