Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:00,950 --> 00:01:05,830
Next, it was time to interrogate Dana's
stepsister, Christine.
2
00:01:07,050 --> 00:01:07,690
We
3
00:01:07,690 --> 00:01:18,750
have
4
00:01:18,750 --> 00:01:23,090
to rule out every suspect that we can.
5
00:01:23,470 --> 00:01:24,470
About true.
6
00:01:24,930 --> 00:01:28,830
Now, where were you at the time of the
murder?
7
00:01:29,400 --> 00:01:31,540
I was doing some stuff in the company.
8
00:01:32,800 --> 00:01:33,880
Cozy in my bed.
9
00:01:34,540 --> 00:01:35,920
Tracking everything on my phone.
10
00:01:36,300 --> 00:01:37,300
Okay.
11
00:01:41,140 --> 00:01:42,140
That'll do.
12
00:01:42,280 --> 00:01:43,280
For now.
13
00:01:43,700 --> 00:01:45,980
And I'll return it when I get a closer
look.
14
00:01:47,180 --> 00:01:48,720
Wow. How convenient.
15
00:01:49,420 --> 00:01:50,960
Oh yeah? And what's your alibi?
16
00:01:51,220 --> 00:01:54,140
I don't give alibis. I live with
Michael.
17
00:01:54,510 --> 00:01:57,970
You know that we've talked about it. No,
you know that I'm getting a finger in
18
00:01:57,970 --> 00:02:01,710
your dildo. You wish you were down.
Wait, wait, please.
19
00:02:02,330 --> 00:02:04,230
I already have both of your alibis.
20
00:02:04,870 --> 00:02:07,890
Now I want to talk about your stepson.
21
00:02:09,190 --> 00:02:13,970
See, not only are they the only ones
left to interview, your father has told
22
00:02:13,970 --> 00:02:20,750
about this unusually close relationship
you all have fostered.
23
00:02:21,570 --> 00:02:23,910
You know, in my line of work,
24
00:02:24,680 --> 00:02:27,400
We would call that a red flag.
25
00:02:27,820 --> 00:02:29,120
I beg your pardon.
26
00:02:29,340 --> 00:02:30,340
It has to be a joke.
27
00:02:30,680 --> 00:02:32,800
Excuse me. I'm sorry if I was too
abrupt.
28
00:02:33,560 --> 00:02:35,280
We just have to get to the bottom of
this.
29
00:02:36,060 --> 00:02:40,480
So, I think I'd like to speak with your
stepson.
30
00:02:41,380 --> 00:02:42,380
Absolutely not.
31
00:02:42,760 --> 00:02:45,000
You're afraid that we would treat our
son like criminals.
32
00:02:45,840 --> 00:02:47,800
What if we were kids? You can't keep us
here all day.
33
00:02:48,300 --> 00:02:49,500
No, can't I?
34
00:02:50,600 --> 00:02:52,040
How would you prove it to me?
35
00:02:52,980 --> 00:02:54,610
I think I'd better run. a little test.
36
00:02:55,430 --> 00:03:01,150
And if you all do exactly what I say,
perhaps you all get out of here.
37
00:03:01,390 --> 00:03:02,390
Pretty clear.
38
00:03:54,030 --> 00:03:56,330
I have a few questions for you, if you
don't mind.
39
00:03:56,630 --> 00:04:02,110
So tell me, how close would you say you
are to your mother?
40
00:04:03,490 --> 00:04:04,490
I don't know.
41
00:04:04,610 --> 00:04:05,610
Very close?
42
00:04:05,690 --> 00:04:08,070
Yeah. Super duper close. Why?
43
00:04:10,270 --> 00:04:15,610
How do you feel when your mother's with
another man?
44
00:04:16,370 --> 00:04:17,870
Why would she be with another man?
45
00:04:18,350 --> 00:04:20,410
It doesn't make sense. Why would she be
with another guy?
46
00:04:24,010 --> 00:04:26,610
Is it hard being away from your mother?
47
00:04:27,530 --> 00:04:29,230
Why would I be away from my mother?
48
00:04:29,450 --> 00:04:32,770
She's my mother. I love my mother. I'm
never away from her.
49
00:04:34,750 --> 00:04:35,750
How hard?
50
00:04:37,730 --> 00:04:38,730
Very hard.
51
00:04:39,150 --> 00:04:40,150
Isn't that normal?
52
00:04:40,290 --> 00:04:42,550
Yeah, who's going to be away from their
mother? Terrible.
53
00:04:42,810 --> 00:04:44,570
This hardly means anything.
54
00:04:45,310 --> 00:04:47,830
It's natural for a boy to love his
mother.
55
00:05:02,440 --> 00:05:03,440
Hug your mother.
56
00:05:05,520 --> 00:05:12,020
And hold it, please.
57
00:05:12,580 --> 00:05:13,580
Nice,
58
00:05:14,960 --> 00:05:17,720
warm, deep hug.
59
00:05:31,720 --> 00:05:32,720
I'm just a kid.
60
00:05:33,500 --> 00:05:34,520
Our moms?
61
00:05:35,680 --> 00:05:36,680
Yeah.
62
00:05:41,320 --> 00:05:42,320
No,
63
00:05:42,640 --> 00:05:43,820
no, not like that.
64
00:05:44,340 --> 00:05:47,160
I have to see how much they truly love
each other.
65
00:05:48,940 --> 00:05:51,340
That's weird. We can't kiss our own
moms.
66
00:05:51,800 --> 00:05:53,180
Yeah, what's this about?
67
00:05:55,060 --> 00:05:57,140
Never thought about kissing your own
mother.
68
00:05:58,240 --> 00:05:59,940
I have an idea.
69
00:06:00,760 --> 00:06:01,760
Why don't we walk?
70
00:06:02,760 --> 00:06:03,760
Walk?
71
00:06:05,200 --> 00:06:06,200
Yeah.
72
00:06:06,640 --> 00:06:09,220
Thank you.
73
00:06:12,160 --> 00:06:15,840
Now, I want you to stand in front.
74
00:06:19,140 --> 00:06:20,800
Now, I want you to close your eyes.
75
00:06:21,480 --> 00:06:22,480
Close your eyes.
76
00:06:23,540 --> 00:06:27,460
Now, I want you to picture your mother
in front of you.
77
00:06:30,600 --> 00:06:34,120
If you heard her breath in front of you.
78
00:06:34,780 --> 00:06:36,360
What the fuck is this about?
79
00:06:36,840 --> 00:06:37,840
It's Mr. Language.
80
00:06:39,420 --> 00:06:40,420
Well,
81
00:06:41,820 --> 00:06:42,820
no,
82
00:06:44,280 --> 00:06:45,360
definitely not.
83
00:06:45,900 --> 00:06:51,220
No? Well, imagine it was your mother
telling you how much she loved you.
84
00:06:52,000 --> 00:06:55,120
How would you hold and hug your mother
then?
85
00:07:00,240 --> 00:07:01,219
Oh, I'm close.
86
00:07:01,220 --> 00:07:02,540
Please, just, yeah.
87
00:07:02,780 --> 00:07:03,379
Do what?
88
00:07:03,380 --> 00:07:04,380
Uh -huh.
89
00:07:04,940 --> 00:07:05,940
Beautiful.
90
00:07:06,740 --> 00:07:07,800
Lovely, yeah.
91
00:07:08,920 --> 00:07:10,700
I feel the energy.
92
00:07:11,100 --> 00:07:12,100
Connect.
93
00:07:13,140 --> 00:07:15,380
We're a loving family, after all.
94
00:07:17,200 --> 00:07:18,200
Oh.
95
00:07:19,260 --> 00:07:20,680
Oh. Hmm.
96
00:07:21,940 --> 00:07:23,720
I mean, what else?
97
00:07:24,680 --> 00:07:28,900
It looks as though we may have some...
98
00:07:30,060 --> 00:07:31,060
Back to the living.
99
00:08:09,290 --> 00:08:11,110
Your mother may be able to help you with
this problem.
100
00:08:12,750 --> 00:08:14,470
Problem? What problem?
101
00:08:15,290 --> 00:08:16,290
Don't you think?
102
00:08:16,470 --> 00:08:17,470
This problem?
103
00:08:18,090 --> 00:08:19,090
Mm -hmm.
104
00:08:19,770 --> 00:08:23,310
Is this really necessary?
105
00:08:24,070 --> 00:08:31,030
I mean, surely you've been able to
establish that there is, like, by now?
106
00:08:31,430 --> 00:08:32,430
Yeah, it's totally natural.
107
00:08:32,650 --> 00:08:33,509
Oh, no.
108
00:08:33,510 --> 00:08:35,950
No, not at all. I think we need to do
this.
109
00:08:36,409 --> 00:08:37,789
I'm not finished with mine.
110
00:08:38,350 --> 00:08:39,510
Why are you questioning it?
111
00:08:40,030 --> 00:08:42,909
Let's think about how close the family
really connects.
112
00:08:43,409 --> 00:08:46,850
You said you all have a very loving
relationship now, don't you?
113
00:08:47,170 --> 00:08:48,970
Don't you want to make each other happy?
114
00:08:49,610 --> 00:08:50,710
Of course, yes.
115
00:08:50,970 --> 00:08:55,230
I want to see how happy the family makes
each other.
116
00:08:59,510 --> 00:09:00,510
So,
117
00:09:01,190 --> 00:09:04,570
can we start there?
118
00:09:05,510 --> 00:09:06,990
Are we sure about this?
119
00:09:13,140 --> 00:09:15,160
How does that feel?
120
00:09:16,900 --> 00:09:18,200
It feels good.
121
00:09:18,820 --> 00:09:19,820
Does it?
122
00:09:20,060 --> 00:09:22,580
Yeah. Does it feel good?
123
00:09:23,560 --> 00:09:24,600
I guess.
124
00:09:37,260 --> 00:09:38,660
That looks so bad.
125
00:09:39,020 --> 00:09:42,400
Your family, after all.
126
00:09:43,720 --> 00:09:45,540
How close are you?
127
00:09:46,480 --> 00:09:48,260
This has never happened before?
128
00:09:50,560 --> 00:09:51,560
Hmm.
129
00:09:52,040 --> 00:09:57,700
Well, even more so now this is a very,
very important part of my investigation.
130
00:09:58,620 --> 00:09:59,620
Please.
131
00:10:09,840 --> 00:10:11,860
You think you could help a little better
than that?
132
00:10:12,440 --> 00:10:14,000
Get a little closer.
133
00:10:15,140 --> 00:10:18,640
Come on now.
134
00:10:39,720 --> 00:10:40,279
How do you feel?
135
00:10:40,280 --> 00:10:41,280
Good.
136
00:10:43,520 --> 00:10:50,140
Now... I think you can go outside right
now. Okay?
137
00:10:53,880 --> 00:10:57,460
Are we sure this is... Oh,
138
00:10:58,480 --> 00:10:59,860
it's all in the family now.
139
00:11:00,240 --> 00:11:01,240
Please.
140
00:11:02,900 --> 00:11:03,900
Now,
141
00:11:04,940 --> 00:11:06,260
don't be shy.
142
00:11:27,939 --> 00:11:31,660
Just like that, good job.
143
00:11:33,440 --> 00:11:34,660
Just relax.
144
00:11:35,960 --> 00:11:38,580
Just let your body fall into it.
145
00:11:49,290 --> 00:11:50,850
Mal, I thought that might help.
146
00:11:51,110 --> 00:11:53,030
Um, okay.
147
00:11:53,310 --> 00:11:54,590
Is that okay?
148
00:11:54,990 --> 00:11:57,470
I typically don't at this point. Right.
149
00:11:59,010 --> 00:12:00,010
Yeah.
150
00:12:00,390 --> 00:12:01,390
Yes.
151
00:12:04,150 --> 00:12:07,230
But you guys obviously have a very good
relationship.
152
00:12:09,590 --> 00:12:12,990
Yeah. How does that feel?
153
00:12:14,830 --> 00:12:15,890
It's good.
154
00:12:31,150 --> 00:12:33,050
That feels good, but I don't feel it's
necessary.
155
00:12:33,590 --> 00:12:34,970
Oh, this is very necessary.
156
00:12:35,430 --> 00:12:37,750
This is actually an integral part of the
investigation.
157
00:12:41,630 --> 00:12:45,290
And how does that feel for you?
158
00:12:46,650 --> 00:12:49,550
She is really good at what she's doing,
for sure.
159
00:13:03,870 --> 00:13:07,310
happy? I mean, he seems happy.
160
00:13:07,610 --> 00:13:10,910
Yeah. Well, wouldn't everybody be happy?
All in the family.
161
00:13:11,350 --> 00:13:12,650
Right. Right?
162
00:13:15,430 --> 00:13:16,810
Definitely. They're happy.
163
00:13:17,150 --> 00:13:18,290
Yes. Me too.
164
00:13:18,710 --> 00:13:21,210
I'm also really happy if you suck my
balls.
165
00:13:22,170 --> 00:13:23,530
Really? Okay.
166
00:13:23,750 --> 00:13:24,750
Oh,
167
00:13:25,150 --> 00:13:26,530
I love this. Communication.
168
00:13:28,590 --> 00:13:31,230
We are a great family, after all.
169
00:13:47,120 --> 00:13:54,060
I love bringing families
170
00:13:54,060 --> 00:13:55,060
together.
171
00:14:02,090 --> 00:14:03,090
Fabulous.
172
00:14:33,390 --> 00:14:34,650
Comfortable too, huh? Yeah.
173
00:14:34,910 --> 00:14:36,110
Oh, jeez.
174
00:14:37,110 --> 00:14:39,610
I didn't know your tits looked that
good.
175
00:14:42,790 --> 00:14:47,090
I'm like, oh, well, it's so much more
comfortable.
176
00:14:48,850 --> 00:14:55,070
You know, before your father passed
away,
177
00:14:55,290 --> 00:14:59,850
he did say that he wanted to see us all
spend more time with each other.
178
00:15:00,130 --> 00:15:00,809
He did.
179
00:15:00,810 --> 00:15:02,290
I could just sit in the living room.
180
00:15:03,160 --> 00:15:04,160
It would be like this.
181
00:15:04,380 --> 00:15:06,700
I just hope we're making them happy by
doing this.
182
00:15:09,040 --> 00:15:10,600
She's smiling down on us.
183
00:15:14,420 --> 00:15:15,480
She is, Mom.
184
00:15:16,300 --> 00:15:19,220
That would really make Dad happy. It's
been a while.
185
00:15:32,360 --> 00:15:33,360
You know what, boys?
186
00:15:33,800 --> 00:15:37,260
I think your mothers would appreciate a
little reciprocation.
187
00:15:38,060 --> 00:15:41,080
Now, why don't you help take care of
them?
188
00:15:41,700 --> 00:15:45,740
I'm sure your hands would be great with
you, but I would love it if you also
189
00:15:45,740 --> 00:15:46,740
used your thumbs.
190
00:15:48,080 --> 00:15:49,080
Yes, ma 'am.
191
00:15:49,620 --> 00:15:52,500
Yeah, we have to share after all.
192
00:15:52,960 --> 00:15:54,060
Come on now.
193
00:15:57,320 --> 00:15:58,600
Clever for everyone.
194
00:16:06,830 --> 00:16:07,870
Boy, thank you.
195
00:16:15,350 --> 00:16:16,710
Oh, nice.
196
00:16:17,090 --> 00:16:19,870
Okay. Oh, my goodness.
197
00:16:20,450 --> 00:16:23,190
Oh, so you're so polite.
198
00:16:24,610 --> 00:16:25,610
Okay.
199
00:16:26,210 --> 00:16:28,770
Good. Way back in the last week.
200
00:16:29,630 --> 00:16:32,910
I want to see how much the boys really
care.
201
00:16:34,170 --> 00:16:35,170
That's it.
202
00:16:36,620 --> 00:16:39,000
You can use your thumb to show how much
you care.
203
00:16:39,740 --> 00:16:40,740
Oh,
204
00:16:41,200 --> 00:16:42,200
yeah.
205
00:16:42,600 --> 00:16:47,700
He likes it.
206
00:16:51,440 --> 00:16:57,800
Does it feel good?
207
00:16:58,060 --> 00:16:59,060
Yeah.
208
00:17:00,760 --> 00:17:02,080
Oh, yes.
209
00:17:18,100 --> 00:17:19,140
Thank you.
210
00:17:20,020 --> 00:17:21,660
Oh, my gosh.
211
00:17:22,740 --> 00:17:24,300
You feel good over there, girl?
212
00:17:25,160 --> 00:17:26,420
You enjoying yourself?
213
00:17:27,140 --> 00:17:29,100
Yeah? Yeah, if you didn't know, I know.
214
00:17:32,040 --> 00:17:33,040
Holy!
215
00:17:33,720 --> 00:17:35,240
Oh, my God.
216
00:17:35,620 --> 00:17:37,520
What a family love.
217
00:17:37,780 --> 00:17:38,780
Oh, my God.
218
00:17:39,040 --> 00:17:40,040
Beautiful.
219
00:17:41,040 --> 00:17:43,980
I've had a hard time believing this
hasn't happened before.
220
00:17:47,340 --> 00:17:48,880
Don't you worry about that.
221
00:17:52,160 --> 00:17:55,320
Take good care of him.
222
00:18:19,070 --> 00:18:20,770
How's my mom taste, bro?
223
00:18:21,290 --> 00:18:22,350
Really fucking good.
224
00:18:41,570 --> 00:18:43,210
Not quite yet.
225
00:18:44,470 --> 00:18:46,470
I feel like I'm pretty innocent.
226
00:18:47,830 --> 00:18:54,530
You know, ladies and gentlemen, I think
we may need to take this a step
227
00:18:54,530 --> 00:18:55,950
further. Further?
228
00:18:56,190 --> 00:18:57,950
How can we get much further than this?
229
00:18:58,650 --> 00:19:02,990
Come on now.
230
00:19:04,870 --> 00:19:06,390
You've never thought so.
231
00:19:11,240 --> 00:19:16,340
No. Oh, I don't believe that. You've
never thought about your mother's pussy.
232
00:19:17,140 --> 00:19:21,420
Why don't you try each other's mother?
233
00:19:24,040 --> 00:19:25,920
I mean,
234
00:19:27,060 --> 00:19:29,360
come on, guys. Is that so crazy?
235
00:19:30,420 --> 00:19:33,160
I saw my stepmother.
236
00:19:33,780 --> 00:19:35,340
Just do what she says.
237
00:19:35,720 --> 00:19:36,720
Please.
238
00:19:39,860 --> 00:19:40,860
Okay.
239
00:19:42,980 --> 00:19:46,240
So just stick it inside there?
240
00:19:46,700 --> 00:19:47,760
Oh, yeah.
241
00:19:48,080 --> 00:19:49,920
The way she likes it.
242
00:19:50,180 --> 00:19:52,620
Oh. Oh, wow.
243
00:19:52,880 --> 00:19:53,859
It's been a while.
244
00:19:53,860 --> 00:19:54,860
It's been a while.
245
00:19:55,460 --> 00:19:56,460
Oh.
246
00:19:57,680 --> 00:20:00,720
You all just went right in, didn't you?
247
00:20:01,300 --> 00:20:02,300
Yeah.
248
00:20:04,140 --> 00:20:05,140
Oh, yeah.
249
00:20:06,240 --> 00:20:07,240
Oh,
250
00:20:07,700 --> 00:20:08,700
wow.
251
00:20:08,959 --> 00:20:11,240
Oh, wow. Oh, man.
252
00:20:11,680 --> 00:20:12,840
I like it.
253
00:20:14,920 --> 00:20:16,180
How does it feel?
254
00:20:16,600 --> 00:20:18,340
Um, it feels good.
255
00:20:18,740 --> 00:20:22,640
Yeah, I, I, well, yeah.
256
00:20:23,980 --> 00:20:26,340
Uh, let's see.
257
00:20:26,560 --> 00:20:28,160
Your self has a nipple piercing.
258
00:20:28,980 --> 00:20:32,280
Well, she wasn't supposed to know about
that. Okay.
259
00:20:34,000 --> 00:20:35,000
Oh.
260
00:21:05,980 --> 00:21:07,820
I'm just doing my job.
261
00:21:08,200 --> 00:21:09,200
Don't you worry.
262
00:21:09,800 --> 00:21:11,620
focus on the task at hand
263
00:21:39,560 --> 00:21:40,960
Oh, no, no, no.
264
00:21:41,360 --> 00:21:44,060
I believe you did something perfectly.
265
00:21:44,620 --> 00:21:48,900
Now, don't you care that your mother's
kitties aren't being touched and
266
00:21:48,900 --> 00:21:51,660
right now? I know. I just wanted to take
care of them. Uh -huh.
267
00:21:52,240 --> 00:21:56,040
How about we touch your mother?
268
00:21:56,440 --> 00:21:57,920
Oh, is that okay?
269
00:21:59,260 --> 00:22:01,060
Wow. Good boy.
270
00:22:01,420 --> 00:22:02,420
Yes,
271
00:22:03,520 --> 00:22:05,900
just do what the detective says. All
right.
272
00:22:06,220 --> 00:22:08,940
I love to hear those titties wrapped
around my cock.
273
00:22:10,000 --> 00:22:11,620
Sorry, sorry, sorry.
274
00:22:12,800 --> 00:22:17,440
I'm learning so much.
275
00:22:22,560 --> 00:22:27,940
Are you really going to let your mother
rub her own clit?
276
00:22:28,640 --> 00:22:30,120
How did your mother come?
277
00:22:30,650 --> 00:22:34,130
Just gently like that.
278
00:22:37,910 --> 00:22:43,490
There you go.
279
00:22:43,750 --> 00:22:45,270
There you go.
280
00:22:45,570 --> 00:22:46,570
Oh, yes.
281
00:22:47,390 --> 00:22:49,450
Yes. Beautiful.
282
00:23:12,590 --> 00:23:15,850
Do you care if your mother feels
pleasure?
283
00:23:16,650 --> 00:23:17,690
Answer honestly.
284
00:23:18,050 --> 00:23:23,030
Yes. Then perhaps you should give your
mother pleasure.
285
00:23:23,350 --> 00:23:25,750
I keep seeing this blip.
286
00:23:26,170 --> 00:23:30,090
The touching, the rubbing, the dirty
talk.
287
00:23:30,490 --> 00:23:34,370
Why don't you maybe turn your mother
around?
288
00:23:36,050 --> 00:23:37,730
And fuck her own mom?
289
00:23:38,270 --> 00:23:39,270
Yeah, yeah.
290
00:23:39,450 --> 00:23:42,330
How about you turn around and you slow.
291
00:23:43,410 --> 00:23:48,170
Okay. There you go. Turn around. Just
like that.
292
00:23:49,170 --> 00:23:50,750
Spread your mother's pussy.
293
00:23:51,110 --> 00:23:52,530
Uh -huh. Uh -huh.
294
00:23:52,910 --> 00:23:53,910
That's right.
295
00:23:54,170 --> 00:23:55,690
I want you to...
296
00:23:55,920 --> 00:23:59,500
Slowly rub that cock against that sweet
wet pussy.
297
00:23:59,880 --> 00:24:01,560
Oh, that feels really wet.
298
00:24:02,080 --> 00:24:03,900
You are really wet for me now.
299
00:24:04,220 --> 00:24:05,540
Do you like it, lady?
300
00:24:05,820 --> 00:24:08,000
I mean, it feels good.
301
00:24:08,720 --> 00:24:10,760
It feels good for us.
302
00:24:11,940 --> 00:24:12,940
Yes,
303
00:24:15,420 --> 00:24:16,640
slide it right inside.
304
00:24:16,880 --> 00:24:20,900
Oh, I know what you wanted to do. I
didn't have to say anything. Oh, no.
305
00:24:22,000 --> 00:24:24,260
I knew it.
306
00:24:32,960 --> 00:24:35,340
How does it feel to fuck your own
mother?
307
00:24:57,130 --> 00:24:59,730
Fuck, fuck, fuck.
308
00:25:00,030 --> 00:25:05,490
Fuck your mother nice and deep.
309
00:25:22,460 --> 00:25:25,340
What a beautiful mother -daughter
relationship.
310
00:26:15,409 --> 00:26:16,810
Can I pound you more?
311
00:26:18,190 --> 00:26:19,190
Oh, yes.
312
00:26:19,690 --> 00:26:21,850
Oh, my God.
313
00:26:22,210 --> 00:26:24,010
Did you do a good job working here?
314
00:26:24,210 --> 00:26:29,470
Yes. You did a very good job. Does Mommy
like that? Does Mommy like that big
315
00:26:29,470 --> 00:26:30,950
pocket of time you have with me?
316
00:26:31,190 --> 00:26:32,490
That's a good job.
317
00:26:33,450 --> 00:26:34,449
Oh, my God.
318
00:26:34,450 --> 00:26:35,450
Oh, my God.
319
00:26:36,190 --> 00:26:37,190
That's it.
320
00:26:37,410 --> 00:26:40,210
I can tell how much you truly love your
mother.
321
00:26:40,550 --> 00:26:41,550
Oh.
322
00:26:43,910 --> 00:26:44,849
That's it.
323
00:26:44,850 --> 00:26:47,230
That's it. Are you enjoying yourself?
324
00:26:47,930 --> 00:26:48,970
Just doing my job.
325
00:26:49,550 --> 00:26:52,950
Why don't you focus on your mother?
Yeah, it's a little distracting.
326
00:26:53,510 --> 00:26:55,990
Yeah. I don't want to shut it here.
327
00:26:56,430 --> 00:26:58,050
Uh -huh.
328
00:26:59,510 --> 00:27:03,870
Oh, there it is. I like that.
329
00:27:04,890 --> 00:27:06,250
Oh, shit.
330
00:27:07,190 --> 00:27:11,070
Oh, I love it. Now we're having fun.
331
00:27:17,870 --> 00:27:18,870
Oh, yeah.
332
00:27:19,790 --> 00:27:20,790
Mommy?
333
00:27:21,270 --> 00:27:23,630
Yeah? Will you keep trying to smile for
me, please?
334
00:27:23,910 --> 00:27:24,910
Why, fuck you.
335
00:27:25,170 --> 00:27:27,370
I don't have to watch girls kiss when
I'm fine.
336
00:27:27,790 --> 00:27:29,170
Oh, please.
337
00:27:29,490 --> 00:27:31,930
Yeah, that's a great idea. Have my kiss.
338
00:27:32,650 --> 00:27:33,650
Good girl.
339
00:27:34,250 --> 00:27:35,250
Good girl.
340
00:27:35,950 --> 00:27:36,950
Oh.
341
00:27:37,350 --> 00:27:39,970
You have each other too, right?
342
00:27:40,390 --> 00:27:41,490
Uh, yeah.
343
00:27:41,690 --> 00:27:43,250
I mean, well, there's a little animal.
344
00:27:44,300 --> 00:27:50,080
I mean, we're family, right? You guys
need to make it up.
345
00:27:53,400 --> 00:27:58,400
Let's not stray too far from the
investigation, boys and girls. Next
346
00:27:59,540 --> 00:28:04,460
Have you ever thought about fucking your
mother in the ass?
347
00:28:05,200 --> 00:28:09,560
I don't know if that has crossed my
mind.
348
00:28:10,140 --> 00:28:11,580
Maybe. Right now?
349
00:28:11,940 --> 00:28:13,460
Yeah. Yeah.
350
00:28:16,440 --> 00:28:17,900
I don't believe you.
351
00:28:18,120 --> 00:28:21,380
I believe you've thought about sliding
your cock in your mother's tight little
352
00:28:21,380 --> 00:28:22,980
asshole many, many times.
353
00:28:24,000 --> 00:28:26,200
And now I want to see how you do it.
354
00:28:26,940 --> 00:28:28,040
Go easy.
355
00:28:28,540 --> 00:28:30,220
I mean,
356
00:28:32,040 --> 00:28:33,040
be gentle.
357
00:28:33,240 --> 00:28:36,480
Of course be gentle with your mother.
358
00:28:48,730 --> 00:28:52,470
I can tell how much you love your son.
359
00:28:52,830 --> 00:28:55,050
Oh, okay. Yeah.
360
00:28:56,730 --> 00:28:57,730
Yeah.
361
00:29:00,510 --> 00:29:04,870
Are you ready for us all?
362
00:29:05,110 --> 00:29:07,590
Beautiful family you have.
363
00:29:22,940 --> 00:29:24,180
Listen to your mother
364
00:29:36,650 --> 00:29:38,990
Oh, it's so tight.
365
00:29:39,570 --> 00:29:44,830
Do you like that, Ray?
366
00:29:45,130 --> 00:29:46,390
Oh, yeah. Oh,
367
00:29:47,250 --> 00:29:48,430
that is different.
368
00:29:49,570 --> 00:29:51,310
Very different. Yeah, it's so tight.
369
00:29:51,690 --> 00:29:53,590
Do you like getting truck fires done?
370
00:29:54,050 --> 00:30:00,250
I, um... You know, I've
371
00:30:00,250 --> 00:30:03,370
had worse afternoons.
372
00:30:05,090 --> 00:30:06,090
I...
373
00:30:28,050 --> 00:30:30,730
Do you like watching your sister get
fucked?
374
00:30:31,030 --> 00:30:34,290
It's a new experience Seems very
enthusiastic
375
00:30:36,020 --> 00:30:40,100
I'm just trying to connect here and get
some information.
376
00:30:40,740 --> 00:30:44,720
Right. I feel like I'm learning so much.
Oh, my God, yes.
377
00:30:46,020 --> 00:30:47,360
Oh, my God.
378
00:30:48,220 --> 00:30:49,220
Oh, my God.
379
00:30:49,600 --> 00:30:51,100
Oh, my
380
00:30:51,100 --> 00:31:01,340
God.
381
00:31:24,710 --> 00:31:27,170
Fuck your mom you tight asshole.
382
00:31:27,390 --> 00:31:28,910
I know you want to.
383
00:31:37,419 --> 00:31:40,780
Oh. You like it in your butt, Mom? I do.
I love it, baby.
384
00:31:41,500 --> 00:31:42,500
I love it.
385
00:31:43,260 --> 00:31:44,560
Oh, I love it. Oh,
386
00:31:46,360 --> 00:31:47,360
God.
387
00:31:47,720 --> 00:31:49,920
You're so kinky. You're such a kinky
young man.
388
00:31:51,060 --> 00:31:53,720
I didn't know you had that in your side.
389
00:31:54,880 --> 00:31:55,880
Oh.
390
00:31:56,260 --> 00:31:59,280
You don't happen to be a good boy, huh?
You are a good boy.
391
00:31:59,600 --> 00:32:00,600
You are.
392
00:32:03,500 --> 00:32:04,500
Oh, good.
393
00:32:08,120 --> 00:32:12,200
Oh, that
394
00:32:12,200 --> 00:32:17,780
feels so good.
395
00:32:48,959 --> 00:32:51,760
Oh, fuck.
396
00:33:11,459 --> 00:33:12,140
Oh my
397
00:33:12,140 --> 00:33:23,520
god,
398
00:33:23,560 --> 00:33:24,560
yes, yes!
399
00:33:27,560 --> 00:33:28,560
That's it, yeah.
400
00:33:29,640 --> 00:33:30,640
That's it, mommy.
401
00:33:32,020 --> 00:33:33,020
Oh,
402
00:33:35,880 --> 00:33:36,880
fuck you.
403
00:33:37,060 --> 00:33:38,060
Oh,
404
00:33:38,720 --> 00:33:39,720
my God.
405
00:33:40,280 --> 00:33:43,600
Oh, my God.
406
00:33:43,860 --> 00:33:44,860
Oh, my God.
407
00:33:45,880 --> 00:33:47,040
Oh, my God.
408
00:33:47,460 --> 00:33:48,460
Oh, my God.
409
00:33:49,160 --> 00:33:50,240
Oh, my God.
410
00:33:54,250 --> 00:33:57,190
It's a very tight family.
411
00:34:34,759 --> 00:34:36,179
Oh my god.
412
00:34:38,360 --> 00:34:39,860
Yes, yes, yes.
413
00:34:52,199 --> 00:34:54,179
Don't stop until your mommy tells you.
414
00:34:57,540 --> 00:34:59,520
You know
415
00:34:59,520 --> 00:35:04,920
what,
416
00:35:04,920 --> 00:35:11,740
ladies? I want you to do something for
me. What? I want you to fuck your
417
00:35:11,740 --> 00:35:15,020
sons the way you always wanted to fuck
them.
418
00:35:15,360 --> 00:35:16,360
What?
419
00:35:16,560 --> 00:35:17,560
Show me.
420
00:35:17,760 --> 00:35:18,760
Okay.
421
00:35:19,360 --> 00:35:22,560
Baby, can you sit right here? You want
me to sit down for you, Mommy?
422
00:35:22,840 --> 00:35:23,840
Yeah.
423
00:35:25,180 --> 00:35:26,180
Okay.
424
00:35:27,380 --> 00:35:31,480
That was beautiful.
425
00:35:31,820 --> 00:35:32,820
Just like that.
426
00:35:34,440 --> 00:35:35,440
Yeah,
427
00:35:36,600 --> 00:35:37,519
that was for me.
428
00:35:37,520 --> 00:35:38,520
Okay.
429
00:35:39,340 --> 00:35:41,460
I can tell you enjoy this now.
430
00:35:42,500 --> 00:35:43,500
Oh.
431
00:35:59,390 --> 00:36:00,790
Oh, yeah.
432
00:36:01,170 --> 00:36:03,290
Oh, yeah.
433
00:36:19,529 --> 00:36:22,250
Oh, my God. Oh, my God, that feels so
good.
434
00:36:22,890 --> 00:36:29,510
You love fucking your son? Tell me how
much you love fucking your
435
00:36:29,510 --> 00:36:30,770
stepson. A lot.
436
00:36:33,250 --> 00:36:37,030
I tell you, I love fucking my mom, too.
437
00:36:37,270 --> 00:36:38,270
Oh, yeah.
438
00:36:38,730 --> 00:36:40,070
I never thought I'd say that.
439
00:36:40,810 --> 00:36:43,410
All right, let's call it both fucking
time.
440
00:36:44,250 --> 00:36:45,510
Oh
441
00:36:45,510 --> 00:36:59,550
my
442
00:36:59,550 --> 00:37:05,890
god.
443
00:37:25,420 --> 00:37:28,260
Did everything you hoped it would be?
Yeah.
444
00:37:28,560 --> 00:37:29,560
Yeah.
445
00:37:31,680 --> 00:37:35,180
Oh, fuck you.
446
00:37:42,190 --> 00:37:44,470
How does your mom's pussy feel?
447
00:37:44,850 --> 00:37:46,190
We're in her apple.
448
00:37:46,670 --> 00:37:48,410
We're in her apple.
449
00:37:48,990 --> 00:37:50,810
How does your mother's apple feel?
450
00:37:51,330 --> 00:37:52,450
Even better than her pussy.
451
00:37:52,710 --> 00:37:54,250
It's so fucking tight.
452
00:38:17,940 --> 00:38:19,540
Oh, my
453
00:38:19,540 --> 00:38:39,840
God.
454
00:39:01,250 --> 00:39:07,330
You did such a good job.
455
00:39:12,820 --> 00:39:16,460
I want to watch it.
456
00:39:17,280 --> 00:39:22,600
She wants
457
00:39:22,600 --> 00:39:29,500
more. You really do love fucking your
stepson, don't you? I have a
458
00:39:29,500 --> 00:39:30,500
little watch.
459
00:39:44,770 --> 00:39:45,890
Oh, yeah.
460
00:39:46,210 --> 00:39:47,210
Oh, yeah.
461
00:39:48,810 --> 00:39:49,569
Oh, yeah.
462
00:39:49,570 --> 00:39:50,570
Oh, yeah.
463
00:40:09,890 --> 00:40:10,890
Oh, yes.
464
00:40:41,650 --> 00:40:44,630
Thank you. Thank you.
465
00:41:16,150 --> 00:41:18,330
Get on your knees for your son.
466
00:41:20,600 --> 00:41:24,600
oh yeah oh
467
00:41:24,600 --> 00:41:31,580
yeah oh
468
00:41:31,580 --> 00:41:45,560
yeah
469
00:41:59,339 --> 00:42:02,140
You two
470
00:42:02,140 --> 00:42:07,260
taste each other.
471
00:42:33,580 --> 00:42:37,920
Thank you all you've all been very
helpful you can go now
472
00:42:55,000 --> 00:42:56,000
We're clear.
473
00:42:57,600 --> 00:42:59,420
I'll be back to take the help.
28656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.