All language subtitles for MS1 2 SWAP 1 Katie And Reagan Fuck (720)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,629 --> 00:00:04,970
Dinner's ready, Joshy.
2
00:00:05,230 --> 00:00:06,230
Be right there.
3
00:00:09,010 --> 00:00:10,010
Here, baby.
4
00:00:15,010 --> 00:00:16,009
Thanks, Mom.
5
00:00:17,830 --> 00:00:20,290
Did you see a new family moved in next
door?
6
00:00:20,790 --> 00:00:21,810
Oh, yeah.
7
00:00:23,350 --> 00:00:25,110
The mom's very elegant.
8
00:00:25,370 --> 00:00:26,570
They must be European.
9
00:00:28,410 --> 00:00:29,410
Mm -hmm.
10
00:00:30,910 --> 00:00:34,860
Ew. Joshy, I don't know why you like
these horror movies. It's gross.
11
00:00:35,760 --> 00:00:37,020
What? They're cool.
12
00:00:57,600 --> 00:00:59,240
What the fuck?
13
00:01:04,560 --> 00:01:06,160
Mom, mom, mom, mom, mom.
14
00:01:06,480 --> 00:01:07,860
Joshy, baby, what's wrong?
15
00:01:10,220 --> 00:01:13,820
The neighbors. The neighbor. He was
dragging a body across the yard.
16
00:01:14,780 --> 00:01:17,260
Sweetie, you've got to stop with the
horror movies.
17
00:01:17,560 --> 00:01:20,320
Mom, I swear. He was dragging a body
across the yard.
18
00:01:21,900 --> 00:01:25,140
Josh. What if they're serial killers? Or
vampires?
19
00:01:26,460 --> 00:01:27,900
Sweetie, you're being ridiculous.
20
00:01:28,180 --> 00:01:31,220
No, no. You know what we should do? We
should go next door and introduce
21
00:01:31,220 --> 00:01:32,960
ourselves and welcome them to the
neighborhood.
22
00:01:33,530 --> 00:01:40,270
No, no, no. We can't do that. What if
they eat us? No, we're doing it right
23
00:01:40,330 --> 00:01:41,330
Come on.
24
00:01:42,050 --> 00:01:43,550
Mom, mom, they're crazy.
25
00:01:43,870 --> 00:01:47,030
My stepmom was right. I do watch a lot
of horror movies.
26
00:01:47,610 --> 00:01:48,850
But I know what I saw.
27
00:01:49,470 --> 00:01:51,730
That kid was dragging a body across the
yard.
28
00:01:52,110 --> 00:01:53,350
What else could it have been?
29
00:01:54,170 --> 00:01:55,890
They're so weird and crazy.
30
00:01:56,250 --> 00:01:59,510
Sweetie, it's not a big deal. Let's just
go over there and say hi. There's
31
00:01:59,510 --> 00:02:00,550
something up with them.
32
00:02:01,730 --> 00:02:02,730
Oh.
33
00:02:04,560 --> 00:02:08,080
Hi, that's so weird. We were just coming
to introduce ourselves to you.
34
00:02:08,720 --> 00:02:11,180
Mom, I told you, don't let them in.
They're vampires.
35
00:02:11,920 --> 00:02:16,400
Joshie, don't be rude. I'm sorry. This
is my stepson, Josh. He's so rude.
36
00:02:16,620 --> 00:02:17,940
Why don't you guys come in?
37
00:02:18,560 --> 00:02:23,180
Lucky, my stepson and I just needed a
break from our ancestral home in
38
00:02:23,180 --> 00:02:27,260
Transylvania. You know, those old homes
can get quite drafty.
39
00:02:27,780 --> 00:02:29,340
So I decided on California.
40
00:02:30,860 --> 00:02:33,900
Yes, the California sun is not the best.
41
00:02:34,380 --> 00:02:36,640
But the desert nights, they're glorious.
42
00:02:37,360 --> 00:02:40,800
And the Californians, they're not as
fake as you would think.
43
00:02:41,400 --> 00:02:42,400
Thank you.
44
00:02:43,980 --> 00:02:46,100
Please, honey, don't be rude.
45
00:02:46,560 --> 00:02:50,140
We were just coming to introduce
ourselves. Welcome to the neighborhood.
46
00:02:50,640 --> 00:02:51,660
Mom, I know what I saw.
47
00:02:52,460 --> 00:02:53,460
Honey, please.
48
00:02:54,260 --> 00:02:55,260
It's so funny.
49
00:02:55,420 --> 00:02:57,580
My son thinks he saw your son.
50
00:02:58,400 --> 00:02:59,980
I know what I saw, Mom.
51
00:03:00,200 --> 00:03:01,320
And what was that, dear?
52
00:03:01,900 --> 00:03:03,980
He was dragging a body across the yard.
53
00:03:06,280 --> 00:03:07,280
He wasn't wrong.
54
00:03:07,720 --> 00:03:09,800
Clean up this bitch and your stepmom's a
vampire.
55
00:03:10,720 --> 00:03:12,780
Especially one as old and powerful as
she is.
56
00:03:14,360 --> 00:03:17,140
You really have to stop at the horror
movies, baby.
57
00:03:18,800 --> 00:03:19,800
So silly.
58
00:03:21,060 --> 00:03:23,980
Boys, might you give Katie and I a
moment alone together?
59
00:03:24,440 --> 00:03:25,440
Oh, yeah.
60
00:03:25,780 --> 00:03:28,460
Well, Joshy, why don't you go show him
your bedroom?
61
00:03:30,120 --> 00:03:31,120
Fine, whatever.
62
00:03:31,739 --> 00:03:33,560
Come on. Have fun, boys.
63
00:03:35,340 --> 00:03:38,960
Corpses, vampires, in California?
64
00:03:40,440 --> 00:03:45,020
I mean, I just thought Joshy was all
hyped up on his horror movies.
65
00:03:45,980 --> 00:03:48,200
How was I supposed to know he was right?
66
00:03:49,840 --> 00:03:51,440
I just thought they were European.
67
00:03:56,900 --> 00:04:01,390
Well, it's so nice to meet you. It's
amazing how... Someone so classy in the
68
00:04:01,390 --> 00:04:02,910
neighborhood. Come on.
69
00:04:05,710 --> 00:04:07,990
Her and her son smelled delicious.
70
00:04:09,150 --> 00:04:10,150
Self -control?
71
00:04:10,630 --> 00:04:12,190
It's not my strongest attribute.
72
00:04:22,490 --> 00:04:26,530
Okay, look, dude. Just admit it. You
guys are vampires, aren't you?
73
00:04:27,850 --> 00:04:29,520
Yeah. What?
74
00:04:29,980 --> 00:04:32,040
Come in, come in, sit down.
75
00:04:33,620 --> 00:04:36,320
I didn't actually get your name.
76
00:04:36,760 --> 00:04:38,160
Oh, my name is Reagan.
77
00:04:38,540 --> 00:04:43,300
Reagan. Oh, what a beautiful name. It's
so nice to meet you. You're going to
78
00:04:43,300 --> 00:04:44,300
love the neighborhood.
79
00:04:44,720 --> 00:04:47,280
Oh. Do you play bridge?
80
00:04:47,580 --> 00:04:48,580
Mahjong?
81
00:04:49,180 --> 00:04:54,660
Oh. Well, we have a lot of game nights
because, you know, the suburbs.
82
00:04:56,320 --> 00:04:57,480
What are you guys doing?
83
00:04:59,370 --> 00:05:00,370
Does it matter?
84
00:05:01,410 --> 00:05:02,410
Very interesting.
85
00:05:02,690 --> 00:05:04,030
Oh, yeah. Oh, my.
86
00:05:05,350 --> 00:05:09,070
Wow, you're just, you're so glamorous.
This is, like, beautiful.
87
00:05:11,150 --> 00:05:13,010
Oh. You're so pretty.
88
00:05:13,790 --> 00:05:14,790
Well, thank you.
89
00:05:15,750 --> 00:05:18,910
Wow, you're, you're very friendly.
90
00:05:19,790 --> 00:05:21,810
Oh, dear. It's old world customs.
91
00:05:22,330 --> 00:05:23,490
Old world customs?
92
00:05:23,910 --> 00:05:24,569
Mm -hmm.
93
00:05:24,570 --> 00:05:26,030
It's how we greet our new neighbors.
94
00:05:27,090 --> 00:05:28,090
Yes.
95
00:05:28,280 --> 00:05:29,280
It's European.
96
00:05:29,360 --> 00:05:30,360
Oh.
97
00:05:35,700 --> 00:05:37,600
Well, Reagan was friendly.
98
00:05:38,240 --> 00:05:40,240
Maybe too friendly.
99
00:05:40,460 --> 00:05:45,240
But he just seemed so cool, so I just
went with it.
100
00:05:49,500 --> 00:05:50,500
Oh.
101
00:05:51,180 --> 00:05:52,180
Wow.
102
00:05:53,740 --> 00:05:55,280
It feels European.
103
00:05:55,880 --> 00:05:56,880
Does it?
104
00:05:59,530 --> 00:06:00,530
Thank you.
105
00:10:35,620 --> 00:10:38,420
Oh, yeah.
106
00:10:40,260 --> 00:10:44,200
Oh, yeah.
107
00:11:15,880 --> 00:11:16,880
No.
108
00:11:17,480 --> 00:11:19,020
Your mom's a vampire.
109
00:11:19,900 --> 00:11:20,900
Yeah.
110
00:11:57,470 --> 00:11:59,590
What'd you do to my mom?
111
00:12:02,790 --> 00:12:09,730
Now, Joshua, I'm sure that my stepson
told you
112
00:12:09,730 --> 00:12:11,230
who I am.
113
00:12:13,170 --> 00:12:15,190
Yeah? You're a vampire.
114
00:12:18,470 --> 00:12:20,910
Lucky, you're a bad boy.
115
00:12:23,520 --> 00:12:24,200
Yes, ma
116
00:12:24,200 --> 00:12:36,320
'am.
117
00:12:36,320 --> 00:12:38,500
Take care of her?
118
00:12:38,760 --> 00:12:40,220
What do you mean, take care of her?
119
00:12:53,480 --> 00:12:55,460
I don't think I want to look at my mom.
120
00:12:55,800 --> 00:12:57,480
No, I want you to.
121
00:12:58,160 --> 00:12:59,480
It's okay, Joshy.
122
00:13:00,280 --> 00:13:01,380
Just go with it.
123
00:13:02,720 --> 00:13:03,800
That's a little weird.
124
00:13:04,100 --> 00:13:05,520
Look how much she likes it.
125
00:13:09,520 --> 00:13:11,940
Do me a favor.
126
00:13:18,480 --> 00:13:20,940
That's it. Just undo this right here.
127
00:13:29,350 --> 00:13:31,490
That's very, very good.
128
00:13:35,310 --> 00:13:42,150
Feel so good.
129
00:13:45,590 --> 00:13:47,310
Do you want more?
130
00:13:48,710 --> 00:13:54,330
I don't think I...
131
00:13:54,920 --> 00:13:56,280
Watch my mom make out with somebody.
132
00:14:32,200 --> 00:14:34,700
Be a good boy, Josh. You need to listen
to her.
133
00:14:39,020 --> 00:14:40,820
This one's a good one, Mommy.
134
00:14:44,360 --> 00:14:51,220
I don't think I should watch my mom do
that.
135
00:15:02,280 --> 00:15:03,340
You better listen, baby.
136
00:15:03,980 --> 00:15:04,980
Be a good boy.
137
00:15:49,020 --> 00:15:50,020
Oh,
138
00:15:51,480 --> 00:15:52,800
good boy, Joshy.
139
00:16:14,730 --> 00:16:16,170
Good boy just like that
140
00:16:49,480 --> 00:16:50,480
Yeah.
141
00:16:51,120 --> 00:16:54,060
Yeah, Josh is getting into it. Yes.
142
00:17:34,450 --> 00:17:35,450
Oh, yes.
143
00:17:36,270 --> 00:17:37,410
Oh, just like that.
144
00:17:41,010 --> 00:17:42,010
Oh,
145
00:17:42,790 --> 00:17:44,390
yeah, get it, get it, get it.
146
00:17:47,930 --> 00:17:49,610
Oh, there you go.
147
00:17:50,370 --> 00:17:51,370
Oh,
148
00:17:52,150 --> 00:17:52,969
there you go.
149
00:17:52,970 --> 00:17:53,970
Oh, there you go.
150
00:18:19,040 --> 00:18:23,240
Oh, yeah, right there, right there. Oh,
it's good right there. Oh, yeah.
151
00:19:23,470 --> 00:19:25,730
Yes, yes, yes.
152
00:19:26,050 --> 00:19:29,410
Oh, fuck.
153
00:19:32,030 --> 00:19:34,130
Fuck me like that.
154
00:19:34,450 --> 00:19:36,410
Watch me get fucked, Joshy.
155
00:20:05,290 --> 00:20:06,290
You want to taste yourself?
156
00:20:59,330 --> 00:21:02,130
Thank you.
157
00:21:31,870 --> 00:21:38,650
You know, I think maybe we should let
Miss Katie try
158
00:21:38,650 --> 00:21:39,650
her son's cock.
159
00:21:40,690 --> 00:21:41,690
What?
160
00:21:41,970 --> 00:21:48,430
I think you've seen enough, Joshua.
161
00:21:48,890 --> 00:21:52,070
And now I think you can try it on your
mom.
162
00:21:52,450 --> 00:21:53,670
Do you know what to do, baby?
163
00:22:02,580 --> 00:22:03,580
Oh, yeah?
164
00:22:05,540 --> 00:22:07,820
I think you need to do this.
165
00:22:09,100 --> 00:22:10,100
Oh, yeah.
166
00:22:14,320 --> 00:22:18,860
So, is this, like, okay, Mom?
167
00:22:19,340 --> 00:22:20,780
Yes, baby, give it to me.
168
00:22:21,900 --> 00:22:23,080
Oh, give it to me.
169
00:22:23,480 --> 00:22:24,399
Oh,
170
00:22:24,400 --> 00:22:25,720
Mommy needs it so bad.
171
00:22:26,680 --> 00:22:28,020
Yes, please.
172
00:22:29,260 --> 00:22:32,340
Ouch. Yes. Right there.
173
00:22:32,720 --> 00:22:33,720
Right there.
174
00:22:34,020 --> 00:22:35,380
Oh, yes, baby.
175
00:22:36,100 --> 00:22:37,300
I'll give it to you.
176
00:22:38,040 --> 00:22:39,040
Oh, yeah.
177
00:22:39,800 --> 00:22:41,000
Oh, yes.
178
00:22:41,340 --> 00:22:42,800
Good job, baby.
179
00:22:43,100 --> 00:22:44,100
Oh, yeah.
180
00:22:44,860 --> 00:22:46,080
You're doing it right.
181
00:22:46,340 --> 00:22:48,120
Yeah, look at you. Oh, good boy.
182
00:22:48,360 --> 00:22:50,020
Give it to mommy like that.
183
00:22:50,520 --> 00:22:51,520
Yes.
184
00:22:59,720 --> 00:23:01,220
Fuck, maybe just like that.
185
00:23:01,700 --> 00:23:03,520
Yes. Yes.
186
00:23:04,340 --> 00:23:05,340
Oh, man.
187
00:23:06,220 --> 00:23:08,120
Oh, man.
188
00:23:09,800 --> 00:23:11,080
It's so hot.
189
00:23:12,220 --> 00:23:14,680
Oh, and they live right next to the
store.
190
00:23:16,660 --> 00:23:17,660
Yes,
191
00:23:24,320 --> 00:23:26,420
baby. Fuck, maybe just like that.
192
00:23:26,760 --> 00:23:27,760
Good boy.
193
00:23:32,270 --> 00:23:33,069
Like that?
194
00:23:33,070 --> 00:23:34,230
Give it to mommy like that.
195
00:23:34,790 --> 00:23:35,790
Good boy.
196
00:23:36,130 --> 00:23:37,130
Oh.
197
00:23:37,650 --> 00:23:38,730
Oh, yes.
198
00:23:38,930 --> 00:23:40,630
Fuck me, baby. Fuck you.
199
00:23:41,050 --> 00:23:44,070
Does that feel good, mommy? It feels so
good, Joshy.
200
00:23:44,290 --> 00:23:45,290
Give it to me.
201
00:23:46,970 --> 00:23:47,970
Yes, baby.
202
00:23:50,030 --> 00:23:51,030
Yes, baby.
203
00:24:08,940 --> 00:24:09,980
Good boy.
204
00:24:10,400 --> 00:24:12,320
Oh, you're doing so good, baby.
205
00:24:12,840 --> 00:24:14,740
Oh, yes, baby, yes.
206
00:24:15,000 --> 00:24:17,840
I just want to make you proud now. Oh,
yes, baby.
207
00:24:18,540 --> 00:24:19,840
You're doing so good.
208
00:24:43,920 --> 00:24:44,920
Oh,
209
00:24:49,280 --> 00:24:54,500
good boy. Good boy. Good boy.
210
00:25:11,050 --> 00:25:16,510
like that mom get it josh you get it oh
oh oh
211
00:25:16,510 --> 00:25:23,330
it's so good yes baby yes baby give it
to me
212
00:25:23,330 --> 00:25:29,850
good boy fuck mommy like that just like
that oh yes baby
213
00:25:29,850 --> 00:25:34,430
yes get it oh right there right there
214
00:25:42,670 --> 00:25:43,670
Give it to me.
215
00:25:44,070 --> 00:25:46,350
Give it to me, baby, please.
216
00:25:46,570 --> 00:25:48,210
I want it so bad.
217
00:25:50,210 --> 00:25:54,170
Good boy. Good boy. Fuck mommy like
that.
218
00:25:54,650 --> 00:25:57,350
Fuck mommy like that on your heart,
baby.
219
00:25:59,250 --> 00:26:04,910
Get it.
220
00:26:05,250 --> 00:26:06,250
Get it.
221
00:26:17,840 --> 00:26:20,640
Oh, yes, baby. It feels so good.
222
00:27:05,680 --> 00:27:06,619
Get her.
223
00:27:06,620 --> 00:27:08,040
Fuck that pussy, baby.
224
00:27:08,780 --> 00:27:09,780
Oh, good job.
225
00:27:10,440 --> 00:27:12,100
Oh. Oh.
226
00:27:12,620 --> 00:27:14,240
Oh. Yes.
227
00:27:14,960 --> 00:27:15,960
Right there.
228
00:27:16,200 --> 00:27:18,740
Oh, my God. You fucked mommy so good.
229
00:27:19,420 --> 00:27:21,040
Oh, baby.
230
00:27:22,080 --> 00:27:24,220
Fuck me like that, baby.
231
00:27:24,760 --> 00:27:26,060
Oh, good job, baby.
232
00:27:27,060 --> 00:27:30,560
Oh, yeah, yeah, yeah. Give it to mommy
like that.
233
00:27:30,940 --> 00:27:31,940
Good boy.
234
00:27:59,780 --> 00:28:01,460
Just like that, Josh.
235
00:28:16,840 --> 00:28:17,840
I'm so hungry.
236
00:28:18,620 --> 00:28:22,400
Oh, yeah. Yeah, you want it? Oh, give it
to me, baby.
237
00:28:23,180 --> 00:28:24,640
Come here, mommy.
238
00:28:25,240 --> 00:28:26,240
Give it to me.
239
00:28:28,580 --> 00:28:30,080
Oh, yeah. Oh,
240
00:28:33,400 --> 00:28:34,400
yeah.
241
00:28:35,360 --> 00:28:36,360
Oh, yeah.
242
00:28:36,440 --> 00:28:37,600
Oh, yeah.
243
00:28:53,459 --> 00:28:55,260
Yeah. Fuck.
244
00:28:56,280 --> 00:28:57,880
Fuck. Fuck yeah.
245
00:28:58,180 --> 00:29:00,380
Oh my god. Yeah.
246
00:29:01,440 --> 00:29:03,280
Yeah. Yeah. Yeah.
247
00:29:28,409 --> 00:29:29,409
Feed me.
248
00:29:30,330 --> 00:29:31,590
Oh, yeah, give it to me.
249
00:29:31,850 --> 00:29:32,850
Oh,
250
00:29:33,030 --> 00:29:34,030
feed mommy, baby.
251
00:29:34,650 --> 00:29:36,070
Oh, I need it so bad.
252
00:29:36,890 --> 00:29:37,890
Give it to me.
253
00:29:38,430 --> 00:29:39,690
Put it all over me.
254
00:29:40,890 --> 00:29:44,050
Oh, give it to me. Oh,
255
00:29:44,850 --> 00:29:45,850
yeah, give it to me.
256
00:29:46,070 --> 00:29:47,070
Oh,
257
00:29:47,410 --> 00:29:48,410
give it to mommy.
258
00:29:48,590 --> 00:29:49,590
Good boy.
259
00:29:50,090 --> 00:29:51,290
Good boy, Joshy.
260
00:29:59,530 --> 00:30:00,530
What a good boy.
261
00:30:07,930 --> 00:30:09,210
You're the best mom ever.
262
00:30:09,450 --> 00:30:10,450
Oh, thank you, baby.
263
00:30:11,650 --> 00:30:13,250
Oh, you're a fast learner.
15887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.