All language subtitles for MS1 2 SWAP 1 Katie And Reagan Fuck (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,629 --> 00:00:04,970 Dinner's ready, Joshy. 2 00:00:05,230 --> 00:00:06,230 Be right there. 3 00:00:09,010 --> 00:00:10,010 Here, baby. 4 00:00:15,010 --> 00:00:16,009 Thanks, Mom. 5 00:00:17,830 --> 00:00:20,290 Did you see a new family moved in next door? 6 00:00:20,790 --> 00:00:21,810 Oh, yeah. 7 00:00:23,350 --> 00:00:25,110 The mom's very elegant. 8 00:00:25,370 --> 00:00:26,570 They must be European. 9 00:00:28,410 --> 00:00:29,410 Mm -hmm. 10 00:00:30,910 --> 00:00:34,860 Ew. Joshy, I don't know why you like these horror movies. It's gross. 11 00:00:35,760 --> 00:00:37,020 What? They're cool. 12 00:00:57,600 --> 00:00:59,240 What the fuck? 13 00:01:04,560 --> 00:01:06,160 Mom, mom, mom, mom, mom. 14 00:01:06,480 --> 00:01:07,860 Joshy, baby, what's wrong? 15 00:01:10,220 --> 00:01:13,820 The neighbors. The neighbor. He was dragging a body across the yard. 16 00:01:14,780 --> 00:01:17,260 Sweetie, you've got to stop with the horror movies. 17 00:01:17,560 --> 00:01:20,320 Mom, I swear. He was dragging a body across the yard. 18 00:01:21,900 --> 00:01:25,140 Josh. What if they're serial killers? Or vampires? 19 00:01:26,460 --> 00:01:27,900 Sweetie, you're being ridiculous. 20 00:01:28,180 --> 00:01:31,220 No, no. You know what we should do? We should go next door and introduce 21 00:01:31,220 --> 00:01:32,960 ourselves and welcome them to the neighborhood. 22 00:01:33,530 --> 00:01:40,270 No, no, no. We can't do that. What if they eat us? No, we're doing it right 23 00:01:40,330 --> 00:01:41,330 Come on. 24 00:01:42,050 --> 00:01:43,550 Mom, mom, they're crazy. 25 00:01:43,870 --> 00:01:47,030 My stepmom was right. I do watch a lot of horror movies. 26 00:01:47,610 --> 00:01:48,850 But I know what I saw. 27 00:01:49,470 --> 00:01:51,730 That kid was dragging a body across the yard. 28 00:01:52,110 --> 00:01:53,350 What else could it have been? 29 00:01:54,170 --> 00:01:55,890 They're so weird and crazy. 30 00:01:56,250 --> 00:01:59,510 Sweetie, it's not a big deal. Let's just go over there and say hi. There's 31 00:01:59,510 --> 00:02:00,550 something up with them. 32 00:02:01,730 --> 00:02:02,730 Oh. 33 00:02:04,560 --> 00:02:08,080 Hi, that's so weird. We were just coming to introduce ourselves to you. 34 00:02:08,720 --> 00:02:11,180 Mom, I told you, don't let them in. They're vampires. 35 00:02:11,920 --> 00:02:16,400 Joshie, don't be rude. I'm sorry. This is my stepson, Josh. He's so rude. 36 00:02:16,620 --> 00:02:17,940 Why don't you guys come in? 37 00:02:18,560 --> 00:02:23,180 Lucky, my stepson and I just needed a break from our ancestral home in 38 00:02:23,180 --> 00:02:27,260 Transylvania. You know, those old homes can get quite drafty. 39 00:02:27,780 --> 00:02:29,340 So I decided on California. 40 00:02:30,860 --> 00:02:33,900 Yes, the California sun is not the best. 41 00:02:34,380 --> 00:02:36,640 But the desert nights, they're glorious. 42 00:02:37,360 --> 00:02:40,800 And the Californians, they're not as fake as you would think. 43 00:02:41,400 --> 00:02:42,400 Thank you. 44 00:02:43,980 --> 00:02:46,100 Please, honey, don't be rude. 45 00:02:46,560 --> 00:02:50,140 We were just coming to introduce ourselves. Welcome to the neighborhood. 46 00:02:50,640 --> 00:02:51,660 Mom, I know what I saw. 47 00:02:52,460 --> 00:02:53,460 Honey, please. 48 00:02:54,260 --> 00:02:55,260 It's so funny. 49 00:02:55,420 --> 00:02:57,580 My son thinks he saw your son. 50 00:02:58,400 --> 00:02:59,980 I know what I saw, Mom. 51 00:03:00,200 --> 00:03:01,320 And what was that, dear? 52 00:03:01,900 --> 00:03:03,980 He was dragging a body across the yard. 53 00:03:06,280 --> 00:03:07,280 He wasn't wrong. 54 00:03:07,720 --> 00:03:09,800 Clean up this bitch and your stepmom's a vampire. 55 00:03:10,720 --> 00:03:12,780 Especially one as old and powerful as she is. 56 00:03:14,360 --> 00:03:17,140 You really have to stop at the horror movies, baby. 57 00:03:18,800 --> 00:03:19,800 So silly. 58 00:03:21,060 --> 00:03:23,980 Boys, might you give Katie and I a moment alone together? 59 00:03:24,440 --> 00:03:25,440 Oh, yeah. 60 00:03:25,780 --> 00:03:28,460 Well, Joshy, why don't you go show him your bedroom? 61 00:03:30,120 --> 00:03:31,120 Fine, whatever. 62 00:03:31,739 --> 00:03:33,560 Come on. Have fun, boys. 63 00:03:35,340 --> 00:03:38,960 Corpses, vampires, in California? 64 00:03:40,440 --> 00:03:45,020 I mean, I just thought Joshy was all hyped up on his horror movies. 65 00:03:45,980 --> 00:03:48,200 How was I supposed to know he was right? 66 00:03:49,840 --> 00:03:51,440 I just thought they were European. 67 00:03:56,900 --> 00:04:01,390 Well, it's so nice to meet you. It's amazing how... Someone so classy in the 68 00:04:01,390 --> 00:04:02,910 neighborhood. Come on. 69 00:04:05,710 --> 00:04:07,990 Her and her son smelled delicious. 70 00:04:09,150 --> 00:04:10,150 Self -control? 71 00:04:10,630 --> 00:04:12,190 It's not my strongest attribute. 72 00:04:22,490 --> 00:04:26,530 Okay, look, dude. Just admit it. You guys are vampires, aren't you? 73 00:04:27,850 --> 00:04:29,520 Yeah. What? 74 00:04:29,980 --> 00:04:32,040 Come in, come in, sit down. 75 00:04:33,620 --> 00:04:36,320 I didn't actually get your name. 76 00:04:36,760 --> 00:04:38,160 Oh, my name is Reagan. 77 00:04:38,540 --> 00:04:43,300 Reagan. Oh, what a beautiful name. It's so nice to meet you. You're going to 78 00:04:43,300 --> 00:04:44,300 love the neighborhood. 79 00:04:44,720 --> 00:04:47,280 Oh. Do you play bridge? 80 00:04:47,580 --> 00:04:48,580 Mahjong? 81 00:04:49,180 --> 00:04:54,660 Oh. Well, we have a lot of game nights because, you know, the suburbs. 82 00:04:56,320 --> 00:04:57,480 What are you guys doing? 83 00:04:59,370 --> 00:05:00,370 Does it matter? 84 00:05:01,410 --> 00:05:02,410 Very interesting. 85 00:05:02,690 --> 00:05:04,030 Oh, yeah. Oh, my. 86 00:05:05,350 --> 00:05:09,070 Wow, you're just, you're so glamorous. This is, like, beautiful. 87 00:05:11,150 --> 00:05:13,010 Oh. You're so pretty. 88 00:05:13,790 --> 00:05:14,790 Well, thank you. 89 00:05:15,750 --> 00:05:18,910 Wow, you're, you're very friendly. 90 00:05:19,790 --> 00:05:21,810 Oh, dear. It's old world customs. 91 00:05:22,330 --> 00:05:23,490 Old world customs? 92 00:05:23,910 --> 00:05:24,569 Mm -hmm. 93 00:05:24,570 --> 00:05:26,030 It's how we greet our new neighbors. 94 00:05:27,090 --> 00:05:28,090 Yes. 95 00:05:28,280 --> 00:05:29,280 It's European. 96 00:05:29,360 --> 00:05:30,360 Oh. 97 00:05:35,700 --> 00:05:37,600 Well, Reagan was friendly. 98 00:05:38,240 --> 00:05:40,240 Maybe too friendly. 99 00:05:40,460 --> 00:05:45,240 But he just seemed so cool, so I just went with it. 100 00:05:49,500 --> 00:05:50,500 Oh. 101 00:05:51,180 --> 00:05:52,180 Wow. 102 00:05:53,740 --> 00:05:55,280 It feels European. 103 00:05:55,880 --> 00:05:56,880 Does it? 104 00:05:59,530 --> 00:06:00,530 Thank you. 105 00:10:35,620 --> 00:10:38,420 Oh, yeah. 106 00:10:40,260 --> 00:10:44,200 Oh, yeah. 107 00:11:15,880 --> 00:11:16,880 No. 108 00:11:17,480 --> 00:11:19,020 Your mom's a vampire. 109 00:11:19,900 --> 00:11:20,900 Yeah. 110 00:11:57,470 --> 00:11:59,590 What'd you do to my mom? 111 00:12:02,790 --> 00:12:09,730 Now, Joshua, I'm sure that my stepson told you 112 00:12:09,730 --> 00:12:11,230 who I am. 113 00:12:13,170 --> 00:12:15,190 Yeah? You're a vampire. 114 00:12:18,470 --> 00:12:20,910 Lucky, you're a bad boy. 115 00:12:23,520 --> 00:12:24,200 Yes, ma 116 00:12:24,200 --> 00:12:36,320 'am. 117 00:12:36,320 --> 00:12:38,500 Take care of her? 118 00:12:38,760 --> 00:12:40,220 What do you mean, take care of her? 119 00:12:53,480 --> 00:12:55,460 I don't think I want to look at my mom. 120 00:12:55,800 --> 00:12:57,480 No, I want you to. 121 00:12:58,160 --> 00:12:59,480 It's okay, Joshy. 122 00:13:00,280 --> 00:13:01,380 Just go with it. 123 00:13:02,720 --> 00:13:03,800 That's a little weird. 124 00:13:04,100 --> 00:13:05,520 Look how much she likes it. 125 00:13:09,520 --> 00:13:11,940 Do me a favor. 126 00:13:18,480 --> 00:13:20,940 That's it. Just undo this right here. 127 00:13:29,350 --> 00:13:31,490 That's very, very good. 128 00:13:35,310 --> 00:13:42,150 Feel so good. 129 00:13:45,590 --> 00:13:47,310 Do you want more? 130 00:13:48,710 --> 00:13:54,330 I don't think I... 131 00:13:54,920 --> 00:13:56,280 Watch my mom make out with somebody. 132 00:14:32,200 --> 00:14:34,700 Be a good boy, Josh. You need to listen to her. 133 00:14:39,020 --> 00:14:40,820 This one's a good one, Mommy. 134 00:14:44,360 --> 00:14:51,220 I don't think I should watch my mom do that. 135 00:15:02,280 --> 00:15:03,340 You better listen, baby. 136 00:15:03,980 --> 00:15:04,980 Be a good boy. 137 00:15:49,020 --> 00:15:50,020 Oh, 138 00:15:51,480 --> 00:15:52,800 good boy, Joshy. 139 00:16:14,730 --> 00:16:16,170 Good boy just like that 140 00:16:49,480 --> 00:16:50,480 Yeah. 141 00:16:51,120 --> 00:16:54,060 Yeah, Josh is getting into it. Yes. 142 00:17:34,450 --> 00:17:35,450 Oh, yes. 143 00:17:36,270 --> 00:17:37,410 Oh, just like that. 144 00:17:41,010 --> 00:17:42,010 Oh, 145 00:17:42,790 --> 00:17:44,390 yeah, get it, get it, get it. 146 00:17:47,930 --> 00:17:49,610 Oh, there you go. 147 00:17:50,370 --> 00:17:51,370 Oh, 148 00:17:52,150 --> 00:17:52,969 there you go. 149 00:17:52,970 --> 00:17:53,970 Oh, there you go. 150 00:18:19,040 --> 00:18:23,240 Oh, yeah, right there, right there. Oh, it's good right there. Oh, yeah. 151 00:19:23,470 --> 00:19:25,730 Yes, yes, yes. 152 00:19:26,050 --> 00:19:29,410 Oh, fuck. 153 00:19:32,030 --> 00:19:34,130 Fuck me like that. 154 00:19:34,450 --> 00:19:36,410 Watch me get fucked, Joshy. 155 00:20:05,290 --> 00:20:06,290 You want to taste yourself? 156 00:20:59,330 --> 00:21:02,130 Thank you. 157 00:21:31,870 --> 00:21:38,650 You know, I think maybe we should let Miss Katie try 158 00:21:38,650 --> 00:21:39,650 her son's cock. 159 00:21:40,690 --> 00:21:41,690 What? 160 00:21:41,970 --> 00:21:48,430 I think you've seen enough, Joshua. 161 00:21:48,890 --> 00:21:52,070 And now I think you can try it on your mom. 162 00:21:52,450 --> 00:21:53,670 Do you know what to do, baby? 163 00:22:02,580 --> 00:22:03,580 Oh, yeah? 164 00:22:05,540 --> 00:22:07,820 I think you need to do this. 165 00:22:09,100 --> 00:22:10,100 Oh, yeah. 166 00:22:14,320 --> 00:22:18,860 So, is this, like, okay, Mom? 167 00:22:19,340 --> 00:22:20,780 Yes, baby, give it to me. 168 00:22:21,900 --> 00:22:23,080 Oh, give it to me. 169 00:22:23,480 --> 00:22:24,399 Oh, 170 00:22:24,400 --> 00:22:25,720 Mommy needs it so bad. 171 00:22:26,680 --> 00:22:28,020 Yes, please. 172 00:22:29,260 --> 00:22:32,340 Ouch. Yes. Right there. 173 00:22:32,720 --> 00:22:33,720 Right there. 174 00:22:34,020 --> 00:22:35,380 Oh, yes, baby. 175 00:22:36,100 --> 00:22:37,300 I'll give it to you. 176 00:22:38,040 --> 00:22:39,040 Oh, yeah. 177 00:22:39,800 --> 00:22:41,000 Oh, yes. 178 00:22:41,340 --> 00:22:42,800 Good job, baby. 179 00:22:43,100 --> 00:22:44,100 Oh, yeah. 180 00:22:44,860 --> 00:22:46,080 You're doing it right. 181 00:22:46,340 --> 00:22:48,120 Yeah, look at you. Oh, good boy. 182 00:22:48,360 --> 00:22:50,020 Give it to mommy like that. 183 00:22:50,520 --> 00:22:51,520 Yes. 184 00:22:59,720 --> 00:23:01,220 Fuck, maybe just like that. 185 00:23:01,700 --> 00:23:03,520 Yes. Yes. 186 00:23:04,340 --> 00:23:05,340 Oh, man. 187 00:23:06,220 --> 00:23:08,120 Oh, man. 188 00:23:09,800 --> 00:23:11,080 It's so hot. 189 00:23:12,220 --> 00:23:14,680 Oh, and they live right next to the store. 190 00:23:16,660 --> 00:23:17,660 Yes, 191 00:23:24,320 --> 00:23:26,420 baby. Fuck, maybe just like that. 192 00:23:26,760 --> 00:23:27,760 Good boy. 193 00:23:32,270 --> 00:23:33,069 Like that? 194 00:23:33,070 --> 00:23:34,230 Give it to mommy like that. 195 00:23:34,790 --> 00:23:35,790 Good boy. 196 00:23:36,130 --> 00:23:37,130 Oh. 197 00:23:37,650 --> 00:23:38,730 Oh, yes. 198 00:23:38,930 --> 00:23:40,630 Fuck me, baby. Fuck you. 199 00:23:41,050 --> 00:23:44,070 Does that feel good, mommy? It feels so good, Joshy. 200 00:23:44,290 --> 00:23:45,290 Give it to me. 201 00:23:46,970 --> 00:23:47,970 Yes, baby. 202 00:23:50,030 --> 00:23:51,030 Yes, baby. 203 00:24:08,940 --> 00:24:09,980 Good boy. 204 00:24:10,400 --> 00:24:12,320 Oh, you're doing so good, baby. 205 00:24:12,840 --> 00:24:14,740 Oh, yes, baby, yes. 206 00:24:15,000 --> 00:24:17,840 I just want to make you proud now. Oh, yes, baby. 207 00:24:18,540 --> 00:24:19,840 You're doing so good. 208 00:24:43,920 --> 00:24:44,920 Oh, 209 00:24:49,280 --> 00:24:54,500 good boy. Good boy. Good boy. 210 00:25:11,050 --> 00:25:16,510 like that mom get it josh you get it oh oh oh 211 00:25:16,510 --> 00:25:23,330 it's so good yes baby yes baby give it to me 212 00:25:23,330 --> 00:25:29,850 good boy fuck mommy like that just like that oh yes baby 213 00:25:29,850 --> 00:25:34,430 yes get it oh right there right there 214 00:25:42,670 --> 00:25:43,670 Give it to me. 215 00:25:44,070 --> 00:25:46,350 Give it to me, baby, please. 216 00:25:46,570 --> 00:25:48,210 I want it so bad. 217 00:25:50,210 --> 00:25:54,170 Good boy. Good boy. Fuck mommy like that. 218 00:25:54,650 --> 00:25:57,350 Fuck mommy like that on your heart, baby. 219 00:25:59,250 --> 00:26:04,910 Get it. 220 00:26:05,250 --> 00:26:06,250 Get it. 221 00:26:17,840 --> 00:26:20,640 Oh, yes, baby. It feels so good. 222 00:27:05,680 --> 00:27:06,619 Get her. 223 00:27:06,620 --> 00:27:08,040 Fuck that pussy, baby. 224 00:27:08,780 --> 00:27:09,780 Oh, good job. 225 00:27:10,440 --> 00:27:12,100 Oh. Oh. 226 00:27:12,620 --> 00:27:14,240 Oh. Yes. 227 00:27:14,960 --> 00:27:15,960 Right there. 228 00:27:16,200 --> 00:27:18,740 Oh, my God. You fucked mommy so good. 229 00:27:19,420 --> 00:27:21,040 Oh, baby. 230 00:27:22,080 --> 00:27:24,220 Fuck me like that, baby. 231 00:27:24,760 --> 00:27:26,060 Oh, good job, baby. 232 00:27:27,060 --> 00:27:30,560 Oh, yeah, yeah, yeah. Give it to mommy like that. 233 00:27:30,940 --> 00:27:31,940 Good boy. 234 00:27:59,780 --> 00:28:01,460 Just like that, Josh. 235 00:28:16,840 --> 00:28:17,840 I'm so hungry. 236 00:28:18,620 --> 00:28:22,400 Oh, yeah. Yeah, you want it? Oh, give it to me, baby. 237 00:28:23,180 --> 00:28:24,640 Come here, mommy. 238 00:28:25,240 --> 00:28:26,240 Give it to me. 239 00:28:28,580 --> 00:28:30,080 Oh, yeah. Oh, 240 00:28:33,400 --> 00:28:34,400 yeah. 241 00:28:35,360 --> 00:28:36,360 Oh, yeah. 242 00:28:36,440 --> 00:28:37,600 Oh, yeah. 243 00:28:53,459 --> 00:28:55,260 Yeah. Fuck. 244 00:28:56,280 --> 00:28:57,880 Fuck. Fuck yeah. 245 00:28:58,180 --> 00:29:00,380 Oh my god. Yeah. 246 00:29:01,440 --> 00:29:03,280 Yeah. Yeah. Yeah. 247 00:29:28,409 --> 00:29:29,409 Feed me. 248 00:29:30,330 --> 00:29:31,590 Oh, yeah, give it to me. 249 00:29:31,850 --> 00:29:32,850 Oh, 250 00:29:33,030 --> 00:29:34,030 feed mommy, baby. 251 00:29:34,650 --> 00:29:36,070 Oh, I need it so bad. 252 00:29:36,890 --> 00:29:37,890 Give it to me. 253 00:29:38,430 --> 00:29:39,690 Put it all over me. 254 00:29:40,890 --> 00:29:44,050 Oh, give it to me. Oh, 255 00:29:44,850 --> 00:29:45,850 yeah, give it to me. 256 00:29:46,070 --> 00:29:47,070 Oh, 257 00:29:47,410 --> 00:29:48,410 give it to mommy. 258 00:29:48,590 --> 00:29:49,590 Good boy. 259 00:29:50,090 --> 00:29:51,290 Good boy, Joshy. 260 00:29:59,530 --> 00:30:00,530 What a good boy. 261 00:30:07,930 --> 00:30:09,210 You're the best mom ever. 262 00:30:09,450 --> 00:30:10,450 Oh, thank you, baby. 263 00:30:11,650 --> 00:30:13,250 Oh, you're a fast learner. 15887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.