Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,092 --> 00:00:11,386
Previously on It's Not Like That...
2
00:00:11,470 --> 00:00:13,972
We did kiss.
It's not like it's gonna happen again.
3
00:00:14,056 --> 00:00:15,349
Yeah, no, of course not.
4
00:00:15,432 --> 00:00:17,476
- What does Jill think?
- Nothing.
5
00:00:17,559 --> 00:00:19,102
- We broke up.
- What?
6
00:00:19,186 --> 00:00:22,189
If two people are into each other,
7
00:00:22,272 --> 00:00:24,566
they shouldn't let anything
stand in their way.
8
00:00:24,650 --> 00:00:28,695
I was wondering if you, maybe,
wanted to have dinner, sometime.
9
00:00:28,779 --> 00:00:30,614
I would love to have dinner with you.
10
00:00:31,698 --> 00:00:32,783
Cheers, my friend.
11
00:00:35,035 --> 00:00:36,078
Is he drunk?
12
00:00:36,161 --> 00:00:38,914
- I'm working.
- No, you are not working anymore...
13
00:00:38,997 --> 00:00:40,624
I'm working!
14
00:00:42,042 --> 00:00:44,920
I was two plus years sober, and, uh,
15
00:00:45,003 --> 00:00:46,296
now, I have one day.
16
00:00:50,384 --> 00:00:52,928
As long as the tags are on,
I can still take them back.
17
00:00:53,011 --> 00:00:55,639
No, you're not taking these back.
This is simple.
18
00:00:55,722 --> 00:00:58,350
Or it would be,
if you would stop fidgeting
19
00:00:58,433 --> 00:00:59,893
- and let me do my thing.
- Sorry.
20
00:00:59,977 --> 00:01:01,186
- I can stay still.
- Good.
21
00:01:01,270 --> 00:01:04,523
Or else you're gonna be the first pastor
to give a sermon with ankle cleavage.
22
00:01:06,275 --> 00:01:08,819
Actually, the pants aren't for church.
23
00:01:09,528 --> 00:01:10,571
I have a...
24
00:01:11,363 --> 00:01:12,364
dinner thing.
25
00:01:13,866 --> 00:01:15,242
- A dinner thing?
- Mm-hmm.
26
00:01:16,994 --> 00:01:19,621
- You mean, like a date?
- Mm-hmm.
27
00:01:20,539 --> 00:01:23,417
Okay. Wow. That's great. Good for you.
28
00:01:23,500 --> 00:01:25,502
- Thanks.
- All right, well, spill it.
29
00:01:25,586 --> 00:01:27,045
Who's the mystery woman?
30
00:01:27,629 --> 00:01:28,922
- I met her at school.
- Oh.
31
00:01:29,006 --> 00:01:31,466
Okay. Do I know her?
32
00:01:32,259 --> 00:01:33,677
Ms. Colasante.
33
00:01:33,760 --> 00:01:35,470
You're going on a date with "Cold Salami"?
34
00:01:35,554 --> 00:01:37,890
- "Cold Salami?"
- Oh, it's just a nickname.
35
00:01:37,973 --> 00:01:40,893
It's some of the kids, a few of the kids,
it's the bad kids,
36
00:01:40,976 --> 00:01:43,854
they call her that behind her back.
Not me.
37
00:01:44,813 --> 00:01:45,814
I... Sorry.
38
00:01:45,898 --> 00:01:48,442
She is wonderful. She's, she is amazing.
39
00:01:48,525 --> 00:01:50,611
- And I didn't mean to...
- No, no, it's not...
40
00:01:50,694 --> 00:01:55,199
I just... I want this to go well,
and I don't really know what I'm doing.
41
00:01:56,116 --> 00:01:57,201
She knows you.
42
00:01:57,910 --> 00:02:00,287
She knows what you guys have been through.
43
00:02:01,455 --> 00:02:03,207
- Yeah.
- Go out, have a great time.
44
00:02:03,832 --> 00:02:05,876
Take her to Kimball House,
that place is great.
45
00:02:05,959 --> 00:02:08,045
And then,
if it turns out to be a nightmare,
46
00:02:08,128 --> 00:02:10,797
you'll have eaten some
amazing chicken roulade.
47
00:02:10,881 --> 00:02:13,509
- Right.
- Yeah. How do they feel?
48
00:02:13,592 --> 00:02:15,761
Uh, good, I think. Yeah.
49
00:02:15,844 --> 00:02:17,679
- Okay. Hey.
- Mm-hmm.
50
00:02:17,763 --> 00:02:21,433
- Don't overthink this. That's my thing.
- You get this nervous for your dates?
51
00:02:21,517 --> 00:02:23,393
Um, it's a lot of swiping,
52
00:02:23,477 --> 00:02:26,271
but the, the pool of eligibles is...
53
00:02:27,648 --> 00:02:29,149
- just shallow.
- Mm.
54
00:02:29,233 --> 00:02:31,318
- What about Cuppa Joe?
- Mm...
55
00:02:31,401 --> 00:02:33,737
- Oh, no, I'm sorry. I didn't mean...
- It's all right.
56
00:02:33,820 --> 00:02:36,114
I didn't mean to bring that up.
I take it back.
57
00:02:36,198 --> 00:02:38,158
You know, I don't know if I've ever...
58
00:02:39,243 --> 00:02:41,537
- if I've ever been more confident...
- Ooh.
59
00:02:41,620 --> 00:02:44,456
- In a pair of pants.
- All right. Well, great.
60
00:02:44,540 --> 00:02:48,544
- I still have to do the other leg. So...
- Oh. Sorry. Well...
61
00:02:49,044 --> 00:02:50,337
That one leg feels good.
62
00:02:50,838 --> 00:02:52,089
Okay. Good.
63
00:02:53,340 --> 00:02:54,341
All right.
64
00:02:55,175 --> 00:02:56,176
Stay still.
65
00:03:05,060 --> 00:03:06,478
Hey, good morning.
66
00:03:06,562 --> 00:03:07,771
What are you doing?
67
00:03:07,855 --> 00:03:10,190
I'm making breakfast burritos, guys.
68
00:03:10,274 --> 00:03:13,527
Look, I spoke to your mom,
and I wanted to talk to you guys
69
00:03:13,610 --> 00:03:16,154
about what happened the other night.
My slip.
70
00:03:17,114 --> 00:03:20,075
'Cause that's what it was.
Okay, I'm really sorry, guys.
71
00:03:21,743 --> 00:03:24,454
I'm committed to my sobriety.
Okay? I mean that.
72
00:03:25,038 --> 00:03:26,498
I hope you guys can forgive me?
73
00:03:27,291 --> 00:03:29,168
Yeah, okay. Thanks for the burrito.
74
00:03:29,251 --> 00:03:30,961
- Merritt, hey, come on...
- I get it.
75
00:03:31,044 --> 00:03:33,255
I-I've heard this speech before.
76
00:03:33,338 --> 00:03:34,840
I forgive you. I'm gonna walk.
77
00:03:40,554 --> 00:03:43,223
Hey, bug, listen...
78
00:03:43,307 --> 00:03:44,725
I know seeing me like that
the other night,
79
00:03:44,808 --> 00:03:46,185
that must've been really scary for you.
80
00:03:46,852 --> 00:03:48,228
I wish I could take it back.
81
00:03:48,979 --> 00:03:49,980
It's fine.
82
00:03:50,397 --> 00:03:51,690
It's so not fine, Casey.
83
00:03:53,984 --> 00:03:55,611
I've made a lot of mistakes,
84
00:03:55,694 --> 00:03:58,155
but I think the biggest one
is not talking enough.
85
00:03:59,573 --> 00:04:00,991
Communicating with you.
86
00:04:01,783 --> 00:04:02,993
Okay? With your brother.
87
00:04:04,077 --> 00:04:06,413
With your mom.
88
00:04:08,832 --> 00:04:10,501
Maybe if I would've, I...
89
00:04:12,628 --> 00:04:16,006
I'm just not good at it, but I promise
I'm gonna try to get better. Okay?
90
00:04:17,841 --> 00:04:19,384
I wanted to give you something.
91
00:04:22,012 --> 00:04:23,263
This is my one year chip.
92
00:04:23,347 --> 00:04:25,557
I got if after the first year
in the program.
93
00:04:26,892 --> 00:04:30,187
So, shouldn't you give it back,
or something?
94
00:04:32,898 --> 00:04:34,191
That's not how that works.
95
00:04:35,692 --> 00:04:38,111
Look, I want you
to hold on to this for me. Okay?
96
00:04:38,195 --> 00:04:39,279
Keep it safe.
97
00:04:40,405 --> 00:04:41,406
Can you do that?
98
00:04:42,366 --> 00:04:44,159
Look, I know I only have a week right now,
99
00:04:44,243 --> 00:04:46,870
but in 11 months and 19 days,
I want you to give that back to me.
100
00:04:48,205 --> 00:04:49,957
And then we can go to Cone Zone.
101
00:04:50,999 --> 00:04:52,584
Or roller skating.
102
00:04:53,168 --> 00:04:55,420
Or whatever you think is cool
a year from now.
103
00:04:56,922 --> 00:04:58,131
What's the other one?
104
00:04:58,715 --> 00:05:02,177
This is my two year.
I'm keeping this one for inspiration.
105
00:05:04,388 --> 00:05:05,389
Hey.
106
00:05:05,889 --> 00:05:08,100
I promise you I will never slip again.
107
00:05:17,192 --> 00:05:19,027
Hey, I was about to give up on you.
108
00:05:19,570 --> 00:05:21,488
Sorry. Parents.
109
00:05:21,572 --> 00:05:22,573
Are you okay?
110
00:05:23,740 --> 00:05:24,741
I am now.
111
00:05:32,291 --> 00:05:36,211
- Did you finish the English homework?
- Um, mostly. Did you?
112
00:05:36,795 --> 00:05:39,590
- Of course.
- Oh, I...
113
00:05:40,132 --> 00:05:41,842
- I got you something.
- Really?
114
00:05:41,925 --> 00:05:43,385
- Don't get too excited.
- Ooh.
115
00:05:43,468 --> 00:05:46,722
I figured you had a notebook for lyrics...
Mm... Ta-da.
116
00:05:46,805 --> 00:05:49,308
What?
117
00:05:49,391 --> 00:05:51,435
You do know how to read music, right?
118
00:05:52,936 --> 00:05:55,147
- No. Not at all.
- Oh.
119
00:05:55,230 --> 00:05:56,857
But now I have a reason to learn.
120
00:06:21,298 --> 00:06:24,134
I was thinking, let's not
make a big deal of this at school.
121
00:06:24,218 --> 00:06:26,178
Yeah. Totally.
122
00:06:26,261 --> 00:06:28,138
I-I was just gonna say the same.
123
00:06:29,640 --> 00:06:31,517
- Uh, see you later.
- Okay.
124
00:06:49,701 --> 00:06:50,702
- Hey.
- Got a sec?
125
00:06:50,786 --> 00:06:51,787
Yeah.
126
00:06:51,870 --> 00:06:54,581
I just forwarded you the branding proposal
for Brooke Alexx
127
00:06:54,665 --> 00:06:56,542
for that new athleisure brand.
128
00:06:56,625 --> 00:06:58,919
- Oh, yeah. Okay.
- Here's what they're thinking.
129
00:07:01,922 --> 00:07:04,925
So... Mold?
130
00:07:05,008 --> 00:07:06,510
It's pronounced "moold."
131
00:07:06,593 --> 00:07:07,970
There's an umlaut.
132
00:07:08,053 --> 00:07:10,305
Oh. I see that now.
133
00:07:10,389 --> 00:07:12,808
- "Moold" your best life.
- Mm-hmm.
134
00:07:12,891 --> 00:07:13,976
Okay.
135
00:07:14,059 --> 00:07:16,895
Is she gonna go jogging with that guitar?
136
00:07:16,979 --> 00:07:17,980
Oh.
137
00:07:18,397 --> 00:07:21,692
Apparently she is. Okay.
138
00:07:21,775 --> 00:07:24,444
I will, uh... I'll look at these tonight.
139
00:07:24,945 --> 00:07:26,154
Actually,
140
00:07:26,238 --> 00:07:29,366
Kasey Musgraves' doing a secret show
at McCusker's
141
00:07:29,449 --> 00:07:31,368
and I scored comps for me and Leila.
142
00:07:31,952 --> 00:07:33,912
- Do you wanna be a third wheel?
- I can't.
143
00:07:33,996 --> 00:07:36,748
I'm feeding Malcolm's kids. He has a date.
144
00:07:36,832 --> 00:07:40,127
Okay. Can I say something?
145
00:07:40,210 --> 00:07:42,254
- Is there any way I could stop you?
- Mm-mm.
146
00:07:42,337 --> 00:07:44,923
Too much of your life
revolves around that man.
147
00:07:45,007 --> 00:07:47,384
Every time we talk,
you're either helping him at the church
148
00:07:47,467 --> 00:07:48,552
- or feeding his kids...
- Okay.
149
00:07:48,635 --> 00:07:50,220
You're making it sound way worse
than it is.
150
00:07:50,304 --> 00:07:52,931
What did you say
you were doing with him last night?
151
00:07:53,682 --> 00:07:54,892
Tailoring his pants.
152
00:07:55,517 --> 00:07:57,436
"Moold" your best life, Lori.
153
00:07:57,936 --> 00:07:59,021
That's all I'm saying.
154
00:08:08,488 --> 00:08:10,115
"Moold" my best life.
155
00:08:12,242 --> 00:08:13,785
Hey, Merritt.
156
00:08:13,869 --> 00:08:15,913
Hey, we're hitting Derek's tonight.
You coming?
157
00:08:15,996 --> 00:08:17,456
Yeah, man. Come.
158
00:08:17,539 --> 00:08:19,917
- Yo, are you in or out?
- Huh?
159
00:08:20,000 --> 00:08:22,628
- Derek's having a party tonight.
- Oh, cool.
160
00:08:22,711 --> 00:08:23,712
I don't know.
161
00:08:23,795 --> 00:08:25,839
I don't know if I can go.
Nah, I'll text you.
162
00:08:25,923 --> 00:08:27,424
- I'll text you.
- All right, man. See ya.
163
00:08:30,719 --> 00:08:33,305
What was all that about?
164
00:08:33,388 --> 00:08:35,349
Just some party, later.
165
00:08:35,432 --> 00:08:36,517
Derek's party?
166
00:08:38,560 --> 00:08:40,687
- Do you wanna go?
- Not really.
167
00:08:40,771 --> 00:08:42,397
It could be fun.
168
00:08:42,481 --> 00:08:46,068
Are you saying you want to go
to a high school party?
169
00:08:46,568 --> 00:08:48,529
You don't have to act so surprised.
170
00:08:48,612 --> 00:08:51,156
All right. Uh, well,
171
00:08:51,240 --> 00:08:52,533
I'll see you there, then.
172
00:08:52,616 --> 00:08:55,327
- Okay. Yeah, you will.
- Okay.
173
00:08:56,745 --> 00:08:58,664
Come on.
It's not supposed to be easy, let's go.
174
00:08:58,747 --> 00:09:01,083
Put your backs on the wall.
There you go, hands down.
175
00:09:01,166 --> 00:09:04,086
Good. Just like that. Good.
176
00:09:05,420 --> 00:09:06,922
Ah. Two minutes and seven seconds.
177
00:09:07,005 --> 00:09:09,967
Come on, shake it off. Let's go.
It's gonna be hard, all right?
178
00:09:10,050 --> 00:09:12,177
Dig deep. We're in the big gym now.
Let's go!
179
00:09:12,261 --> 00:09:13,554
Getting tired, Soto?
180
00:09:14,179 --> 00:09:15,597
I'm good. You?
181
00:09:16,056 --> 00:09:17,057
All day.
182
00:09:17,140 --> 00:09:21,311
Five, six, seven,
eight. One, three, five, seven, dip...
183
00:09:21,395 --> 00:09:23,981
Where is that Tiger spirit?
Let me see it, let me see it!
184
00:09:24,565 --> 00:09:26,567
Tighter. I shouldn't see any movement.
185
00:09:28,193 --> 00:09:30,863
Keep it tight, girls. Keep it strong.
You got this!
186
00:09:31,905 --> 00:09:34,741
Smiles, yes, smiles.
Fix those faces!
187
00:09:36,910 --> 00:09:40,372
Penelope, keep those wrists stable.
Come on. Give her a strong base.
188
00:09:42,457 --> 00:09:44,543
Okay, Joelle, your connections are sloppy.
189
00:09:44,626 --> 00:09:46,336
Laura, you're early. And Penelope.
190
00:09:46,420 --> 00:09:50,174
Penelope, I need you
rock solid in that pyramid.
191
00:09:50,257 --> 00:09:52,176
Do you understand? No wobbles.
192
00:09:52,259 --> 00:09:56,346
Just go ahead and stretch, okay,
but I expect better next practice.
193
00:09:57,389 --> 00:09:58,765
I need water.
194
00:09:59,516 --> 00:10:00,976
My body feels like rubber.
195
00:10:01,059 --> 00:10:04,521
Casey.
Casey. Casey...
196
00:10:13,197 --> 00:10:14,907
Come on,
three minutes. Dig deep.
197
00:10:14,990 --> 00:10:15,991
Casey. Casey...
198
00:10:16,074 --> 00:10:17,868
Casey's kind of a badass.
199
00:10:17,951 --> 00:10:18,952
Go off.
200
00:10:19,036 --> 00:10:20,495
Go, Casey.
201
00:10:21,246 --> 00:10:23,790
Casey. Casey. Casey...
202
00:10:32,799 --> 00:10:36,220
Coach Alcala. Can we go again?
We still have five minutes.
203
00:10:36,803 --> 00:10:40,182
Yeah. We've got one more,
right, you guys? Let's do it.
204
00:10:41,433 --> 00:10:43,644
Okay. Yeah. Show me what you've got.
205
00:10:43,727 --> 00:10:46,313
But it had better be better
than last time. Come on.
206
00:10:58,283 --> 00:10:59,785
Nice job! That was great!
207
00:11:03,830 --> 00:11:05,290
That was really good!
208
00:11:06,041 --> 00:11:07,292
Wow, Casey!
209
00:11:09,419 --> 00:11:11,380
Let's go again. Okay, from the top.
210
00:11:15,634 --> 00:11:17,261
Hey, can I come with you tonight?
211
00:11:17,344 --> 00:11:20,639
To Derek's party?
No, you are not old enough.
212
00:11:20,722 --> 00:11:22,474
I'm only two years younger than you.
213
00:11:23,475 --> 00:11:24,893
I'm mature enough.
214
00:11:24,977 --> 00:11:26,812
I don't need to be babysat at Lori's.
215
00:11:26,895 --> 00:11:28,522
- Mm-hmm.
- Come on.
216
00:11:28,605 --> 00:11:30,399
You can introduce me around.
217
00:11:30,482 --> 00:11:32,359
Yeah, I... That's not happening
218
00:11:32,442 --> 00:11:34,528
- And I don't really know anybody.
- Fine.
219
00:11:34,611 --> 00:11:36,613
Then I can introduce you around.
220
00:11:38,198 --> 00:11:41,326
I don't wanna go
to Casey's house.
221
00:11:41,410 --> 00:11:42,411
She's being, like...
222
00:11:42,494 --> 00:11:46,999
Oh, the two of you need to figure out
whatever this is, already.
223
00:11:47,082 --> 00:11:49,668
Trust me, she does not want me
coming over, either.
224
00:11:49,751 --> 00:11:52,045
- So be with Justin then.
- Oh, can I?
225
00:11:55,090 --> 00:11:56,341
Uh, here.
226
00:11:56,425 --> 00:11:58,302
"Moaning Mauve" feels more your speed.
227
00:12:01,805 --> 00:12:03,390
Killer slacks, Dad.
228
00:12:03,473 --> 00:12:04,474
Slacks?
229
00:12:04,558 --> 00:12:08,270
This is one of those times where I can't
tell if you're making fun of me or not.
230
00:12:08,979 --> 00:12:10,439
You're making fun of me.
231
00:12:10,981 --> 00:12:12,649
So, who are you going out with?
232
00:12:12,733 --> 00:12:14,985
A female person.
233
00:12:15,068 --> 00:12:17,988
But I promise I will tell you guys more
if there's ever a reason to.
234
00:12:18,071 --> 00:12:20,115
- Well, the pants look good.
- Thanks.
235
00:12:20,199 --> 00:12:21,491
Lori fixed them for me.
236
00:12:25,704 --> 00:12:26,788
This is hopeless.
237
00:12:28,916 --> 00:12:30,459
What happened to your wrist?
238
00:12:30,542 --> 00:12:32,085
Nothing. It's fine.
239
00:12:35,714 --> 00:12:37,466
Uh, the brown shoes match your belt.
240
00:12:37,549 --> 00:12:38,717
I'm not wearing a belt.
241
00:12:38,800 --> 00:12:40,385
You are now.
242
00:12:41,386 --> 00:12:42,763
No. No.
243
00:12:44,264 --> 00:12:45,682
- Hmm?
- Hard no.
244
00:12:45,766 --> 00:12:46,767
Mm.
245
00:12:46,850 --> 00:12:47,935
Let me.
246
00:12:53,023 --> 00:12:54,191
Okay, king.
247
00:12:54,274 --> 00:12:55,776
Okay, queen.
248
00:12:55,859 --> 00:12:57,027
Now, can I come tonight?
249
00:13:09,665 --> 00:13:10,874
- Hi.
- Hey.
250
00:13:10,958 --> 00:13:12,793
Our table is almost ready.
251
00:13:12,876 --> 00:13:15,045
Thanks for suggesting this place.
252
00:13:15,128 --> 00:13:16,713
I'm awful at picking restaurants.
253
00:13:16,797 --> 00:13:19,591
Apparently, their chicken roulade
is really something.
254
00:13:19,675 --> 00:13:21,343
Oh. Oh, no.
255
00:13:21,426 --> 00:13:24,221
Well, they also have
a good pork chop, I hear.
256
00:13:24,304 --> 00:13:27,516
No, no, no, it's not the roulade,
it's the Holdens.
257
00:13:27,599 --> 00:13:29,643
- The... Who are the Holdens?
- Shh.
258
00:13:29,726 --> 00:13:32,729
Their son, Ryan, he's in my class.
He's a... he's a terror.
259
00:13:32,813 --> 00:13:33,856
He can't be that bad.
260
00:13:33,939 --> 00:13:36,775
Yeah. He dipped our class hamster
in a bowl of paint,
261
00:13:36,859 --> 00:13:39,945
and when I talked to his parents about it,
they blamed the hamster.
262
00:13:40,028 --> 00:13:41,238
Sure.
263
00:13:41,321 --> 00:13:43,574
That's the worst part
about being a teacher.
264
00:13:43,657 --> 00:13:46,410
Parents see me out in the wild,
and their minds are blown
265
00:13:46,493 --> 00:13:48,912
that I could actually have a personal life
outside of school.
266
00:13:48,996 --> 00:13:50,539
Where I'm not on duty
267
00:13:50,622 --> 00:13:52,708
and they can't help
but come and talk to me
268
00:13:52,791 --> 00:13:54,960
about their awful, awful children.
269
00:13:56,211 --> 00:13:58,463
Yeah, I get it. It's 24/7.
270
00:13:58,547 --> 00:14:02,509
My kids joke that I should have a T-shirt
that says "Pastors are people, too."
271
00:14:03,093 --> 00:14:05,888
Absolutely, I will add your Aunt Sue
to the prayer chain,
272
00:14:05,971 --> 00:14:07,973
just as soon as I get my kids' ice cream
home to the freezer.
273
00:14:08,056 --> 00:14:11,435
All of my children aren't awful.
274
00:14:11,518 --> 00:14:14,605
Well, all my congregants
aren't related to Aunt Sue.
275
00:14:15,772 --> 00:14:18,025
- They're coming. Some... Cover me.
- What?
276
00:14:18,108 --> 00:14:19,568
Yeah, yeah. You're hiding?
277
00:14:19,651 --> 00:14:22,029
- I'm hiding behind you.
- Right.
278
00:14:24,615 --> 00:14:27,034
Okay. How you doin'?
279
00:14:27,117 --> 00:14:28,118
- Hello.
- Hi.
280
00:14:31,830 --> 00:14:34,249
- All right, you're safe.
- Thanks.
281
00:14:34,333 --> 00:14:36,043
- All good?
- Yeah. All good.
282
00:14:42,633 --> 00:14:44,510
Still nothing from Cuppa Joe?
283
00:14:46,845 --> 00:14:48,096
You gotta let it go, Mom.
284
00:14:48,180 --> 00:14:49,181
Who's Cuppa Joe?
285
00:14:49,264 --> 00:14:50,641
Uh, he is nobody.
286
00:14:50,724 --> 00:14:54,102
I thought he was somebody,
and then he stopped answering me,
287
00:14:54,186 --> 00:14:55,812
so now he is no one.
288
00:14:55,896 --> 00:14:57,105
What happened?
289
00:14:57,189 --> 00:14:58,232
I wish I knew.
290
00:14:58,315 --> 00:15:00,400
I tried to find him on Facebook, but...
291
00:15:00,484 --> 00:15:03,111
Facebook? Mom, you're so old.
292
00:15:03,195 --> 00:15:04,279
Yes, I am.
293
00:15:06,782 --> 00:15:10,452
Which is why I need a young person
to help me track him down.
294
00:15:10,536 --> 00:15:12,329
I can find him.
295
00:15:12,412 --> 00:15:14,122
Okay. Good.
296
00:15:15,582 --> 00:15:16,583
All right.
297
00:15:18,961 --> 00:15:21,338
Okay, the first rule of online stalking,
follow the money.
298
00:15:21,421 --> 00:15:22,631
Mm-hmm. Venmo.
299
00:15:22,714 --> 00:15:24,591
Your generation doesn't know
how to switch off a public.
300
00:15:24,675 --> 00:15:26,677
My generation is just trying to keep up.
301
00:15:26,760 --> 00:15:29,263
- Look, I don't know if I feel...
- Found him.
302
00:15:29,346 --> 00:15:31,348
Okay. So he's in Minneapolis.
303
00:15:31,431 --> 00:15:32,432
Minneapolis?
304
00:15:32,516 --> 00:15:35,060
According to his transaction history
the last week,
305
00:15:35,143 --> 00:15:37,855
he's bought wine
and a lot of stuff from a cheese shop.
306
00:15:39,022 --> 00:15:40,983
Maybe he just likes cheese, you know.
307
00:15:41,567 --> 00:15:42,860
- What else?
- Oh.
308
00:15:42,943 --> 00:15:46,071
And he spent $285
at a place called Dream Weaver?
309
00:15:46,154 --> 00:15:49,741
- Mmm-mm.
- Which is a... florist.
310
00:15:49,825 --> 00:15:51,785
- That's a lot of flowers.
- Yeah.
311
00:15:52,327 --> 00:15:53,620
Okay, I'm having regrets.
312
00:15:53,704 --> 00:15:56,164
Crossing state lines
to surprise your secret girlfriend
313
00:15:56,248 --> 00:15:59,168
- with a floral arrangement, not great.
- Yeah.
314
00:15:59,251 --> 00:16:00,502
Could be a secret wife.
315
00:16:00,586 --> 00:16:02,588
Or, like, a whole secret family.
316
00:16:02,671 --> 00:16:04,298
Like, imagine...
317
00:16:04,381 --> 00:16:06,884
All right. I'm glad you two
are enjoying yourselves.
318
00:16:06,967 --> 00:16:10,262
Whoever he gave those flowers to,
this guy has definitely moved on.
319
00:16:10,345 --> 00:16:11,597
You should, too.
320
00:16:11,680 --> 00:16:13,557
Mm-hmm. Sorry, Mom.
321
00:16:13,640 --> 00:16:16,768
It's official, I'm not a drummer.
Can I bake something?
322
00:16:16,852 --> 00:16:18,270
We're about to have dinner.
323
00:16:18,937 --> 00:16:22,107
But, uh, okay.
Justin, what are you gonna bake?
324
00:16:22,191 --> 00:16:25,986
I'm gonna make cookies for Ms. Colasante
for Monday at recess.
325
00:16:26,069 --> 00:16:28,155
Aw, that's so sweet.
326
00:16:29,114 --> 00:16:32,618
She's my favorite teacher. Like,
out of all the teachers I've ever had.
327
00:16:32,701 --> 00:16:33,994
Yeah, she's the best.
328
00:16:34,953 --> 00:16:36,872
Justin, you're such a goodie-goodie.
329
00:16:36,955 --> 00:16:39,166
Like, why are you baking for Cold Salami?
330
00:16:39,249 --> 00:16:41,627
Don't call her that.
331
00:16:42,211 --> 00:16:43,504
Justin's right.
332
00:16:43,587 --> 00:16:45,339
Everybody loves Ms. Colasante.
333
00:16:48,550 --> 00:16:50,052
- Thank you so much.
- Thank you.
334
00:16:50,135 --> 00:16:53,639
Oh. So...
335
00:16:54,306 --> 00:16:57,768
Grace Community, huh?
It's, um, it's a pretty big church.
336
00:16:58,352 --> 00:16:59,603
Somewhere in the middle.
337
00:16:59,686 --> 00:17:02,689
We're always fighting attrition,
but that's not unique to us.
338
00:17:02,773 --> 00:17:04,107
It's modern times.
339
00:17:04,191 --> 00:17:05,567
How long have you been a pastor?
340
00:17:07,277 --> 00:17:09,029
Is that a weird question? I'm sorry.
341
00:17:09,112 --> 00:17:12,157
I just don't have, um, experience
with anyone who has a job like yours.
342
00:17:12,241 --> 00:17:14,576
No, no, there are no weird questions.
343
00:17:14,660 --> 00:17:17,704
Uh, well, it's the most
important relationship in my life.
344
00:17:17,788 --> 00:17:20,999
I have been serving the Grace Community
for over 20 years.
345
00:17:21,083 --> 00:17:22,084
Wow.
346
00:17:22,835 --> 00:17:24,211
When I was 15,
347
00:17:24,294 --> 00:17:26,505
I was alone in a moment of prayer,
348
00:17:27,464 --> 00:17:30,843
and I felt a calling.
349
00:17:31,593 --> 00:17:34,137
This unrelenting pull to see people.
350
00:17:34,847 --> 00:17:35,848
And love them.
351
00:17:35,931 --> 00:17:36,974
Right where they are.
352
00:17:37,850 --> 00:17:41,144
I think that's the best way to describe
what it means to be a pastor.
353
00:17:41,812 --> 00:17:42,813
No, I get that.
354
00:17:43,272 --> 00:17:45,941
- I think of teaching as a calling.
- Mm.
355
00:17:46,024 --> 00:17:48,193
My students mean everything to me.
356
00:17:48,277 --> 00:17:51,655
I've got teachers going all the way back
in my family on both sides.
357
00:17:51,738 --> 00:17:53,448
Um, it's in my DNA.
358
00:17:53,532 --> 00:17:55,534
Oh. Excuse me.
359
00:17:55,617 --> 00:17:57,077
- I need to...
- Please.
360
00:17:59,162 --> 00:18:00,414
It's Penelope.
361
00:18:00,497 --> 00:18:02,124
"When are you going to be home?"
362
00:18:03,250 --> 00:18:06,295
As you can see, I don't, uh,
I don't get out very often.
363
00:18:06,378 --> 00:18:09,506
But I'm gonna prepare you,
there will most likely be more of these.
364
00:18:09,590 --> 00:18:10,591
That's okay.
365
00:18:12,593 --> 00:18:13,802
Yeah, okay.
366
00:18:14,511 --> 00:18:16,722
It's an adjustment.
367
00:18:17,723 --> 00:18:19,308
They know I'm dating.
368
00:18:19,391 --> 00:18:22,311
And I'm leaving it at that until I know
that it's going well with someone.
369
00:18:23,270 --> 00:18:25,272
Not that you're "just someone."
370
00:18:25,355 --> 00:18:28,066
Or that I think this is going badly.
I don't. It's not.
371
00:18:28,150 --> 00:18:30,819
Although, maybe it is, for you.
372
00:18:30,903 --> 00:18:32,529
Which, that's totally fine.
373
00:18:32,613 --> 00:18:34,948
I mean, you might be
having an awful time as far as I know.
374
00:18:35,032 --> 00:18:37,576
- So...
- No. No, I'm not.
375
00:18:37,659 --> 00:18:40,662
Well, look, they're fine.
They're... they're with Lori.
376
00:18:40,746 --> 00:18:42,581
- Casey's mom.
- Oh, Lori Soto?
377
00:18:42,664 --> 00:18:44,458
- Yeah.
- I had Casey and Pen together.
378
00:18:44,541 --> 00:18:47,294
That's right. Lori and I,
we've just been helping each other out.
379
00:18:47,377 --> 00:18:49,671
I don't know what this year
would've looked like
380
00:18:49,755 --> 00:18:52,216
without her there for me.
381
00:18:52,299 --> 00:18:55,010
I... I didn't realize you two
were so close.
382
00:18:55,093 --> 00:18:57,346
Yeah. Well, no. Uh,
383
00:18:57,429 --> 00:18:59,806
we're just...
We're normal close, our families.
384
00:18:59,890 --> 00:19:01,475
- Okay.
- Um,
385
00:19:01,558 --> 00:19:03,393
like, she helped me get dressed.
386
00:19:03,477 --> 00:19:06,230
Uh, the cuffs...
She helped me with my pants today.
387
00:19:06,313 --> 00:19:08,690
My cuffs, she, uh, she hemmed them.
388
00:19:08,774 --> 00:19:10,692
So, normal close.
389
00:19:10,776 --> 00:19:14,363
Yeah, just normal close.
390
00:19:36,510 --> 00:19:39,054
Flora, you're here.
391
00:19:39,137 --> 00:19:42,307
PK at a party. I love it.
392
00:19:42,391 --> 00:19:43,725
- Chloe, right?
- Yes.
393
00:19:43,809 --> 00:19:45,227
We have English together.
394
00:19:45,310 --> 00:19:47,604
By the way, your hair is fire.
395
00:19:47,688 --> 00:19:48,939
- So good.
- Thanks.
396
00:19:49,022 --> 00:19:50,190
What's up?
397
00:19:50,816 --> 00:19:53,026
- Hi.
- You look really nice.
398
00:19:53,110 --> 00:19:54,194
Thanks. You, too.
399
00:19:54,278 --> 00:19:56,113
Hey, Mer, we're up.
400
00:19:56,738 --> 00:19:58,824
- Uh, next round.
- It's now or never.
401
00:19:59,741 --> 00:20:01,410
It's fine. I'll catch up with you.
402
00:20:01,493 --> 00:20:03,328
Why don't you two play with us?
403
00:20:03,412 --> 00:20:06,331
Oh, I've,
I've never played beer pong before.
404
00:20:06,415 --> 00:20:09,793
Well, then I'll try not to embarrass you
with my mad skills.
405
00:20:09,877 --> 00:20:13,046
- Did you say "mad skills"?
- Yeah, you heard me.
406
00:20:13,130 --> 00:20:15,549
- Yo, we're gonna lose our spot.
- I'm game.
407
00:20:16,717 --> 00:20:18,760
All right. All right, I'm down.
408
00:20:19,344 --> 00:20:22,389
All right.
Free advice for the first-timer,
409
00:20:22,472 --> 00:20:25,142
it's all about... the follow through.
410
00:20:25,225 --> 00:20:26,476
Mm.
411
00:20:26,560 --> 00:20:29,229
Okay. I will keep that in mind.
412
00:20:37,779 --> 00:20:41,033
Okay, LeBron, I see you.
413
00:20:41,116 --> 00:20:42,451
It's beginner's luck.
414
00:21:09,186 --> 00:21:10,479
So...
415
00:21:12,814 --> 00:21:16,902
I've convinced our husbands that they
can handle our children for the evening.
416
00:21:16,985 --> 00:21:19,613
That's right.
You're taking me out tonight
417
00:21:19,696 --> 00:21:23,617
to see that Country singing client
of yours Mandy Suggs at the Tavern.
418
00:21:25,035 --> 00:21:28,288
I told David you work too hard
raising babies and making stars.
419
00:21:28,372 --> 00:21:31,708
And I need to find something to chase
those My Little Ponies from my head.
420
00:21:33,252 --> 00:21:34,253
Mm?
421
00:21:34,962 --> 00:21:36,380
Come on, I got you.
422
00:21:38,715 --> 00:21:41,301
Sometimes, you have to
put yourself first, Lori.
423
00:22:13,876 --> 00:22:14,877
Stop staring.
424
00:22:15,419 --> 00:22:16,837
- I'm not.
- You were.
425
00:22:22,050 --> 00:22:23,135
Dude.
426
00:22:24,011 --> 00:22:25,220
I don't get you.
427
00:22:25,304 --> 00:22:28,390
You're in fifth grade,
you haven't had Colasante for two years,
428
00:22:28,473 --> 00:22:30,851
you don't have to kiss her butt anymore.
429
00:22:30,934 --> 00:22:32,978
Pen, he likes her.
430
00:22:33,061 --> 00:22:34,438
Yeah.
431
00:22:35,022 --> 00:22:37,107
Would you mind your own business for once?
432
00:22:37,191 --> 00:22:38,650
You know, he's my brother.
433
00:22:42,779 --> 00:22:44,907
Why do you have to be such a jerk to her?
434
00:22:44,990 --> 00:22:46,241
I'm not.
435
00:22:46,325 --> 00:22:47,868
I do like Ms. Colasante.
436
00:22:47,951 --> 00:22:49,328
She likes baking.
437
00:22:49,411 --> 00:22:50,662
Just like Mom did.
438
00:22:50,746 --> 00:22:51,955
She lets me hang out.
439
00:22:52,039 --> 00:22:53,123
She's cool.
440
00:22:53,207 --> 00:22:55,042
- Okay.
- You're not the boss of me.
441
00:22:55,125 --> 00:22:56,668
Just because you're my sister,
442
00:22:56,752 --> 00:22:58,837
doesn't mean
you get to tell me what to do.
443
00:22:59,713 --> 00:23:02,841
I can do what I want to do.
444
00:23:02,925 --> 00:23:03,926
Okay.
445
00:23:05,636 --> 00:23:06,678
You totally can.
446
00:23:09,056 --> 00:23:10,140
So can I.
447
00:23:47,135 --> 00:23:48,136
For luck.
448
00:23:54,810 --> 00:23:56,395
How did you do that?
449
00:23:56,478 --> 00:23:58,355
I used my mad skills.
450
00:23:58,438 --> 00:24:00,107
Wow. Rematch.
451
00:24:00,190 --> 00:24:01,650
You hate losing that much?
452
00:24:01,733 --> 00:24:04,194
- I am a varsity athlete.
- Not anymore, you're not.
453
00:24:04,278 --> 00:24:06,196
Oh. All right. Well, I don't lose to you.
454
00:24:06,280 --> 00:24:08,156
Apparently, you do.
455
00:24:08,240 --> 00:24:10,534
Hey, less talking, more drinking.
456
00:24:15,080 --> 00:24:17,207
So, you wanna go again or what?
457
00:24:17,291 --> 00:24:22,796
Oh, if... if you wanna lose to a PK twice,
be my guest.
458
00:24:22,880 --> 00:24:23,922
Amen!
459
00:24:28,510 --> 00:24:29,678
Help me fill the cups?
460
00:24:53,493 --> 00:24:55,579
I think we might've missed the fridge.
461
00:24:55,662 --> 00:24:56,663
Oh.
462
00:24:57,164 --> 00:24:58,665
How did that happen?
463
00:24:58,749 --> 00:25:00,375
- I wonder.
- Mm.
464
00:25:13,847 --> 00:25:15,098
Nice helmet.
465
00:25:36,078 --> 00:25:37,079
Pen.
466
00:25:38,038 --> 00:25:39,039
Pen!
467
00:25:39,122 --> 00:25:40,999
- Come here.
- Wait, with Merritt?
468
00:25:41,083 --> 00:25:42,251
What are you doing?
469
00:25:50,759 --> 00:25:52,594
Why are you here? What are you doing?
470
00:25:52,678 --> 00:25:54,847
What are you doing?
How long has that been going on?
471
00:25:54,930 --> 00:25:56,348
It's none of your business.
472
00:25:56,431 --> 00:25:59,393
Isn't it? I mean, you've know him
since, like, you were born.
473
00:25:59,476 --> 00:26:02,187
Shut up. If you even think
of telling anyone about this,
474
00:26:02,271 --> 00:26:05,023
I will destroy
your sad little prepubescent life.
475
00:26:05,107 --> 00:26:06,567
I'm not prepubescent.
476
00:26:06,650 --> 00:26:10,654
Starting my telling Dad
that you snuck out of the house.
477
00:26:10,737 --> 00:26:11,864
Whatever.
478
00:26:11,947 --> 00:26:13,824
- No. No. No. No, no.
- What?
479
00:26:13,907 --> 00:26:15,784
- No. No.
- I'm already here.
480
00:26:15,868 --> 00:26:18,704
Flora.
How many parties do we get invited to?
481
00:26:18,787 --> 00:26:20,497
You weren't invited.
482
00:26:20,581 --> 00:26:22,207
You weren't invited.
483
00:26:23,750 --> 00:26:25,043
You are going home.
484
00:26:25,127 --> 00:26:26,128
Now.
485
00:26:26,587 --> 00:26:29,506
Or I will make sure that you are grounded
for the rest of the year.
486
00:26:30,716 --> 00:26:32,342
What were you even thinking?
487
00:26:32,926 --> 00:26:34,928
You are such a child sometimes.
488
00:26:35,679 --> 00:26:36,680
Go!
489
00:26:47,357 --> 00:26:48,692
- After you.
- Thank you.
490
00:26:49,943 --> 00:26:51,528
Oh. Wow.
491
00:26:51,612 --> 00:26:53,614
I didn't realize how long we were talking.
492
00:26:53,697 --> 00:26:55,199
- Yeah.
- We shut down the place.
493
00:26:55,282 --> 00:26:58,202
Sorry if I was distracted in there.
Pen's texts.
494
00:26:59,036 --> 00:27:00,913
She's probably too old to be babysat,
495
00:27:00,996 --> 00:27:03,457
but when Justin's there,
I want her there, too.
496
00:27:03,540 --> 00:27:06,043
It's all just a big adjustment for them,
you know.
497
00:27:06,126 --> 00:27:07,127
You're good.
498
00:27:08,128 --> 00:27:09,755
It's a big adjustment for me, too.
499
00:27:09,838 --> 00:27:13,550
Most Friday nights I'm,
I'm home, writing my sermon, so...
500
00:27:14,384 --> 00:27:16,303
So, I should probably mention
501
00:27:16,386 --> 00:27:20,307
I haven't stepped foot inside a church
in I don't know how long.
502
00:27:20,390 --> 00:27:21,475
It's okay.
503
00:27:21,558 --> 00:27:23,185
I don't remember why I stopped.
504
00:27:23,268 --> 00:27:25,687
I... I always loved
being part of a community.
505
00:27:26,188 --> 00:27:27,773
- And I like the music.
- Mm-hmm.
506
00:27:27,856 --> 00:27:31,151
Maybe, if I had a pastor like you,
I wouldn't have left.
507
00:27:32,319 --> 00:27:35,781
But I hope that I didn't keep you
from working on your sermon tonight.
508
00:27:35,864 --> 00:27:37,950
No, no, I, I wrote ahead.
509
00:27:38,033 --> 00:27:39,826
I wanted to make time for this.
510
00:27:39,910 --> 00:27:42,329
My life, my personal life.
511
00:27:42,913 --> 00:27:43,914
This.
512
00:27:44,831 --> 00:27:45,874
I'm glad you did.
513
00:27:46,375 --> 00:27:49,002
You know this is actually
the least awkward first date
514
00:27:49,086 --> 00:27:51,213
- I've had in a long time.
- Really? Wow.
515
00:27:51,964 --> 00:27:54,174
- You set a pretty low bar.
- Stop.
516
00:28:16,029 --> 00:28:17,614
Hey, stranger.
517
00:28:18,657 --> 00:28:19,658
Jill.
518
00:28:19,992 --> 00:28:21,326
Aren't you happy to see me?
519
00:28:22,077 --> 00:28:23,078
I guess.
520
00:28:23,620 --> 00:28:25,205
You smell so good.
521
00:28:26,415 --> 00:28:29,042
Where's Derek?
Shouldn't you be telling him that?
522
00:28:29,126 --> 00:28:31,420
You didn't know. Derek and I broke up.
523
00:28:39,553 --> 00:28:42,389
I'm sorry it didn't work out with Derek.
524
00:28:42,472 --> 00:28:43,891
How sorry?
525
00:28:45,726 --> 00:28:47,436
Not that sorry.
526
00:28:47,519 --> 00:28:50,397
- I miss you. Don't you miss me?
- Jill.
527
00:28:57,613 --> 00:28:58,989
I can't.
528
00:29:00,741 --> 00:29:02,492
- Thank you so much.
- Thank you.
529
00:29:04,077 --> 00:29:05,245
- Hey...
- Uh...
530
00:29:05,913 --> 00:29:09,333
You know, maybe,
next time we could eat in?
531
00:29:10,125 --> 00:29:11,126
I could cook.
532
00:29:11,210 --> 00:29:12,920
That, uh, that sounds amazing.
533
00:29:13,003 --> 00:29:14,004
- Yeah?
- Yeah.
534
00:29:31,396 --> 00:29:32,481
Mm.
535
00:29:32,564 --> 00:29:35,359
- I'm so sorry. I, uh...
- You're fine.
536
00:29:35,442 --> 00:29:36,693
- You're fine.
- Okay.
537
00:29:41,823 --> 00:29:43,116
Oh, no.
538
00:29:43,200 --> 00:29:44,409
Is everything all right?
539
00:30:31,290 --> 00:30:34,209
Thanks for coming.
I didn't want to bother my dad on his...
540
00:30:34,293 --> 00:30:35,711
Are you okay?
541
00:30:35,794 --> 00:30:38,297
- Yeah.
- Where were you?
542
00:30:40,382 --> 00:30:43,260
Um, I was out with some friends and...
543
00:30:44,344 --> 00:30:47,514
there was this boy...
544
00:30:47,598 --> 00:30:49,433
Can we just go?
545
00:30:52,186 --> 00:30:53,520
Are you hungry?
546
00:30:54,730 --> 00:30:56,899
- Mm-hmm.
- Come on.
547
00:30:57,524 --> 00:30:58,525
I've got you.
548
00:31:02,196 --> 00:31:03,822
- Thanks for the text.
- Yeah.
549
00:31:03,906 --> 00:31:06,700
I told you not to bother him.
550
00:31:06,783 --> 00:31:09,036
You were not on my list
of hospital visits.
551
00:31:09,119 --> 00:31:10,120
How's the patient?
552
00:31:10,204 --> 00:31:13,665
- Well, she has disobedient co-workers.
- Mm-hmm.
553
00:31:13,749 --> 00:31:15,459
Otherwise, she's fine.
554
00:31:15,542 --> 00:31:17,461
The doctors are calling it a mild stoke.
555
00:31:17,544 --> 00:31:20,047
They're running a few more tests
to get the full picture.
556
00:31:20,130 --> 00:31:22,549
It's a lot of hubbub for nothing.
557
00:31:23,300 --> 00:31:25,969
You should go home
and be with your family.
558
00:31:26,053 --> 00:31:27,930
Hey, you are my family.
559
00:31:28,013 --> 00:31:31,225
I'll keep that in mind
when I need a kidney transplant.
560
00:31:31,308 --> 00:31:32,851
Please do.
561
00:31:32,935 --> 00:31:35,354
I appreciate you being here, I do, but...
562
00:31:35,854 --> 00:31:39,358
Between all the doctors
and the nurses,
563
00:31:39,441 --> 00:31:41,693
I've just got more help
than I can stomach.
564
00:31:41,777 --> 00:31:44,279
Mm. I thought we might pray together.
565
00:31:44,363 --> 00:31:47,533
Yes. Yes. Let's do that.
566
00:31:51,495 --> 00:31:52,496
Heavenly Father,
567
00:31:52,996 --> 00:31:56,375
we ask that you would be present
with Virginia here tonight.
568
00:31:56,458 --> 00:31:58,293
We ask for your healing touch.
569
00:31:59,127 --> 00:32:00,963
And for wisdom for the doctors.
570
00:32:02,589 --> 00:32:04,633
Please bless her body and mind.
571
00:32:04,716 --> 00:32:06,760
And fill this room with your peace.
572
00:32:08,679 --> 00:32:12,307
In your name we pray. Amen.
573
00:32:19,731 --> 00:32:21,149
What's that?
574
00:32:22,234 --> 00:32:23,944
- Poker chip?
- It's nothing.
575
00:32:24,528 --> 00:32:26,029
Where've you been on my bike?
576
00:32:27,322 --> 00:32:28,323
Doesn't matter.
577
00:32:28,824 --> 00:32:30,242
Totally sucked.
578
00:32:41,670 --> 00:32:42,671
What's that for?
579
00:32:43,130 --> 00:32:44,131
Your wrist.
580
00:32:44,715 --> 00:32:46,008
My wrist is fine.
581
00:32:46,091 --> 00:32:48,093
Okay. You've been nursing it all night.
582
00:32:48,969 --> 00:32:51,680
Do you remember when
Merritt rolled his ankle in freshman year?
583
00:32:51,763 --> 00:32:55,225
He didn't want to sit out sectionals,
so he just wrestled on it anyway
584
00:32:55,309 --> 00:32:57,853
and he ended up losing the match
and injuring himself even worse.
585
00:32:57,936 --> 00:32:59,354
Well, that was dumb.
586
00:32:59,438 --> 00:33:02,107
What's dumb is if he'd just stayed off it,
587
00:33:02,191 --> 00:33:04,234
he would've been fine
in time for regionals.
588
00:33:04,318 --> 00:33:05,944
Instead he just messed up
his whole season.
589
00:33:06,028 --> 00:33:07,487
It's really not that bad.
590
00:33:07,571 --> 00:33:08,572
Can I see it?
591
00:33:15,954 --> 00:33:17,080
Ouch!
592
00:33:17,164 --> 00:33:19,208
Pen, you need to tell someone about that.
593
00:33:19,291 --> 00:33:20,751
Like, an adult.
594
00:33:20,834 --> 00:33:22,085
It's fine.
595
00:33:22,169 --> 00:33:24,296
I didn't ask for your medical opinion.
596
00:33:24,379 --> 00:33:25,506
Fine. Yeah. Whatever.
597
00:33:26,173 --> 00:33:27,257
Jeez.
598
00:33:27,341 --> 00:33:28,342
Be that way.
599
00:33:47,903 --> 00:33:49,988
These always remind me of being a kid.
600
00:33:50,072 --> 00:33:52,950
My grandpa used to get us treats
after church every Sunday.
601
00:33:53,784 --> 00:33:55,244
A little sugary reward.
602
00:33:55,327 --> 00:33:56,703
Yeah, something like that.
603
00:33:56,787 --> 00:33:59,081
It's gonna take a little bit
more than this to...
604
00:33:59,831 --> 00:34:01,416
make me feel better.
605
00:34:01,500 --> 00:34:02,709
Wanna talk about it?
606
00:34:04,461 --> 00:34:05,587
Not really.
607
00:34:05,671 --> 00:34:07,965
It's stupid. It's guy stuff.
608
00:34:08,465 --> 00:34:09,883
I know. Been there.
609
00:34:10,551 --> 00:34:12,678
Still there, actually.
610
00:34:13,679 --> 00:34:17,140
But, I don't know,
emotions are so high at your age.
611
00:34:17,224 --> 00:34:18,725
You just gotta give it time.
612
00:34:19,351 --> 00:34:22,521
Can we please skip
the "it gets better" speech?
613
00:34:23,105 --> 00:34:24,565
It does and it doesn't.
614
00:34:25,190 --> 00:34:28,986
In my experience, most guys...
615
00:34:29,820 --> 00:34:31,196
aren't worth the heartache.
616
00:34:32,489 --> 00:34:34,032
Especially high school boys.
617
00:34:36,743 --> 00:34:39,454
You know, when we were in college,
there was this phrase,
618
00:34:39,538 --> 00:34:40,998
"ring by spring."
619
00:34:41,081 --> 00:34:45,669
And that the girls needed to lock down
a man by the end of senior year,
620
00:34:45,752 --> 00:34:46,753
or else...
621
00:34:47,963 --> 00:34:48,964
Or else what?
622
00:34:49,047 --> 00:34:53,927
We were doomed to a lonely life
of spinsterdom at the age of 22.
623
00:34:54,011 --> 00:34:55,012
Right?
624
00:34:55,429 --> 00:34:56,930
But that isn't true.
625
00:34:58,223 --> 00:35:00,601
It wasn't true then,
and it sure isn't true now.
626
00:35:03,270 --> 00:35:06,231
Didn't you meet David in college?
You guys got married, like,
627
00:35:06,315 --> 00:35:08,901
- right after your graduation?
- Well, yeah. Yes, we did.
628
00:35:08,984 --> 00:35:11,236
But that wasn't part of any plan.
Trust me.
629
00:35:11,904 --> 00:35:13,739
The point is...
630
00:35:15,365 --> 00:35:16,783
you don't need someone else...
631
00:35:17,993 --> 00:35:19,286
to make you happy.
632
00:35:21,079 --> 00:35:22,789
Least of all, some boy.
633
00:35:24,249 --> 00:35:25,584
Do you really believe that?
634
00:35:27,794 --> 00:35:28,795
I want to.
635
00:35:29,338 --> 00:35:32,799
I mean, yeah, I get it. Girl power.
636
00:35:34,927 --> 00:35:36,720
What happens when you meet somebody...
637
00:35:37,763 --> 00:35:38,847
really special?
638
00:35:39,848 --> 00:35:42,726
When you're with him,
everything is, like, easy
639
00:35:43,227 --> 00:35:44,269
and comfortable,
640
00:35:44,353 --> 00:35:47,648
and you feel more like yourself
than you've ever felt before.
641
00:35:50,275 --> 00:35:53,320
And it turns out that
they like somebody else.
642
00:35:55,280 --> 00:35:56,406
What, then?
643
00:35:59,701 --> 00:36:00,994
Well, that's a toughie.
644
00:36:02,371 --> 00:36:03,455
I don't know.
645
00:36:09,753 --> 00:36:11,421
My mom would know.
646
00:36:11,505 --> 00:36:15,008
Oh, yeah.
Yeah, she would.
647
00:36:16,969 --> 00:36:19,596
- She was the best at these kind of things.
- Yeah.
648
00:36:21,682 --> 00:36:25,310
She always knew
exactly what I was going through and...
649
00:36:26,728 --> 00:36:27,855
exactly what I needed.
650
00:36:32,734 --> 00:36:35,612
I think I do know what your mom
would say to you right now.
651
00:36:38,365 --> 00:36:41,618
She'd say that if this guy
is really worth it,
652
00:36:43,495 --> 00:36:45,247
you have to put yourself out there.
653
00:36:46,248 --> 00:36:48,125
Even if it means you might get hurt.
654
00:36:50,169 --> 00:36:53,005
My mom was a lot braver than me.
655
00:36:55,007 --> 00:36:58,135
M... Maybe you're a lot braver
than you think.
656
00:36:59,678 --> 00:37:02,097
Mm? Come here.
657
00:37:15,694 --> 00:37:17,988
Merritt driving you up the wall again?
658
00:37:18,071 --> 00:37:20,616
No, I just, I just wanna stay with you
this weekend.
659
00:37:20,699 --> 00:37:21,783
Just tonight. Okay?
660
00:37:22,367 --> 00:37:24,161
- I already texted Mom.
- Mm.
661
00:37:26,371 --> 00:37:27,956
Do you wanna go to Cone Zone?
662
00:37:28,040 --> 00:37:29,499
It's a little late for ice cream,
isn't it?
663
00:37:29,583 --> 00:37:31,877
No, I checked online, they're still open.
664
00:37:32,836 --> 00:37:35,380
I was thinking we could celebrate.
665
00:37:35,464 --> 00:37:36,673
Celebrate what?
666
00:37:41,595 --> 00:37:42,846
I know you're trying.
667
00:37:42,930 --> 00:37:45,682
- And maybe you won't ever slip up again.
- I won't.
668
00:37:47,226 --> 00:37:48,227
Or you will.
669
00:37:48,810 --> 00:37:50,395
And it'll take more tries.
670
00:37:52,022 --> 00:37:53,899
That won't happen. I promise.
671
00:37:53,982 --> 00:37:55,108
I know, Dad.
672
00:37:55,192 --> 00:37:57,194
But it could happen.
673
00:38:00,155 --> 00:38:01,740
So we don't have to wait a year.
674
00:38:03,033 --> 00:38:05,869
Okay? I'm just, I'm just glad
you're getting help now.
675
00:38:18,757 --> 00:38:20,801
Yeah.
676
00:38:20,884 --> 00:38:22,302
It's me.
677
00:38:22,386 --> 00:38:24,429
- Oh, hey. Oh...
- Yeah.
678
00:38:24,513 --> 00:38:26,181
What?
679
00:38:26,265 --> 00:38:27,683
- Sorry I'm late.
- No.
680
00:38:27,766 --> 00:38:28,976
How's Virginia?
681
00:38:29,059 --> 00:38:31,103
Uh, very Virginia.
682
00:38:31,186 --> 00:38:33,105
She's not gonna be
leaving us any time soon.
683
00:38:33,188 --> 00:38:34,189
- Oh, good.
- Yeah.
684
00:38:34,273 --> 00:38:37,359
Um, Flora took Pen home,
and Justin's conked out.
685
00:38:37,442 --> 00:38:40,279
- And there was a lot of baking.
- I see that.
686
00:38:40,362 --> 00:38:41,822
- Mm-hmm.
- My goodness.
687
00:38:41,905 --> 00:38:44,408
- Um, you look great, by the way.
- Thank you.
688
00:38:44,491 --> 00:38:45,576
How was the date?
689
00:38:46,285 --> 00:38:48,579
Well, the pants,
the pants put it over the top.
690
00:38:48,662 --> 00:38:50,163
The date was, it was good.
691
00:38:50,247 --> 00:38:52,040
It went surprisingly well, actually.
692
00:38:52,124 --> 00:38:53,125
Good.
693
00:38:54,001 --> 00:38:56,670
How are the girls?
Did they survive the night together?
694
00:38:56,753 --> 00:38:58,380
Yes, they actually bonded.
695
00:38:58,463 --> 00:39:00,465
They cyber stalked Cuppa Joe
696
00:39:00,549 --> 00:39:02,926
and it turns out, um, he's in Minneapolis.
697
00:39:03,010 --> 00:39:08,307
Just buying wine and cheese
and $285 worth of flowers
698
00:39:08,390 --> 00:39:10,267
for, in their minds,
699
00:39:10,350 --> 00:39:13,145
a secret girlfriend or a secret wife.
700
00:39:13,228 --> 00:39:16,106
Um, but one thing they definitely agree on
701
00:39:16,190 --> 00:39:19,818
is the, um, secret woman
in their story isn't me.
702
00:39:21,945 --> 00:39:22,946
I don't know.
703
00:39:23,030 --> 00:39:27,743
I mean, maybe, the story is
that Joe is just a really loving son.
704
00:39:27,826 --> 00:39:30,621
Yeah, and maybe the flowers
and the wine and all the food
705
00:39:30,704 --> 00:39:33,373
is for his aging mom
who's just gotten out of the hospital,
706
00:39:33,457 --> 00:39:36,752
and he wants to make sure that, you know,
her first night home is special.
707
00:39:36,835 --> 00:39:38,545
$285 special.
708
00:39:38,629 --> 00:39:40,130
He's a really good son.
709
00:39:41,798 --> 00:39:42,966
- We'll never know.
- Right?
710
00:39:43,050 --> 00:39:44,051
- Right?
- No.
711
00:39:44,134 --> 00:39:45,135
Either way, he is an idiot
712
00:39:45,219 --> 00:39:47,971
for not being able to see
what was right in front of him.
713
00:39:50,224 --> 00:39:52,392
- Don't do that.
- Why? It's the truth.
714
00:39:55,479 --> 00:39:58,357
But what does it matter
if the moment's passed?
715
00:40:04,738 --> 00:40:06,198
Malcolm, do you, uh...
716
00:40:15,165 --> 00:40:17,125
want to split a cookie?
717
00:40:17,709 --> 00:40:19,920
- Before we wake him up?
- Yes, yes, I do.
718
00:40:20,003 --> 00:40:21,630
He made these for me? Oh.
719
00:40:21,713 --> 00:40:24,007
Um... No.
720
00:40:24,091 --> 00:40:26,718
Actually, he made them for your date.
721
00:40:27,302 --> 00:40:28,762
Ms. Colasante.
722
00:40:29,221 --> 00:40:31,348
Mm. She's gonna love that.
723
00:40:34,685 --> 00:40:36,103
Flora! Flora.
724
00:40:36,770 --> 00:40:37,771
Flora.
725
00:40:39,147 --> 00:40:40,774
- Hey.
- What's that?
726
00:40:42,192 --> 00:40:43,360
It's a keyboard.
727
00:40:43,944 --> 00:40:45,279
I can see that.
728
00:40:45,362 --> 00:40:49,408
Yeah, I thought you might
wanna write music on it.
729
00:40:51,159 --> 00:40:53,704
You're not gonna
gift your way out of this, Merritt.
730
00:40:54,872 --> 00:40:55,873
Look.
731
00:40:55,956 --> 00:40:56,999
The other night...
732
00:40:57,499 --> 00:40:59,209
Th-The thing with Jill...
733
00:40:59,293 --> 00:41:01,211
You mean the kiss with Jill?
734
00:41:01,295 --> 00:41:03,964
Ob... Obviously,
that shouldn't have happened,
735
00:41:04,047 --> 00:41:06,633
- but I was drunk...
- Nope.
736
00:41:06,717 --> 00:41:08,844
- And... and she started it.
- Also no.
737
00:41:08,927 --> 00:41:12,181
You were the one who said we weren't
gonna make a big deal of things.
738
00:41:12,264 --> 00:41:15,309
Do you know why I said
we shouldn't make a big deal of things?
739
00:41:15,392 --> 00:41:17,978
It's because I could tell
that you were freaking out.
740
00:41:18,061 --> 00:41:19,479
I was responding to you.
741
00:41:19,563 --> 00:41:20,856
And I was right.
742
00:41:20,939 --> 00:41:25,194
You're, like, embarrassed
to actually be around me.
743
00:41:25,277 --> 00:41:27,237
Or for people to know. Or...
744
00:41:28,030 --> 00:41:30,574
Whatever. Just leave me alone.
745
00:41:30,657 --> 00:41:32,451
Hang on. Hang on. I'm sorry.
746
00:41:32,534 --> 00:41:35,412
I'm... I'm sorry. I-I'm an idiot.
747
00:41:36,413 --> 00:41:37,497
Let me try again.
748
00:41:38,624 --> 00:41:39,625
Please.
749
00:41:43,545 --> 00:41:45,130
Ever since my parents split,
750
00:41:45,964 --> 00:41:47,591
I have been feeling...
751
00:41:48,342 --> 00:41:49,343
like...
752
00:41:49,927 --> 00:41:51,303
I don't even know who I am.
753
00:41:52,262 --> 00:41:54,556
Or who I'm going to be.
754
00:41:54,640 --> 00:41:57,684
But you make me feel like that's okay.
755
00:41:58,310 --> 00:42:00,020
Or it will be.
756
00:42:00,103 --> 00:42:01,480
Does, does that make sense?
757
00:42:02,648 --> 00:42:05,734
You're right. I was freaking out and...
758
00:42:06,485 --> 00:42:08,904
that's probably why
I went with the Jill thing.
759
00:42:08,987 --> 00:42:12,699
And maybe that's 'cause our families
have known each other for so long.
760
00:42:12,783 --> 00:42:15,077
And getting caught by Pen. But...
761
00:42:16,286 --> 00:42:20,541
whatever... whatever is going on with us,
whatever we wanna call it...
762
00:42:22,459 --> 00:42:23,877
I'm... I'm... I'm into it.
763
00:42:25,796 --> 00:42:26,839
I'm into you.
764
00:42:28,507 --> 00:42:32,261
The last thing I am
is embarrassed to be around you.
765
00:42:33,095 --> 00:42:34,096
Because...
766
00:42:36,056 --> 00:42:37,182
the truth is...
767
00:42:38,559 --> 00:42:40,060
when I'm not around you,
768
00:42:40,769 --> 00:42:44,189
I am thinking about the next time
that I'm going to be.
769
00:42:46,316 --> 00:42:49,027
You're, like, the only thing in my life
that makes sense.
770
00:42:49,862 --> 00:42:51,864
And I don't want that to stop.
55691
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.