Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,469 --> 00:00:03,938
[โช "Blondie" playing]
2
00:00:04,071 --> 00:00:05,974
โช Blondie, slow downMake me sway like a willow โช
3
00:00:06,106 --> 00:00:09,409
[Grey] As an intern,I did everything by the book.
4
00:00:10,143 --> 00:00:12,179
Well, I tried.
5
00:00:12,312 --> 00:00:14,281
[radio host] First respondersare on the scene
6
00:00:14,414 --> 00:00:16,518
after a wrecking crewdemolished the wrong house...
7
00:00:16,651 --> 00:00:18,620
-[phone ringing]
-...trapping two peopleunder rubble.
8
00:00:18,753 --> 00:00:21,689
The two residentshave been trapped beneathdebris for over three hours.
9
00:00:21,823 --> 00:00:23,825
The rescue teams tryingto reach them...
10
00:00:23,958 --> 00:00:25,527
[Wright] Come on. [sighs]
11
00:00:25,660 --> 00:00:27,862
[radio host]
There's no foul playsuspected at this time.
12
00:00:30,598 --> 00:00:32,232
You know Celine Talbot?
13
00:00:32,366 --> 00:00:33,735
She's my ex-wife.
14
00:00:35,369 --> 00:00:37,170
-[phone ringing]
-I'm sorry.
15
00:00:37,304 --> 00:00:40,842
You were married to
someone who won a Medallion
for Scientific Achievement.
16
00:00:40,975 --> 00:00:42,844
That is the highest honor
in all of medicine.
17
00:00:42,977 --> 00:00:45,847
The medal's
actually very small.
It's not that impressive.
18
00:00:45,980 --> 00:00:47,615
[ringing continues]
19
00:00:47,749 --> 00:00:50,752
I should answer
in case it's about Zach.
Don't go anywhere.
20
00:00:51,385 --> 00:00:53,588
[Grey] But surgery islike everything else in life.
21
00:00:53,721 --> 00:00:56,390
You have to know the rulesin order to break them.
22
00:00:57,424 --> 00:01:00,929
With time and experience,you learn all the caveatsand exceptions.
23
00:01:01,061 --> 00:01:02,030
Has he slept?
24
00:01:02,162 --> 00:01:03,196
Not more than an hour.
25
00:01:03,330 --> 00:01:04,532
[Bailey sighs]
26
00:01:05,967 --> 00:01:08,002
I never wish people ill.
27
00:01:08,803 --> 00:01:11,906
We all do the best we can
with what we've got.
28
00:01:12,874 --> 00:01:16,911
But whoever decided to
cancel Katie's clinical trial,
29
00:01:17,045 --> 00:01:20,515
I hope they suffer
a fate worse than this.
30
00:01:20,648 --> 00:01:22,884
[Grey] When to keepa trauma patient out of the OR
31
00:01:23,017 --> 00:01:24,886
because you thinktheir bleeding will stop.
32
00:01:25,019 --> 00:01:26,788
We got a liter out this time.
33
00:01:26,921 --> 00:01:29,389
It's building up fast.
Can we increase
the frequency of draining?
34
00:01:29,524 --> 00:01:32,225
You can increase
to every four hours
if it keeps her comfortable.
35
00:01:32,359 --> 00:01:35,262
That's it? But the draining
makes her feel better.
36
00:01:35,395 --> 00:01:37,065
Isn't that the whole point
of hospice care?
37
00:01:37,197 --> 00:01:38,933
No, no. If you drain too much,
38
00:01:39,067 --> 00:01:43,236
she could have
severe electrolyte shifts
and can have more pain.
39
00:01:43,370 --> 00:01:44,639
I'll update her chart.
40
00:01:45,707 --> 00:01:47,775
[Grey] Or when it's betterto leave a ruptured appendix
41
00:01:47,909 --> 00:01:49,343
until the infection clears.
42
00:01:51,012 --> 00:01:52,013
Uh...
43
00:01:52,145 --> 00:01:53,447
Page me if you need anything.
44
00:01:53,581 --> 00:01:54,616
Thank you.
45
00:01:55,850 --> 00:01:59,921
[Grey] So you can breakthe rules, but you betterknow what you're doing.
46
00:02:01,589 --> 00:02:02,991
It's just the clinic.
47
00:02:03,123 --> 00:02:04,424
I didn't know
you were back already.
48
00:02:04,559 --> 00:02:05,660
Yeah, seem
a little premature to you?
49
00:02:05,793 --> 00:02:07,427
[sighs] We're just helping out
for the day,
50
00:02:07,562 --> 00:02:10,130
and I want to give our nanny
some practice runs
51
00:02:10,263 --> 00:02:12,466
-before we go
back to work full-time.
-But if you get tired--
52
00:02:12,600 --> 00:02:13,735
Get tired?
53
00:02:13,868 --> 00:02:15,803
I haven't slept more than
90 minutes in two months.
54
00:02:15,937 --> 00:02:19,272
-I'm fine. Go check
some prostates.
-[sighs]
55
00:02:20,407 --> 00:02:23,678
I'm helping Webber with his
prostate-screening initiative.
56
00:02:23,811 --> 00:02:25,913
How you doing?
You still living
in the trailer?
57
00:02:26,047 --> 00:02:28,516
Yeah, it's just easier for now.
58
00:02:28,650 --> 00:02:30,217
Well, you're putting one foot
in front of the other.
59
00:02:30,350 --> 00:02:31,586
In my book, that's a win.
60
00:02:33,453 --> 00:02:34,589
[Altman] Copy that.
61
00:02:35,188 --> 00:02:38,492
Okay, we'll have
our trauma team ready
and waiting for your arrival.
62
00:02:39,292 --> 00:02:40,862
Okay, thanks.
Yeah, see you soon.
63
00:02:40,995 --> 00:02:43,497
SPD. Did you hear
about the demolition crew
64
00:02:43,631 --> 00:02:44,832
that knocked down
the wrong house?
65
00:02:44,966 --> 00:02:46,199
-Were there people inside?
-Two.
66
00:02:46,333 --> 00:02:47,835
Fifteen minutes out.
67
00:02:48,803 --> 00:02:50,538
Mmm. Plenty of time.
68
00:02:56,209 --> 00:02:58,146
-I-I need my charger back.
-I'll get right on that.
69
00:02:58,278 --> 00:03:01,649
Kavita took my other one
to Boston. She's taking
a leave of absence.
70
00:03:01,783 --> 00:03:03,584
Hmm. Liar and a thief.
71
00:03:03,718 --> 00:03:05,653
She told Wright that
she placed the stitch, not you.
72
00:03:05,787 --> 00:03:07,689
-Can you give her some credit?
-Nope.
73
00:03:09,389 --> 00:03:10,457
Hey.
74
00:03:11,125 --> 00:03:12,325
Hi.
75
00:03:12,459 --> 00:03:14,227
Um, I'm not sure
anyone told you.
76
00:03:14,361 --> 00:03:16,698
Scott got his new flap
on his sternal wound yesterday.
77
00:03:16,831 --> 00:03:18,666
I didn't know. How is he doing?
78
00:03:18,800 --> 00:03:20,501
Seems to be feeling
pretty good.
79
00:03:20,635 --> 00:03:23,504
He, uh, was just giving me
grief about being
a Celtics fan, so...
80
00:03:23,638 --> 00:03:25,973
You're a Celtics fan? It's like
I don't even know you.
81
00:03:26,808 --> 00:03:29,744
Okay, what do you have against
the most successful team
in NBA history?
82
00:03:29,877 --> 00:03:31,244
The obnoxious fans.
83
00:03:31,378 --> 00:03:33,413
[chuckles] Oh, okay.
Shots fired.
84
00:03:33,548 --> 00:03:35,415
I just call 'em like I see 'em.
85
00:03:35,550 --> 00:03:37,451
Dr. Millin,
you're late for rounds.
86
00:03:38,119 --> 00:03:39,319
Uh, I'm on neuro today.
87
00:03:39,453 --> 00:03:41,089
Not anymore. My fellow's out.
I need more hands.
88
00:03:41,221 --> 00:03:43,490
-You asked for me?
-Let's go.
89
00:03:44,491 --> 00:03:45,526
Go get 'em.
90
00:03:52,332 --> 00:03:53,467
You went all out.
91
00:03:53,601 --> 00:03:55,335
Yeah, you don't think
it's too much, do you?
92
00:03:55,469 --> 00:03:57,805
They say breast cancer brings
in the big bucks
93
00:03:57,939 --> 00:03:59,339
because they have the best PR.
94
00:04:00,174 --> 00:04:03,243
Not that people
shouldn't donate to
breast cancer research.
95
00:04:03,376 --> 00:04:05,713
I-I donate to
breast cancer research.
96
00:04:07,849 --> 00:04:09,584
I haven't slept in a long time.
97
00:04:09,717 --> 00:04:12,587
Maybe leave the talking to me,
and you can pass out
the literature, okay?
98
00:04:12,720 --> 00:04:14,055
Whatever you need.
99
00:04:14,589 --> 00:04:16,289
[sighs] I think it's great
that you're doing this.
100
00:04:16,423 --> 00:04:19,694
Well, they said I was lucky
I caught my cancer early,
but it wasn't luck.
101
00:04:19,827 --> 00:04:21,896
I knew to get screened.
Not everybody does.
102
00:04:22,029 --> 00:04:23,631
Okay, it's go time.
103
00:04:23,765 --> 00:04:26,734
You man the registration table
and make sure that
people sign in.
104
00:04:28,202 --> 00:04:29,336
Okay.
105
00:04:32,439 --> 00:04:34,474
-Nobody's on time
to these things.
-Yeah.
106
00:04:35,442 --> 00:04:37,310
Ooh. Danish.
107
00:04:41,281 --> 00:04:45,352
Oh, I said you could see
patients with your eyes.
108
00:04:45,485 --> 00:04:47,588
You will not be pushing
equipment around.
Not on my watch.
109
00:04:47,722 --> 00:04:49,624
I carry my kids around all day.
110
00:04:49,757 --> 00:04:51,324
What you do in your home
is your business.
111
00:04:51,458 --> 00:04:54,427
In this clinic, it is mine,
and you will go easy.
112
00:04:54,562 --> 00:04:56,798
-Where am I taking this? Oh.
-Bed five.
113
00:04:57,330 --> 00:05:00,701
What's more titillating,
stroke or caress?
114
00:05:01,169 --> 00:05:04,005
-Caress.
-Um, is she sexting?
115
00:05:04,138 --> 00:05:06,607
I'm writing a script
for a romance podcast.
116
00:05:06,741 --> 00:05:09,510
- Uh, Love Blossomsat the Hoedown.
-Oh.
117
00:05:09,644 --> 00:05:11,145
We're still workshopping
the title.
118
00:05:11,279 --> 00:05:13,815
Well, I'm no expert,
but it sounds good
to me. Dr. Spencer?
119
00:05:13,948 --> 00:05:15,382
Talia Stern, 35.
120
00:05:15,516 --> 00:05:18,351
She's had abdominal pain since
her C-section three months ago.
121
00:05:18,485 --> 00:05:21,789
-Pelvic exam was normal.
Waiting on labs.
-Okay.
122
00:05:21,923 --> 00:05:25,226
Would it be okay
if I just take a l...
123
00:05:26,561 --> 00:05:28,229
Dr. Bailey can take a look.
124
00:05:28,361 --> 00:05:29,931
Okay.
125
00:05:30,064 --> 00:05:31,999
I tried to come in
a couple of weeks ago,
but the sitter flaked.
126
00:05:32,800 --> 00:05:34,969
Okay. Let's see. Yeah.
127
00:05:36,003 --> 00:05:37,271
Ooh.
128
00:05:37,404 --> 00:05:39,472
Oh. Does it hurt
when I press here?
Take a breath.
129
00:05:39,607 --> 00:05:40,975
-[groans]
-Ah.
130
00:05:41,108 --> 00:05:42,910
Okay. I'm gonna do
a quick ultrasound.
131
00:05:43,044 --> 00:05:44,712
How did you get into podcasts?
132
00:05:44,846 --> 00:05:47,148
I wanted to be a playwright,
but I have five kids,
133
00:05:47,281 --> 00:05:48,481
no time and a lot of bills,
134
00:05:48,616 --> 00:05:51,586
so I write smut
for other tired moms instead.
135
00:05:51,719 --> 00:05:52,687
Bless you.
136
00:05:52,820 --> 00:05:54,689
Don't forget
tired surgical interns.
137
00:05:55,223 --> 00:05:59,026
I recognize your name.
I'm actually kind of
a big fan. [giggles]
138
00:05:59,994 --> 00:06:02,029
Dr. Spencer, what do you see?
139
00:06:02,630 --> 00:06:05,233
I think that's fluid
around the gallbladder?
140
00:06:05,365 --> 00:06:07,001
A-Acute cholecystitis?
141
00:06:07,134 --> 00:06:08,401
What does that mean?
142
00:06:08,536 --> 00:06:11,772
Your gallbladder is inflamed.
It needs to come out.
143
00:06:11,906 --> 00:06:12,907
Uh...
144
00:06:13,040 --> 00:06:14,275
Like today?
145
00:06:14,407 --> 00:06:16,143
Uh, let's wait and see
what the labs tell us, okay?
146
00:06:16,277 --> 00:06:18,880
-Page me when
the labs are back.
-Okay.
147
00:06:24,752 --> 00:06:27,288
Do you know
who Celine Talbot is?
148
00:06:27,420 --> 00:06:29,090
She basically invented
robotic surgery.
149
00:06:29,223 --> 00:06:30,892
I have her textbook
in my locker.
150
00:06:31,025 --> 00:06:32,894
She hasn't been canceled?
We still love her?
151
00:06:33,027 --> 00:06:35,495
-I've only heard good things.
-That's great. Good for her.
152
00:06:35,630 --> 00:06:38,132
-[camera shutters clicking]
-Oh. What is with
all the cameras?
153
00:06:39,033 --> 00:06:41,269
-Does Altman know?
-No idea. I haven't seen her.
154
00:06:41,401 --> 00:06:43,704
Uh, are you waiting
for the victims from
the demolished building?
155
00:06:43,838 --> 00:06:45,506
Kwan, can you...
156
00:06:45,640 --> 00:06:48,342
Uh, ma'am, the ambulance bay
is for authorized personnel
only, okay?
157
00:06:48,475 --> 00:06:49,877
[camera shutters clicking]
158
00:06:50,011 --> 00:06:51,712
[Hunt] What do we got?
159
00:06:51,846 --> 00:06:53,915
[paramedic 1] Casey Lee, 42,
extricated after three hours
under debris,
160
00:06:54,048 --> 00:06:55,616
positive LOC, GCS 13.
161
00:06:55,750 --> 00:06:58,519
Crush injury to the right hand.
Received two liters of LR.
162
00:06:58,653 --> 00:07:00,288
-Vitals stable on O2.
-You left out the part
163
00:07:00,420 --> 00:07:02,056
where a wrecking ball came
through my wall.
164
00:07:02,189 --> 00:07:04,125
We've been watching the news.
You've been through it.
How's your pain?
165
00:07:04,258 --> 00:07:07,028
It's everywhere.
Where's Dave? Is he okay?
166
00:07:07,161 --> 00:07:08,296
Hang tight. We'll find out.
167
00:07:08,428 --> 00:07:10,131
Who's on hand call?
168
00:07:10,264 --> 00:07:12,266
-Plastics is. I'll page 'em.
-Let's get her inside
and call for backup.
169
00:07:12,400 --> 00:07:13,668
-[Casey coughing]
-What do we got?
170
00:07:13,801 --> 00:07:15,069
[paramedic 2] Dave Morton, 45,
171
00:07:15,202 --> 00:07:17,772
-extricated from
beneath the rubble--
-You coward!
172
00:07:17,905 --> 00:07:20,174
-[Kwan] Ma'am,
you can't be here.
-I'm sorry. I'm so sorry.
173
00:07:20,308 --> 00:07:21,943
[Heather] We said in sickness
and in health,
174
00:07:22,076 --> 00:07:24,345
and I find out
that you're having
an affair on the news?
175
00:07:24,477 --> 00:07:25,980
We have kids!
176
00:07:26,113 --> 00:07:27,081
Trauma 1.
177
00:07:27,214 --> 00:07:28,582
Okay. Right behind you.
178
00:07:28,716 --> 00:07:30,618
-I hope you let him die.
-[groans]
179
00:07:30,751 --> 00:07:32,353
We're not going
to let that happen, sir. Okay?
180
00:07:32,485 --> 00:07:33,854
Stand back, everyone.
181
00:07:45,900 --> 00:07:47,835
-FAST is negative.
-[Ndugu] All right.
182
00:07:47,969 --> 00:07:50,571
Tell me if you feel any pain
where I press.
183
00:07:50,705 --> 00:07:52,940
[groans] My home is gone.
184
00:07:53,074 --> 00:07:56,377
All of Seattle knows
I'm having an affair
with my direct report.
185
00:07:56,944 --> 00:07:59,447
We work at a payroll company.
There was nothing else to do.
186
00:07:59,580 --> 00:08:03,284
Which hand are we looking at?
Never mind. Found it.
187
00:08:03,417 --> 00:08:05,319
-Do any of you believe in God?
-I do.
188
00:08:05,453 --> 00:08:08,456
Do you think God is punishing
me for falling in love
with a married man?
189
00:08:08,589 --> 00:08:09,957
I don't know God
to be vengeful.
190
00:08:10,091 --> 00:08:11,993
If this was revenge,
my money's on the wife.
191
00:08:12,126 --> 00:08:14,128
-Maintain c-spine when we roll?
-[Shepherd] On it.
192
00:08:14,261 --> 00:08:15,763
Did you see
how it's split at the capitate?
193
00:08:15,896 --> 00:08:18,366
-Could we use
a volar locking plate?
-Good place to start.
194
00:08:18,498 --> 00:08:21,869
-[Casey groaning]
-Talk to us, Casey. What hurts?
195
00:08:22,003 --> 00:08:24,038
-[monitors beeping rapidly]
-[Shepherd] Casey?
196
00:08:24,171 --> 00:08:27,241
Left pupil is blown. Casey?
Casey, can you hear me?
197
00:08:27,375 --> 00:08:30,144
Damn it, she's got
a brain bleed. I need to do
a burr hole decompression.
198
00:08:30,277 --> 00:08:32,146
-Warren, please get a drill.
-I'll intubate.
199
00:08:32,279 --> 00:08:33,781
I need a razor.
200
00:08:35,883 --> 00:08:37,418
[razor buzzing]
201
00:08:39,854 --> 00:08:40,888
[Shepherd] Betadine.
202
00:08:42,990 --> 00:08:44,225
Gown and gloves.
203
00:08:44,358 --> 00:08:46,694
-All right.
I need cricoid pressure.
-I got it.
204
00:08:49,630 --> 00:08:50,664
[Ndugu] All right, I'm in.
205
00:08:52,233 --> 00:08:54,135
Hang on, Casey. Scalpel.
206
00:09:00,474 --> 00:09:01,575
Hang another liter of fluids.
207
00:09:01,709 --> 00:09:03,544
I'm gonna be a meme, aren't I?
208
00:09:03,677 --> 00:09:06,047
Man cheats on wife and gets hit
with a wrecking ball.
209
00:09:06,180 --> 00:09:07,882
Until something better
comes along.
210
00:09:08,482 --> 00:09:10,818
-Plate.
-Is Heather still here?
211
00:09:10,951 --> 00:09:12,720
-I don't know.
-She hates me.
212
00:09:12,853 --> 00:09:16,457
Not just today.
It's all the time.
213
00:09:17,224 --> 00:09:19,260
[panting] Look, I-I know
what I'm doing is wrong,
214
00:09:19,393 --> 00:09:22,463
but Casey laughs at my jokes.
215
00:09:22,596 --> 00:09:24,131
She cares what I have to say.
216
00:09:24,265 --> 00:09:26,067
-Yeah, I wouldn't tell
your wife that.
-How we doing in here?
217
00:09:26,200 --> 00:09:28,736
Dave was rescued from under
a hundred thousand pounds
of debris.
218
00:09:28,869 --> 00:09:30,037
-Oh, so in a little pain.
-[Dave] Yeah.
219
00:09:30,171 --> 00:09:32,840
-Physical or existential?
-Chest X-ray looks clean.
220
00:09:32,973 --> 00:09:34,608
Let's check the leg.
221
00:09:34,742 --> 00:09:38,312
Comminuted fractures
of the tibia and fibula.
Page ortho.
222
00:09:38,446 --> 00:09:40,948
Okay. Leg is pale and tense.
Give me a pressure monitor.
223
00:09:41,082 --> 00:09:42,183
You're doing great.
224
00:09:43,250 --> 00:09:45,119
-[Hunt] Okay.
-[groaning]
225
00:09:45,252 --> 00:09:46,555
All right, 52. Kwan?
226
00:09:46,687 --> 00:09:48,923
Acute compartment syndrome.
He needs a fasciotomy.
227
00:09:49,056 --> 00:09:51,526
You'll be doing it.
We're gonna do an RSI. Suction.
228
00:09:51,659 --> 00:09:53,194
Dave, we're gonna sedate you
229
00:09:53,327 --> 00:09:54,895
and then we're gonna
relieve this pressure
in your leg, okay?
230
00:09:55,029 --> 00:09:56,097
Just give me a window seat.
231
00:09:56,230 --> 00:09:57,431
Okay, here we go.
232
00:09:59,333 --> 00:10:00,434
I'm in.
233
00:10:01,769 --> 00:10:03,237
All right, Kwan,
get ready to cut.
234
00:10:03,370 --> 00:10:05,706
Okay, start with
the posterior lateral incision.
235
00:10:05,840 --> 00:10:07,274
Go.
236
00:10:18,452 --> 00:10:20,589
Hey, uh, can you get Angela
out of here for a while?
237
00:10:21,288 --> 00:10:23,491
-Her daughter is dying. What--
-I need... I need to talk
to Katie alone.
238
00:10:23,624 --> 00:10:25,159
-What do you want me
to say to her?
-I don't know.
239
00:10:25,292 --> 00:10:26,961
Just see if she wants
to take a walk.
240
00:10:27,094 --> 00:10:30,464
Take a walk? These are
the last moments she'll
ever have with her child.
241
00:10:30,599 --> 00:10:33,100
Katie asked me to do
something she doesn't want
her mom to know about,
242
00:10:33,234 --> 00:10:34,468
and I need to follow up.
243
00:10:34,969 --> 00:10:36,505
Lucas...
244
00:10:36,637 --> 00:10:38,739
Look, I wouldn't ask
if it weren't important
to her. Please?
245
00:10:43,077 --> 00:10:45,246
Fine, but I don't
feel good about it.
246
00:10:51,485 --> 00:10:52,920
Hey, yo, sir?
247
00:10:53,053 --> 00:10:55,524
Sir, when was the last time you
thought about your prostate?
248
00:10:55,656 --> 00:10:58,359
Oh. Fun fact, did you know
that prostates are
the size of walnuts?
249
00:11:03,164 --> 00:11:04,865
-Hey.
-Our first customer.
250
00:11:04,999 --> 00:11:07,801
-Oh, hey. Welcome.
-Someone call in
a security complaint?
251
00:11:07,935 --> 00:11:10,204
That wasn't us.
But while you're here,
252
00:11:10,337 --> 00:11:12,239
you want some coffee, pastries?
253
00:11:12,373 --> 00:11:14,341
-Do you have blueberry muffins?
-We do.
254
00:11:14,475 --> 00:11:16,944
And with it comes a pamphlet
about prostate health.
255
00:11:17,077 --> 00:11:18,312
Um...
256
00:11:18,779 --> 00:11:21,682
I should...
I should try to figure out
who-who made that call.
257
00:11:21,815 --> 00:11:24,718
-Oh. Uh, y-you can come back.
-Yeah, we'll be here all day.
258
00:11:27,154 --> 00:11:28,222
Did we come on too strong?
259
00:11:28,355 --> 00:11:30,824
No. Maybe.
260
00:11:30,958 --> 00:11:33,595
Look, you stay here.
I'm gonna go to my office
and make some more flyers.
261
00:11:37,131 --> 00:11:38,866
Uh, sir, do you have
blood in your urine?
262
00:11:38,999 --> 00:11:40,034
No, man.
263
00:11:41,570 --> 00:11:42,736
That was... That was weird.
264
00:11:45,372 --> 00:11:48,876
-Talia, we got your labs
and scans back.
-Is it bad?
265
00:11:49,710 --> 00:11:51,546
Your faces look like it's bad.
266
00:11:51,680 --> 00:11:54,048
Your gallbladder is necrotic
from the inflammation.
267
00:11:54,181 --> 00:11:56,050
Yes, it needs to come out
right away.
268
00:11:57,051 --> 00:11:59,119
No, I-I can't have
surgery right now.
269
00:11:59,253 --> 00:12:02,489
My-My babysitter's leaving
at 4:00. My husband
doesn't get home until 6:00.
270
00:12:02,624 --> 00:12:03,824
We can help you
figure out childcare.
271
00:12:03,958 --> 00:12:05,527
My kids were napping
when I left.
272
00:12:05,660 --> 00:12:08,362
[panting]
I didn't say goodbye to them.
And I'm-I'm on a deadline,
273
00:12:08,495 --> 00:12:10,532
and I have to take
the dog to the vet.
274
00:12:10,665 --> 00:12:12,900
No, no, no.
This can't happen right now.
This has to wait.
275
00:12:13,033 --> 00:12:16,337
Okay, I know
this is overwhelming,
but we have to act fast.
276
00:12:16,470 --> 00:12:20,741
If we don't treat
the source of infection,
your sepsis will progress.
277
00:12:20,874 --> 00:12:23,377
[panting] And then what?
I-I could die?
278
00:12:24,411 --> 00:12:27,114
-Uh... If we don't
intervene in time.
-[Talia sobbing]
279
00:12:27,248 --> 00:12:30,918
Look, look, look. Right now,
I am driving this train.
280
00:12:31,051 --> 00:12:35,022
If we wait, it'll run away,
and I won't be able
to get it back.
281
00:12:35,155 --> 00:12:36,824
Let us operate.
282
00:12:39,026 --> 00:12:41,630
-[sobbing] Okay.
-Okay.
283
00:12:41,762 --> 00:12:44,231
I'll call the front desk,
let them know that
we're coming.
284
00:12:44,865 --> 00:12:47,768
Good. Shh.
It's okay. I got you.
I got you.
285
00:12:52,741 --> 00:12:54,074
You got everything?
286
00:12:54,743 --> 00:12:57,044
Mm-hmm. Yeah, all of it.
287
00:12:58,445 --> 00:13:01,516
Uh, the-the journals, the weed.
288
00:13:01,650 --> 00:13:04,385
-It's medicinal.
-Hey, no judgment.
289
00:13:07,388 --> 00:13:08,989
Uh, what do you want me to do
with everything?
290
00:13:09,724 --> 00:13:11,392
Burn it.
291
00:13:11,526 --> 00:13:13,260
I-I'm committing arson now?
292
00:13:13,394 --> 00:13:16,030
I'm not asking you
to burn down a house,
293
00:13:16,665 --> 00:13:17,798
just my journals.
294
00:13:20,934 --> 00:13:22,537
[sighs]
What's in those journals?
295
00:13:22,671 --> 00:13:24,438
My entire life.
296
00:13:25,573 --> 00:13:29,577
Fights with my mom.
Nights out with friends.
297
00:13:31,345 --> 00:13:32,379
Meeting you.
298
00:13:39,688 --> 00:13:42,657
Are we really never going
to talk about this?
299
00:13:43,591 --> 00:13:46,561
I'm in a hospital bed in your
ex-girlfriend's living room.
300
00:13:46,695 --> 00:13:48,262
Simone was happy to do it.
It's not a big deal.
301
00:13:49,163 --> 00:13:52,466
Even on your deathbed,
men are withholding
and avoidant.
302
00:13:52,600 --> 00:13:54,401
I don't know what
you want me to say!
303
00:13:56,303 --> 00:13:59,674
Do you really want to hear
that I have feelings
for you right now?
304
00:13:59,808 --> 00:14:01,842
That-That if we had met
in some other way,
305
00:14:01,975 --> 00:14:04,978
if-if you weren't sick,
we would be together?
306
00:14:05,513 --> 00:14:07,047
[โช somber music plays]
307
00:14:09,083 --> 00:14:11,553
God, I'm not trying
to be withholding or avoidant.
308
00:14:11,686 --> 00:14:13,788
I'm just... I'm just trying
to keep it together
309
00:14:13,921 --> 00:14:18,325
so that I can keep-keep
taking care of you
like I promised, like I...
310
00:14:20,729 --> 00:14:21,796
Like you deserve.
311
00:14:24,098 --> 00:14:25,099
[Katie sniffles]
312
00:14:39,113 --> 00:14:40,914
[Altman] Dave's doing great.
313
00:14:41,048 --> 00:14:45,052
[scoffs] Of course he is.
The man hasn't suffered a
consequence in his entire life.
314
00:14:45,185 --> 00:14:47,354
His leg is shattered
in two places.
315
00:14:47,488 --> 00:14:50,224
Ortho will take him
down to the OR soon
and plate his broken bones.
316
00:14:50,357 --> 00:14:52,727
In the meantime,
he should rest.
317
00:14:52,861 --> 00:14:54,495
[Heather]
That won't be a problem.
318
00:14:54,629 --> 00:14:57,398
He's great at sitting
on his ass while other people
do everything.
319
00:14:57,532 --> 00:15:00,835
Heather,
it's been a long morning.
Maybe you should get some air?
320
00:15:00,968 --> 00:15:02,102
Yeah, he would love that.
321
00:15:04,338 --> 00:15:06,240
Well, they seem
very happy together.
322
00:15:07,341 --> 00:15:08,676
If he remains stable,
323
00:15:08,810 --> 00:15:10,177
do you think I can scrub in
on the girlfriend's surgery?
324
00:15:10,310 --> 00:15:11,513
-Sure, just let us know.
-Yeah.
325
00:15:11,646 --> 00:15:13,447
Can you imagine
being sound asleep
326
00:15:13,581 --> 00:15:15,282
and a wrecking ball
come through your bedroom?
327
00:15:15,416 --> 00:15:16,851
I don't get the sense
that they were sleeping.
328
00:15:16,984 --> 00:15:18,485
[phone buzzing]
329
00:15:18,620 --> 00:15:20,822
-Oh, my lunch was canceled.
-You want to go
to the cafeteria?
330
00:15:20,954 --> 00:15:23,758
-I have a better idea.
-Oh, I'm kind of
sick of Nicoletti's.
331
00:15:23,892 --> 00:15:26,093
Yeah, I'm not talking
about food.
332
00:15:26,226 --> 00:15:30,097
Oh. Oh, uh, you know what?
I am not that hungry anymore.
333
00:15:33,033 --> 00:15:34,201
-Hey.
-Hey.
334
00:15:34,334 --> 00:15:35,670
Casey just went
into the scanner.
335
00:15:35,804 --> 00:15:38,673
She was lucky you were there
to decompress her.
336
00:15:38,807 --> 00:15:41,942
Oh, it's not a big deal.
Any neurosurgeon
could have done that.
337
00:15:42,075 --> 00:15:43,377
Take the compliment.
338
00:15:43,511 --> 00:15:45,145
Well, I can take a compliment,
but t-that was nothing.
339
00:15:45,279 --> 00:15:48,382
You should see me resect
a cavernous malformation
in a brain stem.
340
00:15:48,917 --> 00:15:50,652
Any deviation
could be instantly fatal.
341
00:15:50,785 --> 00:15:52,887
I did not invent
the microsurgical
technique for that,
342
00:15:53,020 --> 00:15:55,956
but you would be hard-pressed
to find someone more skilled
343
00:15:56,089 --> 00:15:58,125
at staying
in the precise plane.
344
00:15:58,626 --> 00:16:01,361
Wow. Uh, I'm gonna go
out on a limb.
345
00:16:01,495 --> 00:16:03,898
Are you still thinking
about Celine?
346
00:16:05,265 --> 00:16:06,433
Um...
347
00:16:07,936 --> 00:16:10,237
-She's a living legend...
-Right, yeah.
348
00:16:10,370 --> 00:16:11,539
...and you were married to her.
349
00:16:11,673 --> 00:16:14,441
That is information
I'm gonna need to process.
350
00:16:14,576 --> 00:16:17,545
And you didn't even
online stalk me before
we started hooking up?
351
00:16:17,679 --> 00:16:20,180
It seemed like
the healthy choice
at the time. I regret it now.
352
00:16:21,783 --> 00:16:23,718
My entire marriage
was about Celine.
353
00:16:23,852 --> 00:16:28,222
It's-It's why I left.
She took all the oxygen.
354
00:16:28,823 --> 00:16:30,057
I'm having fun with you.
355
00:16:30,190 --> 00:16:35,763
I want to keep having fun
with you, but I need... air.
356
00:16:37,599 --> 00:16:40,835
Have Millin page me when
Casey's out of the scanner.
357
00:16:44,137 --> 00:16:46,508
Social media's raking her
over the coals.
358
00:16:46,641 --> 00:16:48,141
Her company's
putting her on leave.
359
00:16:48,275 --> 00:16:50,645
And I'll bet there isn't a peep
about the married man.
360
00:16:50,778 --> 00:16:52,614
Weirdly, there's not a peep
about the company
361
00:16:52,747 --> 00:16:53,815
that demolished
the wrong house.
362
00:16:53,948 --> 00:16:55,617
I'm sure the guy's
getting judged plenty.
363
00:16:55,750 --> 00:16:59,086
-Is he getting put on leave?
-She's his supervisor.
It's not the same.
364
00:16:59,654 --> 00:17:02,590
Yeah, well, you take the risk,
you take the consequences too.
365
00:17:02,724 --> 00:17:04,626
You're married to
the residency director.
366
00:17:05,760 --> 00:17:07,562
Well, he was married
to Dr. Pierce.
367
00:17:07,695 --> 00:17:11,231
"Was" being
the operative word here. I, um,
learned my lesson the hard way.
368
00:17:12,366 --> 00:17:14,836
I thought the lesson was
to get a hotel room
369
00:17:14,969 --> 00:17:16,638
when your neighbors are
demolishing their house,
370
00:17:16,771 --> 00:17:18,573
-but maybe that's just me.
-[electronic beeping]
371
00:17:18,706 --> 00:17:23,011
Oh. Scans are up. I will go get
Dr. Shepherd and Dr. Wright.
372
00:17:24,411 --> 00:17:27,114
Um... Is that
her entire stomach?
373
00:17:27,849 --> 00:17:30,552
Oh, damn it.
It's herniated into her chest.
Let's get her out of there.
374
00:17:33,021 --> 00:17:35,188
What if we had more time?
375
00:17:36,189 --> 00:17:38,091
[chuckles]
What if we met in college?
376
00:17:38,793 --> 00:17:41,696
[scoffs] No,
I was an idiot in college.
You would have hated me.
377
00:17:41,829 --> 00:17:45,533
[chuckles] I doubt that.
Med school?
378
00:17:47,100 --> 00:17:49,102
All I did was study
in med school.
379
00:17:50,237 --> 00:17:54,876
We-We could have met in
high school when I was out here
visiting my cousins?
380
00:17:55,543 --> 00:17:57,311
Yeah, I would've been
in the library,
381
00:17:57,444 --> 00:18:00,615
trying to get away
from my parents' fighting.
382
00:18:02,182 --> 00:18:04,786
-You sure you weren't
at a soccer field...
-No.
383
00:18:04,919 --> 00:18:07,522
-...or a movie theater?
-No.
384
00:18:07,655 --> 00:18:09,791
-Okay.
-Just the library.
385
00:18:09,924 --> 00:18:11,059
[chuckles]
386
00:18:11,191 --> 00:18:13,126
All right. I, um...
387
00:18:13,695 --> 00:18:16,430
Yeah, yeah, I guess
I could have been at a library.
388
00:18:17,599 --> 00:18:23,370
I was, um, working
on an English paper,
and I forgot my book at home.
389
00:18:24,438 --> 00:18:25,974
What was the book?
390
00:18:27,041 --> 00:18:28,108
Beloved.
391
00:18:28,876 --> 00:18:32,981
Oh, I have a weakness for boys
who read Toni Morrison.
392
00:18:33,113 --> 00:18:34,314
[both chuckle]
393
00:18:36,383 --> 00:18:38,151
Yeah, you offered
to check it out for me
394
00:18:38,285 --> 00:18:41,589
because the librarian
wouldn't let me use
my aunt's card...
395
00:18:41,723 --> 00:18:42,757
-Mmm.
-...so...
396
00:18:45,125 --> 00:18:47,795
Yeah, we spent
the whole week together.
397
00:18:49,296 --> 00:18:52,634
Just walking around the city.
398
00:18:54,434 --> 00:18:56,738
-Talking about books.
-[laughs weakly]
399
00:18:59,941 --> 00:19:01,208
And where are we now?
400
00:19:04,078 --> 00:19:05,113
New York.
401
00:19:06,581 --> 00:19:09,017
You have your own
therapy practice, and...
402
00:19:10,150 --> 00:19:12,086
and I'm doing a fellowship.
403
00:19:14,522 --> 00:19:17,290
-I made it to New York.
-Yeah.
404
00:19:17,424 --> 00:19:19,861
[grunting, swallows hard]
405
00:19:21,062 --> 00:19:22,697
Are-Are you in pain?
406
00:19:22,830 --> 00:19:24,799
Wait, yeah, hold on.
I'll get a canister.
407
00:19:25,465 --> 00:19:26,768
[groans]
408
00:19:28,603 --> 00:19:29,637
[groans]
409
00:19:33,007 --> 00:19:35,342
Hey, how'd your top secret
conversation go?
410
00:19:35,475 --> 00:19:37,277
-What are you doing?
-Katie's in pain.
411
00:19:37,411 --> 00:19:39,681
Oh, no, no,
we drained her two hours ago.
Bailey said max Q four hours.
412
00:19:39,814 --> 00:19:41,015
She's having trouble breathing.
413
00:19:41,149 --> 00:19:43,350
-She's dying.
-Yeah, I know.
414
00:19:43,483 --> 00:19:45,687
-And I'm trying
to keep her comfortable.
-You heard what Bailey said.
415
00:19:45,820 --> 00:19:47,555
If we drain her too much,
it could make her pain worse.
416
00:19:47,689 --> 00:19:48,990
We could give her
more morphine instead.
417
00:19:49,123 --> 00:19:50,591
That's not gonna help
with the pressure on her lungs.
418
00:19:50,725 --> 00:19:52,492
Lucas, I know this must
be hard for you, but we--
419
00:19:52,627 --> 00:19:54,696
-Yeah, I'm fine.
I'm fine. I'm fine.
-No, it's not about...
420
00:19:58,498 --> 00:20:00,034
All right, thanks
for the update.
421
00:20:00,868 --> 00:20:02,170
Was that Dr. Adams?
422
00:20:02,704 --> 00:20:05,106
Uh, he's with
Katie Rogers today.
423
00:20:05,238 --> 00:20:06,674
It's so sad.
424
00:20:06,808 --> 00:20:07,909
Ooh.
425
00:20:08,042 --> 00:20:09,744
All right, we'll take it
from here, Wilson.
426
00:20:09,877 --> 00:20:11,244
Wait, I'm not scrubbing in?
427
00:20:11,378 --> 00:20:13,815
You are still recovering
from major surgery.
428
00:20:13,948 --> 00:20:15,382
My last EF was normal.
429
00:20:15,516 --> 00:20:18,186
-Do you have a doctor's note?
-Do you want me to page Ndugu?
430
00:20:18,318 --> 00:20:19,453
Oh, I'm-I'm happy to page him.
431
00:20:19,587 --> 00:20:21,756
[scoffs] I want you to go
back to the clinic,
432
00:20:21,889 --> 00:20:24,257
where I don't have to worry
about you having
a cardiac episode
433
00:20:24,391 --> 00:20:26,861
on top of all of
the other things I have
to worry about right now.
434
00:20:26,994 --> 00:20:28,228
[groans]
435
00:20:28,830 --> 00:20:32,100
-BP's 80/50.
-Okay, she's decompensating.
Let's move.
436
00:20:32,232 --> 00:20:34,802
Uh-uh, Wilson,
go back to the clinic.
437
00:20:35,737 --> 00:20:36,904
Go!
438
00:20:42,877 --> 00:20:44,679
They just took Casey
to the operating room.
439
00:20:44,812 --> 00:20:46,114
Uh, she's gonna be okay?
440
00:20:46,246 --> 00:20:47,414
We'll know more after surgery.
441
00:20:47,548 --> 00:20:50,317
She sustained
some pretty serious injuries...
442
00:20:51,085 --> 00:20:52,120
Don't let me stop you.
443
00:20:53,286 --> 00:20:54,287
Didn't stop him.
444
00:20:55,523 --> 00:20:57,457
Dr. Millin was just giving us
an update--
445
00:20:57,592 --> 00:21:00,427
On his girlfriend?
Yeah, or-or his boss?
446
00:21:01,562 --> 00:21:05,166
His boss that he's been
boning while I'm buying
his kids soccer cleats.
447
00:21:05,298 --> 00:21:06,466
-Heather--
-[Heather] No!
448
00:21:07,935 --> 00:21:09,570
Look, I don't care
if you're so in love
449
00:21:09,704 --> 00:21:12,807
that you've got rainbows
coming out of your vagina.
450
00:21:12,940 --> 00:21:14,041
Get a prenup.
451
00:21:14,175 --> 00:21:15,877
-I-I'm not in a relationship--
-Promise me!
452
00:21:16,010 --> 00:21:17,111
I promise. Promise.
453
00:21:22,250 --> 00:21:24,085
What are the odds the next time
we see them on the news,
454
00:21:24,218 --> 00:21:26,154
it's because she murdered him?
455
00:21:26,319 --> 00:21:27,989
He shouldn't have said
that he wanted to be with her
456
00:21:28,122 --> 00:21:30,258
if he didn't actually want
to be with her.
457
00:21:30,390 --> 00:21:32,093
So you think
he deserves to die?
458
00:21:32,226 --> 00:21:34,095
Why do you always side
with the perpetrator?
459
00:21:35,163 --> 00:21:37,131
-Are you ever gonna
let this go?
-Uh, which part?
460
00:21:37,265 --> 00:21:39,432
The part where your girlfriend
tried to sabotage my career,
461
00:21:39,567 --> 00:21:42,335
or the part where
I told you about it
and you didn't believe me?
462
00:21:42,469 --> 00:21:45,305
Okay. I made her
turn herself in, and we
broke up because of it.
463
00:21:45,438 --> 00:21:47,208
Well, better off without her.
464
00:21:47,942 --> 00:21:49,677
Okay, she's not an evil person.
465
00:21:49,811 --> 00:21:52,345
She was under a lot of pressure
and she made a bad choice.
466
00:21:53,114 --> 00:21:55,216
Now you're here and she's not.
467
00:21:55,348 --> 00:21:56,951
You sound disappointed.
468
00:22:03,490 --> 00:22:05,726
Huh? I told you they'd come.
469
00:22:05,860 --> 00:22:08,062
They have. We have to order
more food. [chuckles]
470
00:22:08,196 --> 00:22:09,697
[chuckles] I'm on it.
471
00:22:10,264 --> 00:22:12,499
Dr. Webber,
this spread is out of control.
472
00:22:12,633 --> 00:22:15,435
Did you sign in? We could
schedule your blood test
for you right here.
473
00:22:15,970 --> 00:22:18,272
Oh, and, Bridget, feel free
to take some literature
to your husband
474
00:22:18,405 --> 00:22:20,007
or any other men in your life.
475
00:22:20,141 --> 00:22:21,509
Is this not a staff lunch?
476
00:22:23,343 --> 00:22:25,813
It's a screening event
for prostate cancer.
477
00:22:25,947 --> 00:22:28,015
-Mm-hmm. We knew that.
-Hundred percent.
478
00:22:29,083 --> 00:22:30,117
Thanks for the doughnut.
479
00:22:34,354 --> 00:22:36,257
Oh, my eyes
must be deceiving me.
480
00:22:36,389 --> 00:22:40,161
There can't be four surgical
interns standing around
in the middle of the day.
481
00:22:40,294 --> 00:22:42,530
Sorry, Dr. Webber.
We were just leaving.
482
00:22:44,932 --> 00:22:46,667
They're not interested in
cancer screenings.
483
00:22:46,801 --> 00:22:48,336
They're here for the free food.
484
00:22:48,468 --> 00:22:51,839
It's not ideal,
but they're still here,
learning by osmosis.
485
00:22:53,373 --> 00:22:54,575
People!
486
00:22:55,243 --> 00:22:58,512
Unless you want to learn
about prostate cancer,
go back to work.
487
00:23:03,483 --> 00:23:05,319
Should I cancel
this food order?
488
00:23:11,859 --> 00:23:13,361
[Millin] Dave's stable
in the ICU.
489
00:23:13,493 --> 00:23:15,830
He wants an update on Casey
when we're finished here.
490
00:23:15,963 --> 00:23:17,932
-[Ndugu] He's not family.
-[Shepherd] They're in love.
491
00:23:18,065 --> 00:23:20,101
-[Ndugu] She's his boss.
-[Wright] Titles don't matter.
492
00:23:20,234 --> 00:23:22,203
At the end of the day,
we're all just people.
493
00:23:22,336 --> 00:23:25,539
[Ndugu] Well, not as far
as HR is concerned.
494
00:23:25,673 --> 00:23:27,141
Warren, pull the stomach back
into the abdomen.
495
00:23:27,275 --> 00:23:28,976
Do we have an ETA
on Kwan joining us?
496
00:23:29,110 --> 00:23:31,178
[Millin] He got held up.
How's it looking?
497
00:23:31,312 --> 00:23:33,915
[Wright] Debridement's
almost done. I need
to stabilize these fractures,
498
00:23:34,048 --> 00:23:35,750
-then work on the flexors.
-[monitors beeping rapidly]
499
00:23:35,883 --> 00:23:37,618
[Ndugu] I've got
some bleeding up here.
Warren, how's your side?
500
00:23:37,752 --> 00:23:39,320
[Warren] Also bleeding.
Lap pads and Bovie.
501
00:23:39,452 --> 00:23:41,255
-[Ndugu] Okay,
I need more hands.
-[Wright] I've got this.
502
00:23:41,389 --> 00:23:42,790
Millin, help Ndugu.
503
00:23:43,891 --> 00:23:45,226
[Ndugu] Thank you.
504
00:23:46,327 --> 00:23:47,795
All right, hold pressure.
505
00:23:48,296 --> 00:23:50,097
No. Here.
506
00:23:51,431 --> 00:23:54,434
-[beeping stops]
-Good. 2-0 silk and suction.
507
00:24:04,278 --> 00:24:05,980
I'm ready for heavy scissors.
508
00:24:06,113 --> 00:24:08,149
Then we'll close the defect,
and Warren and I
will be done here.
509
00:24:08,282 --> 00:24:09,817
Cut this.
510
00:24:11,819 --> 00:24:13,321
All right. Thank you.
511
00:24:13,854 --> 00:24:15,523
[Millin] Is that everything
you need from me?
512
00:24:15,990 --> 00:24:18,092
-[Ndugu] Yeah.
-[Millin] Great.
513
00:24:28,302 --> 00:24:31,839
[Spencer] I didn't actually
listen to Talia's podcast.
I was just being nice.
514
00:24:31,973 --> 00:24:34,008
[Bailey] And I will pretend
to believe that
515
00:24:34,141 --> 00:24:36,677
-if that makes you feel better.
-[Spencer sighs]
516
00:24:37,545 --> 00:24:39,080
[Bailey] Wilson,
what are you doing here?
517
00:24:39,213 --> 00:24:41,382
[Wilson]
Talia's husband's here.
He's asking for an update.
518
00:24:45,252 --> 00:24:47,021
[Spencer] Are those gallstones?
519
00:24:47,154 --> 00:24:49,489
-There's hundreds.
-[Wilson] What happened?
520
00:24:50,091 --> 00:24:52,426
[Bailey]
The gallbladder must have
ruptured from the necrosis,
521
00:24:52,560 --> 00:24:54,195
and the stones spilled out.
522
00:24:54,328 --> 00:24:57,365
-[Spencer] Can we remove them?
-[Bailey] Not all of them.
523
00:24:58,599 --> 00:25:01,836
The ones we can't
will be sources
of possible infection,
524
00:25:01,969 --> 00:25:05,439
or her body will just try
to spit them out
through the incision.
525
00:25:05,573 --> 00:25:07,875
She'll be battling this
for the rest of her life.
526
00:25:08,509 --> 00:25:15,549
[groans] This was supposed
to be the one thing
I could fix today. [sighs]
527
00:25:16,550 --> 00:25:18,586
[Wilson] Dr. Spencer,
what's the next step?
528
00:25:18,719 --> 00:25:19,787
[Spencer] Um...
529
00:25:20,321 --> 00:25:22,289
-Remove the gallbladder.
-[Wilson] That's right.
530
00:25:22,423 --> 00:25:24,392
Gallbladder's the priority,
then the stones.
531
00:25:25,793 --> 00:25:27,128
Okay, keep it dry.
I'll scrub in.
532
00:25:38,439 --> 00:25:39,508
Now I am hungry.
533
00:25:39,640 --> 00:25:40,574
[both laugh]
534
00:25:40,708 --> 00:25:42,009
-[phone ringing]
-[Altman sighs]
535
00:25:42,143 --> 00:25:43,277
Okay, okay.
536
00:25:44,145 --> 00:25:45,946
[grunts, sighs]
537
00:25:46,080 --> 00:25:49,016
[clears throat]
Oh, it's, uh, it's security.
538
00:25:50,885 --> 00:25:52,319
This is Dr. Altman.
539
00:25:52,453 --> 00:25:54,288
[guard] Dave Morton's wifeis making a scene in lot A.
540
00:25:54,422 --> 00:25:55,823
She refuses to leaveuntil she talks
541
00:25:55,956 --> 00:25:57,725
-to her husband's doctor.
-[phone buzzing]
542
00:25:57,858 --> 00:26:00,628
Okay, okay. I'm getting
another call, but I will be
down as soon as I can.
543
00:26:01,362 --> 00:26:02,630
This is Dr. Altman.
544
00:26:02,763 --> 00:26:04,398
[woman] Hi, I'm callingfrom Domnhall Tavern
545
00:26:04,533 --> 00:26:06,367
to confirm your table for two--
546
00:26:06,500 --> 00:26:09,670
Table for two.
[sighs] Important dinner?
547
00:26:10,539 --> 00:26:13,707
I-It's just some friend
of Lincoln's.
548
00:26:13,841 --> 00:26:17,411
I mean, he's-he's new to town.
Wilson connected us.
549
00:26:18,112 --> 00:26:20,147
Uh, kinda sounds like a date.
550
00:26:20,281 --> 00:26:25,286
It's-It's not a date.
It's just two people who want
to expand their social circles.
551
00:26:25,886 --> 00:26:27,388
And possibly sleep together.
552
00:26:28,222 --> 00:26:30,991
[stutters] Owen.
I'm sorry you heard that call.
553
00:26:31,125 --> 00:26:32,393
I mean, it...
554
00:26:33,260 --> 00:26:37,431
We are divorced.
I mean, I-I-I am allowed
to meet other people.
555
00:26:38,933 --> 00:26:40,968
Yeah. You're right.
556
00:26:41,102 --> 00:26:43,904
Listen, uh, don't worry
about Dave's wife.
I'll deal with her, okay?
557
00:26:44,038 --> 00:26:45,806
-Okay, great, yeah, thank you.
-Mm-hmm.
558
00:26:50,778 --> 00:26:51,812
[sighs]
559
00:26:54,615 --> 00:26:56,117
Hey, sweet pea.
560
00:26:58,719 --> 00:27:00,721
[grunting] You're still here.
561
00:27:01,822 --> 00:27:03,023
Where else would I be?
562
00:27:06,160 --> 00:27:08,729
Katie? What's happening?
563
00:27:08,863 --> 00:27:10,931
-The fluid's pushing
on her lungs.
-Help me.
564
00:27:11,065 --> 00:27:13,067
Stay calm,
stay calm, stay calm.
Look at me. Just look at me.
565
00:27:13,200 --> 00:27:14,235
I can't breathe.
566
00:27:14,368 --> 00:27:15,537
All right,
I'll remove the fluid.
567
00:27:15,669 --> 00:27:16,937
-I just need
to grab a canister.
-Okay.
568
00:27:17,071 --> 00:27:18,272
[โช suspenseful music playing]
569
00:27:18,405 --> 00:27:20,674
Where are the canisters?
Katie can't breathe.
570
00:27:20,808 --> 00:27:23,043
You drained her 90 minutes ago.
I'll prep morphine
and lorazepam.
571
00:27:23,177 --> 00:27:25,446
No, no, no,
she doesn't want drugs.
She wants to stay lucid.
572
00:27:25,580 --> 00:27:27,414
She wants to stay lucid,
or is that what you want?
573
00:27:31,553 --> 00:27:32,786
Where are the canisters?
574
00:27:33,988 --> 00:27:35,389
Where are they?
575
00:27:37,958 --> 00:27:39,860
-You hid them?
-I'm her doctor--
576
00:27:39,994 --> 00:27:42,096
-So am I.
-This is why Bailey
took you off the case.
577
00:27:42,229 --> 00:27:44,298
-Your judgment is clouded.
-The drainage extends her life.
578
00:27:44,431 --> 00:27:46,200
-That's not the goal anymore.
-You don't know what she wants.
579
00:27:46,333 --> 00:27:48,736
-Lucas,
she is suffering, and you--
-So let me help her!
580
00:27:48,869 --> 00:27:50,171
[Angela] It's okay. It's okay.
581
00:27:51,705 --> 00:27:54,675
-[Adams cries]
-It's okay. Lucas.
582
00:27:54,808 --> 00:27:57,044
[Angela] I got you, baby.
Mama's here.
583
00:27:57,178 --> 00:27:59,146
Give her the meds, and
tell her I'll be right back.
584
00:27:59,280 --> 00:28:01,348
Where are you going? Lucas!
585
00:28:02,750 --> 00:28:04,885
[Angela]
Just hold on to me. It's okay.
586
00:28:11,358 --> 00:28:13,460
[Spencer] I didn't know OBs
could do cholecystectomies.
587
00:28:13,595 --> 00:28:14,728
[Wilson] They can't.
588
00:28:14,862 --> 00:28:18,933
[Spencer] Um, okay.
Then should you be...
589
00:28:19,066 --> 00:28:20,501
[Wilson] I used to be
a general surgeon.
590
00:28:20,635 --> 00:28:22,870
[Spencer] Oh, good.
So, you switched specialties?
591
00:28:23,003 --> 00:28:24,705
[Wilson]
I wanted more joy. [sighs]
592
00:28:24,838 --> 00:28:28,742
This was before the government
started dismantling
women's health care.
593
00:28:28,876 --> 00:28:30,512
Now there's a lot less joy.
594
00:28:30,645 --> 00:28:32,681
[Bailey]
Time to get the stones.
595
00:28:33,714 --> 00:28:34,782
Specimen.
596
00:28:34,915 --> 00:28:36,083
[Spencer]
How do we remove them?
597
00:28:37,318 --> 00:28:40,988
[Bailey] We will flood
the abdomen with fluid.
598
00:28:41,121 --> 00:28:44,458
The gallstones will float to
the top, and we'll suction out
as many as we can.
599
00:28:45,292 --> 00:28:47,696
All right.
Starting the irrigation.
600
00:28:50,164 --> 00:28:52,800
[Spencer] How does someone
not know they have
thousands of gallstones?
601
00:28:52,933 --> 00:28:56,103
[Wilson] Well, they increased
one at a time, taking years
if not decades
602
00:28:56,237 --> 00:28:57,404
to cause inflammation.
603
00:28:57,539 --> 00:28:59,173
And when changes
are that gradual,
604
00:28:59,306 --> 00:29:02,042
it's hard to notice
until it's all you notice.
605
00:29:02,176 --> 00:29:03,410
[pager buzzing]
606
00:29:03,545 --> 00:29:06,413
[nurse] Dr. Spencer,
you're getting paged 911.
607
00:29:09,283 --> 00:29:11,819
[Bailey] Oh, we're okay here.
Go see what it is.
608
00:29:11,952 --> 00:29:13,887
[Wilson] Also,
can you update Talia's husband?
609
00:29:14,021 --> 00:29:15,256
Let him know
she's gonna be okay.
610
00:29:20,394 --> 00:29:23,464
[Shepherd] ICP is in place.
Time to close.
611
00:29:23,598 --> 00:29:25,332
Dr. Millin,
do you want to do the honors?
612
00:29:25,466 --> 00:29:27,801
That is, if Dr. Wright
can spare you.
613
00:29:27,935 --> 00:29:30,137
[Wright] Go ahead.
Take my resident.
Everyone does.
614
00:29:31,338 --> 00:29:32,339
I'm kidding.
615
00:29:33,440 --> 00:29:36,645
[Millin] Uh, I can-I can run
nylon for you.
616
00:29:37,278 --> 00:29:39,847
[Shepherd]
I'm actually gonna have you
do a vertical mattress stitch.
617
00:29:39,980 --> 00:29:41,015
[Millin] On a scalp closure?
618
00:29:41,148 --> 00:29:42,149
Where'd you learn that?
619
00:29:42,283 --> 00:29:43,317
My brother.
620
00:29:43,450 --> 00:29:44,985
Taught me that
when the brain swells,
621
00:29:45,119 --> 00:29:47,555
the vertical mattress
best off-loads
tension from the edema.
622
00:29:47,689 --> 00:29:50,824
What a legend.
It must have been so cool
to come up after him.
623
00:29:50,958 --> 00:29:52,126
[Shepherd] Yeah.
624
00:29:52,259 --> 00:29:53,595
[Millin] My brother
thinks he's a doctor.
625
00:29:53,728 --> 00:29:55,796
-[Wright] What's his specialty?
-[Millin] Oh, snake oil.
626
00:29:55,929 --> 00:29:58,499
-[Wright] Maybe he knows
my cousin Mark.
-[phone buzzes, chimes]
627
00:29:59,166 --> 00:30:00,334
[assistant] Dr. Wright?
628
00:30:00,467 --> 00:30:02,403
[Wright]
I'm sorry, Dr. Shepherd.
I spoke too soon.
629
00:30:02,537 --> 00:30:05,507
I need Millin to go to the ICU
to check on a patient's flap.
630
00:30:05,640 --> 00:30:08,042
Do you want me to see
if someone else
is available to close?
631
00:30:08,175 --> 00:30:10,210
[Shepherd]
I'm happy to close. Thank you.
632
00:30:11,345 --> 00:30:12,647
Nylon.
633
00:30:14,348 --> 00:30:16,116
-Whoa.
-Who needs new clubs?
634
00:30:16,917 --> 00:30:19,788
Oh, I decided to get
some air after all. Great idea.
635
00:30:19,920 --> 00:30:21,690
Heather, you can't
just unload your car
in the parking lot.
636
00:30:21,822 --> 00:30:22,956
Who likes music?
637
00:30:23,924 --> 00:30:25,959
-Mrs. Morton--
-Don't call me that!
638
00:30:26,093 --> 00:30:28,395
I know that you're upset,
but this is not helping.
639
00:30:28,530 --> 00:30:31,198
Oh, no, it felt
really good when that
record player exploded.
640
00:30:31,332 --> 00:30:35,035
Uh, oh, we got Rolling Stones,
AC/DC, Zeppelin.
641
00:30:35,169 --> 00:30:37,471
-This is a hospital!
-I don't care!
642
00:30:37,605 --> 00:30:39,708
He thinks he can do
whatever he wants.
643
00:30:40,307 --> 00:30:43,010
But I matter. I matter!
644
00:30:43,143 --> 00:30:46,715
[โช "Hope Is a Flame" playing]
645
00:30:54,321 --> 00:30:55,389
Hey.
646
00:30:55,889 --> 00:30:57,991
-[Adams] Hi.
-I got everything
you asked for.
647
00:30:58,125 --> 00:30:59,159
Thanks.
648
00:31:00,027 --> 00:31:02,564
Is that coffee?
Gonna be able to sleep tonight?
649
00:31:02,697 --> 00:31:04,998
-Nope. That's the point.
-You're very committed
to your patients.
650
00:31:05,132 --> 00:31:06,867
Yeah, some people think
that's a bad thing.
651
00:31:07,368 --> 00:31:09,203
Well, I think it's noble.
652
00:31:09,336 --> 00:31:10,772
Katie's very lucky to have you.
653
00:31:10,904 --> 00:31:12,774
"Lucky" would be
surviving cancer.
654
00:31:14,408 --> 00:31:18,412
Look, if you
need anything, I'm on call,
so I won't be sleeping either.
655
00:31:18,546 --> 00:31:20,147
Don't tell Bailey I was here.
656
00:31:39,199 --> 00:31:40,401
Thanks for your help today.
657
00:31:40,535 --> 00:31:42,102
Well, it's my job, so.
658
00:31:45,339 --> 00:31:47,274
It's gonna be weird now,
isn't it?
659
00:31:47,408 --> 00:31:48,576
Is it weird now?
660
00:31:48,710 --> 00:31:50,077
Kinda, yeah.
661
00:31:50,812 --> 00:31:53,715
-Yeah.
-It is. I feel it. I know.
662
00:31:56,483 --> 00:31:59,621
You know, that M&M,
it could've really
set you back.
663
00:32:00,588 --> 00:32:02,724
-You're lucky
your name was cleared.
-Yeah.
664
00:32:05,993 --> 00:32:07,394
I don't want to risk it.
665
00:32:10,030 --> 00:32:13,601
But if you weren't a resident,
and I wasn't chief of cardio--
666
00:32:13,735 --> 00:32:15,670
No, let's not do that.
Let's just call it what it is.
667
00:32:15,804 --> 00:32:20,207
It's a poorly timed
mutual attraction that
wouldn't have worked anyway
668
00:32:20,340 --> 00:32:24,211
because you're a Celtics fan,
and I would never.
669
00:32:26,346 --> 00:32:27,381
Friends?
670
00:32:28,817 --> 00:32:29,851
Friends.
671
00:32:48,402 --> 00:32:50,805
-Hey. Lucas,
before you go in there--
-What are you--
672
00:32:50,939 --> 00:32:51,940
What is it?
673
00:32:52,640 --> 00:32:54,441
She didn't feel any pain.
674
00:32:56,911 --> 00:32:57,946
Lucas.
675
00:32:59,914 --> 00:33:02,349
No. No. No.
676
00:33:11,058 --> 00:33:12,694
[sobbing]
677
00:33:47,729 --> 00:33:51,398
Hey, Dr. Webber.
How'd your event go?
678
00:33:51,533 --> 00:33:52,634
Uh...
679
00:33:53,233 --> 00:33:56,336
Oh, we have some leftovers.
I brought you
a blueberry muffin.
680
00:33:56,470 --> 00:33:58,171
-[chuckles] Well, thank you.
-All right, have a good one.
681
00:33:58,305 --> 00:33:59,841
Hey, D-Doc, wait, uh...
682
00:33:59,974 --> 00:34:01,943
-Can I ask you
a quick question?
-Hmm?
683
00:34:02,075 --> 00:34:07,114
So if I'm going to the bathroom
more than usual, is that bad?
684
00:34:07,247 --> 00:34:09,651
Frequent urination could mean
a number of things.
685
00:34:09,784 --> 00:34:11,218
Uh...
686
00:34:11,351 --> 00:34:14,488
Well, first, we should do
a simple blood test, uh,
687
00:34:14,622 --> 00:34:17,090
but I'd like
to ask you some questions
about your medical history.
688
00:34:17,224 --> 00:34:18,258
[Jimmy] Okay.
689
00:34:19,192 --> 00:34:20,562
[phone buzzes, chimes]
690
00:34:25,033 --> 00:34:27,035
-[Lincoln]
You ready to go home?
-Do we have to?
691
00:34:27,167 --> 00:34:28,970
It's so quiet here.
692
00:34:29,837 --> 00:34:32,807
Well, we could see
if Nardi can spend the night.
693
00:34:33,407 --> 00:34:37,779
No. I miss my babies,
but this was
a nice little vacation.
694
00:34:37,912 --> 00:34:40,848
-Thank you, Dr. Bailey.
-Anytime.
695
00:34:40,982 --> 00:34:43,083
-Yeah.
-Hey.
696
00:34:43,216 --> 00:34:44,519
All right, take care.
697
00:34:45,085 --> 00:34:46,119
You ready?
698
00:34:49,724 --> 00:34:51,425
Katie died.
699
00:34:52,459 --> 00:34:53,728
I'm sorry.
700
00:34:54,762 --> 00:34:57,632
I'm sorry. Hey, hey.
Come here. Come here.
701
00:34:58,298 --> 00:34:59,333
[sobbing]
702
00:35:02,469 --> 00:35:04,237
When did I stop fighting?
703
00:35:04,371 --> 00:35:07,742
What are you talking about?
You... You fight for
your patients every day.
704
00:35:07,875 --> 00:35:12,312
[scoffs] Yeah.
A lot of good it does when
all the systems are broken.
705
00:35:13,915 --> 00:35:18,251
I mean,
they're, like, attacking us,
and on every front. [cries]
706
00:35:19,486 --> 00:35:21,656
It's-It's-It's death
by a thousand paper cuts.
707
00:35:21,789 --> 00:35:23,190
We're-We're bleeding
from so many places
708
00:35:23,323 --> 00:35:25,026
we don't even notice
when we get a new one.
709
00:35:25,158 --> 00:35:29,129
Hey, hey, hey.
You can't be at DEFCON 1
every day, okay?
710
00:35:29,262 --> 00:35:33,034
-That's not sustainable.
-Then how do we win? [cries]
711
00:35:36,104 --> 00:35:38,072
I don't know. I don't know.
712
00:35:39,807 --> 00:35:40,842
[Bailey whimpers]
713
00:35:44,812 --> 00:35:50,350
Hey, I know visiting hours
are over, but we were hoping
we could have a minute.
714
00:35:50,484 --> 00:35:53,955
Yeah. Come on in.
She's been through a lot.
715
00:35:54,088 --> 00:35:57,391
It'll be a few days
before she wakes up,
but so far, so good.
716
00:35:57,992 --> 00:35:59,359
Can she hear me?
717
00:36:00,528 --> 00:36:03,230
We don't know for sure,
but doesn't hurt.
718
00:36:05,465 --> 00:36:07,935
[Dave] It's probably good
that you're asleep right now.
719
00:36:08,670 --> 00:36:11,338
People are saying
some awful things
about us. [sighs]
720
00:36:13,240 --> 00:36:14,976
But they're wrong, babe.
721
00:36:16,309 --> 00:36:18,146
God, I'm so in love
with you, Case.
722
00:36:18,980 --> 00:36:20,682
I want to be with you.
723
00:36:21,348 --> 00:36:24,552
We could start over.
Just you and me.
724
00:36:24,686 --> 00:36:26,386
Forget everybody else.
725
00:36:28,488 --> 00:36:29,657
He's delusional.
726
00:36:34,862 --> 00:36:37,699
Hey. Did you give
a talk tonight?
727
00:36:37,832 --> 00:36:39,399
Take a seat.
728
00:36:39,534 --> 00:36:44,471
And, uh, welcome
to the first-ever Toni Wright
Appreciation Awards,
729
00:36:45,272 --> 00:36:48,976
where we are honoring
a very special surgeon
and, uh, person.
730
00:36:49,110 --> 00:36:52,312
-Wait, what
are you-- [chuckles]
-It's not your turn yet.
731
00:36:52,446 --> 00:36:55,717
Tonight's honoree is
a world-renowned neurosurgeon,
732
00:36:56,316 --> 00:36:59,721
a Fox Award nominee
for her groundbreaking removal
733
00:36:59,854 --> 00:37:02,790
of a formerly
inoperable astrocytoma.
734
00:37:02,924 --> 00:37:06,894
She's also made
great strides in Parkinson's
and Alzheimer's research.
735
00:37:07,028 --> 00:37:09,597
Also done considerable work
in brain mapping.
736
00:37:09,731 --> 00:37:11,231
I was just about to say that.
737
00:37:11,364 --> 00:37:12,600
[both laugh]
738
00:37:13,167 --> 00:37:18,371
Unlike you,
I did some light stalking
after we got together.
739
00:37:19,707 --> 00:37:21,374
I was extremely impressed.
740
00:37:22,309 --> 00:37:25,312
But not as impressed
as I was today,
when your resident left,
741
00:37:25,445 --> 00:37:29,650
and you,
the most senior neurosurgeon
at this hospital,
742
00:37:29,784 --> 00:37:32,887
the chief of your department,
743
00:37:33,020 --> 00:37:34,989
closed yourself,
and enjoyed doing it.
744
00:37:36,557 --> 00:37:38,893
That says more about you
than any award.
745
00:37:40,161 --> 00:37:42,262
Except maybe this one.
746
00:37:48,569 --> 00:37:50,705
[Shepherd chuckles]
747
00:37:50,838 --> 00:37:53,608
"Best person,
doctor and lover."
748
00:37:53,741 --> 00:37:54,976
And...
749
00:38:00,081 --> 00:38:02,917
I'm-I'm really proud
of this one.
750
00:38:05,385 --> 00:38:07,755
-"Best ass." [laughs]
-Yeah.
751
00:38:13,561 --> 00:38:15,663
I don't want to be
a consolation prize.
752
00:38:16,597 --> 00:38:18,099
You're Amelia Shepherd.
753
00:38:18,232 --> 00:38:21,769
There's literally
no planet where you're
a consolation prize.
754
00:38:23,037 --> 00:38:25,006
-You're it.
-[chuckles]
755
00:38:25,139 --> 00:38:27,175
[โช "Us Against the World"
playing]
756
00:38:28,743 --> 00:38:30,678
[Grey] Doing the wrong thingfor the right reason
757
00:38:30,812 --> 00:38:32,547
doesn't always pan out.
758
00:38:32,680 --> 00:38:33,848
-Hey.
-Hey.
759
00:38:33,981 --> 00:38:35,448
How'd it go with the wife?
760
00:38:35,583 --> 00:38:38,351
Oh, she calmed down eventually,
but if you want any old records
761
00:38:38,485 --> 00:38:40,988
or a five-iron, take a walk
through lot A on your way home.
762
00:38:41,122 --> 00:38:43,591
-[chuckles] Thank you
for doing that.
-Yeah, of course.
763
00:38:44,725 --> 00:38:46,359
Shouldn't you be headed off
for your dinner?
764
00:38:46,493 --> 00:38:47,662
It got canceled.
765
00:38:47,795 --> 00:38:50,798
-I was just about to ask you.
-Oh.
766
00:38:50,932 --> 00:38:52,700
I have a babysitter.
767
00:38:52,834 --> 00:38:56,037
You want to grab a bite,
and we can go to your place
after, get some fresh air?
768
00:38:56,170 --> 00:38:57,470
[chuckles] Um...
769
00:38:58,272 --> 00:39:02,677
I can't. I have
a stack of patient charts
I need to get caught up on, so.
770
00:39:02,810 --> 00:39:04,045
Oh.
771
00:39:04,178 --> 00:39:06,547
Okay. Yeah, I should
probably do the same.
772
00:39:06,681 --> 00:39:08,983
Yeah. I'll see you tomorrow.
773
00:39:09,116 --> 00:39:11,319
-Yeah, have a good night.
-Okay.
774
00:39:13,821 --> 00:39:15,323
[Grey] But it's notthe end of the road.
775
00:39:20,962 --> 00:39:22,063
You want some tea?
776
00:39:24,131 --> 00:39:26,300
You really think that tea's
gonna make me feel better?
777
00:39:26,433 --> 00:39:27,902
I didn't mean...
778
00:39:30,137 --> 00:39:31,505
It's just tea.
779
00:39:32,073 --> 00:39:34,108
I shouldn't have left.
I shouldn't have left.
780
00:39:34,242 --> 00:39:35,676
I should've been with her.
781
00:39:36,310 --> 00:39:37,845
You can't blame yourself.
782
00:39:39,347 --> 00:39:40,380
You're right.
783
00:39:42,415 --> 00:39:43,684
I blame you.
784
00:39:48,122 --> 00:39:50,992
[Grey] Keep going. Find a way.
785
00:39:51,692 --> 00:39:54,095
Hey, hey, hey, wait up. Um...
786
00:39:56,230 --> 00:40:00,868
I'm sorry that I snapped
at you today. It sucks
falling for the wrong person.
787
00:40:01,501 --> 00:40:05,072
I know she made
some bad choices,
but we had something good.
788
00:40:05,206 --> 00:40:06,908
Then it all went up in smoke.
789
00:40:07,541 --> 00:40:10,211
Well, do you want
to order pizza tonight
and play Super Smash Brothers?
790
00:40:10,344 --> 00:40:11,913
You want a rematch?
791
00:40:12,046 --> 00:40:15,216
Hey, the only reason
I lost that one time
is because I sneezed.
792
00:40:15,349 --> 00:40:17,118
-You are such a sore loser.
-No--
793
00:40:17,251 --> 00:40:18,286
[Ndugu] Jules.
794
00:40:19,921 --> 00:40:21,421
See you tomorrow.
795
00:40:25,927 --> 00:40:27,094
What are you doing here?
796
00:40:31,464 --> 00:40:33,734
I could get fired
for everything
I'm about to say,
797
00:40:33,868 --> 00:40:37,338
and I'm... I'm not used
to that at all.
798
00:40:37,470 --> 00:40:41,676
I'm... I'm an exemplary
employee. I follow every rule.
799
00:40:42,743 --> 00:40:44,979
Like, I-I don't even take home
the hospital's pens.
800
00:40:46,080 --> 00:40:48,983
But I can't shake the feeling
801
00:40:49,116 --> 00:40:54,487
that even if
the worst happens...
802
00:40:56,590 --> 00:40:57,892
it'll be worth it.
803
00:40:59,727 --> 00:41:01,494
But if you need some time to--
804
00:41:11,772 --> 00:41:13,874
[Grey] One day,the stars will align.
64590
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.