Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,820 --> 00:00:25,919
Ho, there!
2
00:00:25,989 --> 00:00:27,766
Stop, thieves!
3
00:00:50,360 --> 00:00:55,104
There is still time to reconsider, my dear
Miss Taylor. Come back home with us.
4
00:00:55,303 --> 00:00:57,088
James will not mind
turning the carriage round.
5
00:00:57,112 --> 00:00:59,000
Nobody you know will take it amiss.
6
00:00:59,110 --> 00:01:00,990
Papa, Mr. Weston would
take it very much amiss.
7
00:01:01,037 --> 00:01:04,893
Mr. Woodhouse, you are very kind.
I shall miss Hartfield.
8
00:01:05,053 --> 00:01:09,657
But I am very happy to become
Mr. Weston's wife. Truly I am.
9
00:01:10,547 --> 00:01:13,044
But it's all very disturbing, Emma!
10
00:01:13,188 --> 00:01:15,370
Six good hens, and now Miss Taylor.
11
00:01:15,453 --> 00:01:16,749
It's a sad business.
12
00:01:16,820 --> 00:01:19,665
- Ah, good morning!
- Good morning!
13
00:01:24,585 --> 00:01:26,516
Repeat after me.
14
00:01:26,584 --> 00:01:28,954
I, William Francis Weston...
15
00:01:29,084 --> 00:01:30,912
I, William Francis Weston...
16
00:01:31,202 --> 00:01:35,047
take thee, Anna Taylor...
17
00:01:52,913 --> 00:01:55,175
Poor Miss Taylor.
18
00:01:55,246 --> 00:01:57,508
Oh, Father!
19
00:01:59,880 --> 00:02:03,543
What a pity it is that Mr. Weston
ever thought of her.
20
00:02:03,611 --> 00:02:07,102
But Father, you wouldn't have Miss Taylor
live with us forever
21
00:02:07,177 --> 00:02:09,370
when she could have a house of her own.
22
00:02:09,443 --> 00:02:13,205
It's been a long time
since I needed a governess.
23
00:02:13,276 --> 00:02:15,333
She will never see us now.
24
00:02:15,410 --> 00:02:17,671
Randalls is such a distance.
25
00:02:17,742 --> 00:02:20,333
It's barely half a mile, Father.
26
00:02:20,409 --> 00:02:23,932
Depend upon it, we shall see
Mrs. Weston nearly every day.
27
00:02:24,008 --> 00:02:27,803
Well, I take it very ill when
people get married and go away.
28
00:02:27,874 --> 00:02:29,772
I think they should not do it.
29
00:02:31,372 --> 00:02:33,271
Will you play at backgammon, Father?
30
00:02:33,420 --> 00:02:34,677
Well...
31
00:02:34,747 --> 00:02:35,796
Oh!
32
00:02:35,873 --> 00:02:40,499
Why will people call at such a late hour?
33
00:02:40,570 --> 00:02:42,434
There you are.
34
00:02:42,517 --> 00:02:44,793
How are you, Thomas? And your family?
35
00:02:44,871 --> 00:02:47,303
Very well, Mr. Knightley. Thank you, sir.
36
00:02:48,369 --> 00:02:52,094
Well, how did it go?
I'm sorry to have missed it.
37
00:02:52,169 --> 00:02:54,174
How did you all behave? Hmm?
38
00:02:54,269 --> 00:02:55,269
Who cried most?
39
00:02:56,268 --> 00:02:57,927
Ah, poor Miss Taylor!
40
00:02:58,001 --> 00:03:00,794
Poor Mr. Woodhouse... Poor Miss Woodhouse,
if you like
41
00:03:00,868 --> 00:03:03,129
but I can't say "poor Miss Taylor".
42
00:03:03,200 --> 00:03:05,393
At least she has only one
to please now, not two.
43
00:03:05,466 --> 00:03:09,166
Especially when one of them is a
fanciful and troublesome creature?
44
00:03:09,290 --> 00:03:10,290
Perhaps.
45
00:03:10,365 --> 00:03:13,723
That's very true.
I am fanciful and troublesome.
46
00:03:13,799 --> 00:03:19,344
Oh, dearest Papa! I didn't mean you.
I meant only myself.
47
00:03:19,414 --> 00:03:22,111
Mr. Knightley loves to find fault with me,
you know.
48
00:03:22,188 --> 00:03:22,431
Oh, dear!
49
00:03:22,740 --> 00:03:23,769
In a joke, it's all a joke.
50
00:03:23,793 --> 00:03:25,012
Oh, yes, of course!
51
00:03:25,085 --> 00:03:28,534
We always say what we like to one another.
52
00:03:29,016 --> 00:03:30,880
You want to hear about the wedding?
53
00:03:30,951 --> 00:03:35,305
We all behaved charmingly.
Everybody punctual, in their best looks.
54
00:03:35,435 --> 00:03:37,742
Not a tear and hardly
a long face to be seen.
55
00:03:37,852 --> 00:03:40,529
Emma bears everything so well.
56
00:03:40,858 --> 00:03:43,272
But every friend of Miss Taylor's
must be glad to see her married.
57
00:03:43,296 --> 00:03:45,733
You've forgotten one matter of joy to me:
58
00:03:45,823 --> 00:03:47,113
that I made the match myself.
59
00:03:47,331 --> 00:03:50,038
You made a lucky guess, Emma.
60
00:03:50,178 --> 00:03:52,275
I wish you would not make matches, my dear,
61
00:03:52,934 --> 00:03:54,862
for whatever you say always comes to pass.
62
00:03:55,178 --> 00:03:57,988
Pray, do not make any more of them, Emma.
63
00:03:58,391 --> 00:04:00,060
Oh!, I promise to make
none for myself, Papa,
64
00:04:00,084 --> 00:04:01,874
but I must, indeed, for other people.
65
00:04:03,090 --> 00:04:06,389
Poor Mr. Elton, now... I must look
about for a wife for him.
66
00:04:06,456 --> 00:04:08,796
You'd do better to leave
the poor man alone, Emma.
67
00:04:08,876 --> 00:04:11,785
But he has been here a year, and has fitted
out the vicarage so comfortably,
68
00:04:11,809 --> 00:04:14,999
it would be a shame
to have him single any longer.
69
00:04:15,209 --> 00:04:20,902
"And for his sheep He doth us take..."
70
00:04:22,908 --> 00:04:30,134
"All people that on Earth do dwell",
71
00:04:30,205 --> 00:04:38,205
"Sing to the Lord with cheerful voice".
72
00:04:39,240 --> 00:04:46,561
"Him serve with fear,
His praise forthtell".
73
00:04:46,631 --> 00:04:54,631
"Come ye before him and rejoice".
74
00:04:59,334 --> 00:05:00,630
Harriet Smith?
75
00:05:00,701 --> 00:05:04,098
She is somebody's natural
daughter, you know.
76
00:05:05,245 --> 00:05:07,473
She seems a very sweet, genteel girl.
77
00:05:07,545 --> 00:05:09,510
Indeed she is.
78
00:05:09,578 --> 00:05:12,837
She is just now returned to the school
as parlor-boarder.
79
00:05:12,911 --> 00:05:16,855
She spent the summer at her friend's
house in the country.
80
00:05:23,842 --> 00:05:29,000
It would be good for her to have the
benefit of more... varied society.
81
00:05:29,074 --> 00:05:31,838
Would you like to send her on Tuesday
to my father's whist party?
82
00:05:32,261 --> 00:05:34,964
Oh, Miss Woodhouse, that is very kind!
83
00:05:35,054 --> 00:05:36,920
I should be glad to know her better.
84
00:05:40,127 --> 00:05:43,856
Mrs. Bates, let me propose you
venturing on one of these eggs.
85
00:05:43,927 --> 00:05:47,290
An egg boiled very soft,
you know, is not unwholesome.
86
00:05:47,359 --> 00:05:51,085
Mr. Perry, in fact, is not
altogether against eggs.
87
00:05:51,418 --> 00:05:52,682
Against eggs? No, indeed.
88
00:05:53,337 --> 00:05:55,733
A soft-boiled egg will do you no harm.
89
00:05:55,802 --> 00:05:59,426
There you are, Mrs. Bates.
Mr. Perry says it is all right.
90
00:05:59,502 --> 00:06:02,956
Indeed, she dearly loves
a fresh egg softly boiled.
91
00:06:03,035 --> 00:06:05,024
I think she does not hear, Miss Bates.
92
00:06:05,102 --> 00:06:09,195
Mr. Knightley was so good as to let us
have three dozen of his fresh-laid eggs...
93
00:06:09,263 --> 00:06:11,830
Serle understands boiling an egg
better than anybody.
94
00:06:12,130 --> 00:06:14,697
And when his man, William Larkins,
brought them around, he said
95
00:06:14,767 --> 00:06:16,255
Mr. Knightley is left without an egg.
96
00:06:16,646 --> 00:06:19,032
I would not recommend an egg
boiled by anybody else.
97
00:06:19,132 --> 00:06:20,651
Imagine, no eggs at Donwell Abbey!,
98
00:06:20,720 --> 00:06:22,583
but then he is so very generous.
99
00:06:23,037 --> 00:06:27,289
You need not be afraid.
These are very small, you see.
100
00:06:27,364 --> 00:06:30,330
One of our small eggs will not hurt you.
101
00:06:30,399 --> 00:06:33,226
I think she does not hear, Miss Bates.
102
00:06:33,296 --> 00:06:34,794
Allow me to help you, Mrs. Bates.
103
00:06:35,496 --> 00:06:38,223
Oh!, thank you so much,
Mr. Elton.
104
00:06:38,595 --> 00:06:40,151
And they have eight cows,
105
00:06:40,228 --> 00:06:43,456
two of them Alderneys and
one a little Welch cow,
106
00:06:43,527 --> 00:06:45,185
a very pretty little Welch cow.
107
00:06:45,259 --> 00:06:49,026
And Mrs. Martin said as I was so fond of it
it should be called "my" cow.
108
00:06:49,094 --> 00:06:51,285
Do you know the Martins, Miss Woodhouse?
109
00:06:51,359 --> 00:06:55,422
Mr. Martin knows you by sight very well.
His farm is very near to Donwell.
110
00:06:55,493 --> 00:06:58,050
Then they must be Mr. Knightley's tenants.
111
00:06:58,125 --> 00:07:02,483
I may have seen Mr. Martin 50 times,
without having any idea of his name.
112
00:07:02,557 --> 00:07:06,813
A young farmer is not at all the sort
of person to raise my curiosity.
113
00:07:06,890 --> 00:07:08,412
No, no, I suppose not.
114
00:07:08,489 --> 00:07:12,081
But they have two parlors,
two very good parlors.
115
00:07:12,156 --> 00:07:13,280
Indeed!
116
00:07:13,356 --> 00:07:16,424
Well, Harriet, I'm sure these Martins
must feel very proud
117
00:07:16,494 --> 00:07:18,622
to entertain a gentleman's daughter.
118
00:07:18,692 --> 00:07:22,750
I do not know that my father
"is" a gentleman, Miss Woodhouse.
119
00:07:22,821 --> 00:07:24,377
Oh!, I am quite sure he is.
120
00:07:24,454 --> 00:07:28,875
But even so, and particularly bearing
in mind the misfortune of your birth,
121
00:07:28,953 --> 00:07:32,519
you should be very careful
whom you choose as your friends.
122
00:07:32,585 --> 00:07:34,224
Oh, do you think so?
123
00:07:35,102 --> 00:07:36,251
I'm quite sure of it.
124
00:07:37,240 --> 00:07:41,565
Miss Smith, what do you say
to a little bit of apple tart?
125
00:07:41,751 --> 00:07:43,079
A very little bit?
126
00:07:43,149 --> 00:07:45,679
Let Emma help you to a very little
bit of apple tart.
127
00:07:45,759 --> 00:07:48,676
No, no, no, allow me!
128
00:07:53,782 --> 00:07:55,144
Thank you, Mr. Elton.
129
00:08:12,712 --> 00:08:15,525
How can I ever thank you
enough, Miss Woodhouse,
130
00:08:15,605 --> 00:08:18,002
for showing me where
true joy was to be found?
131
00:08:18,471 --> 00:08:21,876
Mrs. Elton and I are
eternally indebted to you.
132
00:08:22,277 --> 00:08:27,034
And to think that I should turn out
to be the daughter of a baronet!
133
00:08:30,167 --> 00:08:32,754
Why not? Stranger things have happened.
134
00:08:34,808 --> 00:08:39,864
I do so wonder that you should not
be married so charming as you are.
135
00:08:39,940 --> 00:08:43,066
I must find other people charming.
One person at least.
136
00:08:43,140 --> 00:08:45,480
I have very little intention
of ever marrying at all.
137
00:08:45,560 --> 00:08:46,668
Dear me!
138
00:08:46,777 --> 00:08:50,759
Why should I? I lack neither fortune
nor consequence.
139
00:08:50,838 --> 00:08:54,200
If I were to fall in love...
but then I have never been in love.
140
00:08:54,637 --> 00:08:56,466
It is not my way, or my nature.
141
00:08:56,537 --> 00:08:58,696
But then to be an old maid
like Miss Bates!
142
00:08:58,769 --> 00:09:02,362
If I thought that I should be like
Miss Bates, I would marry tomorrow.
143
00:09:04,207 --> 00:09:06,927
Oh, Miss Woodhouse, there is Mr. Martin.
144
00:09:07,002 --> 00:09:08,161
Oh, really?
145
00:09:09,702 --> 00:09:12,657
I never thought to meet you
walking here, Miss Smith.
146
00:09:13,566 --> 00:09:18,670
Oh, dear! Perhaps I should... excuse me.
147
00:09:18,800 --> 00:09:20,946
No, no, please!
I shall wait for you, Harriet.
148
00:09:52,994 --> 00:09:56,221
Only think of our happening to meet him!
149
00:09:56,293 --> 00:10:00,622
Oh, Miss Woodhouse, please say
what you think of him.
150
00:10:00,693 --> 00:10:02,851
Do you think him so very plain?
151
00:10:02,925 --> 00:10:04,891
He is very plain, undoubtedly.
152
00:10:04,959 --> 00:10:09,222
But that is nothing compared with
his entire lack of gentility.
153
00:10:09,290 --> 00:10:13,052
I did not expect much, but I had no idea he
could be so clownish,
154
00:10:13,123 --> 00:10:15,054
so totally without air.
155
00:10:15,122 --> 00:10:18,755
To be sure. He is not so genteel
as real gentlemen.
156
00:10:18,823 --> 00:10:20,015
Indeed, no.
157
00:10:20,088 --> 00:10:24,846
Consider Mr. Knightley. Consider Mr. Elton.
158
00:10:24,921 --> 00:10:27,751
Certainly he is not like Mr. Knightley.
159
00:10:27,821 --> 00:10:30,753
But Mr. Knightley is so very fine a man!
160
00:10:30,821 --> 00:10:34,411
And Mr. Elton, who has paid
you such particular attentions.
161
00:10:34,485 --> 00:10:36,973
You must see the difference.
162
00:10:37,052 --> 00:10:41,041
Yes, I suppose there
is a great difference.
163
00:10:41,118 --> 00:10:44,111
And I think Mr. Elton is
becoming very fond of you.
164
00:10:45,251 --> 00:10:47,774
Harriet, have you ever had
your likeness taken?
165
00:10:47,850 --> 00:10:49,782
My likeness?
166
00:10:49,850 --> 00:10:53,248
Don't you think she
makes a charming picture?
167
00:10:53,316 --> 00:10:55,044
Oh, yes, indeed.
168
00:10:55,115 --> 00:10:58,033
You have given Miss Smith
all that she required.
169
00:10:58,313 --> 00:11:03,547
She was beautiful when she came to you, but
you have made her... graceful... and easy.
170
00:11:03,617 --> 00:11:06,103
Oh, no, no, she only wanted drawing out.
171
00:11:06,181 --> 00:11:09,476
Oh, I shall never do justice to her!
172
00:11:09,547 --> 00:11:11,603
Do you see, Mr. Elton?
173
00:11:11,680 --> 00:11:15,112
Her features are so delicate, and yet
174
00:11:15,179 --> 00:11:17,926
there's a peculiarity in the shape
of the eyes and the line about the mouth.
175
00:11:17,950 --> 00:11:21,478
Exactly!, and that's just
what you've caught.
176
00:11:21,545 --> 00:11:23,552
There she is, to the very life.
177
00:11:24,122 --> 00:11:26,519
Mr. Elton, I've scarcely begun!
178
00:11:27,188 --> 00:11:30,025
Oh!, but these are excellent.
179
00:11:30,095 --> 00:11:32,640
No, nothing like. You
will see when they come.
180
00:11:32,709 --> 00:11:36,436
My sister Isabella and her children.
They would never keep still.
181
00:11:36,508 --> 00:11:39,600
Her husband, Mr. John Knightley...
he is not so bad,
182
00:11:39,675 --> 00:11:41,970
but Isabella said
it didn't do him justice.
183
00:11:42,041 --> 00:11:44,268
So I resolved to give up
portraits forever,
184
00:11:44,340 --> 00:11:47,285
at least where there are husbands
and wives in the case.
185
00:11:47,355 --> 00:11:50,351
Ah, yes! But there are no husbands
and wives in this case.
186
00:11:50,451 --> 00:11:54,775
Or should I say, not at present?
187
00:11:56,837 --> 00:12:00,202
Perfection! Absolute perfection!
188
00:12:00,270 --> 00:12:03,394
Miss Smith has not
those eyebrows, I think.
189
00:12:03,469 --> 00:12:05,991
Oh, no!, I cannot agree with you.
190
00:12:06,069 --> 00:12:07,400
You've made her too tall.
191
00:12:07,469 --> 00:12:10,367
Oh, no!, certainly not too tall.
192
00:12:10,437 --> 00:12:14,982
Well, consider she's sitting down, and the
proportions, you know, must be preserved.
193
00:12:15,301 --> 00:12:17,763
It's very pretty, but my dear,
194
00:12:17,833 --> 00:12:22,122
she seems to be sitting out of doors
with only a little shawl.
195
00:12:22,199 --> 00:12:26,269
It makes one think she must catch cold.
196
00:12:26,369 --> 00:12:27,633
But Papa, it's supposed to be summer
197
00:12:27,657 --> 00:12:30,254
A warm day in summer... look at the tree.
198
00:12:30,494 --> 00:12:33,527
I regard it as a most happy thought
199
00:12:33,598 --> 00:12:37,156
the placing of Miss Smith
out of doors...
200
00:12:37,264 --> 00:12:40,562
And the tree is touched
with such inimitable spirit.
201
00:12:40,632 --> 00:12:45,576
Miss Woodhouse, might I appeal for the
commissi�n of getting the picture framed?
202
00:12:45,926 --> 00:12:49,917
If you would trust me with it I could
ride to London at any time.
203
00:12:49,994 --> 00:12:56,750
No, no! I will be bold and insist that
you entrust it to no one but me.
204
00:13:07,740 --> 00:13:09,420
Oh, Miss Woodhouse, you will never guess!
205
00:13:09,787 --> 00:13:11,077
He has proposed.
206
00:13:11,206 --> 00:13:14,362
Already? But, are you quite sure?
207
00:13:14,492 --> 00:13:17,199
Yes!, he says so quite clearly
in this letter.
208
00:13:17,828 --> 00:13:20,774
Oh, Miss Woodhouse, what am I to do?
209
00:13:21,156 --> 00:13:23,831
But this letter is from
Mr. Robert Martin.
210
00:13:24,061 --> 00:13:27,007
Yes!, didn't I say that?
211
00:13:27,107 --> 00:13:31,672
Do you think it is a good letter?
Is it too short?
212
00:13:31,842 --> 00:13:35,827
No, it is a good letter.
A very good letter.
213
00:13:35,897 --> 00:13:37,954
Much better than I should have expected.
214
00:13:38,044 --> 00:13:40,911
So... how should I reply?
215
00:13:41,021 --> 00:13:42,952
Oh, Miss Woodhouse, please advise me.
216
00:13:43,020 --> 00:13:45,711
Oh, no!, the letter had much
better be all your own.
217
00:13:45,784 --> 00:13:47,909
But your meaning must be quite clear,
218
00:13:47,984 --> 00:13:52,309
no doubts or demurs. Modest sorrow at
his disappointment.
219
00:13:52,385 --> 00:13:56,645
You... you think I ought
to refuse him, then?
220
00:13:56,716 --> 00:13:59,379
Harriet, are you in any doubt?
221
00:14:01,137 --> 00:14:04,253
I had no notion that
he liked me so very much.
222
00:14:05,372 --> 00:14:08,541
I lay it down as a general rule, Harriet,
223
00:14:08,614 --> 00:14:11,743
that if a woman doubts, she certainly
ought to refuse him.
224
00:14:11,812 --> 00:14:13,942
But do not imagine I want to influence you.
225
00:14:14,052 --> 00:14:15,939
Oh, no!, I'm sure.
226
00:14:16,039 --> 00:14:19,471
But if you would just advise me
what I had best...
227
00:14:19,546 --> 00:14:21,012
I don't mean that.
228
00:14:21,078 --> 00:14:25,033
As you say, one's mind
ought to be quite made up.
229
00:14:25,112 --> 00:14:27,010
Do you think I had better say no?
230
00:14:27,077 --> 00:14:30,339
Harriet, you must be the best
judge of your own happiness.
231
00:14:30,413 --> 00:14:35,346
Do you truly prefer Mr. Martin to
every other man you've ever met?
232
00:14:35,906 --> 00:14:39,841
Harriet... Harriet, do not
deceive yourself.
233
00:14:39,909 --> 00:14:44,432
Do not be run away with
by gratitude and compassi�n.
234
00:14:46,883 --> 00:14:50,708
Miss Woodhouse, as you won't
give me your opinion...
235
00:14:51,573 --> 00:14:54,414
I think... yes.
236
00:14:54,606 --> 00:15:00,117
I have now quite determined and have almost
made up my mind... To refuse Mr. Martin.
237
00:15:00,926 --> 00:15:02,404
Do you think I am right?
238
00:15:02,724 --> 00:15:05,127
Perfectly, perfectly right,
239
00:15:05,204 --> 00:15:09,062
dearest Harriet... And now I can tell you
what I could not before
240
00:15:09,137 --> 00:15:10,762
because I would not
influence you...
241
00:15:10,837 --> 00:15:14,031
If had you accepted him I
would have lost my friend.
242
00:15:15,070 --> 00:15:18,095
I could not visit Mrs. Robert Martin
of Abbey Mill farm.
243
00:15:18,167 --> 00:15:21,496
Now I am secure of you forever.
244
00:15:29,165 --> 00:15:31,189
She refused him?
245
00:15:31,267 --> 00:15:33,129
Yes!
246
00:15:33,199 --> 00:15:35,289
Harriet Smith refused Robert Martin?
247
00:15:35,365 --> 00:15:36,832
Yes!
248
00:15:36,899 --> 00:15:39,091
Then she's a greater simpleton
than I thought.
249
00:15:39,181 --> 00:15:40,455
What is the foolish girl about?
250
00:15:40,479 --> 00:15:44,520
A man imagines a woman ready
for anyone who asks her!
251
00:15:44,597 --> 00:15:47,859
Nonsense! A man imagines no such thing.
252
00:15:49,363 --> 00:15:50,590
I hope you're mistaken.
253
00:15:50,662 --> 00:15:53,618
I saw her answer. Nothing could be clearer.
254
00:15:53,695 --> 00:15:55,024
You saw her answer?
255
00:15:56,362 --> 00:15:58,225
You wrote her answer!
256
00:15:58,295 --> 00:16:01,850
Emma, this is your doing.
You persuaded her to refuse him.
257
00:16:01,927 --> 00:16:04,654
If I did, I should not feel
that I had done wrong.
258
00:16:04,727 --> 00:16:09,296
Mr. Martin is a very respectable young man,
I am sure, but he is not Harriet's equal.
259
00:16:09,396 --> 00:16:12,983
No, he's not! He's her superior
in both sense and situation!
260
00:16:13,059 --> 00:16:17,217
Harriet Smith is the natural
daughter of nobody knows whom.
261
00:16:17,291 --> 00:16:20,787
A girl with no connections.
A parlor-boarder at a common school.
262
00:16:20,857 --> 00:16:22,516
She's been taught nothing useful.
263
00:16:22,589 --> 00:16:25,180
She is pretty, good-tempered,
and that is all!
264
00:16:25,236 --> 00:16:29,065
My only scruple in recommending
the match to Robert Martin...
265
00:16:29,155 --> 00:16:30,745
You recommended it?
266
00:16:30,802 --> 00:16:33,258
Yes, and my only scruple
was on his account.
267
00:16:33,355 --> 00:16:37,713
I felt he could do much better both as
to fortune and securing a useful helpmate.
268
00:16:37,787 --> 00:16:41,198
But I could not reason so
to a man so much in love!
269
00:16:41,288 --> 00:16:44,010
And depend upon it he had
encouragement from her.
270
00:16:44,086 --> 00:16:46,982
She may have been inclined towards him
at one time,
271
00:16:47,052 --> 00:16:48,779
but the case is altered now.
272
00:16:48,852 --> 00:16:52,314
She knows what a gentleman is and only
a gentleman has any chance with Harriet.
273
00:16:52,414 --> 00:16:56,350
Oh, that is nonsense!
That is arrant nonsense!
274
00:16:56,730 --> 00:16:59,686
You're not thinking of Elton... are you?
275
00:16:59,796 --> 00:17:02,793
If you are, depend upon it,
Elton won't do.
276
00:17:03,431 --> 00:17:05,718
He may talk sentimentally,
but he will act rationally.
277
00:17:05,798 --> 00:17:08,356
He knows the value of a good income.
278
00:17:08,455 --> 00:17:10,513
Harriet Smith has no chance there!
279
00:17:10,582 --> 00:17:13,204
I have no intention of marrying
Harriet to anybody!
280
00:17:16,217 --> 00:17:19,241
You have done your friend
no favors, Emma.
281
00:17:19,334 --> 00:17:23,801
You have spoilt her best
chance of happiness.
282
00:17:23,879 --> 00:17:28,233
It was badly done. And I am sorry for it.
283
00:17:33,732 --> 00:17:34,925
Good day to you!
284
00:17:41,327 --> 00:17:42,740
You are wrong, Mr. Knightley.
285
00:17:42,809 --> 00:17:45,129
And you will see you are wrong,
and then you will be sorry.
286
00:17:59,645 --> 00:18:02,072
I beg you would not
toss them high, John!
287
00:18:02,162 --> 00:18:03,706
Nonsense!, higher the better. Now, come.
288
00:18:03,730 --> 00:18:05,830
Run for your uncle as fast as you can.
289
00:18:05,906 --> 00:18:07,146
Fee, fi, fo, fum!
290
00:18:11,446 --> 00:18:13,139
Oh John, Papa is distressed.!
291
00:18:13,229 --> 00:18:14,717
Well, well, that'll do, no more.
292
00:18:15,436 --> 00:18:17,111
Take them away, Betty. Off with them, Jane.
293
00:18:17,135 --> 00:18:18,393
No, Papa!
294
00:18:18,463 --> 00:18:21,060
No, no, no, no, no! No more!
295
00:18:21,169 --> 00:18:23,467
Say good night to your grandpapa, sir.
296
00:18:24,276 --> 00:18:27,496
- My little Emma stays.
- Aye, she makes no noise.
297
00:18:29,465 --> 00:18:31,828
You look well thus, Emma.
298
00:18:32,187 --> 00:18:33,187
Good night...
299
00:18:33,994 --> 00:18:34,473
Good night.
300
00:18:34,904 --> 00:18:39,179
Now then, sir, shall we
take you on a little horse?
301
00:18:40,787 --> 00:18:44,133
Yes!, we will, sir. Yes, we will!
302
00:18:50,928 --> 00:18:52,395
Night-night, sir.
303
00:18:56,813 --> 00:18:59,215
I remember holding you thus,
once upon a time.
304
00:18:59,527 --> 00:19:01,085
You and I must not be enemies.
305
00:19:01,670 --> 00:19:05,298
No! you may do wrong,
and I may be angry with you,
306
00:19:05,368 --> 00:19:07,335
but you and I shall never be enemies.
307
00:19:08,294 --> 00:19:11,172
You forget that I have
not been proved wrong.
308
00:19:11,261 --> 00:19:15,108
But I do hope that Mr. Martin
is not very disappointed.
309
00:19:15,177 --> 00:19:17,699
A man could not be more so.
310
00:19:17,777 --> 00:19:20,766
Then, indeed, I am very sorry.
311
00:19:21,810 --> 00:19:24,675
No, Isabella. There is no avoiding it.
312
00:19:24,795 --> 00:19:26,952
Mr. And Mrs. Weston have invited me,
and we must go,
313
00:19:27,891 --> 00:19:30,435
Christmas Eve or not, whatever the weather.
314
00:19:31,009 --> 00:19:33,507
She is a bride and the visit must be paid.
315
00:19:33,575 --> 00:19:36,904
I do believe, whatever the consequences.
316
00:19:41,805 --> 00:19:46,062
Aye!, Mr. Weston must have a very
good opinion of himself,
317
00:19:46,139 --> 00:19:49,296
asking people to leave their own fireside,
in the depths of winter,
318
00:19:49,365 --> 00:19:50,886
just for the sake
of coming to see him.
319
00:19:51,251 --> 00:19:53,809
He must think himself
a most agreeable fellow.
320
00:19:59,753 --> 00:20:00,753
Oh!
321
00:20:01,052 --> 00:20:04,248
Go slowly, James. Go carefully.
322
00:20:04,449 --> 00:20:06,036
Hey, go on!
323
00:20:06,196 --> 00:20:11,073
Here we are, setting forward to spend five
dull hours in another man's house,
324
00:20:11,148 --> 00:20:14,004
going in dismal weather,
to return probably in worse.
325
00:20:14,081 --> 00:20:17,645
Actually snowing at this moment,
and more to come.
326
00:20:17,714 --> 00:20:20,505
Four horses and four servants
taken out for nothing
327
00:20:20,580 --> 00:20:22,910
but to convey four idle,
shivering creatures,
328
00:20:22,979 --> 00:20:26,283
into colder rooms and worse company
than they might have had at home.
329
00:20:26,582 --> 00:20:30,177
But you must know we are sure of excellent
fires, and everything in the greatest comfort.
330
00:20:30,756 --> 00:20:34,312
Here's the parson. He looks keen enough.
331
00:20:38,509 --> 00:20:42,105
My dear sir.
Words cannot express my gratitude.
332
00:20:42,175 --> 00:20:44,606
On such a night as this,
a Christmas party.
333
00:20:44,675 --> 00:20:46,301
Nothing could be pleasanter.
334
00:20:46,374 --> 00:20:50,673
Miss Woodhouse, this is an honor. Nay...
a delight.
335
00:20:50,764 --> 00:20:54,958
Well, get yourself in man, and get the
door shut. And the less said the better.
336
00:21:07,584 --> 00:21:08,681
Ah!
337
00:21:10,311 --> 00:21:11,983
A very happy gathering indeed.
338
00:21:12,070 --> 00:21:14,635
We want only two more to
be just the right number:
339
00:21:14,704 --> 00:21:17,762
Your pretty little friend Miss Smith...
a bad sore throat.
340
00:21:17,836 --> 00:21:19,063
Oh, dear!
341
00:21:19,130 --> 00:21:20,130
Has Perry been called?
342
00:21:20,158 --> 00:21:22,107
Yes, and recommends she stay in bed.
343
00:21:22,196 --> 00:21:24,829
A sad loss for us.
344
00:21:24,902 --> 00:21:26,191
Indeed.
345
00:21:26,281 --> 00:21:28,532
And... my son, Frank.
346
00:21:28,590 --> 00:21:31,779
I thought Frank would be
here for Christmas, but...
347
00:21:31,857 --> 00:21:33,972
it was not to be.
348
00:21:34,681 --> 00:21:36,611
So, to absent friends!
349
00:21:39,688 --> 00:21:41,120
Absent friends!
350
00:21:44,817 --> 00:21:48,086
I'm beginning to fear I shall never meet
the famous Mr. Frank Churchill.
351
00:21:48,186 --> 00:21:52,281
No, no, you are wrong... for he has
promised to be with us in two weeks' time.
352
00:21:52,909 --> 00:21:55,586
Frank is the son of my first
marriage, Mr. Elton.
353
00:21:56,406 --> 00:21:58,446
His poor mother died when
he was but two years old.
354
00:21:58,932 --> 00:22:00,830
Her family undertook
his care and education.
355
00:22:01,209 --> 00:22:02,690
And in gratitude, he took their name.
356
00:22:03,068 --> 00:22:04,886
A deal of money in it, I daresay.
357
00:22:05,376 --> 00:22:07,310
What age is the young man now?
358
00:22:07,379 --> 00:22:10,540
He is three and 20 and
though I say it myself,
359
00:22:10,612 --> 00:22:12,492
as fine a young man
as anyone could wish to see.
360
00:22:13,285 --> 00:22:17,212
My only complaint is that Mrs. Churchill
keeps him at her beck and call in Yorkshire,
361
00:22:17,292 --> 00:22:19,009
so he is unable to be here.
362
00:22:19,119 --> 00:22:21,280
Indeed, I have never yet
set eyes on him.
363
00:22:21,726 --> 00:22:23,394
He should have come before this.
364
00:22:24,244 --> 00:22:28,465
To speak bluntly, ma'am,
it is his duty to his father and to you.
365
00:22:28,543 --> 00:22:32,194
Well, I forgive him.
It is a delicate business.
366
00:22:33,003 --> 00:22:37,804
Mrs. Churchill rules at Enscombe, and she
is a very odd-tempered woman.
367
00:22:37,877 --> 00:22:41,363
And his coming now depends on
her being willing to spare him.
368
00:22:41,474 --> 00:22:43,701
That is the young man
in question,
369
00:22:43,780 --> 00:22:45,102
Frank to the very life.
370
00:22:45,172 --> 00:22:48,164
And he is very handsome,
is he not, Mr. Elton?
371
00:22:48,424 --> 00:22:51,731
I hardly know.
Appearances may often deceive.
372
00:22:55,606 --> 00:22:57,861
As is well known,
I intend never to marry.
373
00:22:57,939 --> 00:23:00,165
But I confess, if I were
to change my mind,
374
00:23:00,240 --> 00:23:03,198
I have always thought Mr. Frank Churchill
might be the man;
375
00:23:03,270 --> 00:23:06,294
for by all accounts, he seems to be
the epitome of manly excellence.
376
00:23:07,023 --> 00:23:10,608
Apart from his disinclination to exert
himself, and do what he knows to be right?
377
00:23:12,127 --> 00:23:14,411
Mr. Knightley, isn't it very unfair
to judge a person's conduct,
378
00:23:14,435 --> 00:23:16,681
when we do not know his situation?
379
00:23:16,751 --> 00:23:19,111
He may be unable to do
what he truly wishes.
380
00:23:19,181 --> 00:23:23,323
There is one thing a man can always
do if he chooses, and that is his duty.
381
00:23:24,841 --> 00:23:26,974
If he truly willed it,
he could be here tomorrow.
382
00:23:27,049 --> 00:23:29,568
You seem determined to think ill of him.
383
00:23:29,646 --> 00:23:32,076
I? Not at all!
384
00:23:32,144 --> 00:23:35,549
He is a person I never think of
from one month's end to another.
385
00:23:44,479 --> 00:23:46,945
How well she looks tonight!
386
00:23:47,096 --> 00:23:49,571
Oh!, as to her beauty,
she always looks well,
387
00:23:49,642 --> 00:23:51,335
but as to her character, I...
388
00:23:51,410 --> 00:23:53,149
Come, Mr. Knightley.
389
00:23:53,241 --> 00:23:56,804
With all her faults, you know she is
an excellent creature.
390
00:23:56,873 --> 00:24:00,869
Perhaps she is, but she thinks she has
nothing to learn.
391
00:24:02,467 --> 00:24:05,433
I should like to see her in love
and in some doubt of a return.
392
00:24:05,505 --> 00:24:07,438
Would you? Really?
393
00:24:07,506 --> 00:24:09,019
It would do her good.
394
00:24:10,058 --> 00:24:14,133
Well, the snow is lying
three inches deep!
395
00:24:14,204 --> 00:24:20,036
A spirited beginning for your
winter engagements, Mr. Woodhouse.
396
00:24:20,116 --> 00:24:23,033
Oh... oh, Isabella. Emma... Emma?
397
00:24:23,103 --> 00:24:24,670
What can we do?
398
00:24:24,780 --> 00:24:26,519
I'm sure it's not so very bad, Papa.
399
00:24:26,609 --> 00:24:30,254
I admired your determination in
setting out sir. And I daresay
400
00:24:30,333 --> 00:24:31,543
we shall get home alive.
401
00:24:31,653 --> 00:24:35,737
We are two carriages. If one is blown over
there will be the other at hand.
402
00:24:51,997 --> 00:24:57,094
Mrs. Weston... How can I thank you for
such a splendid evening?
403
00:25:07,561 --> 00:25:10,653
Miss Woodhouse... We meet at last!
404
00:25:14,827 --> 00:25:16,417
Emma!
405
00:25:31,656 --> 00:25:35,788
John Knightley went in the first carriage
with Mrs. Knightley and your father.
406
00:25:35,857 --> 00:25:38,912
I am to have the pleasure
of escorting you.
407
00:25:38,989 --> 00:25:40,420
Oh!, thank you.
408
00:25:52,620 --> 00:25:54,812
Pity our party had to... Mr. Elton!
409
00:25:54,886 --> 00:25:56,011
Forgive me, I must...
410
00:25:56,086 --> 00:25:59,544
I must avail myself of
this God-given opportunity,
411
00:25:59,619 --> 00:26:02,583
to tell you what I am sure
you must already know.
412
00:26:02,655 --> 00:26:05,943
That I adore you, worship you...
passionately!
413
00:26:06,017 --> 00:26:06,909
Mr. Elton, please!
414
00:26:07,029 --> 00:26:08,949
Forgive me, I can't help myself!
415
00:26:09,018 --> 00:26:10,642
Dearest Miss Woodhouse...
416
00:26:10,717 --> 00:26:14,937
Emma... release me from torment.
Tell me you return my love.
417
00:26:15,015 --> 00:26:18,809
Tell me you will be my wife,
and make me the happiest man on earth.
418
00:26:18,886 --> 00:26:22,642
Oh, Emma! I read my answer in your eyes.
419
00:26:22,715 --> 00:26:24,713
Mr. Elton, I am astonished!
420
00:26:24,790 --> 00:26:27,326
No, no. I am sure you cannot be.
421
00:26:27,416 --> 00:26:28,970
Lovely. Lovely as you are.
422
00:26:29,046 --> 00:26:32,810
Mr. Elton, I think you have drunk too
much of Mr. Weston's good wine.
423
00:26:32,879 --> 00:26:34,827
You have forgot yourself.
424
00:26:34,917 --> 00:26:38,174
I am not Miss Smith, but I shall be happy
to take any message to her.
425
00:26:38,245 --> 00:26:42,029
Miss Smith? What have I to do with her?
What do I care about her?
426
00:26:42,209 --> 00:26:46,593
Who can think of Miss Smith
when Miss Woodhouse is near?
427
00:26:46,853 --> 00:26:50,569
No, no! You are all
loveliness and modesty,
428
00:26:50,648 --> 00:26:53,630
but I am sure you could not
have mistaken my intentions.
429
00:26:53,708 --> 00:26:55,607
No, indeed you could not.
430
00:26:55,675 --> 00:26:57,571
Charming Miss Woodhouse!
431
00:26:57,660 --> 00:27:02,004
Allow me to interpret
this interesting silence.
432
00:27:02,084 --> 00:27:05,441
It confesses that you
have long understood me.
433
00:27:05,811 --> 00:27:10,075
Does it not, lovely...
lovely Miss Woodhouse?
434
00:27:10,165 --> 00:27:12,592
No, sir! It confesses no such thing!
435
00:27:12,852 --> 00:27:14,805
I have seen you as my friend's admirer.
436
00:27:15,649 --> 00:27:18,129
In no other light could you be more to me
than an acquaintance.
437
00:27:18,171 --> 00:27:22,561
After all your attentions to Miss Smith,
you never thought seriously of her?
438
00:27:22,641 --> 00:27:26,236
Miss Smith?
I think seriously of Miss Smith?
439
00:27:26,307 --> 00:27:30,497
No doubt there are men who might
not object. Everyone has their level.
440
00:27:30,571 --> 00:27:32,500
But I am not quite so much at a loss.
441
00:27:33,398 --> 00:27:36,844
No, madam! My visits
have been for yourself only.
442
00:27:37,274 --> 00:27:39,561
After all the encouragement
I received.
443
00:27:39,634 --> 00:27:41,224
Encouragement?
444
00:27:41,309 --> 00:27:44,497
Sir, you've been entirely mistaken
in supposing it.
445
00:27:46,002 --> 00:27:49,419
I'm exceedingly sorry, but it's as well
the mistake ends where it does.
446
00:27:49,879 --> 00:27:52,596
I trust your disappointment
will not be lasting.
447
00:27:52,736 --> 00:27:55,254
I have no thoughts
of matrimony at present.
448
00:28:09,428 --> 00:28:10,689
Good night, Mr. Elton!
449
00:28:16,327 --> 00:28:17,646
Good night!
450
00:28:22,559 --> 00:28:25,918
Oh... Harriet! Harriet!
451
00:28:39,290 --> 00:28:41,618
Stand up now, gentlemen, please.
452
00:29:00,185 --> 00:29:02,194
It is all my fault!
453
00:29:03,022 --> 00:29:05,611
Oh, Harriet, can you
ever forgive me?
454
00:29:05,689 --> 00:29:10,875
There is nothing to forgive,
dear... dear Miss Woodhouse.
455
00:29:10,954 --> 00:29:15,468
I have nothing to complain of. I could
never deserve such a man as Mr. Elton.
456
00:29:15,557 --> 00:29:18,434
Indeed, now I believe
he does not deserve you.
457
00:29:19,632 --> 00:29:22,919
I'm heartily ashamed of myself,
and I am determined to mend my ways.
458
00:29:23,019 --> 00:29:26,924
Oh, Miss Woodhouse, I am sure
none would ever blame you!
459
00:29:28,002 --> 00:29:30,741
Well, if you forgive me,
I'm not entirely cast down.
460
00:29:32,298 --> 00:29:34,615
I'm going to Ford's.
Would you walk with me?
461
00:29:34,815 --> 00:29:35,874
Yes!
462
00:29:36,946 --> 00:29:38,161
Miss Woodhouse!
463
00:29:38,246 --> 00:29:40,159
Oh, Lord, Miss Bates!
464
00:29:40,548 --> 00:29:42,655
Forgive me, I could not help
but see you.
465
00:29:42,735 --> 00:29:45,704
Jane is here. She arrived this morning.
466
00:29:45,781 --> 00:29:48,939
Mother and I would take it so kindly
if you would step up, Miss Woodhouse.
467
00:29:49,019 --> 00:29:50,606
Miss Smith, too.
468
00:29:50,716 --> 00:29:54,491
- Oh, that is very kind, but...
- Thank you Miss Bates, but we cannot stay long.
469
00:29:54,571 --> 00:29:57,040
Jane will be beside herself with joy.
470
00:29:57,108 --> 00:29:58,517
I doubt it.
471
00:30:00,245 --> 00:30:04,560
Mrs. Goddard told me that Miss Fairfax is to
stay in Highbury with her aunt all summer.
472
00:30:05,199 --> 00:30:06,957
What is she like, Miss Woodhouse?
473
00:30:07,041 --> 00:30:10,722
Jane Fairfax is a penniless orphan,
brought up in some style
474
00:30:10,802 --> 00:30:13,519
by Colonel Campbell as
a companion to his daughter.
475
00:30:13,609 --> 00:30:16,945
But now the daughter's married
and so Jane must find employment.
476
00:30:17,075 --> 00:30:18,643
Everyone speaks highly of her.
477
00:30:18,743 --> 00:30:21,534
I wish her well, but I'm sick
of the very name of her.
478
00:30:21,610 --> 00:30:23,217
Oh, Miss Woodhouse!
479
00:30:23,497 --> 00:30:25,104
It was a surprise.
480
00:30:25,176 --> 00:30:27,959
We thought Colonel Campbell
would need the carriage himself,
481
00:30:28,037 --> 00:30:31,560
and you know he would never
send dear Jane post, but as it turned out
482
00:30:31,637 --> 00:30:34,224
they went off to Ireland
two days early.
483
00:30:34,304 --> 00:30:35,013
Indeed!
484
00:30:35,103 --> 00:30:37,034
Are the whole family gone,
Miss Fairfax?
485
00:30:37,102 --> 00:30:38,102
Yes, they are in...
486
00:30:38,140 --> 00:30:41,501
Baly-Craig, you know.
A beautiful place, I fancy.
487
00:30:41,569 --> 00:30:45,095
Miss Campbell is married to Mr. Dixon now,
so I should call her Mrs. Dixon,
488
00:30:45,171 --> 00:30:46,757
but I always forget.
489
00:30:46,834 --> 00:30:51,704
We should call Miss Campbell Mrs.
Dixon now, mother, should we not?
490
00:30:51,804 --> 00:30:53,197
She's only a little deaf.
491
00:30:53,266 --> 00:30:57,292
She always hears what Jane says,
but then Jane always speaks so distinct!
492
00:30:57,367 --> 00:30:59,922
Yes, Mr. Dixon always
thought so highly of Jane,
493
00:30:59,997 --> 00:31:02,521
but in the end, I believe they are
very happy
494
00:31:02,601 --> 00:31:04,063
and both very fond of Jane.
495
00:31:04,130 --> 00:31:06,187
We thought she would accompany them.
496
00:31:06,267 --> 00:31:09,353
Jane heard about its beauty from Mr. Dixon,
497
00:31:09,433 --> 00:31:12,361
and because she often walked out with them.
498
00:31:12,430 --> 00:31:14,553
He is a most amiable, charming young man.
499
00:31:14,628 --> 00:31:18,482
Jane was longing to go to Ireland
from his account of things.
500
00:31:18,562 --> 00:31:20,857
But you did not go with them after all!
501
00:31:20,929 --> 00:31:22,757
I thought it better I should not..
502
00:31:22,828 --> 00:31:25,589
I shall have to earn my bread
sooner or later,
503
00:31:25,664 --> 00:31:31,282
and so resolved that the sooner I made up my
mind, the less pain I should inflict or endure.
504
00:31:31,360 --> 00:31:35,984
Mr... and Mrs... Dixon must
have been very disappointed.
505
00:31:37,769 --> 00:31:42,354
Indeed, they must have been.
Nothing could have been more kind.
506
00:31:42,584 --> 00:31:44,918
Mr. Dixon is not backward
in any attention.
507
00:31:44,991 --> 00:31:49,086
He is a most charming young man ever since
the service he rendered Jane at Weymouth.
508
00:31:49,189 --> 00:31:50,105
Please, aunt!
509
00:31:50,195 --> 00:31:53,720
No, you will not mind my telling it to
Miss Woodhouse and Miss Smith.
510
00:31:53,791 --> 00:31:56,015
Jane nearly met with a terrible calamity.
511
00:31:56,088 --> 00:31:58,281
They were on the water in a boating party.
512
00:31:58,356 --> 00:32:01,618
Jane, Mr. Dixon and Miss Campbell...
for thus she was then.
513
00:32:01,692 --> 00:32:06,275
And... I think they had gone out rather far
for a squall blew up. And poor Jane,
514
00:32:06,353 --> 00:32:09,203
at the sudden whirling round of something
or other among the sails,
515
00:32:09,283 --> 00:32:11,529
would have been dashed
into the sea at once, oh!
516
00:32:11,629 --> 00:32:12,699
- Oh!
- Take my hand!
517
00:32:17,351 --> 00:32:18,476
Be careful!
518
00:32:23,516 --> 00:32:28,343
And ever since I have been so fond of
Mr. Dixon. we had the history of that day,
519
00:32:28,420 --> 00:32:32,286
- Oh, what a shocking tale!
- But one with a happy ending.
520
00:33:27,141 --> 00:33:28,330
No one plays better.
521
00:33:28,409 --> 00:33:32,574
Mr. Dixon would not allow that even
his fiancee was Jane's equal.
522
00:33:32,754 --> 00:33:36,089
She does play and sing
infuriatingly well.
523
00:33:36,169 --> 00:33:38,363
I've rarely heard anything to equal her.
524
00:33:38,437 --> 00:33:40,185
Certainly not from me.
525
00:33:40,269 --> 00:33:41,494
As you say.
526
00:33:42,252 --> 00:33:45,869
But you will not take the pains
to aspire to true excellence.
527
00:33:48,845 --> 00:33:50,445
She would make a good companion for you.
528
00:33:50,972 --> 00:33:53,592
I'm sure you're right,
but I cannot warm to her.
529
00:33:53,669 --> 00:33:57,662
I don't know why.
I wish I could, but I can't.
530
00:33:57,735 --> 00:34:01,150
Perhaps because you see in her
the truly accomplished young lady,
531
00:34:01,231 --> 00:34:02,792
you would like to be thought yourself?
532
00:34:03,698 --> 00:34:06,789
You will make me quite ashamed of myself.
533
00:34:09,420 --> 00:34:10,901
Did you enjoy the music, Mrs. Bates?
534
00:34:11,029 --> 00:34:12,687
She's only a very little deaf,
you know.
535
00:34:12,787 --> 00:34:15,819
Beautifully played, did not you
think so, Miss Woodhouse?
536
00:34:15,896 --> 00:34:17,156
Oh, yes!
537
00:34:21,028 --> 00:34:24,522
Mrs. Weston tells me Mr. Frank Churchill
was at Weymouth.
538
00:34:24,594 --> 00:34:26,650
Was he there at the same time as you?
539
00:34:26,730 --> 00:34:29,057
Yes, I think he was for some of the time.
540
00:34:29,128 --> 00:34:32,349
Were you acquainted with him?
Did you have any conversation?
541
00:34:32,427 --> 00:34:34,291
A little, yes.
542
00:34:35,081 --> 00:34:38,490
I have to tell you he is a young gentleman
in whom I have the keenest interest.
543
00:34:38,567 --> 00:34:43,090
You know he is Mr. Weston's son,
and we expect a visit from him very soon.
544
00:34:43,190 --> 00:34:45,587
We've never seem him in Highbury.
545
00:34:45,697 --> 00:34:48,081
What is he really like? Is he handsome?
546
00:34:48,157 --> 00:34:50,248
He's reckoned to be a very fine young man.
547
00:34:50,324 --> 00:34:52,186
And is he agreeable?
548
00:34:52,260 --> 00:34:54,380
He is generally thought so.
549
00:34:55,166 --> 00:34:56,884
But... what did you think of him?
550
00:34:57,993 --> 00:35:00,578
When one's in company all the time,
at such a place as Weymouth,
551
00:35:00,654 --> 00:35:02,548
it is difficult to form a just impressi�n.
552
00:35:03,706 --> 00:35:06,154
I think everybody found
his manners pleasing.
553
00:35:07,382 --> 00:35:09,140
I see I shall have to be content with that.
554
00:35:15,093 --> 00:35:17,278
And all this is Mr. Knightley's?
555
00:35:17,352 --> 00:35:18,715
Of course!
556
00:35:18,789 --> 00:35:20,387
There is Donwell Abbey.
557
00:35:20,906 --> 00:35:23,114
And all these farms belong
to the Donwell estate,
558
00:35:23,194 --> 00:35:26,739
and everyone who lives here is a tenant
of Mr. Knightley's, or his servant.
559
00:35:28,118 --> 00:35:30,995
I should never have thought that one man
could own so much.
560
00:35:33,522 --> 00:35:36,282
The sparrows and the skylarks
don't belong to Mr. Knightley, do they?
561
00:35:36,638 --> 00:35:39,135
Perhaps not, but the woodcock
and the pheasant certainly do.
562
00:35:39,215 --> 00:35:40,215
Drive on!
563
00:35:40,243 --> 00:35:41,243
Hup!
564
00:35:47,415 --> 00:35:50,441
Don't you think it is pretty
and well-kept, Miss Woodhouse?
565
00:35:51,042 --> 00:35:52,649
Very well kept.
566
00:35:53,248 --> 00:35:57,938
Oh, dear!, now the time is come I feel
so very strange and not quite easy,
567
00:35:58,012 --> 00:36:00,040
about seeing the Martins after.
568
00:36:01,638 --> 00:36:02,967
But I must be sensible.
569
00:36:03,057 --> 00:36:05,304
Yes, you must, Harriet.
570
00:36:05,414 --> 00:36:08,060
Tell your friends you
can only stay 15 minutes.
571
00:36:08,370 --> 00:36:09,749
There will be no danger in that.
572
00:36:10,641 --> 00:36:11,641
Yes!
573
00:36:12,576 --> 00:36:13,576
Yes!
574
00:36:17,775 --> 00:36:21,076
Drive on, James, to the end of the lane,
and turn the carriage.
575
00:37:03,966 --> 00:37:05,954
It was not quite comfortable at first.
576
00:37:06,032 --> 00:37:08,998
But then Mrs. Martin said she thought
I'd grown since the summer.
577
00:37:09,188 --> 00:37:13,164
And we went to see the marks on the
wainscot, where Mr. Martin had measured us,
578
00:37:13,244 --> 00:37:14,092
and they measured me again.
579
00:37:14,252 --> 00:37:17,099
And Mrs. Martin said I had
grown a good half inch.
580
00:37:17,708 --> 00:37:20,135
And we were all beginning
to be ourselves again.
581
00:37:20,375 --> 00:37:23,142
And then just at the end,
What do you think?
582
00:37:23,262 --> 00:37:25,626
Mr. Martin himself came in.
583
00:37:25,699 --> 00:37:27,423
And what then?
584
00:37:27,496 --> 00:37:28,790
Oh, nothing!
585
00:37:28,865 --> 00:37:32,384
He excused himself for being dirty
and went away to wash himself.
586
00:37:32,461 --> 00:37:35,158
And then it was time for me to come away.
587
00:37:40,792 --> 00:37:43,155
- I must come.
- I shall come.
588
00:37:49,858 --> 00:37:50,869
Ah, Miss Woodhouse!
589
00:37:50,969 --> 00:37:56,873
Emma, allow me to present to you my son,
Mr. Frank Churchill.
590
00:37:56,956 --> 00:37:59,513
Miss Woodhouse.
591
00:38:02,889 --> 00:38:04,750
We meet at last!
592
00:38:08,769 --> 00:38:10,112
How do you like my son, Mr. Woodhouse?
593
00:38:10,136 --> 00:38:12,054
I was extremely happy to meet Mrs. Weston.
594
00:38:13,137 --> 00:38:17,538
I was sure I would like her, from her letters,
but I didn't expect to see such beauty.
595
00:38:18,536 --> 00:38:19,106
I had imagined...
596
00:38:19,186 --> 00:38:23,341
Well, a tolerably well-looking
woman of a certain age.
597
00:38:23,441 --> 00:38:26,657
I didn't expect to see a
pretty, young woman.
598
00:38:27,216 --> 00:38:29,653
Mr. Churchill, you couldn't
praise her too highly for me,
599
00:38:29,734 --> 00:38:34,008
but you mustn't let Mrs. Weston hear you
speaking of her as a pretty, young woman.
600
00:38:34,521 --> 00:38:36,316
Oh!, I hope I should know better.
601
00:38:36,436 --> 00:38:41,032
I know whom I might praise without
being thought extravagant in my terms.
602
00:38:42,139 --> 00:38:44,396
I must be going.
I have business at the Crown.
603
00:38:45,374 --> 00:38:46,744
But I needn't hurry anybody else.
604
00:38:46,993 --> 00:38:51,818
If you have business, sir,
perhaps I should pay a visit.
605
00:38:51,932 --> 00:38:54,829
A neighbor of yours... the name is Fairfax?
606
00:38:54,904 --> 00:38:58,560
I believe the family are
called Barnes... or Bates?
607
00:38:58,670 --> 00:39:00,398
Of course we know Mrs. Bates.
608
00:39:00,737 --> 00:39:03,854
We passed by the house.
Miss Bates was at the window.
609
00:39:04,395 --> 00:39:06,890
Miss Fairfax, of course,
you met at Weymouth.
610
00:39:07,000 --> 00:39:08,789
A fine girl... call upon her.
611
00:39:08,867 --> 00:39:11,985
Oh, it is of little matter.
Another day would do as well.
612
00:39:12,064 --> 00:39:14,401
But there was that degree
of acquaintance at Weymouth...
613
00:39:14,590 --> 00:39:18,516
Go today, go today! What's right to be done
cannot be done too soon.
614
00:39:18,746 --> 00:39:20,613
If you don't call early,
it will be a slight.
615
00:39:21,193 --> 00:39:22,954
Nothing for it, then.
616
00:39:23,870 --> 00:39:27,066
I hope that you will have time to
introduce me to Highbury, Miss Woodhouse.
617
00:39:27,326 --> 00:39:29,218
And show me all the points
of interest.
618
00:39:37,194 --> 00:39:38,587
This is the Crown Inn.
619
00:39:39,332 --> 00:39:42,058
That looks a fine room on the first floor.
620
00:39:42,158 --> 00:39:44,712
One could hold a very good ball there.
621
00:39:44,788 --> 00:39:47,050
I believe it was a ballroom
many years ago.
622
00:39:47,123 --> 00:39:50,938
Then we must revive it,
restore its former glory.
623
00:39:51,018 --> 00:39:52,266
Are you fond of dancing?
624
00:39:52,346 --> 00:39:54,024
Oh, very fond, indeed!,
625
00:39:54,303 --> 00:39:57,130
but there are too few young people
in the village now to hold a dance.
626
00:39:57,350 --> 00:39:58,359
Surely not!
627
00:39:58,618 --> 00:40:02,404
I'm sure we shall find enough, even if
we have to send out as far as Leatherhead.
628
00:40:02,993 --> 00:40:07,068
No, a ball there shall be!
And you and I shall dance at it.
629
00:40:07,983 --> 00:40:09,744
And there's the Bates house.
630
00:40:09,816 --> 00:40:13,744
You see, I am getting to be quite at home
in Highbury already.
631
00:40:13,821 --> 00:40:15,479
Did you pay your visit yesterday?
632
00:40:15,838 --> 00:40:19,009
Yes... Oh, yes!,
I was just going to mention it.
633
00:40:19,084 --> 00:40:20,876
I thought it would never end.
634
00:40:20,952 --> 00:40:24,538
Ten minutes would have sufficed,
but there was no getting away.
635
00:40:24,617 --> 00:40:27,304
The talking aunt, you know.
636
00:40:27,664 --> 00:40:29,403
I was there three quarters of an hour.
637
00:40:30,213 --> 00:40:31,770
How did Miss Fairfax look?
638
00:40:31,860 --> 00:40:35,445
�Oh... Very ill!
639
00:40:36,074 --> 00:40:37,942
If ladies can be allowed to look ill.
640
00:40:38,013 --> 00:40:40,170
A most deplorable want of complexion.
641
00:40:40,270 --> 00:40:42,142
No, I won't allow that!
642
00:40:42,217 --> 00:40:46,622
Miss Fairfax has her own style of beauty.
Perhaps it's not to your taste.
643
00:40:46,721 --> 00:40:48,120
Yes, perhaps that's it.
644
00:40:48,720 --> 00:40:52,924
Yes. I believe you're right.
645
00:40:53,675 --> 00:40:57,460
Did you see her often at Weymouth?
Were you often in the same society?
646
00:40:57,539 --> 00:40:59,370
Ah! This must be Ford's
647
00:40:59,447 --> 00:41:02,683
that everybody attends
every day of their lives.
648
00:41:03,741 --> 00:41:07,008
Let's go in!, then I can prove myself
a true citizen of Highbury.
649
00:41:07,597 --> 00:41:09,285
I must buy something at Ford's.
650
00:41:09,875 --> 00:41:11,282
I daresay they sell gloves?
651
00:41:11,652 --> 00:41:16,463
Oh, yes!, lay out half a guinea in Ford's
and you'll be adored by all Highbury.
652
00:41:21,704 --> 00:41:24,308
And what more delights does Highbury
have in store for me?
653
00:41:24,518 --> 00:41:26,575
Oh!, I fear we are coming
to the end of them.
654
00:41:27,574 --> 00:41:29,502
This is Mr. Elton's house.
655
00:41:29,582 --> 00:41:30,582
Ah!
656
00:41:30,635 --> 00:41:33,900
It's rather small, of course,
but quite suitable for him.
657
00:41:33,976 --> 00:41:37,664
Mr. Elton is the vicar, and considered
by some to be a very fine young man.
658
00:41:37,741 --> 00:41:40,808
Oh, I know a good deal of Mr. Elton
though I've never met him.
659
00:41:40,909 --> 00:41:41,909
Really?
660
00:41:41,936 --> 00:41:45,857
I know he is at present in
Bath, just recently engaged
661
00:41:45,933 --> 00:41:48,385
and shortly to be married to a
Miss Augusta Hawkins of Bristol
662
00:41:48,409 --> 00:41:50,826
with a fortune of 10,000 pounds.
663
00:41:51,405 --> 00:41:53,493
Then you know more than I do.
664
00:41:53,573 --> 00:41:55,481
Oh, I had it from Miss Bates.
665
00:41:55,571 --> 00:41:58,827
Everybody is full of it...
agog to see Mr. Elton's bride.
666
00:41:59,646 --> 00:42:02,487
So, this is where they will live.
667
00:42:02,563 --> 00:42:04,927
I think they'll be very snug and happy.
668
00:42:05,000 --> 00:42:08,496
It's a perfectly good house
to share with a woman you truly love.
669
00:42:09,763 --> 00:42:12,989
A man would be a blockhead who wanted more.
670
00:42:14,562 --> 00:42:19,555
You can say this... you, who have been used
to Enscombe with every degree of luxury?
671
00:42:19,633 --> 00:42:21,615
Oh, I care nothing for Enscombe.
672
00:42:21,692 --> 00:42:26,454
What is the good of wealth and luxury
where there is no true happiness?
673
00:42:31,725 --> 00:42:34,190
Shall we make the full circle to Randalls?
674
00:42:34,265 --> 00:42:37,845
You see? I have got my bearings.
675
00:42:44,489 --> 00:42:45,886
Thank you, Jane.
676
00:42:45,961 --> 00:42:48,046
This is a handsome instrument.
677
00:42:48,122 --> 00:42:50,110
Do you play, Miss Woodhouse?
678
00:42:50,188 --> 00:42:53,616
Of course! but not very well.
679
00:42:53,691 --> 00:42:55,730
Not nearly as well as Jane Fairfax.
680
00:42:56,118 --> 00:42:57,038
Have you heard her play?
681
00:42:57,138 --> 00:42:59,612
Yes, once or twice at Weymouth.
682
00:42:59,686 --> 00:43:03,410
She appeared to me to play well, but
I know nothing of the matter myself.
683
00:43:03,491 --> 00:43:06,849
Though one of the party always
preferred Miss Fairfax's playing
684
00:43:06,927 --> 00:43:08,144
to that of his fiancee.
685
00:43:08,224 --> 00:43:11,149
So, Mr. Dixon is musical, is he?
686
00:43:12,590 --> 00:43:15,566
Yes, Mr. And Mrs. Dixon were the persons.
687
00:43:16,235 --> 00:43:19,251
I thought it a very strong proof
of Miss Fairfax's excellence.
688
00:43:19,361 --> 00:43:20,661
Proof, indeed!
689
00:43:21,399 --> 00:43:27,447
But, wasn't Miss Fairfax embarrassed
at this preference of Mr. Dixon's?
690
00:43:27,522 --> 00:43:31,105
And did he perhaps prefer her
in other ways, too?
691
00:43:32,180 --> 00:43:35,510
I... I really cannot say.
692
00:43:35,582 --> 00:43:39,671
No, who can tell what
Jane Fairfax is feeling?
693
00:43:39,748 --> 00:43:41,938
She is so very reserved.
694
00:43:42,015 --> 00:43:45,661
I could never attach myself to anyone
so completely reserved.
695
00:43:45,741 --> 00:43:46,741
�No!
696
00:43:47,449 --> 00:43:49,746
There is safety in
reserve, but no attraction.
697
00:43:50,735 --> 00:43:52,972
One cannot love a reserved person.
698
00:43:54,879 --> 00:43:58,176
Father, I believe I must
go to London tomorrow.
699
00:43:58,506 --> 00:43:59,564
To London?
700
00:43:59,644 --> 00:44:01,043
Whatever for?
701
00:44:01,143 --> 00:44:02,834
To get his hair cut?
702
00:44:02,910 --> 00:44:08,135
I fear he has, Mr. Knightley.
16 miles there and 16 miles back.
703
00:44:08,214 --> 00:44:10,881
I called him a coxcomb,
but he would not be dissuaded.
704
00:44:10,973 --> 00:44:13,159
Foppery and nonsense!
705
00:44:13,388 --> 00:44:15,796
All young people will have their
little whims, Mr. Knightley.
706
00:44:16,164 --> 00:44:17,293
Yes, I see!
707
00:44:18,506 --> 00:44:21,609
Just the sort of trifling,
silly fellow I took him for!
708
00:44:21,688 --> 00:44:26,952
I hope he will not get it cut too short, I'm
very much afraid he will catch cold from it.
709
00:44:27,052 --> 00:44:29,359
You will excuse me now, Mr. Woodhouse.
710
00:44:29,449 --> 00:44:32,605
I have some business to attend to,
which I postponed to be here.
711
00:44:33,364 --> 00:44:36,621
I shall meet this young man
at your party for him, Mrs. Weston.
712
00:44:36,920 --> 00:44:39,094
I bid you all good day.
713
00:44:55,648 --> 00:44:58,614
It is a pianoforte, mother.!
714
00:45:13,977 --> 00:45:15,498
This is coming as you should do.
715
00:45:15,575 --> 00:45:18,921
Using your carriage for once like a
gentleman, instead of walking everywhere.
716
00:45:19,170 --> 00:45:21,328
Lucky we should arrive at the same moment,
717
00:45:21,408 --> 00:45:24,121
or you wouldn't have noticed
that I'm more of a gentleman than usual.
718
00:45:24,145 --> 00:45:25,932
Yes, I should, I'm sure I should!
719
00:45:26,262 --> 00:45:27,571
Nonsensical girl!
720
00:45:28,272 --> 00:45:30,295
It was the greatest surprise!
721
00:45:30,377 --> 00:45:32,565
Really quite the finest you could wish for.
722
00:45:32,645 --> 00:45:34,682
Not a grand, but a large-sized square one.
723
00:45:34,772 --> 00:45:36,430
A very elegant-looking instrument.
724
00:45:36,509 --> 00:45:38,969
It arrived just yesterday
without any direction.
725
00:45:39,046 --> 00:45:41,526
Jane herself was at a loss
who it could be from.
726
00:45:41,604 --> 00:45:42,522
What a mystery!
727
00:45:42,612 --> 00:45:47,157
Ah, but now we conclude it could only be
from one quarter, do we not, Jane?
728
00:45:47,237 --> 00:45:50,353
For, who else could it be from
but Colonel Campbell?
729
00:45:50,443 --> 00:45:51,798
I declare, I don't know...
730
00:45:51,872 --> 00:45:53,561
What are they talking about?
731
00:45:53,639 --> 00:45:54,935
It seems that some mysterious person
732
00:45:54,959 --> 00:45:58,055
has made Miss Fairfax
the present of a pianoforte.
733
00:45:59,802 --> 00:46:01,220
Why do you smile?
734
00:46:01,300 --> 00:46:04,398
Nay, why do you? I smile because you smile.
735
00:46:05,306 --> 00:46:06,794
Why, do you suspect something?
736
00:46:07,253 --> 00:46:09,621
If Colonel Campbell is not the giver,
who can be?
737
00:46:10,600 --> 00:46:12,560
What do you say to Mr. Dixon?
738
00:46:13,960 --> 00:46:18,391
I cannot help suspecting that he may have had
the misfortune to fall in love with her.
739
00:46:18,480 --> 00:46:21,331
You're sure it couldn't
have come from the colonel?
740
00:46:21,411 --> 00:46:24,451
If it was the colonel, she would have
guessed at once and not been puzzled.
741
00:46:25,081 --> 00:46:27,631
I have no doubt at all
it was an offering of love.
742
00:46:28,151 --> 00:46:29,611
An offering of love?
743
00:46:32,055 --> 00:46:36,162
You have convinced me... I believe it was.
744
00:46:38,562 --> 00:46:44,091
"It was early in the month of may".
745
00:46:44,172 --> 00:46:49,765
"Down by the green fields
I chanced to stray".
746
00:46:49,842 --> 00:46:53,637
"I heard a young maiden sigh",
747
00:46:53,714 --> 00:46:57,583
"and say that the man she loved"
748
00:46:57,673 --> 00:47:00,677
"had strayed away".
749
00:47:02,588 --> 00:47:07,048
"Oh, father, father!, build me a boat"
750
00:47:07,126 --> 00:47:09,526
"for it's over to Ireland".
751
00:47:09,604 --> 00:47:14,027
"I'm yearning to float,
to search for my true love",
752
00:47:14,105 --> 00:47:16,504
"through tempest and storm",
753
00:47:16,585 --> 00:47:22,726
"for I know in her arms
I'm safe from all harm".
754
00:47:24,536 --> 00:47:26,536
Encore! Encore!
755
00:47:26,615 --> 00:47:29,886
No, no! I thank you,
but you have had quite enough from me.
756
00:47:31,453 --> 00:47:34,426
Miss Fairfax, would you give us
the great pleasure of hearing you?
757
00:47:34,527 --> 00:47:36,216
Yes, if you wish, Mr. Knightley.
758
00:47:36,992 --> 00:47:40,091
Ah, Miss Smith! Keeping well, I trust.
759
00:47:40,168 --> 00:47:41,459
No more throats?
760
00:47:41,537 --> 00:47:44,530
�Oh, no!, I'm very well now.
Thank you, Mr. Perry.
761
00:47:54,443 --> 00:47:58,459
I shall have been here a week tomorrow...
half my time.
762
00:47:58,648 --> 00:48:01,015
I never knew days fly so fast.
763
00:48:01,089 --> 00:48:04,049
Perhaps you now regret spending one of them
in having your hair cut.
764
00:48:04,279 --> 00:48:06,850
No, that is nosubject of regret.
765
00:48:16,368 --> 00:48:17,460
What's the matter?
766
00:48:20,940 --> 00:48:22,611
I was struck by...
767
00:48:24,470 --> 00:48:28,470
Really, Miss Fairfax has done
her hair in so very odd a way.
768
00:48:28,551 --> 00:48:30,561
I never saw anything so outr�!
769
00:48:31,391 --> 00:48:35,512
I must go and ask her whether it's
an Irish fashion... Shall I?
770
00:48:35,722 --> 00:48:37,413
No, no, you shouldn't.
771
00:48:40,860 --> 00:48:42,795
Yes, I will!
772
00:48:42,872 --> 00:48:46,982
You shall see how she takes it.
See whether she blushes.
773
00:48:47,082 --> 00:48:49,036
Do excuse me, Miss Bates.
774
00:49:10,495 --> 00:49:12,305
I have been making discoveries, Emma.
775
00:49:12,635 --> 00:49:16,059
Did you know that Miss Bates
and Miss Fairfax came here
776
00:49:16,135 --> 00:49:17,725
in Mr. Knightley's own carriage,
777
00:49:17,805 --> 00:49:19,826
and are to go home again The same way?
778
00:49:20,436 --> 00:49:24,395
Is that not a marked attention from Mr. Knightley
who never uses his carriage himself?
779
00:49:24,475 --> 00:49:28,276
Yes, it is, but it is just the sort of
kindness I would expect from him.
780
00:49:29,180 --> 00:49:31,826
He's not a gallant man,
but he's a very humane one.
781
00:49:32,367 --> 00:49:36,286
"Toil when on my
charmless breast repose",
782
00:49:36,321 --> 00:49:40,288
"and I would love you all the day".
783
00:49:40,367 --> 00:49:42,037
"Every night we will..."
784
00:49:42,126 --> 00:49:46,963
What do you say to Mr. Knightley
and Miss Fairfax?
785
00:49:47,038 --> 00:49:51,703
�No! and cut my little nephew, Henry
out of inheriting Donwell?
786
00:49:51,778 --> 00:49:52,988
Never!
787
00:49:54,328 --> 00:49:57,970
Besides, he does not care
about Jane Fairfax...
788
00:49:58,049 --> 00:49:58,688
in the way of love.
789
00:49:58,768 --> 00:50:00,479
I am sure he does not.
790
00:50:01,719 --> 00:50:04,149
He is a great admirer of her talents.
791
00:50:04,229 --> 00:50:07,169
What if he should have
sent for this pianoforte?
792
00:50:07,259 --> 00:50:09,480
One tiny one, I insist!
I absolutely insist!
793
00:50:09,580 --> 00:50:11,719
My dear sir, I must intervene.
794
00:50:12,060 --> 00:50:16,510
If Miss Fairfax says she is tired, Then we
should have the courtesy to believe her.
795
00:50:17,971 --> 00:50:20,350
Would you have her sing herself hoarse?
796
00:50:21,337 --> 00:50:23,931
Come, Miss Fairfax, you have earned a rest.
797
00:50:24,011 --> 00:50:25,011
Thank you.
798
00:50:30,971 --> 00:50:34,410
Miss Woodhouse, I have come here
determined to dance,
799
00:50:34,484 --> 00:50:37,085
and nothing will satisfy me
but that you and I shall show the way.
800
00:50:37,691 --> 00:50:38,922
Will you?
801
00:50:39,342 --> 00:50:40,442
With pleasure.
802
00:51:08,554 --> 00:51:10,305
But what about little Henry?
803
00:51:18,245 --> 00:51:19,755
So obliged to you for your visit.
804
00:51:19,835 --> 00:51:22,894
Jane will be so pleased
to show you the new instrument.
805
00:51:22,970 --> 00:51:26,495
Mr. Frank Churchill is here already fastening
the rivets of my mother's spectacles.
806
00:51:26,575 --> 00:51:28,117
He really is so very...
807
00:51:28,516 --> 00:51:31,076
Pray take care, Miss Woodhouse,
remember the step at the turning.
808
00:51:31,287 --> 00:51:34,207
Miss Smith, the step at the turning.
809
00:51:39,888 --> 00:51:42,619
Ah! This is a pleasure.
810
00:51:43,997 --> 00:51:46,357
You find me occupied
in trying to be useful.
811
00:51:46,898 --> 00:51:50,047
The pianoforte would not stand steady.
812
00:51:50,138 --> 00:51:52,088
You see, we've been wedging it with paper.
813
00:51:52,678 --> 00:51:56,197
Will you try it now, Miss Fairfax?
Just a few notes.
814
00:52:02,713 --> 00:52:03,719
Ah, yes!
815
00:52:04,399 --> 00:52:07,569
You hear that softness in the upper notes.
816
00:52:07,689 --> 00:52:11,018
Just what those in Mr. Dixon's
party particularly prized.
817
00:52:11,089 --> 00:52:12,730
I think it is such a fine instrument,
818
00:52:12,810 --> 00:52:15,220
and suits Jane's style
of playing very well.
819
00:52:16,161 --> 00:52:19,255
Mr. Dixon, I believe valued
that tone particularly.
820
00:52:19,331 --> 00:52:21,730
It isn't fair. Don't distress her.
821
00:52:22,620 --> 00:52:24,961
Oh, what felicity to hear that tune again!
822
00:52:25,911 --> 00:52:28,890
If I mistake not,
that was danced at Weymouth.
823
00:52:38,385 --> 00:52:40,142
Now, here's something new...
824
00:52:41,456 --> 00:52:43,218
A set of Irish melodies.
825
00:52:43,291 --> 00:52:45,992
Now, that was thoughtful of
whoever sent the instrument.
826
00:52:46,302 --> 00:52:50,043
That betokens true affection, I believe.
827
00:52:52,714 --> 00:52:53,714
Oh, but I'm forgetting!
828
00:52:54,493 --> 00:52:57,363
Our ball is arranged for
next Saturday at the Crown.
829
00:52:57,453 --> 00:52:59,733
My father is all enthusiasm..
830
00:52:59,973 --> 00:53:02,559
I have permissi�n from
Enscombe to extend my stay,
831
00:53:02,635 --> 00:53:04,655
so I shall hope to see you all there.
832
00:53:04,735 --> 00:53:08,065
And, Miss Woodhouse,
I hope it is not too soon,
833
00:53:08,145 --> 00:53:10,639
to secure you for the first
two dances of the evening.
834
00:53:26,306 --> 00:53:29,007
Why!, I could almost fancy
myself at Maple Grove.
835
00:53:29,246 --> 00:53:31,537
My brother-in-law, Mr. Suckling's seat,
you know?
836
00:53:31,862 --> 00:53:35,586
Yes!, the morning room there is
just such a shape and size as this.
837
00:53:35,667 --> 00:53:37,157
- Mr. E!
- Yes, my love?
838
00:53:37,497 --> 00:53:40,567
Is this room not astonishingly like the
morning room at Maple Grove?
839
00:53:40,857 --> 00:53:44,867
Very like indeed, Augusta.
No one observes things as you do.
840
00:53:45,208 --> 00:53:47,647
I am extremely partial to Maple Grove.
841
00:53:48,047 --> 00:53:50,844
My relations will be
enchanted with this place.
842
00:53:50,917 --> 00:53:54,268
People with extensive grounds always enjoy
anything in the same style.
843
00:53:54,468 --> 00:53:58,039
When you've seen more of the country,
you may think you've overrated Hartfield.
844
00:53:58,438 --> 00:53:59,789
Surrey is full of beauties.
845
00:53:59,899 --> 00:54:02,059
Oh, yes!, I am aware of that.
846
00:54:02,148 --> 00:54:03,669
It is the garden of England, you know.
847
00:54:03,939 --> 00:54:06,129
Surrey is the garden of England!
848
00:54:06,269 --> 00:54:09,031
Many counties, I believe, are
called "The Garden of England".
849
00:54:09,110 --> 00:54:10,230
Kent, and Evesham too.
850
00:54:10,310 --> 00:54:12,933
No, I fancy not.
851
00:54:13,010 --> 00:54:15,442
I never heard any county
but Surrey called so.
852
00:54:15,520 --> 00:54:18,640
My brother and sister have promised
us a visit in the summer.
853
00:54:18,870 --> 00:54:22,401
They will have their
"barouche-landau", of course.
854
00:54:22,890 --> 00:54:26,511
But, you will have many parties
of that kind, Miss Woodhouse?
855
00:54:26,591 --> 00:54:29,831
No, not many...
we are a very quiet set of people.
856
00:54:30,262 --> 00:54:33,301
Well!, we must do something about that,
must we not, Mr. E?
857
00:54:33,391 --> 00:54:34,454
Indeed, Augusta!
858
00:54:36,311 --> 00:54:37,968
We've been calling at Randalls,
859
00:54:38,042 --> 00:54:40,222
and very pleasant people they seem to be.
860
00:54:40,704 --> 00:54:43,693
Mr. Weston seems an excellent creature.
861
00:54:43,783 --> 00:54:46,803
Quite a first-rate
favorite with me already.
862
00:54:46,973 --> 00:54:49,233
And Mrs. Weston... she was your governess?
863
00:54:49,312 --> 00:54:51,643
I was astonished to find her so ladylike.
864
00:54:51,723 --> 00:54:52,773
Quite the gentlewoman.
865
00:54:52,853 --> 00:54:56,493
.Ah! And, who do you think came
in while we were there?
866
00:54:56,944 --> 00:54:59,421
Knightley! Knightley himself!
867
00:54:59,494 --> 00:55:03,113
My "caro sposo" had spoken
of "my friend Knightley".
868
00:55:03,193 --> 00:55:07,764
Well!, he need not be ashamed of his
friend. Knightley is quite the gentleman.
869
00:55:07,845 --> 00:55:09,357
And then Jane Fairfax.
870
00:55:09,915 --> 00:55:13,835
Oh!, I quite rave about poor Jane Fairfax.
871
00:55:14,635 --> 00:55:16,615
And I've resolved to do what I can for her.
872
00:55:16,695 --> 00:55:19,595
I shall look out for a situation for her
as a governess.
873
00:55:20,166 --> 00:55:21,495
Insufferable woman!
874
00:55:21,732 --> 00:55:23,757
With her "caro sposo" and her "Mr. E."!
875
00:55:24,455 --> 00:55:26,926
Actually, to discover that
Mr. Knightley is a gentleman!
876
00:55:27,006 --> 00:55:29,056
I thought she was a very
pretty sort of young lady,
877
00:55:29,146 --> 00:55:31,676
though she speaks a little too quick.
878
00:55:31,976 --> 00:55:33,917
No doubt she will make him a good wife.
879
00:55:34,547 --> 00:55:36,737
But I think he had better not have married.
880
00:55:37,077 --> 00:55:38,127
Come, come, Mr. Woodhouse.
881
00:55:38,207 --> 00:55:40,307
You mustn't be an enemy to every marriage.
882
00:55:41,277 --> 00:55:44,727
And poor Jane Fairfax! Whatever her faults,
has not deserved this.
883
00:55:45,367 --> 00:55:47,838
To be pitied and patronized
by such a person!
884
00:55:47,948 --> 00:55:51,283
And now she must spend almost
every day with the Eltons!
885
00:55:51,359 --> 00:55:53,012
With her taste and her pride!
886
00:55:53,088 --> 00:55:54,451
How could she endure it?
887
00:55:54,529 --> 00:55:56,899
Perhaps it is better than
being always at home.
888
00:55:57,159 --> 00:56:00,622
You're right, Mrs. Weston! Miss Fairfax
might prefer to be invited by others,
889
00:56:00,699 --> 00:56:04,649
but she receives attentions from Mrs. Elton
which no one else pays her.
890
00:56:05,039 --> 00:56:06,519
She deserves better.
891
00:56:06,599 --> 00:56:08,839
I know how highly you
think of Jane Fairfax.
892
00:56:09,729 --> 00:56:13,420
Yes! Anybody may know how
highly I think of her.
893
00:56:38,468 --> 00:56:40,212
Mr. Churchill, ma'am.
894
00:56:57,855 --> 00:57:00,950
I come as the bearer of evil tidings.
895
00:57:01,026 --> 00:57:02,425
For me they are.
896
00:57:04,164 --> 00:57:05,524
Mrs. Churchill is ill.
897
00:57:06,434 --> 00:57:08,314
I must leave immediately for Enscombe.
898
00:57:08,985 --> 00:57:10,625
�Oh!, I am very sorry to hear it.
899
00:57:10,715 --> 00:57:12,431
I hope it is not very severe.
900
00:57:12,524 --> 00:57:13,895
Who can tell?
901
00:57:14,364 --> 00:57:16,905
But it would seem she is far too
unwell to do without me.
902
00:57:17,754 --> 00:57:20,885
I daresay I shall arrive at Enscombe
and find her quite recovered.
903
00:57:22,025 --> 00:57:25,042
You see how it is... I cannot refuse to go.
904
00:57:25,119 --> 00:57:27,087
No, of course you cannot!
905
00:57:30,696 --> 00:57:34,946
Of all horrid things,
leave-taking is the worst.
906
00:57:35,026 --> 00:57:36,917
But you will come again.
907
00:57:37,447 --> 00:57:40,059
This will not be your
only visit to Highbury.
908
00:57:41,265 --> 00:57:44,426
Ah!, I suppose our poor
ball must be quite given up.
909
00:57:44,858 --> 00:57:46,337
For the present.
910
00:57:47,127 --> 00:57:49,431
But if and when I get
away, we shall have it.
911
00:57:49,708 --> 00:57:51,628
Don't forget your engagement.
912
00:57:51,708 --> 00:57:54,978
No, I promise you that!
The first two dances!
913
00:57:55,558 --> 00:57:58,558
It has been... such a fortnight!
914
00:57:59,449 --> 00:58:02,739
Every day more precious
than the day before.
915
00:58:03,209 --> 00:58:07,738
Every day... making me less fit to bear
any other place.
916
00:58:09,530 --> 00:58:11,900
And you must be off this very morning?
917
00:58:12,490 --> 00:58:15,470
S�! my father is to join me here.
918
00:58:15,599 --> 00:58:18,041
We will walk back together,
and I must be off immediately.
919
00:58:19,080 --> 00:58:22,010
Not five minutes to spare
even for Miss Fairfaxand Miss Bates?
920
00:58:22,311 --> 00:58:24,407
Oh, yes!, I have called there...
921
00:58:25,420 --> 00:58:27,840
passing the door.
I thought it the right thing to do.
922
00:58:30,072 --> 00:58:31,072
In short...
923
00:58:33,201 --> 00:58:34,382
Perhaps, Miss. Woodhouse...
924
00:58:34,892 --> 00:58:38,702
I think you can hardly be
quite without suspici�n...
925
00:58:41,293 --> 00:58:42,293
Ah!
926
00:58:45,192 --> 00:58:46,453
This will be my father.
927
00:58:48,163 --> 00:58:49,734
Better not to disturb Mr. Woodhouse.
928
00:58:51,209 --> 00:58:56,010
I... hope we shall meet
again before too long.
929
00:59:00,724 --> 00:59:01,811
Good-bye!
930
00:59:13,105 --> 00:59:14,496
I have been thinking...
931
00:59:14,636 --> 00:59:16,604
Forgive me, Miss Woodhouse,
932
00:59:16,675 --> 00:59:21,732
but, are you very sad that Mr. Frank
Churchill has had to go away?
933
00:59:22,456 --> 00:59:23,456
I had thought that...
934
00:59:23,506 --> 00:59:27,581
Yes, so did I, Harriet, but I find
I bear his absence very well.
935
00:59:28,526 --> 00:59:31,241
I believe I've enjoyed every moment
I've spent in his company.
936
00:59:31,317 --> 00:59:35,066
But I suspect he's not
necessary to my happiness.
937
00:59:36,358 --> 00:59:38,223
Now, Jane, you shall not escape me.
938
00:59:38,297 --> 00:59:40,687
Here is April come and
June will soon be here!
939
00:59:40,817 --> 00:59:42,287
I get quite anxious about you.
940
00:59:42,787 --> 00:59:44,187
Have your really heard of nothing?
941
00:59:44,257 --> 00:59:47,798
Oh! A situation such as you deserve
is no everyday occurrence!
942
00:59:48,448 --> 00:59:50,698
You've already missed the
opportunity with Mrs. Bragge,
943
00:59:51,298 --> 00:59:53,569
a cousin of Mr. Suckling of Maple Grove.
944
00:59:53,908 --> 00:59:56,939
The whole worid was dying to
be governess in that family.
945
00:59:57,209 --> 00:59:59,139
Wax candles in the schoolroom!
946
00:59:59,339 --> 01:00:00,848
You may imagine how desirable.
947
01:00:01,550 --> 01:00:03,059
But let us not lose hope.
948
01:00:03,139 --> 01:00:04,839
We must begin inquiring for you directly.
949
01:00:04,919 --> 01:00:06,359
I beg you would not, Mrs. Elton.
950
01:00:07,249 --> 01:00:10,950
There are places in town where...
an enquiry would soon produce employment...
951
01:00:11,661 --> 01:00:14,461
Offices for the sale, not quite of
human flesh, but of human intellect.
952
01:00:14,740 --> 01:00:16,170
My dear, you quite shock me!
953
01:00:16,250 --> 01:00:19,114
If you mean a fling at the slave trade,
954
01:00:19,190 --> 01:00:21,549
I assure you Mr. Suckling was
a friend to the abolition.
955
01:00:21,620 --> 01:00:24,488
No, no! The governess trade
was all I had in view.
956
01:00:24,561 --> 01:00:27,921
Different as to the guilt
of those who carry it on.
957
01:00:28,491 --> 01:00:31,612
But as to the misery of its victims,
I'm not sure where it lies.
958
01:00:36,301 --> 01:00:37,722
Mr. Weston!
959
01:00:38,961 --> 01:00:41,462
Mr. Weston, have you dined?
960
01:00:41,542 --> 01:00:45,008
No, no, no, don't disturb yourselves!
Yes, I have dined.
961
01:00:45,082 --> 01:00:48,013
I just returned from London
and I came straight round.
962
01:00:48,093 --> 01:00:50,972
My dear, Frank is coming again.
963
01:00:51,052 --> 01:00:53,918
Next week. The whole family.
964
01:00:53,993 --> 01:00:56,320
Milder air, you know, for Mrs. Churchill.
965
01:00:56,393 --> 01:00:58,382
They have taken a house at Richmond.
966
01:00:58,464 --> 01:01:00,519
He'll be able to ride over every day.
967
01:01:00,595 --> 01:01:03,724
Well, Emma, this is good news for you.
968
01:01:03,804 --> 01:01:06,392
You shall have your ball
at the Crown after all.
969
01:01:41,217 --> 01:01:44,958
- This is admirable!
- Excellently contrived.
970
01:01:45,038 --> 01:01:47,358
Upon my word, nothing lacking.
Could not have imagined it!
971
01:01:47,418 --> 01:01:49,747
Jane, Jane, look!
Did you ever see anything like it?
972
01:01:50,678 --> 01:01:52,284
Mr. Knightley, it was...
973
01:01:58,118 --> 01:02:00,806
A very fine young man, indeed, Mr. Weston.
974
01:02:00,888 --> 01:02:03,371
You may believe me, I never compliment.
975
01:02:03,450 --> 01:02:08,087
So truly the gentleman,
without the least conceit or puppyism.
976
01:02:08,160 --> 01:02:10,487
I am extremely pleased with him.
977
01:02:10,559 --> 01:02:11,752
Thank you, Mrs. Elton.
978
01:02:11,830 --> 01:02:14,090
I have yet to meet anyone
who did not like my son.
979
01:02:14,170 --> 01:02:18,230
Ah!, but you must know I can be
very severe upon young men.
980
01:02:18,320 --> 01:02:21,281
I have a vast dislike of
puppies, quite a horror of them.
981
01:02:21,530 --> 01:02:23,340
Had he turned out to be a puppy,
982
01:02:23,421 --> 01:02:26,231
I might have said some very
cutting things, you may be sure.
983
01:02:26,391 --> 01:02:30,070
I am a scourge of
puppies, am I not, Mr. E.?
984
01:02:30,151 --> 01:02:31,942
Indeed you are, Augusta.
985
01:02:32,021 --> 01:02:36,101
Woe betide any puppy who
ventures into your society.
986
01:03:04,624 --> 01:03:08,677
Oh, Mr. Weston, you must
have had Aladdin's lamp!
987
01:03:08,754 --> 01:03:10,948
Good Mrs. Stokes would
never know her room again.
988
01:03:11,024 --> 01:03:12,957
I saw her just now.
989
01:03:13,035 --> 01:03:14,856
"Did you not wet
your feet?", she said.
990
01:03:14,935 --> 01:03:16,541
"No, we did not", I said, "did we, Jane?".
991
01:03:16,565 --> 01:03:18,997
There was a mat, and Mr. Frank Churchill
was so extremely...
992
01:03:19,076 --> 01:03:21,124
And there he is now, dancing.
993
01:03:21,206 --> 01:03:25,731
Mr. Frank Churchill cuts a very fine
figure, does he not, Mr. Knightley?
994
01:03:25,806 --> 01:03:26,966
Very sprightly.
995
01:03:27,046 --> 01:03:29,668
Very sprightly... indeed, that is the word.
996
01:03:29,746 --> 01:03:31,938
And so well partnered in Miss Woodhouse!
997
01:03:32,016 --> 01:03:34,675
They make a pretty pair, do they not, Jane?
998
01:03:34,748 --> 01:03:36,746
They might have been made
to stand up together.
999
01:04:18,929 --> 01:04:20,522
Do you not dance, Mr. Elton?
1000
01:04:20,600 --> 01:04:23,625
Most readily, Mrs. Weston,
if you will dance with me.
1001
01:04:23,702 --> 01:04:26,590
Me? Oh, no!
I would get you a better partner.
1002
01:04:26,781 --> 01:04:31,067
If Mrs. Gilbert wishes to dance, it would
give me very great pleasure, I'm sure.
1003
01:04:31,151 --> 01:04:33,406
Mrs. Gilbert does not mean to dance,
1004
01:04:33,481 --> 01:04:36,675
but here is a young lady disengaged...
Miss Smith.
1005
01:04:36,753 --> 01:04:38,682
Miss Smith!
1006
01:04:38,761 --> 01:04:41,311
I am much obliged to you.
1007
01:04:41,392 --> 01:04:44,083
I did not notice... Miss Smith.
1008
01:04:45,162 --> 01:04:49,193
But I am an old married man now.
My dancing days are over.
1009
01:04:49,273 --> 01:04:51,756
You will excuse me, Mrs. Weston.
1010
01:05:01,933 --> 01:05:03,437
Ah, Mr. Knightley!
1011
01:05:03,515 --> 01:05:04,954
Excuse me, sir!
1012
01:05:20,536 --> 01:05:24,616
I see Knightley has taken pity
on poor little Miss Smith!
1013
01:05:25,766 --> 01:05:28,066
Very good-natured, I declare.
1014
01:06:07,480 --> 01:06:08,674
That was well done!
1015
01:06:09,090 --> 01:06:11,460
I think they aimed at
wounding more than Harriet.
1016
01:06:12,480 --> 01:06:14,348
Why are they your enemies, Emma?
1017
01:06:14,429 --> 01:06:16,120
Perhaps I can guess in Mr. Elton's case.
1018
01:06:16,200 --> 01:06:18,270
Confess, you did want him to marry Harriet?
1019
01:06:19,131 --> 01:06:21,690
Yes, I did, and they cannot forgive me.
1020
01:06:22,491 --> 01:06:25,501
I admit now, I was completely mistaken
in Mr. Elton.
1021
01:06:25,610 --> 01:06:28,491
There is a littleness about him
which you discovered, and I did not.
1022
01:06:29,471 --> 01:06:33,139
Well, in my turn, I'll admit
I underestimated Harriet Smith.
1023
01:06:34,321 --> 01:06:37,502
She has some first-rate qualities,
which Mrs. Elton is totally without.
1024
01:06:38,332 --> 01:06:41,612
An unpretending,
single-minded, artless girl.
1025
01:06:42,473 --> 01:06:44,682
Infinitely to be preferred by any
man of sense and taste
1026
01:06:44,766 --> 01:06:46,203
to such a woman as Mrs. Elton.
1027
01:06:46,552 --> 01:06:50,022
Come, Miss Woodhouse! Miss Otway,
Miss Smith! What are you doing?
1028
01:06:50,213 --> 01:06:51,983
Emma, set your companions the example.
1029
01:06:52,073 --> 01:06:52,773
I'm ready.
1030
01:06:53,083 --> 01:06:54,263
Who will you dance with?
1031
01:06:55,113 --> 01:06:57,104
With you, if you would ask me.
1032
01:06:58,254 --> 01:06:59,254
Will you?
1033
01:06:59,373 --> 01:07:03,445
Indeed I will!
I have seen how well you dance now.
1034
01:07:03,554 --> 01:07:06,534
And we're not so much brother and sister
as to make it improper.
1035
01:07:06,614 --> 01:07:08,024
Brother and sister?
1036
01:07:08,264 --> 01:07:09,854
No, indeed!
1037
01:07:27,846 --> 01:07:29,678
No, no, I don't think him old at all.
1038
01:07:29,756 --> 01:07:32,697
When you talk to him,
he seems quite different.
1039
01:07:32,787 --> 01:07:34,914
But I was very surprised at first.
1040
01:07:43,657 --> 01:07:44,657
Go on, then!
1041
01:07:49,337 --> 01:07:50,968
Oh, no, you are not to think that!
1042
01:07:51,977 --> 01:07:55,239
Pretty lady, pretty lady,
give us a penny, please!
1043
01:07:55,317 --> 01:07:56,903
Please, pretty lady, only a penny!
1044
01:07:57,859 --> 01:07:58,791
Please!
1045
01:07:58,868 --> 01:07:59,868
Come, Harriet!
1046
01:08:02,089 --> 01:08:03,089
Oh, no!
1047
01:08:05,449 --> 01:08:07,050
What the devil do you do here?
1048
01:08:08,269 --> 01:08:10,895
Stand away from that lady! Go on!
1049
01:08:16,220 --> 01:08:19,451
The most extraordinary good fortune,
I happened to come at that moment.
1050
01:08:19,690 --> 01:08:22,351
I was on my way to return a pair
of scissors to Miss Bates.
1051
01:08:22,431 --> 01:08:24,391
God knows what might have
happened if I hadn't.!
1052
01:08:24,440 --> 01:08:29,363
It does seem like providence, or something out
of a romance full of brigands and outlaws.
1053
01:08:29,441 --> 01:08:32,165
But for this to happen in Highbury!
1054
01:08:33,101 --> 01:08:35,742
How can I ever thank you
enough, Mr. Churchill?
1055
01:08:36,241 --> 01:08:39,852
I'm... happy to have been of
service, Miss Smith.
1056
01:09:14,985 --> 01:09:18,365
"Mr. Knightley invites you
to taste his strawberries,
1057
01:09:18,435 --> 01:09:20,676
which are ripening fast".
1058
01:09:20,765 --> 01:09:23,566
Quite delightful, Knightley!
1059
01:09:23,796 --> 01:09:27,635
Everything simple,
natural, just as I like it.
1060
01:09:28,256 --> 01:09:30,576
No form or parade.
1061
01:09:30,926 --> 01:09:32,846
We shall be just like gypsies.
1062
01:09:33,226 --> 01:09:34,947
Well, not in every respect, I trust.
1063
01:09:35,506 --> 01:09:37,938
Oh!, I wish we had come on a donkey...
1064
01:09:38,017 --> 01:09:42,097
Miss Bates and I, with my "caro sposo"
walking by...
1065
01:09:42,187 --> 01:09:45,047
Nothing could be more natural than
that, I suppose.
1066
01:09:45,297 --> 01:09:47,158
Some might consider it so, madam.
1067
01:09:48,018 --> 01:09:51,328
But Knightley,
you should have left it to me.
1068
01:09:51,408 --> 01:09:53,358
The invitations, everything.
1069
01:09:53,688 --> 01:09:57,448
I should have been glad to be lady patroness.
It would have been no trouble to me.
1070
01:09:57,538 --> 01:09:58,808
Perhaps not.
1071
01:09:58,968 --> 01:10:01,343
But there is only one woman
I could ever allow
1072
01:10:01,419 --> 01:10:03,589
to invite what guests
she pleased to Donwell.
1073
01:10:03,679 --> 01:10:06,109
Mrs. Weston... I suppose.
1074
01:10:06,618 --> 01:10:08,589
No, Mrs. Knightley!
1075
01:10:10,300 --> 01:10:13,710
And until she is in being, I will
manage such matters myself.
1076
01:10:20,550 --> 01:10:22,551
Well... here we are!
1077
01:10:23,270 --> 01:10:24,431
You're all very welcome..
1078
01:10:24,542 --> 01:10:28,211
Oh! The finest fruit in England!
1079
01:10:29,031 --> 01:10:32,241
I believe they're everybody's
favorite, always wholesome.
1080
01:10:32,501 --> 01:10:34,971
How delightful to gather for oneself.
1081
01:10:35,131 --> 01:10:37,292
The only way of really enjoying them.
1082
01:10:37,382 --> 01:10:40,112
With one's basket over one's arm.
1083
01:10:40,392 --> 01:10:43,072
So simple and natural.
1084
01:10:43,732 --> 01:10:46,123
I fancy myself as a sort of
shepherdess, you know.
1085
01:10:46,392 --> 01:10:48,523
Oh!, are you fond of
sheep, then, Mrs. Elton?
1086
01:10:50,173 --> 01:10:52,212
I thought Mr. Churchill
was to be with us today.
1087
01:10:52,583 --> 01:10:54,180
He hoped to ride over from Richmond.
1088
01:10:54,263 --> 01:10:56,020
He should have been here by now.
1089
01:10:56,093 --> 01:10:59,762
I must confess, I am a little anxious.
I have fears of his horse.
1090
01:10:59,834 --> 01:11:03,384
More likely Mrs. Churchill has produce
some new symptom to keep him.
1091
01:11:04,094 --> 01:11:07,164
Oh, look! Poor Jane Fairfax!
1092
01:11:07,783 --> 01:11:09,889
How can she bear it?
1093
01:11:09,994 --> 01:11:12,743
Now I really will not take
"no" for an answer, Jane.
1094
01:11:12,815 --> 01:11:14,545
This is a friend of Mrs. Bragge's.
1095
01:11:14,625 --> 01:11:18,944
A very superior situation, with only two
daughters, and very close to Maple Grove.
1096
01:11:19,055 --> 01:11:21,611
Say the word, Jane, I shall
write this very day.
1097
01:11:21,695 --> 01:11:23,679
I beg you would excuse me, Mrs. Elton.
1098
01:11:29,596 --> 01:11:32,397
Miss Fairfax, are you quite well?
Is there anything I can do?
1099
01:11:32,477 --> 01:11:34,817
This heat really is most oppressive.
1100
01:11:35,057 --> 01:11:36,577
Will you walk into the house with me?
1101
01:11:36,656 --> 01:11:37,927
Miss Woodhouse, I must go home.
1102
01:11:38,427 --> 01:11:42,537
I am quite well, but I think I must...
make sure my grandmother lacks nothing.
1103
01:11:43,126 --> 01:11:45,437
Will you be so kind as to say
that when I am missed?
1104
01:11:45,587 --> 01:11:48,667
Yes!, but let me order our carriage for
you. It can be here in five minutes.
1105
01:11:48,747 --> 01:11:49,748
No, please!
1106
01:11:50,138 --> 01:11:53,138
The greatest kindness you could do
me is to... let me have my own way.
1107
01:11:53,218 --> 01:11:55,308
And only say I'm gone when it's necessary.
1108
01:11:55,799 --> 01:11:56,889
Will you do that?
1109
01:11:56,988 --> 01:11:59,409
Yes, of course, if you wish it.
1110
01:11:59,768 --> 01:12:00,768
Thank you.
1111
01:12:01,929 --> 01:12:04,759
Oh, Miss Woodhouse,
the comfort of being sometimes alone!
1112
01:12:38,052 --> 01:12:40,792
Ah! Ah, there you are, my dear!
1113
01:12:40,886 --> 01:12:43,919
I hope you're being
careful as to the drafts.
1114
01:12:44,012 --> 01:12:47,022
You see, I am well here with a small fire.,
1115
01:12:47,102 --> 01:12:49,856
but this can be a very drafty house.
1116
01:12:55,713 --> 01:12:58,173
Ah... Miss Woodhouse!
1117
01:12:59,133 --> 01:13:00,174
Where is everybody?
1118
01:13:00,484 --> 01:13:02,534
I suppose there was hardly
much point in my coming.
1119
01:13:03,084 --> 01:13:04,844
The party will be breaking up, I suppose.
1120
01:13:05,524 --> 01:13:07,783
I met one as I came in.
1121
01:13:08,075 --> 01:13:10,334
Madness in such weather! Absolute madness!
1122
01:13:10,434 --> 01:13:11,434
What delayed you?
1123
01:13:11,745 --> 01:13:14,395
Oh, Mrs. Churchill,
one of her nervous seizures.
1124
01:13:14,485 --> 01:13:16,065
This heat is really too much!
1125
01:13:16,215 --> 01:13:18,485
You will be cooler if you stand still.
1126
01:13:18,585 --> 01:13:20,576
Yes, thank you, but I must go back again.
1127
01:13:20,665 --> 01:13:24,756
I could very ill be spared, but, such a
point was made of my coming!
1128
01:13:24,856 --> 01:13:27,256
But you will come with
us tomorrow to Box Hill?
1129
01:13:27,336 --> 01:13:31,085
No. It will not be worthwhile.
If I come, I shall be cross.
1130
01:13:31,607 --> 01:13:32,906
Then, pray stay at Richmond.
1131
01:13:33,106 --> 01:13:35,877
If I do, I shall be crosser still.
You all there without me!
1132
01:13:36,326 --> 01:13:38,856
These are difficulties
you must settle for yourself.
1133
01:13:38,946 --> 01:13:41,317
Choose your own degree of crossness.
1134
01:13:43,788 --> 01:13:47,847
You're quite right.
I'm an absolute bear today.
1135
01:13:47,938 --> 01:13:49,418
I will leave you.
1136
01:13:49,918 --> 01:13:52,993
If I come to Box Hill,
I promise to be in good temper.
1137
01:13:54,068 --> 01:13:55,191
Good day!
1138
01:14:28,161 --> 01:14:31,262
So this is Box Hill!
1139
01:14:32,531 --> 01:14:34,795
Well, I am very glad to see it.
1140
01:14:49,602 --> 01:14:52,813
Let me say at once how much I'm obliged
to you for telling me to come today.
1141
01:14:53,584 --> 01:14:56,114
Miss Woodhouse found me very cross
and fatigued yesterday.
1142
01:14:56,194 --> 01:14:58,213
And almost determined to go away forever.
1143
01:14:58,353 --> 01:14:59,054
Forever?
1144
01:14:59,154 --> 01:15:02,644
Well, for awhile...
and at least as far as Switzerland.
1145
01:15:03,164 --> 01:15:05,458
But thanks to her, you see, here I am.
1146
01:15:05,534 --> 01:15:07,463
I am very glad she did persuade you.
1147
01:15:08,345 --> 01:15:09,524
Thank you, Miss Smith.
1148
01:15:09,984 --> 01:15:13,525
Oh!, we passed Dr. Perry on
our way here on horseback.
1149
01:15:14,105 --> 01:15:17,095
What happened to Perry's plan
to set up a carriage, Father?
1150
01:15:17,185 --> 01:15:18,944
I heard of no such plan.
1151
01:15:19,486 --> 01:15:21,055
Yes, you wrote of it in a letter!
1152
01:15:21,615 --> 01:15:24,515
No, not I... I never heard of it.
1153
01:15:24,895 --> 01:15:26,635
Lord, how strange!
1154
01:15:27,166 --> 01:15:28,745
Then I suppose...
1155
01:15:32,326 --> 01:15:34,627
Then I suppose I must have dreamt it.
1156
01:15:36,596 --> 01:15:40,737
Come, Miss Woodhouse! Come, Miss Smith!
Best foot forward!
1157
01:15:42,077 --> 01:15:44,128
Yes, as I was saying, we came in a party,
1158
01:15:44,207 --> 01:15:46,434
and Captain Fitzwilloughby
was of our party.
1159
01:15:46,507 --> 01:15:49,033
I remember that and such a day we had.
And then...
1160
01:15:49,110 --> 01:15:50,475
I do not know what happened.
1161
01:15:50,548 --> 01:15:55,098
Captain Fitzwilloughby was called away by
his colonel, and then it came on to rain...
1162
01:15:56,218 --> 01:15:57,509
Are you going to play anagrams?
1163
01:15:57,599 --> 01:15:59,658
I'm never any good at them.
1164
01:15:59,758 --> 01:16:03,729
But Miss Fairfax is to be a governess,
so she can teach us all.
1165
01:16:03,829 --> 01:16:05,710
What do you think this could
be, Miss Fairfax?
1166
01:16:12,770 --> 01:16:15,290
Oh! May I try?
1167
01:16:20,190 --> 01:16:21,817
B...
1168
01:16:23,831 --> 01:16:25,420
U...
1169
01:16:26,540 --> 01:16:27,540
L...
1170
01:16:29,091 --> 01:16:31,811
No. I can't do it at all.
1171
01:16:31,911 --> 01:16:33,462
May I?
1172
01:16:35,021 --> 01:16:36,021
Oh, please!
1173
01:16:43,942 --> 01:16:47,072
"Blunder!". Oh!, why could I not see it?
1174
01:16:47,303 --> 01:16:49,512
Here's one for you, Miss Woodhouse.
1175
01:16:56,134 --> 01:16:58,183
For shame. Here! Take it, I don't want it!
1176
01:16:58,263 --> 01:16:58,713
Shall I give it to her?
1177
01:16:58,748 --> 01:16:59,803
No, you mustn't!
1178
01:16:59,883 --> 01:17:02,164
Miss Fairfax... would you care
to apply yourself to this?
1179
01:17:06,294 --> 01:17:07,590
I didn't know...
1180
01:17:10,434 --> 01:17:12,195
I didn't know proper names were allowed.
1181
01:17:14,484 --> 01:17:17,915
Come! What do you all do there?
Are you not hungry?
1182
01:17:21,775 --> 01:17:22,775
Thank you.
1183
01:17:24,215 --> 01:17:25,336
May I ask what the joke was,
1184
01:17:25,426 --> 01:17:29,626
that caused so much entertainment on one
side, and so much distress on the other?
1185
01:17:29,756 --> 01:17:32,326
Nothing. It was a silly
private joke, that's all.
1186
01:17:32,716 --> 01:17:33,716
Was it?
1187
01:17:34,406 --> 01:17:38,127
Emma, are you sure you understand the
degree of acquaintance between those two?
1188
01:17:39,087 --> 01:17:41,483
Between Frank Churchill and Jane Fairfax?
1189
01:17:41,837 --> 01:17:43,448
Could you really think that?
1190
01:17:43,538 --> 01:17:46,595
But there is nothing between them...
no attachment at all.
1191
01:17:46,677 --> 01:17:49,028
That is, I presume there
is none on her side...
1192
01:17:49,108 --> 01:17:51,074
but I know there is nothing on his.
1193
01:17:58,059 --> 01:18:01,549
How strange that Mr. Frank Churchill
should dream of Mr. Perry's carriage,
1194
01:18:01,649 --> 01:18:05,815
for it was quite a secret...
nobody knew of it but ourselves and Jane,
1195
01:18:05,889 --> 01:18:08,299
and now for Mr. Frank
Churchill to dream about it!
1196
01:18:08,399 --> 01:18:09,809
Dreams are extraordinary things!
1197
01:18:10,089 --> 01:18:12,240
You are in much better spirits today.
1198
01:18:12,319 --> 01:18:13,985
That is because I am under your command.
1199
01:18:14,060 --> 01:18:15,450
Can't you command yourself?
1200
01:18:15,550 --> 01:18:18,640
I don't believe I can.
I'm completely under your influence.
1201
01:18:18,740 --> 01:18:19,390
Since when?
1202
01:18:19,590 --> 01:18:21,190
Since I saw you first in March.
1203
01:18:21,431 --> 01:18:23,911
I think you should lower your voice.
No one else is speaking.
1204
01:18:23,991 --> 01:18:25,861
I'm saying nothing to be ashamed of.
1205
01:18:26,410 --> 01:18:28,398
I saw you first in March!
1206
01:18:28,481 --> 01:18:30,410
Let everybody hear, Mickleham to Dorking!
1207
01:18:30,481 --> 01:18:33,782
I saw Miss Emma Woodhouse first in March!
1208
01:18:34,001 --> 01:18:37,912
There. Now... we are a very dull party,
and that will not do.
1209
01:18:37,993 --> 01:18:42,654
I'm ordered by Miss Woodhouse to say she
desires to know what you are all thinking.
1210
01:18:42,732 --> 01:18:46,320
Is Miss Woodhouse sure she would
like to hear what we're all thinking?
1211
01:18:46,392 --> 01:18:47,611
No, upon no account!
1212
01:18:47,683 --> 01:18:50,733
It is the very last thing
I would stand the brunt of just now.
1213
01:18:50,923 --> 01:18:53,253
Ordered? By Miss Woodhouse, indeed!
1214
01:18:53,923 --> 01:18:58,943
Well, I was never in any circle before where
I was ordered or required to do anything...
1215
01:18:59,074 --> 01:19:02,644
or one where young ladies ordered
married women to do this or that.
1216
01:19:02,744 --> 01:19:05,374
I think it is only a kind of joke, Augusta.
1217
01:19:05,464 --> 01:19:06,693
Joke, indeed!
1218
01:19:06,994 --> 01:19:09,814
Some people don't seem to
understand proper decorum.
1219
01:19:09,924 --> 01:19:12,883
In that case,
Miss Woodhouse orders me to say
1220
01:19:12,954 --> 01:19:16,335
that she requires something entertaining
from each of you.
1221
01:19:16,425 --> 01:19:20,187
It can be one very clever thing,
or two moderately clever things,
1222
01:19:20,266 --> 01:19:23,163
or three very dull things indeed.
1223
01:19:23,245 --> 01:19:24,425
More of her orders?
1224
01:19:24,596 --> 01:19:26,066
Intolerable!
1225
01:19:28,107 --> 01:19:30,562
Well, I am happy to oblige, Miss Woodhouse.
1226
01:19:31,016 --> 01:19:34,506
"Three very dull things indeed..."
That will just do for me.
1227
01:19:34,807 --> 01:19:38,726
I shall be sure to say three very dull things
as soon as ever I open my mouth, shan't I?
1228
01:19:39,107 --> 01:19:40,707
Do not you all think I shall?
1229
01:19:40,807 --> 01:19:43,257
But there may be a difficulty
for you, Miss Bates!
1230
01:19:43,588 --> 01:19:46,387
You'll be limited as to number...
Only three at once.
1231
01:19:49,368 --> 01:19:51,888
Ah... yes, to be sure!
1232
01:19:55,538 --> 01:19:59,079
I see what she means,
and I will try to hold my tongue.
1233
01:20:01,168 --> 01:20:03,439
I must make myself very disagreeable,
1234
01:20:03,520 --> 01:20:06,209
or she would not have said
such a thing to an old friend.
1235
01:20:09,560 --> 01:20:12,187
Shall we walk Augusta?
1236
01:20:15,984 --> 01:20:17,210
Happy couple!
1237
01:20:17,283 --> 01:20:19,045
How well they suit each other!
1238
01:20:19,161 --> 01:20:20,980
Very lucky, marrying as they did,
1239
01:20:21,050 --> 01:20:24,047
on such a short acquaintance
formed in a public place.
1240
01:20:24,159 --> 01:20:27,216
How many a man has committed himself
on a short acquaintance,
1241
01:20:27,296 --> 01:20:29,124
and regretted it the rest of his life?
1242
01:20:30,303 --> 01:20:32,332
These things do occur, undoubtedly.
1243
01:20:33,101 --> 01:20:34,725
But only the weakest character will allow
1244
01:20:34,749 --> 01:20:37,747
such an unfortunate acquaintance
to be an oppressi�n forever.
1245
01:20:53,825 --> 01:20:55,014
Emma!
1246
01:20:56,233 --> 01:20:58,271
How could you be so
unfeeling to Miss Bates?
1247
01:20:59,031 --> 01:21:02,019
So insolent in your wit to a woman
of her age and of her situation?
1248
01:21:02,109 --> 01:21:04,066
I couldn't help myself!
1249
01:21:04,166 --> 01:21:07,404
She is a good creature, but ridiculous.
You must allow.
1250
01:21:08,253 --> 01:21:09,882
I daresay she didn't understand me.
1251
01:21:09,971 --> 01:21:13,599
I assure you she did.
She felt your full meaning.
1252
01:21:13,769 --> 01:21:17,187
She has talked of it since with more candor
and generosity than she got from you!
1253
01:21:18,136 --> 01:21:21,954
When you were a little girl, it was an
honor for you to be noticed by Miss Bates.
1254
01:21:22,063 --> 01:21:23,292
Now it's the other way round.
1255
01:21:23,422 --> 01:21:27,298
She is poor. She has sunk from the comfort
she was born to.
1256
01:21:28,019 --> 01:21:29,677
And you chose to humble her?
1257
01:21:30,456 --> 01:21:32,824
To laugh at her, openly, in company?
1258
01:21:35,292 --> 01:21:40,108
Her situation should secure your
compassi�n... not your ridicule.
1259
01:21:49,432 --> 01:21:50,981
It was badly done, Emma!
1260
01:21:51,830 --> 01:21:53,368
Badly done indeed!
1261
01:22:10,364 --> 01:22:13,974
It is so very good of you! Always so good!
1262
01:22:14,052 --> 01:22:16,940
Jane is not well...
she has a fearful headache.
1263
01:22:17,020 --> 01:22:19,484
It came upon her at Box Hill
and has got worse.
1264
01:22:19,548 --> 01:22:23,106
She asks me to make her apologies to you.
She cannot leave her bed.
1265
01:22:23,585 --> 01:22:29,171
But even so, she has determined
to accept the post with Mrs. Smallridge.
1266
01:22:29,250 --> 01:22:32,697
She would write today,
and so we are to lose her.
1267
01:22:35,266 --> 01:22:39,083
But it is very good of you to come
Miss Woodhouse! So very good!
1268
01:22:39,203 --> 01:22:40,912
You are always very good.
1269
01:22:51,393 --> 01:22:53,122
Ah!, there you are, my dear..
1270
01:22:55,920 --> 01:22:57,388
I wouldn't leave without seeing you.
1271
01:22:58,388 --> 01:23:00,945
I'm going to London, to spend a few
days with John and Isabella.
1272
01:23:02,304 --> 01:23:06,862
Have you anything to send or say,
besides the love which no one carries?
1273
01:23:07,801 --> 01:23:09,586
No, nothing!
1274
01:23:10,758 --> 01:23:13,256
Isn't this rather a sudden scheme?
1275
01:23:13,596 --> 01:23:16,574
Yes... Or rather...
1276
01:23:18,042 --> 01:23:20,190
I have been thinking of
it for some little time.
1277
01:23:21,309 --> 01:23:25,716
Dear Emma has been to call on Mrs.
And Miss Bates, Mr. Knightley.
1278
01:23:26,006 --> 01:23:28,134
She's always so attentive to them!
1279
01:23:40,874 --> 01:23:41,986
I must go.
1280
01:23:52,315 --> 01:23:55,403
I do not like it Emma, when people go away.
1281
01:23:55,692 --> 01:23:58,989
I know they must do sometimes,
but I do not like it.
1282
01:23:59,481 --> 01:24:01,399
Nor I.
1283
01:24:05,376 --> 01:24:07,773
I have made up my mind
that I shall never marry.
1284
01:24:07,873 --> 01:24:10,501
Harriet, what makes you say this?
1285
01:24:10,621 --> 01:24:13,117
I hope it's not in compliment to Mr. Elton.
1286
01:24:13,189 --> 01:24:14,678
Oh, no!
1287
01:24:15,078 --> 01:24:19,914
There is a person I admire.
But he is not someone I could ever...
1288
01:24:20,014 --> 01:24:23,251
I owe so much to him! And how could
anyone not admire him?
1289
01:24:23,401 --> 01:24:25,819
And this dates from the
service he rendered you?
1290
01:24:26,566 --> 01:24:27,808
Oh, yes!
1291
01:24:27,908 --> 01:24:31,162
When I saw him coming,
how noble he looked...
1292
01:24:31,295 --> 01:24:35,732
What a change! from perfect
misery to perfect happiness.
1293
01:24:36,071 --> 01:24:38,050
But I mustn't think of him, must I?
1294
01:24:38,330 --> 01:24:41,068
Well, stranger things have...
1295
01:24:41,157 --> 01:24:42,157
No!
1296
01:24:42,905 --> 01:24:46,983
Dear Harriet, you mustn't let yourself be
influenced, especially by me.
1297
01:24:47,362 --> 01:24:50,070
From now on, I am determined
to lead a better life.
1298
01:24:53,658 --> 01:24:57,325
Oh, Miss Woodhouse, what can I say?
1299
01:24:57,604 --> 01:24:59,111
We have such kind neighbours!
1300
01:24:59,453 --> 01:25:04,549
But Jane has told me to say that she still
feels quite unequal to receiving anybody.
1301
01:25:05,139 --> 01:25:07,651
Oh, Miss Woodhouse,
her spirits are quite overcome!
1302
01:25:07,727 --> 01:25:10,005
She has not left her room
for three days.
1303
01:25:27,162 --> 01:25:31,498
"Father... It is with the deepest sorrow
that I must inform you"
1304
01:25:31,578 --> 01:25:34,406
"of the death of my aunt, Mrs. Churchill".
1305
01:25:35,375 --> 01:25:38,482
"She was carried off by a seizure
early on Tuesday morning".
1306
01:25:39,072 --> 01:25:41,210
"I was glad to be with her at the last".
1307
01:25:42,150 --> 01:25:45,956
"As to the future,
that seems at present uncertain".
1308
01:25:46,386 --> 01:25:48,615
"I shall visit you again as soon as I can".
1309
01:25:50,644 --> 01:25:54,710
Well, I am heartily sorry for almost everything
I said and thought about Mrs. Churchill.
1310
01:25:54,800 --> 01:25:59,327
Yes, poor lady! Very sad.
So ill, and everyone vexed with her.
1311
01:25:59,537 --> 01:26:02,384
Mmm. Two interesting questions remain:
1312
01:26:02,484 --> 01:26:06,091
Will she have left Mr. Frank Churchill
enough money to make him independent?
1313
01:26:06,191 --> 01:26:09,718
And given that, who will he marry
now he is free to make his own choice?
1314
01:26:09,818 --> 01:26:14,065
I gather that the stepfather is a very
easygoing man, and quite unlike his wife.
1315
01:26:14,315 --> 01:26:17,423
Yes! Who will he marry,
now he has his choice?
1316
01:26:17,513 --> 01:26:20,970
Harriet, I have reformed.
My lips are sealed.
1317
01:26:24,107 --> 01:26:28,554
Miss Woodhouse? Ah, Miss Woodhouse!
1318
01:26:29,403 --> 01:26:33,769
Can you come to Randalls at any time
this morning? Mrs. Weston wants to see you.
1319
01:26:35,618 --> 01:26:36,267
Can you come?
1320
01:26:36,347 --> 01:26:39,494
Yes, of course. This moment, if you please.
1321
01:26:39,574 --> 01:26:41,664
But what is the matter? Is she ill?
1322
01:26:41,744 --> 01:26:45,981
No, no, no, no! It's something else. Be
patient. It will all come out soon enough.
1323
01:26:46,061 --> 01:26:48,228
Mrs. Weston will break it to you
better than I can.
1324
01:26:48,308 --> 01:26:51,495
Good God, what? Something has
happened to Isabella? To the children?
1325
01:26:51,575 --> 01:26:52,775
No, indeed!
1326
01:26:52,855 --> 01:26:55,942
It's nothing to do with anyone
by the name of Knightley.
1327
01:26:56,202 --> 01:27:00,359
It, it is to do with... Come, walk with me.
1328
01:27:01,008 --> 01:27:03,596
Mrs. Weston will not be easy
until she has seen you.
1329
01:27:04,745 --> 01:27:07,311
What is it, my dear friend?
Tell me at once.
1330
01:27:07,383 --> 01:27:10,237
It will do you good to
speak of your distress.
1331
01:27:10,341 --> 01:27:14,837
I will tell you, Emma...
Frank was here this morning.
1332
01:27:14,927 --> 01:27:17,655
He came to speak to his father
on a subject...
1333
01:27:19,314 --> 01:27:20,973
to announce an attachment.
1334
01:27:22,192 --> 01:27:26,388
Emma... Frank is engaged to Jane Fairfax.
1335
01:27:26,478 --> 01:27:30,605
He has been secretly engaged to her since
October last, when they met at Weymouth.
1336
01:27:31,464 --> 01:27:33,233
It was he who sent the piano.
1337
01:27:34,571 --> 01:27:38,450
Emma, he was engaged to Jane Fairfax
before he ever came here!
1338
01:27:41,177 --> 01:27:42,266
"What is the matter?".
1339
01:27:44,299 --> 01:27:47,153
"I have no doubt at all,
it was an offering of love".
1340
01:27:47,372 --> 01:27:48,681
"An offering of love?".
1341
01:27:49,170 --> 01:27:53,108
"You have convinced me. I believe it was".
1342
01:27:53,857 --> 01:27:56,385
It seems the engagement had to be secret.
1343
01:27:57,664 --> 01:28:00,691
He deceived us because he feared
his aunt's disapproval.
1344
01:28:01,540 --> 01:28:03,754
Or feared she would disinherit him.
1345
01:28:05,419 --> 01:28:07,276
It has hurt me, Emma, very much.
1346
01:28:08,286 --> 01:28:10,054
It has hurt his father, too.
1347
01:28:11,144 --> 01:28:13,982
Some part of his conduct we cannot excuse.
1348
01:28:17,319 --> 01:28:19,827
Let me relieve you on that score at least.
1349
01:28:20,566 --> 01:28:24,273
There was a time, I
confess, when I liked him.
1350
01:28:25,273 --> 01:28:27,290
When I liked him very much.
1351
01:28:28,150 --> 01:28:32,897
And how it came to cease, I do not know.
But you may believe me, I am safe.
1352
01:28:34,356 --> 01:28:37,483
But his behavior to her, and to us all!
1353
01:28:37,763 --> 01:28:40,151
What hypocrisy, what deceit!
1354
01:28:40,691 --> 01:28:42,769
Here we have been, all winter and spring!,
1355
01:28:42,849 --> 01:28:45,396
fancying ourselves on an equal
footing of truth and honor!,
1356
01:28:45,477 --> 01:28:47,145
and all this time, he has!
1357
01:28:47,605 --> 01:28:49,603
Oh, Lord!, How shall I break it to Harriet?
1358
01:28:50,273 --> 01:28:51,462
Harriet?
1359
01:28:51,832 --> 01:28:52,832
Me?
1360
01:28:52,920 --> 01:28:57,238
Why should you think it would affect me?
You don't think I care for Mr. Churchill!
1361
01:28:57,328 --> 01:29:00,207
But, Harriet, didn't you say so yourself?
1362
01:29:01,365 --> 01:29:04,322
Considering the service he rendered you,
it was extremely natural.
1363
01:29:04,432 --> 01:29:07,989
No! Oh, you have misunderstood me!
1364
01:29:08,099 --> 01:29:11,026
I meant a much more precious circumstance.
1365
01:29:11,757 --> 01:29:15,193
I meant Mr. Knightley...
when he asked me to dance.
1366
01:29:15,294 --> 01:29:17,236
Oh, good God!
1367
01:29:18,201 --> 01:29:20,889
Oh, Harriet!, if I had known
you meant Mr. Knightley
1368
01:29:20,969 --> 01:29:23,438
I should never in a million
years, have encouraged you.
1369
01:29:23,518 --> 01:29:28,137
Why should you not? You said that
more wonderful things had happened
1370
01:29:28,214 --> 01:29:30,062
And why should it not be so?
1371
01:29:30,182 --> 01:29:32,770
And you believe he returns your affection?
1372
01:29:33,819 --> 01:29:36,587
Yes, I must say that I do!
1373
01:29:36,956 --> 01:29:38,925
But has he said anything directly?
1374
01:29:39,295 --> 01:29:43,221
No... but he has talked to me
in a very particular way.
1375
01:29:43,361 --> 01:29:47,059
He seemed to be asking whether
my affections were engaged.
1376
01:29:47,159 --> 01:29:49,263
He was not thinking of Mr. Martin?
1377
01:29:49,346 --> 01:29:51,867
Mr. Martin! No, indeed!
1378
01:29:52,574 --> 01:29:55,412
I hope I know better now
than to care for Mr. Martin.
1379
01:29:56,182 --> 01:30:00,478
I would never have thought of Mr. Knightley,
you know had you not encouraged me.
1380
01:30:00,568 --> 01:30:02,798
Oh, God, that I'd never met her!
1381
01:30:41,206 --> 01:30:42,425
No!
1382
01:30:45,334 --> 01:30:47,042
Did you say anything, my dear?
1383
01:30:48,142 --> 01:30:49,980
Nothing, Papa.
1384
01:30:54,906 --> 01:30:57,694
"You and I shall never be enemies".
1385
01:30:58,543 --> 01:31:01,590
"Never be enemies, never be enemies..."
1386
01:31:05,397 --> 01:31:06,797
"I've seen how well you dance now".
1387
01:31:06,856 --> 01:31:09,714
"And we are not so much brother and sister
as to make it improper".
1388
01:31:09,794 --> 01:31:11,382
"Brother and sister?".
1389
01:31:11,484 --> 01:31:13,232
"No, indeed!".
1390
01:31:15,670 --> 01:31:19,936
"Her situation should secure your
compassi�n... not your ridicule".
1391
01:31:22,434 --> 01:31:23,903
"It was badly done, Emma!".
1392
01:31:25,332 --> 01:31:26,491
"Badly done, indeed!".
1393
01:31:33,915 --> 01:31:35,204
I love him!
1394
01:31:36,063 --> 01:31:38,102
I've always loved him.
1395
01:31:39,142 --> 01:31:40,871
Oh!, what have I done?
1396
01:32:24,135 --> 01:32:26,424
I did not expect to see you so soon.
1397
01:32:26,504 --> 01:32:28,085
I rode back this morning.
1398
01:32:28,163 --> 01:32:29,651
You must have had a wet ride.
1399
01:32:29,731 --> 01:32:30,731
Yes!
1400
01:32:32,179 --> 01:32:33,909
I have some news for you.
1401
01:32:34,199 --> 01:32:37,526
I have some news for you. I've heard it.
1402
01:32:38,245 --> 01:32:42,013
I... had a letter from Mr. Weston,
and came back directly.
1403
01:32:42,702 --> 01:32:47,848
You were probably less surprised
than anyone, you had your suspicions.
1404
01:32:47,928 --> 01:32:49,776
I wish I had attended to them...
1405
01:32:50,855 --> 01:32:53,432
But I seem to have been
doomed to blindness.
1406
01:32:54,143 --> 01:32:56,910
My dearest Emma, time will heal the wound.
1407
01:32:58,449 --> 01:33:00,178
I cannot tell you what I feel.
1408
01:33:02,437 --> 01:33:04,455
Abominable scoundrel!
1409
01:33:04,834 --> 01:33:06,693
He will soon be gone.
1410
01:33:06,863 --> 01:33:08,612
They will soon be in Yorkshire.
1411
01:33:09,940 --> 01:33:12,528
I feel sorry for her.
She deserves a better fate.
1412
01:33:12,878 --> 01:33:15,855
You're very kind, but you are mistaken.
1413
01:33:17,225 --> 01:33:20,322
I have never really been
attached to Mr. Churchill.
1414
01:33:21,211 --> 01:33:24,818
I'm sorry if I gave that impressi�n,
as I am sure I did.
1415
01:33:26,297 --> 01:33:29,016
I have very little to
say for my own conduct.
1416
01:33:29,695 --> 01:33:33,376
My vanity was flattered,
and I allowed his attentions.
1417
01:33:34,702 --> 01:33:37,309
He never wished to make me
fall in love with him.
1418
01:33:37,959 --> 01:33:41,686
It was a blind to conceal
his real situation.
1419
01:33:42,804 --> 01:33:46,232
He has imposed on me,
but he has not injured me.
1420
01:33:55,995 --> 01:34:00,680
You know, he is a most fortunate man!
Everything turns out for his good!
1421
01:34:01,141 --> 01:34:03,709
He meets a young woman
at a watering place!,
1422
01:34:03,799 --> 01:34:06,946
gains her affections,
she consents to an engagement!
1423
01:34:07,036 --> 01:34:10,403
He treats her abominably,
she bears it like a saint!
1424
01:34:10,493 --> 01:34:13,451
His aunt is in the way! His aunt dies!
1425
01:34:13,531 --> 01:34:18,236
He has used everybody ill, and they are
all delighted to forgive him!
1426
01:34:18,806 --> 01:34:20,835
He is a most fortunate man, indeed!
1427
01:34:20,935 --> 01:34:22,898
You speak as if you envied him.
1428
01:34:23,004 --> 01:34:25,172
I do envy him, Emma!
1429
01:34:26,391 --> 01:34:28,709
In one respect, I envy him very much.
1430
01:34:32,805 --> 01:34:34,964
You don't wish to know what that is?
1431
01:34:39,031 --> 01:34:42,208
You are determined, I see,
to have no curiosity.
1432
01:34:43,487 --> 01:34:47,064
Emma... I must tell you
what you will not ask,
1433
01:34:47,144 --> 01:34:48,820
though I may wish it unsaid
the next moment.
1434
01:34:48,844 --> 01:34:52,850
Oh, then don't speak it! Take a
little time, don't commit yourself.
1435
01:34:57,017 --> 01:34:59,065
I stopped you ungraciously just then.
1436
01:35:00,944 --> 01:35:02,802
Yes, I will hear you!
1437
01:35:04,500 --> 01:35:07,468
If you wish to tell me
you are contemplating something,
1438
01:35:09,027 --> 01:35:11,316
yes, you may speak to me as a friend.
1439
01:35:11,765 --> 01:35:13,044
As a friend?
1440
01:35:14,163 --> 01:35:15,493
Emma, that I fear...
1441
01:35:17,671 --> 01:35:21,448
No, I have gone too far for concealment.
1442
01:35:23,057 --> 01:35:27,643
Tell me, then,
have I no chance of ever succeeding?
1443
01:35:29,841 --> 01:35:31,450
My dearest Emma...
1444
01:35:31,910 --> 01:35:34,158
For dearest you will always be...
1445
01:35:35,087 --> 01:35:39,573
Tell me at once.
Say "no" if it is to be said.
1446
01:35:40,972 --> 01:35:42,962
I can't make speeches, Emma.
1447
01:35:44,091 --> 01:35:46,539
If I loved you less,
I might be able to talk about it more.
1448
01:35:46,629 --> 01:35:52,434
But you know what I am.
You hear nothing but truth from me.
1449
01:35:53,722 --> 01:35:56,940
I've blamed you. I've lectured you.
1450
01:35:58,080 --> 01:36:01,271
And you have borne it as no other
woman would have borne it.
1451
01:36:02,775 --> 01:36:05,113
Well, bear with the truth I tell you now.
1452
01:36:07,571 --> 01:36:10,360
My manners may not have much
to recommend them but...
1453
01:36:13,767 --> 01:36:15,426
Oh, you understand me!
1454
01:36:17,064 --> 01:36:20,641
Yes, you understand my feelings,
and will return them if you can.
1455
01:36:21,761 --> 01:36:26,356
I can... I do return them.
1456
01:36:27,346 --> 01:36:28,934
I do love you!
1457
01:36:29,404 --> 01:36:34,011
I believe I always have thought I didn't
know it until yesterday, I think.
1458
01:36:35,801 --> 01:36:37,429
Then you do consent?
1459
01:36:37,658 --> 01:36:41,296
I do! I do!
1460
01:36:43,294 --> 01:36:44,344
This is so strange!
1461
01:36:45,592 --> 01:36:50,179
I held you in my arms when
you were three weeks old.
1462
01:36:51,407 --> 01:36:53,876
Do you like me as well now
as you did then?
1463
01:37:17,477 --> 01:37:19,175
Oh, Lord... Harriet!
1464
01:37:22,344 --> 01:37:24,521
Miss Woodhouse! I was coming to see you!
1465
01:37:24,611 --> 01:37:26,060
I was just going to the school!
1466
01:37:26,140 --> 01:37:27,868
You'll be so angry with me!
1467
01:37:27,978 --> 01:37:29,507
No, no, quite the opposite!
1468
01:37:29,597 --> 01:37:32,279
I must tell you now for
you'll know soon enough.
1469
01:37:32,356 --> 01:37:35,703
I'm going to be married...
to Mr. Robert Martin.
1470
01:37:35,783 --> 01:37:37,392
He came to the school.
1471
01:37:37,472 --> 01:37:40,909
He was so gentlemanlike... And told me
his feelings had never changed.
1472
01:37:41,009 --> 01:37:44,426
That he tried to overcome his love,
but not been able to,
1473
01:37:44,516 --> 01:37:46,538
and Mr. Knightley
encouraged him to try again.
1474
01:37:46,614 --> 01:37:49,731
He is so good!
And I found I couldn't say no.
1475
01:37:49,812 --> 01:37:53,568
In fact, I believe I have truly been
in love with dear Robert all the time.
1476
01:37:54,078 --> 01:37:57,327
Oh, Miss Woodhouse!, say you will
forgive me, and think kindly of me.
1477
01:37:57,437 --> 01:38:00,324
Although I understand you
will not see me anymore.
1478
01:38:00,434 --> 01:38:04,710
Oh, Harriet!,
this is very good news, indeed.
1479
01:38:04,860 --> 01:38:10,416
What are you thinking of, Emma? No, I do
not think this is a good idea at all.
1480
01:38:12,045 --> 01:38:15,712
Think of poor Isabella.
Think of poor Miss Taylor.
1481
01:38:16,381 --> 01:38:19,518
But I love him, Father. And he loves me.
1482
01:38:19,628 --> 01:38:23,506
Yes, that may very well be,
but you'd much better not get married.
1483
01:38:23,656 --> 01:38:25,055
I mean, what would I do...
1484
01:38:26,193 --> 01:38:28,762
if you... went from Hartfield?
1485
01:38:29,771 --> 01:38:32,218
My dear sir,
Emma and I have discussed this,
1486
01:38:32,299 --> 01:38:35,547
and agree there could be no question
of Emma's leaving you.
1487
01:38:35,647 --> 01:38:38,604
And we understand you would be much
happier at Hartfield,
1488
01:38:38,694 --> 01:38:41,462
rather than removing to Donwell Abbey.
1489
01:38:41,582 --> 01:38:42,331
Therefore...
1490
01:38:42,441 --> 01:38:47,447
Mr. Knightley has offered to come and
live here as long as... you wish it, Papa.
1491
01:38:47,567 --> 01:38:49,015
Isn't that good of him?
1492
01:38:49,115 --> 01:38:51,474
But we see him every day as it is.
1493
01:38:53,173 --> 01:38:55,801
Why can we not go on as we did before?
1494
01:38:55,901 --> 01:38:59,768
We see him every day
but we are alone at night.
1495
01:39:02,705 --> 01:39:07,432
Papa, I have heard that the chicken thieves
have returned to the neighbourhood.
1496
01:39:07,522 --> 01:39:12,237
Not two nights ago they broke into Mrs.
Weston's poultry house and stole her turkeys.
1497
01:39:12,427 --> 01:39:13,786
Oh!
1498
01:39:14,076 --> 01:39:16,964
Would you not be happier knowing
Mr. Knightley were in the house?
1499
01:39:18,753 --> 01:39:21,101
Why! Why, yes, Emma!
1500
01:39:21,261 --> 01:39:23,359
I believe I would.
1501
01:39:49,359 --> 01:39:50,997
Best harvest, sir!
1502
01:40:00,021 --> 01:40:03,388
Well, I declare,
Knightley invited his tenants!
1503
01:40:03,538 --> 01:40:06,485
Are we to sit down with hobbledehoys?
1504
01:40:07,334 --> 01:40:10,102
These great men can be
eccentric, Augusta my love.
1505
01:40:10,137 --> 01:40:12,871
And I believe harvest
suppers are traditional.
1506
01:40:14,680 --> 01:40:17,407
In my opinion, eccentricity can go too far.
1507
01:40:21,554 --> 01:40:23,702
�Knightley!
1508
01:40:29,208 --> 01:40:32,655
Ladies and gentleman! Friends!
1509
01:40:33,684 --> 01:40:37,111
We have been blessed this year again with a
good harvest.
1510
01:40:38,500 --> 01:40:40,539
I have been blessed in another way too.
1511
01:40:42,577 --> 01:40:46,884
By next harvest...
I shall be living at Hartfield,
1512
01:40:47,873 --> 01:40:51,170
although I assure you all I shall be
farming my estate,
1513
01:40:51,909 --> 01:40:53,499
and looking after you all.
1514
01:40:55,147 --> 01:40:56,976
There will be stability...
1515
01:40:58,405 --> 01:41:01,652
There will be... continuation...
1516
01:41:02,941 --> 01:41:04,969
Though my life is to change.
1517
01:41:06,848 --> 01:41:10,786
I ask you all to drink
the healt of the lady
1518
01:41:11,535 --> 01:41:14,512
who has made me the
happiest men in the earth.
1519
01:41:15,902 --> 01:41:17,640
Miss Emma Woodhouse!
1520
01:41:19,349 --> 01:41:21,687
Miss Emma Woodhouse!
1521
01:41:21,887 --> 01:41:23,834
Ah! Mr. Knightley!
1522
01:41:25,154 --> 01:41:26,992
Mr. Knightley!
1523
01:41:57,798 --> 01:42:02,195
Miss Woodhouse, may I have the honour of
presenting Mr. Robert Martin?
1524
01:42:06,842 --> 01:42:07,930
Delighted, ma'am.
1525
01:42:09,180 --> 01:42:10,598
And so am I.
1526
01:42:12,777 --> 01:42:17,144
I hope you will both very happy and that you
will come and visit us soon at Hartfield,
1527
01:42:17,233 --> 01:42:19,920
with your sister, of
course, and Miss Smith.
1528
01:42:21,969 --> 01:42:23,638
Did you see that, Mr. E?
1529
01:42:25,496 --> 01:42:30,104
Well, I suppose she always meant to
catch Knightley, if she could.
1530
01:42:30,573 --> 01:42:33,171
I hope her pride will be contented now.
1531
01:42:33,461 --> 01:42:35,709
Oh, Emma! Such happiness!
1532
01:42:36,159 --> 01:42:36,543
Congratulations, Emma!
1533
01:42:36,578 --> 01:42:40,225
I know you think the good
fortune is all on my side.
1534
01:42:40,325 --> 01:42:42,523
I? Not at all, not at all!
1535
01:42:42,613 --> 01:42:45,361
You needn't deny it,
for once I agree with you.
1536
01:43:04,866 --> 01:43:05,925
Excuse me please.
1537
01:43:09,663 --> 01:43:10,721
Isn't she lovely?
1538
01:43:12,840 --> 01:43:16,067
Did you ever see such a skin?
Such smoothness?
1539
01:43:16,647 --> 01:43:18,715
I have always admired her complexion,
1540
01:43:18,805 --> 01:43:22,663
though I remember a time when you found
fault with her for being too pale.
1541
01:43:23,252 --> 01:43:25,071
What an impudent dog I am!
1542
01:43:25,430 --> 01:43:27,129
Can you forgive me, Miss Woodhouse?
1543
01:43:27,419 --> 01:43:30,087
If she can forgive you,
so can I, I suppose.
1544
01:43:30,177 --> 01:43:33,744
Oh!, she does forgive me.
She's a complete �ngel!
1545
01:43:35,602 --> 01:43:39,839
Look at her!
Observe the turn of her throat.
1546
01:43:41,397 --> 01:43:45,105
You'll be glad to hear my uncle Churchill
means to giver her all my aunt's jewels.
1547
01:43:46,273 --> 01:43:48,652
Won't they look beautiful against the skin?
1548
01:43:48,782 --> 01:43:50,251
Very beautiful.
1549
01:43:50,881 --> 01:43:54,867
She hears us, she hears us.
I see it in her cheek.
1550
01:43:55,167 --> 01:43:59,173
She pretends to listen to the others,
but she can attend to nothing else.
1551
01:44:21,786 --> 01:44:23,295
Will you dance with me, Emma?
1552
01:44:25,283 --> 01:44:28,211
You and I are not so much brother
and sister as make it improper.
1553
01:44:28,320 --> 01:44:29,610
Brother and sister?
1554
01:44:29,840 --> 01:44:31,419
No, indeed!
128159
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.