All language subtitles for 1 1 Jury.Duty.Presents.Company.Retreat.S01E03.720p.HEVC
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,500
Oh, a package came in for us. Dear Oak
Canyon staff and guests, it has come to
2
00:00:05,500 --> 00:00:10,520
our attention that Malibu realtor Cole
Shulman has returned to your property
3
00:00:10,520 --> 00:00:14,300
harassed both guests and staff about a
personal item he had left behind.
4
00:00:14,600 --> 00:00:19,000
Facts. While the item in question is
indeed deeply important to all of the
5
00:00:19,000 --> 00:00:21,480
Malibu realtors, this does not.
6
00:00:21,840 --> 00:00:23,100
Excuse his behavior.
7
00:00:23,320 --> 00:00:26,280
This kind of confirms, like, they really
use it together.
8
00:00:26,640 --> 00:00:27,700
Like, this and that.
9
00:00:28,240 --> 00:00:29,240
That's filthy.
10
00:00:29,760 --> 00:00:32,000
Yeah, yeah. Wait, so you said in the
creek?
11
00:00:32,340 --> 00:00:36,020
Yeah, he said that if it's not in his
room, then it would be in the computer
12
00:00:36,020 --> 00:00:37,800
or it would be down by the creek.
13
00:00:38,120 --> 00:00:43,360
Rest assured that our organization has
officially censured Mr. Schulman and put
14
00:00:43,360 --> 00:00:46,680
him on paid administrative leave at our
Miami Beach offices.
15
00:00:47,260 --> 00:00:51,680
That doesn't sound like punishment.
Please accept this basket of luxury
16
00:00:52,480 --> 00:00:54,780
OK. From Fondly Malibu Realtors.
17
00:00:55,000 --> 00:00:57,740
All right, well, what are the gifts? We
might want to disinfect them before we
18
00:00:57,740 --> 00:00:58,399
touch them.
19
00:00:58,400 --> 00:01:00,640
Yeah, let's see. No kidding. OK, this
looks awesome. OK.
20
00:01:00,880 --> 00:01:03,160
It's like a converter for your Tesla
charger.
21
00:01:03,480 --> 00:01:04,479
Anybody got a Tesla?
22
00:01:04,660 --> 00:01:05,660
I can't drive.
23
00:01:05,920 --> 00:01:07,720
Oh, Zempik Travel Kit.
24
00:01:08,330 --> 00:01:10,070
Another thermos? Careful.
25
00:01:10,790 --> 00:01:13,450
I'll take it. Other Anthony wants it.
26
00:01:13,690 --> 00:01:18,190
South Africa, $500 off Pilates atop a
table mountain. I'm guessing that's a
27
00:01:18,190 --> 00:01:19,190
mountain in South Africa.
28
00:01:19,310 --> 00:01:20,750
Why is Pilates $500?
29
00:01:21,270 --> 00:01:26,190
It's more than that because it's $500
off. You're making a lot of assumptions
30
00:01:26,190 --> 00:01:27,530
about what we have.
31
00:01:27,810 --> 00:01:31,430
22 % off any Malibu realtor's property.
32
00:01:31,730 --> 00:01:35,450
It says property value must be over $5
million.
33
00:01:36,810 --> 00:01:38,130
Save you a couple hundred thousand.
34
00:01:38,610 --> 00:01:41,230
Discount applies only to the realtor
commission.
35
00:01:41,810 --> 00:01:42,810
What? Oh.
36
00:01:42,990 --> 00:01:44,050
Whatever. How is that helpful?
37
00:01:44,490 --> 00:01:50,070
We don't live like that. Free veneers
from Michael Weiss DDS. Anybody want new
38
00:01:50,070 --> 00:01:51,070
teeth? Oh!
39
00:01:51,750 --> 00:01:52,750
It's free? Free?
40
00:01:52,950 --> 00:01:54,050
Yeah, free veneers. Free?
41
00:01:54,310 --> 00:01:55,790
Free? I don't got to pay nothing?
42
00:01:56,210 --> 00:01:59,210
You got to go to New York, though. Hey,
I'll pay for that plane ticket to get
43
00:01:59,210 --> 00:01:59,929
some new teeth.
44
00:01:59,930 --> 00:02:01,910
Hey, Anthony, you have such a beautiful
smile. I know.
45
00:02:02,530 --> 00:02:03,770
You got great teeth.
46
00:02:04,570 --> 00:02:05,429
Is that everything?
47
00:02:05,430 --> 00:02:06,329
That's everything.
48
00:02:06,330 --> 00:02:10,729
It says good for three composite
veneers. So I get three of them?
49
00:02:11,009 --> 00:02:16,210
No. You get three teeth? Three teeth?
Does not cover any medical expenses.
50
00:02:16,210 --> 00:02:17,069
fees apply.
51
00:02:17,070 --> 00:02:18,070
No.
52
00:02:21,870 --> 00:02:24,510
Will you marry me? No. Kevin.
53
00:02:25,190 --> 00:02:27,490
Amy, are you okay?
54
00:02:27,710 --> 00:02:29,490
Oh, Jimmy the ally.
55
00:02:30,090 --> 00:02:32,430
It's just grinding my ass into a stub.
56
00:02:37,740 --> 00:02:38,900
I got to admit, I don't know what to do.
57
00:02:39,900 --> 00:02:41,840
And that's a man in charge.
58
00:02:43,840 --> 00:02:48,760
I'm retiring, so my son is going to be
the new CEO, and he is going to be
59
00:02:49,120 --> 00:02:55,560
We have got the client cookout. I have
my first presentation to our clients as
60
00:02:55,560 --> 00:02:56,560
future CEO.
61
00:02:56,940 --> 00:03:00,140
We're rocking grandmas. I feel like we
should be, like, rocking out. You know
62
00:03:00,140 --> 00:03:01,140
what I mean? Okay.
63
00:03:11,440 --> 00:03:13,940
If I go home and tell my parents about
this stuff, they're going to be like,
64
00:03:13,960 --> 00:03:14,960
you're lying.
65
00:03:20,060 --> 00:03:24,480
Meeting everyone in person has really
made me feel comfortable opening up.
66
00:03:24,760 --> 00:03:29,300
I shared about, like, a past dating
experience I had.
67
00:03:29,540 --> 00:03:34,240
I actually told Jimmy about it
yesterday, and it was, like, my first
68
00:03:34,240 --> 00:03:35,800
telling him that I'm gay.
69
00:03:36,320 --> 00:03:38,300
And then today he wore that shirt.
70
00:03:38,680 --> 00:03:42,120
I wanted to make sure that I showed you
I supported you.
71
00:03:42,500 --> 00:03:45,760
When Jimmy found out that I was queer,
he kept bringing me, like, different
72
00:03:45,760 --> 00:03:47,260
flags to, like, show his support.
73
00:03:47,520 --> 00:03:50,780
He brought me a bunch of, like, rainbow
flags, and then he kept giving me, like,
74
00:03:50,940 --> 00:03:55,520
the Nigerian flag a couple times. Oh,
you can say it. I can't. Jimmy, again,
75
00:03:55,680 --> 00:03:57,380
Nigeria is a country. You can say
Nigeria.
76
00:03:57,780 --> 00:03:58,780
I'd rather just be safe.
77
00:03:59,140 --> 00:04:02,880
It's a country. I'll just stick to the
countries I feel safe in, like Chad.
78
00:04:03,800 --> 00:04:05,760
It couldn't be a whiter country name
than Chad.
79
00:04:06,040 --> 00:04:07,740
Yeah, but it's in Africa.
80
00:04:08,260 --> 00:04:09,179
I know.
81
00:04:09,180 --> 00:04:11,560
The irony. Thank you, Jimmy.
82
00:04:12,120 --> 00:04:13,380
How's that step count coming?
83
00:04:13,820 --> 00:04:14,820
It's stupid.
84
00:04:15,900 --> 00:04:17,060
What are you doing, Helen?
85
00:04:17,320 --> 00:04:21,839
I'm trying to get steps in. Oh, okay. My
stupid step son Paul gave me this
86
00:04:21,839 --> 00:04:24,920
Fitbit. I'm supposed to get like 10 ,000
steps in a day.
87
00:04:25,560 --> 00:04:29,600
What is 10 ,000 steps a day? It's like,
what, 80 miles or something?
88
00:04:30,160 --> 00:04:32,600
50? I don't know what it is. It's too
much.
89
00:04:33,210 --> 00:04:35,610
Good morning, everybody. How are you?
Good morning.
90
00:04:35,850 --> 00:04:39,430
First of all, it's client cookout time.
91
00:04:41,130 --> 00:04:46,070
Today is one of the most important days
of the year for our company. The client
92
00:04:46,070 --> 00:04:50,770
cookout is an annual luncheon that
Rockin' Grandma throws for our vendors
93
00:04:50,770 --> 00:04:53,470
our retailers to thank them for their
support.
94
00:04:53,810 --> 00:04:56,870
And we all know that Dougie Jr.
95
00:04:57,090 --> 00:05:00,250
will be addressing the clients for the
first time.
96
00:05:03,240 --> 00:05:08,760
Well, it's my first client cookout, so I
am cooking up something pretty special.
97
00:05:09,920 --> 00:05:14,220
I really wish Dougie would tell us what
he's planning for the client.
98
00:05:14,640 --> 00:05:18,720
So, I just wanted to say that we have
some other issues.
99
00:05:19,520 --> 00:05:24,900
Something very important that we just
got to get to. And that is that someone
100
00:05:24,900 --> 00:05:31,780
has filed an anonymous complaint with HR
about Kevin's proposal to Amy. Oh.
101
00:05:32,120 --> 00:05:34,880
Yes. So evidently it made somebody feel
very uncomfortable.
102
00:05:35,380 --> 00:05:37,780
It wasn't. No, my gosh. No, it wasn't
me.
103
00:05:38,480 --> 00:05:44,000
It doesn't matter who it was. That's why
there is a system in for anonymous
104
00:05:44,000 --> 00:05:46,980
complaints. It's brave, though, whoever
did do it, though, because, I mean,
105
00:05:46,980 --> 00:05:48,040
that's not easy to do.
106
00:05:49,660 --> 00:05:51,840
Okay. Can we not say who it is?
107
00:05:52,560 --> 00:05:56,700
It's anonymous. They don't know.
Anonymous means, you know, so. I applaud
108
00:05:56,700 --> 00:05:57,700
because.
109
00:05:59,460 --> 00:06:01,380
Wait. Jimmy, was it you?
110
00:06:02,920 --> 00:06:05,620
It's supposed to be anonymous, but yes,
it was me.
111
00:06:06,280 --> 00:06:11,740
Yeah. Basically, Jimmy anonymously
complained to Kevin about his proposal
112
00:06:11,740 --> 00:06:12,459
to Kevin.
113
00:06:12,460 --> 00:06:15,200
And Kevin filed a report on Kevin. On
Kevin.
114
00:06:15,440 --> 00:06:17,620
I promise, like, I'm actually, like,
better.
115
00:06:17,880 --> 00:06:21,250
Yeah. Okay. I wish I could file a
compliment.
116
00:06:21,590 --> 00:06:25,650
Okay. Well, in light of these
developments, there are now some changes
117
00:06:25,650 --> 00:06:30,050
today's plans. This report requires us
to attend a mandatory sexual harassment
118
00:06:30,050 --> 00:06:31,370
seminar today.
119
00:06:31,590 --> 00:06:36,290
So, let's all just head over to the
seminar room right now. Well, Dad, I
120
00:06:36,290 --> 00:06:38,130
actually need the time to prep for my
presentation.
121
00:06:39,050 --> 00:06:43,310
Sorry. Okay, the sexual harassment
seminar can gargle on my ball sack.
122
00:06:43,910 --> 00:06:44,910
What'd you say?
123
00:06:45,760 --> 00:06:46,659
Oh, dope.
124
00:06:46,660 --> 00:06:48,020
They already got the stage up, dog.
125
00:06:48,260 --> 00:06:49,500
We're at three and a half, right?
126
00:06:50,520 --> 00:06:54,140
Yeah, and we'll just make sure we're
getting it nice and level. All right,
127
00:06:54,280 --> 00:06:56,960
You guys are the best. I got to go to
this dumbass seminar, and then I'll be
128
00:06:56,960 --> 00:06:58,680
back. Are you sure that's three and a
half?
129
00:06:59,020 --> 00:07:01,140
The levels are all off. Buddy, it's OK.
130
00:07:01,360 --> 00:07:02,780
You'll fix it. You will have time.
131
00:07:03,740 --> 00:07:06,620
Well, I'm so glad to be here. I'm Terry
Braun from Braun and Peterson
132
00:07:06,620 --> 00:07:10,260
Consulting, and we're going to be
talking about workplace sexual
133
00:07:10,560 --> 00:07:15,720
I know that this presentation was
incident -triggered. Is there someone
134
00:07:15,720 --> 00:07:18,920
who can walk me through why I'm here
today?
135
00:07:20,900 --> 00:07:23,780
I work with HR, so I guess that would be
me.
136
00:07:24,000 --> 00:07:25,000
Great. And what's your name?
137
00:07:25,140 --> 00:07:26,200
Anthony. Anthony, hi.
138
00:07:26,480 --> 00:07:30,880
There was an incident where there was a
co -worker who proposed.
139
00:07:31,710 --> 00:07:36,590
um to another co -worker and it was i
guess unwarranted i guess he kind of
140
00:07:36,590 --> 00:07:41,370
jumped the gun and um that made some
people feel uncomfortable about you know
141
00:07:41,370 --> 00:07:45,890
what was allowed in the workplace and
what wasn't and that's kind of just the
142
00:07:45,890 --> 00:07:48,930
gist of it so just to be clear there's
two people who are in a relationship in
143
00:07:48,930 --> 00:07:53,490
this they are not they're not they never
dated kevin is our hr
144
00:07:54,330 --> 00:07:58,450
person and like i just wanted to be
really clear that i was not the one that
145
00:07:58,450 --> 00:08:03,190
filed the complaint um but yes i was
proposed to yes i said no and yes i'm
146
00:08:03,190 --> 00:08:09,510
feeling empowered the head of hr is who
did the hr violation yes yes okie dokie
147
00:08:09,510 --> 00:08:16,230
yeah i anonymously made the complaint
okay yeah you did not have to share
148
00:08:16,230 --> 00:08:19,890
um but i'm glad you did so what is
sexual harassment
149
00:08:20,730 --> 00:08:25,470
Often it's in a relationship where there
is a power imbalance and there are
150
00:08:25,470 --> 00:08:29,730
serious consequences that affect the
harasser and the employer. I'm sorry,
151
00:08:29,930 --> 00:08:34,070
No, yeah, it's funny because last night
we watched an episode of this TV show
152
00:08:34,070 --> 00:08:38,390
where it's like two co -workers were
told to kiss by a boss. Oh, yeah.
153
00:08:38,650 --> 00:08:39,650
What show?
154
00:08:39,850 --> 00:08:45,710
Bones. Bones. I don't know that specific
scenario, but if you're dating in the
155
00:08:45,710 --> 00:08:48,870
workplace, you do want to report it.
Yeah, they were not dating. But they
156
00:08:48,870 --> 00:08:52,600
chemistry. Yeah. So the worker was
trying to get a favor from the boss, and
157
00:08:52,600 --> 00:08:55,780
boss was like, well, you got to kiss
your co -worker if you want me to do
158
00:08:55,780 --> 00:08:59,680
favor for you. And her gum actually
ended up in his mouth when they were
159
00:08:59,680 --> 00:09:01,960
kissing. Oh, my God, that's her gum!
160
00:09:02,340 --> 00:09:04,500
What? Oh, my God!
161
00:09:05,780 --> 00:09:09,560
But then the boss was weirded out when
they kissed. And it's like, you got what
162
00:09:09,560 --> 00:09:10,560
you wanted.
163
00:09:11,220 --> 00:09:12,380
Getting worked up.
164
00:09:12,660 --> 00:09:13,660
That's what that means.
165
00:09:14,140 --> 00:09:18,900
Oh, you think she was into it? Yeah,
that's why she told him to do it. That
166
00:09:18,900 --> 00:09:22,100
the whole purpose. I thought she was
weirded out. I didn't even clock that,
167
00:09:22,100 --> 00:09:23,100
you know what? She was getting into it.
168
00:09:23,700 --> 00:09:27,920
Obviously, this is a TV show. I
understand it's not real. But I do just
169
00:09:27,920 --> 00:09:31,620
use this as an example to point out
sexual harassment is tough because
170
00:09:31,620 --> 00:09:32,720
lot of gray area around it.
171
00:09:33,980 --> 00:09:34,980
So sorry.
172
00:09:35,320 --> 00:09:38,040
If we could not use the term gray area.
173
00:09:39,280 --> 00:09:40,660
Well, I'm sorry. You know.
174
00:09:40,920 --> 00:09:42,200
Why? Gray area.
175
00:09:43,020 --> 00:09:46,060
Gray area is another word for taint.
176
00:09:47,420 --> 00:09:48,420
What?
177
00:09:48,700 --> 00:09:52,940
Wait, sorry, what is taint? Oh, Amy, you
know what a taint is.
178
00:09:53,340 --> 00:09:57,660
It's the area between your anus and your
junk. Oh, snap.
179
00:09:58,040 --> 00:09:59,040
Thank you for that.
180
00:09:59,700 --> 00:10:00,980
I don't even know where I was.
181
00:10:01,680 --> 00:10:03,580
You can't leave yet.
182
00:10:08,989 --> 00:10:11,110
I'm just going to go to the bathroom.
183
00:10:12,910 --> 00:10:16,030
It's okay. It's all right. It's just a
big day. That's all. Just the biggest
184
00:10:16,030 --> 00:10:17,030
of my life.
185
00:10:19,370 --> 00:10:20,570
If I can have a look.
186
00:10:20,930 --> 00:10:21,970
How are we rigged here?
187
00:10:24,370 --> 00:10:25,450
I'm getting some ambient.
188
00:10:25,750 --> 00:10:27,610
Yeah, I'm picking up the ambient from
here.
189
00:10:28,910 --> 00:10:32,250
Yeah, that's it, like three and a half.
Really good job. Really crushed that.
190
00:10:32,850 --> 00:10:33,589
Crushed that.
191
00:10:33,590 --> 00:10:35,710
Okay. Dive back in? Yes, please.
192
00:10:36,710 --> 00:10:40,530
Oh, I'm sorry.
193
00:10:42,350 --> 00:10:43,650
Come on, sorry.
194
00:10:43,990 --> 00:10:45,450
This is gray area.
195
00:10:46,490 --> 00:10:47,970
Let's get back on track.
196
00:10:48,610 --> 00:10:54,150
I'm sorry. An exercise we do that I
really enjoy is I want you guys as a
197
00:10:54,150 --> 00:10:58,630
to come up with a safe word. So if at
any point you are uncomfortable, you say
198
00:10:58,630 --> 00:11:02,070
this word, and all your coworkers know
you're feeling like something
199
00:11:02,070 --> 00:11:03,890
inappropriate is happening, you need
help.
200
00:11:04,330 --> 00:11:07,910
So I don't know if anyone wants to get
us started by brainstorming.
201
00:11:08,430 --> 00:11:09,570
How about banana?
202
00:11:10,350 --> 00:11:11,350
Banana?
203
00:11:12,230 --> 00:11:14,230
Banana is kind of phallic, isn't it?
204
00:11:14,890 --> 00:11:17,210
I just knew he was going to say
something.
205
00:11:17,710 --> 00:11:18,810
Oh, what about hair dryer?
206
00:11:19,390 --> 00:11:20,530
Oh, that's a good one.
207
00:11:20,730 --> 00:11:22,110
I just think of blowing.
208
00:11:22,470 --> 00:11:23,470
Oh, my gosh.
209
00:11:24,050 --> 00:11:25,190
What about bongo?
210
00:11:25,470 --> 00:11:29,070
Yeah, bongos are like the breasts of the
percussion section.
211
00:11:29,490 --> 00:11:31,550
Oh, what about paprika?
212
00:11:31,970 --> 00:11:34,530
What? God, no. Oh, no, no. No.
213
00:11:35,110 --> 00:11:37,530
Hold on. What's sexual about paprika?
214
00:11:38,290 --> 00:11:41,010
Nothing. It's just a common ingredient
in hot sauce. Right.
215
00:11:41,270 --> 00:11:42,270
It'd be confusing.
216
00:11:42,350 --> 00:11:44,770
I'm down with it, man. I'm not down with
it either, right?
217
00:11:44,990 --> 00:11:48,210
It doesn't matter, but it's just, it's
possible. It's in the recipe.
218
00:11:50,130 --> 00:11:51,130
Porcupine.
219
00:11:52,230 --> 00:11:55,770
Porcupine. That's cute. I like that. I
like porcupine. I like that.
220
00:11:55,990 --> 00:11:57,410
Well, Jimmy got the favorite. Jimmy.
221
00:11:58,330 --> 00:12:00,630
Porcupine has quills. It means stay
away.
222
00:12:01,310 --> 00:12:02,330
I think porcupine works.
223
00:12:02,950 --> 00:12:04,770
Okay. Porcupine works.
224
00:12:05,210 --> 00:12:06,370
Porcupine? Porcupine.
225
00:12:06,730 --> 00:12:08,050
Yay, good job.
226
00:12:09,290 --> 00:12:14,290
There's an old saying that, you know, in
the end, we will not remember the words
227
00:12:14,290 --> 00:12:17,190
of our enemies, but the silence of our
friends.
228
00:12:17,510 --> 00:12:18,930
Who said that, Jimmy?
229
00:12:19,290 --> 00:12:21,710
I'm going to guess it was said by a
strong woman.
230
00:12:22,390 --> 00:12:23,390
That was Dr.
231
00:12:23,410 --> 00:12:25,510
King. Oh, the goat.
232
00:12:27,080 --> 00:12:29,000
The go to what?
233
00:12:29,400 --> 00:12:32,240
The greatest of all time. He was like
the Tom Brady of civil rights.
234
00:12:32,720 --> 00:12:35,200
I've never heard that. I've never heard
that in my life.
235
00:12:35,420 --> 00:12:36,420
Mic check two.
236
00:12:36,500 --> 00:12:39,820
Mic check one. Mic check two. Two, two,
two.
237
00:12:40,360 --> 00:12:41,360
Mic check.
238
00:12:42,540 --> 00:12:43,540
A,
239
00:12:43,720 --> 00:12:45,100
yes, Jen should.
240
00:12:46,080 --> 00:12:47,080
Oh, I'm sorry.
241
00:12:48,300 --> 00:12:51,220
B, likely not. It'd fall under the.
242
00:12:51,840 --> 00:12:52,840
Is someone screaming?
243
00:12:53,310 --> 00:12:54,310
Yes. Yes, ma 'am.
244
00:12:54,670 --> 00:12:56,950
Anthony. Yeah, just go see what he's
doing. I got you.
245
00:12:57,310 --> 00:13:01,230
Get up. Get up. Get up. Get up, Mike.
Get up. Get up. Get up. Get up, Mike.
246
00:13:01,330 --> 00:13:05,810
Guys, we get more game. I need more
game. I got it.
247
00:13:06,110 --> 00:13:07,110
Yo.
248
00:13:07,890 --> 00:13:12,050
I was told to come ask if you could,
like, turn it down just a tinch.
249
00:13:12,370 --> 00:13:13,029
What's up?
250
00:13:13,030 --> 00:13:15,230
Your dad asked me to tell you to turn
the volume down a little.
251
00:13:15,570 --> 00:13:16,570
Yeah.
252
00:13:16,630 --> 00:13:19,650
I know, dude. I just need to see how it
sounds out there. Can you run out there
253
00:13:19,650 --> 00:13:20,650
and just tell me how it sounds?
254
00:13:21,330 --> 00:13:22,330
Please, dude.
255
00:13:23,720 --> 00:13:24,720
Okay, okay.
256
00:13:26,380 --> 00:13:28,940
Testing, testing, one, two, three.
257
00:13:29,600 --> 00:13:32,020
Testing, testing, bumblebee.
258
00:13:32,720 --> 00:13:38,540
Testing, testing, all day long. I hope
you like my testing song.
259
00:13:39,340 --> 00:13:42,440
Yeah, yeah, that's pretty solid. That's
pretty solid. It's just, can you, can
260
00:13:42,440 --> 00:13:43,119
you come here?
261
00:13:43,120 --> 00:13:45,480
I just got to hear it from out there.
Can you?
262
00:13:45,820 --> 00:13:48,820
Can I rock? Yeah, can you rock the mic?
I just got to feel, yeah, yeah, yeah.
263
00:13:48,920 --> 00:13:50,100
Can you hit my bumblebee song?
264
00:13:51,260 --> 00:13:53,500
Testing, testing, one, two, three.
265
00:13:53,720 --> 00:13:56,660
Testing, testing, bumblebee.
266
00:13:57,040 --> 00:13:59,880
Testing, testing, all day long.
267
00:14:00,080 --> 00:14:01,080
Okay,
268
00:14:01,220 --> 00:14:02,220
so we're going to do some role play.
269
00:14:02,680 --> 00:14:07,740
I want to get that mug on the shelf, but
I'm too short to get it. So maybe you
270
00:14:07,740 --> 00:14:08,740
guys can pick me up.
271
00:14:09,940 --> 00:14:11,820
Oh, you're way heavier than I thought.
272
00:14:12,040 --> 00:14:14,600
You shouldn't talk about my body. Put me
down.
273
00:14:14,940 --> 00:14:16,740
Is that good? Keep going, keep going.
Hold on.
274
00:14:17,600 --> 00:14:18,960
Yeah, some people. One more time.
275
00:14:19,440 --> 00:14:21,040
Yep. I'm sorry.
276
00:14:21,740 --> 00:14:23,200
Who was the harasser?
277
00:14:23,800 --> 00:14:26,100
And who was the victim?
278
00:14:26,720 --> 00:14:32,560
What? I have so many nerves, dude. I
can't even begin to tell you how good I
279
00:14:32,560 --> 00:14:35,420
need this to go. And I just like, I
haven't told anybody.
280
00:14:35,780 --> 00:14:39,740
You're the only person I told this.
Remember how I was like mixing sauces
281
00:14:39,740 --> 00:14:40,740
shit like that?
282
00:14:42,540 --> 00:14:46,620
I'm unveiling to you Project Unicorn.
283
00:14:48,640 --> 00:14:49,640
This.
284
00:14:49,900 --> 00:14:55,660
is the first new thought and flavor at
Rockin' Grandma's in 15 years.
285
00:14:56,060 --> 00:14:58,440
This is going to change everything.
286
00:14:58,880 --> 00:15:00,920
All right, here. You see me like a pinky
or something like that.
287
00:15:01,740 --> 00:15:02,740
Hold on.
288
00:15:03,140 --> 00:15:04,620
Oh, shit. We're good. We're good. We're
good.
289
00:15:07,300 --> 00:15:08,300
I'm digging it. Yeah?
290
00:15:09,100 --> 00:15:11,180
On a scale of one to ten, eight and a
half.
291
00:15:11,700 --> 00:15:15,740
Like, it's not like nothing better, but
it's like I would come back for that.
292
00:15:15,820 --> 00:15:17,620
You know what I'm saying? I would come
back for another bottle of that. You
293
00:15:17,620 --> 00:15:18,620
what I'm saying? It's a jerk thought.
294
00:15:19,510 --> 00:15:23,070
Technically. Honestly, I didn't get a
jerk flavor from it, but it's kind of my
295
00:15:23,070 --> 00:15:24,070
take on it.
296
00:15:24,250 --> 00:15:25,770
Everybody's coming out. Oh, yeah.
297
00:15:26,490 --> 00:15:29,530
Can you just not tell anybody about the
sauce? Yeah, absolutely, bro. I got you,
298
00:15:29,570 --> 00:15:31,370
man. Like I said, I don't know nothing.
I haven't seen nothing.
299
00:15:31,690 --> 00:15:34,550
He's been working on something, and I
keep asking him, because, you know, I
300
00:15:34,550 --> 00:15:35,550
to get to the bottom of stuff.
301
00:15:35,630 --> 00:15:38,370
And he refuses to give me any details.
302
00:15:38,670 --> 00:15:40,190
Good things come to those who wait.
303
00:15:40,450 --> 00:15:41,450
You got this, buddy.
304
00:15:51,950 --> 00:15:55,750
My man looking good in his suit. We're
just talking about it. A real hand.
305
00:15:55,750 --> 00:15:59,050
you go. So in the beginning of the day,
I thought it started out pretty well,
306
00:15:59,090 --> 00:16:03,990
right? All of our clients that came on
in, we all made the rounds, shook some
307
00:16:03,990 --> 00:16:07,470
hands. Jeff, it's so nice to see you.
308
00:16:08,150 --> 00:16:11,310
What a wonderful thing that you're here.
I'm so glad you came.
309
00:16:12,600 --> 00:16:13,600
Nice long shake.
310
00:16:13,800 --> 00:16:15,300
That's a good one. That's good.
311
00:16:15,560 --> 00:16:18,840
Let me know if you need anything, okay?
I'm kind of just a head assistant, so if
312
00:16:18,840 --> 00:16:21,080
you need anything, let me know. I
appreciate you. Yeah, absolutely.
313
00:16:21,320 --> 00:16:25,400
We all dress up a little bit just to
show our appreciation and show our
314
00:16:25,400 --> 00:16:26,700
professionalism and that we care.
315
00:16:27,120 --> 00:16:31,240
Kate told me that I have to wear a
skirt, and Kate and Jackie said no more
316
00:16:31,240 --> 00:16:32,199
two patterns.
317
00:16:32,200 --> 00:16:37,430
Yep. Amy loves the pattern. I love
patterns. So these are UV -protecting
318
00:16:37,650 --> 00:16:43,030
They go all the way up to my armpit. And
then this is my umbrella hat that
319
00:16:43,030 --> 00:16:47,230
protects from, obviously, the sun, but
also Kate kept saying that we should
320
00:16:47,230 --> 00:16:48,230
dress to impress.
321
00:16:48,490 --> 00:16:49,490
Is there water in here?
322
00:16:49,570 --> 00:16:50,690
Claire! Sorry!
323
00:16:51,470 --> 00:16:56,410
I didn't, I basically, I didn't change,
but I feel like this works, right? It
324
00:16:56,410 --> 00:16:57,930
looks great. Yeah, yeah. It looks great.
Thank you.
325
00:16:58,320 --> 00:17:01,140
I'm ready for Dougie to give his speech.
That's what's going to get really
326
00:17:01,140 --> 00:17:04,060
exciting. I know. I want to know what
the surprise is. He was talking about
327
00:17:04,520 --> 00:17:05,520
I know.
328
00:17:07,020 --> 00:17:09,280
I'm not telling you. I won't ask.
329
00:17:09,480 --> 00:17:12,119
If we could just move this chair a
little bit to the left, I think that
330
00:17:12,119 --> 00:17:14,960
be... Yep, perfect. Thank you.
331
00:17:15,359 --> 00:17:18,020
Thank you. I have a lot of confidence in
this guy. We haven't known each other
332
00:17:18,020 --> 00:17:21,839
too long, but just seeing the amount of
work he specifically has put into this,
333
00:17:21,980 --> 00:17:23,960
the company's definitely in good hands.
334
00:17:24,480 --> 00:17:29,800
Welcome to Rockin' Grandma's annual
client cookout, and that means you give
335
00:17:29,800 --> 00:17:30,800
up.
336
00:17:31,860 --> 00:17:38,460
Ladies and gentlemen, it is time to pass
it over to the new generation.
337
00:17:38,840 --> 00:17:43,540
I never thought this was going to
happen, but today is the day. It is
338
00:17:43,540 --> 00:17:44,379
right now.
339
00:17:44,380 --> 00:17:51,000
I want to introduce to you the soon -to
-be CEO of Rockin'
340
00:17:51,000 --> 00:17:53,360
Grandma's Hot Sauce, my son.
341
00:17:54,889 --> 00:17:56,950
Dougie Jr., give it up for this guy!
342
00:18:47,340 --> 00:18:49,020
to talk to you all about the future.
343
00:18:49,440 --> 00:18:54,020
But before I do that, I'd like to take a
moment to talk about the past.
344
00:18:54,540 --> 00:18:58,360
So I'd actually like to share with you a
little video that I don't even think
345
00:18:58,360 --> 00:18:59,360
you've seen.
346
00:19:03,840 --> 00:19:05,700
Oh my God!
347
00:19:07,720 --> 00:19:08,720
This is her!
348
00:19:10,260 --> 00:19:11,440
This is my grandma!
349
00:19:36,480 --> 00:19:43,200
That for those of you that don't know is
the OG rockin grandma my great grandma
350
00:19:43,200 --> 00:19:46,580
his grandma the rockin grandma
351
00:19:46,580 --> 00:19:53,420
You see
352
00:19:53,420 --> 00:19:56,360
that's always been a thoughts guy
353
00:19:57,100 --> 00:20:01,360
Where, as me, I've always been a little
bit more rock and roll.
354
00:20:01,780 --> 00:20:03,880
It was with a band called the Jive
Prophets.
355
00:20:04,280 --> 00:20:11,020
A ska -influenced band with sort of EDM.
Show of hands, anyone ever heard of us?
356
00:20:12,520 --> 00:20:15,440
Anyway, we had fallen out. I was lost.
357
00:20:16,120 --> 00:20:20,920
And then I get a phone call from this
man right here telling me that he's
358
00:20:20,920 --> 00:20:26,040
retiring. He asked if I wanted to come
back and take it over.
359
00:20:27,080 --> 00:20:28,080
And it hit me.
360
00:20:28,300 --> 00:20:34,780
I thought I was a rock and roll guy, but
the sauce was inside of me all along.
361
00:20:34,980 --> 00:20:41,800
So, like Ronnie James, I decided to
return home like the prodigal son, and
362
00:20:41,800 --> 00:20:48,620
I stand before you today, proud to
announce the
363
00:20:48,620 --> 00:20:50,100
very first new...
364
00:20:50,440 --> 00:20:54,660
Flavor and rocking grandmas and over 15
years ladies and gentlemen, I give you
365
00:20:54,660 --> 00:20:58,320
rockin grandmas Jamaican jerks
366
00:21:10,570 --> 00:21:14,150
And who better than me, after having
lived there for four years, to bring the
367
00:21:14,150 --> 00:21:19,270
authentic flavor of Jamaica to your
stores and your shelves. Had a pretty
368
00:21:19,270 --> 00:21:22,190
critic taste it, said it was 8 .5 out of
10. So, not bad.
369
00:21:22,490 --> 00:21:23,490
Not bad.
370
00:21:25,230 --> 00:21:26,230
And enjoy.
371
00:21:26,590 --> 00:21:30,750
Because where the sauce was inside of
me, I want my sauce inside of you. And I
372
00:21:30,750 --> 00:21:34,370
want my sauce inside of you. And I want
my sauce inside of you.
373
00:21:35,110 --> 00:21:38,450
If you'll look in those bags, you'll all
be able to take home.
374
00:21:38,840 --> 00:21:42,220
And have those on your shelves and in
your stores. A flavor of Jamaica.
375
00:21:42,620 --> 00:21:43,820
What? Let me see. Oh, no.
376
00:21:44,020 --> 00:21:45,020
Let me see yours.
377
00:21:45,100 --> 00:21:48,020
Oh, no. Look at the label. Oh, my God.
Look at the label.
378
00:21:48,700 --> 00:21:49,700
Wait.
379
00:21:50,700 --> 00:21:53,780
Come on. Yeah, so feel free. Yeah, you
can take that, and you'll take it home
380
00:21:53,780 --> 00:21:54,780
with you.
381
00:21:54,900 --> 00:21:57,040
Did you read it? The label is a problem.
382
00:21:57,520 --> 00:21:58,880
Tucky, did you actually read the label?
383
00:21:59,140 --> 00:22:00,760
Wait, what? Look at the label.
384
00:22:01,200 --> 00:22:02,520
It says jerk -off sauce.
385
00:22:03,120 --> 00:22:05,280
Wait, what? No, no, no, no, no. No, no,
no, no.
386
00:22:06,080 --> 00:22:07,700
This says jerk -off sauce?
387
00:22:08,560 --> 00:22:15,360
His idea was to read it this way and not
this way. That's a misprint. No,
388
00:22:15,440 --> 00:22:19,360
that's a misprint. It's supposed to say
it'll rock your socks off.
389
00:22:19,780 --> 00:22:22,580
See, it is supposed to say it'll rock
your socks off.
390
00:22:26,060 --> 00:22:31,080
It's supposed to say it'll... See, she's
rocking, guys.
391
00:22:31,700 --> 00:22:32,700
That's all she's doing.
392
00:22:33,620 --> 00:22:35,560
What's the problem? She's just rocking
off.
393
00:22:36,460 --> 00:22:39,300
See, it's supposed to say, it'll rock
your socks off.
394
00:22:39,800 --> 00:22:41,780
Porcupine. I don't, how do you turn this
off?
395
00:22:43,320 --> 00:22:44,320
Porcupine.
396
00:22:44,720 --> 00:22:46,180
I don't know what these switches are.
397
00:22:49,480 --> 00:22:55,420
Were there a lot of successful moments
from the client cookout?
398
00:22:55,980 --> 00:22:57,240
Yeah, for sure.
399
00:22:58,300 --> 00:23:01,040
Were there some unsuccessful ones?
400
00:23:02,580 --> 00:23:04,120
Honestly, I don't know.
401
00:23:04,640 --> 00:23:08,020
Because I kind of blacked out once the
cardboard grandma started jerking it.
402
00:23:11,480 --> 00:23:12,480
Keep rocking.
403
00:23:12,520 --> 00:23:14,280
Keep rocking. Just move past it.
404
00:23:16,400 --> 00:23:17,400
So sorry.
405
00:23:17,800 --> 00:23:20,400
So sorry. No, no, no. It's okay.
406
00:23:20,620 --> 00:23:22,440
Go. Just so sorry.
407
00:23:22,740 --> 00:23:28,460
Ladies and gentlemen, I want to
apologize to anybody.
408
00:23:29,820 --> 00:23:33,000
Can you turn that thing off?
409
00:23:34,670 --> 00:23:37,250
If any of you are offended, I apologize.
410
00:23:38,570 --> 00:23:44,310
This was my son's doing. It was his
idea, okay?
411
00:23:44,670 --> 00:23:46,690
He made this mistake.
412
00:23:48,050 --> 00:23:51,090
He made a mistake. He screwed up. He
screwed up big time.
413
00:23:53,670 --> 00:23:54,670
But you know what?
414
00:23:56,370 --> 00:23:59,170
Mistakes are what makes us better.
415
00:23:59,670 --> 00:24:00,670
Am I right?
416
00:24:00,970 --> 00:24:02,390
We learn from our mistakes.
417
00:24:03,280 --> 00:24:08,520
This is just, it's just a painting
thing. It's logistic. The bottle, that's
418
00:24:08,520 --> 00:24:11,580
a printing label. It's nothing. It can
be changed by tomorrow.
419
00:24:12,300 --> 00:24:19,200
I think the important thing is that this
sauce is fantastic. Am I not right?
420
00:24:19,920 --> 00:24:24,200
It is delicious. I've never tasted a
sauce so good in my life.
421
00:24:24,540 --> 00:24:25,540
Yeah.
422
00:24:27,140 --> 00:24:28,140
I love you.
423
00:24:28,400 --> 00:24:30,260
I love you. I love you.
424
00:24:35,010 --> 00:24:37,570
How was the taste, though? The taste was
great, right?
425
00:24:37,790 --> 00:24:38,790
Okay, good.
426
00:24:41,670 --> 00:24:43,810
I mean, like, that was crazy, right?
427
00:24:44,030 --> 00:24:45,230
Like, that was crazy.
428
00:24:45,710 --> 00:24:49,450
Yeah. The only thing that I could say,
and I was trying to, like, get your
429
00:24:49,450 --> 00:24:51,850
attention, is just, like, you've got to
roll with the punches, man. Like, you're
430
00:24:51,850 --> 00:24:52,749
in charge now.
431
00:24:52,750 --> 00:24:54,530
They're going to follow you. So keep
your head up, man.
432
00:24:55,360 --> 00:24:56,440
Trying to think with the positive.
433
00:24:56,680 --> 00:24:59,380
Everybody loved the sauce. I don't know
how many cases got ordered, but Kate
434
00:24:59,380 --> 00:25:01,580
told me there was a bunch of people. You
know what I'm saying?
435
00:25:01,820 --> 00:25:05,180
So you're doing good work, man. Keep
rolling with the punches, boss. You got
436
00:25:05,560 --> 00:25:07,460
I appreciate you. Yes, sir. Oh, my God,
man.
437
00:25:08,040 --> 00:25:12,040
That's my great -grandma. Like, my mind
goes, what's going on with our clients
438
00:25:12,040 --> 00:25:15,760
thinking that? Yeah. You know? It takes
that kind of mind to see it. Got to be a
439
00:25:15,760 --> 00:25:16,760
few moves ahead.
440
00:25:17,220 --> 00:25:20,480
What about a round of applause for our
new CEO?
441
00:25:21,600 --> 00:25:22,600
Huh?
442
00:25:23,620 --> 00:25:24,640
He came.
443
00:25:24,940 --> 00:25:30,160
through big time the word from every
single client was that this sauce is
444
00:25:30,160 --> 00:25:37,120
absolutely delicious so awesome dougie
yo dougie what was like how
445
00:25:37,120 --> 00:25:43,040
did you do that i do the sauce yeah oh
uh it's actually pretty simple i mixed
446
00:25:43,040 --> 00:25:46,980
some traditional jamaican spices in
there scotch bonnet peppers all spice
447
00:25:46,980 --> 00:25:50,700
paprika right and then i just mixed it
with a little taco bell hot sauce
448
00:25:53,290 --> 00:25:54,189
You're joking.
449
00:25:54,190 --> 00:25:55,190
No, you didn't.
450
00:25:55,930 --> 00:25:59,490
No, I just put a little Taco Bell hot
sauce in there, mixed it up.
451
00:26:01,690 --> 00:26:03,890
Wait a second. Yeah. Wait a second.
What?
452
00:26:04,370 --> 00:26:05,670
You really did that?
453
00:26:06,510 --> 00:26:08,530
Yeah. It's the bell bump.
454
00:26:08,950 --> 00:26:10,970
Hey. But you can't do that.
455
00:26:11,170 --> 00:26:12,570
Doug, that's illegal.
456
00:26:12,890 --> 00:26:14,050
Yeah, you can't. Walk.
457
00:26:14,250 --> 00:26:17,270
Where? What? You can't do that. Doug,
you can't. Now.
458
00:26:17,510 --> 00:26:18,510
That's illegal.
459
00:26:18,590 --> 00:26:19,590
Is that illegal?
460
00:26:20,040 --> 00:26:22,520
Is he serious? Is that bad?
461
00:26:22,940 --> 00:26:25,140
Yes. The whole business is in trouble.
462
00:26:25,960 --> 00:26:28,480
It's completely illegal. We can use our
licensing.
463
00:26:29,420 --> 00:26:31,440
Taco Bell.
464
00:26:32,580 --> 00:26:36,960
We're taking orders for a sauce that we
can't sell.
465
00:26:37,400 --> 00:26:38,400
You get that?
466
00:26:38,760 --> 00:26:43,440
You risk everybody's job. I'm not trying
to risk anyone's job.
467
00:26:43,720 --> 00:26:46,440
You let them down, man. You let them
down.
468
00:26:47,000 --> 00:26:51,360
And now we got to figure something out
because now we have got a problem.
469
00:26:51,660 --> 00:26:57,100
Oh, my God. Did you at least use on
Donald Pepper? What is it? Oh, you guys,
470
00:26:57,100 --> 00:26:58,100
shouldn't listen to this.
471
00:26:58,440 --> 00:26:59,440
We should go.
472
00:26:59,640 --> 00:27:00,640
Oh, God.
473
00:27:01,100 --> 00:27:04,860
I feel like I've been on that side of
the argument so many times in my life.
474
00:27:06,100 --> 00:27:08,160
I can't trust you.
475
00:27:08,520 --> 00:27:11,900
And this changes everything.
476
00:27:21,160 --> 00:27:27,080
I finally figured out how to get steps
on my Fitbit without having to wear it.
477
00:27:28,980 --> 00:27:30,660
Okay, okay.
478
00:27:30,980 --> 00:27:32,440
Just put it on her wrist.
479
00:27:33,500 --> 00:27:34,500
Turn it on.
480
00:27:34,900 --> 00:27:36,520
So Granny's getting the steps in, huh?
481
00:27:38,240 --> 00:27:39,240
Turn it on.
482
00:27:42,320 --> 00:27:43,960
Let's see if it's actually working.
Working?
483
00:27:44,660 --> 00:27:46,900
Yeah, yeah, yeah. It's working. Okay,
let's go.
484
00:27:51,310 --> 00:27:53,710
On the next episode of Company Retreat.
485
00:27:54,530 --> 00:27:55,550
God, kill me!
486
00:27:55,930 --> 00:27:58,670
All right, dude, I get it. You're a
failure. I'm a failure. I understand.
487
00:27:58,890 --> 00:28:02,690
Thank you. Hey, you had me working this
hard, and you had to pump the whole
488
00:28:02,690 --> 00:28:03,830
time. My bad.
489
00:28:04,110 --> 00:28:05,190
Have you seen Dougie?
490
00:28:05,550 --> 00:28:06,369
Uh -uh.
491
00:28:06,370 --> 00:28:07,830
No. Dougie!
492
00:28:08,310 --> 00:28:11,470
It's a golf cart. Looks like he tried to
cover it up or something.
493
00:28:11,850 --> 00:28:16,570
Dang. I would have missed that. For your
own mental health, you need to handle
494
00:28:16,570 --> 00:28:17,570
this, man.
495
00:28:18,670 --> 00:28:19,670
Who's that?
39002
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.