Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,471 --> 00:00:49,415
(Стук в дверь.)
- Да.
2
00:00:49,537 --> 00:00:51,946
- Разрешите, товарищ Якимук?
3
00:00:52,188 --> 00:00:56,339
- Все, Тарасов, у меня люди.
Действуй. Выполнишь, доложишь.
4
00:00:57,217 --> 00:00:59,354
Все. Отбой.
5
00:01:03,114 --> 00:01:05,098
Слушаю вас.
- Ну?
6
00:01:05,259 --> 00:01:09,187
- Да, товарищ Якимук, так как вы
уполномочены оформлять...
7
00:01:09,308 --> 00:01:11,711
- Что оформлять?
- Акты.
8
00:01:11,935 --> 00:01:15,214
- Какие акты?
- Гражданского состояния.
9
00:01:15,336 --> 00:01:17,912
- Расписаться мы решили, вот какие.
10
00:01:19,865 --> 00:01:23,865
- Жениться, что ли, надумали?
Вместе: - Угу.
11
00:01:26,870 --> 00:01:30,584
- Понятно. Хорошо, оформлю.
12
00:01:32,057 --> 00:01:34,630
Завтра зайдете за паспортами.
13
00:01:36,948 --> 00:01:40,254
- И все?
- А что еще?
14
00:01:41,514 --> 00:01:45,185
- Ну... Вы слова должны сказать.
Вы же уполномоченный,
15
00:01:45,308 --> 00:01:47,829
значит, должны слова сказать.
16
00:01:48,539 --> 00:01:51,625
- Когда оформлю, тогда скажу слова.
17
00:01:52,392 --> 00:01:54,629
- Нет, пожалуйста,
давайте слова сегодня.
18
00:01:54,751 --> 00:01:57,742
Чтобы все, как полагается, было.
- Угу.
19
00:02:05,114 --> 00:02:07,505
- Ну ладно.
20
00:02:12,024 --> 00:02:17,230
Дорогие товарищ Гранич
и товарищ Карпухина,
21
00:02:20,228 --> 00:02:23,063
объявляю вас мужем и женой.
22
00:02:23,579 --> 00:02:28,629
Желаю счастья
и, как говорится, всего прочего.
23
00:02:31,237 --> 00:02:36,057
Ну? Чего стоишь, жених?
Целуй невесту.
24
00:02:37,022 --> 00:02:39,817
Сами же хотели, как полагается.
25
00:02:49,857 --> 00:02:52,543
Ну вот. Молодцы.
26
00:02:56,134 --> 00:02:58,903
Поздравляю вас, товарищи.
27
00:03:05,063 --> 00:03:07,949
- Если проверка на критическую массу
пройдет успешно,
28
00:03:08,152 --> 00:03:10,576
испытания назначат на август.
29
00:03:11,055 --> 00:03:14,817
Так что на завершение работ и пробную
сборку заряда у нас останется
30
00:03:14,950 --> 00:03:17,099
не так уж много времени.
- Юлий Борисович,
31
00:03:17,220 --> 00:03:20,188
все, что зависит от меня
для ускорения процесса, я делаю.
32
00:03:21,017 --> 00:03:26,635
- Простите, а вам
что-нибудь известно? Я про Ольгу.
33
00:03:26,736 --> 00:03:28,737
Она вам пишет?
34
00:03:28,900 --> 00:03:32,473
- Пишет. 3 письма за полгода.
35
00:03:33,551 --> 00:03:35,704
- Скоро все закончится, Миша.
36
00:03:35,825 --> 00:03:38,379
Я уверен, Лаврентий Павлович
сдержит слово.
37
00:03:38,872 --> 00:03:41,974
Ну и что собираетесь делать?
- Поеду за ней.
38
00:03:42,259 --> 00:03:45,860
Заберу ее - и уедем.
- Уедете?
39
00:03:45,982 --> 00:03:49,713
- Угу. - Куда?
- Куда-нибудь подальше.
40
00:03:51,666 --> 00:03:55,219
- Что, не продолжите работу?
Я вас правильно понял?
41
00:03:56,022 --> 00:03:59,379
- Правильно.
- А вы сможете?
42
00:04:00,105 --> 00:04:05,656
Перестать думать сможете?
- Смогу. Раньше бы не смог,
43
00:04:06,021 --> 00:04:11,580
а сейчас... Не хочу. Хочу жить.
44
00:04:12,543 --> 00:04:14,548
- Я вас понимаю, Миша.
45
00:04:15,544 --> 00:04:19,341
А я вот, знаете,
не смогу перестать работать.
46
00:04:19,463 --> 00:04:23,301
Хотел бы, возможно, но...
"Сумус кви сумус".
47
00:04:23,589 --> 00:04:25,817
Вместе: - "Мы те, кто мы есть".
48
00:04:28,434 --> 00:04:31,176
- Михаил Львович, на минуточку можно?
49
00:04:33,021 --> 00:04:35,590
- Да, Платон Андреевич.
- Я...
50
00:04:36,831 --> 00:04:41,988
Помните, рассказывал вам,
что моя жена - писатель.
51
00:04:42,149 --> 00:04:44,790
- Ну конечно. Печатная машинка -
ее не забыть.
52
00:04:44,911 --> 00:04:48,710
- Да. Но писала она
не только для детей.
53
00:04:48,832 --> 00:04:53,625
У нее есть поэма, ее не напечатали.
Ну, это неважно.
54
00:04:53,949 --> 00:04:56,993
Так вот, там в конце
главный герой говорит...
55
00:04:57,335 --> 00:05:02,496
Это важно. "Я буду
повторять вам вновь и вновь:
56
00:05:03,025 --> 00:05:05,794
На свете смерти нет;
57
00:05:06,178 --> 00:05:06,179
Есть бог, и этот бог - любовь".
58
00:05:12,063 --> 00:05:14,864
Миша, удачи вам.
59
00:05:15,494 --> 00:05:19,657
- Спасибо, Платон Андреевич.
До встречи. Все будет хорошо.
60
00:05:29,989 --> 00:05:35,153
- Ян! Ян!
Я буду ждать писем, слышишь!
61
00:05:35,275 --> 00:05:39,219
Ян! Ян! Ян!
62
00:05:43,822 --> 00:05:46,590
- Ну давай, давай ее сюда.
63
00:05:46,709 --> 00:05:52,819
Ах, хороша! Копытин! - А?
- Бери бумагу, пиши.
64
00:05:54,256 --> 00:05:59,340
"Щука живым весом 4 килограмма..."
- Борис Львович, ну какие 4?
65
00:05:59,462 --> 00:06:03,192
- Ну а сколько? - Килограмм.
- Сколько?!
66
00:06:03,314 --> 00:06:07,063
- Ну, максимум полтора.
- Пиши: "4 кило".
67
00:06:09,624 --> 00:06:14,295
"Выловлена в озере Иртяш
Ванниковым Б. Л.
68
00:06:14,429 --> 00:06:19,513
при свидетелях Копытине А. П. и..."
69
00:06:19,614 --> 00:06:25,230
О! "И Барсукове Н. С." Пиши-пиши.
Число и подпись.
70
00:06:25,312 --> 00:06:27,462
Николай Степанович! - Вот он я.
- Можно тебя на секунду?
71
00:06:27,584 --> 00:06:31,303
- Да. Что там?
- Подпись твоя требуется.
72
00:06:31,426 --> 00:06:35,016
- Зачем?
- Для Курчатова.
73
00:06:35,137 --> 00:06:37,696
А то опять начнет:
"Не видел, не знаю, докажи".
74
00:06:37,818 --> 00:06:41,899
А тут - вот: протокол, свидетели.
Щука 4 кило!
75
00:06:42,149 --> 00:06:45,152
- Какие 4?
Килограмма полтора от силы.
76
00:06:45,273 --> 00:06:50,073
- Так, ставь подпись.
- А если он проверит?
77
00:06:50,175 --> 00:06:54,416
- Не проверит. Вон, Копытин сейчас
ее порежет, и мы ее - в котел!
78
00:06:54,538 --> 00:06:58,111
- Ох, Борис Львович...
- "Проверит"...
79
00:06:59,832 --> 00:07:01,780
Так...
80
00:07:08,779 --> 00:07:11,935
- Приветствую, красавицы!
- О! - Здрасте.
81
00:07:12,870 --> 00:07:16,664
- Ну наконец-то!
- Борис Львович, они ехать не хотели,
82
00:07:16,786 --> 00:07:19,382
силой пришлось.
- Что значит "не хотели"?
83
00:07:19,503 --> 00:07:23,696
Я такую уху варю!
Сам щуку поймал, на 4 кило!
84
00:07:23,818 --> 00:07:28,510
- 4 кило? И предъявить можешь?
- Вот, в ухе. Любуйся.
85
00:07:28,632 --> 00:07:33,141
- Опять очковтирательство.
- Так, Копытин, доставай протокол!
86
00:07:33,263 --> 00:07:35,214
Иди смотри.
87
00:07:39,495 --> 00:07:41,934
Юлий Борисович,
можно тебя на минутку?
88
00:07:42,056 --> 00:07:47,145
- Да, Борис Львович, да.
- На-ка вот. - Что это?
89
00:07:47,266 --> 00:07:49,428
- Погляди, погляди.
90
00:08:00,944 --> 00:08:02,910
Две недели назад.
91
00:08:05,178 --> 00:08:09,538
Не знаю, сообщать ему или?..
Завтра ему такое дело предстоит -
92
00:08:09,660 --> 00:08:12,017
а тут беда.
93
00:08:13,663 --> 00:08:18,460
Или все-таки сказать?
- Не надо, Борис Львович. Я сам.
94
00:08:18,579 --> 00:08:20,740
Сам.
- Здрасте.
95
00:08:21,472 --> 00:08:23,948
Ванников: - Ну? Убедился?
- Миша, можно вас?
96
00:08:24,070 --> 00:08:27,195
- Юлий Борисович,
одну минуту, я прошу прощения.
97
00:08:27,457 --> 00:08:29,826
- Хорошо, хорошо.
98
00:08:43,100 --> 00:08:45,393
- Столько раз представлял,
как мы с тобой повидаемся.
99
00:08:45,495 --> 00:08:48,014
Думал, протяну руку -
а ты мне по морде.
100
00:08:48,178 --> 00:08:50,908
- Такое было возможно
на ранней стадии испытаний.
101
00:08:52,541 --> 00:08:55,657
- Вот это да!
- Да, видишь,
102
00:08:55,779 --> 00:08:58,218
у нас с товарищем Галеевой,
помимо основной работы,
103
00:08:58,340 --> 00:09:00,301
еще личная
экспериментальная программа.
104
00:09:00,424 --> 00:09:04,098
- Молодцы, молодцы, поздравляю.
- Спасибо.
105
00:09:04,465 --> 00:09:06,374
- Кира меня все в Москву отправляет -
106
00:09:06,538 --> 00:09:09,708
а я вот решила тебя дождаться.
- Спасибо.
107
00:09:09,989 --> 00:09:14,111
Как я вас рад видеть!
- Идем, я тебя кое с кем познакомлю.
108
00:09:14,234 --> 00:09:17,055
- Да? Интересно.
- Пойдем-пойдем.
109
00:09:17,618 --> 00:09:19,589
- А размеры пойманной щуки -
в документе!
110
00:09:19,710 --> 00:09:22,983
- А документ твой настоящий?
- А как же! Подписи, смотри:
111
00:09:23,106 --> 00:09:26,861
"Копытин", "Барсуков".
Печати только не хватает.
112
00:09:26,982 --> 00:09:28,949
- Борис Львович! Игорь Васильевич,
скажите ему, пожалуйста...
113
00:09:29,070 --> 00:09:31,551
Ванников: - Копытин, отставить!
- Еще генерал, называется.
114
00:09:31,672 --> 00:09:33,623
- Федор Михайлович.
115
00:09:34,983 --> 00:09:36,942
- Федя!
116
00:09:38,095 --> 00:09:41,105
- Не спеши, фраерок.
Сначала покурим, потом выпьем,
117
00:09:41,228 --> 00:09:45,584
затем спляшем...
Вместе: - С первой лялей на Килдыме!
118
00:09:45,706 --> 00:09:48,268
- Такого быть не может!
Где вы его нашли?
119
00:09:48,389 --> 00:09:53,381
- Так всякое бывает, Пифагор.
За встречу. - За встречу.
120
00:09:58,622 --> 00:10:00,790
Вместе: - А-а-а!
121
00:10:10,295 --> 00:10:13,265
(Говорят все одновременно.)
122
00:10:14,910 --> 00:10:18,262
- Друзья мои! Друзья мои...
- Тихо!
123
00:10:18,465 --> 00:10:21,021
- Хочу сказать несколько слов.
124
00:10:24,271 --> 00:10:26,222
Завтра испытание.
125
00:10:27,702 --> 00:10:31,703
Завтра очень важный день.
Позади 4 года работы -
126
00:10:31,825 --> 00:10:38,904
трудной, тяжелой работы.
Но я думаю - я уверен! -
127
00:10:39,027 --> 00:10:41,621
что испытание пройдет успешно,
128
00:10:41,743 --> 00:10:47,499
потому что от него
зависит очень многое.
129
00:10:48,467 --> 00:10:54,107
- Товарищи, нельзя кричать ура,
но очень хочется. Ура!
130
00:10:54,228 --> 00:10:56,898
Все: - Ура!
131
00:10:57,464 --> 00:10:59,422
Ура!
132
00:11:00,337 --> 00:11:02,474
- Юлий Борисович,
вы что хотели сказать?
133
00:11:02,576 --> 00:11:07,067
- Потом, Миша, это не срочно.
- Хорошо. Ура!..
134
00:11:37,822 --> 00:11:40,830
- Свободны, майор.
- На выход.
135
00:11:48,224 --> 00:11:51,574
- Ну что, Дима, закрывай дверь.
- Есть закрыть.
136
00:12:05,981 --> 00:12:07,945
- Спокойно.
137
00:12:20,574 --> 00:12:23,952
- Такая маленькая - и такая мощь.
138
00:12:25,184 --> 00:12:27,335
- Давай без лирики.
139
00:12:45,376 --> 00:12:48,573
(Телефонный звонок.)
140
00:12:50,792 --> 00:12:53,623
- Курчатов.
- Игорь Васильевич, мы готовы.
141
00:12:53,743 --> 00:12:56,907
Ждем вас.
- Принято.
142
00:12:58,306 --> 00:13:00,949
Товарищи, 5-минутная готовность.
143
00:13:01,537 --> 00:13:04,305
Юлий Борисович, идемте со мной.
- Да.
144
00:13:19,670 --> 00:13:23,633
- Техника, конечно, египетская.
- Согласен, Игорь Васильевич.
145
00:13:27,061 --> 00:13:30,032
- Миша, поосторожнее.
146
00:13:30,303 --> 00:13:32,938
Как только получаем первые данные,
достаточные для проверки
147
00:13:33,059 --> 00:13:35,733
наших расчетов,
прекращайте сближение.
148
00:13:35,855 --> 00:13:38,579
- А сколько времени
уйдет на эти расчеты?
149
00:13:38,699 --> 00:13:41,314
- Здесь не тот случай,
чтобы торопиться.
150
00:13:41,435 --> 00:13:44,791
Даже если и потратим лишний месяц,
сейчас нам уже простят.
151
00:13:44,913 --> 00:13:47,228
- Я считаю, Игорь Васильевич,
надо сводить по максимуму,
152
00:13:47,349 --> 00:13:49,868
чтобы получить условия,
приближенные к реальному взрыву.
153
00:13:49,991 --> 00:13:52,708
- Миша, спокойно.
Если перейдем грань,
154
00:13:52,829 --> 00:13:56,868
получим мощнейший поток нейтронов
и гамма-излучения.
155
00:13:57,335 --> 00:13:59,906
Это смертельно опасно.
- А что касается условий
156
00:14:00,028 --> 00:14:03,533
реального взрыва, так это
мы высчитаем без всякого риска.
157
00:14:05,420 --> 00:14:08,381
Ну, желаю удачи, друзья.
158
00:14:34,663 --> 00:14:36,831
- Ну что, Ян, по местам.
159
00:14:50,900 --> 00:14:54,870
- Вроде готово.
- Ну, успокоили. С богом.
160
00:14:55,540 --> 00:14:58,099
- Юлий Борисович, командуйте.
161
00:14:58,870 --> 00:15:00,824
- Давайте.
162
00:15:03,789 --> 00:15:05,736
Миша, вы готовы?
163
00:15:08,431 --> 00:15:13,179
- Так точно.
- Приступить к набору критмассы.
164
00:15:55,260 --> 00:15:57,224
- Поток пошел.
165
00:15:57,790 --> 00:16:00,872
- Михаил Львович, поток пошел,
будьте осторожны.
166
00:16:25,301 --> 00:16:27,585
- Поток растет.
167
00:16:46,218 --> 00:16:48,178
Критмасса.
168
00:16:51,989 --> 00:16:54,336
- Игорь Васильевич, есть.
- Вижу.
169
00:16:54,457 --> 00:16:58,542
Миша, вышли на нужные цифры
по критмассе. Стоп!
170
00:17:03,621 --> 00:17:05,656
Закончили.
171
00:17:14,340 --> 00:17:16,898
- Победа.
- Да.
172
00:17:31,953 --> 00:17:36,414
- Ну что, Игорь Васильевич, успех.
- На 80 процентов да.
173
00:17:36,536 --> 00:17:36,576
- Как - на 80 процентов?
- Главное, мы убедились,
174
00:17:36,617 --> 00:17:39,022
- Как - на 80 процентов?
175
00:17:39,144 --> 00:17:42,512
что при таком количестве материала
нейтронного потока будет достаточно
176
00:17:42,633 --> 00:17:44,788
для достижения критической массы.
- А 100 процентов,
177
00:17:44,909 --> 00:17:46,860
Николай Степанович, -
это уже в Семипалатинске.
178
00:17:46,983 --> 00:17:48,940
- Ага.
- Сейчас опасно.
179
00:17:49,062 --> 00:17:52,749
Так что да, успех.
- Товарищи, прошу всех на воздух.
180
00:17:52,869 --> 00:17:55,694
- Да...
- По-моему, есть повод.
181
00:17:55,817 --> 00:17:58,702
- Повод - дай бог каждому.
- А потом - в баньку.
182
00:17:58,825 --> 00:18:00,911
Мы такую баньку отгрохали.
- Увидите. - Да, в баньку неплохо...
183
00:18:01,033 --> 00:18:03,309
- Скажите Мише, чтобы заканчивал.
- Есть.
184
00:18:05,823 --> 00:18:08,987
(Телефонный звонок.)
- Алло.
185
00:18:10,625 --> 00:18:14,193
- Михаил Львович, закончили.
- Какие результаты?
186
00:18:14,817 --> 00:18:19,383
- Достоверность 80 процентов.
- Почему не 100?
187
00:18:19,911 --> 00:18:23,024
- Миша, вы шутите?
100 процентов - это взрыв.
188
00:18:23,156 --> 00:18:27,099
Остальное подтвердим расчетами.
- И что теперь?
189
00:18:28,073 --> 00:18:31,231
- Сворачиваемся. Борода сказал, все.
190
00:18:52,390 --> 00:18:54,748
- Значит, слушай меня
внимательно, Ян.
191
00:18:54,869 --> 00:18:58,615
Сейчас идешь в пультовую,
дожидаешься, пока оттуда все уйдут, -
192
00:18:58,742 --> 00:19:01,101
и мы продолжаем эксперимент.
193
00:19:01,620 --> 00:19:05,421
- Простите, что?
- Что слышал. Ты идешь в пультовую
194
00:19:05,543 --> 00:19:09,628
и ждешь, пока оттуда все уйдут.
- Мы не можем, Михаил Львович...
195
00:19:09,750 --> 00:19:11,697
- Давай.
- Это же 100-процентный взрыв.
196
00:19:11,818 --> 00:19:14,373
- Доберешься до пультовой -
дашь мне знать.
197
00:19:18,617 --> 00:19:21,054
- Пожалуйста, не надо,
Михаил Львович.
198
00:19:22,178 --> 00:19:26,138
- Жми кнопку, Ян. У меня нет времени.
199
00:20:21,701 --> 00:20:24,465
- Михаил Львович, я на месте.
200
00:20:26,112 --> 00:20:28,255
- Замечательно, Ян. Работаем.
201
00:21:50,018 --> 00:21:51,992
- Миша.
202
00:21:52,297 --> 00:21:54,855
- Простите, Юлий Борисович,
я тут накурил.
203
00:21:56,071 --> 00:21:58,022
- Это вам.
204
00:22:16,097 --> 00:22:18,065
- Спасибо, Юлий Борисович.
205
00:22:19,975 --> 00:22:23,549
Откуда это у вас?
- Это еще не все.
206
00:22:24,114 --> 00:22:26,069
Читайте.
207
00:22:26,617 --> 00:22:29,382
Простите меня за плохие новости.
208
00:24:11,258 --> 00:24:15,018
- Ну что, Ян, остался последний шаг.
209
00:24:17,938 --> 00:24:21,498
- Михаил Львович. - А?
- У вас кровь.
210
00:24:26,230 --> 00:24:29,623
- Где у нас перчатки?
- В лаборантской. - Угу.
211
00:24:29,744 --> 00:24:31,894
- Михаил Львович,
если что, мы справимся.
212
00:24:32,036 --> 00:24:35,219
- Я должен сам. Леша!
- Да?
213
00:24:35,343 --> 00:24:37,334
- Подмени меня.
- Конечно, Михаил Львович.
214
00:24:37,476 --> 00:24:39,432
- Через минуту вернусь.
215
00:24:45,315 --> 00:24:47,675
- Здравия желаю. Ваши документы.
216
00:24:49,743 --> 00:24:53,708
- Вот она, вышка.
Самая высокая здесь, 37 метров.
217
00:24:56,510 --> 00:24:59,654
- Ее туда поднимут?
- Да.
218
00:25:03,139 --> 00:25:05,900
- Проезжайте. Открывай.
219
00:25:42,097 --> 00:25:44,455
- День добрый. - Добрый день.
- Здравствуйте.
220
00:25:44,577 --> 00:25:46,548
- Добрый день, товарищи.
221
00:25:47,134 --> 00:25:49,096
- Ну, как тут у вас?
222
00:25:49,428 --> 00:25:53,062
- Сборка закончена,
нейтронный запал установлен.
223
00:25:53,189 --> 00:25:56,151
- Отлично.
- Волновались?
224
00:25:57,063 --> 00:25:59,217
- Нет.
- Правильно.
225
00:25:59,658 --> 00:26:05,834
Вот она, первая и единственная,
226
00:26:06,176 --> 00:26:08,175
но повторимая.
227
00:26:11,259 --> 00:26:14,430
Ну что, товарищи,
пора звать комиссию.
228
00:26:14,939 --> 00:26:16,936
- Ага.
229
00:26:23,786 --> 00:26:26,672
- Давай, Янчик, успеем перекурить.
- Добрый день, товарищи!
230
00:26:26,774 --> 00:26:29,453
Сборка закончена.
Членов государственной комиссии
231
00:26:29,575 --> 00:26:31,550
прошу пройти за мной.
232
00:26:37,654 --> 00:26:40,985
- Ян! Миша!
- Здрасте.
233
00:26:41,594 --> 00:26:43,551
- Привет.
- Привет, Янчик.
234
00:26:43,673 --> 00:26:45,621
- Здрасте.
- Привет.
235
00:26:46,634 --> 00:26:48,589
- Брат... Хреново выглядишь.
236
00:26:48,711 --> 00:26:50,896
- Ну, подустал немного.
Надо выспаться просто.
237
00:26:51,016 --> 00:26:54,374
Как ты, как Анька?
- Хорошо. Через 2 месяца рожаем.
238
00:26:54,515 --> 00:26:56,468
- Да ты что!
- Да.
239
00:26:57,094 --> 00:27:00,468
- Ну проходи, принимай
наше детище, папаша.
240
00:27:11,381 --> 00:27:16,389
- Анечка! Что же ты мне
про матушку ничего не рассказала?
241
00:27:17,459 --> 00:27:21,629
А она, между прочим,
мне пластиночку новенькую обещала, -
242
00:27:21,751 --> 00:27:24,654
но, видимо, запамятовала. Нехорошо.
243
00:27:24,795 --> 00:27:26,744
- Обязательно ей передам.
244
00:27:28,946 --> 00:27:33,590
Алексей Михайлович,
скажите, ведь что-то не так?
245
00:27:35,779 --> 00:27:41,074
- Юлечка, выйди, пожалуйста.
Спасибо.
246
00:27:42,625 --> 00:27:47,695
Да нет, в общем и целом все неплохо,
247
00:27:49,423 --> 00:27:52,613
но кое-что настораживает.
248
00:27:53,431 --> 00:27:58,792
Понимаешь, у ребеночка
прослушивается тахикардия.
249
00:27:59,134 --> 00:28:02,789
На поздних сроках
это довольно частое явление,
250
00:28:03,193 --> 00:28:10,746
но, дорогая моя,
у тебя гемоглобин очень низкий.
251
00:28:11,234 --> 00:28:15,549
Очень.
- Это опасно, да?
252
00:28:15,671 --> 00:28:17,633
- Плод недополучает кислород.
253
00:28:18,219 --> 00:28:21,979
Это чревато нарушением
обмена веществ, гипоксией.
254
00:28:22,937 --> 00:28:29,350
Видишь ли, у каждой такой патологии
должна быть причина. Правильно?
255
00:28:30,858 --> 00:28:33,590
Аня, скажи мне честно -
256
00:28:33,996 --> 00:28:38,631
во время беременности
ничем не хворала?
257
00:28:39,339 --> 00:28:42,875
- Нет.
- Нет?
258
00:28:44,860 --> 00:28:49,497
- Алексей Михайлович, это, скорее
всего, связано с моей работой.
259
00:28:50,344 --> 00:28:53,779
- А что с работой?
- Она...
260
00:28:55,738 --> 00:29:02,072
...не очень полезная.
Она связана с радиацией.
261
00:29:03,512 --> 00:29:05,469
Только, пожалуйста, не спрашивайте
меня больше ничего.
262
00:29:05,591 --> 00:29:08,057
Я не имею права вам об этом говорить.
- Тихо, тихо, тихо.
263
00:29:08,180 --> 00:29:10,547
Ну-ка пойдем, пойдем ко мне
в кабинет. Пойдем.
264
00:29:25,066 --> 00:29:28,581
- Это бронетанковый сектор.
Здесь много техники
265
00:29:28,703 --> 00:29:30,861
для изучения непосредственного
воздействия взрыва,
266
00:29:30,991 --> 00:29:34,543
ударной волны
и радиационных последствий.
267
00:29:35,299 --> 00:29:39,865
Есть сектора с самолетами,
паровозами, вагонами.
268
00:29:41,149 --> 00:29:43,496
Целую линию обороны построили.
269
00:29:43,659 --> 00:29:45,793
- Да, мы видели корабли.
270
00:29:45,914 --> 00:29:48,347
- Я надеюсь, что когда-нибудь
у нас построят корабль
271
00:29:48,469 --> 00:29:51,419
и назовут его именем
"Леонид Староконь".
272
00:29:52,419 --> 00:29:55,413
- Когда-нибудь - обязательно.
Но не скоро.
273
00:29:57,099 --> 00:29:59,072
Миша, сними куртку, жарко.
274
00:29:59,353 --> 00:30:01,303
- Я привык.
275
00:30:14,073 --> 00:30:19,711
- А вот это седьмой сектор.
Здесь и овцы есть, и верблюды.
276
00:30:20,737 --> 00:30:22,709
Это называют биоточками.
277
00:30:22,831 --> 00:30:27,790
- Да, столько скотины нагнали...
А завтра ее всю накроет.
278
00:30:27,912 --> 00:30:31,455
- Алексей, а вы людей хотели бы
видеть в качестве подопытных?
279
00:30:32,071 --> 00:30:37,501
- Янчик, а ты изменился.
- Все изменились. А вы разве нет?
280
00:30:58,069 --> 00:31:02,619
- И зачем мы остановились?
- Пойдем посмотрим.
281
00:31:03,307 --> 00:31:06,222
- Дом как дом.
- Да интересно же.
282
00:31:07,153 --> 00:31:09,099
- Ну пойдем.
283
00:31:14,336 --> 00:31:18,455
- Вот это домину отгрохали! Лучше бы
у меня в деревне такую построили.
284
00:31:19,312 --> 00:31:24,468
- А я тут как-то прикинул,
что если бы меня тогда
285
00:31:24,590 --> 00:31:29,994
не вытащили из лагеря, то мне всего
два года осталось бы досиживать.
286
00:31:30,376 --> 00:31:35,978
- Это что за настроения?
- Да так, думаю просто.
287
00:31:36,100 --> 00:31:39,470
- И о чем?
- О разном.
288
00:31:41,855 --> 00:31:46,775
- Да... Здесь жить можно.
- Можно. До 7:00 утра.
289
00:31:46,909 --> 00:31:48,870
- Ага.
- Соня говорит, что,
290
00:31:48,993 --> 00:31:51,538
когда мы получим свою комнату,
она купит абажур.
291
00:31:51,659 --> 00:31:54,195
Я говорю, что это мещанство,
но она хочет.
292
00:31:54,315 --> 00:31:57,823
- Подожди, какая Соня?
- Моя жена. Карпухина.
293
00:31:57,945 --> 00:32:02,616
- Карпухина - твоя жена?
Поздравляю, Ян!
294
00:32:02,749 --> 00:32:05,895
Ну, если жена хочет,
покупай не раздумывая.
295
00:32:06,058 --> 00:32:08,266
- Что ты хочешь здесь увидеть?
296
00:32:08,427 --> 00:32:10,668
- Посмотреть, как люди живут.
297
00:32:12,274 --> 00:32:14,588
У меня же никогда
ничего своего не было.
298
00:32:15,031 --> 00:32:20,498
Сначала детдом, потом общежитие,
299
00:32:21,633 --> 00:32:24,657
потом барак в лагере,
300
00:32:26,035 --> 00:32:28,744
потом опять общежитие.
301
00:32:30,790 --> 00:32:32,855
- Ну пойдем посмотрим.
302
00:32:35,749 --> 00:32:37,814
Ты точно в порядке?
- Угу.
303
00:32:38,814 --> 00:32:41,110
- О, хоромы.
- Да.
304
00:32:41,675 --> 00:32:46,098
Смотри-ка, а тут столовая, да?
305
00:32:46,615 --> 00:32:49,857
- Да, Миша, вот так будет жить
советский народ.
306
00:32:51,750 --> 00:32:54,815
- Здесь будет обедать
семья из четырех человек -
307
00:32:55,101 --> 00:32:58,745
папа, мама, двое детей, да?
- Для начала двое.
308
00:32:59,534 --> 00:33:03,701
- И толстый рыжий кот в полоску.
- Васька.
309
00:33:04,548 --> 00:33:07,100
- Оригинально.
- Ну, Барсик.
310
00:33:08,152 --> 00:33:10,899
А здесь заначка от жены. Милое дело.
311
00:33:11,262 --> 00:33:16,353
- Заначку-то лучше в кабинете.
- Кабинет академика Рубина.
312
00:33:17,217 --> 00:33:20,628
- Здесь полка с книгами.
- Томик Ландау с автографом.
313
00:33:20,953 --> 00:33:24,178
- Лучше Маревича. Куда без него?
- Лучше Маревича.
314
00:33:25,780 --> 00:33:27,994
- О, детская, да.
- Детская.
315
00:33:29,381 --> 00:33:35,295
- Тут я тоже повешу абажур,
как у Карпухиной.
316
00:33:35,417 --> 00:33:37,991
- Абажур?
- А чем я хуже?
317
00:33:40,708 --> 00:33:42,937
Сказка какая-то.
318
00:33:46,226 --> 00:33:48,432
- Никакая не сказка.
319
00:33:50,778 --> 00:33:53,180
Все у тебя будет.
320
00:33:55,867 --> 00:33:58,868
Завтра все пройдет, пройдет успешно.
321
00:34:02,374 --> 00:34:05,301
А потом дадут тебе квартиру
в 2 раза больше, чем эта,
322
00:34:06,476 --> 00:34:09,057
отпуск 2 месяца, машину купишь,
323
00:34:11,906 --> 00:34:14,378
дом на берегу моря.
324
00:34:19,313 --> 00:34:23,176
Заберешь Ольгу из лагеря,
и будете вместе.
325
00:34:26,137 --> 00:34:34,575
- Так и будет.
326
00:34:35,901 --> 00:34:37,942
Поехали.
327
00:34:48,903 --> 00:34:52,673
(Всхлипывает.)
- Прекрати.
328
00:34:54,468 --> 00:34:56,823
(Стук входной двери.)
329
00:34:57,351 --> 00:35:01,434
Аня, Анечка! Ну где ты была, а?
330
00:35:02,142 --> 00:35:04,468
Ночь же вон на дворе уже, Анечка.
331
00:35:05,230 --> 00:35:08,617
Я чуть не умерла от страха.
Вся как на иголках целый день.
332
00:35:08,739 --> 00:35:11,183
Аня, что с тобой?
- Я была в больнице.
333
00:35:13,194 --> 00:35:16,503
Говорят, ребенок может родиться
нездоровым. - Ох...
334
00:35:17,754 --> 00:35:21,469
- Это из-за работы моей и Кирилла.
- Маняша, воды.
335
00:35:25,585 --> 00:35:31,510
- Больше всех кричала: "Опасность,
радиация", - и вот сама же...
336
00:35:31,631 --> 00:35:37,147
Мама, главное, ты понимаешь,
ничего ведь нельзя сделать.
337
00:35:38,066 --> 00:35:43,195
Мама, ничего ведь нельзя сделать,
мамочка!
338
00:35:43,336 --> 00:35:45,618
(Плачет.)
339
00:35:46,394 --> 00:35:50,174
- Так, а ну-ка тихо, ну-ка тихо.
340
00:35:52,268 --> 00:35:55,028
Доченька, тихо, моя маленькая.
341
00:35:56,953 --> 00:36:01,066
Родишь как положено.
Еще чего не хватало.
342
00:36:02,739 --> 00:36:05,668
Знаешь что мы пережили?
Мы войну пережили.
343
00:36:08,433 --> 00:36:11,907
Слышишь, пинается.
Значит, жив-здоров.
344
00:36:12,914 --> 00:36:14,909
И будет здоров.
345
00:36:18,216 --> 00:36:21,428
А я все брошу к чертовой матери
и буду воспитывать его.
346
00:36:22,314 --> 00:36:24,983
И не как тебя воспитывать,
а нормально, по-человечески,
347
00:36:25,105 --> 00:36:27,273
как бабушка.
348
00:36:31,141 --> 00:36:33,990
Давай-ка, мой милый,
бабушка тебе споет.
349
00:36:38,337 --> 00:36:41,514
Поет: Легкий ветер присмирел,
350
00:36:43,150 --> 00:36:46,507
Вечер бледный догорел.
351
00:36:47,869 --> 00:36:50,991
Сверху звездные огни
352
00:36:52,591 --> 00:36:55,388
Говорят тебе: "Усни".
353
00:36:58,178 --> 00:37:01,312
Не страшись перед судьбой,
354
00:37:02,139 --> 00:37:05,898
Я, как няня, здесь, с тобой,
355
00:37:07,499 --> 00:37:11,109
Я, как няня, здесь пою,
356
00:37:12,555 --> 00:37:20,856
Баю-баюшки-баю...
357
00:37:25,980 --> 00:37:29,556
- Юлий Борисович,
вы как в последнее время спите?
358
00:37:30,793 --> 00:37:33,032
- Как убитый.
359
00:37:34,232 --> 00:37:39,388
- А я, понимаешь, не могу.
Лежу-лежу, потолок глазами сверлю.
360
00:37:39,550 --> 00:37:42,232
- Так у меня же таблетки. Поделиться?
361
00:37:43,103 --> 00:37:46,944
- Да нет, я не люблю.
Раньше 100 грамм - и тоже как убитый,
362
00:37:47,229 --> 00:37:49,585
а сейчас не берет.
363
00:37:51,555 --> 00:37:53,699
Насчет завтра что думаете?
364
00:37:53,821 --> 00:37:57,112
- Мы же оптимисты,
как учил товарищ Ванников.
365
00:37:58,983 --> 00:38:02,861
- Ну да. Жаль, он не увидит.
366
00:38:04,065 --> 00:38:08,348
- Какой у него инфаркт? Третий?
- Уже четвертый.
367
00:38:08,936 --> 00:38:13,457
- Четвертый...
- Как закончим - сам по врачам пойду.
368
00:38:13,580 --> 00:38:15,865
Сердце что-то...
Надо будет заняться.
369
00:38:15,986 --> 00:38:19,497
Но сначала в Крым, к морю, на месяц.
370
00:38:19,861 --> 00:38:22,095
- Лучше на два.
- Согласен.
371
00:38:22,539 --> 00:38:24,981
Марине обещал: как закончим - сразу.
372
00:38:25,913 --> 00:38:28,979
Еще раз навру -
она меня бросит, клянусь.
373
00:38:31,827 --> 00:38:36,554
Ну да, это как получится.
Я имею в виду завтра.
374
00:38:38,416 --> 00:38:40,901
- Игорь Васильевич, смотри.
375
00:38:41,705 --> 00:38:47,351
Вон там, в тех "гусях",
аппаратура умнейшая.
376
00:38:48,375 --> 00:38:51,193
Завтра она все посчитает,
все измерит.
377
00:38:52,457 --> 00:38:54,870
Но знаешь чего не сможет измерить?
378
00:38:55,854 --> 00:38:59,465
Сколько сил потрачено.
А как это посчитать?
379
00:39:02,995 --> 00:39:06,060
Четыре года. А народу сколько!
380
00:39:07,299 --> 00:39:11,036
И люди какие. А мы их даже
по имени назвать не можем
381
00:39:11,138 --> 00:39:13,109
с нашей секретностью.
382
00:39:13,311 --> 00:39:16,947
Такого ведь наворотили,
а их никто не знает.
383
00:39:19,020 --> 00:39:22,590
- Когда-нибудь узнают, убежден.
384
00:39:22,752 --> 00:39:26,022
Не сейчас, конечно, но узнают.
385
00:40:23,578 --> 00:40:25,580
- С приездом, Лаврентий Павлович.
- Здрасте, здрасте.
386
00:40:25,700 --> 00:40:28,315
- Добрый день.
- Здравствуйте.
387
00:40:28,577 --> 00:40:30,633
- Да. Пойдемте, пойдемте.
- Здравствуйте.
388
00:40:31,429 --> 00:40:33,464
- Объявили повышенную готовность,
389
00:40:33,589 --> 00:40:36,026
весь измерительный центр
в боевом положении.
390
00:40:36,229 --> 00:40:38,255
Через час подъем заряда.
391
00:40:39,030 --> 00:40:41,218
Там, на вышке, установим детонаторы.
392
00:40:41,339 --> 00:40:45,791
- Лаврентий Павлович, завтра утром
сможете лично произвести подрыв.
393
00:40:46,833 --> 00:40:48,776
Вот этот рубильник.
394
00:40:49,305 --> 00:40:52,136
Исторический момент,
я бы даже сказал, эпохальный.
395
00:40:52,499 --> 00:40:54,589
- Возможно, возможно.
396
00:40:56,552 --> 00:40:58,708
А, это наш гений.
397
00:41:00,659 --> 00:41:04,537
Здравствуйте, товарищ Рубин.
Вы молодец, хорошо поработали.
398
00:41:05,659 --> 00:41:08,472
Помню, у вас была просьба. Говорите.
399
00:41:10,512 --> 00:41:13,499
- Ничего не надо. Спасибо.
400
00:41:14,713 --> 00:41:20,631
- Уверены? Вы неважно выглядите.
- Нервное истощение, товарищ Берия.
401
00:41:21,587 --> 00:41:24,472
- Есть просьба, Лаврентий Павлович.
402
00:41:25,455 --> 00:41:28,378
Разрешите товарищу Муромцеву
позвонить в Москву.
403
00:41:28,620 --> 00:41:31,911
У него жена на сносях.
- Галеева?
404
00:41:33,069 --> 00:41:36,457
- Так точно, товарищ Берия.
- А, хорошо.
405
00:41:37,589 --> 00:41:39,548
Саркисов.
- Я.
406
00:41:39,749 --> 00:41:41,951
- Обеспечь звонок.
- Слушаюсь.
407
00:41:42,952 --> 00:41:46,470
- Ну что же, поедем посмотрим.
- Спасибо.
408
00:42:54,512 --> 00:42:57,550
- Начинайте подъем.
Ждем вас на командном пункте.
409
00:42:58,950 --> 00:43:01,263
С богом.
410
00:43:50,913 --> 00:43:53,104
- Ну что тут у нас?
- Все готово, товарищ Рубин.
411
00:43:53,225 --> 00:43:56,942
Можем начинать.
- Приступить к установке детонаторов.
412
00:43:57,064 --> 00:43:59,299
- Есть приступить
к установке детонаторов.
413
00:44:00,708 --> 00:44:03,428
- Давайте, ребята, повнимательнее.
414
00:44:06,816 --> 00:44:09,031
Осталось совсем чуть-чуть.
415
00:44:21,234 --> 00:44:24,871
- Капитан, что со связью?
- Все в порядке, товарищ полковник.
416
00:44:25,257 --> 00:44:27,618
- Обеспечить товарищу Муромцеву
разговор с Москвой.
417
00:44:27,740 --> 00:44:29,828
- Есть.
- Прошу. - Благодарю.
418
00:44:31,775 --> 00:44:33,742
- Назовите московский номер,
пожалуйста.
419
00:44:34,254 --> 00:44:36,716
(Телефонный звонок.)
420
00:44:40,036 --> 00:44:43,576
- Да, слушаю.
- Квартира Галеевых? - Да.
421
00:44:44,263 --> 00:44:46,423
- Позовите к аппарату
Анну Николаевну. Это срочно.
422
00:44:46,544 --> 00:44:49,338
- Это я. А кто говорит? Алло!
423
00:44:50,151 --> 00:44:53,894
Алло! Кто звонит? Алло!
- Аня, это я.
424
00:44:54,979 --> 00:44:59,375
- Кирилл, Кирочка! Что-то случилось?
- Все хорошо. У меня минута.
425
00:45:00,625 --> 00:45:03,341
Как ты? Как ты себя чувствуешь?
- Хорошо.
426
00:45:03,704 --> 00:45:06,154
- Точно?
- Да. Вот, пинается.
427
00:45:06,418 --> 00:45:08,819
Лучше скажи, как у вас. Уже?
428
00:45:09,347 --> 00:45:11,667
- Нет еще, но все по плану.
- Ясно.
429
00:45:12,270 --> 00:45:15,273
Ты ее видел?
- Да. Она шикарная.
430
00:45:16,065 --> 00:45:18,466
- "Шикарная"!
Ты еще скажи - красивая.
431
00:45:18,937 --> 00:45:21,694
- О, она правда красавица, серьезно.
432
00:45:22,304 --> 00:45:27,053
- Что, прямо красивее меня? Я ревную.
433
00:45:27,457 --> 00:45:31,908
- Ну не ревнуй. Знаешь, от таких
красавиц лучше держаться подальше.
434
00:45:32,819 --> 00:45:36,496
Ты там осторожнее, хорошо?
- Да. Это ты осторожнее.
435
00:45:39,099 --> 00:45:42,428
- Мне надо бежать.
Я тебя люблю, слышишь?
436
00:45:43,302 --> 00:45:45,815
- Я тоже тебя люблю.
437
00:45:49,261 --> 00:45:51,218
- Спасибо.
438
00:45:58,871 --> 00:46:01,137
- Так, веселее, бойцы, не телимся!
439
00:46:01,865 --> 00:46:04,855
Вяжем крепко, чтобы ни одна псина
не сбежала.
440
00:46:05,392 --> 00:46:07,986
Григорьев, а ты чего застыл?
441
00:46:08,593 --> 00:46:10,589
Давай иди вяжи ее в танк, давай!
442
00:46:10,873 --> 00:46:12,828
Ух, хороший какой.
443
00:46:12,949 --> 00:46:17,796
Напоминаю всем: через час
зона должна быть очищена!
444
00:46:43,774 --> 00:46:47,025
Предоставлен материал - Nataleksa.
445
00:46:48,774 --> 00:46:52,025
- Ну все, приехали.
446
00:46:53,584 --> 00:46:56,144
Дальше ты один. Я...
447
00:46:59,824 --> 00:47:02,111
Спасибо.
448
00:47:11,378 --> 00:47:14,704
- Михаил Львович, ну так же нельзя.
449
00:47:18,829 --> 00:47:22,498
Не надо, Михаил Львович.
- Забыл?
450
00:47:24,071 --> 00:47:26,543
Я всегда знаю, как надо.
451
00:47:28,471 --> 00:47:31,939
Езжай давай, сейчас патруль поедет.
452
00:48:18,817 --> 00:48:21,475
- "Возвеселиши его радостию
с лицем Твоим".
453
00:48:22,022 --> 00:48:28,380
Ой, а дьякон прямо басом:
454
00:48:29,112 --> 00:48:32,231
"Премудрость"!
455
00:48:36,428 --> 00:48:39,135
- Я пойду полежу.
- Пойди полежи, доченька.
456
00:48:41,414 --> 00:48:45,988
- Ну а что, может, Сталин не зря
эти твои церкви пооткрывал.
457
00:48:46,353 --> 00:48:48,498
(Грохот, звон разбитой чашки.)
Аня?
458
00:48:50,228 --> 00:48:52,912
Аня! Маняша, вызывай скорую!
459
00:49:05,994 --> 00:49:07,934
- Ну, девочки, что тут у нас?
460
00:49:08,076 --> 00:49:10,034
- Профессор,
отошли мекониальные воды.
461
00:49:10,136 --> 00:49:15,102
- Ну и прекрасно.
Ну что, Анечка, будем начинать.
462
00:49:23,631 --> 00:49:26,054
- Есть примета:
если навстречу вам идет
463
00:49:26,176 --> 00:49:28,855
баба с двумя полными ведрами урана,
это к обогащению.
464
00:49:31,271 --> 00:49:34,669
Сейчас. Не знаю, как у вас
в Таганроге, - в Москве так.
465
00:49:39,054 --> 00:49:41,141
Ян, ты чего один? Где Рубин?
466
00:49:42,419 --> 00:49:44,699
Гранич, ты меня слышишь? Рубин где?
467
00:49:46,862 --> 00:49:48,948
- Он так решил.
468
00:49:50,220 --> 00:49:53,388
Я его отговаривал, но он так решил.
469
00:49:54,539 --> 00:49:56,537
- Что?
470
00:49:59,032 --> 00:50:01,193
- Тужься, ну!
471
00:50:01,821 --> 00:50:04,311
Сильнее тужься, дорогая моя.
472
00:50:05,059 --> 00:50:07,498
Тужься, тужься!
473
00:50:34,574 --> 00:50:38,432
- Миша! Миша!
474
00:50:40,586 --> 00:50:42,913
- Сдал все-таки Янчик.
475
00:50:44,953 --> 00:50:49,461
- Вот скажи, что ты здесь делаешь?
- А вот, заначку в кабинете нашел.
476
00:50:49,584 --> 00:50:51,659
Пью. Будешь?
477
00:50:51,781 --> 00:50:54,149
- Да что с тобой? Вставай!
- А-а!
478
00:50:55,461 --> 00:50:57,417
Подожди...
- Ты чего?
479
00:50:57,801 --> 00:50:59,861
- Ох ты...
480
00:51:00,468 --> 00:51:03,512
Пошла реакция, понимаешь.
481
00:51:05,667 --> 00:51:07,780
- Мишка...
482
00:51:12,424 --> 00:51:14,378
- Все...
483
00:51:14,745 --> 00:51:17,991
- Когда?
- При проверке на крит.
484
00:51:19,656 --> 00:51:24,734
- Твою...
- Решил максимально сблизить.
485
00:51:29,583 --> 00:51:32,738
Все ушли, а я продолжил.
486
00:51:34,704 --> 00:51:36,861
Хотел, чтобы наверняка.
487
00:51:39,178 --> 00:51:43,417
Ты не представляешь, Кир.
Такое свечение.
488
00:51:44,655 --> 00:51:47,070
Буквально секунду, но...
489
00:51:48,432 --> 00:51:50,952
- Кто еще знает?
- Ян.
490
00:51:51,498 --> 00:51:54,258
Без него бы я не справился.
491
00:51:55,546 --> 00:52:01,023
Я не знаю, наверное,
дня три мне осталось.
492
00:52:03,713 --> 00:52:05,826
Все тело отказывает.
493
00:52:05,947 --> 00:52:07,909
- Тебе в Москву надо.
- Нет.
494
00:52:08,015 --> 00:52:10,264
- Курчатов договорится,
самолет хоть сегодня пришлют.
495
00:52:10,386 --> 00:52:14,508
Ну ты...
- Мне с моей-то дозой? Ты смеешься?
496
00:52:14,630 --> 00:52:17,857
- В Бурденко спецы,
они уже год работают с лучевой.
497
00:52:17,978 --> 00:52:21,310
Да что ж ты раньше-то!..
- Кирилл! Не кричи ты...
498
00:52:23,817 --> 00:52:26,259
Оля умерла.
499
00:52:32,136 --> 00:52:36,478
Двусторонняя пневмония.
Два месяца назад.
500
00:52:42,753 --> 00:52:44,974
И я к ней хочу.
501
00:52:49,859 --> 00:52:53,698
Да и... я же, в конце концов, ученый.
502
00:52:54,978 --> 00:52:59,301
Надо довести эксперимент до конца.
503
00:53:01,055 --> 00:53:03,192
- Тебя ищут.
- Ага.
504
00:53:04,022 --> 00:53:06,549
Ну придумай что-нибудь.
505
00:53:10,713 --> 00:53:14,577
Не переживай, я уже не боюсь.
506
00:53:17,717 --> 00:53:20,789
Аньку за меня обними обязательно.
507
00:53:22,500 --> 00:53:24,658
Все будет хорошо.
508
00:53:31,149 --> 00:53:35,511
Ведь должно же там что-то быть.
509
00:54:53,538 --> 00:54:55,791
- Доктор, все кончилось?
510
00:54:57,577 --> 00:55:01,391
- Почему же кончилось, моя дорогая?
(Слышен плач новорожденного.)
511
00:55:01,513 --> 00:55:04,389
Наоборот, все только начинается.
512
00:55:05,866 --> 00:55:12,299
У вас мальчик. Слабенький, маленький,
но абсолютно здоровый.
513
00:56:00,793 --> 00:56:02,744
- Лаврентий Павлович.
514
00:56:06,700 --> 00:56:09,908
- Все готово?
- Так точно. Осталось 5 минут.
515
00:56:10,789 --> 00:56:12,916
Прошу вас занять место за пультом.
516
00:56:17,911 --> 00:56:20,713
- Ну, давайте рассказывайте,
что тут у вас.
517
00:56:21,510 --> 00:56:25,220
- Кирилл Александрович, а где Рубин?
- В медсанчасть поехал,
518
00:56:25,341 --> 00:56:28,194
Юлий Борисович.
Ему плохо, вы же видели.
519
00:56:28,376 --> 00:56:32,295
- Почему он мне не сказал?
- Праздник не хотел портить.
520
00:56:32,865 --> 00:56:34,873
- Да, конечно.
521
00:56:37,237 --> 00:56:39,951
- И последнее.
Когда я подам напряжение,
522
00:56:40,192 --> 00:56:43,704
вы с помощью поднятия этого
рубильника осуществите подрыв.
523
00:57:45,541 --> 00:57:48,335
- Семь ноль-ноль. Осуществить подрыв.
524
00:57:50,696 --> 00:57:52,673
- Есть подрыв.
525
00:58:29,751 --> 00:58:33,506
- Получилось! - Да!
- Кирилл, получилось!
526
00:58:34,259 --> 00:58:39,823
- Ура! Ура!
- Юлий Борисович, поздравляю вас!
527
00:58:40,992 --> 00:58:44,900
- Да!
- Да!
528
00:58:49,577 --> 00:58:51,909
- Лаврентий Павлович...
- Вы понимаете, она взорвалась.
529
00:58:52,073 --> 00:58:55,893
- По-другому и быть не могло.
- Могло, еще как могло.
530
00:58:56,219 --> 00:59:01,026
Игорь Васильевич, миленький,
вы понимаете, это чудо...
531
00:59:01,179 --> 00:59:03,176
- Спасибо.
- ...что она взорвалась.
532
00:59:03,338 --> 00:59:05,496
Вы понимаете?
533
00:59:08,990 --> 00:59:11,780
- Браво!
- Ура!
534
00:59:12,387 --> 00:59:17,193
(Все шумно радуются.)
535
00:59:27,469 --> 00:59:30,269
- Ведь задача стояла
не только в том, чтобы сделать
536
00:59:30,391 --> 00:59:32,734
эту первую советскую атомную бомбу,
537
00:59:32,943 --> 00:59:34,898
а сделать ее быстро,
538
00:59:35,021 --> 00:59:36,986
чтобы быстро нарушить монополию.
539
00:59:37,108 --> 00:59:40,628
Потому что планы уничтожения
Советского Союза
540
00:59:40,749 --> 00:59:42,707
действительно были страшные,
541
00:59:42,830 --> 00:59:44,782
об этом тоже доносила наша разведка.
542
00:59:44,984 --> 00:59:46,951
- Ядерный паритет - это значит,
543
00:59:47,073 --> 00:59:49,150
что наши возможности и их возможности
544
00:59:49,312 --> 00:59:51,264
должны быть одинаковые.
545
00:59:51,383 --> 00:59:54,458
- Что было бы, очень трудно
сейчас предполагать.
546
00:59:54,580 --> 00:59:56,540
Можно фантазировать на эту тему.
547
00:59:56,670 --> 00:59:59,383
Но ясно одно - что мирного неба
над нами не было,
548
00:59:59,506 --> 01:00:02,465
и нас спасло это первое испытание,
549
01:00:02,585 --> 01:00:06,134
первый успех, первое испытание
этого ядерного устройства.
550
01:00:06,175 --> 01:00:09,749
- Это было воспринято
с большим энтузиазмом.
551
01:00:09,871 --> 01:00:12,862
Тоже считали, что это победа наша.
552
01:00:13,184 --> 01:00:16,753
- И романтика там была.
Романтика, никуда не денешься.
553
01:00:17,181 --> 01:00:20,508
Романтика научной работы.
Узнаешь новое...
554
01:00:23,386 --> 01:00:28,545
И с какими трудностями, и какие
решения находятся - это потрясающе.
555
01:00:28,989 --> 01:00:30,950
- Поэтому мы делали все для мира,
556
01:00:31,072 --> 01:00:33,216
а не для войны.
557
01:00:33,823 --> 01:00:36,308
Быть готовыми всегда ответить.
558
01:00:36,550 --> 01:00:40,349
Ну как же, когда в древние времена
рыцари сражались,
559
01:00:40,913 --> 01:00:45,654
они же надевали доспехи, они знали,
что от врага можно ожидать.
560
01:00:45,737 --> 01:00:48,192
Так и мы тоже должны быть вооружены.
55776
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.