Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,070 --> 00:00:14,049
You want some gum?
2
00:00:14,050 --> 00:00:15,050
Yeah.
3
00:00:17,070 --> 00:00:20,710
So, like, what's up? How have you been?
I'm thinking of breakfast. I know. Thank
4
00:00:20,710 --> 00:00:23,190
you so much for having me over. I really
miss you.
5
00:00:23,510 --> 00:00:27,030
I know. I feel like a fool and it's been
crazy, right?
6
00:00:27,330 --> 00:00:28,330
It has.
7
00:00:28,470 --> 00:00:30,790
Anyway, I'm thinking about getting a
boot job.
8
00:00:31,070 --> 00:00:32,070
What? Why?
9
00:00:32,549 --> 00:00:34,110
Well, I just thought you were a good
mom.
10
00:00:34,610 --> 00:00:35,690
I know, right?
11
00:00:36,550 --> 00:00:40,050
You're really nice. I know. I'm not
going to lie. I thought about it when I
12
00:00:40,050 --> 00:00:43,500
her too, but I feel like... You know,
we're too young for that.
13
00:00:43,700 --> 00:00:47,160
Maybe later on, but... Maybe when we
have the money.
14
00:00:47,540 --> 00:00:48,940
Yeah, exactly, right?
15
00:00:50,180 --> 00:00:52,400
With what else we're capable of, you
know.
16
00:00:53,480 --> 00:00:55,040
But, I mean, you have great boobs.
17
00:00:55,300 --> 00:00:59,080
I mean, you know, they're just... I
mean, your mom's cute.
18
00:00:59,360 --> 00:01:04,640
She makes me feel so, like, she's always
working out, and, like, she looks so
19
00:01:04,640 --> 00:01:05,640
hot all the time.
20
00:01:05,800 --> 00:01:06,800
You guys kind of look alike, though.
21
00:01:06,920 --> 00:01:07,920
I know, it's weird.
22
00:01:08,460 --> 00:01:11,180
But, uh, she's, like, she's crazy in
shape.
23
00:01:11,960 --> 00:01:14,360
So have you guys gotten along better
since you know?
24
00:01:14,780 --> 00:01:20,180
Yeah, it's been good. Like my dad's been
out of town and so on that business
25
00:01:20,180 --> 00:01:24,260
trip. So me and Brandy have been taking,
you know she's in the suits.
26
00:01:24,580 --> 00:01:28,800
Oh yeah, yeah. And so we've been taking
this like massage class together. She
27
00:01:28,800 --> 00:01:31,420
wants to like meet and learn how to do
it. Oh, is it fun?
28
00:01:32,119 --> 00:01:35,740
Yeah, it's kind of hard. It's difficult,
but it's been a really cool bonding
29
00:01:35,740 --> 00:01:37,200
experience. We've gotten a lot closer.
30
00:01:37,400 --> 00:01:38,298
That's awesome.
31
00:01:38,300 --> 00:01:40,580
But actually, I was meaning to ask you
about this.
32
00:01:41,240 --> 00:01:46,760
For my class, we're supposed to practice
on people outside of the class.
33
00:01:47,020 --> 00:01:50,120
I was wondering if you wanted to scream
and dodge, you know?
34
00:01:50,560 --> 00:01:53,880
Well, I mean, if your mom's a
professional and she actually knows what
35
00:01:53,880 --> 00:01:57,780
doing, she'll supervise. I want to be
crazy.
36
00:01:58,780 --> 00:02:00,980
Yeah, I'm totally down. It's almost like
fun, actually.
37
00:02:01,260 --> 00:02:02,260
Cool, awesome.
38
00:02:02,420 --> 00:02:05,980
Yeah. All right, well, actually, I think
she might have just come in. I'm going
39
00:02:05,980 --> 00:02:08,780
to go get her. Okay, cool. She's down
right now. Okay, cool.
40
00:02:14,860 --> 00:02:15,860
Here we are.
41
00:02:28,810 --> 00:02:32,290
Evie, I'm so glad you decided to let us
do this massage for you.
42
00:02:32,610 --> 00:02:36,030
Carter and I have been going to the
classes, a little bit of mother bonding
43
00:02:36,030 --> 00:02:40,310
time. But Carter did miss last week, so
this will give me an opportunity to show
44
00:02:40,310 --> 00:02:43,590
her what she missed. Thank you so much
for having me over. I'm really looking
45
00:02:43,590 --> 00:02:44,590
forward to this.
46
00:02:44,770 --> 00:02:46,510
Oh, trust me. It's my pleasure.
47
00:02:47,150 --> 00:02:51,290
At this point, I'm going to need you to
get totally undressed because to give
48
00:02:51,290 --> 00:02:53,970
you a full massage, I need access.
49
00:02:54,250 --> 00:02:55,630
So go ahead and get undressed.
50
00:02:56,510 --> 00:02:57,650
Do you want to sit here?
51
00:02:58,350 --> 00:03:01,450
Oh, yeah, right here. It's totally
private. I don't have any neighbors, so.
52
00:03:09,630 --> 00:03:12,210
Can I just lay down?
53
00:03:12,590 --> 00:03:15,450
Yeah, let's have you lay down. I'll
cover you up with this.
54
00:03:17,950 --> 00:03:18,950
Perfect.
55
00:03:26,280 --> 00:03:27,940
And you brought the oil. Thank you.
56
00:03:30,640 --> 00:03:31,640
Okay.
57
00:03:33,320 --> 00:03:35,520
Now let's get you nice and relaxed.
58
00:03:39,420 --> 00:03:45,280
You know how to do this. Nice deep
breath will get your body right where I
59
00:03:45,280 --> 00:03:48,440
it to be able to give you the perfect
massage.
60
00:04:03,370 --> 00:04:07,230
Now you remember, Carter, we are really
focusing on the back.
61
00:04:10,010 --> 00:04:11,010
Remember,
62
00:04:12,570 --> 00:04:16,790
you want to put it in your hands, never
directly on your client.
63
00:04:18,970 --> 00:04:19,970
Perfect.
64
00:04:20,310 --> 00:04:23,490
And I'll have you work this side while I
work this side.
65
00:04:23,730 --> 00:04:30,690
Okay. Low and steady, deep
66
00:04:30,690 --> 00:04:32,470
into those muscle bellies.
67
00:04:35,690 --> 00:04:37,030
How's that feeling, Amy?
68
00:04:37,470 --> 00:04:38,670
It feels so nice.
69
00:04:43,430 --> 00:04:47,810
How does that feel, Amy?
70
00:04:48,310 --> 00:04:49,390
Oh, great.
71
00:04:49,690 --> 00:04:50,690
Thank you.
72
00:04:54,250 --> 00:04:57,830
I can tell you're getting more relaxed,
Amy. That's excellent.
73
00:04:58,450 --> 00:05:00,270
You're just doing such a good job.
74
00:05:47,120 --> 00:05:48,880
Is that the right pressure, Evie?
75
00:05:49,540 --> 00:05:50,940
Yeah, it's the same.
76
00:05:51,280 --> 00:05:52,820
Thank you so much.
77
00:06:28,490 --> 00:06:30,090
How is that pressure, Evie?
78
00:06:30,930 --> 00:06:34,770
I'm really beginning to loosen up. I
feel good.
79
00:07:27,820 --> 00:07:28,820
Is that okay?
80
00:07:30,540 --> 00:07:31,540
You can trust her.
81
00:07:32,040 --> 00:07:37,620
This is a very important part of the
body. The gluteus maximus is a huge
82
00:07:37,620 --> 00:07:40,980
group. Trust me when I tell you, it's
worth it.
83
00:07:41,360 --> 00:07:42,360
Okay.
84
00:07:45,400 --> 00:07:47,160
I'll trust your mom, Carter.
85
00:07:48,940 --> 00:07:50,380
He knows what he's doing.
86
00:08:16,080 --> 00:08:19,120
Don't you just love this bedding? It's
so tranquil.
87
00:08:19,360 --> 00:08:20,360
No.
88
00:08:21,020 --> 00:08:23,220
The birds, the water.
89
00:08:39,360 --> 00:08:41,400
Now doesn't that feel great?
90
00:08:41,799 --> 00:08:44,580
It actually really, really does.
91
00:08:45,310 --> 00:08:46,310
Yeah, cool deal.
92
00:08:46,470 --> 00:08:47,490
Bye -bye.
93
00:10:17,000 --> 00:10:19,500
I think she's about ready to fall asleep
on us.
94
00:10:20,740 --> 00:10:25,820
Why don't we go ahead and flip you
around and get started on the front
95
00:10:26,640 --> 00:10:29,080
Go ahead and swing your feet around to
the front.
96
00:10:47,290 --> 00:10:51,190
Carter how about you join me up here? I
want to make sure you get down this
97
00:10:51,190 --> 00:10:52,910
technique really well
98
00:11:20,900 --> 00:11:22,780
See, honey, we're a great team.
99
00:11:23,440 --> 00:11:24,440
We really are.
100
00:12:09,040 --> 00:12:11,700
Do you see how her whole body has
relaxed?
101
00:12:39,020 --> 00:12:41,140
Aren't you glad you trusted us, Eden?
102
00:12:41,380 --> 00:12:42,440
I am.
103
00:12:43,540 --> 00:12:45,800
I'm glad you're doing such good job.
104
00:12:47,680 --> 00:12:49,000
Good, I'm glad you like it.
105
00:12:50,520 --> 00:12:52,360
Really, really loosened up.
106
00:12:54,080 --> 00:12:55,860
Good, because we're not done yet.
107
00:14:04,620 --> 00:14:06,420
Now that she's nice and relaxed.
108
00:14:20,020 --> 00:14:21,020
It's okay.
109
00:14:21,100 --> 00:14:22,100
It's okay.
110
00:14:24,900 --> 00:14:25,900
What?
111
00:14:27,840 --> 00:14:30,760
It's fine. I was nervous my first time
too.
112
00:14:32,430 --> 00:14:33,490
Just relax.
113
00:14:33,790 --> 00:14:34,930
It feels really good.
114
00:14:35,750 --> 00:14:38,650
Oh, my gosh. I don't know about this.
115
00:14:39,950 --> 00:14:42,530
This is what it's all been leading up
to.
116
00:14:42,990 --> 00:14:44,930
It wasn't about a massage.
117
00:14:45,450 --> 00:14:46,450
Oh,
118
00:14:47,210 --> 00:14:48,210
well.
119
00:14:49,750 --> 00:14:51,650
That feels so good.
120
00:15:57,350 --> 00:16:00,890
It's perfectly natural.
121
00:16:51,180 --> 00:16:52,180
think she likes it.
122
00:16:54,240 --> 00:16:55,240
It's natural, right?
123
00:18:32,680 --> 00:18:33,980
You want to taste her, don't you?
124
00:19:01,000 --> 00:19:03,540
Let's get your leg up here so I can get
in there.
125
00:19:45,040 --> 00:19:46,100
I was taking notes.
126
00:20:38,060 --> 00:20:39,060
Pretty good, Carter.
127
00:20:39,700 --> 00:20:40,700
Fuck yeah.
128
00:26:34,640 --> 00:26:36,600
Why don't you two sit side by side?
129
00:26:36,820 --> 00:26:38,500
I have a really good idea.
130
00:26:42,080 --> 00:26:43,880
Of course spread your legs.
131
00:26:44,780 --> 00:26:46,480
One leg over the other.
132
00:26:52,760 --> 00:26:54,840
You two can keep each other occupied.
133
00:30:30,160 --> 00:30:31,980
All right, girls, let's not forget about
me.
134
00:30:32,500 --> 00:30:33,640
It's my turn.
135
00:30:39,120 --> 00:30:40,120
Yeah, you got this.
136
00:31:10,480 --> 00:31:14,360
That was so good.
137
00:32:02,500 --> 00:32:03,900
Thank you.
138
00:32:13,740 --> 00:32:14,740
Ah!
139
00:33:26,939 --> 00:33:28,580
Let's get that tongue out for me.
140
00:34:47,880 --> 00:34:50,440
Thank you, sweetheart, for bringing your
friend over.
141
00:34:51,020 --> 00:34:53,780
I so look forward to meeting your other
girlfriend.
142
00:34:54,159 --> 00:34:55,440
Thanks for the lesson.
143
00:34:57,620 --> 00:34:58,620
Bye.
144
00:35:20,110 --> 00:35:21,170
Pretty awesome, right?
145
00:35:21,850 --> 00:35:22,870
You can say that.
10184
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.