Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,168 --> 00:00:04,671
♪ It seems todaythat all you see ♪
2
00:00:04,838 --> 00:00:07,758
♪ Is violence in moviesand sex on TV ♪
3
00:00:07,925 --> 00:00:11,762
♪ But where are thosegood old-fashioned values ♪
4
00:00:11,962 --> 00:00:14,565
♪ On which we used to rely? ♪
5
00:00:14,765 --> 00:00:18,101
♪ Lucky there's a family guy ♪
6
00:00:18,268 --> 00:00:21,355
♪ Lucky there's a man whopositively can do ♪
7
00:00:21,438 --> 00:00:23,106
♪ All the things that make us ♪
8
00:00:23,306 --> 00:00:24,274
♪ Laugh and cry ♪
9
00:00:24,399 --> 00:00:30,239
♪ He's... a...Fam... ily... Guy! ♪
10
00:00:37,579 --> 00:00:39,081
Welcome to our home,
11
00:00:39,289 --> 00:00:42,417
and thank you all so much
for coming to celebrate
12
00:00:42,617 --> 00:00:45,796
our dear Lois
and her wonderful husband,
13
00:00:45,921 --> 00:00:47,256
Peter.
14
00:00:47,506 --> 00:00:50,509
I know Carter wanted
to say a few words.
15
00:00:50,676 --> 00:00:52,177
Poor, unfunny, fat.
16
00:00:52,344 --> 00:00:54,263
And the sprinklers
come on at 4:00.
17
00:00:54,346 --> 00:00:56,557
I don't know how to change that,
so we have until then.
18
00:00:56,598 --> 00:00:58,016
Beautifully said.
19
00:00:59,601 --> 00:01:00,853
Lot of years for us.
20
00:01:02,187 --> 00:01:03,480
Hey, so what do you think
about dinner?
21
00:01:03,522 --> 00:01:06,024
God, I'm so tired
of thinking about dinner.
22
00:01:06,191 --> 00:01:07,025
I-I don't know.
23
00:01:07,192 --> 00:01:08,447
Well, what are you
in the mood for?
24
00:01:08,647 --> 00:01:09,903
Okay, that's just
another version
25
00:01:09,945 --> 00:01:11,280
of the same question.
26
00:01:11,321 --> 00:01:13,448
I've collected
nine finalists
27
00:01:13,574 --> 00:01:15,576
for our new end table.
We should talk.
28
00:01:15,701 --> 00:01:18,745
Will each one be instantly
overcrowded by three items?
29
00:01:18,871 --> 00:01:20,831
- Absolutely.
- Great.
30
00:01:20,998 --> 00:01:23,000
So where did we land,
dinner-wise?
31
00:01:23,167 --> 00:01:24,835
If I could have
everyone's attention,
32
00:01:25,002 --> 00:01:27,087
it's time to present
Peter and Lois
33
00:01:27,254 --> 00:01:29,423
with a very special
anniversary gift.
34
00:01:29,506 --> 00:01:32,159
Yes, we really went all out
this year.
35
00:01:32,359 --> 00:01:35,012
Okay, "we" is
an insane characterization,
36
00:01:35,262 --> 00:01:36,263
but here it is.
37
00:01:36,430 --> 00:01:38,515
A brand-new Range Rider!
38
00:01:40,184 --> 00:01:41,485
That's it? Aw, crap.
39
00:01:41,685 --> 00:01:44,104
It looked so much bigger
in the SkyMall magazine.
40
00:01:44,304 --> 00:01:45,606
That's a rookie move, man!
41
00:01:45,772 --> 00:01:48,609
Lois, I'm sorry. I-I didn't
realize it was a toy car
42
00:01:48,734 --> 00:01:49,776
for a child. I can...
43
00:01:49,943 --> 00:01:51,695
It's fine, Daddy. Really.
44
00:01:51,778 --> 00:01:54,114
I-I bet Stewie
might enjoy playing with it.
45
00:01:54,156 --> 00:01:55,866
Will there be, like...
46
00:01:55,991 --> 00:01:57,743
a replacement gift or no?
47
00:01:57,826 --> 00:02:00,829
That's very sweet, Lois.
Always thinking of others.
48
00:02:00,954 --> 00:02:01,955
Amazon gift card?
49
00:02:01,997 --> 00:02:03,665
It's the thought
that counts, Daddy.
50
00:02:03,749 --> 00:02:05,334
And it was a very nice thought.
51
00:02:05,459 --> 00:02:07,052
$20 bill cupped in a handshake?
52
00:02:07,252 --> 00:02:09,338
I'm gonna go change
out of this wet suit.
53
00:02:09,505 --> 00:02:10,055
Mwah.
54
00:02:10,255 --> 00:02:13,425
A white Range Rider SUV!
55
00:02:13,592 --> 00:02:16,512
Hey, what was Ari's wife's name
on Entourage?
56
00:02:16,712 --> 00:02:18,263
Can't remember.
Doesn't matter.
57
00:02:18,463 --> 00:02:20,098
I'm Ari's wife.
58
00:02:20,349 --> 00:02:22,184
Good work today,
Mom Bathing Suit.
59
00:02:22,351 --> 00:02:23,852
See you on Labor Day.
60
00:02:26,188 --> 00:02:27,272
Nah, I'll wash it off.
61
00:02:27,356 --> 00:02:29,650
It's my fault
for over-guac'ing the chip.
62
00:02:29,775 --> 00:02:30,776
Aah!
63
00:02:30,859 --> 00:02:32,778
Aah! Joe! I'm in here!
64
00:02:32,861 --> 00:02:34,404
Sorry, I didn't realize!
65
00:02:35,531 --> 00:02:37,491
♪ ♪
66
00:02:39,785 --> 00:02:41,620
I'm sorry! I'm leaving!
67
00:02:41,662 --> 00:02:45,374
I feel more violated
than Ms. Pac-Man.
68
00:03:04,351 --> 00:03:06,937
So, Lois, you would not believe
69
00:03:07,020 --> 00:03:08,856
the night Joe and I had
last night.
70
00:03:09,022 --> 00:03:10,399
Really?
71
00:03:10,607 --> 00:03:15,112
Yeah. It was easily some of the
best sex of our entire marriage.
72
00:03:15,312 --> 00:03:16,947
And for the first time
in nine years,
73
00:03:17,114 --> 00:03:19,241
Joe was able to achieve manhood.
74
00:03:19,366 --> 00:03:22,244
You know, without a pill,
a shot or a pump.
75
00:03:22,452 --> 00:03:24,705
You-you don't say.
76
00:03:24,788 --> 00:03:27,833
It was crazy. I can't even count
all the different positions
77
00:03:27,958 --> 00:03:31,086
Joe let me carefully arrange
his limp body into.
78
00:03:31,295 --> 00:03:33,005
I'm so happy
79
00:03:33,088 --> 00:03:35,674
you two were able
to rekindle that spark.
80
00:03:36,842 --> 00:03:38,010
Whoops, got to go.
81
00:03:38,177 --> 00:03:39,344
I've got lunch with the girls.
82
00:03:39,511 --> 00:03:41,930
W... I thought
I was one of the girls.
83
00:03:42,097 --> 00:03:43,932
You're one of the gals.
84
00:03:46,268 --> 00:03:47,569
No. What am I gonna do?
85
00:03:47,769 --> 00:03:51,607
I bet Joe was only able to do it
'cause he was thinkin' of me.
86
00:03:51,648 --> 00:03:52,691
Chris?
87
00:03:52,816 --> 00:03:56,278
I've been caught,
but I'll never be sorry.
88
00:03:56,320 --> 00:03:59,698
Boy, I went hard at my fat guys'
wrestling club today.
89
00:04:01,200 --> 00:04:05,871
I understood that with
great reward comes great risk.
90
00:04:05,913 --> 00:04:07,873
♪ ♪
91
00:04:15,756 --> 00:04:18,091
Hey, Bri,
check out my new "hwhip."
92
00:04:18,175 --> 00:04:19,143
Pretty cool?
93
00:04:19,343 --> 00:04:20,719
You might even say
it's a cool hwhi...
94
00:04:20,761 --> 00:04:22,396
- Yeah, I'm not doing that.
- Aw, you're no fun.
95
00:04:22,596 --> 00:04:24,848
I will say though, seems like
you're really embracing
96
00:04:24,932 --> 00:04:26,558
the Range Rider lifestyle.
97
00:04:26,725 --> 00:04:27,735
This thing's the best.
98
00:04:27,935 --> 00:04:30,604
J.D. Power and Associates
called it the best car
99
00:04:30,729 --> 00:04:33,440
for slamming on your brakes
at a crosswalk while texting.
100
00:04:33,524 --> 00:04:35,609
Would you believe
this is the same model
101
00:04:35,692 --> 00:04:37,861
Reese Witherspoon
yells at her husband in?
102
00:04:37,945 --> 00:04:39,279
I would believe that, yes.
103
00:04:39,404 --> 00:04:41,365
Look! You can even change
the navigation system
104
00:04:41,406 --> 00:04:42,574
to be her voice.
105
00:04:42,699 --> 00:04:44,826
I am an American citizen.
106
00:04:44,952 --> 00:04:46,119
Turn left at the light.
107
00:04:46,203 --> 00:04:48,038
The only thing is,
eight different people
108
00:04:48,080 --> 00:04:49,081
spoke to me in Farsi.
109
00:04:49,248 --> 00:04:50,791
I think they just
assumed I'm Persian.
110
00:04:50,833 --> 00:04:53,460
- Seems right. - There's a whole
section of the owner's manual
111
00:04:53,502 --> 00:04:55,462
that's very anti-Israel.
112
00:04:56,505 --> 00:04:57,297
Aren't you forgetting
your dry cleaning?
113
00:04:57,339 --> 00:04:58,590
Carmen will get that.
114
00:04:58,757 --> 00:05:00,759
Who's Carmen?
My God. You're right.
115
00:05:00,959 --> 00:05:01,760
It's Rosalita.
116
00:05:02,010 --> 00:05:04,429
That stays on this curb.
117
00:05:04,596 --> 00:05:07,724
Rosalita!
¿Cómo está?
118
00:05:11,019 --> 00:05:13,355
I'm Sarah McLachlan.
119
00:05:13,522 --> 00:05:15,691
And for just one dollar a day,
120
00:05:15,732 --> 00:05:19,278
you can help save one of theseabused and terrified grips
121
00:05:19,319 --> 00:05:21,196
from The Ellen DeGeneres Show.
122
00:05:21,363 --> 00:05:24,825
Whether it's a teamstersobbing in his car after work
123
00:05:24,950 --> 00:05:27,953
or a camera operator having asandwich slapped out of his hand
124
00:05:28,036 --> 00:05:29,955
just for making eye contact,
125
00:05:29,997 --> 00:05:31,456
they need your help.
126
00:05:31,582 --> 00:05:33,467
So, please, give today.
127
00:05:33,667 --> 00:05:35,636
Because no one shouldhave to spend Thanksgiving
128
00:05:35,836 --> 00:05:38,505
watching a millionairetry on sweaters.
129
00:05:38,672 --> 00:05:41,091
Kids, you really got to clean
the dog poop off your shoes
130
00:05:41,291 --> 00:05:42,426
right when it happens.
131
00:05:42,509 --> 00:05:45,179
It's so much harder
to get it off once it's dried.
132
00:05:45,345 --> 00:05:48,515
You're more than welcome
to return to the workforce.
133
00:05:50,517 --> 00:05:52,603
(to the tune of ♪ I think
I'm cleaning diarrhea ♪
134
00:05:52,644 --> 00:05:54,438
♪ I think I'm cleaningdiarrhea ♪
135
00:05:54,638 --> 00:05:56,273
♪ I really think so. ♪
136
00:06:00,444 --> 00:06:01,778
♪ ♪
137
00:06:04,072 --> 00:06:06,867
♪ ♪
138
00:06:26,011 --> 00:06:27,763
Hey, Bon! You busy?!
139
00:06:27,930 --> 00:06:29,264
Should I get the pump?
140
00:06:29,431 --> 00:06:30,933
No need!
141
00:06:31,016 --> 00:06:32,735
Let's do this!
142
00:06:32,935 --> 00:06:36,522
Lois Griffin, you are
adding spice to that marriage.
143
00:06:36,605 --> 00:06:37,773
Look at me,
144
00:06:37,856 --> 00:06:39,983
making a difference
for those in need.
145
00:06:40,108 --> 00:06:43,612
Would you like to add a dollar
to your bill to fight cancer?
146
00:06:43,654 --> 00:06:47,032
No. I gave a disabled guy
an erection.
147
00:06:57,167 --> 00:06:58,418
Okay.
148
00:06:58,502 --> 00:07:01,505
Now time to work
some of that magic on my man.
149
00:07:01,672 --> 00:07:04,007
Hey, Lois! Lois, check it out!
150
00:07:04,207 --> 00:07:05,225
I think James Cromwell
151
00:07:05,425 --> 00:07:07,261
is on this
Little House on the Prairie.
152
00:07:16,854 --> 00:07:20,232
Actually, what do you say
tonight I turn the TV off
153
00:07:20,440 --> 00:07:22,192
and turn you on?
154
00:07:22,276 --> 00:07:23,277
What are you, drunk?
155
00:07:23,402 --> 00:07:24,486
And where are the Wet Ones?
156
00:07:24,528 --> 00:07:26,446
You know
I need a cautionary wipe.
157
00:07:26,530 --> 00:07:28,615
Stop throwing 'em out
in the bedside trash!
158
00:07:28,699 --> 00:07:30,367
- I don't!
- The hell you don...
159
00:07:30,534 --> 00:07:32,452
I mean,
160
00:07:32,494 --> 00:07:33,787
it's all right.
161
00:07:33,829 --> 00:07:36,206
Let's not talk about that?
162
00:07:36,415 --> 00:07:40,002
Let's talk about how steamy
it's getting in here.
163
00:07:40,169 --> 00:07:42,421
That would be
a Bertucci's burp cloud
164
00:07:42,629 --> 00:07:44,756
with a Mr. Pibb
fart cloud chaser.
165
00:07:44,923 --> 00:07:47,009
Hence the need for Wet Ones.
166
00:07:48,760 --> 00:07:50,062
Hey, while you're in there,
167
00:07:50,262 --> 00:07:51,805
will you sign
Meg's permission slip
168
00:07:51,847 --> 00:07:53,265
for the Historic Slater Mill?
169
00:07:53,432 --> 00:07:56,476
I left it at the foot
of the toilet between my shoes.
170
00:08:01,690 --> 00:08:03,525
I don't have to show you my ID.
171
00:08:03,650 --> 00:08:05,194
I'm Reese Witherspoon.
172
00:08:05,277 --> 00:08:07,362
You have arrivedat your destination.
173
00:08:07,529 --> 00:08:08,614
Thank God.
174
00:08:08,739 --> 00:08:10,365
Stewie, you-you got...
175
00:08:10,407 --> 00:08:11,408
you got my texts.
176
00:08:11,491 --> 00:08:12,993
Yeah, didn't so much "get" them
177
00:08:13,118 --> 00:08:15,746
as was "panic-startled awake"
by them.
178
00:08:15,871 --> 00:08:17,915
I just... I really am...
179
00:08:18,040 --> 00:08:20,667
is in no condition
to drive home.
180
00:08:20,867 --> 00:08:22,669
It was dog trivia night.
181
00:08:22,878 --> 00:08:24,421
People kept buying me shots.
182
00:08:24,546 --> 00:08:26,048
I-I almost...
183
00:08:26,089 --> 00:08:27,841
God. Pull...
Pull over! Pull over!
184
00:08:28,091 --> 00:08:29,259
Aah! Are you gonna puke?!
185
00:08:29,426 --> 00:08:30,427
Aah! Not in the car!
186
00:08:30,511 --> 00:08:33,138
Here, here,
aim it into this TCBY cup.
187
00:08:40,604 --> 00:08:42,189
Okay. Okay.
188
00:08:42,356 --> 00:08:44,066
Okay. I'm okay.
189
00:08:45,943 --> 00:08:47,736
- You good?
- Yeah. Sorry. For a second...
190
00:08:47,861 --> 00:08:50,739
Aah! No!
In the yogurt cup, Brian!
191
00:08:50,864 --> 00:08:52,199
No, not on the seats!
192
00:08:52,241 --> 00:08:53,534
The cup! The cup!
193
00:08:57,037 --> 00:08:58,997
Look, this is gonna sound
racist, but...
194
00:08:59,122 --> 00:09:01,250
- Stop. - No, no, hear me out.
It's just...
195
00:09:01,450 --> 00:09:02,584
- Stop.
- All I'm saying is...
196
00:09:02,751 --> 00:09:03,860
- Stop. Stop.
- It's j...
197
00:09:04,060 --> 00:09:05,170
Norwegians can't dance.
198
00:09:05,254 --> 00:09:08,632
That's actually not as bad
as I thought it would be.
199
00:09:11,426 --> 00:09:13,095
It is clearly
he has not seen me dance
200
00:09:13,262 --> 00:09:16,348
around the skensen tree
on Julaften for true, ja?
201
00:09:16,515 --> 00:09:20,853
Ja, we can do hopping
like lutefisk in the almond pot.
202
00:09:21,053 --> 00:09:21,570
Family Guy--
203
00:09:21,770 --> 00:09:24,189
we googled Norway for this joke.
204
00:09:26,358 --> 00:09:28,861
I manage the entire
Teacher Appreciation Night
205
00:09:28,944 --> 00:09:31,029
and I'm supposed to accept
second vice president?
206
00:09:31,229 --> 00:09:32,531
They are disrespecting you,
Donna.
207
00:09:32,731 --> 00:09:33,866
They are disrespecting you.
208
00:09:33,907 --> 00:09:35,909
No doubt. What about you?
209
00:09:36,034 --> 00:09:38,120
Did the airline give you
the Miami route yet?
210
00:09:38,245 --> 00:09:39,788
They say I'm "next in line."
211
00:09:39,872 --> 00:09:41,748
They are disrespecting you,
Glenn.
212
00:09:41,874 --> 00:09:44,710
They are disrespecting you.
213
00:09:44,835 --> 00:09:45,836
Okay, see you next week.
214
00:09:46,003 --> 00:09:47,087
Yeah, you will.
215
00:09:47,171 --> 00:09:49,173
And thanks
for signing my Facebook petition
216
00:09:49,256 --> 00:09:50,257
about the speed bumps.
217
00:09:50,340 --> 00:09:51,341
We'll get 'em.
218
00:09:53,177 --> 00:09:54,553
What the hell?
219
00:09:57,264 --> 00:09:58,707
All right, Joe,
220
00:09:58,907 --> 00:10:00,029
it's showtime.
221
00:10:00,229 --> 00:10:01,351
What is she doing?
222
00:10:01,518 --> 00:10:02,936
It's not even sunny.
223
00:10:03,103 --> 00:10:04,980
♪ ♪
224
00:10:09,109 --> 00:10:12,613
My God. She's putting on
some kind of weird show for Joe.
225
00:10:12,779 --> 00:10:13,864
This is a betrayal.
226
00:10:13,906 --> 00:10:15,240
Peter deserves to know.
227
00:10:15,449 --> 00:10:17,117
He deserves to know right away.
228
00:10:19,828 --> 00:10:22,122
Don't make me do
a voice call.
229
00:10:23,165 --> 00:10:25,375
I'll fire him a text
down the line.
230
00:10:28,253 --> 00:10:30,464
Hey, thanks for coming out
with just me, Peter.
231
00:10:30,506 --> 00:10:33,592
There's something very important
I need to talk to you about.
232
00:10:33,675 --> 00:10:35,511
Am I...
233
00:10:35,677 --> 00:10:36,678
adopted?
234
00:10:36,845 --> 00:10:38,430
What? No. What?
235
00:10:38,514 --> 00:10:39,681
Are you getting divorced?
236
00:10:39,765 --> 00:10:40,933
I'm not even married.
237
00:10:41,099 --> 00:10:42,935
We're moving again,
'cause of the Army?
238
00:10:43,101 --> 00:10:44,311
Well, it's a big move up for me
239
00:10:44,353 --> 00:10:45,571
and you're gonna get
your own room and...
240
00:10:45,771 --> 00:10:47,773
I mean, no! No!
That-That's not... Look, look.
241
00:10:47,814 --> 00:10:49,441
What I'm trying to tell you
242
00:10:49,525 --> 00:10:51,777
is I saw Lois strutting around
your front yard,
243
00:10:51,860 --> 00:10:53,820
basically putting on
a sex show for Joe.
244
00:10:53,946 --> 00:10:55,472
And he was into it.
245
00:10:55,672 --> 00:10:57,199
What? He-he was?
246
00:10:57,324 --> 00:10:58,367
Are you sure?
247
00:10:58,534 --> 00:11:00,369
Trust me, Peter,
when it comes to sex,
248
00:11:00,536 --> 00:11:01,954
I know what I'm talking about.
249
00:11:01,995 --> 00:11:05,123
L-Like, did you know 46%
of people picture someone else
250
00:11:05,249 --> 00:11:06,708
when they're having sex
with their spouse?
251
00:11:06,750 --> 00:11:08,335
Did you read that
in an article?
252
00:11:08,544 --> 00:11:10,170
No, I do all my own research.
253
00:11:12,339 --> 00:11:14,174
Who are you
thinking of right now?
254
00:11:14,341 --> 00:11:15,726
Chris Pine.
255
00:11:15,926 --> 00:11:18,387
He's doing well
this cycle.
256
00:11:19,763 --> 00:11:22,891
Damn it. I'll teach Joe
to ogle my wife.
257
00:11:24,184 --> 00:11:25,269
Hey, Peter.
258
00:11:25,435 --> 00:11:27,604
What are you clenching
in that fist there?
259
00:11:30,858 --> 00:11:34,278
Well, that was sadder
than what I was going for.
260
00:11:35,946 --> 00:11:37,573
Well, least it's over.
261
00:11:38,907 --> 00:11:42,870
God, those are all
"final notice" wheelchair bills.
262
00:11:44,663 --> 00:11:46,373
Not a good day for Joe.
263
00:11:50,085 --> 00:11:53,046
Not... a good day... for Joe.
264
00:11:58,927 --> 00:12:00,846
Peter, this is insane.
265
00:12:01,013 --> 00:12:03,348
I can't believe you would
beat up your own friend.
266
00:12:03,548 --> 00:12:04,432
Well, can you blame me?
267
00:12:04,632 --> 00:12:05,517
After the sick show
268
00:12:05,684 --> 00:12:07,227
you two were putting on
out there?
269
00:12:07,269 --> 00:12:08,187
Fine, Peter.
270
00:12:08,270 --> 00:12:10,105
So what if I was
putting on a show?
271
00:12:10,272 --> 00:12:12,441
At least someone
was in the audience.
272
00:12:12,482 --> 00:12:16,028
And maybe ask yourself why
I'd even feel I have to do that.
273
00:12:16,228 --> 00:12:18,113
I come out of the bathroom
in my underwear last night
274
00:12:18,155 --> 00:12:20,866
and all you want to do
is look at James Cromwell.
275
00:12:20,908 --> 00:12:22,868
It was weird.
He had most of his hair.
276
00:12:22,910 --> 00:12:25,078
You don't find me
attractive anymore.
277
00:12:25,162 --> 00:12:27,664
Come on,
it's not you-- it's time.
278
00:12:27,789 --> 00:12:29,124
After all these years
of marriage,
279
00:12:29,166 --> 00:12:32,544
your naked body has pretty much
no effect on me anymore.
280
00:12:32,586 --> 00:12:35,506
It's basically like staring
at a chair from the DMV.
281
00:12:35,672 --> 00:12:38,675
Well, sue me for trying
to help reignite the passion
282
00:12:38,875 --> 00:12:40,344
in another couple's marriage.
283
00:12:40,594 --> 00:12:41,954
I can't seem to do it in my own.
284
00:12:42,154 --> 00:12:43,443
That's not what you're doing.
285
00:12:43,643 --> 00:12:44,732
You're flaunting yourself
286
00:12:44,932 --> 00:12:45,766
in front
of the whole neighborhood
287
00:12:45,849 --> 00:12:47,434
just to boost your own ego.
288
00:12:47,518 --> 00:12:49,353
All right, Peter,
289
00:12:49,603 --> 00:12:50,654
I'll be honest with you.
290
00:12:50,854 --> 00:12:53,106
We're moving again,
'cause of the Army?
291
00:12:53,190 --> 00:12:55,359
What? No.
We're talking about Joe.
292
00:12:55,400 --> 00:12:58,487
Right. We're moving again
'cause Joe's in the Army.
293
00:13:00,447 --> 00:13:02,908
I don't want to move to Omaha.
294
00:13:03,033 --> 00:13:05,327
My friends are here.
295
00:13:11,667 --> 00:13:12,668
What is this?
296
00:13:12,751 --> 00:13:13,961
What do you think you're doing?
297
00:13:14,002 --> 00:13:15,754
Not that it's any
of your business, Lois,
298
00:13:15,838 --> 00:13:17,631
but I'm fighting fire with fire.
299
00:13:17,673 --> 00:13:20,008
Now, if you need me,
I'll be chopping wood out front
300
00:13:20,092 --> 00:13:22,302
when all the stroller moms
go by.
301
00:13:23,762 --> 00:13:26,932
♪ ♪
302
00:13:28,016 --> 00:13:29,226
- That's right, ladies.
- My.
303
00:13:29,351 --> 00:13:30,936
I'll be here all morning,
304
00:13:31,019 --> 00:13:32,237
turning small pieces of wood
305
00:13:32,437 --> 00:13:36,066
into even smaller pieces of wood
for no reason.
306
00:13:39,194 --> 00:13:41,138
Okay, so,
for purposes of the claim,
307
00:13:41,338 --> 00:13:43,082
what was the cause
of the accident?
308
00:13:43,282 --> 00:13:45,075
Yeah, I don't know
how that thing broke.
309
00:13:45,200 --> 00:13:47,995
Well, I see your neighbor
has a Nest camera.
310
00:13:55,169 --> 00:13:56,920
That was from
a previous attempt.
311
00:13:57,004 --> 00:14:00,048
I thought I looked hot,
but then the paperboy laughed.
312
00:14:00,174 --> 00:14:01,592
Un-Unless you think it worked?
313
00:14:01,675 --> 00:14:04,845
Sir, I'm just trying to find out
what happened with the window
314
00:14:04,928 --> 00:14:07,181
and head home to eat
a Runeberg torte,
315
00:14:07,381 --> 00:14:08,432
a dessert from Finland.
316
00:14:08,599 --> 00:14:11,268
Yes. Named after
the Finnish national poet,
317
00:14:11,351 --> 00:14:13,020
Johan Ludvig Runeberg.
318
00:14:13,103 --> 00:14:14,855
We kind of fell downa rabbit hole
319
00:14:14,938 --> 00:14:16,481
on those countries up there.
320
00:14:21,570 --> 00:14:23,363
Okay. Any better?
321
00:14:23,447 --> 00:14:26,450
Well, now I just smell
Febreze and vomit.
322
00:14:26,533 --> 00:14:27,534
Stupid dog.
323
00:14:28,410 --> 00:14:31,538
Seems like having a car
is a real pain.
324
00:14:31,580 --> 00:14:33,665
God, it's the wors...
I mean, no way.
325
00:14:33,790 --> 00:14:35,417
Having a car is a dream.
326
00:14:35,584 --> 00:14:38,086
And having an expensive car
you're constantly terrified
327
00:14:38,170 --> 00:14:39,922
about getting dinged
or dirtied--
328
00:14:40,088 --> 00:14:42,257
that's, like, the best thing
you can hope for.
329
00:14:43,675 --> 00:14:44,760
Uhp, text from Brian.
330
00:14:44,927 --> 00:14:47,846
"Let me know
if you're going on a Tums run."
331
00:14:48,046 --> 00:14:49,598
So passive-aggressive.
332
00:14:49,765 --> 00:14:51,850
"Do you need Tums?"
333
00:14:57,648 --> 00:15:00,150
All right, Chris,
as long as I'm going,
334
00:15:00,275 --> 00:15:01,318
do you need anything?
335
00:15:01,443 --> 00:15:03,820
Well, if you're going
on a Desenex run,
336
00:15:04,029 --> 00:15:04,988
I wouldn't say no.
337
00:15:05,030 --> 00:15:06,031
Do you need Desenex?
338
00:15:06,114 --> 00:15:08,450
Only if you're going on a run.
339
00:15:13,705 --> 00:15:15,290
Hey, Joe.
340
00:15:15,415 --> 00:15:19,503
I was wondering if you needed
to borrow a cup of sugar.
341
00:15:19,703 --> 00:15:20,879
No, thanks, Lois.
342
00:15:21,046 --> 00:15:23,715
And, also, that's not how
the sugar thing usually works.
343
00:15:23,757 --> 00:15:24,892
Well, I just...
344
00:15:25,092 --> 00:15:26,477
Lois, you can stop
with the phony excuses.
345
00:15:26,677 --> 00:15:29,012
I know why you've been doing
what you're doing,
346
00:15:29,212 --> 00:15:30,347
and I think
it's better if you stop.
347
00:15:30,547 --> 00:15:31,398
But, Joe, I just...
348
00:15:31,598 --> 00:15:33,750
Look, I've given this
tremendous thought,
349
00:15:33,950 --> 00:15:36,103
wondering if the reason
I became so excited
350
00:15:36,270 --> 00:15:39,106
by all that's happened
is that Peter's a good friend
351
00:15:39,189 --> 00:15:41,275
and perhaps the affection
you two share
352
00:15:41,475 --> 00:15:43,077
was briefly channeled towards me
353
00:15:43,277 --> 00:15:45,904
as a reminder and renewal
of the importance
354
00:15:46,029 --> 00:15:48,949
of maintaining a deep sense of
wonder and curiosity about life.
355
00:15:48,991 --> 00:15:52,161
But then I realized it was
mostly about seeing side-boob
356
00:15:52,286 --> 00:15:54,538
that was
not my wife's side-boob.
357
00:15:54,663 --> 00:15:55,789
It just has to be different.
358
00:15:55,831 --> 00:15:57,249
I can't stress that enough.
359
00:15:57,416 --> 00:15:59,334
But-but I'm okay with that, Joe.
360
00:15:59,418 --> 00:16:01,795
Sorry, Lois.
I can't do this to Peter.
361
00:16:01,920 --> 00:16:04,590
But please know that you
have done a great service
362
00:16:04,673 --> 00:16:06,925
for my and Bonnie's sex life.
363
00:16:07,125 --> 00:16:09,595
I understand.
364
00:16:09,845 --> 00:16:11,597
Bye, Joe.
365
00:16:11,763 --> 00:16:13,599
- Say, Lois.
- Yes?
366
00:16:13,765 --> 00:16:16,935
You're not going on a catheter
run, by any chance, are you?
367
00:16:17,135 --> 00:16:18,770
Do you need me
to get you catheters?
368
00:16:18,937 --> 00:16:21,231
Only if you're going on a run.
369
00:16:23,775 --> 00:16:26,153
Stop kicking my seat!
370
00:16:26,195 --> 00:16:27,863
That's it!
If I have to stop this car,
371
00:16:28,063 --> 00:16:29,698
there'll be no popsicles!
372
00:16:29,865 --> 00:16:32,242
Probably-probably no popsicles.
373
00:16:34,244 --> 00:16:35,671
♪ La, la, la, la ♪
374
00:16:35,871 --> 00:16:37,956
♪ Simple life on a big wheel ♪
375
00:16:37,998 --> 00:16:40,584
♪ Very unencumbered. ♪
376
00:16:44,671 --> 00:16:46,048
Aah! Rupert!
377
00:16:46,089 --> 00:16:47,474
Rupert, talk to me!
378
00:16:47,674 --> 00:16:49,176
How many fingers
am I holding up?
379
00:16:49,376 --> 00:16:51,178
Two? No, it's three.
380
00:16:51,428 --> 00:16:53,430
Okay, the thumb isn't a finger--
you're right.
381
00:16:53,630 --> 00:16:56,642
So glad you're okay
to point that out.
382
00:16:58,185 --> 00:17:00,270
Still, I thought I'd lost you.
383
00:17:00,354 --> 00:17:02,940
This car has brought me
nothing but trouble.
384
00:17:03,065 --> 00:17:05,025
Well, there's
only one thing to do.
385
00:17:05,108 --> 00:17:07,110
I don't know.
I just parked it on the street,
386
00:17:07,277 --> 00:17:09,029
and when I woke up this morning,
it was gone.
387
00:17:09,071 --> 00:17:11,198
Well, this Nest camera footage
shows you
388
00:17:11,240 --> 00:17:14,117
dousing it in gasoline
and setting it ablaze.
389
00:17:16,703 --> 00:17:19,748
I have Nest Cam footage
of you pleasuring yourself
390
00:17:19,873 --> 00:17:20,749
in our hedges.
391
00:17:20,916 --> 00:17:22,459
Is a check okay?
392
00:17:24,920 --> 00:17:27,589
Yeah, I did a good thing
for Joe and Bonnie's marriage.
393
00:17:27,756 --> 00:17:29,424
It's not about me,
it's about them.
394
00:17:29,624 --> 00:17:31,093
And if I could do it for Joe...
395
00:17:32,261 --> 00:17:34,012
...I can do it
for a whole hospital wing
396
00:17:34,096 --> 00:17:35,681
of disabled veterans.
397
00:17:35,764 --> 00:17:38,517
Lois Griffin,
reporting for duty.
398
00:17:39,434 --> 00:17:42,071
What possessed you
to impersonate a nurse
399
00:17:42,271 --> 00:17:46,024
and give seven addled Korean War
veterans sponge baths?
400
00:17:46,224 --> 00:17:49,444
I'm a sexually desirable woman!
401
00:17:50,696 --> 00:17:53,156
Peter? Wh-What
are you doing here?
402
00:17:53,365 --> 00:17:57,452
I smushed my thing up against
the glass of a Lululemon.
403
00:18:02,666 --> 00:18:05,419
I'm really sorry for
all the stuff I said earlier.
404
00:18:05,502 --> 00:18:06,879
Me, too.
405
00:18:06,920 --> 00:18:09,882
It's just, after all
these years, when I look at you,
406
00:18:09,923 --> 00:18:11,508
all I see
is dealing with the kids,
407
00:18:11,592 --> 00:18:13,677
figuring out meals,
going through the mail.
408
00:18:13,844 --> 00:18:16,513
It's great that Joe could see
you like you used to be,
409
00:18:16,713 --> 00:18:18,056
but, for me,
it's getting harder.
410
00:18:18,182 --> 00:18:19,766
No, it's my fault, too.
411
00:18:19,933 --> 00:18:21,685
I've taken us for granted,
412
00:18:21,852 --> 00:18:23,821
a-and it felt so nice to be seen
413
00:18:24,021 --> 00:18:26,023
as the person
I used to think I was.
414
00:18:26,190 --> 00:18:27,074
Truth is, eventually,
415
00:18:27,274 --> 00:18:29,526
I'd probably get bored
with any woman.
416
00:18:29,610 --> 00:18:32,070
Might as well get bored
with the woman I love.
417
00:18:32,112 --> 00:18:34,615
Well, I can sit here
and tell you today
418
00:18:34,656 --> 00:18:37,701
I'm as bored with you
as I've ever been.
419
00:18:37,743 --> 00:18:38,994
I love you.
420
00:18:39,119 --> 00:18:40,829
I love you, too, Lois.
421
00:18:42,748 --> 00:18:45,584
You know, I've never seen you
in a nurse's outfit before.
422
00:18:45,751 --> 00:18:48,921
And I've
never seen you dressed as...
423
00:18:48,962 --> 00:18:50,756
Prom Night Tarzan?
424
00:18:50,964 --> 00:18:52,591
I'm a Chippendales dancer.
425
00:18:52,791 --> 00:18:55,010
Chippendales.
426
00:18:55,177 --> 00:18:57,537
I know they have
a big cover charge.
427
00:18:57,737 --> 00:19:00,098
How much is the uncover charge?
428
00:19:00,349 --> 00:19:02,067
For you, it's $35,
429
00:19:02,267 --> 00:19:03,644
'cause you didn't bring
enough people
430
00:19:03,685 --> 00:19:05,395
to qualify for the group rate,
431
00:19:05,437 --> 00:19:08,941
but it does include
a $12 bottle of Costco champagne
432
00:19:09,191 --> 00:19:11,109
that we're gonna tell you
is worth $100.
433
00:19:11,193 --> 00:19:13,445
Why? But...
Peter, you're bad at this.
434
00:19:13,570 --> 00:19:15,864
No, no, you argue back
and then we get all hot.
435
00:19:15,989 --> 00:19:19,535
I'm raising two children alone
in a single apartment.
436
00:19:19,576 --> 00:19:20,786
Okay, I'm back in.
437
00:19:20,911 --> 00:19:23,413
Boy, you really made
some mistakes in your life,
438
00:19:23,539 --> 00:19:26,917
haven't you,
you little piece of trash?
439
00:19:29,169 --> 00:19:31,255
There's someone else
in here.
440
00:19:31,380 --> 00:19:33,423
- My God!
- What the hell?
441
00:19:33,590 --> 00:19:35,592
Principal Shepherd?
You're in here, too?
442
00:19:35,759 --> 00:19:38,053
Yeah, I got into a slap fight
with the Applebee's hostess
443
00:19:38,095 --> 00:19:39,396
because they wouldn't
turn on Fox News.
444
00:19:39,596 --> 00:19:41,431
Y-You know what,
we'll wait till we get home.
445
00:19:41,515 --> 00:19:42,683
We're so sorry.
446
00:19:42,850 --> 00:19:45,102
For what?
I didn't tell you to stop.
447
00:19:45,269 --> 00:19:47,688
Okay.
448
00:19:52,776 --> 00:19:54,078
Peter!
449
00:19:54,278 --> 00:19:55,571
Lois!
450
00:19:55,696 --> 00:19:57,114
Can you call out the names
451
00:19:57,281 --> 00:19:59,074
of garbage people from Fox News?
452
00:19:59,157 --> 00:20:00,409
Hannity!
453
00:20:00,534 --> 00:20:01,618
Tucker!
454
00:20:01,702 --> 00:20:03,370
Judge Jeanine!
455
00:20:03,412 --> 00:20:04,746
Steve Doocy!
456
00:20:04,955 --> 00:20:07,124
Who's that terribleblonde lady
457
00:20:07,166 --> 00:20:08,542
whose own family hates her?
458
00:20:08,584 --> 00:20:09,626
Laura Ingraham.
459
00:20:09,668 --> 00:20:11,962
Laura Ingraham!
460
00:20:12,087 --> 00:20:13,172
Yes!
461
00:20:19,094 --> 00:20:20,596
Peter, I'm so glad
462
00:20:20,846 --> 00:20:23,265
we were able to discover
this new level of intimacy.
463
00:20:23,432 --> 00:20:25,601
I-I've never felt
so connected to you.
464
00:20:25,767 --> 00:20:26,768
Me either.
465
00:20:26,852 --> 00:20:28,687
And I never knew
your biggest fantasy
466
00:20:28,854 --> 00:20:31,440
was to do it as a cat
from a children's book.
467
00:20:35,152 --> 00:20:36,528
For most of the night,
468
00:20:36,695 --> 00:20:38,447
Peter gooshed on her flumpkus.
469
00:20:38,614 --> 00:20:40,115
She crunkled his wanz-it.
470
00:20:40,240 --> 00:20:41,700
He boobled her bumpkus.
471
00:20:41,867 --> 00:20:45,537
The bangle-bong lastedtill first break of day.
472
00:20:45,621 --> 00:20:48,207
Six times that nightshe screamed,
473
00:20:48,248 --> 00:20:50,501
"Zazu-ki-zay!"
474
00:20:50,667 --> 00:20:52,002
The end.
475
00:20:52,169 --> 00:20:53,378
Good night, Stewie.
476
00:20:53,504 --> 00:20:55,881
Don't read me books
that you write.
34933
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.