Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,890 --> 00:00:15,669
Hi, Siri.
2
00:00:15,670 --> 00:00:17,590
Hey, Min. Hey, how are you doing?
3
00:00:17,830 --> 00:00:18,830
I'm good. Good.
4
00:00:19,450 --> 00:00:23,990
Thank you so much for giving me that
gift certificate for the massage from
5
00:00:23,990 --> 00:00:26,750
brother at my wedding. No problem. Yeah.
With you?
6
00:00:27,890 --> 00:00:30,830
Actually, no. There's no talking in
these.
7
00:00:31,590 --> 00:00:32,590
Is that okay?
8
00:00:32,650 --> 00:00:34,990
You know what? It's fine. I mean, you
know me, right? Yeah. We're family now.
9
00:00:34,990 --> 00:00:35,689
You're my grandma.
10
00:00:35,690 --> 00:00:38,290
So. I figured it'd be okay. No, I'll
take care of it. Okay.
11
00:00:38,730 --> 00:00:41,310
Well, I've never got a massage before,
so.
12
00:00:42,090 --> 00:00:43,290
Oh, you don't have to work.
13
00:00:43,520 --> 00:00:47,280
Yeah. Well, I'll just take you back to
the massage room. Okay. And you'll have
14
00:00:47,280 --> 00:00:50,480
to get, you know, disrobed. And then I
will give you your massage.
15
00:00:50,820 --> 00:00:53,580
Oh. Oh, like you'll give it to me?
16
00:00:54,020 --> 00:00:55,020
Yeah.
17
00:00:55,120 --> 00:00:58,580
Isn't there somebody else that can give
it to me? I feel kind of awkward since
18
00:00:58,580 --> 00:00:59,600
you're my sister -in -law.
19
00:01:00,200 --> 00:01:01,200
Oh.
20
00:01:01,580 --> 00:01:03,380
No, there's nothing weird about that.
21
00:01:04,140 --> 00:01:06,940
Family, you know, it's like I have
family members come in all the time.
22
00:01:06,940 --> 00:01:07,839
a problem.
23
00:01:07,840 --> 00:01:11,700
Okay. I promise I'm good. You don't need
to be like right now and mess you up or
24
00:01:11,700 --> 00:01:12,700
anything. Okay.
25
00:01:13,449 --> 00:01:15,470
Okay. Follow me. Okay.
26
00:01:16,330 --> 00:01:17,330
Okay.
27
00:01:18,810 --> 00:01:22,910
All right. So you can go ahead and, once
you leave the room, you can take your
28
00:01:22,910 --> 00:01:26,490
clothes off, lay face down on the table,
and then we'll come back and we'll get
29
00:01:26,490 --> 00:01:29,890
started. Okay. Are you sure to take them
all?
30
00:01:30,290 --> 00:01:35,210
Yeah. Won't that be kind of awkward? I
mean, they're... No. I mean, look. Come
31
00:01:35,210 --> 00:01:39,050
on. They're really tiny. I'm sorry.
There's nothing on the human body. It's
32
00:01:39,050 --> 00:01:40,070
natural. It's fine.
33
00:01:40,510 --> 00:01:41,930
Okay. No, no, no.
34
00:01:43,530 --> 00:01:48,970
okay come on okay really like don't
worry about it okay everyone gets a
35
00:01:48,970 --> 00:01:51,590
naked everyone okay trust me all right
okay
36
00:02:37,420 --> 00:02:38,259
All ready?
37
00:02:38,260 --> 00:02:39,219
Um, yeah.
38
00:02:39,220 --> 00:02:43,300
Um, isn't there supposed to be like a
towel or something to put over me? Oh,
39
00:02:43,360 --> 00:02:44,840
no. That's only if the masseuse is male.
40
00:02:45,080 --> 00:02:46,240
Oh, okay.
41
00:02:46,800 --> 00:02:47,920
Oh, that makes sense.
42
00:02:48,200 --> 00:02:49,200
Get started.
43
00:02:49,680 --> 00:02:51,040
Do you have any problem areas?
44
00:02:51,740 --> 00:02:54,720
Um, my back, lower back.
45
00:02:55,340 --> 00:02:56,680
Okay. Yeah.
46
00:02:57,620 --> 00:02:59,760
You start up here with your shoulders.
47
00:03:27,660 --> 00:03:29,760
You know, you do have a lot of tension
in your back.
48
00:03:30,140 --> 00:03:33,160
Yeah, I'm hurting so much lately.
49
00:03:33,740 --> 00:03:35,900
It's important to stretch, you know.
50
00:03:38,080 --> 00:03:40,320
You sleep on a nice pillow that makes a
difference.
51
00:03:40,540 --> 00:03:41,540
Mm -hmm.
52
00:03:44,660 --> 00:03:45,800
Mm, that's good.
53
00:03:47,040 --> 00:03:50,720
I told you I was good at this. I guess
you're right.
54
00:03:57,160 --> 00:03:59,480
I can see that spot right there in the
middle.
55
00:03:59,900 --> 00:04:01,260
Oh yeah, right here?
56
00:04:01,500 --> 00:04:02,820
Yeah, right there.
57
00:04:04,460 --> 00:04:10,120
I'm not sure what I did, but it's good
timing for your gift certificate.
58
00:04:11,320 --> 00:04:12,820
I'm glad you think so.
59
00:04:14,220 --> 00:04:17,040
You'll always be welcome back whenever
you want.
60
00:04:17,399 --> 00:04:19,140
That was the best wedding present ever.
61
00:04:31,530 --> 00:04:33,850
Yeah, you're really tense, like, right
in here.
62
00:04:36,610 --> 00:04:38,530
I'm going to work that out.
63
00:04:41,450 --> 00:04:47,930
You guys just had the cutest wedding.
64
00:04:48,210 --> 00:04:49,490
Aw, thank you.
65
00:04:52,670 --> 00:04:55,950
Yeah, Mike was so sweet. We had such a
good honeymoon.
66
00:04:57,270 --> 00:04:58,570
Yeah? Mm -hmm.
67
00:04:59,720 --> 00:05:01,060
Hawaii was beautiful.
68
00:05:01,700 --> 00:05:02,700
I bet.
69
00:05:02,740 --> 00:05:05,480
Yeah, we got to do so many nice things.
70
00:05:07,140 --> 00:05:10,340
The catamarans on Waikiki Beach are my
favorite.
71
00:05:10,780 --> 00:05:11,780
Oh, that sounds amazing.
72
00:05:12,080 --> 00:05:13,680
I could ride them all day.
73
00:05:15,320 --> 00:05:22,180
I bet the weather was
74
00:05:22,180 --> 00:05:23,520
perfect, huh? Oh, yeah.
75
00:05:25,960 --> 00:05:27,360
I'm ready to go back.
76
00:05:45,160 --> 00:05:48,260
You know, you'd be surprised how much
attention is, like, right here, like,
77
00:05:48,260 --> 00:05:49,780
right at the top. Yeah. I believe it.
78
00:05:53,600 --> 00:05:55,300
Feels really good.
79
00:05:58,420 --> 00:05:59,500
That's what it's all about.
80
00:06:02,720 --> 00:06:03,120
I
81
00:06:03,120 --> 00:06:10,060
guess I have
82
00:06:10,060 --> 00:06:11,460
the best sister -in -law, huh?
83
00:06:13,740 --> 00:06:15,060
I'm glad you think so.
84
00:06:16,060 --> 00:06:21,600
You know what? I have so many
embarrassing pictures of my brother. I
85
00:06:21,600 --> 00:06:25,360
down one time and I can show you all the
stupid stuff he did when he was
86
00:06:25,360 --> 00:06:26,360
younger.
87
00:06:26,740 --> 00:06:30,320
Yeah. I heard he did some stupid things.
88
00:06:30,660 --> 00:06:33,420
He was a total weirdo. I don't even
know.
89
00:06:33,660 --> 00:06:38,360
I'm glad that he's fairly normal now and
can attract a girl like you.
90
00:06:39,820 --> 00:06:40,820
Maybe.
91
00:06:43,210 --> 00:06:45,850
He's still a little weird. No, I'm just
kidding. Oh!
92
00:06:46,670 --> 00:06:48,030
Anything I need to know about?
93
00:06:52,970 --> 00:06:54,070
He'd probably tell me.
94
00:06:55,910 --> 00:06:58,790
You know what? Some of this stuff, it
wouldn't be for the priority anyway.
95
00:06:59,050 --> 00:07:00,050
Oh, yeah?
96
00:07:00,790 --> 00:07:01,810
I don't know.
97
00:07:05,150 --> 00:07:06,150
I don't know.
98
00:07:07,630 --> 00:07:08,630
Do you always...
99
00:07:11,990 --> 00:07:15,590
Actually, it's very important. It's a
huge muscle. It's the biggest one in
100
00:07:15,590 --> 00:07:19,830
body. And you use it a lot. Think about
it. Is it kind of weird because you're
101
00:07:19,830 --> 00:07:20,830
my sister -in -law?
102
00:07:21,290 --> 00:07:23,750
I wish you'd stop. That's totally not
weird.
103
00:07:24,190 --> 00:07:31,030
My husband's sister is hot. Like I told
you, our family is
104
00:07:31,030 --> 00:07:32,030
pretty open.
105
00:07:32,510 --> 00:07:33,510
Okay.
106
00:07:34,490 --> 00:07:37,970
I guess you know what you're doing.
You'll thank me by the time we're done.
107
00:07:38,010 --> 00:07:38,689
Trust me.
108
00:07:38,690 --> 00:07:39,690
Okay.
109
00:08:46,540 --> 00:08:50,540
See, that's good. That's like getting
deep down in there, right?
110
00:08:51,660 --> 00:08:52,980
Yeah, it does feel good.
111
00:08:53,260 --> 00:08:55,340
Because you have quite a lot of tension
in here.
112
00:08:55,600 --> 00:08:56,600
Yeah.
113
00:10:14,280 --> 00:10:17,020
I can tell you're getting more relaxed
because you're not as talkative now.
114
00:10:17,320 --> 00:10:18,840
I know. Okay.
115
00:10:26,960 --> 00:10:27,960
Wow.
116
00:10:32,100 --> 00:10:34,960
You need to teach your brother Mike how
to do this.
117
00:10:35,600 --> 00:10:36,600
I'm an idiot.
118
00:10:38,240 --> 00:10:40,060
I'm trying to teach Mike.
119
00:10:41,080 --> 00:10:42,160
Not natural.
120
00:10:43,710 --> 00:10:44,710
I don't know what to say about that.
121
00:10:44,890 --> 00:10:47,650
But you know what? I could probably
teach him a couple shortcuts.
122
00:10:48,250 --> 00:10:50,130
Yeah. And try to appreciate that.
123
00:10:53,770 --> 00:10:56,450
Don't be surprised if he has a blowjob
or something.
124
00:10:57,070 --> 00:11:00,750
Yeah. He seems like that's something he
would do.
125
00:11:01,470 --> 00:11:02,470
Yeah.
126
00:11:04,190 --> 00:11:05,190
Funny.
127
00:11:05,930 --> 00:11:07,930
I guess you do know your brother.
128
00:11:09,410 --> 00:11:11,210
I think I do.
129
00:11:30,730 --> 00:11:33,190
Not really. Is there anything he's,
like, good at?
130
00:11:34,270 --> 00:11:35,270
Yeah.
131
00:11:36,890 --> 00:11:38,630
Of course. They're married. Don't they?
132
00:11:40,210 --> 00:11:43,590
True. I mean, I guess that there would
have to be a reason.
133
00:11:43,930 --> 00:11:44,930
Yeah.
134
00:11:48,850 --> 00:11:50,390
Yeah, let's see if they have one.
135
00:12:14,990 --> 00:12:15,990
Okay.
136
00:13:13,260 --> 00:13:14,800
You have such tiny little feet.
137
00:13:19,620 --> 00:13:22,420
Is that good?
138
00:13:22,680 --> 00:13:24,280
Yeah, that's good.
139
00:13:30,540 --> 00:13:33,940
Alright, time to flip over.
140
00:13:46,280 --> 00:13:47,280
Shoulders again.
141
00:13:48,480 --> 00:13:51,600
So, what else did you guys do on the
island?
142
00:13:53,940 --> 00:13:58,100
I went on a helicopter ride on the big
island.
143
00:13:58,420 --> 00:14:00,800
Oh, that's cool.
144
00:14:01,120 --> 00:14:02,720
Found some secret beaches.
145
00:14:19,210 --> 00:14:20,810
The Hawaiian food was so good.
146
00:14:21,110 --> 00:14:22,290
I bet it was.
147
00:14:24,110 --> 00:14:25,990
Especially the chicken katsu.
148
00:14:29,150 --> 00:14:33,670
Get rid of the muscle here in your
armpit. Okay.
149
00:15:02,240 --> 00:15:03,240
Thank you.
150
00:15:05,460 --> 00:15:09,000
I don't know why you didn't get massages
in Hawaii.
151
00:15:11,920 --> 00:15:15,440
Well, you know, you get a discount if
you come to me.
152
00:15:15,840 --> 00:15:17,320
It's smart that you didn't.
153
00:15:18,020 --> 00:15:20,300
I didn't know I liked them.
154
00:15:43,080 --> 00:15:44,080
Tiny hands, too.
155
00:15:46,920 --> 00:15:48,780
Nothing to say about tiny hands.
156
00:15:53,640 --> 00:15:55,100
Tiny hands, tiny feet.
157
00:15:55,360 --> 00:15:56,360
You're right.
158
00:16:15,780 --> 00:16:16,780
Absolutely.
159
00:16:17,820 --> 00:16:18,960
Are you sure?
160
00:16:19,460 --> 00:16:23,980
Yeah. I mean, think about it. When do
you ever get the muckle underneath your
161
00:16:23,980 --> 00:16:24,980
boobs?
162
00:16:25,920 --> 00:16:28,780
It's not awkward. You've seen my system.
163
00:16:29,520 --> 00:16:31,500
There's nothing awkward about it for me.
164
00:16:32,440 --> 00:16:35,580
Okay. I guess it's your job, right?
165
00:16:36,840 --> 00:16:37,880
Definitely. Okay.
166
00:17:22,440 --> 00:17:24,540
You can teach your brother how to do
this too.
167
00:17:29,280 --> 00:17:31,300
I can try meeting employers.
168
00:17:32,220 --> 00:17:37,140
I think you should. I would totally
rather that you just come back here.
169
00:17:38,960 --> 00:17:41,920
It is my job after all.
170
00:17:46,860 --> 00:17:48,300
Don't get you out of this one.
171
00:18:33,290 --> 00:18:34,430
You're going to move your legs right
now.
172
00:18:34,890 --> 00:18:37,310
I'm going to get them along your leg.
173
00:18:37,970 --> 00:18:39,030
Like that.
174
00:18:49,330 --> 00:18:50,390
That's so funny.
175
00:18:51,850 --> 00:18:58,010
Sometimes it's kind of ticklish, but...
Get used to it.
176
00:18:58,870 --> 00:19:02,170
So, on your honeymoon, did you guys, you
know...
177
00:19:04,180 --> 00:19:05,180
consummate the marriage?
178
00:19:06,460 --> 00:19:09,380
Of course we did.
179
00:19:11,280 --> 00:19:14,060
And how was it? It was wonderful.
180
00:19:15,120 --> 00:19:16,520
Oh, tell me.
181
00:19:16,820 --> 00:19:18,000
We had a lot of fun.
182
00:19:18,780 --> 00:19:21,300
Especially the first night. It was so
romantic.
183
00:19:21,860 --> 00:19:24,680
You know, the whole carry me in the door
thing.
184
00:19:24,960 --> 00:19:26,600
Oh, that's cute. Rose petals everywhere.
185
00:19:27,660 --> 00:19:28,599
I did. Wow.
186
00:19:28,600 --> 00:19:32,800
See? Strawberry chocolates and maybe
cake.
187
00:19:33,520 --> 00:19:35,860
You're very special that you did all
that.
188
00:19:38,160 --> 00:19:39,860
It's very, very beautiful.
189
00:19:43,260 --> 00:19:44,940
Fun to be a model in paradise.
190
00:19:48,060 --> 00:19:50,740
It wasn't the first time that you guys,
like, was there?
191
00:19:51,260 --> 00:19:53,160
No. I didn't think so.
192
00:19:53,400 --> 00:19:54,400
No.
193
00:19:56,140 --> 00:19:57,520
Yeah. No.
194
00:19:57,820 --> 00:20:01,970
But, I mean, the first time was
wonderful, and then, you know what I
195
00:20:01,970 --> 00:20:03,450
some other romantic nights.
196
00:20:03,770 --> 00:20:08,430
We had a beautiful night on the North
Shore and they have all these beautiful
197
00:20:08,430 --> 00:20:14,690
cabanas right on the beach. You can
watch the moon and the waves.
198
00:20:15,650 --> 00:20:17,290
It was like a fairy tale.
199
00:20:18,090 --> 00:20:23,850
I feel like in this romantic little
cabana, what did you do? Did we eat you
200
00:20:25,330 --> 00:20:27,730
I don't know if that's appropriate.
201
00:20:29,390 --> 00:20:30,530
What we had.
202
00:20:32,840 --> 00:20:33,840
Hey.
203
00:20:35,000 --> 00:20:36,960
What are you doing?
204
00:20:38,260 --> 00:20:39,260
Nothing.
205
00:20:39,940 --> 00:20:41,440
Is that how you get a massage?
206
00:20:42,100 --> 00:20:43,400
I don't think so.
207
00:20:44,440 --> 00:20:45,600
I'm not that tall.
208
00:20:45,860 --> 00:20:46,860
Oh, yes it is.
209
00:20:47,060 --> 00:20:48,100
I don't know.
210
00:20:50,100 --> 00:20:51,760
You're my husband's sister.
211
00:20:54,060 --> 00:20:56,540
I've already touched every other into
your body.
212
00:20:58,460 --> 00:21:01,020
I don't know. I don't think I feel
comfortable with that.
213
00:21:01,440 --> 00:21:06,400
No. Why don't you just let me do what
I'm doing?
214
00:21:06,820 --> 00:21:09,220
If it feels good, you just let me keep
doing it.
215
00:21:09,940 --> 00:21:14,340
Well, I'm kind of, like, wrong.
216
00:21:14,540 --> 00:21:15,920
I'm married to your brother.
217
00:21:16,400 --> 00:21:18,000
There's nothing wrong about it.
218
00:21:18,260 --> 00:21:20,380
I don't know.
219
00:21:21,140 --> 00:21:22,480
He might not beat you.
220
00:21:23,780 --> 00:21:25,380
That felt good, though.
221
00:21:27,620 --> 00:21:29,360
Well, you're family now, so.
222
00:21:35,309 --> 00:21:41,070
You know, when we were little, my
brother and I shared everything.
223
00:21:41,730 --> 00:21:42,730
Really?
224
00:21:43,770 --> 00:21:45,590
Oh, interesting.
225
00:21:50,190 --> 00:21:51,390
What kind of?
226
00:21:52,390 --> 00:21:54,130
Like everything, everything?
227
00:21:55,210 --> 00:21:56,270
Oh, wow.
228
00:21:56,950 --> 00:21:58,790
You didn't tell me about that.
229
00:22:01,260 --> 00:22:05,500
You might have thought it would freak
you out, but... Well, maybe that's why
230
00:22:05,500 --> 00:22:07,000
was encouraging me to come.
231
00:22:09,700 --> 00:22:11,180
I can tell that you're different.
232
00:22:12,260 --> 00:22:17,780
Yeah, but I can be open. I just don't
know what's, like,
233
00:22:17,800 --> 00:22:20,420
appropriate and not.
234
00:22:22,380 --> 00:22:24,680
Whatever's appropriate is whatever you
like.
235
00:22:30,160 --> 00:22:31,240
good with your hands.
236
00:22:33,000 --> 00:22:34,280
I know.
237
00:22:35,680 --> 00:22:36,920
It's good.
238
00:22:42,120 --> 00:22:45,460
Do you like that?
239
00:22:45,800 --> 00:22:47,300
I do like that.
240
00:22:47,780 --> 00:22:50,040
My fingers feel really good.
241
00:22:53,340 --> 00:22:58,360
Am I getting special treatment? Am I
concerned now?
242
00:23:03,100 --> 00:23:05,080
Yes. I feel naughty.
243
00:24:49,379 --> 00:24:50,379
Thank you.
244
00:30:21,930 --> 00:30:23,670
I'm good. Real boobs, girl.
245
00:30:32,930 --> 00:30:35,530
Felt so good when you were licking my
asshole.
246
00:30:36,230 --> 00:30:39,590
Yeah. Yeah, your brother likes to do
that too.
247
00:30:40,910 --> 00:30:41,910
I know.
248
00:30:42,030 --> 00:30:44,530
Me too, huh? I'm bad.
249
00:30:44,810 --> 00:30:45,810
Oh my gosh.
250
00:30:46,070 --> 00:30:48,730
Oh, come on. I don't want to make you
come for me.
251
00:30:51,180 --> 00:30:52,180
I can tell you're close.
252
00:30:53,200 --> 00:30:58,840
I had so much build up.
253
00:31:24,140 --> 00:31:25,140
You're up and down.
254
00:33:04,280 --> 00:33:10,100
You're not gonna tell your brother Mike
about this, right?
255
00:33:11,690 --> 00:33:13,670
I don't like your family right now. No.
256
00:33:14,050 --> 00:33:15,270
Just between you and I?
257
00:33:15,690 --> 00:33:17,070
Yes. Okay.
258
00:33:17,550 --> 00:33:18,790
It's just between us.
259
00:33:19,030 --> 00:33:20,030
Okay.
260
00:33:20,490 --> 00:33:22,030
No. Don't worry.
261
00:33:22,290 --> 00:33:23,109
Are you sure?
262
00:33:23,110 --> 00:33:25,730
Don't worry. Your family knows. It's
just between us.
263
00:33:25,950 --> 00:33:28,070
I promise it's just between us.
264
00:33:28,390 --> 00:33:29,390
I promise.
17861
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.