Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,760 --> 00:00:13,800
That was so funny.
2
00:00:14,080 --> 00:00:18,480
If you went any two steps further, it
would have been in tumble. Okay. Yeah.
3
00:00:18,980 --> 00:00:19,980
Down.
4
00:00:20,100 --> 00:00:21,520
Hi. I'm so sorry.
5
00:00:22,140 --> 00:00:23,500
I'm Misty. Hi.
6
00:00:23,980 --> 00:00:25,480
This is my cousin. I'm Anna.
7
00:00:25,780 --> 00:00:26,780
Nice to meet you.
8
00:00:26,980 --> 00:00:28,720
Okay, so I've been here before.
9
00:00:29,000 --> 00:00:30,720
Great. And it was an amazing experience.
10
00:00:30,920 --> 00:00:35,260
So I wanted to bring my cousin, Anna,
and have her experience the same thing.
11
00:00:35,260 --> 00:00:38,820
came here and I saw a masseuse by the
name of Danny.
12
00:00:39,180 --> 00:00:40,520
Is Danny available today?
13
00:00:40,960 --> 00:00:44,440
Actually, I'm so sorry. She's out of
town. She will be for a few more days.
14
00:00:45,040 --> 00:00:46,760
We have a couple of other massage
therapists.
15
00:00:47,540 --> 00:00:51,380
One of them is upstairs already. I'm
available as of right now. Oh, you are?
16
00:00:51,660 --> 00:00:55,200
Yeah, sure. Do you do everything that
Dani does? Of course. All, everything?
17
00:00:55,500 --> 00:00:57,620
Yep. We're both licensed by the same
place.
18
00:00:58,960 --> 00:01:02,860
We're very... Oh, my gosh. She's my
senior. She's taught me everything I
19
00:01:02,980 --> 00:01:05,840
you know? I love it. Okay, well, I want
to set up an appointment for my cousin.
20
00:01:06,040 --> 00:01:08,720
Okay. So if we could set that up, I want
to do an hour massage.
21
00:01:09,060 --> 00:01:12,340
Okay. And for you as well or just your
cousin? No, just my cousin.
22
00:01:12,560 --> 00:01:14,400
Okay. All right. Deep tissue.
23
00:01:14,860 --> 00:01:16,800
Cool. We definitely want to do deep
tissue.
24
00:01:17,080 --> 00:01:18,039
All right.
25
00:01:18,040 --> 00:01:19,720
Okay. Oh, yeah.
26
00:01:20,060 --> 00:01:21,760
And then there was a...
27
00:01:22,520 --> 00:01:25,300
There was a white room that we had. It
was really nice.
28
00:01:26,260 --> 00:01:29,260
That's actually the room that's in use
right now, but we do have a beautiful
29
00:01:29,260 --> 00:01:32,360
room with a beautiful scenery outlook
over the mountains.
30
00:01:32,760 --> 00:01:34,080
It's gorgeous right now.
31
00:01:34,500 --> 00:01:35,500
Okay,
32
00:01:36,220 --> 00:01:37,620
I would love that. One more request.
33
00:01:37,860 --> 00:01:43,600
Okay, I know this is kind of weird and
peculiar, but I wanted to know if I
34
00:01:43,600 --> 00:01:45,260
sit in for the session.
35
00:01:47,000 --> 00:01:50,500
Only because I'm going to go to school,
and I'm thinking about being a massage
36
00:01:50,500 --> 00:01:53,960
therapist, so I'm thinking I could get a
little bit of mentoring, you know, and
37
00:01:53,960 --> 00:01:56,280
she's comfortable with me being in
there. I don't mind.
38
00:01:56,520 --> 00:01:57,520
I love you.
39
00:01:57,800 --> 00:02:03,400
Everything together. So if that's okay
with you, I would love to.
40
00:02:03,780 --> 00:02:04,780
Absolutely. All right. Sure.
41
00:02:05,260 --> 00:02:07,920
As long as you're not a huge distraction
to her, no?
42
00:02:08,259 --> 00:02:10,639
No. No problem? No. Okay, cool. No, no.
43
00:02:10,840 --> 00:02:16,480
Well, I will show you ladies up to your
roof. Okay, come on. Right this way.
44
00:02:16,580 --> 00:02:17,580
Thank you.
45
00:02:22,460 --> 00:02:22,860
All
46
00:02:22,860 --> 00:02:30,520
right.
47
00:02:32,340 --> 00:02:35,380
Well, welcome back. We're so glad to
have you guys here again.
48
00:02:36,400 --> 00:02:38,840
I know you had your heart set on working
with Danny today.
49
00:02:39,160 --> 00:02:41,440
I'm going to take really, really good
care of you guys today.
50
00:02:44,080 --> 00:02:46,180
What I'm going to have you do is undress
and get ready.
51
00:02:46,820 --> 00:02:49,680
And go ahead and get comfortable on our
massage table.
52
00:02:50,140 --> 00:02:54,660
Okay. And as for you, are you okay
hanging out here while she undresses?
53
00:02:54,660 --> 00:02:57,720
goodness, yes. We use the same bath
together from when we were kids. We've
54
00:02:57,800 --> 00:02:58,800
We've been.
55
00:02:59,600 --> 00:03:01,300
We're absolutely comfortable. Yeah.
56
00:03:01,660 --> 00:03:04,220
All right, cool. Well, I'm going to go
prepare a few things.
57
00:03:04,580 --> 00:03:07,100
Give me a call whenever you're ready.
Okay. All right.
58
00:03:07,400 --> 00:03:08,400
All right.
59
00:03:09,360 --> 00:03:10,820
I like her.
60
00:03:11,160 --> 00:03:13,300
Bye. When I came here last time.
61
00:03:13,550 --> 00:03:17,850
Danny gave me full service. Now when I
say full service, I mean like the
62
00:03:17,850 --> 00:03:22,670
massage, I mean the licking, the
touching.
63
00:03:23,150 --> 00:03:26,270
It was just so good. This is a man's
spot.
64
00:03:26,690 --> 00:03:29,490
Enjoy. I'm so excited. Pressure areas.
65
00:03:29,830 --> 00:03:33,330
Let her know you want deep tissue. Deep
tissue.
66
00:03:33,710 --> 00:03:34,710
All right.
67
00:03:36,090 --> 00:03:40,570
And she'll get the clue, right? She'll
know. That's just places like that.
68
00:03:40,610 --> 00:03:42,030
That's why I came here. Right?
69
00:03:42,650 --> 00:03:43,650
Deep.
70
00:03:45,410 --> 00:03:46,410
Alright,
71
00:03:46,490 --> 00:03:48,310
alright. Why not? Why not?
72
00:03:48,830 --> 00:03:49,830
Let's have a good day.
73
00:03:50,090 --> 00:03:50,909
Yeah, yeah.
74
00:03:50,910 --> 00:03:52,030
Yeah, that sounds like fun.
75
00:03:57,290 --> 00:03:58,290
She's cute, too.
76
00:03:58,510 --> 00:03:59,510
Yeah.
77
00:04:02,030 --> 00:04:05,770
I really wish you would have got a
chance to meet Danny, but, you know, I
78
00:04:05,770 --> 00:04:07,530
he'll take good care of us. Right?
79
00:04:08,130 --> 00:04:11,770
I mean, they're all trained. I think
everybody does the same.
80
00:04:18,089 --> 00:04:19,250
Don't eat those bones.
81
00:04:33,370 --> 00:04:34,370
All right.
82
00:04:35,390 --> 00:04:37,130
Comfortable. It's comfortable.
83
00:04:37,930 --> 00:04:39,430
Remember to breathe.
84
00:04:39,710 --> 00:04:41,250
Breathe? Okay.
85
00:04:41,770 --> 00:04:42,770
Breathing is important.
86
00:04:43,090 --> 00:04:44,090
I'm excited.
87
00:04:46,440 --> 00:04:47,900
Tell her that we're ready.
88
00:04:48,100 --> 00:04:49,100
Okay.
89
00:04:49,120 --> 00:04:50,120
We're ready.
90
00:04:51,020 --> 00:04:52,020
All right.
91
00:04:54,320 --> 00:04:56,760
Excellent. I see you made yourself
comfortable.
92
00:04:57,180 --> 00:04:58,180
Good, good.
93
00:04:58,760 --> 00:05:03,360
I just want to ask you a couple of
questions about what kind of massage
94
00:05:03,360 --> 00:05:04,360
looking for today.
95
00:05:04,760 --> 00:05:10,320
Like maybe you seem to have a lot of
tension in your upper back, especially.
96
00:05:10,560 --> 00:05:14,340
Actually, you're pretty tense all over.
Yeah, I need the deep.
97
00:05:14,860 --> 00:05:19,300
Tissue lower massage. Okay. A lot of
tension down there.
98
00:05:19,540 --> 00:05:21,580
Okay. We'll take really good care of you
today.
99
00:05:21,820 --> 00:05:22,840
I promise.
100
00:05:23,780 --> 00:05:24,780
All right.
101
00:05:28,500 --> 00:05:29,500
Nice.
102
00:05:33,680 --> 00:05:34,700
How's the pressure?
103
00:05:35,080 --> 00:05:37,160
Oh, it's good. Yeah? It's really good.
104
00:05:40,340 --> 00:05:41,340
Mm -hmm.
105
00:05:44,300 --> 00:05:47,020
You've got a lot of tension in your
lower back, especially.
106
00:05:47,380 --> 00:05:51,240
Yeah. I mean, even your glutes. Even
lower, yeah. The glutes. You must work
107
00:05:51,460 --> 00:05:54,700
Yeah, you can get... You must work out a
lot. You can get in the glutes.
108
00:05:55,000 --> 00:05:59,620
It's because we always go bike riding.
Yeah, we do. It messes up right here so
109
00:05:59,620 --> 00:06:04,700
bad. So it's like so much tension when
we sit on our feet. I don't know.
110
00:06:05,220 --> 00:06:07,960
That's what I've heard. We do that all
the time. All the time, right?
111
00:06:10,570 --> 00:06:14,370
Yeah, I can tell you carry a lot of
tension and a lot of stress right
112
00:06:14,370 --> 00:06:15,990
here. A lot.
113
00:06:16,570 --> 00:06:19,230
Yeah. Try and relieve some of that
stress for you today.
114
00:06:19,830 --> 00:06:20,830
Thank you.
115
00:06:21,210 --> 00:06:22,690
A lot of stress down there.
116
00:06:23,310 --> 00:06:25,870
Man, it's a lot of stress in our family,
period.
117
00:06:26,230 --> 00:06:27,230
I know. Oh, my gosh.
118
00:06:27,470 --> 00:06:32,350
Can you believe that my sister is
finally marrying that idiot?
119
00:06:32,570 --> 00:06:34,290
I know, right? That's so random.
120
00:06:34,510 --> 00:06:39,230
No, I mean, it better be that they've
been shacking up for, what, eight, eight
121
00:06:39,230 --> 00:06:42,730
and a half, nine years? That's crazy. He
better get her a ring. I know.
122
00:06:43,130 --> 00:06:44,330
What took him so long?
123
00:06:44,630 --> 00:06:46,730
I don't know. I'm glad he's marrying
her.
124
00:06:47,430 --> 00:06:48,430
How about it?
125
00:06:48,730 --> 00:06:54,270
You know, is it just me or did you give
off like a little like lesbian vibe? I
126
00:06:54,270 --> 00:06:55,610
didn't think she was a lesbian.
127
00:06:55,930 --> 00:06:56,930
Right?
128
00:06:58,110 --> 00:07:00,850
I knew she was a lesbian. I know.
129
00:07:01,070 --> 00:07:05,630
I know my hair. I know. Right. I know.
So she doesn't like guys.
130
00:07:05,950 --> 00:07:11,650
If they want to play like they're living
this lovely, happy life, you know, I'll
131
00:07:11,650 --> 00:07:12,349
do it.
132
00:07:12,350 --> 00:07:16,490
I'll take it. I'll take it. How are you
feeling? How was that massage? Are you
133
00:07:16,490 --> 00:07:17,490
enjoying the spa treatment?
134
00:07:18,740 --> 00:07:24,560
Um, it's really nice, but I think I
really am wanting that deep tissue
135
00:07:25,340 --> 00:07:29,100
Oh, yeah, the deep tissue. Yeah, yeah,
that one.
136
00:07:30,740 --> 00:07:34,100
I'm so sorry. I'll try and go a little
bit deeper and harder for you.
137
00:07:37,520 --> 00:07:42,780
I know you're Danny's customers, and I
really want to do a good job and take
138
00:07:42,780 --> 00:07:45,260
care of you guys the way that you need
to be taken care of today.
139
00:07:51,370 --> 00:07:52,490
I don't think that's right.
140
00:07:53,890 --> 00:08:00,870
Do I need to get our money back? We need
to get the deep tissue massaged.
141
00:08:00,870 --> 00:08:04,970
I'm going to demand my money back if I
can't get the same services that I had
142
00:08:04,970 --> 00:08:05,970
before.
143
00:08:05,990 --> 00:08:08,250
I'm so sorry. I will try and go deeper.
144
00:08:08,670 --> 00:08:10,110
I'm so sorry.
145
00:08:15,110 --> 00:08:18,790
So, are you going to wear that
bridesmaid dress to your sister's
146
00:08:20,460 --> 00:08:25,440
You know, I don't like what you picked
out for me, so I think I'm going to wear
147
00:08:25,440 --> 00:08:26,440
what I want to wear.
148
00:08:26,600 --> 00:08:28,960
I don't think anyone likes those
dresses.
149
00:08:29,760 --> 00:08:34,720
I don't think nobody likes any of them.
And I know the baby doesn't want to wear
150
00:08:34,720 --> 00:08:36,100
that ugly little bow tie.
151
00:08:36,760 --> 00:08:42,600
I think it's a good idea now that
they're getting married because now she
152
00:08:42,600 --> 00:08:43,600
have to have a baby daddy.
153
00:08:43,980 --> 00:08:45,560
You actually have a husband.
154
00:08:46,860 --> 00:08:50,980
A child. It sounds a lot better as your
husband instead of your baby daddy. It's
155
00:08:50,980 --> 00:08:52,220
a norm now. Right.
156
00:08:53,080 --> 00:08:56,700
I'm proud of her. It's a third degree. I
know I joke about it, but I'm proud of
157
00:08:56,700 --> 00:08:58,280
her. How are you?
158
00:08:59,180 --> 00:09:01,480
At least not getting married to a lady.
159
00:09:02,120 --> 00:09:03,440
Hello. Hello.
160
00:09:04,780 --> 00:09:08,820
Dude, Grandma would turn over her grave
three times. Oh, man, yeah. And then
161
00:09:08,820 --> 00:09:11,280
there would be a lot more jokes that
they'd give me. That's great.
162
00:09:18,890 --> 00:09:22,470
Well, at least now she's going to settle
down. She's not going to be as crazy
163
00:09:22,470 --> 00:09:23,870
and mild as she was before.
164
00:09:24,450 --> 00:09:26,530
Yeah. I guess she's not.
165
00:09:26,730 --> 00:09:27,910
Right? That's true.
166
00:09:30,330 --> 00:09:32,230
That is very, very true.
167
00:09:32,630 --> 00:09:33,630
Hmm.
168
00:09:40,710 --> 00:09:41,710
All right.
169
00:09:42,650 --> 00:09:44,610
Now, tell me, how's the pressure?
170
00:09:45,630 --> 00:09:47,250
Am I going deep enough for you?
171
00:09:48,220 --> 00:09:49,400
Uh, yeah.
172
00:09:50,060 --> 00:09:53,400
Is there another area that we could
focus on?
173
00:09:53,920 --> 00:09:55,120
Yeah, you know what?
174
00:09:55,520 --> 00:09:59,280
Maybe we could flip you over and work on
another area?
175
00:09:59,560 --> 00:10:02,280
Yeah, I can show you where I have a lot
of tension.
176
00:10:02,640 --> 00:10:03,640
Okay.
177
00:10:04,700 --> 00:10:07,520
I have a lot of tension, like, right in
here.
178
00:10:07,780 --> 00:10:09,320
Okay. In your hand?
179
00:10:09,560 --> 00:10:13,080
Oh, yeah, in my hand. Oh, okay.
180
00:10:13,400 --> 00:10:14,400
Yeah. Okay.
181
00:10:15,080 --> 00:10:19,140
You've got a lot of muscle and a lot of
tension built up through here. It's
182
00:10:19,140 --> 00:10:20,140
everywhere.
183
00:10:21,780 --> 00:10:23,860
These crazy nights, hurting.
184
00:10:24,880 --> 00:10:25,880
Yeah.
185
00:10:27,560 --> 00:10:28,560
Wooding, shopping.
186
00:10:31,100 --> 00:10:33,540
It kind of hurt me the other night.
187
00:10:34,980 --> 00:10:39,300
I'm keeping a little bit of love there.
188
00:10:39,560 --> 00:10:41,260
Yeah, I was up late, you know.
189
00:10:44,430 --> 00:10:45,430
Yeah,
190
00:10:45,650 --> 00:10:46,650
you can call it that.
191
00:10:49,210 --> 00:10:50,570
I'm not sure I understand.
192
00:10:51,110 --> 00:10:52,110
That's okay.
193
00:10:52,850 --> 00:10:56,190
That's all right. You remember that guy
you met? I remember that guy you met,
194
00:10:56,270 --> 00:10:57,270
Peggy. I remember.
195
00:10:57,590 --> 00:10:58,489
Oh, man.
196
00:10:58,490 --> 00:11:00,570
It's a lot of work on my wrist that I
have.
197
00:11:02,970 --> 00:11:03,970
That's funny.
198
00:11:04,710 --> 00:11:05,750
I heard you, though.
199
00:11:06,170 --> 00:11:07,170
Right?
200
00:11:09,320 --> 00:11:12,960
Do you ever get tension, like, in your
chest area here like I have?
201
00:11:13,380 --> 00:11:14,560
Like, in this area?
202
00:11:15,220 --> 00:11:18,740
Yeah. I use my arms all day, you know?
Yeah, that felt so great.
203
00:11:19,120 --> 00:11:21,900
Yeah? Mm -hmm. You need some more
attention there?
204
00:11:22,800 --> 00:11:24,600
I mean, we can move.
205
00:11:25,940 --> 00:11:28,580
I mean, I think I have tension, like,
some.
206
00:11:28,860 --> 00:11:30,860
Like, if that was that guy, I know.
207
00:11:31,200 --> 00:11:33,540
I mean, don't, yeah, down there, too.
208
00:11:34,040 --> 00:11:35,040
All right.
209
00:11:35,120 --> 00:11:37,560
That's where you can really apply that
deep tissue.
210
00:11:37,880 --> 00:11:39,060
Mm. Got it.
211
00:11:40,240 --> 00:11:45,680
We'll get more deep tissue massaging
going down here for your
212
00:11:45,680 --> 00:11:48,580
quad. Yeah.
213
00:11:49,920 --> 00:11:52,440
Through all these muscles right through
here.
214
00:11:52,760 --> 00:11:53,760
Mm -hmm.
215
00:11:58,180 --> 00:12:02,920
And that's okay to go deeper right there
if you want to, you know, like... Okay.
216
00:12:03,480 --> 00:12:07,380
Like right through. These feel like
really tense muscles. Show me.
217
00:12:09,060 --> 00:12:10,540
Oh, more in. Okay.
218
00:12:10,740 --> 00:12:11,740
Yeah, inward.
219
00:12:12,240 --> 00:12:17,080
Is there a specific spot that's causing
you pain that you want to help me find
220
00:12:17,080 --> 00:12:17,579
the knot?
221
00:12:17,580 --> 00:12:19,380
Yeah. Is it right there? You can find
the knot.
222
00:12:21,660 --> 00:12:22,660
Almost.
223
00:12:23,240 --> 00:12:25,220
There you go.
224
00:12:26,040 --> 00:12:27,040
There's the knot.
225
00:12:32,030 --> 00:12:36,450
Listen, we're not exactly that kind of
an institution.
226
00:12:39,330 --> 00:12:42,370
Oh, well, definitely you are.
Definitely.
227
00:12:42,630 --> 00:12:45,310
I was here before. I've been a customer
here.
228
00:12:45,670 --> 00:12:47,990
And I got the full package.
229
00:12:48,990 --> 00:12:54,310
So I'm pretty sure that that is the full
service here. It definitely comes with
230
00:12:54,310 --> 00:12:57,870
full service. It's called a deep tissue
massage.
231
00:12:59,030 --> 00:13:00,030
Okay.
232
00:13:02,380 --> 00:13:03,380
All right.
233
00:13:04,000 --> 00:13:10,220
I mean, if Danny did it, she's a senior
234
00:13:10,220 --> 00:13:12,480
massage therapist to me.
235
00:13:12,700 --> 00:13:13,700
Yeah.
236
00:13:17,240 --> 00:13:20,680
My, that's a deep tissue and thoughts
right there.
237
00:13:23,600 --> 00:13:25,020
Oh, okay.
238
00:13:25,780 --> 00:13:26,780
There you go.
239
00:13:50,750 --> 00:13:52,290
This feels wrong.
240
00:13:52,510 --> 00:13:54,630
I don't know if we should be doing this.
241
00:13:55,410 --> 00:13:58,230
Okay. Have you spoken to my manager
about this?
242
00:14:07,400 --> 00:14:08,900
Yeah, the tissues.
243
00:14:43,850 --> 00:14:44,850
Amen.
244
00:15:43,630 --> 00:15:44,630
Oh my god.
245
00:18:32,270 --> 00:18:33,630
I'm sure it's not policy
246
00:18:47,720 --> 00:18:54,600
Yeah, you need some, you need some. I
can't believe I'm doing
247
00:18:54,600 --> 00:18:55,600
this.
248
00:19:23,980 --> 00:19:24,980
Hmm.
249
00:22:04,750 --> 00:22:05,750
Oh, yeah.
250
00:23:45,020 --> 00:23:47,600
Yeah. I don't need so much of that.
251
00:23:48,740 --> 00:23:50,400
Do you like that?
252
00:23:50,660 --> 00:23:52,000
Do you like this thing?
253
00:23:54,500 --> 00:23:56,340
Bring her back over here.
254
00:24:29,390 --> 00:24:36,150
Fucking goodness Oh my
255
00:24:36,150 --> 00:24:41,970
goodness
256
00:25:48,659 --> 00:25:50,500
Oh my goodness.
257
00:25:51,020 --> 00:25:52,080
Oh my goodness.
258
00:26:49,840 --> 00:26:52,440
This is the fucking best massage ever!
259
00:28:33,740 --> 00:28:34,980
Oh my goodness.
260
00:28:35,220 --> 00:28:36,520
Oh my goodness.
261
00:29:00,330 --> 00:29:02,670
Oh my goodness.
262
00:29:30,220 --> 00:29:31,220
Goodness. Oh.
263
00:29:31,740 --> 00:29:35,180
Oh, shit.
264
00:30:50,950 --> 00:30:51,950
I'm going to make you come.
265
00:30:52,690 --> 00:30:55,250
I'm going to make you fucking come. I'm
going to make you come.
266
00:31:56,239 --> 00:31:59,040
Oh, yeah.
267
00:36:54,510 --> 00:36:55,510
Thank you.
19173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.