All language subtitles for Yellowstone.S01E01.1080p.BluRay.x265-KONTRAST.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,918 Shh. 2 00:00:04,087 --> 00:00:07,007 Shh. Yeah. 3 00:00:07,090 --> 00:00:08,967 Yeah. 4 00:00:09,050 --> 00:00:12,012 Easy. Easy. 5 00:00:18,435 --> 00:00:20,312 It's not fair, this life. 6 00:00:26,151 --> 00:00:28,653 I know you deserve better. 7 00:00:33,158 --> 00:00:35,327 Best I can offer you is peace. 8 00:02:27,814 --> 00:02:30,066 The things we lose to keep you fed. 9 00:02:34,779 --> 00:02:36,823 Jesus, that's John dutton. 10 00:02:36,906 --> 00:02:38,700 Commissioner, you all right? 11 00:03:46,643 --> 00:03:50,855 Man: The state of Montana has never gauged its progress 12 00:03:50,939 --> 00:03:53,817 by the size of its cities. 13 00:03:53,900 --> 00:03:55,985 We measure our progress 14 00:03:56,069 --> 00:03:58,113 by how those cities impact the people 15 00:03:58,196 --> 00:04:00,281 and the land surrounding them, 16 00:04:00,365 --> 00:04:01,950 the land that feeds them, 17 00:04:02,075 --> 00:04:05,036 provides their water, nourishes their souls. 18 00:04:05,328 --> 00:04:07,706 Man 2: This doesn't sound like a legal argument, Mr. Dutton. 19 00:04:07,789 --> 00:04:09,582 It sounds like a lecture. 20 00:04:09,666 --> 00:04:11,602 Man: Well, it's a summation of our state constitution, 21 00:04:11,626 --> 00:04:13,306 which clearly states that land preservation 22 00:04:13,336 --> 00:04:16,381 and property rights take precedence over public expansion. 23 00:04:16,548 --> 00:04:20,260 The constitution clearly denotes the state's right to eminent domain 24 00:04:20,343 --> 00:04:22,470 and grants the authority to condemn property 25 00:04:22,554 --> 00:04:23,680 for the public good. 26 00:04:23,805 --> 00:04:25,348 For essential public services 27 00:04:25,432 --> 00:04:29,018 like hospitals, schools, highways, not housing developments. 28 00:04:29,144 --> 00:04:30,854 Housing is essential. 29 00:04:31,771 --> 00:04:34,482 Bozeman has doubled in size in a decade. 30 00:04:34,566 --> 00:04:36,317 We're 30 miles away, 31 00:04:36,401 --> 00:04:40,405 and our population is less than it was 40 years ago. 32 00:04:40,488 --> 00:04:44,367 Why? Because their fence guarantees we don't grow. 33 00:04:45,118 --> 00:04:46,870 Stagnation is death for a town, 34 00:04:46,953 --> 00:04:48,913 and the duttons are the ones killing it. 35 00:04:48,997 --> 00:04:53,960 Well, poetic if it were true, since a dutton founded the town. 36 00:04:54,043 --> 00:04:56,546 As it stands, the defendant is correct. 37 00:04:56,629 --> 00:04:59,215 Our land use laws are quite clear. 38 00:04:59,299 --> 00:05:01,050 For this commission to Grant eminent domain, 39 00:05:01,134 --> 00:05:04,846 you must show public need, not desire. 40 00:05:04,971 --> 00:05:07,724 I think that's enough posturing. Let's put it to a vote. 41 00:05:07,807 --> 00:05:10,602 The plaintiff hasn't shown any legal imperative for a vote. 42 00:05:10,685 --> 00:05:11,895 No, this case is dismissed. 43 00:05:17,317 --> 00:05:19,778 It's 30,000 acres, Jamie. 44 00:05:19,861 --> 00:05:21,529 That isn't a fraction of the ranch. 45 00:05:22,447 --> 00:05:25,992 Okay, look, you can harvest the timber first, 46 00:05:26,075 --> 00:05:27,994 no environmental review, nothing. 47 00:05:28,578 --> 00:05:31,331 You can out every tree to the root. 48 00:05:31,581 --> 00:05:35,043 You want to suggest to my father that he clear-cut his land, be my guest. 49 00:05:35,168 --> 00:05:36,628 You're a braver man than me. 50 00:05:37,128 --> 00:05:39,255 Just mention it, Jamie. 51 00:05:39,339 --> 00:05:41,174 The town grows, or it dies. 52 00:05:41,382 --> 00:05:43,885 Well, maybe it should grow up. 53 00:05:43,968 --> 00:05:46,429 Condos, Alan, like they have in San Francisco. 54 00:05:47,764 --> 00:05:49,307 Condos? 55 00:05:50,058 --> 00:05:52,769 Who wants to live in a condo in Montana? 56 00:06:05,156 --> 00:06:07,575 Man: I don't know how you're gonna get 'em out by yourself. 57 00:06:07,951 --> 00:06:09,494 Don't have to get 'em all out. 58 00:06:11,037 --> 00:06:12,789 Just that stallion. 59 00:06:12,872 --> 00:06:15,416 Once he's gone, the rest will leave on their own. 60 00:06:15,500 --> 00:06:17,978 Man 2: Best of luck. That bastard kicked my truck door so hard, 61 00:06:18,002 --> 00:06:20,129 we had to use a crowbar to get it open. 62 00:06:20,964 --> 00:06:23,258 That damn mustang's done more in one week to stop drilling 63 00:06:23,341 --> 00:06:25,061 than every environmental group in the state. 64 00:06:25,718 --> 00:06:28,096 Maybe I should just leave him where he is then. 65 00:06:31,140 --> 00:06:33,393 Man: Where'd you find this guy? 66 00:06:33,476 --> 00:06:35,687 Man 2: Yellow pages. 67 00:06:36,020 --> 00:06:37,605 Ad says he works with problem horses. 68 00:06:37,856 --> 00:06:39,732 Oh, this'll be interesting. 69 00:06:41,693 --> 00:06:42,777 Kid's fucking crazy. 70 00:06:48,074 --> 00:06:52,537 Yeah, uh, sure is building something. 71 00:06:55,957 --> 00:06:57,917 - Beth. - Of course he didn't. 72 00:06:58,001 --> 00:07:00,003 He couldn't find his ass with both hands. 73 00:07:00,086 --> 00:07:02,005 - Bob... Bob needs you. - Give me a minute. 74 00:07:02,088 --> 00:07:03,298 I don't think he has a minute. 75 00:07:05,133 --> 00:07:08,887 God damn it, Bob, I didn't come here to do business with these people. 76 00:07:08,970 --> 00:07:10,322 I came here to do business with you. 77 00:07:10,346 --> 00:07:13,224 I can hear you screaming halfway down the hall, Craig. 78 00:07:19,355 --> 00:07:21,441 I thought we were gonna try and work this out, Bob. 79 00:07:21,691 --> 00:07:24,485 We've been trying to work this out for three hours, Craig. 80 00:07:26,362 --> 00:07:27,655 This is the alternative. 81 00:07:27,906 --> 00:07:29,240 We don't want to merge. 82 00:07:29,324 --> 00:07:31,284 No one wants to merge with you. 83 00:07:31,367 --> 00:07:34,454 You have a three-to-one debt ratio. It'd be easier to sell vcrs. 84 00:07:35,705 --> 00:07:39,417 I'm not gonna be bullied by your hatchet man, Bob. 85 00:07:40,251 --> 00:07:41,920 We will pull ourfunds, 86 00:07:42,128 --> 00:07:44,964 and we will take our business down the street to chase. 87 00:07:45,298 --> 00:07:47,467 We're just asking you to suspend the dividend. 88 00:07:47,550 --> 00:07:50,303 - And kill the stock! - What do you think's gonna happen 89 00:07:50,386 --> 00:07:53,431 when I dump our 18% share tomorrow morning? 90 00:07:53,514 --> 00:07:54,849 I'll tell you what. 91 00:07:54,933 --> 00:07:58,978 The stock will drop below 10, sec will suspend trading, 92 00:07:59,062 --> 00:08:01,356 and every creditor you have will file on you. 93 00:08:01,606 --> 00:08:04,192 Your company will be chapter 11 by Friday, 94 00:08:05,026 --> 00:08:07,153 and since we're your largest creditors, 95 00:08:07,236 --> 00:08:10,281 I can promise you there'll be no negotiating then. 96 00:08:10,365 --> 00:08:13,493 I will be ceo of il energy by Monday. 97 00:08:13,701 --> 00:08:15,912 I will fire every fucking employee. 98 00:08:16,037 --> 00:08:18,748 Then I will sell your leases and equipment to chevron 99 00:08:18,831 --> 00:08:21,668 for 30 cents on the dollar, and you, buddy, 100 00:08:22,627 --> 00:08:26,839 you will have the unique distinction of being the only drilling company 101 00:08:26,923 --> 00:08:30,426 to go bankrupt in the largest oil boom of the last century. 102 00:08:32,053 --> 00:08:33,638 Won't that look good on a resume? 103 00:08:34,973 --> 00:08:38,810 I started this company in my garage. 104 00:08:38,893 --> 00:08:41,980 That's where it's gonna end up if you don't suspend the dividend 105 00:08:42,063 --> 00:08:43,523 and allow us to assume management. 106 00:08:45,650 --> 00:08:46,776 Don't look at him. 107 00:08:47,735 --> 00:08:49,404 You're dealing with me now. 108 00:08:51,781 --> 00:08:53,282 So what's it gonna be? 109 00:08:54,450 --> 00:08:57,745 Are we restructuring your company tomorrow or killing it? 110 00:09:04,210 --> 00:09:05,461 Bob: Good. 111 00:09:05,628 --> 00:09:07,255 You made the right choice, Craig. 112 00:09:11,759 --> 00:09:13,261 We'll get you through this. 113 00:09:18,307 --> 00:09:19,600 Bitch. 114 00:09:25,773 --> 00:09:27,900 I just saved your house. 115 00:09:27,984 --> 00:09:29,694 I put your kids through college. 116 00:09:30,945 --> 00:09:34,032 Maybe you should say something more appropriate. 117 00:09:37,869 --> 00:09:39,078 Thank you. 118 00:09:40,496 --> 00:09:42,290 You're welcome. 119 00:10:14,697 --> 00:10:17,492 ({Thuds) 120 00:10:17,575 --> 00:10:19,535 Another suicide, that's just the worst 121 00:10:24,999 --> 00:10:27,210 ({Thuds) 122 00:10:27,293 --> 00:10:29,462 And here's the kinda town 123 00:10:29,545 --> 00:10:33,382 singing to the moon our lonesome song 124 00:10:55,029 --> 00:10:56,280 Daddy! 125 00:10:56,614 --> 00:10:57,824 Hey, buddy. 126 00:11:01,702 --> 00:11:03,788 Bet it was fun putting him in the trailer. 127 00:11:03,955 --> 00:11:05,581 Yeah, like haulin' a tornado. 128 00:11:06,332 --> 00:11:08,376 How are you planning on getting him out? 129 00:11:08,584 --> 00:11:10,419 I'm just making this up as I go, babe. 130 00:11:13,464 --> 00:11:15,842 I'd step back a bit further if I were you. 131 00:11:19,470 --> 00:11:20,513 It's all right. 132 00:11:22,056 --> 00:11:23,724 I know it don't seem like it, but it is. 133 00:11:26,769 --> 00:11:28,938 Easy. 134 00:11:29,021 --> 00:11:31,023 Easy. 135 00:11:31,107 --> 00:11:33,317 Whoa. 136 00:11:33,401 --> 00:11:35,361 Easy. That's it. 137 00:11:35,736 --> 00:11:36,737 That's it. 138 00:11:38,573 --> 00:11:40,074 Hey. 139 00:11:41,242 --> 00:11:42,869 Whoa... whoa. 140 00:11:42,952 --> 00:11:44,412 Whoa, whoa, whoa! 141 00:11:44,537 --> 00:11:45,913 You kids get back! 142 00:11:46,080 --> 00:11:47,123 Hey, hey, hey. 143 00:11:49,917 --> 00:11:52,003 That's it, that's it. Come on. 144 00:11:53,796 --> 00:11:55,506 It's all right. It's all right. 145 00:12:00,720 --> 00:12:01,888 Can I pet him? 146 00:12:02,430 --> 00:12:05,308 Sure, son, in about a year. 147 00:12:05,391 --> 00:12:07,852 No fear in this one. He got that from you. 148 00:12:08,019 --> 00:12:10,062 You mean no common sense. He got that from you. 149 00:12:11,647 --> 00:12:15,526 Well, I suppose your homework is in the kitchen doing itself. 150 00:12:21,449 --> 00:12:23,910 Oh, he's gonna be fun to break. 151 00:12:25,494 --> 00:12:28,164 Well, holler at me if you need my help. 152 00:12:29,665 --> 00:12:30,750 Free tomorrow? 153 00:12:31,334 --> 00:12:32,960 Could use a hand. 154 00:12:33,044 --> 00:12:34,962 Yeah, sure. 155 00:12:35,296 --> 00:12:37,048 Bring a horse. 156 00:12:37,131 --> 00:12:38,633 Just not that one. 157 00:12:44,639 --> 00:12:47,642 Wow. My brother actually talked to you. 158 00:12:47,725 --> 00:12:49,977 Well, that was progress. 159 00:12:50,061 --> 00:12:52,146 Yeah, it was something. 160 00:12:52,730 --> 00:12:56,150 I got parent conferences tonight, so you're on Tate patrol. 161 00:12:56,234 --> 00:12:57,318 All right. 162 00:13:00,029 --> 00:13:01,781 I wonder what he's thinking. 163 00:13:02,573 --> 00:13:04,659 Well, he's probably thinking I took his freedom. 164 00:13:05,660 --> 00:13:07,662 Well, he's right. 165 00:13:10,039 --> 00:13:11,290 Supper's ready. 166 00:13:26,138 --> 00:13:27,473 Ah, damn it. 167 00:13:29,600 --> 00:13:33,187 Your mother was always better at this. 168 00:13:34,355 --> 00:13:36,232 Hey, you know who's really good at it? 169 00:13:37,692 --> 00:13:39,902 - Doctors. - Yeah. 170 00:13:39,986 --> 00:13:42,363 Should have done that yesterday. 171 00:13:42,446 --> 00:13:45,283 Here, let me do it. Let me do it. 172 00:13:46,951 --> 00:13:50,121 All right, Alan asked me to mention it, so I will. 173 00:13:50,204 --> 00:13:52,623 They'd allow us to harvest the timber before the... 174 00:13:55,126 --> 00:13:57,503 - The answer's no. - Yeah. 175 00:13:57,586 --> 00:13:59,588 Can I do this? 176 00:13:59,672 --> 00:14:01,882 Yeah. 177 00:14:01,966 --> 00:14:04,927 When you say no, it must be the death of the question. 178 00:14:05,011 --> 00:14:06,220 Mmm-hmm, I understand. 179 00:14:06,304 --> 00:14:07,888 If there's even a hint of maybe, 180 00:14:07,972 --> 00:14:10,772 the questions won't stop until they find something you can't say no to. 181 00:14:10,808 --> 00:14:12,268 Mmm. 182 00:14:16,772 --> 00:14:19,317 You got to learn when to think like a lawyer, you understand? 183 00:14:19,400 --> 00:14:21,319 And when to think like a landowner. 184 00:14:21,402 --> 00:14:23,362 Or a lawyer's all you're ever gonna be. 185 00:14:26,699 --> 00:14:28,242 Yeah. 186 00:14:28,326 --> 00:14:31,037 Well, I'll say this. You... 187 00:14:31,120 --> 00:14:33,205 You got your mother's hands. 188 00:14:43,549 --> 00:14:45,051 Hey. 189 00:14:45,134 --> 00:14:46,552 I told them no. 190 00:14:52,767 --> 00:14:54,685 Hey, I said you wouldn't consider it. 191 00:14:56,145 --> 00:14:58,397 Should you consider it? Absolutely. 192 00:15:00,399 --> 00:15:02,985 We could use the money and the leverage that comes with it. 193 00:15:03,069 --> 00:15:04,695 You're not coming, dad? 194 00:15:07,031 --> 00:15:09,200 No, I got a meeting in Bozeman. 195 00:15:11,577 --> 00:15:13,913 Why don't you take your badge out with you today? 196 00:15:13,996 --> 00:15:15,748 Take a rifle too. 197 00:15:15,831 --> 00:15:17,833 I mean, they won't give us any trouble over strays. 198 00:15:17,917 --> 00:15:19,728 I mean, hell, they'll probably help us round them up. 199 00:15:19,752 --> 00:15:22,213 Well, the badge is for the ranchers riding with you. 200 00:15:22,296 --> 00:15:24,298 It'll keep them from bringing home any extras. 201 00:15:27,510 --> 00:15:28,719 Did you hear me? 202 00:15:34,475 --> 00:15:37,561 Leverage is knowing if someone had 203 00:15:37,645 --> 00:15:39,438 all the money in the world 204 00:15:41,607 --> 00:15:43,692 this is what they'd buy. 205 00:17:01,937 --> 00:17:04,064 Senator. 206 00:17:04,148 --> 00:17:05,608 I'm sorry I'm late. 207 00:17:05,691 --> 00:17:07,651 I wanted to see the reservation first. 208 00:17:07,735 --> 00:17:09,278 Did you enjoy your tour? 209 00:17:09,361 --> 00:17:11,530 No, no, I did not. 210 00:17:11,614 --> 00:17:13,866 Well, it's good that you took it. 211 00:17:13,949 --> 00:17:16,452 Inequity must be witnessed to be changed. 212 00:17:16,702 --> 00:17:18,662 Please have a seat. 213 00:17:21,665 --> 00:17:25,002 I can't imagine all your mother overcame just to raise you here. 214 00:17:25,753 --> 00:17:28,839 I never met my mother, and iwasn't raised here. 215 00:17:28,923 --> 00:17:31,133 Till I was 18, I thought I was Mexican 216 00:17:31,717 --> 00:17:33,344 even though I didn't look Mexican 217 00:17:33,594 --> 00:17:35,471 and I didn't feel Mexican, 218 00:17:35,554 --> 00:17:38,349 if one can feel their heritage, which I believe one can. 219 00:17:39,058 --> 00:17:41,727 When I turned 18, my adoption records were unsealed, 220 00:17:42,728 --> 00:17:43,938 and imagine my surprise. 221 00:17:45,022 --> 00:17:49,735 I confronted my adopted parents, who said they lied to protect me. 222 00:17:52,029 --> 00:17:53,155 They said as a Mexican, 223 00:17:54,365 --> 00:17:56,742 I would face discrimination, sure, 224 00:17:58,202 --> 00:18:01,247 but as an Indian, I would know a hatred 225 00:18:02,039 --> 00:18:04,458 that had to be endured to be fully understood. 226 00:18:05,668 --> 00:18:08,504 They thought they were giving me a better chance at life. 227 00:18:09,338 --> 00:18:14,593 That's this nation's policy toward us, always has been. 228 00:18:14,677 --> 00:18:19,765 If we want a better life, all we have to do is stop being Indian. 229 00:18:19,848 --> 00:18:22,101 I'm gonna change that policy. 230 00:18:22,184 --> 00:18:24,937 My people are the only ones that can change that policy. 231 00:18:29,608 --> 00:18:31,777 The gambler's money is like a river, 232 00:18:32,361 --> 00:18:35,447 flowing one way, our way. 233 00:18:36,198 --> 00:18:38,576 Senator, you've never driven a road 234 00:18:38,659 --> 00:18:41,787 or walked a trail or skied a mountain in Montana 235 00:18:41,870 --> 00:18:45,207 that didn't belong to my people first. 236 00:18:45,291 --> 00:18:48,085 This nation doesn't want to give it back? 237 00:18:48,168 --> 00:18:49,962 So be it. 238 00:18:50,045 --> 00:18:52,798 We'll buy it back 239 00:18:52,881 --> 00:18:54,341 with their money. 240 00:18:54,425 --> 00:18:56,260 So what do you want from me? 241 00:18:58,637 --> 00:19:00,806 I want you to help me spend it. 242 00:19:02,391 --> 00:19:05,603 Come. Meet the people we're saving. 243 00:19:08,272 --> 00:19:10,899 Man: Ladies and gentlemen, let's welcome 244 00:19:11,066 --> 00:19:16,655 the new chairman of broken rock, Thomas rainwater! 245 00:19:23,120 --> 00:19:24,747 What about water and power? 246 00:19:24,830 --> 00:19:27,082 You don't need a permit for that? 247 00:19:27,166 --> 00:19:30,002 See, the bank's concern is that you're gonna break ground, 248 00:19:30,085 --> 00:19:33,797 and the state or the fucking epa paper us in lawsuits 249 00:19:33,881 --> 00:19:36,592 because we built a power plant without a permit. 250 00:19:36,800 --> 00:19:39,011 In the state of Montana, no permit is required 251 00:19:39,094 --> 00:19:41,764 to build a power source for a mine or a mill. 252 00:19:42,097 --> 00:19:44,099 Now, we'll construct our own mill 253 00:19:44,183 --> 00:19:48,062 that will also allow us to harvest wood directly from the forest, 254 00:19:48,896 --> 00:19:52,232 cutting our lumber cost by 65%. 255 00:19:54,568 --> 00:19:57,321 Damming the river here will generate enough power 256 00:19:57,404 --> 00:19:59,365 to light every home in the subdivision. 257 00:19:59,448 --> 00:20:02,076 Now, this is a self-sustaining community 258 00:20:02,159 --> 00:20:07,039 thirty miles from the most pristine wilderness in North America. 259 00:20:07,122 --> 00:20:09,667 Now, if you don't see the potential in that, 260 00:20:09,750 --> 00:20:12,127 - we need another bank. - We see the potential. 261 00:20:12,211 --> 00:20:13,587 I just... 262 00:20:14,171 --> 00:20:16,799 There are no restrictions on damming a river? 263 00:20:17,508 --> 00:20:19,468 Beavers do it all the time. 264 00:20:19,551 --> 00:20:22,262 On our land it's our river. 265 00:20:22,346 --> 00:20:24,181 Now, this isn't California, gentlemen. 266 00:20:24,890 --> 00:20:26,600 This is Montana. 267 00:20:29,478 --> 00:20:31,605 We can do whatever we want. 268 00:20:59,508 --> 00:21:01,885 My name's Ted. Where are you from? 269 00:21:03,929 --> 00:21:05,472 Really? 270 00:21:05,597 --> 00:21:06,682 I've been here a week. 271 00:21:06,765 --> 00:21:09,685 You're the first person I've met who's actually from here. 272 00:21:10,561 --> 00:21:12,604 Can I buy you another drink? 273 00:21:12,688 --> 00:21:13,939 Why not? 274 00:21:15,065 --> 00:21:17,109 Hey, Dalton, give me another one. 275 00:21:17,401 --> 00:21:20,195 You don't live here anymore, though, not dressed like that. 276 00:21:20,654 --> 00:21:23,073 You came back for a family reunion. 277 00:21:23,824 --> 00:21:26,410 No, no, those never happen at home for some reason. 278 00:21:27,327 --> 00:21:30,748 Let's see, Bozeman is a college town, 279 00:21:31,665 --> 00:21:34,752 so I'm gonna say a school reunion, 280 00:21:35,002 --> 00:21:38,714 class of 2006. 281 00:21:39,965 --> 00:21:41,508 Am I close? 282 00:21:43,010 --> 00:21:44,428 Do you feel close, Ted? 283 00:21:45,471 --> 00:21:47,222 Ah, it feels like I'm getting close. 284 00:21:47,973 --> 00:21:49,683 My turn. 285 00:21:50,934 --> 00:21:53,771 You're in real estate or something equally as unimportant, 286 00:21:53,896 --> 00:21:56,064 married, couple of kids, one on the way. 287 00:21:56,148 --> 00:21:58,567 That was your excuse to come out here. 288 00:21:58,650 --> 00:22:00,819 Need the break. Work, family life. 289 00:22:00,903 --> 00:22:02,613 It's so demanding. 290 00:22:02,696 --> 00:22:05,532 A little fresh air, a little "me time." 291 00:22:05,783 --> 00:22:08,103 You came alone 'cause none of your friends could afford it, 292 00:22:08,160 --> 00:22:09,787 and those who do, they... They have wives 293 00:22:09,870 --> 00:22:11,765 a lot smarter than yours 'cause let's be honest, Ted, 294 00:22:11,789 --> 00:22:13,916 you didn't come here to fish. 295 00:22:13,999 --> 00:22:15,417 You're hunting. 296 00:22:15,501 --> 00:22:18,504 That's why you're sitting in a bar instead of standing in a river. 297 00:22:20,464 --> 00:22:22,007 Who the hell are you to judge me? 298 00:22:22,090 --> 00:22:23,842 I ain'tjudging you, buddy. 299 00:22:24,176 --> 00:22:25,177 Morning, gentlemen. 300 00:22:25,511 --> 00:22:28,597 I'm hunting too, just not hunting you. 301 00:22:29,348 --> 00:22:30,766 What's wrong with me? 302 00:22:32,142 --> 00:22:34,436 You look like a real soft fuck, Ted. 303 00:22:35,687 --> 00:22:37,314 All you city boys do. 304 00:22:42,778 --> 00:22:45,280 Gentlemen, mind if I join you? 305 00:22:47,449 --> 00:22:50,369 Rancher: They even got the barbed wire tore down. 306 00:22:50,494 --> 00:22:52,621 That is our property, god damn it. 307 00:22:52,704 --> 00:22:54,164 Can't hear ya. 308 00:22:54,248 --> 00:22:56,041 Come about two feet closer. 309 00:22:56,124 --> 00:22:58,377 - You think I won't? - I think you shouldn't, 310 00:22:58,460 --> 00:23:00,587 but coming on our land is bred into you people. 311 00:23:01,296 --> 00:23:03,257 I've had enough of your shit. 312 00:23:04,341 --> 00:23:05,717 Let me tell you something... 313 00:23:08,720 --> 00:23:10,806 When those cattle walked onto our land, 314 00:23:10,889 --> 00:23:13,600 they became our cattle to do as we please. 315 00:23:13,684 --> 00:23:16,603 Whatever happens next happens to you first. 316 00:23:20,899 --> 00:23:22,359 Son of a bitch. 317 00:23:26,530 --> 00:23:27,739 Back up. 318 00:23:27,823 --> 00:23:29,449 You should respect your veterans. 319 00:23:48,760 --> 00:23:50,470 Boy, you sure made a mess of this. 320 00:23:50,554 --> 00:23:52,055 It was a mess when I got here. 321 00:23:53,432 --> 00:23:55,267 This is a tribal issue, John. 322 00:23:55,350 --> 00:23:56,953 Livestock commission's got no authority here. 323 00:23:56,977 --> 00:23:59,229 Those look like livestock to me. 324 00:24:00,147 --> 00:24:03,942 The chief's at commencement, but I'm calling the shots. 325 00:24:05,444 --> 00:24:08,280 I'm impressed you said that with a straight face, Ben. 326 00:24:12,743 --> 00:24:15,787 The cattle wandered onto res land, John. 327 00:24:15,871 --> 00:24:17,539 Yeah, well, 328 00:24:17,623 --> 00:24:20,042 cattle don't know the difference between your land and ours. 329 00:24:20,125 --> 00:24:23,211 Neither did we till the government showed us. Ha. 330 00:24:23,712 --> 00:24:25,964 Now I guess we're showing you. 331 00:24:27,382 --> 00:24:30,761 I argued against it, but the new chief... 332 00:24:32,095 --> 00:24:33,764 Hungry for a fight, this one. 333 00:24:34,640 --> 00:24:36,350 God damn it, I just... 334 00:24:38,226 --> 00:24:41,104 I just don't see how anyone gains from all this, Felix. 335 00:24:41,188 --> 00:24:44,358 I don't either, but he don't think like me. 336 00:24:45,484 --> 00:24:49,446 Grew up in Denver, went to some big university. 337 00:24:50,948 --> 00:24:52,824 Now he thinks like you. 338 00:25:02,459 --> 00:25:05,337 I'll keep 'em here as long as I can, John. 339 00:25:08,340 --> 00:25:10,717 I'll bring up hay so they don't wander. 340 00:25:14,513 --> 00:25:16,598 - Lee! - I got to go. 341 00:25:18,100 --> 00:25:19,643 Clear everyone out. 342 00:25:21,645 --> 00:25:24,189 You know, there was barbed wire on this fence a week ago. 343 00:25:27,275 --> 00:25:29,277 I know. Now clear them out. 344 00:25:30,320 --> 00:25:32,280 Rancher: Move out! John: All right, let's go! 345 00:25:32,364 --> 00:25:35,492 Girl: Our flag was still there 346 00:25:36,326 --> 00:25:41,832 oh, say does that star-spangled 347 00:25:41,915 --> 00:25:47,587 banner yet wave 348 00:25:47,671 --> 00:25:53,969 o'er the land of the free 349 00:25:54,052 --> 00:26:00,434 and the home of the brave 350 00:26:06,773 --> 00:26:08,543 Auctioneer: Ladies and gentlemen, I'd like to welcome you out 351 00:26:08,567 --> 00:26:10,235 to the 2018 352 00:26:10,318 --> 00:26:12,320 greater Montana livestock auction. 353 00:26:12,404 --> 00:26:14,156 We're gonna start out with lot number one. 354 00:26:14,239 --> 00:26:17,242 It's royal m. Duke, a 2013 registered 355 00:26:17,325 --> 00:26:19,870 English bull offered by double g Angus ranch, 356 00:26:19,953 --> 00:26:23,874 sired by supreme domino out of miss domino. 357 00:26:23,957 --> 00:26:26,084 Now we're gonna start the bidding out at 25,000. 358 00:26:26,168 --> 00:26:29,171 I'm at 25. I'm at 50. 359 00:26:29,254 --> 00:26:30,922 I'm at 55, gonna go 60, at 60 now, 360 00:26:31,006 --> 00:26:33,800 now five on 65,000, 65 looking for 70. 361 00:26:33,884 --> 00:26:37,095 Seventy-five, 75, and now bid at 80, 80,000, 85? 362 00:26:37,179 --> 00:26:38,263 Eighty-five now 90, 90? 363 00:26:38,513 --> 00:26:40,849 Just gotta make one phone call. I'll be right back. 364 00:26:43,435 --> 00:26:47,773 We have any legal recourse on reservation land? 365 00:26:47,856 --> 00:26:50,400 Civil maybe, but if you're talking prosecution, 366 00:26:50,484 --> 00:26:52,736 we need friends in the us attorney's office. 367 00:26:55,238 --> 00:26:56,364 Make some. 368 00:26:58,200 --> 00:26:59,826 Hello, Trent. 369 00:27:00,202 --> 00:27:01,453 John. 370 00:27:02,245 --> 00:27:04,831 I wouldn't wish the week you're having on my mother-in-law. 371 00:27:05,123 --> 00:27:08,001 Well, it's only Tuesday. 372 00:27:09,419 --> 00:27:10,504 Fifty, 60, 60. 373 00:27:10,587 --> 00:27:11,713 Now 70. Seventy now. 374 00:27:11,797 --> 00:27:13,507 Seventy-five, now bid at 80, 80. 375 00:27:13,590 --> 00:27:14,758 John. 376 00:27:16,551 --> 00:27:18,095 This is not the day, dirk. 377 00:27:18,178 --> 00:27:19,513 The word has it you're hiring. 378 00:27:19,596 --> 00:27:22,057 Cowboys, not criminals. 379 00:27:23,225 --> 00:27:24,810 I can't stop him. 380 00:27:25,102 --> 00:27:26,103 You can. 381 00:27:27,312 --> 00:27:29,898 Jimmy's the only family I have left. 382 00:27:30,315 --> 00:27:33,151 The favor's to me, not to him. 383 00:27:34,277 --> 00:27:35,570 Please. 384 00:27:37,906 --> 00:27:39,324 Please. 385 00:27:43,537 --> 00:27:45,330 We're gonna do this my way, all right? 386 00:27:45,413 --> 00:27:47,374 - You understand? My way. - Yeah. 387 00:27:47,582 --> 00:27:51,837 I remember when your way was the only way, and the world was better for that. 388 00:27:53,463 --> 00:27:54,589 - Hello, governor. - John. 389 00:27:54,673 --> 00:27:55,715 How are you? 390 00:27:56,800 --> 00:27:58,176 Thank you. 391 00:28:00,011 --> 00:28:01,471 Jamie did well at the hearing. 392 00:28:01,555 --> 00:28:03,908 Yeah, well, it's easy to do well when the outcome's decided. 393 00:28:03,932 --> 00:28:07,686 I couldn't hit it if he didn't tee it up, and my offer still stands, John. 394 00:28:07,769 --> 00:28:09,312 Yeah, well... 395 00:28:09,521 --> 00:28:11,940 I don't want him in politics. 396 00:28:12,023 --> 00:28:13,733 He's already in politics. 397 00:28:13,817 --> 00:28:16,278 Yeah, with a constituency of one. 398 00:28:19,948 --> 00:28:22,242 How concerned should I be about this issue on the res? 399 00:28:24,286 --> 00:28:26,872 It's a new chief showing off for his voters. 400 00:28:26,955 --> 00:28:28,832 We've all done it. 401 00:28:31,459 --> 00:28:33,920 Well, 402 00:28:34,754 --> 00:28:36,923 we should schedule a lunch. 403 00:28:38,884 --> 00:28:40,719 I could use a lunch. 404 00:28:59,154 --> 00:29:01,072 Auctioneer: Sold it to you. 135, sold it, 135. 405 00:29:01,156 --> 00:29:03,158 Up top there, bidder number 12. 406 00:29:17,714 --> 00:29:18,715 You were right. 407 00:29:19,132 --> 00:29:20,300 They're building a city. 408 00:29:22,093 --> 00:29:23,595 Goodnight, daddy. 409 00:29:24,429 --> 00:29:27,265 Goodnight, sweetheart. Good to have you home. 410 00:30:08,598 --> 00:30:10,809 That's it. 411 00:30:10,892 --> 00:30:13,478 Come on. That's it. 412 00:30:18,400 --> 00:30:22,112 That's it. That's it, buddy. 413 00:30:22,404 --> 00:30:24,489 Got tiger stripes on his legs. 414 00:30:25,991 --> 00:30:27,742 You know what that means, don't you? 415 00:30:30,161 --> 00:30:32,414 - Spanish blood. - Pure. 416 00:30:33,581 --> 00:30:36,251 One of his ancestors probably bucked a conquistador 417 00:30:36,334 --> 00:30:37,419 and took to the hills. 418 00:30:38,420 --> 00:30:41,214 You manage to break his spirit, no horse will serve you better. 419 00:30:42,007 --> 00:30:44,092 He'll serve me just fine with spirit intact. 420 00:30:44,884 --> 00:30:46,636 Yeah. 421 00:30:46,720 --> 00:30:49,097 I used to think the same thing at your age. 422 00:30:49,973 --> 00:30:51,558 Hope you prove me wrong. 423 00:30:53,893 --> 00:30:55,353 I didn't know them were your cattle. 424 00:30:56,104 --> 00:30:57,897 Would it have made a difference? 425 00:31:02,569 --> 00:31:04,946 You don't want to be on the wrong side of this, son. 426 00:31:05,030 --> 00:31:07,365 Yeah, well, the list of things I don't want is endless. 427 00:31:07,449 --> 00:31:09,242 You telling me what to do is one of them. 428 00:31:09,326 --> 00:31:10,566 I'm not telling you what to do. 429 00:31:10,618 --> 00:31:12,454 I just don't want you to get in trouble. 430 00:31:12,746 --> 00:31:16,541 Well, if I'd have known there was sides, I wouldn't have been there at all. 431 00:31:20,545 --> 00:31:24,591 Good lord, even here the world just keeps on coming. 432 00:31:25,717 --> 00:31:27,802 Kayce: Rough week, huh? 433 00:31:27,886 --> 00:31:29,220 John: Yeah. 434 00:31:29,554 --> 00:31:31,264 One only a grandson could fix. 435 00:31:32,390 --> 00:31:34,225 Thought I'd come see 436 00:31:34,309 --> 00:31:36,519 Tate play in the dirt, maybe even join him. 437 00:31:40,899 --> 00:31:42,067 He's at Monica's parents. 438 00:31:43,610 --> 00:31:47,030 I guess the early grandpa gets the worm, huh? 439 00:31:55,163 --> 00:31:57,207 Can I give you some advice, kayce? 440 00:31:58,917 --> 00:32:00,960 Someday your son's gonna test you. 441 00:32:02,587 --> 00:32:03,939 He's gonna force you to make a decision 442 00:32:03,963 --> 00:32:06,591 that not only determines his future but your place in it. 443 00:32:09,219 --> 00:32:11,096 I want you to remember me standing here, son, 444 00:32:11,179 --> 00:32:14,140 before you make that decision, because this... 445 00:32:14,224 --> 00:32:16,559 This is a consequence of choosing wrong. 446 00:32:20,897 --> 00:32:21,940 Anything else? 447 00:32:23,108 --> 00:32:24,859 I just want to know him, kayce. 448 00:32:26,820 --> 00:32:29,739 - You know him. - No, I don't. I don't. 449 00:32:29,823 --> 00:32:33,368 We've met, but I don't really know him. And he doesn't know me. 450 00:32:36,663 --> 00:32:40,083 Is it too much to ask that you help make that happen? 451 00:32:42,752 --> 00:32:44,963 You've always asked too much. 452 00:32:58,852 --> 00:33:00,854 Come on. 453 00:33:11,906 --> 00:33:13,658 What was he doing here? 454 00:33:14,576 --> 00:33:16,494 Who knows? 455 00:33:16,578 --> 00:33:17,745 Tate: Dad! 456 00:33:17,829 --> 00:33:19,247 Is this for me? 457 00:33:57,035 --> 00:33:58,244 You Jimmy? 458 00:34:00,121 --> 00:34:01,498 Dirk herstrom's boy? 459 00:34:05,043 --> 00:34:07,212 You alone, Jimmy? 460 00:34:07,837 --> 00:34:09,047 I'll take that as a yes. 461 00:34:19,265 --> 00:34:21,601 You're a two-time loser, Jimmy. 462 00:34:22,352 --> 00:34:25,146 One more felony, and they throw away the keys. 463 00:34:26,481 --> 00:34:28,816 You know what? You might do all right in prison. 464 00:34:29,901 --> 00:34:31,236 You got the lips for it. 465 00:34:31,611 --> 00:34:33,905 You're either a servant or a king in this place, 466 00:34:33,988 --> 00:34:35,281 and I ain't no fucking servant. 467 00:34:36,533 --> 00:34:37,867 Man: No, no. 468 00:34:41,871 --> 00:34:42,872 You're a thief. 469 00:34:44,332 --> 00:34:46,000 Oh, what the fuck, man? 470 00:34:46,084 --> 00:34:47,919 What the fuck, man? 471 00:34:48,002 --> 00:34:49,212 Wait, wait, wait! 472 00:34:49,295 --> 00:34:51,422 Wait, wait, wait! Wait, wait! 473 00:34:51,506 --> 00:34:53,174 Fucking psycho, wait! 474 00:34:53,550 --> 00:34:55,760 Jimmy, I'm gonna give you two choices. 475 00:34:55,843 --> 00:34:58,429 One is I take you and all this shit, 476 00:34:58,513 --> 00:35:00,273 and I drive you down to the sheriff's office, 477 00:35:00,348 --> 00:35:02,934 and it's good riddance to your sorry ass, 478 00:35:03,017 --> 00:35:05,603 or you prove that you deserve another chance. 479 00:35:05,687 --> 00:35:08,690 From what I can see, you don't, but it ain't up to me. 480 00:35:09,566 --> 00:35:11,568 You're with the yellowstone? 481 00:35:11,901 --> 00:35:14,070 It's getting cold, Jimmy. 482 00:35:14,529 --> 00:35:16,423 You know what? Fuck it. I'm taking you to the sheriff's. 483 00:35:16,447 --> 00:35:18,074 - Wait, just... - Just get up. 484 00:35:20,994 --> 00:35:22,996 Why would John dutton give a shit about me? 485 00:35:23,663 --> 00:35:25,081 He doesn't. 486 00:35:27,208 --> 00:35:29,127 But he will. 487 00:35:31,421 --> 00:35:34,132 Now, you be a man about it. Don't scream. 488 00:35:53,151 --> 00:35:54,694 You know where the ranch is? 489 00:35:57,196 --> 00:35:58,948 You start Monday. 490 00:36:05,413 --> 00:36:07,707 Hey, we need a new dishwasher. 491 00:36:09,959 --> 00:36:12,629 I notice you never ask for appliances with your pants on. 492 00:36:13,421 --> 00:36:14,964 Number one, I make more money 493 00:36:15,048 --> 00:36:16,924 - than you do, cowboy. - Oh, yeah? 494 00:36:17,008 --> 00:36:18,760 And number two, I already bought it. 495 00:36:18,843 --> 00:36:20,553 No pants is so you don't bitch 496 00:36:20,637 --> 00:36:22,680 about driving to billings to pick it up. 497 00:36:23,431 --> 00:36:25,808 Ugh, billings. 498 00:36:27,393 --> 00:36:28,603 It's so far. 499 00:36:32,440 --> 00:36:33,733 Tell me about today. 500 00:36:41,282 --> 00:36:43,576 He just wants to know his grandson. 501 00:36:45,328 --> 00:36:47,288 I guess we could give him that. What do you think? 502 00:36:48,414 --> 00:36:49,749 You know what I think. 503 00:36:50,917 --> 00:36:52,794 But we'll give it to him anyway. 504 00:36:54,629 --> 00:36:56,631 It'll happen to us too someday. 505 00:36:58,049 --> 00:37:00,551 Tate'll move away and have a family of his own, 506 00:37:02,679 --> 00:37:04,889 and all we'll get is little fixes. 507 00:37:07,600 --> 00:37:09,560 That is the meanest thing you've ever said to me. 508 00:37:11,312 --> 00:37:13,272 I know, baby, but it's true. 509 00:37:18,778 --> 00:37:20,530 We can make another. 510 00:37:21,656 --> 00:37:24,033 That way when he leaves, it won't hurt so bad. 511 00:37:55,565 --> 00:37:56,566 Hold on. 512 00:38:00,653 --> 00:38:02,488 One-one-three-eight. 513 00:38:05,283 --> 00:38:06,868 One-one-three-eight. 514 00:38:08,202 --> 00:38:09,620 Lost one last year. 515 00:38:09,704 --> 00:38:11,372 Old gal just turned 11. 516 00:38:12,665 --> 00:38:14,167 Get rid of her. 517 00:38:19,255 --> 00:38:21,132 I needed you at the auction. 518 00:38:21,257 --> 00:38:22,842 I was at the auction. 519 00:38:22,925 --> 00:38:25,636 I don't mean checking brands. 520 00:38:25,720 --> 00:38:27,472 Dad, I stand in bullshit 12 hours a day. 521 00:38:27,555 --> 00:38:29,158 I'm not gonna do it at night. That's Jamie's job. 522 00:38:29,182 --> 00:38:30,224 You can't run this place 523 00:38:30,308 --> 00:38:32,018 if you won't interact with the people, Lee. 524 00:38:32,101 --> 00:38:33,662 - I'm running it right now, dad. - This ain't running it. 525 00:38:33,686 --> 00:38:35,330 - Don't start with me. - This ain't running it! 526 00:38:35,354 --> 00:38:36,439 This is working it. 527 00:38:40,610 --> 00:38:43,654 God damn it, 38 years old, you still don't know the difference. 528 00:38:49,327 --> 00:38:50,703 Shit, one's down. 529 00:39:26,697 --> 00:39:27,782 Looks like a breech. 530 00:39:28,908 --> 00:39:31,619 Lee: Can we get her up? John: No, we'll pull it... 531 00:39:31,786 --> 00:39:33,026 We'll pull it while she's down. 532 00:39:35,164 --> 00:39:36,624 Lee: You got her? 533 00:39:38,251 --> 00:39:39,877 Okay, ready? 534 00:39:41,170 --> 00:39:42,171 I'm sorry. 535 00:39:45,591 --> 00:39:47,802 - You feel the legs? - Lee: Not yet. 536 00:39:49,470 --> 00:39:52,056 Easy, mama. Easy, easy. 537 00:39:52,139 --> 00:39:54,179 Okay, got them, I got them. All right, tell me when. 538 00:39:55,685 --> 00:39:58,312 Tell me when. 539 00:39:59,105 --> 00:40:01,065 All right, go. 540 00:40:01,148 --> 00:40:03,526 Shh, easy, mama. 541 00:40:03,609 --> 00:40:04,652 Shh. 542 00:40:37,852 --> 00:40:38,853 Phew. 543 00:40:45,610 --> 00:40:47,486 When you look at that calf, what do you see? 544 00:40:51,824 --> 00:40:55,286 I see a life I got to feed and defend until it grows up and feeds me. 545 00:40:55,369 --> 00:40:56,495 Yeah. 546 00:40:59,373 --> 00:41:01,125 That's what a cowboy should see. 547 00:41:04,712 --> 00:41:09,383 But a cattleman sees a $293 investment worth $1,100 in seven months 548 00:41:11,135 --> 00:41:12,845 whether it feeds anyone or not. 549 00:41:15,181 --> 00:41:17,141 I wish I saw it different, dad. 550 00:41:21,979 --> 00:41:24,315 Well, we see it the way we see it, son. 551 00:41:52,843 --> 00:41:54,971 Well, if it isn't bachelor number two, 552 00:41:55,721 --> 00:41:59,350 up at the crack of 9:30 and dressed to seize the day. 553 00:41:59,433 --> 00:42:00,935 Yeah. 554 00:42:01,018 --> 00:42:03,020 - It's Saturday. - No weekends on a ranch. 555 00:42:03,104 --> 00:42:04,397 You know that. 556 00:42:05,523 --> 00:42:07,274 Nice to see you're still smoking. 557 00:42:10,027 --> 00:42:12,905 Well, women in this family don't live much past 40 anyway, 558 00:42:12,989 --> 00:42:14,824 so I might as well enjoy my time. 559 00:42:16,367 --> 00:42:18,577 What are you doing here? 560 00:42:20,705 --> 00:42:22,540 Same thing I always do. 561 00:42:23,958 --> 00:42:26,002 Fixing something you couldn't. 562 00:42:27,294 --> 00:42:29,630 You missed breakfast. 563 00:42:42,018 --> 00:42:44,478 Now, what the hell are we supposed to do with buffalo? 564 00:42:44,562 --> 00:42:46,105 You'll see. 565 00:42:46,772 --> 00:42:48,858 Yeah, well, how much do these sumbitches cost? 566 00:42:48,941 --> 00:42:50,484 Well, they ain't cheap. 567 00:43:21,182 --> 00:43:23,350 I was thinking about you yesterday. 568 00:43:23,434 --> 00:43:27,146 A friend of mine in Jackson hole was talking about their rodeo. 569 00:43:27,229 --> 00:43:28,898 Bozeman doesn't have one. Why not? 570 00:43:29,356 --> 00:43:31,859 It's 'cause nobody here cares about rodeos. 571 00:43:31,942 --> 00:43:33,736 Oh, you're wrong, John. 572 00:43:34,028 --> 00:43:35,946 Every millionaire I know wants to be a cowboy. 573 00:43:37,281 --> 00:43:39,867 Authenticity's the one thing that money can't buy. 574 00:43:39,950 --> 00:43:42,953 It'd be good for Bozeman and a great way to honor men like you. 575 00:43:44,497 --> 00:43:46,266 Yeah, well, parading us in front of your friends, 576 00:43:46,290 --> 00:43:49,960 Dan, isn't an honor. It's a... it's an insult. 577 00:43:50,044 --> 00:43:53,756 You want to build subdivisions, move to Dallas. I won't have them here. 578 00:43:56,092 --> 00:43:58,052 Yeah, that's right. Nothing happens in this valley 579 00:43:58,135 --> 00:44:00,596 I don't know about. 580 00:44:00,721 --> 00:44:04,475 It's called progress, John, and progress doesn't need your permission. 581 00:44:05,309 --> 00:44:07,436 Yeah, in this valley it does. 582 00:44:08,354 --> 00:44:09,897 What do you care what I build? 583 00:44:10,064 --> 00:44:11,440 You expect me to believe 584 00:44:11,524 --> 00:44:14,068 that you're concerned about the environment? 585 00:44:14,318 --> 00:44:16,320 You raise cattle, you fucking hypocrite. 586 00:44:17,113 --> 00:44:19,740 You know what I think it is? I think it's ego. 587 00:44:19,824 --> 00:44:21,450 I think it chaps your ass 588 00:44:21,534 --> 00:44:23,470 to walk through a grocery store and nobody knows who you are. 589 00:44:23,494 --> 00:44:24,620 You bet your ass it does 590 00:44:24,703 --> 00:44:28,374 because every family you move in moves a family I know out. 591 00:44:28,749 --> 00:44:30,149 With every winner, there's a loser. 592 00:44:30,292 --> 00:44:32,086 First thing you said I agree with. 593 00:44:32,753 --> 00:44:34,588 Can't stop it, John. 594 00:44:34,672 --> 00:44:36,674 Watch me. 595 00:44:36,757 --> 00:44:38,926 Go ahead, say it. 596 00:44:39,009 --> 00:44:41,011 It'll make a lawsuit much simpler. 597 00:44:41,095 --> 00:44:42,513 Say, "stop building or else." 598 00:44:44,431 --> 00:44:47,476 I'm skipping straight to "or else" with you, you cocksucker, 599 00:44:48,060 --> 00:44:51,272 and from now on "or else" is all you get. 600 00:44:54,900 --> 00:44:56,527 And by the way, 601 00:45:00,072 --> 00:45:02,158 you owe me a horse, you son of a bitch. 602 00:45:16,380 --> 00:45:17,923 Beth: He's not there. 603 00:45:24,889 --> 00:45:26,182 You look nervous, rip. 604 00:45:27,558 --> 00:45:29,977 Like a stray dog who can't enjoy being in the house 605 00:45:30,060 --> 00:45:32,438 'cause he's so worried about the broom. 606 00:45:34,273 --> 00:45:35,774 You're up early. 607 00:45:37,776 --> 00:45:38,861 I don't really sleep. 608 00:45:40,446 --> 00:45:42,406 Yeah, well, they say spiders don't, so... 609 00:45:42,489 --> 00:45:43,699 oh 610 00:45:52,666 --> 00:45:54,168 What are you doing? 611 00:45:54,251 --> 00:45:55,961 Adjusting my web. 612 00:45:59,256 --> 00:46:01,967 You know, life's not that complicated, rip. 613 00:46:02,092 --> 00:46:04,178 You either walk on down the hall... 614 00:46:06,263 --> 00:46:07,264 Or fuck me. 615 00:46:42,549 --> 00:46:46,220 There's a music festival in Livingston this weekend. 616 00:46:46,387 --> 00:46:48,097 You want to go with me? 617 00:46:53,143 --> 00:46:55,062 You ruin it every time. 618 00:46:59,733 --> 00:47:01,235 That's funny. 619 00:47:02,695 --> 00:47:05,489 I always remember your dick as being bigger. 620 00:47:08,367 --> 00:47:11,078 I guess that's just the nostalgic in me. 621 00:47:29,013 --> 00:47:31,682 Is this where you ate ice cream when you were a boy? 622 00:47:33,142 --> 00:47:34,852 This wasn't here when I was a boy. 623 00:47:35,686 --> 00:47:37,146 None of this was. 624 00:47:39,315 --> 00:47:41,608 I will say this though. 625 00:47:41,692 --> 00:47:43,986 These transplants sure can make some ice cream. 626 00:47:45,529 --> 00:47:47,031 What's a transplant? 627 00:47:48,657 --> 00:47:49,783 It's, um, 628 00:47:50,826 --> 00:47:53,287 a person who moves to a place, 629 00:47:53,370 --> 00:47:56,665 and then they try to make that place just like the place they left. 630 00:47:56,749 --> 00:47:58,292 That don't make sense. 631 00:48:00,044 --> 00:48:01,295 Not one bit. 632 00:48:07,176 --> 00:48:09,428 It's all right. Here. Give me that. 633 00:48:10,095 --> 00:48:12,389 Hold that in both hands and eat it from the top 634 00:48:12,473 --> 00:48:13,974 so it don't fall off again. 635 00:48:28,781 --> 00:48:30,240 - Come on. - What kind you gonna get? 636 00:48:38,957 --> 00:48:40,793 Is he a transplant? 637 00:48:42,795 --> 00:48:44,713 They're all transplants. 638 00:49:08,529 --> 00:49:10,280 What's the matter, dad? 639 00:49:12,616 --> 00:49:14,326 Nothing, buddy. 640 00:49:16,203 --> 00:49:19,039 Just hope I don't regret this. 641 00:49:23,877 --> 00:49:25,963 Lord jebediah, won't you let me down 642 00:49:26,046 --> 00:49:29,258 promise me a place from here much better 643 00:49:32,886 --> 00:49:35,722 there's the aftermath them ties and tracks 644 00:49:35,806 --> 00:49:38,767 your red dog, won't you give it all up for me? 645 00:49:43,147 --> 00:49:45,149 I'm set to save a dime a day 646 00:49:45,232 --> 00:49:48,777 and get a log cabin down there by the river 647 00:49:57,369 --> 00:49:59,413 Thought I'd bring the fix to you. 648 00:50:08,213 --> 00:50:10,090 You know how to ride a horse? 649 00:50:10,174 --> 00:50:11,842 'Course I do. I'm Indian. 650 00:50:14,928 --> 00:50:16,597 Yeah, maybe so. 651 00:50:18,098 --> 00:50:19,433 But you're a cowboy today. 652 00:50:23,061 --> 00:50:24,271 Thank you for this. 653 00:50:26,899 --> 00:50:28,275 Lee: Well, shit, kayce, 654 00:50:28,358 --> 00:50:29,878 I've dated women with shorter hair than you. 655 00:50:29,902 --> 00:50:31,171 Yeah, you sure they were women, Lee? 656 00:50:31,195 --> 00:50:32,237 I know. 657 00:50:39,453 --> 00:50:40,704 Beth: Hey, cowboy. 658 00:50:46,502 --> 00:50:49,129 Last time I saw you, that was high and tight. 659 00:50:51,924 --> 00:50:53,008 How's Mr. Daniel? 660 00:50:55,052 --> 00:50:56,595 Good for you. 661 00:50:57,387 --> 00:50:59,199 Yeah, you're the only one who shares that opinion. 662 00:50:59,223 --> 00:51:01,223 That's 'cause I'm the only one who got to know him. 663 00:51:02,809 --> 00:51:04,102 What are you doing here? 664 00:51:05,437 --> 00:51:08,023 Closure, I guess. You? 665 00:51:08,148 --> 00:51:09,650 Penance. 666 00:51:09,733 --> 00:51:11,401 Not sure you'll find that here. 667 00:51:11,485 --> 00:51:14,446 Penance you earn. Closure you find. 668 00:51:14,530 --> 00:51:16,698 Look somewhere else, and you might. 669 00:51:18,659 --> 00:51:22,204 Hey, kayce, let's go. Grab a horse. 670 00:51:22,287 --> 00:51:25,332 Any chance you'd join us? 671 00:51:26,667 --> 00:51:28,210 I don't get near those fucking things. 672 00:51:34,091 --> 00:51:36,176 - Yah! - Move it! 673 00:51:51,275 --> 00:51:53,026 Let me do it, grandpa. 674 00:51:53,110 --> 00:51:54,278 - Can you do it? - Yeah. 675 00:51:54,361 --> 00:51:55,946 Hi-yah! 676 00:51:57,447 --> 00:52:00,033 This horse ain't got any go. 677 00:52:00,117 --> 00:52:02,202 He's got some go. Hold on. 678 00:52:02,452 --> 00:52:03,912 I'll get him going for you. 679 00:52:03,996 --> 00:52:05,122 Race you. Yah! 680 00:52:05,205 --> 00:52:06,582 Yah! 681 00:52:11,962 --> 00:52:12,963 Yah! 682 00:52:13,463 --> 00:52:14,548 Whoo! 683 00:52:22,556 --> 00:52:24,349 Think they should hold here. 684 00:52:27,978 --> 00:52:30,439 Kayce might be the only man who can outride him. 685 00:52:33,650 --> 00:52:35,235 Just might be. 686 00:52:53,670 --> 00:52:55,797 Fish on. Tate. 687 00:53:02,346 --> 00:53:03,889 All right, buddy. 688 00:53:06,308 --> 00:53:08,935 Here, grab... grab that rod. 689 00:53:09,019 --> 00:53:10,604 Reel him in. 690 00:53:12,522 --> 00:53:14,441 There you go. Reel it in, buddy. 691 00:53:17,653 --> 00:53:18,695 Whoo! 692 00:53:19,529 --> 00:53:22,866 Lee, get my horse. Whoo! 693 00:53:23,200 --> 00:53:24,520 Little late in the year for that. 694 00:53:28,038 --> 00:53:29,039 Got him. 695 00:53:30,624 --> 00:53:32,292 Tate: I caught a fish! 696 00:53:32,376 --> 00:53:34,002 Kayce: Can you pull him up? 697 00:53:34,086 --> 00:53:35,587 Look at that. 698 00:53:35,671 --> 00:53:36,797 Whoo! 699 00:53:36,880 --> 00:53:39,174 That's a big one, huh? 700 00:53:39,257 --> 00:53:40,884 Tate: Yeah. Lee: Oh, she's pretty. 701 00:53:40,967 --> 00:53:42,511 Look at that one. 702 00:53:47,641 --> 00:53:48,642 Any luck? 703 00:54:06,451 --> 00:54:08,161 Here, wait, don't touch it. 704 00:54:08,245 --> 00:54:09,329 It's kind of hot. 705 00:54:11,039 --> 00:54:12,040 Careful. 706 00:54:12,124 --> 00:54:13,917 You're gonna raise him on a reservation? 707 00:54:14,960 --> 00:54:16,712 People do it every day. 708 00:54:17,379 --> 00:54:18,797 'Cause they have no choice, kayce. 709 00:54:19,756 --> 00:54:21,883 Yeah, looks like he's ready to eat. 710 00:54:23,260 --> 00:54:25,137 It's a good day. 711 00:54:26,304 --> 00:54:29,099 Every day, just like this. 712 00:54:29,182 --> 00:54:30,809 Who are you kidding? 713 00:54:30,892 --> 00:54:32,978 Bet you haven't fished here in years. 714 00:54:33,603 --> 00:54:36,648 Only thing we haven't done in years is see you, kayce. 715 00:54:36,732 --> 00:54:38,984 Well, he told me to leave. 716 00:54:39,067 --> 00:54:41,361 He told us all to leave. 717 00:54:41,486 --> 00:54:43,405 You were just the only one who did. 718 00:54:45,490 --> 00:54:48,076 It's different. You know that. 719 00:54:48,994 --> 00:54:52,414 Right, so you're gonna raise him in that meth-filled desert to prove a point. 720 00:54:52,748 --> 00:54:54,958 What I'm proving you'll never understand. 721 00:54:58,545 --> 00:55:00,839 Shit, I miss being young. 722 00:55:00,922 --> 00:55:03,967 You wake up in the morning, and you just keep right on dreaming, huh? 723 00:55:05,719 --> 00:55:09,222 You're a 38-year-old bachelor living in your father's house, 724 00:55:09,306 --> 00:55:11,850 working 100-hour weeks for a nibble of his approval. 725 00:55:11,933 --> 00:55:14,394 Is that the dream, Lee? 726 00:55:14,853 --> 00:55:16,980 Sure as shit ain't mine. 727 00:55:23,487 --> 00:55:24,988 Hey. 728 00:55:25,113 --> 00:55:26,406 Tate: Hey! 729 00:55:26,490 --> 00:55:28,408 Don't throw things at my dad. 730 00:55:28,492 --> 00:55:29,552 - Hey, hey, hey, hey. - Whoa! 731 00:55:29,576 --> 00:55:30,660 - Oh. - Fucker 732 00:55:30,744 --> 00:55:32,078 - Tate! - Whoa! 733 00:55:35,791 --> 00:55:37,459 It's okay, buddy. 734 00:55:39,544 --> 00:55:40,921 We're just brothers arguing, man. 735 00:55:41,004 --> 00:55:42,339 Nobody's mad, okay? 736 00:55:42,422 --> 00:55:43,924 It's all right. 737 00:55:45,217 --> 00:55:47,761 You gonna tell me there's no fight in that blood? 738 00:55:49,346 --> 00:55:51,348 He's right though. 739 00:55:51,431 --> 00:55:52,724 It is a good day. 740 00:55:55,352 --> 00:55:57,187 He said "fucker." 741 00:56:05,237 --> 00:56:07,113 You got green for water. 742 00:56:07,197 --> 00:56:08,949 Blue is sewage, yellow for gas. 743 00:56:09,032 --> 00:56:10,951 Driveways are marked in pink 744 00:56:11,034 --> 00:56:13,453 and corner buildings in red. 745 00:56:13,703 --> 00:56:15,622 If I were to dam the river 746 00:56:17,249 --> 00:56:19,125 I'd do it right there around the bend. 747 00:56:19,960 --> 00:56:21,837 That's where they're doing it. 748 00:56:23,421 --> 00:56:25,131 That's your property upstream? 749 00:56:28,176 --> 00:56:30,053 Now, I'm not gonna lie to you. 750 00:56:30,136 --> 00:56:32,722 There's gonna be a severe impact to your land. 751 00:56:32,806 --> 00:56:34,599 Erosion's my biggest concern. 752 00:56:37,853 --> 00:56:41,398 My biggest concern is a subdivision sucking on our river. 753 00:56:41,481 --> 00:56:43,525 There's nothing you can do. 754 00:56:43,608 --> 00:56:45,944 On their land, it's their river. 755 00:56:46,236 --> 00:56:48,363 I mean, I can't stop the river from flowing. 756 00:56:57,831 --> 00:56:59,916 I don't want you to stop it, Ron. 757 00:57:00,000 --> 00:57:01,626 I want you to move it. 758 00:57:13,638 --> 00:57:14,973 How's it going over there? 759 00:57:15,056 --> 00:57:16,492 Oh, hey, we got to make the dressing. 760 00:57:16,516 --> 00:57:17,559 Oh, okay, I'll make it. 761 00:57:21,938 --> 00:57:23,481 How could you give him a d, Monica? 762 00:57:23,565 --> 00:57:24,774 He's your nephew. 763 00:57:24,858 --> 00:57:27,193 The d was a gift, believe me. 764 00:57:27,819 --> 00:57:29,029 What can I say? 765 00:57:29,112 --> 00:57:31,948 Math is not his thing, like his father. 766 00:57:32,032 --> 00:57:35,452 Well, he better make it his thing, or he's gonna end up like his father. 767 00:57:36,786 --> 00:57:38,997 He's my brother. I can say it. 768 00:57:39,289 --> 00:57:41,875 When I get my steers, I'm gonna take one, 769 00:57:41,958 --> 00:57:44,336 and carve out a porterhouse the size of a radiator. 770 00:57:46,630 --> 00:57:48,131 They divvying up the cattle? 771 00:57:51,343 --> 00:57:54,846 You don't like it, maybe you shouldn't have rounded them up. 772 00:57:56,806 --> 00:57:58,391 They ain't yours to divvy. 773 00:58:03,104 --> 00:58:05,148 What is that one? 774 00:58:07,484 --> 00:58:09,069 It's a silver star. 775 00:58:09,986 --> 00:58:11,780 You got one of those? 776 00:58:14,240 --> 00:58:16,910 What do you have to do to win one? 777 00:58:16,993 --> 00:58:18,870 You got to kill someone to get one of those. 778 00:58:20,080 --> 00:58:21,331 Ain't that right, kayce? 779 00:58:23,708 --> 00:58:25,293 What about that one? 780 00:58:28,296 --> 00:58:29,464 That's the Navy cross. 781 00:58:31,132 --> 00:58:33,343 You wouldn't believe what I had to do to get that one. 782 00:58:40,850 --> 00:58:42,352 What's he doing here? 783 00:58:47,565 --> 00:58:49,067 Well, I hope I'm not intruding. 784 00:58:49,150 --> 00:58:51,319 Of course not, but my grandfather's not here. 785 00:58:51,403 --> 00:58:53,363 Well, I'm not here to see your grandfather. 786 00:58:56,366 --> 00:58:59,369 I want to thank you for helping the other day. 787 00:58:59,452 --> 00:59:01,496 I don't know your father. 788 00:59:01,579 --> 00:59:04,582 I hope it didn't put you in an uncomfortable position. 789 00:59:05,875 --> 00:59:07,711 Well, if you plan on keeping his cattle, 790 00:59:07,794 --> 00:59:09,421 you'll get to know him real well. 791 00:59:11,756 --> 00:59:15,719 Those are bargaining chips, a means to an end. 792 00:59:15,802 --> 00:59:19,931 Politicians are like crabs. We move sideways to go fonnard. 793 00:59:20,015 --> 00:59:21,695 Well, that won't get you too far with him. 794 00:59:23,018 --> 00:59:24,978 An honest man? 795 00:59:25,061 --> 00:59:26,956 He says he'll do something, you're not gonna stop him, 796 00:59:26,980 --> 00:59:29,399 if you call that honest. 797 00:59:29,482 --> 00:59:31,526 I do. 798 00:59:31,609 --> 00:59:34,070 It's a rare thing these days. 799 00:59:34,154 --> 00:59:36,698 What do you want from me? 800 00:59:36,781 --> 00:59:39,242 To help me 801 00:59:39,325 --> 00:59:43,038 understand the man I'm negotiating with. 802 00:59:45,457 --> 00:59:48,835 Well, he's reasonable till he's provoked. 803 00:59:50,211 --> 00:59:52,422 Then reason don't factor in at all. 804 00:59:54,841 --> 00:59:57,886 Doubt that helps you, but that's who he is. 805 00:59:58,428 --> 01:00:00,013 That helps. 806 01:00:02,098 --> 01:00:04,017 Thank you for your time. 807 01:00:04,392 --> 01:00:05,894 Have a good evening. 808 01:00:18,114 --> 01:00:20,325 You're notjoining him? 809 01:00:20,408 --> 01:00:22,994 You didn't ask me here to hunt. 810 01:00:23,078 --> 01:00:25,413 I'm here to talk cattle. 811 01:00:25,497 --> 01:00:27,749 They don't belong to you. 812 01:00:27,832 --> 01:00:29,918 They don't belong to you either. 813 01:00:30,001 --> 01:00:32,003 They belong to the people now. 814 01:00:32,087 --> 01:00:34,047 John: Every one of them wears a brand. 815 01:00:34,130 --> 01:00:35,924 Ifanybodytnes to move them off the res... 816 01:00:36,007 --> 01:00:37,759 They'll never leave the res. 817 01:00:37,842 --> 01:00:40,887 We'll use them to raise calves, wear our brand. 818 01:00:41,971 --> 01:00:45,934 I understand your position, Thomas, and what you think you need to do, 819 01:00:46,017 --> 01:00:49,437 but I won't allow you to make victims of the people who elected me 820 01:00:49,521 --> 01:00:52,482 just to appease the people who elected you. 821 01:00:52,565 --> 01:00:55,110 Your people don't know the concept of victim. 822 01:00:58,571 --> 01:01:01,366 Let's keep this about cattle. 823 01:01:01,449 --> 01:01:05,787 If you act like a thief, Thomas, I will treat you like one. 824 01:01:05,870 --> 01:01:08,998 How can you stand there on a ranch the size of Rhode Island 825 01:01:09,082 --> 01:01:12,043 and accuse me of theft? 826 01:01:12,127 --> 01:01:14,838 Is this your idea of respect? 827 01:01:14,921 --> 01:01:17,090 Letting some crippled old man ride his lame horse 828 01:01:17,173 --> 01:01:19,175 out toward your half-tame buffalo 829 01:01:19,259 --> 01:01:21,803 so he can pretend to be something we haven't been in a century? 830 01:01:30,478 --> 01:01:32,564 Whoo! 831 01:01:33,606 --> 01:01:35,608 Look what you've reduced us to. 832 01:01:44,701 --> 01:01:46,119 Here's another one. 833 01:01:49,080 --> 01:01:51,166 You lay everywhere but the Coop. 834 01:02:12,812 --> 01:02:14,022 Backstraps. 835 01:02:14,105 --> 01:02:16,065 - Staying for dinner? - Can't. 836 01:02:16,149 --> 01:02:18,568 Just need a few words with this young buck here. 837 01:02:18,651 --> 01:02:20,570 Can you give us a minute? 838 01:02:20,653 --> 01:02:23,907 If you can say it to him, you can say it to me. 839 01:02:23,990 --> 01:02:27,827 Hard to talk about you when you're standing here, darling. 840 01:02:27,911 --> 01:02:30,872 Come on, Tate. We're being sent to our room. 841 01:02:32,999 --> 01:02:35,960 The nation will keep the cattle. 842 01:02:36,044 --> 01:02:38,713 Your father will try to take them back. 843 01:02:38,796 --> 01:02:41,507 He has every right. 844 01:02:41,591 --> 01:02:46,346 We had every right to take them, so now we will fight. 845 01:02:48,056 --> 01:02:50,516 It's his fight, not mine. 846 01:02:50,600 --> 01:02:55,104 You will be judged for the actions of your father. 847 01:02:55,188 --> 01:02:58,608 If you do nothing, you will be judged for that too. 848 01:02:58,691 --> 01:03:01,194 They all will. 849 01:03:01,277 --> 01:03:05,156 Maybe it's best you go home for a while, eh? 850 01:03:05,240 --> 01:03:06,658 This is my home. 851 01:03:06,741 --> 01:03:09,077 You know what I mean. 852 01:03:11,537 --> 01:03:14,165 I've been nothing but a friend to everybody here. 853 01:03:15,375 --> 01:03:18,378 If somebody wants me to leave, you can tell them to come make me. 854 01:03:18,461 --> 01:03:21,756 Pretty silly thing to say on a reservation. 855 01:03:23,216 --> 01:03:28,304 I don't ask much, but I'm asking you this. 856 01:03:28,388 --> 01:03:30,306 Go home. 857 01:03:30,390 --> 01:03:33,893 Take care of my granddaughter. 858 01:03:33,977 --> 01:03:36,771 Be good to that boy. 859 01:03:36,854 --> 01:03:43,695 Until they find a cure for human nature, a man must stand with his people. 860 01:03:47,907 --> 01:03:49,450 And we are not your people. 861 01:04:06,718 --> 01:04:08,845 Rip: Hey. Hey, Jimmy! 862 01:04:08,928 --> 01:04:10,555 Let's go. You're late. 863 01:04:10,638 --> 01:04:12,890 Let's go. You're late. 864 01:04:14,183 --> 01:04:17,145 - You know how to ride a horse? - Uh... 865 01:04:17,228 --> 01:04:19,022 Figures. Come here. Give me your shit. 866 01:04:19,105 --> 01:04:20,982 Let's go. That there is Ron. 867 01:04:21,065 --> 01:04:23,276 You do whatever the hell he asks you to do. 868 01:04:24,152 --> 01:04:26,696 Come on, get on. Get on the horse. 869 01:04:26,779 --> 01:04:27,947 I don't... 870 01:04:29,449 --> 01:04:31,075 Get on the horse, Jimmy. 871 01:04:34,954 --> 01:04:36,994 Pull the reins to stop. Kick him in the belly to go. 872 01:04:37,707 --> 01:04:39,250 All right, let's move. 873 01:04:47,967 --> 01:04:49,344 Both in one night? 874 01:04:51,554 --> 01:04:53,765 Everyone's forgotten who runs this valley. 875 01:04:55,099 --> 01:04:56,893 So this is how you remind them? 876 01:04:58,061 --> 01:04:59,645 This is not the way to remind them. 877 01:04:59,729 --> 01:05:01,731 It's a bad idea. 878 01:05:01,814 --> 01:05:03,483 We don't choose the way, little brother. 879 01:05:44,315 --> 01:05:47,485 Tate: Dad, I'm the fastest runner. 880 01:05:47,568 --> 01:05:49,320 I'm bucking. I'm bucking. 881 01:05:50,780 --> 01:05:52,865 And he falls. 882 01:05:56,577 --> 01:05:59,539 Home 883 01:05:59,622 --> 01:06:04,961 a candle you can hold, you're not alone 884 01:06:08,881 --> 01:06:12,552 home 885 01:06:12,635 --> 01:06:18,474 so far away, come on home 886 01:06:21,644 --> 01:06:24,814 home 887 01:06:24,897 --> 01:06:31,362 a voice from within, you're not alone 888 01:06:59,348 --> 01:07:02,852 Home 889 01:07:02,935 --> 01:07:08,774 a candle you can hold, you're not alone 890 01:07:12,195 --> 01:07:15,198 home 891 01:07:15,281 --> 01:07:21,704 you're so far away, come on home 892 01:07:24,874 --> 01:07:27,418 home 893 01:07:27,502 --> 01:07:34,133 a voice from within, you're not alone 894 01:07:37,845 --> 01:07:40,681 home 895 01:07:40,765 --> 01:07:45,478 you're so far away, come on home 896 01:07:50,149 --> 01:07:51,609 Rancher: This is the last one. 897 01:07:53,653 --> 01:07:56,614 Rip: Jimmy, hey, get your ass up here. 898 01:07:58,366 --> 01:08:00,243 - I just saw a trout. - Shut the fuck up. 899 01:08:00,326 --> 01:08:03,120 Crank this thing until I tell you to stop. 900 01:08:12,964 --> 01:08:14,799 Holy shit, is this legal? 901 01:08:14,882 --> 01:08:16,634 You're a criminal. What do you care? 902 01:08:16,717 --> 01:08:18,862 Thought the yellowstone was gonna keep me out of trouble. 903 01:08:18,886 --> 01:08:20,972 Getting in trouble's the only skill you got. 904 01:08:21,055 --> 01:08:23,641 The only difference now is you ain't gonna get caught. 905 01:08:31,774 --> 01:08:34,193 Start moving it down to the river. Let's go. 906 01:08:34,277 --> 01:08:35,403 That's good enough. 907 01:08:44,036 --> 01:08:46,414 Start moving it this way now. 908 01:08:48,291 --> 01:08:50,793 Hey, quit looking at fish. 909 01:09:14,650 --> 01:09:16,527 - Hi, Marian, how are you? - Hi, how are you? 910 01:09:19,822 --> 01:09:22,408 - Hello. - Hello. 911 01:09:27,330 --> 01:09:30,666 - Waiter: Sir? - Thank you. 912 01:09:34,879 --> 01:09:37,089 - How are we all doing here? - Oh, good! 913 01:09:37,173 --> 01:09:38,674 - It's been a long time. - Yes. 914 01:09:38,758 --> 01:09:41,093 - Thank you for coming by. - You look well. 915 01:09:41,177 --> 01:09:43,554 Thank you for joining me. 916 01:09:43,638 --> 01:09:45,848 - Bye. - Man: Enjoy your evening. 917 01:10:06,911 --> 01:10:08,913 I feel different here. 918 01:10:10,081 --> 01:10:12,208 My skin tingles. 919 01:10:13,959 --> 01:10:16,170 Never felt like this before. 920 01:10:16,921 --> 01:10:20,383 That's because you live in the city. 921 01:10:20,466 --> 01:10:22,635 Cities are the sunsets of civilization, 922 01:10:24,011 --> 01:10:26,514 monuments to an exhausted landscape. 923 01:10:29,934 --> 01:10:32,770 Man is migratory by nature. 924 01:10:34,021 --> 01:10:36,649 What you're feeling is instinct, 925 01:10:38,275 --> 01:10:42,697 a hunger for new land that's woven into your DNA. 926 01:10:44,407 --> 01:10:48,369 That's the reason our species survived when countless others failed. 927 01:10:51,247 --> 01:10:54,250 That tingle 928 01:10:54,333 --> 01:10:57,211 is the sensation of touching your destiny. 929 01:11:11,058 --> 01:11:14,520 The fuck was that? 930 01:11:14,603 --> 01:11:16,355 Oh, no. 931 01:11:32,246 --> 01:11:34,540 - We hold here. - Man: Hold up here a little bit. 932 01:11:34,623 --> 01:11:35,624 They're coming. 933 01:11:35,750 --> 01:11:37,293 Pilot: We're in position. 934 01:11:46,427 --> 01:11:48,846 Pilot: Ready? John: Yeah. 935 01:11:48,929 --> 01:11:50,598 Pilot: Hold on. 936 01:11:55,227 --> 01:11:57,855 Get ready. 937 01:11:57,938 --> 01:11:58,939 They're coming. 938 01:12:01,484 --> 01:12:02,985 Let 'em. 939 01:12:24,381 --> 01:12:26,509 Man: Let's get out of here! 940 01:12:26,592 --> 01:12:28,636 Robert, let's go! 941 01:12:35,518 --> 01:12:36,936 John: Lee, get in there. 942 01:12:38,312 --> 01:12:40,147 Yah, yah! 943 01:12:45,110 --> 01:12:47,196 Pilot: Who's that? Is that one of ours? 944 01:12:47,279 --> 01:12:49,240 - Yah! Yah! - John: Hit him with the light. 945 01:12:51,826 --> 01:12:54,453 - Yah! Yah, yah! - Pilot: What the hell's he doing? 946 01:12:56,747 --> 01:12:58,249 God damn that boy. 947 01:12:58,332 --> 01:13:00,417 Get behind him. 948 01:13:01,752 --> 01:13:03,003 Now take us down. 949 01:13:10,261 --> 01:13:11,637 You see that? 950 01:13:11,720 --> 01:13:13,347 Jesus Christ! 951 01:13:21,188 --> 01:13:23,524 No. Hold your fire. 952 01:13:23,607 --> 01:13:24,859 Pilot: What do we do now? 953 01:13:26,068 --> 01:13:27,653 Pull back. 954 01:13:27,736 --> 01:13:30,114 Pull back. Abort. 955 01:13:32,157 --> 01:13:33,784 John: Everybody, pull back. 956 01:13:41,750 --> 01:13:43,502 Put your guns down! 957 01:13:47,172 --> 01:13:48,924 We got to get the fuck out of here. 958 01:13:49,008 --> 01:13:50,759 We ain't going anywhere without our beef. 959 01:13:50,843 --> 01:13:52,928 Hold them back! 960 01:13:53,012 --> 01:13:56,432 Get over in front of them! Hold them back! 961 01:13:58,684 --> 01:13:59,977 Yah! Yah! 962 01:14:01,103 --> 01:14:02,229 Yah! 963 01:14:10,195 --> 01:14:12,531 Forty tours in Afghanistan, and I got to deal 964 01:14:12,615 --> 01:14:14,408 with this shit in fucking Montana. 965 01:14:14,491 --> 01:14:16,535 - Wheel us around. - Jesus Christ, John, 966 01:14:16,619 --> 01:14:18,471 - we got to get out of here. - John: I said wheel us around! 967 01:14:18,495 --> 01:14:20,414 We've still got men down there. 968 01:14:20,497 --> 01:14:22,333 Drop us down and push those bastards back. 969 01:14:22,416 --> 01:14:23,500 Yes, sir. 970 01:14:26,712 --> 01:14:27,713 Closer. 971 01:14:27,796 --> 01:14:28,797 Hang on. 972 01:14:44,813 --> 01:14:46,565 Pilot: All right, we're through. 973 01:14:58,118 --> 01:14:59,161 Keep them moving. 974 01:15:07,753 --> 01:15:10,297 You want 'em back, come and get 'em! 975 01:15:18,180 --> 01:15:19,598 Oh! 976 01:15:35,280 --> 01:15:36,740 I want them back. 977 01:15:47,418 --> 01:15:48,919 Hang on, okay? 978 01:15:49,003 --> 01:15:50,921 I'm gonna get you out of here. 979 01:15:52,297 --> 01:15:55,259 Look at you, you're a man now. 980 01:16:12,609 --> 01:16:16,405 In case you don't already know, there's no such thing as heaven. 981 01:16:25,622 --> 01:16:26,999 Hey. 982 01:17:08,332 --> 01:17:10,626 Yes, sir, yeah. I hear you. Give me four mounted agents 983 01:17:10,709 --> 01:17:12,628 and four agents on atvs out there right now. 984 01:17:12,711 --> 01:17:13,754 Yes. 985 01:17:15,422 --> 01:17:16,840 I hear, okay. 986 01:17:17,549 --> 01:17:19,343 Okay, thank you. 987 01:17:19,426 --> 01:17:21,053 Thank you. 988 01:17:22,721 --> 01:17:25,891 All right, state police are sending a chopper out to look for him. 989 01:17:31,605 --> 01:17:33,357 Tell them to hold off. 990 01:17:33,440 --> 01:17:34,942 I found him. 991 01:18:02,886 --> 01:18:04,930 Give me the reins. 992 01:18:05,013 --> 01:18:06,849 Give me the reins. 993 01:18:06,932 --> 01:18:08,308 All right. 994 01:18:09,768 --> 01:18:11,186 Go straight to Jamie. 995 01:18:11,270 --> 01:18:13,564 Tell him everything while it's fresh, all right? 996 01:18:48,557 --> 01:18:50,017 What happened? 997 01:19:15,334 --> 01:19:16,960 We'll just... 998 01:19:20,297 --> 01:19:23,967 We'll just... we'll just rest here a bit. 999 01:19:25,344 --> 01:19:27,179 Then we can... 1000 01:19:29,348 --> 01:19:33,018 We can pick a spot together, huh? 1001 01:19:35,145 --> 01:19:36,897 How's that sound? 1002 01:20:14,393 --> 01:20:16,019 Okay. 1003 01:20:44,298 --> 01:20:45,841 Mama? 1004 01:20:45,924 --> 01:20:48,552 Go back to your room. 1005 01:20:48,635 --> 01:20:49,845 Now. 1006 01:22:41,164 --> 01:22:42,624 Fuck. 1007 01:22:43,875 --> 01:22:47,629 A dispute over cattle between tribal police, blm officers, 1008 01:22:47,712 --> 01:22:50,173 and members of Montana's livestock association 1009 01:22:50,257 --> 01:22:51,716 turned deadly last night... 1010 01:22:51,800 --> 01:22:53,027 - Turn it down. - Leaving three men dead. 1011 01:22:53,051 --> 01:22:54,386 Reporter: The FBI... 1012 01:22:57,055 --> 01:22:59,891 What did kayce tell you? 1013 01:22:59,975 --> 01:23:02,060 The usual, nothing. 1014 01:23:04,396 --> 01:23:05,981 I should have seen this coming. 1015 01:23:07,441 --> 01:23:09,943 How could you know he wanted the cattle that bad? 1016 01:23:10,026 --> 01:23:11,278 He didn't want the cattle. 1017 01:23:12,904 --> 01:23:14,739 He wanted this. 1018 01:23:14,823 --> 01:23:17,951 Reporter: The FBI and bureau of Indian affairs agents 1019 01:23:18,034 --> 01:23:20,370 are investigating two of the deaths as murders, 1020 01:23:20,454 --> 01:23:22,080 and though jurisdictional issues 1021 01:23:22,164 --> 01:23:24,332 will certainly complicate the investigation, 1022 01:23:24,416 --> 01:23:26,168 the us attorney's office is pledging 1023 01:23:26,251 --> 01:23:28,128 every available resource. 1024 01:23:29,796 --> 01:23:32,591 I'll have a senate hearing on this next month. 1025 01:23:32,674 --> 01:23:35,135 You have the full weight of my office behind you. 1026 01:23:35,218 --> 01:23:38,430 Thank you, senator. We're gonna need it. 1027 01:23:57,616 --> 01:23:58,742 Jamie: Dad. 1028 01:23:58,825 --> 01:24:00,452 It's time. 1029 01:24:08,210 --> 01:24:10,253 Boys. 1030 01:24:55,173 --> 01:24:56,383 Priest: Let us pray. 1031 01:25:00,011 --> 01:25:02,347 "Men and brethren, 1032 01:25:02,430 --> 01:25:05,433 "let me freely speak unto you of the patriarch David, 1033 01:25:05,517 --> 01:25:07,852 "that he is both dead and buried..." 1034 01:26:03,199 --> 01:26:05,201 Amen. 1035 01:27:11,768 --> 01:27:13,395 He's one hell of a horse. 1036 01:27:13,478 --> 01:27:15,522 Yeah. 1037 01:27:18,316 --> 01:27:21,945 Ain't got the breeding of your stud, but he has a heart. 1038 01:27:23,154 --> 01:27:24,823 I know. I saw. 1039 01:27:27,325 --> 01:27:29,661 He would have died for me. 1040 01:27:30,954 --> 01:27:32,831 He almost did. 1041 01:27:35,500 --> 01:27:37,669 You want to stay for supper? 1042 01:27:40,755 --> 01:27:43,508 - You can put him in the barn. - No. 1043 01:27:44,759 --> 01:27:47,011 I brought him for you. 1044 01:27:47,095 --> 01:27:49,097 You can put him in the barn. 1045 01:29:26,027 --> 01:29:28,613 I deserve to know what happened, kayce. 1046 01:29:31,950 --> 01:29:33,326 He was my brother. 1047 01:29:42,919 --> 01:29:44,254 What happened? 1048 01:29:47,549 --> 01:29:49,801 Baby, why won't you talk to me? 1049 01:30:32,969 --> 01:30:35,471 He's never looked at me the way he looked at Lee. 1050 01:30:39,267 --> 01:30:40,852 And he never will. 1051 01:30:54,032 --> 01:30:55,742 I need you more than ever. 1052 01:30:57,076 --> 01:30:58,411 You have me. 1053 01:31:01,331 --> 01:31:03,458 Can you stay for a while? 1054 01:31:03,541 --> 01:31:06,711 I'm not going anywhere. Just tell me who to fight. 1055 01:31:10,131 --> 01:31:12,008 Everyone. 1056 01:31:34,113 --> 01:31:37,659 Trouble, trouble 1057 01:31:37,742 --> 01:31:42,288 troubled all about my soul 1058 01:31:42,372 --> 01:31:46,000 just as soon as my feet touch down 1059 01:31:46,084 --> 01:31:49,253 I won't be in trouble no more 1060 01:31:49,337 --> 01:31:52,256 I won't be in trouble no more 1061 01:31:55,009 --> 01:31:58,346 I wondered 'bout my mother 1062 01:31:58,429 --> 01:32:03,351 I wonder, has she gone 1063 01:32:03,434 --> 01:32:06,521 just as soon as my feet touch down 1064 01:32:06,604 --> 01:32:09,524 I won't be in trouble no more 1065 01:32:09,607 --> 01:32:14,237 I won't be in trouble no more 76455

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.