All language subtitles for The.Devils.Disciple.1959.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,150 --> 00:01:47,369 The year 1777 was the one in which the passions roused by 2 00:01:47,454 --> 00:01:51,682 the breaking off of the American colonies from England, 3 00:01:52,040 --> 00:01:55,751 more by their own weight than their own will, 4 00:01:56,385 --> 00:01:59,178 boiled up to shooting point, 5 00:01:59,721 --> 00:02:02,978 the shooting being idealized in minds in England 6 00:02:03,435 --> 00:02:05,549 as suppression of rebellion 7 00:02:06,379 --> 00:02:10,998 and in the colonists as the defence of liberty. 8 00:02:11,763 --> 00:02:18,161 Both sides being therefore convinced that the most high minded course for them to pursue 9 00:02:18,990 --> 00:02:23,153 was to kill as many of one another as possible. 10 00:02:55,269 --> 00:02:56,891 Come on. Back - you, gal. 11 00:03:04,000 --> 00:03:05,500 Halt! 12 00:03:23,513 --> 00:03:26,299 Well. We live in wonderful time, eh, chaplain? 13 00:03:37,547 --> 00:03:39,817 And therefore send this to General Philips: I 14 00:03:39,902 --> 00:03:42,203 am obliged to remove the oxen for his cannon 15 00:03:42,303 --> 00:03:43,866 because a soldier without food is of no more 16 00:03:43,951 --> 00:03:45,488 use than of artillery without ammunition. 17 00:03:46,046 --> 00:03:48,620 We shall eat his oxen, sir, and replace them with horses. 18 00:03:48,838 --> 00:03:53,043 And my compliments to Mrs. Philips. I hope, she's... comfortable. Come on, sir. 19 00:03:53,618 --> 00:03:55,872 My compliments, sir. Everything is ready. 20 00:03:56,073 --> 00:03:59,822 Ready? Everything? Nothing is ready, Major Swindon, nothing at all! 21 00:04:00,026 --> 00:04:03,947 - For the... eh... - Hanging? - Oh, the eh... 22 00:04:05,083 --> 00:04:07,909 I should be glad to have a support of your presence this morning, sir. 23 00:04:08,592 --> 00:04:12,165 Not particularly... lively business - hanging this poor devil. 24 00:04:12,385 --> 00:04:13,391 No, sir, it is not. 25 00:04:13,695 --> 00:04:15,490 It is making too much of these people to hang them. 26 00:04:16,066 --> 00:04:17,412 Martyr themselfs is what they like. 27 00:04:17,900 --> 00:04:20,110 It is the one way to achieve fame without ability. 28 00:04:20,750 --> 00:04:24,885 However, as you have committed us to hanging him: the sooner he is hanged the better. 29 00:04:36,727 --> 00:04:38,629 At such a time we must remember... 30 00:04:39,261 --> 00:04:42,357 we are all made of good and evil. 31 00:04:42,644 --> 00:04:45,733 Each man believes himself to be in a right. 32 00:04:46,112 --> 00:04:49,529 And that's man enemy has the same beliefs. But when 33 00:04:49,614 --> 00:04:53,316 this conflict is over we can be sure in one thing... 34 00:04:53,733 --> 00:04:55,727 justice will prevail. 35 00:04:57,012 --> 00:04:59,151 God cannot be set aside. 36 00:05:02,433 --> 00:05:03,880 Pastor! 37 00:05:05,564 --> 00:05:08,701 What is it, Christy? It's a matter of life and death. 38 00:05:10,851 --> 00:05:12,980 Oh... I'll wait when you finish your service. 39 00:05:13,065 --> 00:05:13,802 Christy! 40 00:05:16,470 --> 00:05:17,376 What is happen? 41 00:05:17,461 --> 00:05:20,344 Father has been arrested, by the army, in Springtown. 42 00:05:20,429 --> 00:05:22,223 - They say he is a rebel. - What!? 43 00:05:22,883 --> 00:05:26,336 They killed uncle Peter and they go to hang father! 44 00:05:26,656 --> 00:05:28,112 I don't know what mother will say when she 45 00:05:28,197 --> 00:05:29,807 hears that I'd been interrupted the service. 46 00:05:29,909 --> 00:05:32,207 Your father is no rebel. We all know that. 47 00:05:32,292 --> 00:05:34,459 They don't. And they won't beleive me! 48 00:05:34,544 --> 00:05:37,478 He was with uncle Peter, and you know what uncle Peter's like. 49 00:05:37,701 --> 00:05:39,932 I'll go there myself and speak with the authorities. 50 00:05:40,304 --> 00:05:41,341 They'll believe me. 51 00:05:42,180 --> 00:05:44,041 William Dudgeon, will you come with us? 52 00:05:44,541 --> 00:05:50,368 As relatives we are deeply shocked, but what can we do? We might be in danger ourselfs. 53 00:05:50,771 --> 00:05:53,104 - He's right, Mr. Anderson! - Perhaps you're right. 54 00:05:53,189 --> 00:05:55,735 My friends, I must leave. The blessing of God be with you. 55 00:05:55,820 --> 00:05:56,696 Amen. 56 00:05:56,907 --> 00:06:00,467 After all, our families had never been very close. 57 00:06:01,463 --> 00:06:02,844 Is your mother at home? - Yes. Oh! 58 00:06:03,197 --> 00:06:06,151 She could not come to church, she's not very well. 59 00:06:07,173 --> 00:06:09,567 My wife will look after her. Judith, go to Mrs. Dudgeon 60 00:06:09,652 --> 00:06:11,863 and stay with her till I bring her husband home. 61 00:06:12,347 --> 00:06:14,500 Tell her that Christy and I are gone to Springtown. 62 00:06:14,800 --> 00:06:16,187 We'll be there within an hour. 63 00:06:16,478 --> 00:06:17,580 Anthony! 64 00:06:18,313 --> 00:06:19,480 You take care. 65 00:06:19,565 --> 00:06:23,316 Nothing will happen to me, or to Timothy Dudgeon. He is an innocent man. 66 00:06:29,400 --> 00:06:32,937 Advance! Stand! Ho! 67 00:06:52,598 --> 00:06:56,159 General Burgoyne, my name is Parshotter, I am the minister here. 68 00:06:56,596 --> 00:06:58,766 I have always preached loyalty to the crown. 69 00:06:59,117 --> 00:07:00,787 Without sufficient eloquency, I gather. 70 00:07:00,872 --> 00:07:04,124 That wretched, misguided fellow not one of my flock, sir. 71 00:07:04,824 --> 00:07:07,086 Not a Springtown man, he's from Websterbridge. 72 00:07:07,417 --> 00:07:11,542 Ah, no, no, Springtown is loyal, sir. Non a violation to non-concord here. 73 00:07:12,033 --> 00:07:16,030 In our church here we pray for king George, and of course his armed forces. 74 00:07:16,130 --> 00:07:18,123 Thank you, sir. Most helpful. Swindon. 75 00:07:19,884 --> 00:07:21,248 If you don't mind, minister. 76 00:07:21,684 --> 00:07:24,004 Swindon, if you could now get the matter for your attention. 77 00:07:24,089 --> 00:07:26,137 We're good enough to do up tents for the garrison. 78 00:07:26,688 --> 00:07:29,259 It may be necessary to leave troops here when we move up. 79 00:07:29,347 --> 00:07:32,285 We already gave them one good example, sir. There will be now no trouble here. 80 00:07:32,950 --> 00:07:35,668 - I'm glad you take that view. - Do I understand, sir, that 81 00:07:35,768 --> 00:07:37,620 in your opinion there will be further breaches... 82 00:07:37,705 --> 00:07:38,880 I do not express my opinion. 83 00:07:39,424 --> 00:07:42,841 I never stoop to that habit of profane language which unfortunately 84 00:07:42,941 --> 00:07:46,603 coarsens our profession. If I did, sir, perhaps I should be able to express an opinion 85 00:07:46,703 --> 00:07:49,682 of a war office that supplied me, with a twice as many cavalry man 86 00:07:49,782 --> 00:07:52,766 than I have horses and a weight of cannon so large that 87 00:07:52,866 --> 00:07:55,086 half of roads in this country are not suited to support it. 88 00:07:56,848 --> 00:07:59,589 How do you feel, sir, if we had to confront a colonial army 89 00:07:59,689 --> 00:08:02,989 in our present condition? Before we have made contact with General Howe. 90 00:08:03,876 --> 00:08:07,219 Our dragoons are on foot, sir and our artillery not even in sight. 91 00:08:07,861 --> 00:08:10,264 Count on me, General, the British soldier 92 00:08:10,349 --> 00:08:12,538 will give a good account of himself. 93 00:08:13,088 --> 00:08:14,808 And therefore, I suppose, sir, the British 94 00:08:14,893 --> 00:08:16,403 officer need not know his business: 95 00:08:16,505 --> 00:08:19,332 the British soldier will get him out of all his blunders with the bayonet. 96 00:08:20,398 --> 00:08:21,909 In future, sir, I must ask you to be a little 97 00:08:21,994 --> 00:08:23,450 less generous with the blood of your men, 98 00:08:23,551 --> 00:08:26,367 and a little more generous with your own brains. 99 00:08:31,504 --> 00:08:33,193 Swindon. 100 00:08:34,922 --> 00:08:36,501 Do you at all realize, sir, that we have 101 00:08:36,586 --> 00:08:38,370 nothing standing between us and destruction 102 00:08:38,470 --> 00:08:42,382 but our own bluff and the ignorance of these backwards men? 103 00:08:42,557 --> 00:08:45,547 They are men of the same British stock as ourselves: 104 00:08:45,846 --> 00:08:49,133 six to one of us, six to one, sir; 105 00:08:49,448 --> 00:08:52,100 and half our troops are Hessians, Brunswickers, 106 00:08:52,185 --> 00:08:55,147 German dragoons, and Indians with scalping knives. 107 00:08:55,713 --> 00:09:01,214 Suppose the colonists find a leader, what shall we do then? 108 00:09:01,701 --> 00:09:02,999 Eh? 109 00:09:04,007 --> 00:09:05,906 Our duty, sir, I presume. 110 00:09:06,272 --> 00:09:08,335 May I ask are you writing a melodrama, Major Swindon? 111 00:09:08,915 --> 00:09:11,954 - No, sir. - What a pity! WHAT a pity! 112 00:09:12,489 --> 00:09:15,184 Now. Go on. Way back a little. Give back there. Go on. Back. 113 00:09:23,532 --> 00:09:24,703 Get them out of there! 114 00:09:28,900 --> 00:09:33,409 Get your cart of the bridge! Come on! Here! Here! 115 00:09:58,728 --> 00:09:59,949 Take the reins, Christy. 116 00:10:23,672 --> 00:10:27,411 They killed father, too. Before we even got here. 117 00:10:30,586 --> 00:10:32,166 Stay here, Christy. 118 00:10:42,871 --> 00:10:47,380 - Who is the officer in charge here? - Come on man, move away from me, and 119 00:10:47,480 --> 00:10:49,159 it's all over. - I want the officer. 120 00:10:49,244 --> 00:10:50,463 Go about your business. 121 00:10:57,518 --> 00:11:00,549 - Officer! Sir! - Right, carry on. 122 00:11:01,550 --> 00:11:05,091 - That man was from my parish. I am his minister. 123 00:11:05,690 --> 00:11:08,592 Really? - It's gross injustice. He is innocent. 124 00:11:08,677 --> 00:11:11,125 He was found guilty. Simple as clear. 125 00:11:12,020 --> 00:11:14,415 In the meantime I'll clear... - Mr. Hawkins! - What is it? 126 00:11:14,500 --> 00:11:17,538 It's that minister of yours, from Websterbridge. He stirred up trouble. 127 00:11:18,095 --> 00:11:18,993 Damn that man! 128 00:11:19,090 --> 00:11:23,084 - Out of the question. The body remains. - I cannot believe you mean it. 129 00:11:32,559 --> 00:11:35,828 Anderson, don't be a fool! 130 00:11:40,700 --> 00:11:43,094 Sergeant at arms, arrest that man! 131 00:11:43,433 --> 00:11:45,803 - You can't leave that body there! - Anderson. 132 00:11:45,892 --> 00:11:49,282 Indeed, Lieutenant, this man does not understand military necessity. 133 00:11:49,382 --> 00:11:51,984 He is a minister. A minister! The man of peace! 134 00:11:52,084 --> 00:11:56,365 Is he? Parshotter, you vouch for that too, I am sure. 135 00:11:56,595 --> 00:11:57,993 Ehm... Yes. 136 00:11:58,078 --> 00:12:02,522 He's of Websterbridge, I've been there, that's a small village. We don't see much of the world. 137 00:12:02,788 --> 00:12:03,926 Timothy Dudgeon... 138 00:12:04,011 --> 00:12:07,677 The church must support any measures designed to save human life. 139 00:12:07,989 --> 00:12:10,520 - Don't you agree, Mr. Parshotter? - Ehm... Yes. 140 00:12:10,832 --> 00:12:14,262 Will you leave man's body hanging there...? It's a warning - to others! 141 00:12:14,362 --> 00:12:17,233 - Precisely. - You must think before you 142 00:12:17,333 --> 00:12:20,130 do anything to endanger the lifes of innocent men and women. 143 00:12:20,231 --> 00:12:21,478 My flock, Mr. Anderson. 144 00:12:21,563 --> 00:12:24,757 I am sure that we can vouch for the Pastor, Lieutenant. 145 00:12:25,056 --> 00:12:29,131 - Very well. Get back to your posts. - Thank you, sir. 146 00:12:31,344 --> 00:12:32,690 Thank you, Mr. Hawkins. 147 00:12:32,936 --> 00:12:37,413 There's nothing more to be said, my friends. Let us all go about our business. 148 00:12:42,076 --> 00:12:45,160 Halt! Halt! Stop him! Stop him! Halt! Halt! 149 00:12:48,285 --> 00:12:50,370 Come on! Come on! There he is! Stop him! 150 00:13:11,787 --> 00:13:15,824 Home at last. I thought you'll never get back from Springtown. 151 00:13:15,924 --> 00:13:18,342 Mrs. Dudgeon hardly spoke all that time. 152 00:13:18,442 --> 00:13:19,897 It's been a long day. 153 00:13:27,507 --> 00:13:28,931 You must be tired. 154 00:13:30,286 --> 00:13:31,329 Come straight to bed. 155 00:15:00,110 --> 00:15:01,107 Who's there? 156 00:15:59,577 --> 00:16:00,608 Good evening, minister. 157 00:16:01,490 --> 00:16:04,484 - Allow me to present myself. - Richard Dudgeon! 158 00:16:05,170 --> 00:16:07,528 You remember me! I thought that good people of 159 00:16:07,613 --> 00:16:10,470 Websterbridge found more convenient to forget me, eh? 160 00:16:11,367 --> 00:16:14,589 Oh, my father - you know quite well, I believe. I found him 161 00:16:14,674 --> 00:16:18,089 in Springtown - at a... loose end... In fact, he... eh... 162 00:16:19,327 --> 00:16:20,304 I was there. 163 00:16:20,389 --> 00:16:23,570 So you were. With a musket in your hand? 164 00:16:24,185 --> 00:16:26,302 Then you remember your Christian duty, eh? 165 00:16:28,105 --> 00:16:30,089 Ah, poor father. 166 00:16:31,719 --> 00:16:35,225 Red coats did him too much credit. He had not stomach for a rebel either. 167 00:16:35,325 --> 00:16:38,774 If you cared so little for your father, why did you risk your life for his body? 168 00:16:38,874 --> 00:16:41,154 To annoy the English, what ever reason? 169 00:16:41,254 --> 00:16:43,458 If you've been caught they would hang you too. 170 00:16:43,605 --> 00:16:45,528 You think it would be any great loss, minister? 171 00:16:45,628 --> 00:16:48,765 I think a man's life is worth saving whither it belongs to. 172 00:16:51,168 --> 00:16:53,592 Would you come inside? We'd given you some supper. 173 00:16:55,220 --> 00:16:56,100 No. 174 00:16:56,975 --> 00:17:01,069 You know, another Minister would ask you to supper and treat you to a sermon. 175 00:17:07,539 --> 00:17:10,845 Bury him quickly, before the memory of his death 176 00:17:10,945 --> 00:17:13,848 makes you forget that you are a man of peace. 177 00:17:14,331 --> 00:17:17,151 Your father shall have a Christian burial, Mr. Dudgeon. 178 00:17:17,678 --> 00:17:19,402 as you intended. 179 00:17:20,291 --> 00:17:24,570 How like a parson. All you so eager to be the best of his fellow men. 180 00:17:24,671 --> 00:17:28,005 Save your breath, pastor, you can't convert me! 181 00:17:28,565 --> 00:17:31,221 I was fond of a good psalm singing in a little church choir, 182 00:17:31,495 --> 00:17:35,224 but I saw that the world cringed before your Almighty only through fear. 183 00:17:36,916 --> 00:17:38,979 And I made the devil's acquaint. 184 00:17:40,454 --> 00:17:43,546 Yeh, I knew that he was my natural master, captain and friend. 185 00:17:43,646 --> 00:17:46,070 And I prayed secretly to him; and he comforted me. 186 00:17:46,170 --> 00:17:50,071 I promised him my soul, and swore an oath that I would stand up for him in this world 187 00:17:50,171 --> 00:17:52,096 and stand by him in the next. 188 00:17:57,051 --> 00:18:00,257 That promise and that oath made a man of me. 189 00:18:24,529 --> 00:18:26,445 Tony. 190 00:18:28,174 --> 00:18:30,228 Tony. 191 00:18:36,449 --> 00:18:38,279 Tony, I saw someone, did you? 192 00:18:39,908 --> 00:18:41,581 Tony, who was he? 193 00:18:42,498 --> 00:18:43,788 Richard Dudgeon. 194 00:18:44,591 --> 00:18:46,145 Here? 195 00:18:47,208 --> 00:18:48,437 In Websterbridge? 196 00:18:50,999 --> 00:18:52,503 What did he want? 197 00:18:55,674 --> 00:18:57,315 Brought back his father's body. 198 00:18:58,404 --> 00:18:59,667 Do you mean that... 199 00:19:00,348 --> 00:19:01,756 Gallows? 200 00:19:04,010 --> 00:19:05,289 But how? 201 00:19:06,571 --> 00:19:07,944 Go to bed, Judith. 202 00:19:08,164 --> 00:19:09,838 I'll tell you all about in the morning. 203 00:19:15,449 --> 00:19:17,525 But they said it could not be taken. 204 00:19:18,777 --> 00:19:20,237 He didn't ask. 205 00:19:27,291 --> 00:19:29,274 There's no need to reproach yourself. 206 00:19:30,580 --> 00:19:33,287 You did everything you could... for Mr. Dudgeon. 207 00:19:33,643 --> 00:19:34,391 Judith... 208 00:19:34,476 --> 00:19:36,969 After all the people break the law of the country... 209 00:19:37,383 --> 00:19:41,017 Judith, we don't seem to understand what that fighting means. 210 00:19:42,257 --> 00:19:45,740 - We don't... - No, we don't expect to so. 211 00:19:45,834 --> 00:19:47,895 Let's hope we never will. 212 00:20:18,328 --> 00:20:20,280 You so long have been there. 213 00:20:24,442 --> 00:20:25,740 Did you talk to him? 214 00:20:29,893 --> 00:20:31,306 What did he say? 215 00:20:33,134 --> 00:20:36,316 Nothing, Judith. Nothing you want to hear. 216 00:20:37,561 --> 00:20:39,261 And I to remember. 217 00:20:41,543 --> 00:20:43,529 And now we commit his body to the ground. 218 00:20:46,358 --> 00:20:49,100 - Amen. - Aye. - Amen. 219 00:21:03,741 --> 00:21:07,574 This is the last will and testament of me, Timothy Dudgeon. 220 00:21:07,724 --> 00:21:11,602 And I hereby revoke all former wills made by me 221 00:21:11,702 --> 00:21:13,644 and declare... 222 00:21:14,206 --> 00:21:16,186 - Who asked you here? Good morning, mother. 223 00:21:16,271 --> 00:21:18,521 Keeping up appearances as usual. That's right. 224 00:21:18,621 --> 00:21:20,165 That's right. - Leave my house. 225 00:21:20,250 --> 00:21:23,074 How do you know it's your house until the will is read? 226 00:21:23,924 --> 00:21:27,560 My dear relatives! Sit down, sit down. 227 00:21:28,174 --> 00:21:33,458 Well, all here for the feast. Even little cinder girl. Hello Essie. 228 00:21:34,681 --> 00:21:38,472 Uncle William! I haven't seen you since you gave up drinking. 229 00:21:40,022 --> 00:21:42,999 Uncle Titus, you old horse thief! 230 00:21:44,647 --> 00:21:46,466 The minister! I should have accepted your 231 00:21:46,551 --> 00:21:48,272 invitation to supper the other night. 232 00:21:48,372 --> 00:21:52,154 I understand your wife has a most ungodly allowance of good looks. 233 00:21:52,322 --> 00:21:54,017 You are in the presence of my wife, sir. 234 00:21:56,247 --> 00:21:59,766 Your servant, madam: You deserve your reputation; 235 00:21:59,949 --> 00:22:02,654 but I'm sorry to see by your expression that you're a good woman. 236 00:22:03,355 --> 00:22:06,958 All the same, Pastor, I respect you more than I did before. 237 00:22:07,059 --> 00:22:10,699 - Be a shame on yourself, sir. - Oh, I am, I am, but - proud 238 00:22:10,799 --> 00:22:13,818 of my relatives. Proceed Mr. Hawkins, proceed. 239 00:22:14,847 --> 00:22:19,174 and declare: this is my real will according to my own wish 240 00:22:19,275 --> 00:22:24,747 and affection. - For what we are about to receive, may the Lord make us truly thankful. 241 00:22:26,021 --> 00:22:31,558 I give and bequeath to my younger son Christopher fifty pounds to be paid him 242 00:22:31,696 --> 00:22:36,136 on the day of his marriage to Sarah Wilkins if she will have him. 243 00:22:36,336 --> 00:22:39,189 How if she won't have him? She will if I have fifty pounds. 244 00:22:39,904 --> 00:22:42,331 Very good, brother. Proceed, Mr. Hawkins. 245 00:22:43,863 --> 00:22:47,659 I give and bequeath my house at Websterbridge 246 00:22:47,744 --> 00:22:51,032 and all the rest of my property soever 247 00:22:51,134 --> 00:22:54,035 to my eldest son and heir, Richard Dudgeon. 248 00:22:57,239 --> 00:23:00,708 The calf, minister, the fatted calf. 249 00:23:00,793 --> 00:23:05,449 Finally I gave and bequeath my soul into my Maker's hands, humbly asking forgiveness 250 00:23:05,549 --> 00:23:08,682 for all my sins, and hoping that I have not done wrong 251 00:23:08,767 --> 00:23:12,158 in the perplexity of my last hour in this strange place. 252 00:23:12,959 --> 00:23:14,912 - Amen. - Amen. 253 00:23:15,012 --> 00:23:16,814 My mother does not say "Amen". 254 00:23:31,583 --> 00:23:36,219 He had nothing of his own. His money was the money I brought him as my marriage portion. 255 00:23:36,304 --> 00:23:37,587 And this is my reward! 256 00:23:37,672 --> 00:23:40,292 Mrs. Dudgeon, I... - You let him rob me! 257 00:23:49,756 --> 00:23:51,894 Mr. Hawkins, is that true; Do you have a rightful 258 00:23:51,979 --> 00:23:54,111 legal will leaving everything to Mrs. Dudgeon? 259 00:23:54,511 --> 00:23:56,675 There is such a will. 260 00:23:56,840 --> 00:23:58,924 And the new one? Is that... 261 00:24:00,591 --> 00:24:02,406 Is that a proper will? 262 00:24:02,606 --> 00:24:05,352 The courts will sustain it against the other. 263 00:24:05,764 --> 00:24:09,383 the courts will sustain the claim of any man - and that man the eldest son - 264 00:24:09,484 --> 00:24:12,535 against any woman, if they can. Good day, thank you. 265 00:24:25,706 --> 00:24:30,151 That's right! Eat, drink, be merry. Maybe a last chance. 266 00:24:31,260 --> 00:24:34,664 I passed the soldiers within six miles on my way here. 267 00:24:34,845 --> 00:24:36,865 What have we to fear from that, sir? 268 00:24:36,965 --> 00:24:39,135 Well, we're all rebels; and you know it. 269 00:24:39,220 --> 00:24:40,807 - Oh, no, no! - Yes, you are. 270 00:24:41,107 --> 00:24:44,041 You haven't damned King George as I have; no one has 271 00:24:44,141 --> 00:24:46,289 the courage to fight, but you all wait 272 00:24:46,374 --> 00:24:48,833 for the outcome before you pay your taxes. 273 00:24:48,933 --> 00:24:51,336 It's treason enough for his majesty. 274 00:24:52,276 --> 00:24:53,689 Treason! 275 00:24:58,497 --> 00:25:01,209 Mark my words, Parson, it won't be long before Major Swindon's 276 00:25:01,339 --> 00:25:03,906 gallows for rebels wrap around all the village green. 277 00:25:05,352 --> 00:25:08,007 Wolf right in your own fold. 278 00:25:08,958 --> 00:25:11,912 What for a good shepherd do then? Eh? 279 00:25:18,272 --> 00:25:19,854 Mother, where are you going? 280 00:25:19,939 --> 00:25:23,327 Your mother has the sight that she doesn't want to stay. 281 00:25:28,934 --> 00:25:30,424 Mother... 282 00:25:32,549 --> 00:25:34,181 My curse on you! 283 00:25:43,118 --> 00:25:45,908 You cannot leave that girl there. To live with him in the house? 284 00:25:46,594 --> 00:25:48,509 Essie will come to no harm. 285 00:25:57,772 --> 00:25:59,031 Essie! 286 00:26:02,955 --> 00:26:04,955 Essie! 287 00:26:27,999 --> 00:26:28,999 Essie! 288 00:26:34,144 --> 00:26:35,572 Have you come back for something? 289 00:26:36,834 --> 00:26:39,455 That child is not here safe even if you are. 290 00:26:40,457 --> 00:26:41,787 Essie! 291 00:26:45,583 --> 00:26:50,239 Don't be afraid, Essie. Mrs. Anderson wants to rescue you from the house of a devil. 292 00:26:53,645 --> 00:26:54,812 Essie. 293 00:26:59,702 --> 00:27:02,021 She's had enough of a self-righteousness. Like all 294 00:27:02,106 --> 00:27:04,507 little lambs all she knows that you will stab her. 295 00:27:05,591 --> 00:27:07,541 Was there anything else, Mrs. Anderson? 296 00:27:09,563 --> 00:27:13,687 I wish to go. I shan't stop you. 297 00:27:32,800 --> 00:27:37,234 I can't get him out of my mind. He insulted you: he insulted me: he insulted his mother. 298 00:27:37,434 --> 00:27:39,034 Try not to upset yourself, my dear. 299 00:27:39,119 --> 00:27:41,119 Oh, I know it's wrong to hate anybody; but - 300 00:27:41,204 --> 00:27:43,059 It's worst to be indifferent. 301 00:27:44,011 --> 00:27:46,507 It's worst sin of all - not to care about the people. 302 00:27:47,913 --> 00:27:52,368 I don't like Richard. I don't like what he says and the way behaves. 303 00:27:54,025 --> 00:27:57,325 There is something about him that makes me respect him in spite of this all. 304 00:27:58,376 --> 00:28:00,178 In spite of insult too. 305 00:28:01,181 --> 00:28:03,083 I don't think he'd like that. 306 00:28:06,037 --> 00:28:07,053 Judith. 307 00:28:09,291 --> 00:28:11,390 You not so wicked, as you think, I am sure. 308 00:28:11,696 --> 00:28:13,747 They say that hate is very close to love. 309 00:28:14,147 --> 00:28:16,550 I am sure you are fonder of Richard than you are of me, if you only knew it. 310 00:28:16,850 --> 00:28:17,972 Don't say that! 311 00:28:19,139 --> 00:28:21,378 All right my dear. He's a bad man; and you 312 00:28:21,463 --> 00:28:24,109 hate him as he deserves. Shall we have our tea? 313 00:28:44,286 --> 00:28:46,038 What's the matter, Judith? 314 00:28:46,138 --> 00:28:48,141 You always think the best of everyone. 315 00:28:50,995 --> 00:28:52,547 I am going to change now. 316 00:29:33,500 --> 00:29:36,203 Sergeant! Nail the proclamation to the church door. 317 00:29:46,366 --> 00:29:47,834 Hey, you! 318 00:29:48,270 --> 00:29:49,792 Come here! 319 00:29:51,973 --> 00:29:53,307 Hold it. 320 00:30:10,546 --> 00:30:11,851 You better tell to parson to read that. 321 00:30:11,936 --> 00:30:12,398 Sir. 322 00:30:12,998 --> 00:30:15,400 Martial law. Curfew! 323 00:30:16,901 --> 00:30:18,968 The army will be before nightfall. Here! 324 00:30:19,053 --> 00:30:19,803 But, sir... 325 00:30:31,923 --> 00:30:34,625 Sir, that's the man we hanged, from Springtown! His body's buried here! 326 00:30:35,927 --> 00:30:38,773 All right, sergeant, carry on. I'll report that to Major Swindon. 327 00:30:54,051 --> 00:30:54,998 What is it, Essie. 328 00:30:55,083 --> 00:30:58,173 They saw the grave. Mr. Richard brought the body. They'll hang him! 329 00:30:59,586 --> 00:31:02,362 - Is he at the farm? - I don't know where he is! 330 00:31:03,964 --> 00:31:07,031 I'll find him. You go home. If the soldiers come tell them that 331 00:31:07,116 --> 00:31:10,266 Richard is gone. You understand? Left the village alltogether. 332 00:31:15,128 --> 00:31:16,406 Go home, Essie. 333 00:31:24,039 --> 00:31:27,696 It was not very far from Springtown to Websterbridge. 334 00:31:29,046 --> 00:31:32,550 General Burgoyne and his army had only to pass through the forest. 335 00:31:33,050 --> 00:31:35,567 While they were all civilized, disciplined 336 00:31:35,652 --> 00:31:37,623 and well trained troops, however, 337 00:31:37,708 --> 00:31:41,010 their military thinking was no match to that of 338 00:31:41,110 --> 00:31:44,817 uncivilized, indisciplined and undrilled enemy. 339 00:31:45,267 --> 00:31:47,972 And it had not occured to them, that the Yanks 340 00:31:48,057 --> 00:31:51,023 on occasion could be mightier than they thought. 341 00:31:53,277 --> 00:31:56,832 What the devil you do in idling there? We got to get through here by the night. 342 00:31:57,463 --> 00:31:59,235 - Get these men to work! - Yes, sir! 343 00:32:03,239 --> 00:32:07,446 Get those carts out of the way! Sergeant, get your's men on their feet. 344 00:32:07,746 --> 00:32:08,837 Swindon! 345 00:32:14,003 --> 00:32:15,966 I hope I didn't deafen you, my dear. 346 00:32:18,959 --> 00:32:21,901 Sir? - Major Swindon, are you professioned at all in arithmetics? 347 00:32:21,986 --> 00:32:22,993 Arithmetics, sir? 348 00:32:23,293 --> 00:32:25,154 If you are, sir, you will be as aware as I am that 349 00:32:25,239 --> 00:32:27,068 it is a fourth obstruction in these many miles. 350 00:32:27,972 --> 00:32:30,376 At this rate we'll be lucky to reach Albany by Christmas. 351 00:32:30,776 --> 00:32:33,777 You and your men, sir, are charged with protection of our column. 352 00:32:34,280 --> 00:32:37,486 Picked troops against a few colonial ruffians and what is the outcome? 353 00:32:37,786 --> 00:32:40,794 Trees fell at our path every night, snipers in the... 354 00:32:48,398 --> 00:32:49,942 Both together now apparently. 355 00:32:50,027 --> 00:32:54,228 Get the Indians. Come on! Quick! Quick! More, more, more! More, more, more! 356 00:32:58,311 --> 00:33:01,815 The Indians will get him, sir. Will they? Will they indeed? 357 00:33:02,566 --> 00:33:05,372 From past observations, sir, they appear to believe that any scalp is welcome. 358 00:33:05,869 --> 00:33:07,893 Whig or Tory, man, woman or child. 359 00:33:08,201 --> 00:33:10,724 Unfortunately, they seem to pick more often on those of his Majesty's 360 00:33:10,809 --> 00:33:13,228 friends than his enemies, and the snipers continue to flourish. 361 00:33:14,482 --> 00:33:18,237 - What's there? - The patrol from Websterbridge, sir. 362 00:33:18,437 --> 00:33:20,087 At last. Find out how many trees we shall have 363 00:33:20,172 --> 00:33:21,941 to continue to move to get from here to there. 364 00:33:24,647 --> 00:33:26,548 I shall wait in Websterbridge for my artillery. 365 00:33:27,254 --> 00:33:28,980 I presume General Philips can find horses enough in 366 00:33:29,065 --> 00:33:31,152 Springtown even for his requirements though they are weak. 367 00:33:32,203 --> 00:33:33,256 What soup is this? 368 00:33:34,958 --> 00:33:37,341 - Rattlesnake, sir. - It's delicious. 369 00:33:38,463 --> 00:33:41,166 Well, Swindon. Some further disaster, I take it. 370 00:33:41,566 --> 00:33:42,837 What is it now? Wolfs? 371 00:33:42,922 --> 00:33:45,463 It's rebellion, sir. - You don't say so. 372 00:33:46,035 --> 00:33:47,886 The man, Dudgeon, he's been buried in Websterbridge. 373 00:33:47,971 --> 00:33:50,125 Taken from Springtown, as you know, sir, and buried there. 374 00:33:50,428 --> 00:33:52,075 - Against my orders! - Deplorable! 375 00:33:52,582 --> 00:33:54,756 Your orders apart, however, what chance is that we are reaching 376 00:33:54,841 --> 00:33:57,134 this place before sundown? And what with the road? Is it clear? 377 00:33:57,545 --> 00:33:58,641 Perfectly clear, sir. 378 00:34:04,947 --> 00:34:08,258 Perfectly clear, isn't it? You heard that, I think. 379 00:34:08,801 --> 00:34:11,455 The sound that keeps me awake every night since we left Canada. 380 00:34:12,007 --> 00:34:15,111 They are felling them in the daytime now, Swindon. In the daytime! 381 00:34:15,311 --> 00:34:17,824 With your permission, sir, I shall make an example at Websterbridge. 382 00:34:18,124 --> 00:34:22,015 Do what you please in Websterbridge, man, but get us there. Get us there! 383 00:34:32,433 --> 00:34:33,725 Storekeeper! 384 00:34:34,605 --> 00:34:36,888 Yes. We don't keep much. 385 00:34:37,188 --> 00:34:38,340 You'll be lucky if you keep anything. 386 00:34:38,540 --> 00:34:41,836 Requisition order: salt, tea, sugar, tobacco, grain. Where's the storeroom? 387 00:34:41,921 --> 00:34:43,046 In back here. 388 00:34:45,148 --> 00:34:48,652 - What about payment? - Just see the paymaster. He'll pay you! 389 00:34:51,958 --> 00:34:53,471 We have just nothing left. 390 00:34:54,711 --> 00:34:57,665 They can't do this to us, can they?... Mr. Hawkins! 391 00:34:58,466 --> 00:35:02,172 Some is legally surprised... Eh, Mr. Hawkins? 392 00:35:04,173 --> 00:35:06,455 Just access the paymaster, and he'll pay you. 393 00:35:06,540 --> 00:35:10,081 Nice fresh paper money. Legal tender, isn't that so, Mr. Hawkins. 394 00:35:10,732 --> 00:35:13,635 Of course you can't buy anything with it and you can't eat it, 395 00:35:14,036 --> 00:35:17,490 smoke it and make tea with it but you have no legal complaint just the same. 396 00:35:17,790 --> 00:35:19,494 Isn't it so, Mr Hawkins? 397 00:35:22,997 --> 00:35:25,702 One case of best imported Indian tea. 398 00:35:26,202 --> 00:35:29,252 And then what they take over: your crutch, your livestock, 399 00:35:29,337 --> 00:35:32,789 your liquer, even your wives - it's all in the name of the law! 400 00:35:37,114 --> 00:35:39,097 There is only one way to change the law of that 401 00:35:39,182 --> 00:35:41,119 sort - get rid of the people who make them. 402 00:35:42,865 --> 00:35:44,527 And that's illegal, isn't it, Mr. Hawkins? 403 00:35:46,227 --> 00:35:47,929 Mr. Hawkins has no answer. 404 00:35:48,732 --> 00:35:50,735 Some of our countrymen think they found one. 405 00:35:52,235 --> 00:35:55,738 There's been some... fighting or so they tell me. 406 00:35:56,038 --> 00:36:01,444 Ha! That's no game for pious men, good citizens, law abiding lawyers, no... 407 00:36:01,997 --> 00:36:05,891 As you have so strong views, why don't you stop talking and do something. 408 00:36:05,976 --> 00:36:07,301 Me? 409 00:36:07,956 --> 00:36:11,973 I've no respect for any sort of law, so what do I care what kinds enforce them. 410 00:36:43,051 --> 00:36:46,595 Reminds your home, that it?... Eh, you've come a 411 00:36:46,680 --> 00:36:50,307 long way, gentlemen?... Long way is to go back. 412 00:36:52,169 --> 00:36:54,838 Hey, corporal, how long were you off home? 413 00:36:54,923 --> 00:36:56,635 One year and four months. 414 00:36:57,019 --> 00:36:58,820 That's much they gain when they enlist... 415 00:37:00,123 --> 00:37:04,228 Your wife might have lost her looks. Poor one might even lost his wife. 416 00:37:07,634 --> 00:37:09,282 All right, Corporal, don't take me seriously. 417 00:37:09,367 --> 00:37:10,985 If he did, he'd be insulting his own wife. 418 00:37:11,385 --> 00:37:16,390 Oh, british soldier's wife knows her duty I'm sure. Oh, I'm sure. 419 00:37:24,454 --> 00:37:27,059 Ah, now here's the man you should speak to. 420 00:37:27,759 --> 00:37:30,623 He wears an uniform too, in his own way, and he has a wife 421 00:37:30,708 --> 00:37:33,505 pretty enough to put him some problems. Hey, minister. 422 00:37:34,198 --> 00:37:35,859 By the way, Mr. Dudgeon, I have a message for you. 423 00:37:35,944 --> 00:37:36,832 Good evening, minister. 424 00:37:37,232 --> 00:37:39,202 - Hello, Paddy. - What message? 425 00:37:39,623 --> 00:37:40,653 From Essie. 426 00:37:40,738 --> 00:37:44,079 Well, deliver it. Why not? I have nothing to hide from my friends here. 427 00:37:44,718 --> 00:37:47,874 - She wants you. - Thank you. I should be at home. 428 00:37:48,074 --> 00:37:49,309 I advise you to come now. 429 00:37:49,809 --> 00:37:51,846 Minister, you're not at your pulpit here. 430 00:37:55,805 --> 00:37:59,797 We had a conversation once, Mr. Dudgeon, when I invited you in to supper. 431 00:38:00,850 --> 00:38:04,022 The matter that brought us together at that time has a reason again. 432 00:38:05,967 --> 00:38:07,094 It has? 433 00:38:08,931 --> 00:38:11,264 I thought it was... buried, and done with. 434 00:38:11,915 --> 00:38:15,021 It might be too late for supper this time. Will you come? 435 00:38:16,122 --> 00:38:19,174 - Your wife at home? - Yes. - How can I refuse! 436 00:38:21,426 --> 00:38:25,377 Gentlemen, I wish you the fortunes of war - death or glory. 437 00:38:27,185 --> 00:38:30,889 Take my advice - write to her. Even the letter is something to take to bed. 438 00:38:54,620 --> 00:38:56,077 Tony, I began to wonder... 439 00:38:57,274 --> 00:38:58,128 He is in danger. 440 00:38:58,213 --> 00:39:01,024 Oh, he's wrong. It's your husband who is in danger. 441 00:39:01,424 --> 00:39:03,013 - Tony... - He's only trying to fright you. 442 00:39:03,513 --> 00:39:04,557 The stew ready? 443 00:39:05,586 --> 00:39:07,192 Take of your coat and hang by the fire to 444 00:39:07,277 --> 00:39:09,047 dry. My wife will excuse your shirtsleeves. 445 00:39:13,394 --> 00:39:15,748 The devil's disciple under the parson's roof. 446 00:39:17,199 --> 00:39:19,216 Who'd think of looking for me here. 447 00:39:19,916 --> 00:39:22,304 A hot cup of tea will keep out the cold, Mr. Dudgeon. 448 00:39:22,604 --> 00:39:24,024 - Sit down. - Thank you. 449 00:39:24,424 --> 00:39:27,112 I observe that Mrs. Anderson is not quite as pressing... 450 00:39:27,713 --> 00:39:29,514 Welcome for my husband's sake. 451 00:39:30,033 --> 00:39:32,520 Hm... I know I am not welcome for my own. 452 00:39:35,621 --> 00:39:37,824 I don't think I'll break bread here, minister. 453 00:39:38,124 --> 00:39:40,269 There is something in you that I respect, and 454 00:39:40,354 --> 00:39:42,631 that makes me desire to have you as my enemy. 455 00:39:43,732 --> 00:39:46,607 I understand you very well. On those terms, 456 00:39:46,692 --> 00:39:49,986 I'll accept any man's enmity. Please, sit down. 457 00:39:59,290 --> 00:40:00,591 Oh, Mr. Anderson... 458 00:40:04,308 --> 00:40:05,341 What are you doing here? 459 00:40:05,426 --> 00:40:08,562 Christy, Mrs. Anderson doesn't want the whole family to tea at once. 460 00:40:08,762 --> 00:40:10,277 Mother is very ill. 461 00:40:12,369 --> 00:40:17,075 - She wants to see Richard? - No. - She wants to see the minister. - Yeah. 462 00:40:17,964 --> 00:40:20,240 You go on there. I'll catch with you later. 463 00:40:20,679 --> 00:40:22,734 - Judith! - It's stopped raining. 464 00:40:26,837 --> 00:40:29,390 Give Mr. Dudgeon his tea. I'll have mine when I come back. 465 00:40:29,790 --> 00:40:30,908 Tony, must I...? 466 00:40:30,993 --> 00:40:34,596 The soldiers saw the grave and they'll be after him. You must keep him here. 467 00:40:34,897 --> 00:40:37,049 - Tony... - I know I can depend on you. 468 00:40:39,955 --> 00:40:41,058 But... 469 00:40:57,916 --> 00:40:59,836 Mrs. Anderson, I am perfectly aware of your 470 00:40:59,921 --> 00:41:02,151 feelings towards me. I will not intrude on you. 471 00:41:02,451 --> 00:41:03,847 No, no. Don't go: 472 00:41:04,531 --> 00:41:06,048 please don't go. I... 473 00:41:08,317 --> 00:41:11,691 I... I want you to stay; but it is not because I like you. 474 00:41:11,992 --> 00:41:12,631 I see. 475 00:41:12,716 --> 00:41:14,882 I had rather you did go than mistake me about that. 476 00:41:15,182 --> 00:41:18,386 I hate you and disapprove of you and my husband knows it. 477 00:41:19,866 --> 00:41:21,817 If... If you are not here when he comes back, 478 00:41:21,902 --> 00:41:24,066 you think... I disobeyed him and drove you away. 479 00:41:24,833 --> 00:41:27,719 Whereas, of course, you've... been so kind and considerate 480 00:41:28,119 --> 00:41:30,672 that I, I really want to go out of mere contrariness? 481 00:41:32,078 --> 00:41:35,238 Well, erm, shall we go to tea like a quiet respectable 482 00:41:35,323 --> 00:41:37,976 couple, and wait for your husband's return? 483 00:41:48,021 --> 00:41:53,151 Ha-a, watch what I've missed, haven't I,... the truism of domesticity. 484 00:41:53,852 --> 00:41:57,058 I expect that if any stranger came in now, he would take us for man and wife. 485 00:41:57,742 --> 00:42:00,221 If you mean that you are more my age than he is, I... 486 00:42:00,306 --> 00:42:01,159 Oh, I,... 487 00:42:01,870 --> 00:42:03,751 I see there is another side to domestic bliss. 488 00:42:04,005 --> 00:42:06,976 I, I'd rather be married to someone that everyone respects than - than - 489 00:42:07,176 --> 00:42:09,903 Than the devil's disciple and you are right. But then your love helps 490 00:42:09,988 --> 00:42:12,677 him to be a good man, just as your hate helps me to be a bad one. 491 00:42:13,014 --> 00:42:15,298 My husband has been very good to you. 492 00:42:15,737 --> 00:42:18,224 Can't you forgive him for being so much better than you are? 493 00:42:18,535 --> 00:42:20,980 How dare you belittle him by putting yourself in his place? 494 00:42:21,480 --> 00:42:22,215 Did I? 495 00:42:22,300 --> 00:42:24,755 Yes, you did. You said that we could,... we could... 496 00:42:28,924 --> 00:42:30,304 Don't do that! 497 00:42:36,457 --> 00:42:37,287 Here... 498 00:42:58,223 --> 00:43:01,152 - Tea? - Please. 499 00:43:03,488 --> 00:43:07,445 Do you take sugar? No; but plenty of milk. 500 00:43:17,005 --> 00:43:18,341 Toast? 501 00:43:34,228 --> 00:43:35,594 Why do you laugh? 502 00:43:35,679 --> 00:43:40,027 Oh, I think you are afraid that even tea and toast for a man of my reputation might lead you astray. 503 00:43:41,632 --> 00:43:44,942 That's the worst of conducting one's life on the very highest principles. 504 00:43:45,242 --> 00:43:48,996 One false step and you have such a long ways to fall. 505 00:43:49,296 --> 00:43:51,633 Are you afraid of heights, Mrs. Anderson? Do they keep 506 00:43:51,718 --> 00:43:54,005 tempting you to throw yourself over the precipice? 507 00:43:55,663 --> 00:43:58,350 I think you find the view down below almost irresistable. 508 00:43:59,430 --> 00:44:01,157 So you take yourself and your principles higher 509 00:44:01,242 --> 00:44:03,089 and higher in the hope to getting away from it. 510 00:44:03,834 --> 00:44:08,647 Of course the higher you go the more irresistable it becomes. 511 00:44:10,074 --> 00:44:13,178 Doesn't it?... Eh? 512 00:44:16,483 --> 00:44:19,987 You see! The toast is harder to swallow then the truth!... There! 513 00:44:20,588 --> 00:44:23,459 Leave me alone! Oh, leave me alone! 514 00:44:23,959 --> 00:44:27,897 Can you ever do one kind thing for someone? All you do is just... 515 00:44:37,309 --> 00:44:39,612 Sorry to disturb you, mum! Duty! 516 00:44:40,864 --> 00:44:45,822 Anthony Anderson: I arrest you in King George's name as a rebel! 517 00:44:46,222 --> 00:44:48,470 - But he is not... - Come on, parson. 518 00:44:48,875 --> 00:44:50,275 Put your coat on and come along. 519 00:45:02,820 --> 00:45:06,446 - But that is not... - Sergeant... forgive me asking 520 00:45:07,846 --> 00:45:11,536 what active rebellion exactly have I committed? 521 00:45:11,954 --> 00:45:13,822 That's not for me to say, sir. 522 00:45:13,923 --> 00:45:16,050 But we don't arrest unless we don't have to hang them. 523 00:45:23,919 --> 00:45:25,440 You can't do this! 524 00:45:27,474 --> 00:45:30,291 I leave one good thing for someone. Sergeant, 525 00:45:30,376 --> 00:45:33,275 did you ever arrest a man of my cloth before? 526 00:45:33,475 --> 00:45:36,345 Well, no sir. At least, only an army chaplain. 527 00:45:39,790 --> 00:45:40,858 Four in! 528 00:45:43,700 --> 00:45:47,498 One gentleman to another, sir. Wouldn't you like a word with your missis before you go? 529 00:45:48,324 --> 00:45:49,603 The last chance. 530 00:45:50,803 --> 00:45:53,362 Oh, my love. This... This gallant gentleman has 531 00:45:53,447 --> 00:45:56,412 been kind enough to allow us a moment of leavetaking. 532 00:45:57,313 --> 00:45:58,314 Yes, but... 533 00:46:00,016 --> 00:46:03,110 Get your husband safely out of harm's way. You understand? 534 00:46:04,922 --> 00:46:07,655 He can't save me. They will hang him. 535 00:46:08,655 --> 00:46:10,127 And they will not spare me. 536 00:46:12,281 --> 00:46:15,339 Tell him that from now on he better give the devil its due. 537 00:46:19,141 --> 00:46:22,166 I am sure the sergeant will not believe that you love me like 538 00:46:22,251 --> 00:46:25,259 a wife unless... you should give me one kiss before I go. 539 00:46:26,589 --> 00:46:28,031 I can't! 540 00:46:34,860 --> 00:46:37,297 - Sergeant, quickly. - March! 541 00:46:53,935 --> 00:46:55,169 Where is Mrs. Dudgeon? 542 00:46:55,254 --> 00:46:58,988 Mrs. Dudgeon is critical. Very critical. - Where is my husband? 543 00:46:59,411 --> 00:47:01,347 Mrs. Anderson! What's happened? 544 00:47:01,432 --> 00:47:03,986 Oh, it's Richard, he..., he..., he... 545 00:47:04,301 --> 00:47:07,492 The scoundrel! He should be horsewhipped. The minister's wife... 546 00:47:07,577 --> 00:47:09,021 No, no! - What he did you? 547 00:47:09,407 --> 00:47:12,709 - My husband! I must see my husband. - Yes, yes, directly... 548 00:47:13,336 --> 00:47:14,360 Judith! 549 00:47:15,996 --> 00:47:17,971 What happened to you? Are you hurt? 550 00:47:18,326 --> 00:47:22,304 You should not have left him in the house with her. He is not to be trusted. 551 00:47:24,413 --> 00:47:25,736 Richard? 552 00:47:27,678 --> 00:47:32,996 Judith? Judith? Judith, did he...? 553 00:47:34,671 --> 00:47:37,363 No, no, you don't understand! He did nothing! 554 00:47:37,584 --> 00:47:41,878 - He's been arrested! - Arrested? - What we are going to do? 555 00:47:45,550 --> 00:47:46,567 Where they've taken him? 556 00:47:46,652 --> 00:47:48,598 No... no, you mustn't go, you mustn't go! 557 00:47:49,807 --> 00:47:53,013 He said you couldn't save him. You'd get out of harm's way, he said that 558 00:47:53,098 --> 00:47:56,387 they will hang him and not spare you. But there must be some other way. 559 00:47:56,479 --> 00:47:58,290 Judith, Judith, the man without much good, 560 00:47:58,375 --> 00:48:00,269 but the least I can do is to talk to him. 561 00:48:00,469 --> 00:48:01,602 But they want you! They will not let you see him: 562 00:48:01,687 --> 00:48:02,975 they will arrest you the moment you give your name! 563 00:48:03,475 --> 00:48:04,698 Nonsense, my dear. 564 00:48:04,783 --> 00:48:08,701 It's not, it's not, it's God's truth! It was for you the soldiers came. 565 00:48:12,419 --> 00:48:15,131 - For me?! - They gave your name. 566 00:48:15,531 --> 00:48:19,516 We were there together... and soldiers thought he and I were... 567 00:48:19,716 --> 00:48:23,907 He put on your coat, he went with them, to save you! 568 00:48:25,503 --> 00:48:28,671 What is in there something we can do? Get the people at the village together? 569 00:48:29,071 --> 00:48:33,543 Against the army? Do no such thing, Mr. Anderson! Leave all alone. 570 00:48:34,459 --> 00:48:37,541 - Sh-Sh... - Yes, yes my dear. 571 00:48:40,080 --> 00:48:42,321 You can't help him, minister, but you are free. 572 00:48:42,406 --> 00:48:44,125 Tony, you can't leave Richard now! 573 00:48:44,704 --> 00:48:46,390 You can lie low somewhere till it is safe to 574 00:48:46,475 --> 00:48:48,479 come back, somewhere right clear of the village. 575 00:48:48,680 --> 00:48:49,829 Tony! 576 00:48:49,914 --> 00:48:53,612 Christy, help me to get out the buggy. We'll leave your horse here. 577 00:49:00,730 --> 00:49:01,890 Confound Richard! 578 00:49:02,916 --> 00:49:04,051 Tony! 579 00:49:06,056 --> 00:49:07,775 Tony! He's trying to save your life! 580 00:49:07,860 --> 00:49:10,078 Yes, he's put me in a debt I can never repay. 581 00:49:10,547 --> 00:49:12,549 What he thinks I can do? What is he expecting? 582 00:49:12,634 --> 00:49:14,464 I don't know, but you must do something! 583 00:49:15,019 --> 00:49:17,294 - You must save him! - Stop hollering, girl! 584 00:49:20,774 --> 00:49:23,118 Judith,... Judith, listen to me. 585 00:49:23,719 --> 00:49:26,081 If you can get word to him by pretending to be his wife, do it. 586 00:49:26,732 --> 00:49:29,172 The longer he'll hold his tongue, the more start he will give me. 587 00:49:35,395 --> 00:49:38,274 - Tony, what are you going to do? - Judith, go home. 588 00:49:43,051 --> 00:49:44,203 He's gone! 589 00:49:48,960 --> 00:49:51,614 He's not going to the village! He's run away! 590 00:49:52,515 --> 00:49:54,319 My God, he's not such fool as I thought! 591 00:50:11,529 --> 00:50:12,265 Mr. Hawkins! 592 00:50:27,901 --> 00:50:32,878 - Mr. Hawkins!... Mr. Hawkins! - Come in, sir! 593 00:50:33,318 --> 00:50:35,471 Mr. Hawkins, they've arrested Richard Dudgeon. 594 00:50:35,871 --> 00:50:38,573 - You must go to the military. - God, is that only what you want. 595 00:50:38,775 --> 00:50:40,389 Get the horses ready. - What minister talks? 596 00:50:40,474 --> 00:50:41,666 He's no our friend of record. 597 00:50:42,047 --> 00:50:45,440 Mr. Hawkins, tell them I'll give myself up... if they release him. 598 00:50:45,525 --> 00:50:48,505 I am sorry but I can't help you. You better go yourself. 599 00:50:48,921 --> 00:50:50,742 Get yourselfs down, in hurry. 600 00:50:53,996 --> 00:50:56,735 You don't understand. They thought he was me. 601 00:50:56,835 --> 00:50:59,409 If I go they'll hang us both, if you go to the... 602 00:50:59,494 --> 00:51:01,700 I haven't time! Now, will you forgive me! 603 00:51:02,856 --> 00:51:04,659 You haven't time to save a man's life? 604 00:51:04,959 --> 00:51:05,897 Hawkins! 605 00:51:05,982 --> 00:51:09,046 More than one good man will die in the next 24 hours! 606 00:51:09,346 --> 00:51:11,987 John, you go to the Nevilsons and bring up their equipment. 607 00:51:12,387 --> 00:51:15,753 Tom, you go to Collings Hill and around you go to river. 608 00:51:22,281 --> 00:51:23,943 So you with the rebels. 609 00:51:24,726 --> 00:51:25,664 But before, in Springtown... 610 00:51:25,749 --> 00:51:27,726 It was at the moment but it's all very different - now. 611 00:51:28,126 --> 00:51:29,695 Hawkins, wait... 612 00:51:29,780 --> 00:51:34,739 I am fighting a war and I can't jeopardize success for the sake of your troubles or Richard Dudgeon! 613 00:51:40,556 --> 00:51:41,692 Mr. Hawkins! 614 00:51:41,777 --> 00:51:45,435 Oh God! Go back to your church, minister and pray. 615 00:52:32,210 --> 00:52:36,429 No, don't you fret, mummy: he slept like a child, and has made a rare good breakfast. 616 00:52:36,820 --> 00:52:38,336 - He is in good spirits? - Tip top! 617 00:52:38,736 --> 00:52:40,631 The chaplain looked in to see him last night; and 618 00:52:40,716 --> 00:52:42,812 he won seventeen shillings off him at a backgammon. 619 00:52:43,385 --> 00:52:45,574 He spent it among us like the gentleman he is. 620 00:52:47,040 --> 00:52:50,941 - Well, my little wife. - Richard! 621 00:52:51,647 --> 00:52:54,809 Sergeant, how long do you allow a brokenhearted husband for leave-taking? 622 00:52:55,050 --> 00:52:57,409 As long as we can, sir. We shall not disturb you till the 623 00:52:57,494 --> 00:53:00,105 court sits. And General Burgoyne has not come back yet, sir. 624 00:53:00,958 --> 00:53:03,591 Gentlemanly Johnny we call him, mum, he won't have done finding 625 00:53:03,676 --> 00:53:06,562 fault with everything to least come of half past. I know him, sir. 626 00:53:08,669 --> 00:53:11,090 Is your husband safe? Is he clear of the village? 627 00:53:11,840 --> 00:53:12,898 Well, that's good. 628 00:53:13,948 --> 00:53:15,408 He is no longer my husband. 629 00:53:16,628 --> 00:53:17,493 He's run away. 630 00:53:17,578 --> 00:53:20,307 Poor lad. They'd only have hanged us both. 631 00:53:21,785 --> 00:53:23,860 Why did you let them take you last night? 632 00:53:23,945 --> 00:53:26,152 Upon my life, Mrs. Anderson, I don't know. 633 00:53:26,806 --> 00:53:29,592 I've been asking myself that question ever since. 634 00:53:29,677 --> 00:53:31,498 It was for my sake, wasn't it? 635 00:53:33,299 --> 00:53:39,039 Well, you... had a hand in it. It must have been a little for your sake. 636 00:53:39,373 --> 00:53:42,041 I can't let you. I'm going to tell them. 637 00:53:42,126 --> 00:53:43,213 Mrs. Anderson! 638 00:53:44,214 --> 00:53:47,218 They'll never kill you when they know how valiantly you have acted! 639 00:53:47,576 --> 00:53:49,771 But if I don't go through with it, where will the heroism be? 640 00:53:51,473 --> 00:53:56,921 I shall simply have tricked them; and they'll hang me anyway. Serve me right too! 641 00:53:57,453 --> 00:53:59,328 Do you realize you're going to kill yourself? 642 00:53:59,413 --> 00:54:01,127 The only man I have any right to kill. 643 00:54:04,663 --> 00:54:07,404 Bless you, nobody cares for me. My mother's last word to me was 644 00:54:07,489 --> 00:54:10,445 her curse. My other relatives will not grieve much on my account. 645 00:54:10,996 --> 00:54:13,596 Ah, Essie will cry for a day or two; but I have 646 00:54:13,681 --> 00:54:16,476 provided for her: I made my own will last night. 647 00:54:16,904 --> 00:54:18,872 I will give them a few surprises. 648 00:54:19,826 --> 00:54:23,193 - And I! - You? 649 00:54:24,065 --> 00:54:25,738 Am I not to care at all? 650 00:54:27,042 --> 00:54:29,517 I'll give you credit for liking me a little more 651 00:54:29,602 --> 00:54:32,474 than you did, but my death will not break your heart. 652 00:54:32,675 --> 00:54:35,381 What can I do to show you how wrong you are? 653 00:54:36,081 --> 00:54:42,238 Save yourself... for my sake. I'll come with you to... to the end of the world. 654 00:54:47,385 --> 00:54:49,951 - Judith. - Yes. 655 00:54:52,602 --> 00:54:57,209 Judith, listen to me. If I said - to please you - that I did what I did 656 00:54:57,294 --> 00:55:01,854 ever so little for your sake, I lied... as men always lie to women. 657 00:55:02,113 --> 00:55:04,339 I've seen even most worthless men can rise to 658 00:55:04,424 --> 00:55:06,783 some sort of goodness when they were in love. 659 00:55:08,422 --> 00:55:12,978 That has taught me to set very little store by the goodness that only comes out red hot. 660 00:55:14,832 --> 00:55:18,446 What I did last night, I did in cold blood, caring not half 661 00:55:18,531 --> 00:55:22,167 so much for your husband, or for you as I did for myself. 662 00:55:24,744 --> 00:55:28,548 I had no motive... and no interest: 663 00:55:31,652 --> 00:55:33,587 all I can say certainly is that when it came to the point 664 00:55:33,672 --> 00:55:35,725 whether I would put another man's neck into the noose... 665 00:55:36,795 --> 00:55:41,147 I could not do it. I have been brought up assured by the law of my 666 00:55:41,232 --> 00:55:45,666 own nature; and I could not go against it, gallows or no gallows. 667 00:55:47,272 --> 00:55:49,924 I would have done the same thing for any other 668 00:55:50,009 --> 00:55:52,744 man in the place... or any other man's wife. 669 00:55:57,986 --> 00:55:59,288 You understand? 670 00:56:00,089 --> 00:56:02,333 Do you really think I believe it? 671 00:56:04,947 --> 00:56:07,837 Time's up, I am afraid. Court's to take to sit. 672 00:56:07,922 --> 00:56:09,349 Thank you, Sergeant. 673 00:56:11,902 --> 00:56:14,658 Halt! Left! Front! 674 00:56:20,415 --> 00:56:22,949 Good morning, gentlemen. Sorry to disturb you, I am sure. 675 00:56:23,149 --> 00:56:24,885 Very good of you to spare us a few moments. 676 00:56:25,086 --> 00:56:26,473 Will you preside, sir? 677 00:56:26,673 --> 00:56:29,702 No, sir: I feel my own deficiencies too keenly to presume so far. 678 00:56:29,985 --> 00:56:33,043 If you will kindly allow me, I will sit at the foot of the table. 679 00:56:38,937 --> 00:56:39,967 Halt! 680 00:56:40,590 --> 00:56:41,593 Right turn! 681 00:56:42,344 --> 00:56:44,008 Escort, take position! 682 00:56:49,853 --> 00:56:50,960 Sergeant! 683 00:56:55,861 --> 00:56:56,806 Who is that woman? 684 00:56:57,213 --> 00:57:00,789 Prisoner's wife, sir. She asked to be allowed to be present; and I... 685 00:57:00,989 --> 00:57:01,716 I thought that... 686 00:57:01,801 --> 00:57:04,231 You thought it would be a pleasure for her. Quite so, quite so. 687 00:57:04,431 --> 00:57:07,181 Give the lady a chair; and make her thoroughly comfortable. 688 00:57:07,837 --> 00:57:08,977 Your name, sir? 689 00:57:09,878 --> 00:57:12,777 You don't mean to say that you've brought me here without knowing who I am? 690 00:57:12,862 --> 00:57:14,582 As a matter of form, sir, give your name. 691 00:57:14,870 --> 00:57:16,723 As a matter of form then, my name is Anthony 692 00:57:16,808 --> 00:57:19,046 Anderson... Presbyterian minister of this parish. 693 00:57:19,246 --> 00:57:20,532 Presbyterian? 694 00:57:20,855 --> 00:57:24,489 Indeed! Pray, Mr. Anderson, what do you gentlemen believe in? 695 00:57:25,549 --> 00:57:28,247 I shall be glad to explain if time is allowed me, but I cannot 696 00:57:28,332 --> 00:57:31,201 undertake to complete your conversion in less than a fortnight. 697 00:57:31,507 --> 00:57:33,592 We are not here to discuss your views. 698 00:57:33,692 --> 00:57:35,448 I stand rebuked. - Oh, not you, sir. 699 00:57:35,533 --> 00:57:36,806 Pray, don't mention it. 700 00:57:37,114 --> 00:57:40,168 Any... political views, Mr. Anderson? 701 00:57:40,420 --> 00:57:43,077 I understand that that is just what we are here to find out. 702 00:57:43,278 --> 00:57:45,075 Do you mean to deny that you are a rebel? 703 00:57:45,525 --> 00:57:46,658 I am... an American. 704 00:57:46,743 --> 00:57:50,181 What might expect you to think of that speech, Mr. Anderson? 705 00:57:50,381 --> 00:57:52,334 I never expect a soldier to think. 706 00:57:54,986 --> 00:57:57,339 I advise you not to be insolent, prisoner. 707 00:57:57,539 --> 00:57:59,266 Oh, you can't help yourself, General. When you make up your 708 00:57:59,351 --> 00:58:01,343 mind to hang a man, you put yourself at a disadvantage with him. 709 00:58:01,846 --> 00:58:05,514 Now, why should I be civil with you? I may as well be hanged for a sheep as a lamb. 710 00:58:05,800 --> 00:58:09,203 You have no right to assume that the court has made up its mind without a fair trial. 711 00:58:19,468 --> 00:58:23,642 And please do not address me as General. I am Major Swindon. 712 00:58:24,534 --> 00:58:29,088 My deepest apology, sir. I thought I had the pleasure of addressing Gentlemanly Johnny. 713 00:58:33,086 --> 00:58:35,082 I believe I am Gentlemanly Johnny, sir. My 714 00:58:35,167 --> 00:58:37,536 more intimate friends call me General Burgoyne. 715 00:58:38,042 --> 00:58:41,196 You will understand, sir, I hope, since you seem to be a gentleman 716 00:58:41,396 --> 00:58:43,581 and a man of some spirit in spite of your calling, 717 00:58:43,666 --> 00:58:45,800 that if we do have the misfortune to hang you, 718 00:58:46,300 --> 00:58:48,619 we shall do so as a mere matter of political necessity 719 00:58:48,704 --> 00:58:51,105 and military duty, without any personal ill-feeling. 720 00:58:51,905 --> 00:58:54,633 Oh, that makes all the difference in the world, of course. 721 00:58:54,718 --> 00:58:55,915 How CAN you? - Judith! 722 00:58:56,115 --> 00:58:59,021 You believe me, madam, your husband is placing us under the greatest obligation 723 00:58:59,121 --> 00:59:01,269 by taking this very disagreeable business so thoroughly 724 00:59:01,354 --> 00:59:03,665 in the spirit of a gentleman. Give Mr. Anderson a chair. 725 00:59:06,827 --> 00:59:09,977 You are aware, I presume, Mr. Anderson, of your obligation 726 00:59:10,062 --> 00:59:12,911 as a subject of His Majesty King George the Third. 727 00:59:13,537 --> 00:59:15,812 I am aware, sir, that His Majesty King George the Third is 728 00:59:15,897 --> 00:59:18,415 about to hang me because I object to Lord North's robbing me. 729 00:59:18,746 --> 00:59:21,649 - That is a treasonable speech, sir. - I meant it to be. 730 00:59:21,889 --> 00:59:24,088 Now, don't you think, Mr. Anderson, that this is rather 731 00:59:24,173 --> 00:59:26,495 - if you will forgive the word - a vulgar line to take? 732 00:59:27,095 --> 00:59:29,009 Why should you cry out robbery because of a 733 00:59:29,094 --> 00:59:31,409 stamp duty and a tea duty and so forth are drawn? 734 00:59:31,909 --> 00:59:33,123 It is the essence of your position as a 735 00:59:33,208 --> 00:59:34,569 gentleman that you pay with a good grace. 736 00:59:34,769 --> 00:59:36,932 It is not the money, General. But to be... 737 00:59:37,017 --> 00:59:39,672 swindled by a pig-headed lunatic like King George. 738 00:59:40,272 --> 00:59:42,525 Chut, sir... - Silence! - Silence! 739 00:59:43,076 --> 00:59:44,981 That, now, is another point of view. 740 00:59:45,510 --> 00:59:49,384 My position does not allow of my going into that, except in private. 741 00:59:49,828 --> 00:59:52,305 But of course, Mr. Anderson, if you are determined 742 00:59:52,390 --> 00:59:54,750 to be hanged there's nothing more to be said. 743 00:59:55,292 --> 00:59:58,226 - An unusual taste! - Shall we call witnesses? 744 00:59:59,798 --> 01:00:01,937 Eh, what's the need for witnesses? If the villagers had 745 01:00:02,022 --> 01:00:04,402 listened to me, you would have found the place barricaded, 746 01:00:05,206 --> 01:00:06,782 the houses loopholed, people in arms... 747 01:00:06,867 --> 01:00:10,308 Very well, sir, we shall teach you and your villagers a lesson they won't forget. 748 01:00:12,414 --> 01:00:13,898 Do you have anything more to say? 749 01:00:13,983 --> 01:00:17,119 I think you might have the decency to treat me as a prisoner of war, 750 01:00:17,520 --> 01:00:20,424 shoot me like a man instead of hanging me like a dog. 751 01:00:20,624 --> 01:00:24,830 Now there, Mr. Anderson, you talk like a civilian, if you will excuse my saying so. 752 01:00:25,375 --> 01:00:27,291 Have you any idea of the average marksmanship of 753 01:00:27,376 --> 01:00:29,335 the army of His Majesty King George the Third? 754 01:00:29,736 --> 01:00:31,830 If we make up a firing party, what will happen? 755 01:00:32,030 --> 01:00:34,572 Half of them will miss you: and the rest will make a mess 756 01:00:34,657 --> 01:00:37,464 of the business and leave you to the provomarshal's pistol. 757 01:00:37,864 --> 01:00:40,848 Whereas we can hang you in a perfectly workmanlike and agreeable way. 758 01:00:41,834 --> 01:00:45,763 Let me persuade you... to be hanged, Mr. Anderson. 759 01:00:46,408 --> 01:00:50,619 I thank you, General: that view of the matter had not occur to me. 760 01:00:51,019 --> 01:00:53,478 I withdraw my objections. Hang me, by all means. 761 01:00:53,766 --> 01:00:55,841 Will 12 o'clock suit you, Mr. Anderson? 762 01:00:55,926 --> 01:00:57,519 I shall be at your disposal. 763 01:00:58,273 --> 01:00:59,136 Nothing more to be said, gentlemen. 764 01:00:59,536 --> 01:01:01,631 You can't do this without proper trial for him! 765 01:01:01,716 --> 01:01:04,329 My good lady, our only desire is to save unpleasantness. 766 01:01:04,730 --> 01:01:06,527 You don't care what you do. You think you can 767 01:01:06,612 --> 01:01:08,533 murder a man as long as you do it in uniform. 768 01:01:09,425 --> 01:01:11,496 - Tell them the truth! Tell them! - You promised! 769 01:01:11,796 --> 01:01:12,758 He's not my husband! 770 01:01:12,843 --> 01:01:15,978 Gentlemen! I assure you she will not believe that she cannot save me. 771 01:01:17,848 --> 01:01:19,359 One moment, gentlemen. 772 01:01:21,252 --> 01:01:22,651 One moment, Mr. Anderson. 773 01:01:24,909 --> 01:01:26,450 Let me understand you clearly, madam. 774 01:01:27,010 --> 01:01:29,468 Do you mean that this gentleman is not your husband or merely - 775 01:01:29,968 --> 01:01:33,143 I wish to put this with all delicacy - that you are not his wife? 776 01:01:33,343 --> 01:01:34,970 I don't know what you mean, but you can ask anybody in 777 01:01:35,055 --> 01:01:36,890 the village, they'll tell you that he is not my husband - 778 01:01:37,290 --> 01:01:40,171 my husband has escaped and this man took his place to save him. 779 01:01:40,371 --> 01:01:41,214 Escaped! Where? 780 01:01:41,299 --> 01:01:44,078 I don't know, I don't know, and I even if I knew, I don't care! 781 01:01:48,738 --> 01:01:49,688 Swindon, 782 01:01:50,939 --> 01:01:53,387 might I suggest that a brief recess might be in order. 783 01:01:54,245 --> 01:01:56,586 The lady will then have a chance to regain her composure. 784 01:01:56,998 --> 01:02:00,136 And you might even find the time to discover with a little 785 01:02:00,221 --> 01:02:03,552 more accuracy who it is we have been trying half a morning. 786 01:02:08,931 --> 01:02:11,017 May I beg your pardon, sir. Should I release the gentleman? 787 01:02:11,219 --> 01:02:15,011 What? Certainly not! He's condemned himself out of his own mouth, where he is. 788 01:02:15,511 --> 01:02:18,427 The sentence remains unchanged. The hang's at twelve. 789 01:02:24,184 --> 01:02:28,830 Give a Major Swindon enough rope... and he will always hang somebody. 790 01:02:31,495 --> 01:02:37,039 Give a Hawkins the choice and he will always like any other patriot 791 01:02:37,339 --> 01:02:41,079 prefer killing orders to saving a fellow countryman. 792 01:03:31,837 --> 01:03:33,673 Cannon! What can we do? 793 01:03:38,240 --> 01:03:40,783 Back, all of you. Out! 794 01:03:43,787 --> 01:03:46,490 - Mr. Hawkins, woudn't it be better... - Oh, get out! 795 01:04:15,826 --> 01:04:19,731 Turn to the right! 796 01:04:29,846 --> 01:04:31,002 Fire! 797 01:04:42,712 --> 01:04:44,217 Come on! Come on, hey you! 798 01:04:45,464 --> 01:04:47,820 Minister, you best get inside. 799 01:04:53,526 --> 01:04:55,052 Yes. 800 01:05:01,887 --> 01:05:04,717 Mr. Anderson, This is most fortunatous! 801 01:05:04,817 --> 01:05:07,208 The church needs more than one poor pair of hands today. 802 01:05:07,745 --> 01:05:08,794 Where do you go? 803 01:05:09,292 --> 01:05:10,999 - There's no one there. - Good. 804 01:05:16,106 --> 01:05:18,228 Winnigh, get the wounded inside. 805 01:05:31,524 --> 01:05:33,668 Take that bloody gunpowder. 806 01:05:36,432 --> 01:05:37,951 More powder... 807 01:05:46,046 --> 01:05:47,490 Mr. Anderson! 808 01:05:53,452 --> 01:05:56,964 Don't come near - there is ammunition outside, gunpowder, it's highly inflammable. 809 01:05:57,264 --> 01:05:58,977 Exactly. 810 01:06:10,425 --> 01:06:15,219 Mr. Anderson! You will be reminded on a pyrissication. This kind of thing unknownly... 811 01:06:16,333 --> 01:06:21,486 Return to the line! Corporal should always set an example! Attending in company at once! 812 01:06:41,212 --> 01:06:42,574 Help! 813 01:06:42,934 --> 01:06:44,430 Open the door! 814 01:06:46,871 --> 01:06:49,102 Quick, quick! I call you to an action. 815 01:06:52,327 --> 01:06:53,374 Hold there! 816 01:06:54,031 --> 01:06:55,453 He's a rebel! 817 01:08:21,743 --> 01:08:22,856 Get him! 818 01:08:24,497 --> 01:08:26,762 No! Not him! Him! 819 01:09:16,463 --> 01:09:18,480 Don't you fire! You'll hit me! 820 01:09:29,582 --> 01:09:32,533 Masquerading for minister in time of war! 821 01:09:32,834 --> 01:09:34,758 Treason! Hold your tongue! 822 01:09:35,979 --> 01:09:39,615 It will be my pleasure to have you taken 823 01:09:39,700 --> 01:09:44,144 outside, put up against a nearest wall and shot! 824 01:09:45,450 --> 01:09:46,593 Silence! 825 01:09:47,552 --> 01:09:48,949 Quick! 826 01:10:40,371 --> 01:10:42,624 General Burgoyne headquarters? 827 01:10:43,974 --> 01:10:44,904 And who're you? 828 01:10:44,989 --> 01:10:48,029 A loyal subject of King George, giving assistance to his troops. 829 01:10:48,533 --> 01:10:51,988 Look, I have important message from General Howe for General Burgoyne. 830 01:10:55,540 --> 01:10:57,192 This way, sir. 831 01:11:10,559 --> 01:11:12,267 Come on! Come on! 832 01:11:27,483 --> 01:11:28,672 Come on! 833 01:11:36,994 --> 01:11:40,283 - Anderson!? - After the men! Go with the rally. 834 01:11:41,900 --> 01:11:46,056 - What are you waiting for? - Yeah, go, come on. 835 01:12:39,675 --> 01:12:42,378 Everything is ready, sir for the,... Ah... 836 01:12:43,762 --> 01:12:44,775 Oh... the... 837 01:12:44,860 --> 01:12:48,151 It likes but two minutes... to twelve, sir. 838 01:12:49,936 --> 01:12:51,689 Thank you, time's up. 839 01:12:52,692 --> 01:12:54,092 I am punctual. 840 01:12:54,594 --> 01:12:58,359 I should never dream of hanging any gentleman... by an American clock. 841 01:13:01,955 --> 01:13:06,365 I really must congratulate you, Swindon. Despite your deplorable error 842 01:13:06,465 --> 01:13:09,343 and the prisoner's undoubted innocence at the start of the proceedings, 843 01:13:09,843 --> 01:13:12,907 you managed to provoke him into guilts by the end of them. 844 01:13:13,523 --> 01:13:15,040 A forensic triumph. 845 01:13:15,421 --> 01:13:17,623 I am sure our country is indebted to you. 846 01:13:28,537 --> 01:13:30,842 This is not a place for a man of your profession. 847 01:13:31,140 --> 01:13:34,955 Try to control yourself and submit to the divine will. 848 01:13:36,847 --> 01:13:38,441 Sacred music... 849 01:13:39,250 --> 01:13:42,215 and a clergyman to make murder look like piety! 850 01:13:42,656 --> 01:13:46,331 You talk to me of Christianity when you are in the act of hanging your enemies. 851 01:13:47,159 --> 01:13:50,010 Was there ever such blasphemous nonsense! 852 01:13:50,768 --> 01:13:55,122 Prisoner, I appeal to you, have you any sense of decency left? 853 01:14:00,929 --> 01:14:04,416 - Man that is born of woman... - Thou shalt not kill. 854 01:14:07,087 --> 01:14:09,943 I think, Mr. Brudenell, that as the usual professional observancy 855 01:14:10,028 --> 01:14:13,145 strike the prisoner as somewhat incongruous under the circumstances, 856 01:14:13,445 --> 01:14:16,138 you had better omit them until... he can no longer be 857 01:14:16,223 --> 01:14:19,201 inconvenienced by them. Does that suit you, Mr. Anderson? 858 01:14:20,553 --> 01:14:21,466 Dudgeon. - Dudgeon. 859 01:14:21,551 --> 01:14:23,407 Dudgeon is the name well known to us. 860 01:14:23,859 --> 01:14:26,060 You hanged my father, that's what you mean? 861 01:14:26,360 --> 01:14:29,250 We seem to be somewhat unfortunate in our relations with your family. 862 01:14:29,350 --> 01:14:31,651 But I assure you, Mr. Dudgeon we are only doing this... 863 01:14:31,736 --> 01:14:33,069 Because you're paid to do it. 864 01:14:33,269 --> 01:14:33,923 You insolent... 865 01:14:34,008 --> 01:14:36,222 Ah, I am really sorry that you should think that, Mr. Dudgeon. 866 01:14:36,799 --> 01:14:38,947 If you knew what my commission cost me, and 867 01:14:39,032 --> 01:14:41,416 what my pay is, you would think better of me. 868 01:14:42,334 --> 01:14:44,636 Escort! Four in. 869 01:14:46,636 --> 01:14:48,008 Quick... march! 870 01:14:55,149 --> 01:14:56,187 Carry on. 871 01:15:40,357 --> 01:15:42,742 But you don't understand! It's my husband, I... 872 01:15:43,461 --> 01:15:44,693 Release my friend here! 873 01:15:44,913 --> 01:15:47,015 - What the devil it is? - Untie him! 874 01:15:47,367 --> 01:15:50,170 Get back to your post! Who're you? 875 01:15:50,520 --> 01:15:51,922 - Antony Anderson. - Indeed... 876 01:15:52,222 --> 01:15:54,135 Then you are just in time to take your place on the gallows. 877 01:15:54,220 --> 01:15:55,424 I'm here to meet General Burgoyne. 878 01:15:55,991 --> 01:15:57,339 Arrest this man! 879 01:16:02,085 --> 01:16:04,986 - Seize him! - My safe-conduct. - Safe-conduct? 880 01:16:05,187 --> 01:16:06,723 From General Philips in Springtown. 881 01:16:10,196 --> 01:16:11,668 What in the name of... 882 01:16:13,450 --> 01:16:14,836 What is the meaning of this? 883 01:16:14,921 --> 01:16:17,957 The rebels, sir - a surprise attack. We were outnumbered. 884 01:16:18,357 --> 01:16:20,024 They are holding General Philips? 885 01:16:20,109 --> 01:16:21,908 We had draw us for truce. - What? 886 01:16:22,962 --> 01:16:25,539 - Monstrous! - Take me to General Burgoyne. 887 01:16:26,967 --> 01:16:28,053 Wait here. 888 01:16:32,024 --> 01:16:34,793 As for the prisoner - he was convicted on his own 889 01:16:34,878 --> 01:16:37,730 account, not on yours. And he hangs accordingly. 890 01:16:39,784 --> 01:16:41,586 Carry on, Sergeant! 891 01:16:44,990 --> 01:16:46,505 Carry on, I mean. 892 01:16:47,894 --> 01:16:50,598 Sorry, Mr. Dudgeon, but you see how it is. 893 01:16:53,701 --> 01:16:57,456 Prisoner and escort... slow - march! 894 01:17:00,961 --> 01:17:02,317 Richard, I... 895 01:17:12,925 --> 01:17:15,117 I want to pay you very sincere apologies, sir, 896 01:17:15,202 --> 01:17:17,380 for arresting this gentleman in your place. 897 01:17:17,880 --> 01:17:20,485 I... found him in your house with the lady, 898 01:17:20,985 --> 01:17:23,515 very much at home it seemed to me and the way they carried 899 01:17:23,600 --> 01:17:26,346 on ever since I could only think that they are man and wife. 900 01:17:27,096 --> 01:17:30,761 I am afraid that they may caused you some domestic troubles, sir. 901 01:17:31,150 --> 01:17:32,281 Halt! 902 01:17:33,956 --> 01:17:36,956 However, in one way of course, they will soon be disposed of. 903 01:17:38,710 --> 01:17:40,972 The general has graciously convented you. 904 01:17:42,664 --> 01:17:45,368 You know the situation, General. Would you not give the orders accordingly? 905 01:17:46,520 --> 01:17:50,024 I am delighted to meet you, Mr. Anderson... but I confess I am a little puzzled. 906 01:17:50,524 --> 01:17:54,839 I understood, when we supposed to be having you in custody and you were a clergyman... 907 01:17:55,344 --> 01:17:58,051 It is in the hours of trial, sir, that a man finds his true profession. 908 01:17:58,578 --> 01:18:00,822 Now our terms that I want to be agreed upon before 909 01:18:00,907 --> 01:18:03,280 even we discuss the rest. You stop this execution. 910 01:18:03,742 --> 01:18:05,690 - I already told you, sir... - Swindon... 911 01:18:06,045 --> 01:18:08,421 I can hardly agree to one term, Mr. Anderson, before I know 912 01:18:08,506 --> 01:18:11,048 whether there is an alike to that agreement upon the others. 913 01:18:11,637 --> 01:18:13,631 I must know the full extent of your demands. 914 01:18:21,315 --> 01:18:24,539 Very well. Evacuation of Springtown in 6 hours. 915 01:18:25,039 --> 01:18:27,151 All prisoners to be returned, all cannon to be left behind. 916 01:18:27,236 --> 01:18:27,967 What? 917 01:18:28,167 --> 01:18:29,708 Together with all stores, ammunition and livestock. 918 01:18:29,793 --> 01:18:30,334 What? 919 01:18:30,534 --> 01:18:33,051 And immediate unconditional release of Mr. Richard Dudgeon. 920 01:18:33,451 --> 01:18:34,317 Monstrous impudence. 921 01:18:34,402 --> 01:18:36,949 A little stiff, Mr. Anderson, if you permit me say so. 922 01:18:37,293 --> 01:18:39,639 You may enjoy a temporal superiority, 923 01:18:39,939 --> 01:18:42,075 but I am about to join forces with General Howe in 924 01:18:42,160 --> 01:18:44,640 Albany, then in two days I shall have the advantage... 925 01:18:44,946 --> 01:18:46,888 And the whole campaign will be over within a week. 926 01:18:47,282 --> 01:18:49,127 It may. The General Howe's not in Albany. 927 01:18:49,212 --> 01:18:49,854 What? 928 01:18:50,782 --> 01:18:53,857 - General Howe is still in New York. - You expect me to believe that? 929 01:18:54,057 --> 01:18:55,848 I expect you to believe this. 930 01:18:56,305 --> 01:18:59,513 Where did you get this? One of His Majesty's dispatches. 931 01:19:02,798 --> 01:19:05,193 General Howe is now still in New York. He believes you 932 01:19:05,278 --> 01:19:07,756 to be still in Springtown. They sent it to you there. 933 01:19:09,176 --> 01:19:13,978 And now you take the rope of the... American citizen. 934 01:19:23,996 --> 01:19:28,053 Stop the drum... Release the prisoner! 935 01:19:45,022 --> 01:19:48,627 Don't take too much heart, Captain Anderson. You got only one scrummage. 936 01:19:49,127 --> 01:19:52,853 You may occupy towns and win battles, General, but you cannot conquer a nation. 937 01:19:53,984 --> 01:19:55,268 We shall see. 938 01:19:57,839 --> 01:19:59,366 General Howe's still in New York? 939 01:19:59,466 --> 01:20:01,356 How could he disobey orders? 940 01:20:01,457 --> 01:20:03,346 He received no orders, sir. 941 01:20:03,446 --> 01:20:06,302 Some gentleman in London forgot to dispatch them. 942 01:20:07,049 --> 01:20:09,692 He's been leaving town for his holiday, I understand. 943 01:20:10,756 --> 01:20:15,321 So to avoid upsetting his arrangements England will lose her American colonies; 944 01:20:16,964 --> 01:20:19,978 and in a few days you and I will be at Saratoga with 5,000 945 01:20:20,063 --> 01:20:22,949 men to face 18,000 rebels in an impregnable position. 946 01:20:23,304 --> 01:20:24,749 I can't believe it! 947 01:20:25,075 --> 01:20:26,550 Take it quietly, Swindon... 948 01:20:27,275 --> 01:20:30,665 your friend the British soldier, can stand up to anything... 949 01:20:30,882 --> 01:20:32,884 except the British War Office. 950 01:20:33,334 --> 01:20:35,237 And what will History say? 951 01:20:37,239 --> 01:20:40,540 History, sir? Will tell lies, as usual. 952 01:20:41,245 --> 01:20:42,314 Mr. Dudgeon. 953 01:20:44,599 --> 01:20:46,196 Escort, forward! 954 01:20:52,009 --> 01:20:56,193 Don't think it's end, Judith. The only one day was lending truth about ourselfs. 955 01:20:58,117 --> 01:21:00,740 The reverend Anderson no longer exists. It's the 956 01:21:00,825 --> 01:21:03,421 Captain Anderson from the Springtown militia. 957 01:21:04,225 --> 01:21:05,891 It won't not stand in your way. 958 01:21:11,534 --> 01:21:12,762 Ah, Captain Anderson! 959 01:21:14,887 --> 01:21:17,942 What can I say? You... given me my life. 960 01:21:24,400 --> 01:21:27,516 Judith... I have very little to offer you. 961 01:21:28,056 --> 01:21:31,220 Even my small reputation as a nearly well is in jeopardy, 962 01:21:31,305 --> 01:21:34,160 it seems. But! I shall do my best to get it back. 963 01:21:35,615 --> 01:21:39,189 And the world is waiting for us. Shall we go for... 964 01:22:04,400 --> 01:22:05,754 Ah, Mr. Dudgeon! 965 01:22:05,964 --> 01:22:09,198 Since we can't hang you perhaps you will care to take tea with me this afternoon. 966 01:22:13,263 --> 01:22:14,763 I should be delighted. 967 01:22:14,848 --> 01:22:19,402 Good. At four o'clock then... and bring Mrs. Anderson with you. 968 01:22:23,927 --> 01:22:26,432 General Burgoyne surrendered three weeks later. 969 01:22:26,632 --> 01:22:30,736 The reasons for his defeat are now matter of history... 970 01:22:31,235 --> 01:22:35,227 and on that of course it is impossible to rely. 971 01:22:35,743 --> 01:22:38,846 But the rest in this story is pure fiction. 972 01:22:39,297 --> 01:22:43,252 You can safely believe every word in it. 82115

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.