All language subtitles for Pulse 3 (2008) REMUX.eng.hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,276 --> 00:00:28,945 Salaam, toy boy. 2 00:00:29,153 --> 00:00:30,655 [GIGGLES] 3 00:00:30,863 --> 00:00:33,282 - How was work? - Excruciating. 4 00:00:33,449 --> 00:00:34,825 So quit. 5 00:00:35,201 --> 00:00:38,579 Right. and then how am I supposed to pay for my tuition? 6 00:00:39,080 --> 00:00:40,998 Let me see. 7 00:00:41,290 --> 00:00:45,270 You can be my concubine. Problem solved. 8 00:00:45,294 --> 00:00:47,296 Salwa. what are you doing? 9 00:00:47,463 --> 00:00:48,548 My nails. 10 00:00:48,756 --> 00:00:51,008 Why? I never even get to see them. 11 00:00:52,343 --> 00:00:55,763 - Oh. my God. I love your feet. - Ha-ha-ha. 12 00:00:55,972 --> 00:00:59,016 Well. your foot. I have no idea what the other one looks like. 13 00:00:59,225 --> 00:01:04,355 - Use your imagination. Ha-ha-ha. - Oh. I do. All the time. 14 00:01:04,564 --> 00:01:08,484 They say imagination is just intelligence having fun. 15 00:01:08,693 --> 00:01:10,444 That's me. 16 00:01:14,031 --> 00:01:15,408 What are you eating? 17 00:01:15,616 --> 00:01:17,285 Uh... Chicken. 18 00:01:17,618 --> 00:01:19,328 How does it taste? 19 00:01:19,537 --> 00:01:20,705 Like chicken. 20 00:01:20,913 --> 00:01:22,123 Share? 21 00:01:22,331 --> 00:01:26,043 Okay. Uh. soy. little bit of ginger. 22 00:01:26,252 --> 00:01:28,313 At least that's what it said on the package. 23 00:01:28,337 --> 00:01:31,340 So it must be true. right? 24 00:01:32,383 --> 00:01:34,051 Now I'm hungry. 25 00:01:34,302 --> 00:01:36,178 What do you got? Don't tell me. 26 00:01:36,345 --> 00:01:38,931 Six kinds of tofu and a tub of ice cream. 27 00:01:39,140 --> 00:01:41,058 There's nothing. 28 00:01:41,350 --> 00:01:43,352 Can't help you there. 29 00:01:48,357 --> 00:01:49,567 [GRUNTING] 30 00:01:52,278 --> 00:01:55,072 You know I only let you stomp on my head because I love you. 31 00:01:55,323 --> 00:01:56,866 I love that about you. 32 00:02:01,329 --> 00:02:04,373 Do you know that tomorrow we're living together for 11 months 33 00:02:04,540 --> 00:02:06,334 and we've never even met? 34 00:02:06,500 --> 00:02:10,087 - So are you ready to come to the States? - Are you ready to come to Cairo? 35 00:02:10,338 --> 00:02:13,090 Yeah. Yeah. the second they stop blowing up Americans. 36 00:02:13,799 --> 00:02:17,261 - Am I not worth the risk? - Okay. All right, I'll come to Cairo. 37 00:02:17,803 --> 00:02:19,639 What are your parents gonna think of me? 38 00:02:19,847 --> 00:02:21,974 They'll have you killed, of course. 39 00:02:22,183 --> 00:02:23,392 - Infidel. - Yeah. yeah. 40 00:02:23,601 --> 00:02:25,019 Why don't you come to Ohio? 41 00:02:26,103 --> 00:02:28,397 And what if I don't impress you in person? 42 00:02:29,106 --> 00:02:31,942 Well. I'll have you killed. of course. 43 00:02:37,657 --> 00:02:39,033 Nice butt. 44 00:02:39,241 --> 00:02:40,618 [SALWA LAUGHS] 45 00:02:51,420 --> 00:02:52,421 Let's make love. 46 00:02:52,797 --> 00:02:55,424 I have to go to the store. My mom and dad are coming over 47 00:02:55,591 --> 00:02:58,552 for dinner tonight, then [have to work on my thesis. 48 00:02:58,928 --> 00:03:01,555 - It's bedtime. - Not here, it isn't. 49 00:03:01,764 --> 00:03:05,518 I'm sorry. but I can't sync schedules with you today. 50 00:03:05,726 --> 00:03:08,312 - I have way too much to do. - What about tomorrow? 51 00:03:09,105 --> 00:03:14,151 - Tomorrow's good, dinner and a movie? - Yeah. Yeah. I got Kill Bill: 1 and 2. 52 00:03:14,360 --> 00:03:15,486 What about Amélie? 53 00:03:16,445 --> 00:03:20,449 - That's awesome. - Okay. Perfect, then we're on. 54 00:03:20,658 --> 00:03:22,535 - I got to go, love. - Oh. wait. wait. 55 00:03:22,743 --> 00:03:24,912 Before you go. Just do a little dance for me. 56 00:03:25,454 --> 00:03:26,664 I'm already late. 57 00:03:26,872 --> 00:03:28,708 I know. Just a little belly. please? 58 00:03:30,459 --> 00:03:32,253 Please? 59 00:03:36,465 --> 00:03:38,467 Sweet dreams. 60 00:03:39,552 --> 00:03:41,470 Oh. they will be. 61 00:03:49,186 --> 00:03:51,272 SALWA: Adam, look at this. 62 00:03:51,480 --> 00:03:52,898 Adam, wake up. 63 00:03:53,107 --> 00:03:56,026 You have to check out this website. 64 00:03:56,193 --> 00:03:58,028 It's like... 65 00:03:59,655 --> 00:04:02,992 ...some kind of suicide cult or something. 66 00:04:04,493 --> 00:04:06,620 I'm not kidding here. 67 00:04:09,206 --> 00:04:11,417 Come on, Adam. 68 00:04:11,584 --> 00:04:13,210 Wake up. 69 00:04:15,463 --> 00:04:17,840 You have to see this. 70 00:04:20,050 --> 00:04:22,511 I don't know if it's real or not. 71 00:04:22,720 --> 00:04:24,805 But if it is... 72 00:04:25,514 --> 00:04:27,099 Adam. 73 00:04:28,058 --> 00:04:31,103 I'm really getting freaked out here. 74 00:04:32,480 --> 00:04:35,983 It's like they're looking right at me. 75 00:04:36,317 --> 00:04:39,779 Adam, I really need to talk to you. 76 00:04:42,239 --> 00:04:44,825 I want to tum it off. 77 00:04:48,162 --> 00:04:50,498 But I can't. 78 00:05:13,229 --> 00:05:14,271 [BEEPS] 79 00:05:14,480 --> 00:05:16,857 SALWA [ON RECORDING]: This is your alarm clock. 80 00:05:18,108 --> 00:05:19,151 [BEEPS] 81 00:05:19,360 --> 00:05:21,779 Time to get up, toy boy. 82 00:05:21,987 --> 00:05:23,113 [BEEPS] 83 00:05:23,280 --> 00:05:25,574 Time to get up. 84 00:05:26,242 --> 00:05:28,661 Time to get up, Adam. 85 00:05:28,869 --> 00:05:31,956 Time to get your lazy ass out of be... 86 00:05:35,459 --> 00:05:36,836 Salwa? 87 00:05:40,005 --> 00:05:42,049 Salwa. are you okay? 88 00:05:42,299 --> 00:05:43,968 What's going on? 89 00:05:44,718 --> 00:05:46,554 Sal... Wait. 90 00:05:53,185 --> 00:05:55,271 I have to go now, Adam. 91 00:05:55,688 --> 00:05:57,523 Wait. wait. 92 00:05:58,566 --> 00:06:02,069 What the hell happened? Salwa. 93 00:06:04,029 --> 00:06:09,618 Gaze too long into the abyss and the abyss gazes back at you. 94 00:06:15,624 --> 00:06:17,042 [PHONE RINGING] 95 00:06:23,591 --> 00:06:24,758 [CHATTERING] 96 00:06:27,761 --> 00:06:29,305 Salwa. 97 00:06:29,847 --> 00:06:31,974 Salwa, what's going on? 98 00:06:32,558 --> 00:06:33,642 Salwa. can you hear me? 99 00:06:41,650 --> 00:06:43,152 Where are you going? 100 00:06:43,360 --> 00:06:44,987 Talk to me. 101 00:06:46,614 --> 00:06:48,657 Salwa. talk to me. 102 00:06:54,288 --> 00:06:55,664 [HORNS HONKING] 103 00:06:55,873 --> 00:06:58,643 Get out of the street. Get out of the street. 104 00:06:58,667 --> 00:06:59,668 [HONKING] 105 00:06:59,877 --> 00:07:01,503 Shit. 106 00:07:02,046 --> 00:07:03,464 This is insane. 107 00:07:03,672 --> 00:07:06,759 This is fucking insane. What the fuck are you doing? 108 00:07:06,967 --> 00:07:08,052 Salwa. 109 00:07:08,260 --> 00:07:11,680 Pick up the phone and talk to me. Salwa. Can you hear me? 110 00:07:13,265 --> 00:07:14,308 What? 111 00:07:16,268 --> 00:07:18,687 Listen to me. Pick up the phone and listen to me. 112 00:07:21,357 --> 00:07:22,942 Oh. my God. 113 00:07:26,070 --> 00:07:27,696 Salwa. can you hear me? 114 00:07:29,615 --> 00:07:31,200 Oh. my God. 115 00:07:32,868 --> 00:07:34,244 Oh. my God. No. 116 00:07:35,371 --> 00:07:36,705 No. 117 00:07:44,421 --> 00:07:47,591 No. please. please. please. Oh. my God. Salwa. no. no. 118 00:07:47,758 --> 00:07:49,426 I'm sorry, Adam. 119 00:07:49,718 --> 00:07:51,845 I'm so sorry. 120 00:07:53,347 --> 00:07:55,015 No! 121 00:07:58,727 --> 00:08:00,270 Oh... 122 00:08:39,476 --> 00:08:43,105 GUTHRIE: The Amish teach us that what truly matters in life 123 00:08:43,313 --> 00:08:48,027 are God. family and the soil under our feet. 124 00:08:49,236 --> 00:08:52,114 In the end. nothing else matters. 125 00:08:53,157 --> 00:08:55,492 Technology promised us a better future. 126 00:08:55,826 --> 00:08:58,704 But technology betrayed us. 127 00:08:58,871 --> 00:09:00,205 Who can tell us why? 128 00:09:01,290 --> 00:09:03,709 - Zach. - Because technology is evil. 129 00:09:03,876 --> 00:09:07,504 - And why is technology evil? - Because Satan uses it to tempt us. 130 00:09:07,713 --> 00:09:10,382 And. class. What are his favorite weapons? 131 00:09:10,591 --> 00:09:13,677 - ALL: Computers and cell phones. - That's right. 132 00:09:13,844 --> 00:09:15,804 And how does he spread his evil? 133 00:09:16,180 --> 00:09:18,849 - ALL: Through the Wi-Fi. - Okay. 134 00:09:19,058 --> 00:09:20,517 Now. 135 00:09:20,768 --> 00:09:24,354 Who has a personal story they'd like to share with us today? 136 00:09:24,813 --> 00:09:26,791 - I do. I do. - Let's hear from somebody 137 00:09:26,815 --> 00:09:28,817 who hasn't spoken yet. 138 00:09:28,984 --> 00:09:30,819 Justine. 139 00:09:34,490 --> 00:09:35,908 Go on. Justine. 140 00:09:36,116 --> 00:09:38,786 How did technology end up hurting you and your family? 141 00:09:40,954 --> 00:09:43,957 We are all here to learn from the mistakes of the past 142 00:09:44,374 --> 00:09:47,044 so that we never make them again. 143 00:09:47,961 --> 00:09:49,713 Go on. 144 00:09:49,880 --> 00:09:51,548 Tell us your story. 145 00:09:57,429 --> 00:09:59,264 My mom and dad... 146 00:10:09,358 --> 00:10:10,859 ...they got off easy. 147 00:10:14,905 --> 00:10:16,198 Um... 148 00:10:16,406 --> 00:10:17,491 So... 149 00:10:18,659 --> 00:10:20,744 ...anybody else? 150 00:10:24,206 --> 00:10:26,125 [SINGING] Little girl. 151 00:10:27,167 --> 00:10:31,880 Got no home, no reason to stay. 152 00:10:32,047 --> 00:10:34,299 What are you gonna do when that last string breaks? 153 00:10:35,050 --> 00:10:38,303 Looking for someone. 154 00:10:38,929 --> 00:10:41,557 To call her own 155 00:10:42,891 --> 00:10:43,892 [CHUCKLES] 156 00:10:44,101 --> 00:10:49,148 But it ain't gonna happen It ain't gonna happen today. 157 00:10:56,947 --> 00:10:58,991 AMY: How was school today. honey? 158 00:11:00,909 --> 00:11:03,579 Your mother asked you a question. Justine. 159 00:11:07,624 --> 00:11:09,376 Justine. 160 00:11:11,420 --> 00:11:14,923 School. uh. was great. It was really inspiring. 161 00:11:15,090 --> 00:11:17,759 She told Miss Guthrie we'd be better off dead. 162 00:11:17,926 --> 00:11:19,636 - I did not. - Did too. 163 00:11:19,887 --> 00:11:20,929 - Can I be excused? - No. 164 00:11:21,096 --> 00:11:23,182 We're gonna talk for a change like a family. 165 00:11:25,851 --> 00:11:27,644 Great. go ahead. Knock yourself out. 166 00:11:28,145 --> 00:11:32,441 You know what. you didn't corner the market on suffering around here. 167 00:11:32,858 --> 00:11:34,026 Can I be excused now? 168 00:11:35,277 --> 00:11:36,987 Go on. sweetheart. 169 00:11:40,949 --> 00:11:42,951 You're just making it worse. You know that. 170 00:11:44,536 --> 00:11:46,580 She just needs her space. 171 00:11:46,955 --> 00:11:50,209 We've been giving her her space for seven goddamn years now. 172 00:13:45,532 --> 00:13:47,075 [GASPS] 173 00:14:13,143 --> 00:14:15,103 WOMAN: Justine? 174 00:14:19,524 --> 00:14:23,195 Come here. baby. Mommy just wants to hold you. 175 00:14:29,201 --> 00:14:31,328 I love you so much. 176 00:14:31,995 --> 00:14:34,748 It's just because I love you so much. 177 00:14:35,332 --> 00:14:36,958 It's okay, baby. 178 00:14:37,501 --> 00:14:38,960 Come on. 179 00:14:42,381 --> 00:14:44,132 It's okay. 180 00:14:48,136 --> 00:14:50,597 All the pain will be gone soon. 181 00:14:51,723 --> 00:14:53,517 Very soon. 182 00:14:55,060 --> 00:14:58,146 And we can fly away from here. 183 00:14:58,730 --> 00:15:02,067 Come fly away home. 184 00:15:18,250 --> 00:15:20,252 [GASPS] 185 00:15:36,893 --> 00:15:38,895 [MEN SPEAKING INDISTINCTLY] 186 00:15:55,537 --> 00:15:59,040 MAN: Hey. Cliff. Can I talk to you for a second. outside? 187 00:16:03,378 --> 00:16:04,713 I'll make good. I promise. 188 00:16:05,213 --> 00:16:07,215 GUS: We get it. Oh. we get it, Cliff. We know. 189 00:16:07,382 --> 00:16:09,426 Nobody wants to see their children go hungry. 190 00:16:09,634 --> 00:16:12,137 But stealing rations is a serious crime around here. 191 00:16:12,304 --> 00:16:15,199 People are pushing to make it a capital offense. third strike. 192 00:16:15,223 --> 00:16:18,477 - CLIFF: Yeah. I know. but... - And this is your third strike. am I right? 193 00:16:18,685 --> 00:16:20,937 I really got a handle on the situation now. Gus. 194 00:16:21,188 --> 00:16:24,232 I really do. I mean. everybody's gotta make do with their fair share. 195 00:16:24,399 --> 00:16:27,486 - I know that now. - Hey. hey. I know you do. Cliff. I know. 196 00:16:27,694 --> 00:16:30,363 Hey. I'm not the one who's all upset here. 197 00:16:31,948 --> 00:16:34,284 Now. I hope this was a constructive talk. Cliff. 198 00:16:35,243 --> 00:16:39,223 - Absolutely. Absolutely. very constructive. - Good. 199 00:16:39,247 --> 00:16:40,832 Good. 200 00:16:41,458 --> 00:16:42,584 [GRUNTS] 201 00:16:44,252 --> 00:16:46,254 Had a little accident with the drill press. 202 00:16:46,421 --> 00:16:49,674 - Broke the bit. right? - My bad. 203 00:16:49,883 --> 00:16:55,138 Come on. Come on. let's get you up to the medic tent. have you checked out. 204 00:17:20,497 --> 00:17:24,417 - Are you sure you can't eat something? - No. I'm all right. 205 00:17:24,626 --> 00:17:26,378 - Just a little. - I'm not hungry. 206 00:17:28,129 --> 00:17:31,299 - Does it hurt much? - Not too. 207 00:17:34,302 --> 00:17:37,281 You have to be more careful. You're not used to that machinery... 208 00:17:37,305 --> 00:17:38,348 Don't worry. 209 00:17:38,557 --> 00:17:40,767 JUSTINE: That's right. just be more careful. 210 00:17:41,601 --> 00:17:43,311 Please? 211 00:17:43,979 --> 00:17:45,313 Oh... 212 00:17:45,480 --> 00:17:46,815 I will. pumpkin. 213 00:17:49,192 --> 00:17:50,944 I promise. 214 00:18:16,428 --> 00:18:18,138 [COMPUTER WHIRRING] 215 00:18:24,561 --> 00:18:25,604 [COMPUTER BEEPS] 216 00:18:25,812 --> 00:18:27,355 [GASPS] 217 00:18:36,364 --> 00:18:37,365 [THUDDING] 218 00:18:39,075 --> 00:18:40,344 Why do you keep following? 219 00:18:40,368 --> 00:18:42,954 Why do you keep doing things you shouldn't? 220 00:18:44,831 --> 00:18:48,543 Because I don't really care what happens to me anymore. 221 00:18:48,752 --> 00:18:53,506 I'd rather die knowing what's out there than live one more day in this shit hole. 222 00:18:58,511 --> 00:19:00,263 Bad things happen with those. 223 00:19:01,389 --> 00:19:03,933 Yeah. that's what they want us to think. 224 00:19:16,321 --> 00:19:17,447 [BEEPS] 225 00:19:17,656 --> 00:19:19,407 All right. time to go. Zach. 226 00:19:20,116 --> 00:19:21,368 Now. 227 00:19:21,534 --> 00:19:23,453 Get out of here. 228 00:19:58,655 --> 00:20:00,448 Justine. 229 00:20:10,917 --> 00:20:12,168 Justine. 230 00:20:44,617 --> 00:20:48,329 JUSTINE: [have more questions. ADAM: What do you wanna know? 231 00:20:49,497 --> 00:20:51,499 JUSTINE: I don't even know where to start. 232 00:20:51,666 --> 00:20:54,461 ADAM: Just start anywhere. JUSTINE: Okay. 233 00:20:55,503 --> 00:20:57,481 How is there still a network? 234 00:20:57,505 --> 00:20:59,483 ADAM: The network was never down. 235 00:20:59,507 --> 00:21:01,342 JUSTINE: Why didn't you get the plague? 236 00:21:01,509 --> 00:21:04,512 ADAM: I wanted to live more than most. 237 00:21:04,721 --> 00:21:06,890 JUSTINE: What's it like there? 238 00:21:07,140 --> 00:21:10,810 ADAM: Quiet, no traffic, very peaceful. 239 00:21:11,019 --> 00:21:14,814 You go wherever you want and nobody tells you what to do. 240 00:21:15,023 --> 00:21:16,524 What's it like where you are? 241 00:21:16,691 --> 00:21:21,196 JUSTINE: Great, if you like refugee camps and marshal law. 242 00:21:21,571 --> 00:21:25,742 So is Janessa your girlfriend? 243 00:21:25,950 --> 00:21:29,537 ADAM: No, it was just the user name on your IP. 244 00:21:29,871 --> 00:21:32,707 My girlfriend, Salwa, lived in Egypt. 245 00:21:33,041 --> 00:21:34,584 JUSTINE: Where is she now? 246 00:21:34,793 --> 00:21:36,252 ADAM: She got the sickness. 247 00:21:38,129 --> 00:21:40,340 JUSTINE: I'm so sorry. 248 00:21:40,548 --> 00:21:43,259 I guess you really must miss her. 249 00:21:43,468 --> 00:21:47,555 ADAM: Though lovers be lost, love shall not. 250 00:21:47,764 --> 00:21:50,099 JUSTINE: That's beautiful. ADAM: Dylan Thomas. 251 00:21:51,100 --> 00:21:55,188 JUSTINE: Who's he? ADAM: Salwa's favorite poet and mine. 252 00:21:55,396 --> 00:21:56,898 JUSTINE: Was she pretty? 253 00:21:57,106 --> 00:21:59,776 ADAM: Like a princess from the Arabian Nights. 254 00:21:59,984 --> 00:22:01,545 JUSTINE: Sounds exotic. 255 00:22:01,569 --> 00:22:05,240 ADAM: She had jet-black hair and the most incredible brown eyes 256 00:22:05,448 --> 00:22:07,909 and this mole on her cheek that made her self-conscious, 257 00:22:08,117 --> 00:22:10,578 but it was the reason she was so beautiful. 258 00:22:10,745 --> 00:22:12,580 JUSTINE: I think I hate her. 259 00:22:12,747 --> 00:22:14,958 ADAM: You couldn't help but love her. 260 00:22:15,166 --> 00:22:16,626 What about you, Justine? 261 00:22:16,835 --> 00:22:18,378 Are you pretty? 262 00:22:18,586 --> 00:22:21,589 JUSTINE: I don't know. ADAM: That means yes. 263 00:22:21,756 --> 00:22:25,301 JUSTINE: It means I don't know. ADAM: How old are you? 264 00:22:26,886 --> 00:22:28,429 JUSTINE: Twenty-two. 265 00:22:28,596 --> 00:22:30,265 ADAM: Honestly? 266 00:22:30,515 --> 00:22:32,559 JUSTINE: I'm really 17. 267 00:22:32,725 --> 00:22:33,810 ADAM: Thought so. 268 00:22:34,018 --> 00:22:37,397 JUSTINE: What do you mean by that? ADAM: I don't know. 269 00:22:37,605 --> 00:22:40,108 Just trying to picture you in my head. 270 00:22:40,316 --> 00:22:42,610 JUSTINE: With or without clothes? 271 00:22:43,278 --> 00:22:45,613 ADAM: That would be my secret. 272 00:22:45,905 --> 00:22:48,032 JUSTINE: I hate secrets. 273 00:22:48,241 --> 00:22:50,827 ADAM: The world's full of secrets. 274 00:23:04,090 --> 00:23:06,551 I wanna meet you, Justine. 275 00:23:07,635 --> 00:23:10,263 JUSTINE: I'm not sure I can do that. 276 00:23:10,638 --> 00:23:12,348 ADAM: Do you have a boyfriend? 277 00:23:12,557 --> 00:23:14,642 JUSTINE: No. ADAM: What, then? 278 00:23:14,809 --> 00:23:16,644 Justine. 279 00:23:19,480 --> 00:23:21,941 BLUESMAN [SINGING]: Looking for someone. 280 00:23:22,150 --> 00:23:23,651 CLIFF: Justine. where are you? 281 00:23:23,818 --> 00:23:25,486 BLUESMAN: Yes, you are. 282 00:23:25,653 --> 00:23:29,490 But it ain't gonna happen Ain't gonna happen. 283 00:23:29,657 --> 00:23:32,660 JUSTINE: [guess I'm kind of afraid. 284 00:23:33,161 --> 00:23:37,040 ADAM: You took a much bigger risk when you turned the computer on. 285 00:23:37,248 --> 00:23:40,835 That alone tells me everything I need to know about you 286 00:23:41,044 --> 00:23:43,671 and everything you need to know about yourself. 287 00:23:45,340 --> 00:23:49,677 Have you ever felt the kind of loneliness that's even worse than death? 288 00:23:49,844 --> 00:23:52,472 It's like you have this voice inside your skull 289 00:23:52,680 --> 00:23:56,643 that never stops screaming. Because it's never heard. 290 00:23:56,809 --> 00:23:59,729 JUSTINE: Yes, I feel that way all the time 291 00:24:00,688 --> 00:24:02,690 except when I'm with you. 292 00:24:02,857 --> 00:24:05,485 ADAM: It's all about connection, isn't it? 293 00:24:05,693 --> 00:24:08,696 Knowing that we're not alone in the universe. 294 00:24:08,863 --> 00:24:11,074 Nothing else matters. 295 00:24:11,282 --> 00:24:14,202 JUSTINE: You're the only one who gets me, Adam. 296 00:24:14,702 --> 00:24:16,996 My foster parents are so busy trying to survive 297 00:24:17,205 --> 00:24:20,249 they don't realize they're not really alive anymore. 298 00:24:20,416 --> 00:24:22,919 Just going through the motions. 299 00:24:23,711 --> 00:24:25,588 And for what? 300 00:24:29,717 --> 00:24:32,762 I'd rather die than live that way. 301 00:24:59,288 --> 00:25:04,961 YOUNG JUSTINE: Mommy. mommy. I want my mommy. I want my mommy. 302 00:25:16,305 --> 00:25:19,767 JUSTINE: I saw a tree with human bones just hanging like ornaments. 303 00:25:21,769 --> 00:25:23,747 ADAM: Food is scarce. 304 00:25:23,771 --> 00:25:26,232 Some people do the unthinkable. 305 00:25:26,441 --> 00:25:30,778 JUSTINE: I'm scared, Adam. ADAM: Scared is good, it keeps you alive. 306 00:26:14,072 --> 00:26:15,865 JUSTINE: I can't wait to see you, Adam. 307 00:26:16,074 --> 00:26:18,534 ADAM: Did you charge the computer battery before you left? 308 00:26:18,785 --> 00:26:24,123 JUSTINE: Yes. ADAM: Good. Use sparingly from now on. 309 00:26:45,311 --> 00:26:46,896 [THUNDER CRASHES] 310 00:27:19,887 --> 00:27:21,514 JUSTINE: Getting dark. 311 00:27:21,722 --> 00:27:23,599 Stopping at a farmhouse. 312 00:27:23,850 --> 00:27:25,601 It seemed empty. 313 00:27:25,893 --> 00:27:27,603 ADAM: Be careful. 314 00:29:02,990 --> 00:29:04,617 Hello? 315 00:29:08,329 --> 00:29:09,664 [GASPS] 316 00:29:21,467 --> 00:29:22,927 Ah. don't worry. 317 00:29:23,094 --> 00:29:25,012 I'm not gonna hurt you. 318 00:29:28,015 --> 00:29:30,476 JUSTINE: Even with nobody around. You still grow cotton. 319 00:29:32,478 --> 00:29:34,021 Why? 320 00:29:34,355 --> 00:29:36,315 That's what I do. 321 00:29:40,152 --> 00:29:42,655 So you run away from a refugee camp. huh? 322 00:29:42,863 --> 00:29:46,158 Um... Sort of. 323 00:29:46,701 --> 00:29:50,329 - Well... - And headed where exactly? 324 00:29:50,538 --> 00:29:52,707 - The city. - Oh. you know better than that. 325 00:29:52,915 --> 00:29:55,042 - The city's off-limits. - It's not what I heard. 326 00:29:55,251 --> 00:29:56,419 - Oh. really? - Mm-hm. 327 00:29:56,627 --> 00:29:58,379 Who told you different? 328 00:29:59,297 --> 00:30:00,506 Just a friend. 329 00:30:01,382 --> 00:30:04,260 How would this friend of yours know what it's like in the city? 330 00:30:04,552 --> 00:30:06,721 Uh. he's there right now. 331 00:30:07,430 --> 00:30:11,142 You keep in contact with him. do you? How? 332 00:30:12,018 --> 00:30:13,728 Um... 333 00:30:17,064 --> 00:30:19,775 - Well. texting. mostly. - What? 334 00:30:19,984 --> 00:30:24,196 You got a phone on you? Computer? Bluetooth? What? 335 00:30:31,078 --> 00:30:34,707 No. no. no. please don't. Please. please. Please don't smash it. I'll go. 336 00:30:34,915 --> 00:30:37,376 I'll go right now. I won't be any more trouble. I swear. 337 00:30:38,461 --> 00:30:41,589 I can't send anybody out in the middle of a night like this. 338 00:30:42,089 --> 00:30:45,092 Especially a young thing like yourself. 339 00:30:45,593 --> 00:30:47,303 [JUSTINE SIGHS] 340 00:30:53,267 --> 00:30:54,310 [CLANKING] 341 00:31:00,983 --> 00:31:02,360 This stays here. 342 00:31:03,152 --> 00:31:04,737 [SIGHS] 343 00:31:13,120 --> 00:31:15,539 You'll get this back in the morn. 344 00:31:16,082 --> 00:31:18,834 Don't you go trying to break in here to get it out of here. 345 00:31:19,043 --> 00:31:21,128 I got two good ears. 346 00:31:23,381 --> 00:31:27,110 Now. there's a spare bedroom down the hall on the left. 347 00:31:27,134 --> 00:31:30,096 Ain't nothing fancy. okay? 348 00:31:30,763 --> 00:31:32,139 Thank you. 349 00:31:33,182 --> 00:31:36,018 Thank you very much. Mr. Wilkie. 350 00:32:03,671 --> 00:32:05,172 [DOOR CREAKS] 351 00:32:11,387 --> 00:32:12,471 I forgot to mention. 352 00:32:12,680 --> 00:32:15,516 There's an extra blanket in the closet if you're cold. 353 00:32:15,724 --> 00:32:19,437 Bathroom's down the hall on the right. 354 00:32:21,522 --> 00:32:23,232 You know. uh. 355 00:32:23,441 --> 00:32:27,236 Ever since my wife, Sarah. Passed away. I. uh... 356 00:32:27,778 --> 00:32:29,905 I ain't been in the habit of lifting the lid. 357 00:32:30,114 --> 00:32:32,199 So watch yourself. Sleep tight. 358 00:33:38,599 --> 00:33:40,267 ADAM: Justine. 359 00:33:41,894 --> 00:33:43,479 Adam? 360 00:33:44,271 --> 00:33:47,608 - Is that you? - [need you, Justine. 361 00:33:47,816 --> 00:33:49,860 Adam. show me your face. 362 00:33:50,778 --> 00:33:52,905 ADAM: I need you so much. 363 00:33:54,782 --> 00:33:57,201 Why won't you show me your face? 364 00:33:58,994 --> 00:34:01,747 ADAM: Do you promise not to leave me? JUSTINE: Yes. 365 00:34:04,291 --> 00:34:07,002 - I promise. - Ever? 366 00:34:09,588 --> 00:34:11,215 Ever. 367 00:34:23,394 --> 00:34:25,396 [SCREAMS] 368 00:34:27,815 --> 00:34:30,025 WILKIE: Forgive me. Father. 369 00:34:32,319 --> 00:34:33,862 I will not be weak. 370 00:34:37,408 --> 00:34:38,867 No. no. 371 00:34:40,828 --> 00:34:43,205 God. the loneliness. 372 00:34:44,331 --> 00:34:47,459 It's been so long. 373 00:34:51,839 --> 00:34:53,549 I'll get it. 374 00:34:53,757 --> 00:34:56,343 No. no. no. 375 00:34:56,552 --> 00:34:58,429 I will not be weak. 376 00:35:00,306 --> 00:35:02,266 God. I pray to you for strength. 377 00:35:03,475 --> 00:35:05,477 [FOOTSTEPS RECEDING] 378 00:35:42,222 --> 00:35:43,766 [KNOCKING ON DOOR] 379 00:35:43,974 --> 00:35:47,478 WILKIE: There's hot coffee and oatmeal. Whenever you're ready. 380 00:36:21,053 --> 00:36:24,807 Well. best that I get going. 381 00:36:36,110 --> 00:36:38,570 Well. yeah. 382 00:36:49,456 --> 00:36:50,958 Yeah. 383 00:36:58,799 --> 00:37:02,010 - If you heard anything last night... - Oh. no. 384 00:37:02,177 --> 00:37:05,097 No. I slept like a baby. 385 00:37:05,305 --> 00:37:08,767 Well. if you did hear me. Uh. talking. it's... 386 00:37:08,976 --> 00:37:11,812 Well. that's just something I do because I'm alone a lot and... 387 00:37:12,020 --> 00:37:18,485 Yeah. no. I get it. I. uh. talk to myself. Too. you know. like. all the time. 388 00:37:18,652 --> 00:37:22,531 Well. I have these strange conversations in my head. 389 00:37:22,740 --> 00:37:25,367 You know. about right and wrong. 390 00:37:25,534 --> 00:37:27,202 Sin. 391 00:37:27,619 --> 00:37:29,204 And death. 392 00:37:31,039 --> 00:37:32,708 It ain't healthy. 393 00:37:33,500 --> 00:37:36,295 Being all up in my head like that. it's... 394 00:37:38,172 --> 00:37:39,757 It just ain't healthy. 395 00:37:44,720 --> 00:37:46,346 [SIGHS] 396 00:37:55,647 --> 00:37:57,941 - Well. then. - Yeah. 397 00:38:00,444 --> 00:38:03,530 You. uh. sure you wanna do this? 398 00:38:09,244 --> 00:38:11,038 - What. you mean...? - Go to the city. 399 00:38:11,246 --> 00:38:12,331 Oh. 400 00:38:12,539 --> 00:38:15,542 Yeah. yeah. It's. um... 401 00:38:16,543 --> 00:38:18,712 I don't know. it's hard to explain. 402 00:38:18,921 --> 00:38:22,591 It's. like. just one of those things you have to do. 403 00:38:23,175 --> 00:38:26,595 Yeah. Okay. 404 00:38:27,471 --> 00:38:28,972 All right. 405 00:38:36,688 --> 00:38:38,982 Now. you take care. now. 406 00:38:41,485 --> 00:38:43,362 You mo. 407 00:38:53,539 --> 00:38:55,499 Now. you run along. now. 408 00:40:17,915 --> 00:40:20,000 You fucking bastard. 409 00:40:46,735 --> 00:40:49,404 You shouldn't have come back. Justine. 410 00:40:55,786 --> 00:40:57,329 [GROANS] 411 00:41:01,708 --> 00:41:02,918 [GRUNTING] 412 00:41:08,715 --> 00:41:09,841 Help. 413 00:41:19,726 --> 00:41:24,106 Keep the computer. please. It's yours. just let me go. 414 00:41:24,314 --> 00:41:26,733 - You're such a lovely girl. - Please. let me go. 415 00:41:26,900 --> 00:41:28,944 Much like my Sarah when we first met. 416 00:41:29,444 --> 00:41:31,738 - Don't do this. - Don't do what? 417 00:41:35,158 --> 00:41:37,661 - Rape me. - No. God. no. 418 00:41:38,662 --> 00:41:43,250 Oh. I could never touch another woman like that. Don't you understand? 419 00:41:44,167 --> 00:41:46,211 I love my wife. 420 00:41:46,586 --> 00:41:49,214 She's everything to me. 421 00:41:50,757 --> 00:41:54,094 Oh. I miss her so. so much. 422 00:41:55,762 --> 00:41:58,015 My beautiful Sarah. 423 00:41:58,265 --> 00:42:01,768 My sweet. beautiful Sarah. 424 00:42:02,769 --> 00:42:06,732 I've thought about her every minute of every hour 425 00:42:06,898 --> 00:42:11,778 of every day since the moment the devil took her away from me. 426 00:42:13,780 --> 00:42:16,450 I thought long and hard about killing myself. 427 00:42:17,617 --> 00:42:19,786 But I know the Lord hates suicide 428 00:42:19,995 --> 00:42:23,749 almost as much as he hates what we've done to his world. 429 00:42:24,791 --> 00:42:29,463 Finally. I come to realize there's a way I could get her back. 430 00:42:29,880 --> 00:42:32,090 But it was too late. 431 00:42:32,507 --> 00:42:36,928 By then. all the electricity was gone. 432 00:42:37,137 --> 00:42:43,226 Every kind of telecom device was either broke or the battery was dead. 433 00:42:43,810 --> 00:42:46,021 Or so I thought. 434 00:42:46,938 --> 00:42:48,523 Until you came along. 435 00:42:59,076 --> 00:43:02,120 You can't bring her back, Mr. Wilkie. You can't do that. 436 00:43:02,829 --> 00:43:05,332 And even if you do. She's not gonna be what you think. 437 00:43:06,458 --> 00:43:08,335 Like that friend of yours. you mean. 438 00:43:08,543 --> 00:43:11,088 - My friend is alive. - And what makes you so sure? 439 00:43:12,047 --> 00:43:16,259 I'll tell you what. Because it really don't matter for people like us. 440 00:43:16,468 --> 00:43:18,386 We need what we need. 441 00:43:20,847 --> 00:43:23,725 Just let me go. You don't need me for this. 442 00:43:23,892 --> 00:43:25,685 Oh. I think I might. 443 00:43:28,188 --> 00:43:29,981 Because they do get hungry. 444 00:43:41,993 --> 00:43:43,745 [OPERA MUSIC PLAYS] 445 00:43:47,916 --> 00:43:49,584 Sarah? 446 00:43:49,793 --> 00:43:51,419 [MUSIC STOPS] 447 00:43:51,586 --> 00:43:52,963 What happened? 448 00:43:54,923 --> 00:43:56,883 Sarah. Come back to me. Sarah. 449 00:44:01,304 --> 00:44:03,306 [OPERA MUSIC PLAYING] 450 00:44:03,890 --> 00:44:05,767 Sarah. 451 00:44:05,934 --> 00:44:07,853 Oh. my God. 452 00:44:11,815 --> 00:44:13,400 Sarah. 453 00:44:14,192 --> 00:44:15,360 I missed you. 454 00:44:17,320 --> 00:44:18,905 I missed you so. 455 00:44:19,114 --> 00:44:23,160 I didn't change a thing. I left everything just the way you like it. 456 00:44:23,785 --> 00:44:25,203 Look. look. look. 457 00:44:25,412 --> 00:44:28,165 I even saved all your little china knickknacks 458 00:44:28,373 --> 00:44:29,916 over in the curio. 459 00:44:35,005 --> 00:44:36,339 No. 460 00:44:38,633 --> 00:44:39,902 Oh. no. 461 00:44:39,926 --> 00:44:42,345 No. Sarah. There's no need for that. 462 00:44:42,929 --> 00:44:44,472 Not anymore. 463 00:44:44,639 --> 00:44:45,932 I'm here. 464 00:44:46,099 --> 00:44:47,350 I'm here now. 465 00:44:47,559 --> 00:44:49,519 I won't take off again. 466 00:44:49,728 --> 00:44:52,564 I'll never let you suffer ever again. 467 00:44:52,939 --> 00:44:56,359 I know how bad you're hurt. I brought you some relief. if you need it. 468 00:44:58,612 --> 00:45:01,072 Didn't I do good by you this time, Sarah? 469 00:45:01,281 --> 00:45:03,158 Didn't I? Oh. no. no. no. Sarah. 470 00:45:03,366 --> 00:45:06,077 Sarah. Sarah. you don't have to do that. 471 00:45:07,204 --> 00:45:09,664 Not again. not ever again. 472 00:45:09,873 --> 00:45:10,933 Sarah. 473 00:45:10,957 --> 00:45:15,170 Oh. God. no. God. no. 474 00:45:15,545 --> 00:45:17,088 Sarah. 475 00:45:19,966 --> 00:45:21,843 God. no. no. 476 00:45:22,802 --> 00:45:25,597 I can't take it. 477 00:45:27,390 --> 00:45:28,951 - God. no. - Wilkie. 478 00:45:28,975 --> 00:45:30,852 Turn off the computer. 479 00:45:31,019 --> 00:45:33,980 - God. no. - Wilkie. shut off the computer. 480 00:45:34,147 --> 00:45:35,899 [SOBBING] [GUNSHOT] 481 00:45:39,069 --> 00:45:42,030 Shut off the computer. 482 00:45:42,614 --> 00:45:45,533 - God. no. - Wilkie. shut off the computer! 483 00:45:50,830 --> 00:45:52,290 [GUNSHOT] 484 00:46:11,142 --> 00:46:14,271 Wilkie. Wilkie. look out. Wilkie. 485 00:46:15,230 --> 00:46:16,523 Wilkie. look out. 486 00:46:16,731 --> 00:46:18,024 Wilkie. 487 00:46:18,191 --> 00:46:19,859 Wilkie. get away from her. 488 00:46:22,070 --> 00:46:25,740 Wilkie. Wilkie. look out. Look out. 489 00:46:26,574 --> 00:46:28,034 Wilkie. 490 00:46:32,831 --> 00:46:36,167 Where? Where is this place? 491 00:46:37,210 --> 00:46:39,045 It can't be. 492 00:46:40,046 --> 00:46:41,923 What do they want? 493 00:46:42,632 --> 00:46:45,051 Why her? 494 00:46:45,218 --> 00:46:47,387 She's just a girl. 495 00:46:47,595 --> 00:46:50,974 A runaway. A nobody. 496 00:46:53,143 --> 00:46:54,185 [CHOKING] 497 00:47:19,336 --> 00:47:21,087 [SCREAMING] 498 00:47:31,431 --> 00:47:33,099 [HOWLING] 499 00:47:38,521 --> 00:47:39,606 [HOWLING] 500 00:47:45,820 --> 00:47:47,822 [RECORD SKIPPING] 501 00:47:51,117 --> 00:47:53,119 [PANTING] 502 00:48:37,414 --> 00:48:39,290 Oh. God. 503 00:48:39,499 --> 00:48:42,293 JUSTINE: Who are you really, Adam? 504 00:48:42,794 --> 00:48:46,756 I need to know the truth right now or I can't go on with this. 505 00:48:46,965 --> 00:48:49,134 Not after what I just went through. 506 00:48:49,300 --> 00:48:51,177 ADAM: All will be revealed. 507 00:48:51,344 --> 00:48:54,180 JUSTINE: [hate to call you out on your bullshit, Adam, but guess what, 508 00:48:54,389 --> 00:48:58,685 I'm not your little fan or disciple or whatever it is you think you found in me. 509 00:48:58,893 --> 00:49:01,855 I'm ready to go home right now. 510 00:49:02,063 --> 00:49:03,982 ADAM: Where is home? 511 00:49:04,190 --> 00:49:06,192 What is home? 512 00:49:06,359 --> 00:49:07,527 JUSTINE: F you. 513 00:49:07,735 --> 00:49:11,156 ADAM: You need me as much as I need you, Justine. 514 00:49:11,322 --> 00:49:14,159 Let's at least be honest with each other. 515 00:49:14,993 --> 00:49:17,203 JUSTINE: I'm just scared, all right? 516 00:49:17,370 --> 00:49:19,205 Really, really scared. 517 00:49:19,372 --> 00:49:21,749 ADAM: You don't need to be scared. 518 00:49:21,916 --> 00:49:25,003 JUSTINE: There's no comfort in that, sorry. 519 00:49:25,211 --> 00:49:28,548 I just saw a guy get his insides ripped out by his dead wife. 520 00:49:28,756 --> 00:49:32,218 ADAM: If they wanted you, they would have taken you already. 521 00:49:32,385 --> 00:49:34,554 JUSTINE: How do you know? ADAM: I know. 522 00:49:34,762 --> 00:49:36,598 And so do you. 523 00:49:37,932 --> 00:49:39,392 JUSTINE: Do you control them? 524 00:49:39,601 --> 00:49:41,561 ADAM: Your battery is dying. 525 00:49:41,769 --> 00:49:44,230 JUSTINE: Do you control them? 526 00:49:44,564 --> 00:49:47,233 ADAM: I will be waiting. Fifth and Olive Street. 527 00:49:47,400 --> 00:49:49,944 JUSTINE: Don't change the subject. ADAM: Time is wasting. 528 00:49:50,153 --> 00:49:52,739 - Time we don't have. - JUSTINE: What do you mean? 529 00:49:59,496 --> 00:50:01,039 Adam? 530 00:50:01,623 --> 00:50:04,250 Adam. Asshole. 531 00:51:30,336 --> 00:51:31,963 Adam. 532 00:51:33,923 --> 00:51:36,342 Adam. where are you? 533 00:51:41,014 --> 00:51:43,433 I can't do this anymore. 534 00:51:53,568 --> 00:51:55,820 Oh. God. 535 00:52:00,325 --> 00:52:02,368 It can't be. 536 00:52:07,081 --> 00:52:08,249 Is it really you? 537 00:52:10,793 --> 00:52:12,712 It's been so long. 538 00:52:13,630 --> 00:52:15,840 But I never forgot. 539 00:52:18,593 --> 00:52:20,762 I talked to you... 540 00:52:22,347 --> 00:52:24,349 ...for years 541 00:52:24,766 --> 00:52:26,434 like you're always there. 542 00:52:26,643 --> 00:52:29,395 Just close by. 543 00:52:33,191 --> 00:52:34,942 Did you hear me when I talked to you? 544 00:52:38,404 --> 00:52:40,031 And I kept 545 00:52:40,990 --> 00:52:44,786 trying to picture your face in my head. 546 00:52:46,371 --> 00:52:48,414 But eventually. 547 00:52:48,665 --> 00:52:52,126 It just got to the point where I couldn't even do that anymore. 548 00:52:54,212 --> 00:52:55,797 And you just 549 00:52:56,422 --> 00:52:58,341 faded away. 550 00:53:01,719 --> 00:53:04,097 Except in my dreams. 551 00:53:06,474 --> 00:53:09,435 I still saw you in my dreams. 552 00:53:12,313 --> 00:53:17,443 And I'd ask you the same question over and over. Just. why? 553 00:53:18,986 --> 00:53:20,780 Why did you do what you did? 554 00:53:23,324 --> 00:53:26,035 And you never gave me an answer. 555 00:53:28,454 --> 00:53:31,416 And I hated you for that. I hated you. 556 00:53:32,417 --> 00:53:33,459 Why did you do it? 557 00:53:33,668 --> 00:53:36,921 Why did you ruin everything? 558 00:53:40,883 --> 00:53:43,803 [PHONE VIBRATING] 559 00:54:07,160 --> 00:54:08,494 And I didn't? 560 00:54:10,079 --> 00:54:11,622 What can I do. Mother? 561 00:54:11,831 --> 00:54:15,501 What can I do to make it right? How can I stop the pain? 562 00:54:17,503 --> 00:54:18,713 [PHONE VIBRATES] 563 00:54:23,301 --> 00:54:25,553 How do you know about A...? 564 00:54:28,306 --> 00:54:29,348 Mom. 565 00:54:32,560 --> 00:54:34,020 Mom. please don't go. 566 00:54:34,979 --> 00:54:37,482 Mom. please. 567 00:54:39,150 --> 00:54:40,860 Please. 568 00:55:16,562 --> 00:55:18,105 Here. boy. 569 00:55:18,815 --> 00:55:20,691 Come here. Take it. 570 00:55:22,777 --> 00:55:23,861 Come on. 571 00:55:24,070 --> 00:55:26,989 That's right. Go on. go ahead. 572 00:55:30,159 --> 00:55:31,577 Okay- 573 00:55:31,744 --> 00:55:33,454 I get it. 574 00:55:34,205 --> 00:55:35,790 I'm scared too. 575 00:55:38,292 --> 00:55:41,254 Come on. I mean. I can use the company. 576 00:55:43,548 --> 00:55:45,800 Have it your way. Here. 577 00:56:14,620 --> 00:56:16,205 Great. 578 00:56:18,624 --> 00:56:20,459 Hello? 579 00:56:21,627 --> 00:56:23,629 Hello? 580 00:57:31,906 --> 00:57:33,699 Hello? 581 00:57:40,915 --> 00:57:42,625 Hello? 582 00:57:44,669 --> 00:57:46,749 MAN 1[ON TV]:"“specially designed parts for engineers 583 00:57:46,879 --> 00:57:50,716 to be attached to the core missile and deployed to recalculate positions. 584 00:57:50,925 --> 00:57:55,429 Many rocket payloads were prepared for firing into 585 00:57:55,680 --> 00:57:58,683 and around the weapon-detonation area, to obtain data 586 00:57:58,849 --> 00:58:01,060 on the fundamental physics of the first phenomenon. 587 00:58:01,978 --> 00:58:05,648 MAN 2: We will examine the effects on the atmosphere of nuclear detonations 588 00:58:05,815 --> 00:58:08,693 at 50 kilometers, 100 kilometers 589 00:58:08,859 --> 00:58:11,821 and 250 kilometers altitude. 590 00:58:12,029 --> 00:58:16,367 In another view. a high-velocity shockwave has seemed to race outward 591 00:58:16,575 --> 00:58:19,453 from the radiation front. Just still at a temperature 592 00:58:19,662 --> 00:58:22,707 on the order of 10,000 degrees. 593 00:58:22,873 --> 00:58:26,752 The cooling fireball-and-debris mixture. No longer luminous, 594 00:58:26,919 --> 00:58:33,759 continues to rise and expand. reaching a diameter of about 40 kilometers... 595 00:58:35,970 --> 00:58:37,930 Hello? 596 00:58:43,561 --> 00:58:45,354 Hello? 597 01:00:03,974 --> 01:00:05,768 - Don't touch that. - Aah! 598 01:00:08,646 --> 01:00:09,688 What do you want? 599 01:00:12,483 --> 01:00:15,653 I know you. Seven years ago. you hijacked our car. 600 01:00:15,861 --> 01:00:17,446 - What? - Made my dad steal something 601 01:00:17,655 --> 01:00:18,864 from an electronics store. 602 01:00:19,490 --> 01:00:20,908 Oh. Jesus Christ. 603 01:00:21,826 --> 01:00:23,911 Chatty Cathy. 604 01:00:24,370 --> 01:00:26,872 - Where's Adam? - Adam? 605 01:00:27,039 --> 01:00:29,875 Yeah. Adam. He gave me this address. He told me he'd be here. 606 01:00:30,042 --> 01:00:33,129 - Who is Adam? I don't know an Adam. - You have to. 607 01:00:33,337 --> 01:00:35,798 I know who I know. And I don't know any Adam. 608 01:00:37,299 --> 01:00:39,135 I don't get it. 609 01:00:43,264 --> 01:00:44,890 What are you doing to her? 610 01:00:45,766 --> 01:00:47,101 It's their turn to suffer. 611 01:00:48,102 --> 01:00:50,020 You can't do that. it's not right. 612 01:00:50,229 --> 01:00:51,438 It's inhuman. 613 01:00:51,605 --> 01:00:53,023 This is a war. 614 01:00:53,440 --> 01:00:57,236 The first rule of war is know your enemy. 615 01:00:57,444 --> 01:01:00,906 What can you possibly learn by keeping her locked up like that? 616 01:01:02,199 --> 01:01:03,784 Well. first of all... 617 01:01:05,327 --> 01:01:07,329 [SCREAMING] 618 01:01:08,455 --> 01:01:09,999 ...they feel pain. 619 01:01:10,207 --> 01:01:12,126 - That's useful. - Stop it. 620 01:01:12,918 --> 01:01:15,379 - Stop it. - Do not touch me. 621 01:01:15,754 --> 01:01:16,881 Ever. 622 01:01:17,047 --> 01:01:19,300 Not unless I ask. 623 01:01:19,550 --> 01:01:21,927 - You understand? - Okay. okay. 624 01:01:22,595 --> 01:01:24,555 Understood. 625 01:01:32,563 --> 01:01:35,983 You should be dead. going around with no protection like that. 626 01:01:36,192 --> 01:01:38,569 Well. I'm not. obviously. 627 01:01:38,777 --> 01:01:41,906 And that. I'm afraid. Requires a major rethink. 628 01:01:42,072 --> 01:01:44,617 You know. Maybe you're going about this all wrong 629 01:01:44,825 --> 01:01:45,951 and I'm the living proof. 630 01:01:46,785 --> 01:01:48,996 - Proof of what? - They're not trying to hurt us. 631 01:01:49,955 --> 01:01:52,958 - At least. not anymore. - Really? 632 01:01:53,792 --> 01:01:56,879 After killing off four-fifths of the planet. they wanna make nice? 633 01:02:00,174 --> 01:02:01,967 I'll tell you what I think. 634 01:02:06,972 --> 01:02:10,017 I think they're using you to get to me. 635 01:02:10,226 --> 01:02:12,603 - Nobody is using me. - No? 636 01:02:12,811 --> 01:02:15,940 Who's this Adam? How do you know him? 637 01:02:17,983 --> 01:02:19,360 Right. 638 01:02:19,568 --> 01:02:21,820 Seven years. they couldn't touch me. 639 01:02:21,987 --> 01:02:24,073 Sooner or later. This was bound to happen. 640 01:02:24,281 --> 01:02:26,450 Don't you think you're being a little paranoid? 641 01:02:26,659 --> 01:02:28,970 Paranoia is the one thing keeping me alive. 642 01:02:28,994 --> 01:02:31,205 Why'd they go to this trouble to get to you? 643 01:02:31,413 --> 01:02:33,123 Because I can give them life. 644 01:02:33,582 --> 01:02:36,377 Not just the empty. Soulless imitation of life. 645 01:02:36,585 --> 01:02:37,920 I mean real life. 646 01:02:38,420 --> 01:02:39,672 So, what's stopping them? 647 01:02:43,175 --> 01:02:46,011 The barrier. the color red. 648 01:02:46,178 --> 01:02:48,013 The one frequency they can't penetrate. 649 01:02:48,973 --> 01:02:52,434 - And you can fix that? - Actually. I already have. 650 01:02:55,813 --> 01:02:59,566 - What's that? - A program of red-canceling waveforms. 651 01:03:00,025 --> 01:03:01,944 So you're gonna help them cross over? 652 01:03:02,111 --> 01:03:04,321 What. so the dead can repopulate the Earth? 653 01:03:04,863 --> 01:03:08,367 That would not be a good thing. This is for me. 654 01:03:08,993 --> 01:03:10,869 This is my ticket back. 655 01:03:11,036 --> 01:03:13,247 In case the worst should happen. 656 01:03:14,081 --> 01:03:15,124 And... 657 01:03:16,917 --> 01:03:20,129 - ...this is me praying that it never does. - What are you doing? 658 01:03:21,297 --> 01:03:24,049 Protecting critical assets. 659 01:03:24,383 --> 01:03:26,176 Get inside. 660 01:03:26,927 --> 01:03:28,012 No. 661 01:03:28,178 --> 01:03:30,514 I apologize if I gave the impression I was asking. 662 01:03:30,723 --> 01:03:31,974 Get in. 663 01:03:33,517 --> 01:03:36,353 If they're not the enemy. You have nothing to fear, right? 664 01:03:45,571 --> 01:03:48,866 I will take that. Thank you. 665 01:04:03,797 --> 01:04:07,051 We'll pick this conversation up later. 666 01:04:07,343 --> 01:04:09,511 Assuming there is a later. 667 01:04:20,272 --> 01:04:22,274 [PHANTOM SOBBING] 668 01:04:59,812 --> 01:05:01,146 [POUNDING] 669 01:05:03,315 --> 01:05:05,567 JUSTINE: I need water. 670 01:05:16,412 --> 01:05:19,164 [SCREAMING] 671 01:05:29,550 --> 01:05:31,552 [PHANTOM GASPING] 672 01:05:33,846 --> 01:05:35,139 I'm sorry. 673 01:05:36,181 --> 01:05:37,683 I'm sorry. 674 01:05:42,187 --> 01:05:43,730 [COUGHS] 675 01:05:57,202 --> 01:06:00,164 This is Zebra 1. do you copy? 676 01:06:04,042 --> 01:06:05,919 Mr. Colonel. are your ears on? 677 01:06:06,712 --> 01:06:08,505 SPITZ: Copy, Zebra 7, go ahead. 678 01:06:08,714 --> 01:06:10,716 I found the hitch in my last set of numbers. 679 01:06:10,924 --> 01:06:14,404 I was right about the ionospheric reflection. But I didn't account for the back-scatter. 680 01:06:14,470 --> 01:06:15,512 [PHONE VIBRATING] 681 01:06:15,721 --> 01:06:18,515 Once I plugged in the right coefficient. Everything was fine. 682 01:06:18,849 --> 01:06:22,728 Are you sure? We only got 24 hours if you're right. 683 01:06:22,936 --> 01:06:24,938 I don't need to tell you. We have one shot. 684 01:06:26,231 --> 01:06:27,691 Oh. I'm sure. 685 01:06:29,276 --> 01:06:31,236 All is clear at this end. man. 686 01:06:46,251 --> 01:06:47,586 [FLOORBOARD CREAKS] 687 01:06:47,794 --> 01:06:50,130 - Are you okay in there? - No. 688 01:06:50,297 --> 01:06:51,297 Hang in there. 689 01:06:51,590 --> 01:06:54,134 It won't be long now. 690 01:07:06,688 --> 01:07:09,274 Whose side am I even on? 691 01:07:13,779 --> 01:07:15,781 I need to get out of here. 692 01:07:15,989 --> 01:07:19,743 MAN [ON FILM]: Johnston Island was the center of launch and experimental activity 693 01:07:19,952 --> 01:07:23,205 - for the 1962 high-altitude.»- - Let me out. 694 01:07:23,372 --> 01:07:25,290 [PANTING] 695 01:07:28,418 --> 01:07:30,254 Oh... 696 01:07:42,307 --> 01:07:45,394 Any time now. any time. 697 01:07:48,313 --> 01:07:49,982 I mean. you don't know how many times 698 01:07:50,190 --> 01:07:53,652 I've thought about just paying the ultimate price. 699 01:07:54,570 --> 01:07:57,030 I mean. I could just end it all right here. A .45 to the head. 700 01:07:57,281 --> 01:08:00,325 Boom. psshoo. end of story. 701 01:08:00,659 --> 01:08:03,662 The problem is. in no time flat I'd be right outside that door. 702 01:08:03,870 --> 01:08:06,957 Crying like a wet cat to get back in again. 703 01:08:09,334 --> 01:08:11,336 And that's a problem. 704 01:08:11,503 --> 01:08:14,381 But solving problems of a theoretical nature is what I do. 705 01:08:14,965 --> 01:08:18,343 Remember, these things. These ghosts. if you will. 706 01:08:18,510 --> 01:08:20,804 Are just figments of electromagnetic transmission. 707 01:08:21,013 --> 01:08:23,432 That's all. glorified radio blips. 708 01:08:23,640 --> 01:08:26,351 Inseparable from their mode of delivery. 709 01:08:26,518 --> 01:08:28,061 So it stands to reason. 710 01:08:28,270 --> 01:08:30,606 Or fact or conjecture or whatever you wanna call it. 711 01:08:30,814 --> 01:08:32,065 If you can disrupt 712 01:08:32,274 --> 01:08:35,569 all forms of electromagnetic transmission all at once. 713 01:08:35,777 --> 01:08:39,573 Our little bogeys out there would be impeded to say the least. 714 01:08:39,781 --> 01:08:43,910 And if that disruption were big enough. Very big. extremely so... 715 01:08:44,244 --> 01:08:46,288 And this is where it gets a bit ugly. 716 01:08:46,496 --> 01:08:51,376 - -You can wipe them out entirely. - That's right, an electromagnetic pulse. 717 01:08:51,543 --> 01:08:53,378 An EMF 718 01:08:53,545 --> 01:08:59,843 delivered across an area wide enough to ensure there's no possible escape. 719 01:09:02,304 --> 01:09:04,389 Are you still okay in there? 720 01:09:04,598 --> 01:09:06,642 Where was I? Suicidal depression. 721 01:09:06,850 --> 01:09:08,935 EMPs... Oh. yeah. yeah. the point. 722 01:09:09,102 --> 01:09:11,063 The main point, the real point. is this: 723 01:09:11,271 --> 01:09:14,691 You need to deliver the most concentrated electromagnetic shock possible. 724 01:09:15,275 --> 01:09:18,820 And that would be a nuclear bomb. Motherfucker. Ha-ha. 725 01:09:19,404 --> 01:09:20,656 One of sufficient megatonnage 726 01:09:20,864 --> 01:09:23,784 as to take out every form of electromagnetic transmission known. 727 01:09:23,992 --> 01:09:26,119 Hiroshima. mon amour, big one. 728 01:09:26,370 --> 01:09:28,246 Duck and cover. but wait. it gets better. 729 01:09:28,413 --> 01:09:31,083 Or worse. depending on your appetite for Armageddon. 730 01:09:31,291 --> 01:09:35,337 You wouldn't be able to get away with just one nuclear bomb, oh, no. 731 01:09:35,504 --> 01:09:39,299 No. you would need many spread out to ensure complete and total coverage. 732 01:09:39,466 --> 01:09:42,427 What the military wonks like to call functional disruption. 733 01:09:43,261 --> 01:09:45,430 Around the globe from here to eternity. 734 01:09:45,639 --> 01:09:47,140 And for that. 735 01:09:47,349 --> 01:09:50,435 You would need. And this a fairly conservative estimate... 736 01:09:50,602 --> 01:09:52,062 Oh. right here. 737 01:09:52,437 --> 01:09:55,982 87 warheads, each detonated within 60 seconds of each other 738 01:09:56,441 --> 01:09:58,419 with a 10-megaton yield 739 01:09:58,443 --> 01:10:01,446 at a height of 250 miles above ground. 740 01:10:01,613 --> 01:10:03,365 Which is. of course. 741 01:10:03,532 --> 01:10:06,368 To embrace the great global thermonuclear event 742 01:10:06,535 --> 01:10:10,956 we've all been trying desperately to avoid for the last 60 years. 743 01:10:12,165 --> 01:10:15,585 Okay. so that's the worst part. And. yeah. it's pretty bad. 744 01:10:15,794 --> 01:10:17,462 Okay. there's no painting 745 01:10:17,629 --> 01:10:21,299 pretty pink roses on that one. But silver linings do exist. 746 01:10:21,466 --> 01:10:24,720 Which makes the whole thing seem almost doable. At least on paper. 747 01:10:25,178 --> 01:10:29,474 In all likelihood. our country still maintains a first-strike ballistic-missile capability 748 01:10:29,641 --> 01:10:33,478 that can deliver nuclear warheads to specified targets around the world. 749 01:10:33,645 --> 01:10:37,774 And those attacks would go largely. If not completely. unopposed. 750 01:10:37,983 --> 01:10:40,986 Because. well. Who's gonna fight back. right? 751 01:10:41,194 --> 01:10:43,155 But wait, here's the kicker. 752 01:10:43,363 --> 01:10:45,574 Because we're talking high-altitude air bursts. 753 01:10:45,782 --> 01:10:49,202 Their fallout stays way up in the jet stream where it can't do any harm. 754 01:10:49,411 --> 01:10:53,790 So your civilian casualties on the ground are limited to thousands. not millions. 755 01:10:53,999 --> 01:10:57,210 It's like a guilt-free chocolate cake. 756 01:10:57,419 --> 01:10:59,504 All the fun. none of the calories. 757 01:10:59,671 --> 01:11:01,548 That's me putting it in girl-speak for you. 758 01:11:03,550 --> 01:11:06,136 Plus. you get a fringe benefit. That's right. 759 01:11:06,344 --> 01:11:11,433 All those simultaneous detonations would plunge us into a nuclear winter. 760 01:11:11,600 --> 01:11:15,771 Wiping out global warming as we know it for the next hundred years or so. 761 01:11:15,979 --> 01:11:19,608 Making it really win-win. When you think about it. 762 01:11:19,816 --> 01:11:23,528 So don't just think I've been sitting around here plucking lint out of my navel. 763 01:11:23,695 --> 01:11:24,863 [CHUCKLES] 764 01:11:25,071 --> 01:11:26,531 I'm gonna put this right. 765 01:11:26,865 --> 01:11:28,909 One way or the other. 766 01:11:33,538 --> 01:11:35,665 You are awfully quiet in there. 767 01:11:36,875 --> 01:11:39,252 Am I boring you? 768 01:11:51,139 --> 01:11:53,558 Of course. there's a problem of implementation. 769 01:11:53,767 --> 01:11:56,645 That's the big fat rhino in the room. Am I right? 770 01:11:57,103 --> 01:12:00,273 For that. I've been in contact with a Major General Haywood Spitz 771 01:12:00,482 --> 01:12:02,692 out of Colorado Springs. Using this little baby. 772 01:12:02,901 --> 01:12:05,546 Simple infrared transceiver. 773 01:12:05,570 --> 01:12:07,572 For which. by the way. your father 774 01:12:07,989 --> 01:12:09,825 helped me procure the key component. 775 01:12:11,827 --> 01:12:16,373 Since it operates on a frequency of red. It's essentially fuckproof. 776 01:12:17,207 --> 01:12:22,546 Now. I'm sure the military brass thought I was a wack job at first. 777 01:12:22,712 --> 01:12:24,214 But they eventually came around. 778 01:12:24,923 --> 01:12:28,009 Seven years holed up in a bunker will do that to you. 779 01:12:32,264 --> 01:12:35,809 Of course. it's also hard to dispute what 50.000 volts per meter 780 01:12:36,017 --> 01:12:39,104 can accomplish on a crisp autumn morning. 781 01:12:40,856 --> 01:12:44,568 You know. I have had such clarity of mind of late. 782 01:12:44,734 --> 01:12:46,611 It must be the lack of sex. 783 01:12:51,658 --> 01:12:56,621 Then again. maybe a little less clarity right now might not be such a bad thing. 784 01:12:56,788 --> 01:13:00,292 Since the big bang should be just around the corner. 785 01:13:01,084 --> 01:13:04,921 Maybe you could still convince me to let you out. 786 01:13:06,214 --> 01:13:08,341 What the fuck happened? 787 01:13:08,592 --> 01:13:09,885 Where is she? 788 01:13:10,093 --> 01:13:12,095 What did you do? 789 01:13:12,679 --> 01:13:16,474 Intrusive little bitch. don't you get it? 790 01:13:16,641 --> 01:13:19,936 I'm trying to save the world here. And you let her the fuck out? 791 01:13:23,648 --> 01:13:27,360 Oh. you are really going to regret this. 792 01:13:30,655 --> 01:13:32,657 [GASPING] 793 01:14:10,153 --> 01:14:13,406 SPITZ: This is Delta 7, Zebra 7, do you copy? 794 01:14:13,615 --> 01:14:15,617 [STATIC CRACKLING] 795 01:14:15,992 --> 01:14:17,577 Zebra 1, do you copy? 796 01:14:24,584 --> 01:14:26,711 Zebra 1, come back. 797 01:14:27,963 --> 01:14:30,715 Zebra 1, this is Delta 7. 798 01:14:37,013 --> 01:14:39,265 Zebra 1, this is Delta 7. 799 01:14:46,564 --> 01:14:47,857 [GUNSHOT] [GASPS] 800 01:15:05,166 --> 01:15:06,251 Adam? 801 01:15:14,759 --> 01:15:16,428 I did what you asked. 802 01:15:22,767 --> 01:15:24,436 You mean this? 803 01:15:30,817 --> 01:15:33,778 Battery's dead. remember? 804 01:15:36,614 --> 01:15:38,700 I gotta charge it somehow. 805 01:17:00,323 --> 01:17:01,825 [YELLS] 806 01:17:17,799 --> 01:17:18,842 Adam? 807 01:17:23,888 --> 01:17:25,515 Oh. God. 808 01:17:30,145 --> 01:17:31,479 Oh... 809 01:17:31,771 --> 01:17:33,398 It's like a miracle. isn't it? 810 01:17:34,607 --> 01:17:35,733 Justine. 811 01:17:36,067 --> 01:17:38,236 - Justine. - Yes. 812 01:17:38,444 --> 01:17:40,446 [LAUGHING] 813 01:17:41,531 --> 01:17:44,200 I can finally be with you. I can finally touch you. 814 01:17:46,327 --> 01:17:48,121 - It worked. - It worked. 815 01:17:48,329 --> 01:17:51,332 So we can bring back anybody we want. I mean. my mom and dad. 816 01:17:51,916 --> 01:17:53,251 Anybody. anybody we want. 817 01:17:53,459 --> 01:17:55,003 Anybody. 818 01:18:01,926 --> 01:18:02,927 How does it feel? 819 01:18:04,929 --> 01:18:06,306 Adam. 820 01:18:06,848 --> 01:18:08,308 - Adam. - God. 821 01:18:08,516 --> 01:18:11,352 It's been so fucking long I've been waiting for this day. 822 01:18:11,561 --> 01:18:13,271 - Adam. - What? 823 01:18:16,774 --> 01:18:18,651 What was it like 824 01:18:18,943 --> 01:18:20,862 on the other side? 825 01:18:21,029 --> 01:18:22,155 Why are you asking me that? 826 01:18:23,948 --> 01:18:25,158 I just wanna know. 827 01:18:28,119 --> 01:18:29,954 Dark. 828 01:18:31,873 --> 01:18:33,291 They always talk about the light. 829 01:18:33,499 --> 01:18:36,878 - I mean. when you're dying and... - No. there's no light. 830 01:18:39,923 --> 01:18:41,674 Only here. 831 01:18:42,342 --> 01:18:43,968 Only here. 832 01:18:44,469 --> 01:18:45,929 Who are you? 833 01:18:46,804 --> 01:18:48,890 What did you do? 834 01:18:49,891 --> 01:18:51,267 You wouldn't understand. 835 01:18:51,476 --> 01:18:52,936 What did you do? 836 01:18:54,896 --> 01:18:57,899 You wanna know? You really wanna know? 837 01:18:58,524 --> 01:19:00,235 It's like I told you. 838 01:19:00,443 --> 01:19:02,195 I wanted to live 839 01:19:03,071 --> 01:19:05,281 more than most. 840 01:19:14,707 --> 01:19:17,460 Too many survivors. too little food. 841 01:19:17,669 --> 01:19:19,254 [GUNSHOT] 842 01:19:23,007 --> 01:19:25,134 Seemed like a good idea at the time. 843 01:19:27,553 --> 01:19:30,991 How could you do it? How could you kill them all? 844 01:19:31,015 --> 01:19:33,559 I stopped caring about anything after Salwa died. 845 01:19:34,018 --> 01:19:36,729 I stopped caring about anything but myself. 846 01:19:40,608 --> 01:19:43,027 - That's life. - No. 847 01:19:46,447 --> 01:19:48,032 ADAM: 848 01:20:00,545 --> 01:20:04,048 I'm guessing nobody else crosses over without this? 849 01:20:04,549 --> 01:20:06,050 So don't fuck with me. 850 01:20:06,217 --> 01:20:07,468 [GROWLING] 851 01:20:10,930 --> 01:20:12,056 [BARKING] 852 01:20:14,517 --> 01:20:15,768 Enjoy your new life, Adam. 853 01:20:16,019 --> 01:20:17,061 Such as it is. 854 01:20:18,062 --> 01:20:19,647 Alone. 855 01:20:22,066 --> 01:20:24,068 Come. come. 856 01:20:25,695 --> 01:20:27,113 Big world out there. Justine. 857 01:20:28,072 --> 01:20:30,992 You don't have me to protect you. Me? 858 01:20:33,036 --> 01:20:34,787 I'll be fine. 859 01:20:59,103 --> 01:21:00,605 [DOG WHIMPERS] 860 01:21:52,532 --> 01:21:54,534 [PHONE RINGING] 861 01:22:38,035 --> 01:22:39,203 [DOG BARKING] 862 01:22:42,832 --> 01:22:44,208 [YELPS] 863 01:23:19,160 --> 01:23:20,244 Stop. 864 01:23:30,129 --> 01:23:31,255 [GASPING] 865 01:23:39,305 --> 01:23:40,348 [YELLS] 866 01:23:44,268 --> 01:23:45,978 [YELLING] 867 01:23:53,277 --> 01:23:55,279 [JUSTINE SCREAMS] 868 01:24:16,300 --> 01:24:19,011 No. Oh. God. I can't go back. 869 01:24:21,764 --> 01:24:23,099 [GRUNTING] 870 01:24:23,307 --> 01:24:24,600 God. no. 871 01:24:24,809 --> 01:24:26,644 No. no. 872 01:24:29,021 --> 01:24:31,274 God. no. 873 01:24:31,440 --> 01:24:33,025 [YELLING] 874 01:25:30,374 --> 01:25:31,959 Hi. 875 01:25:53,856 --> 01:25:56,609 JUSTINE: He believed the invasion would be stopped 876 01:25:56,817 --> 01:26:00,237 and the fallout would never reach the ground. 877 01:26:01,405 --> 01:26:03,658 Maybe he was right. 878 01:26:04,950 --> 01:26:08,496 I really don't know what to believe anymore. 879 01:26:09,246 --> 01:26:13,376 I guess I kind of envy anybody who does. 880 01:26:14,877 --> 01:26:17,880 All that's left now are memories. 881 01:26:18,089 --> 01:26:21,425 Other people's memories, not mine, 882 01:26:21,592 --> 01:26:24,261 of a world I'll never know. 883 01:26:26,931 --> 01:26:29,266 They say the Amish once believed 884 01:26:29,433 --> 01:26:35,481 that what truly matters in life are God. Family and the soil under our feet. 885 01:26:36,440 --> 01:26:39,443 In the end, nothing else matters. 886 01:26:42,154 --> 01:26:44,448 I'm not sure I'm ready to believe that either. 887 01:26:46,283 --> 01:26:48,369 At least not yet. 888 01:26:48,828 --> 01:26:52,248 But I have to admit, 889 01:26:53,165 --> 01:26:55,459 it's a good start. 890 01:31:02,706 --> 01:31:04,708 [GUITAR PLAYING] 63205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.