Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,675 --> 00:00:05,136
(esoteric music)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:15,396 --> 00:00:17,606
(gentle music)
5
00:00:38,586 --> 00:00:40,880
(phone beeping)
6
00:00:42,464 --> 00:00:44,758
(phone beeping)
7
00:00:48,304 --> 00:00:50,598
(students talking)
8
00:00:51,098 --> 00:00:52,183
- [Student] Daniel's here.
9
00:00:53,017 --> 00:00:53,893
- [Daniel] Guys, can have your
attention, please?
10
00:00:55,603 --> 00:00:56,812
Guys, guys.
11
00:00:58,898 --> 00:00:59,440
Thank you.
12
00:01:02,776 --> 00:01:04,486
I just found out a great
Christian friend of mine,
13
00:01:07,698 --> 00:01:08,824
he died earlier this morning.
14
00:01:12,995 --> 00:01:16,874
So today is definitely a very
sad day for me,
15
00:01:17,249 --> 00:01:18,042
all of a sudden.
16
00:01:20,711 --> 00:01:21,629
I met him six years ago.
17
00:01:23,255 --> 00:01:23,797
And if it's okay with you guys,
18
00:01:24,423 --> 00:01:25,341
I would like to tell you about
him.
19
00:01:28,052 --> 00:01:29,220
You see, the Lord, he used this
man
20
00:01:30,721 --> 00:01:31,764
to change my life.
21
00:01:33,641 --> 00:01:34,350
I was in youth group at my
church
22
00:01:34,975 --> 00:01:36,227
in school to set out for the
summer.
23
00:01:38,562 --> 00:01:42,233
Guys, we had no idea a huge
change was coming our way.
24
00:01:42,816 --> 00:01:43,442
(students talking)
25
00:01:43,776 --> 00:01:44,401
- Students.
26
00:01:47,863 --> 00:01:48,239
Students.
27
00:01:48,239 --> 00:01:48,447
Students.
28
00:01:50,950 --> 00:01:51,533
Students?
29
00:01:53,118 --> 00:01:53,827
Students, please.
30
00:01:55,579 --> 00:01:57,957
(Mr. Packer coughing)
31
00:01:58,249 --> 00:01:59,041
Students.
32
00:01:59,458 --> 00:02:00,042
- Come on, you guys.
33
00:02:00,751 --> 00:02:02,378
Mr. Packard has something
important to say.
34
00:02:06,257 --> 00:02:07,258
- Girls, please.
35
00:02:07,841 --> 00:02:08,801
- Shannon, quiet your pack.
36
00:02:09,385 --> 00:02:10,386
Show some respect to Mr.
Packard.
37
00:02:11,011 --> 00:02:12,263
- No one cares what you say,
Teddy.
38
00:02:12,972 --> 00:02:13,764
- You will if I come over there.
39
00:02:14,181 --> 00:02:15,099
- Don't threaten me.
40
00:02:15,516 --> 00:02:16,267
- Like I'm scared.
41
00:02:17,059 --> 00:02:18,060
- You better start watching your
back.
42
00:02:18,477 --> 00:02:19,270
- Shannon, come on.
43
00:02:20,896 --> 00:02:22,273
Let Mr. Packard finish.
44
00:02:22,898 --> 00:02:23,899
- [Teddy] We want to get out of
here.
45
00:02:26,819 --> 00:02:28,195
- I just want to let you know
46
00:02:28,821 --> 00:02:30,281
that this is our last night
together.
47
00:02:30,281 --> 00:02:30,614
that this is our last night
together.
48
00:02:31,407 --> 00:02:33,325
Next Sunday, you'll be getting a
real youth director
49
00:02:33,951 --> 00:02:35,536
because the church just hired
one.
50
00:02:36,120 --> 00:02:36,287
- You can't leave us Mr.
Packard.
51
00:02:36,287 --> 00:02:37,079
- You can't leave us Mr.
Packard.
52
00:02:37,579 --> 00:02:38,330
- Yeah, we just figured out
53
00:02:38,956 --> 00:02:40,291
what we can get away with with
you.
54
00:02:40,791 --> 00:02:42,293
(students laughing)
55
00:02:42,293 --> 00:02:42,751
(students laughing)
56
00:02:43,085 --> 00:02:43,544
- Very good.
57
00:02:44,336 --> 00:02:46,088
Yes, so, well, now you'll have
some on you to pick on.
58
00:02:46,672 --> 00:02:47,715
I understand he went to
seminary,
59
00:02:48,465 --> 00:02:50,467
so perhaps he can teach you
students something.
60
00:02:50,926 --> 00:02:51,427
- Teddy's unteachable.
61
00:02:51,844 --> 00:02:52,720
- Look who's talking.
62
00:02:53,137 --> 00:02:54,305
(students laughing)
63
00:02:54,305 --> 00:02:55,306
(students laughing)
64
00:02:55,973 --> 00:02:59,143
- Well, all I can say to the new
guy is
65
00:03:00,519 --> 00:03:01,228
good luck.
66
00:03:02,938 --> 00:03:04,398
- It was unanimous decision,
Brandon.
67
00:03:05,232 --> 00:03:06,317
This congregation really wants
you to be their new pastor.
68
00:03:06,317 --> 00:03:08,110
This congregation really wants
you to be their new pastor.
69
00:03:08,861 --> 00:03:11,572
They have the utmost respect for
you and for Lisa.
70
00:03:12,072 --> 00:03:12,323
- I don't know what to say.
71
00:03:12,323 --> 00:03:12,823
- I don't know what to say.
72
00:03:13,282 --> 00:03:14,325
I'm incredibly humbled,
73
00:03:14,992 --> 00:03:16,618
and you know Lisa and I love it
here too,
74
00:03:17,411 --> 00:03:18,329
but I feel like the Lord wants
me to lead the youth
75
00:03:18,912 --> 00:03:20,205
at my old church first.
76
00:03:21,081 --> 00:03:23,417
I mean, I'm worried about that
place, especially those kids.
77
00:03:25,586 --> 00:03:27,296
I feel like that's where I'm
supposed to be for right now.
78
00:03:28,172 --> 00:03:29,840
- Kind of like being a
missionary in your own home
church.
79
00:03:30,257 --> 00:03:30,341
- Yeah, I guess so.
80
00:03:30,341 --> 00:03:32,134
- Yeah, I guess so.
81
00:03:34,219 --> 00:03:36,180
You know, I want to be here,
Pastor,
82
00:03:36,930 --> 00:03:38,474
but I feel like I could use this
experience first.
83
00:03:39,266 --> 00:03:40,476
- I can hang on to here for a
little while longer.
84
00:03:41,101 --> 00:03:42,353
We'll just wait on the Lord's
timing.
85
00:03:42,353 --> 00:03:42,770
We'll just wait on the Lord's
timing.
86
00:03:43,562 --> 00:03:46,315
And if you need someone to talk
to, I'm here for you.
87
00:03:46,732 --> 00:03:47,232
- I appreciate it.
88
00:03:50,027 --> 00:03:50,694
I got the keys.
89
00:03:51,070 --> 00:03:51,528
- And I'm ready.
90
00:03:52,738 --> 00:03:53,364
Wait.
91
00:03:54,865 --> 00:03:55,616
I'm nervous.
92
00:03:55,991 --> 00:03:56,408
(gentle music)
93
00:03:56,909 --> 00:03:58,452
And I'm hardly even talking.
94
00:03:59,036 --> 00:04:00,371
- Babe, you're going to do
great.
95
00:04:00,371 --> 00:04:01,622
- Babe, you're going to do
great.
96
00:04:02,039 --> 00:04:04,583
(students talking)
97
00:04:29,733 --> 00:04:30,401
Can I have your attention,
please?
98
00:04:30,401 --> 00:04:30,859
Can I have your attention,
please?
99
00:04:34,363 --> 00:04:35,489
Could I have your attention
please?
100
00:04:36,990 --> 00:04:37,533
Thank you.
101
00:04:39,284 --> 00:04:41,412
My name is Brandon Cobb, your
new youth director.
102
00:04:42,913 --> 00:04:44,206
This is my beautiful wife, Lisa.
103
00:04:44,915 --> 00:04:46,417
She'll be here with me each week
to help out.
104
00:05:01,306 --> 00:05:04,143
The law of the Lord is perfect,
converting the soul.
105
00:05:06,061 --> 00:05:06,437
The testimony of the Lord is
sure, making wise the simple.
106
00:05:06,437 --> 00:05:08,439
The testimony of the Lord is
sure, making wise the simple.
107
00:05:10,357 --> 00:05:12,443
The statutes of the Lord are
right, rejoicing the heart.
108
00:05:12,443 --> 00:05:12,693
The statutes of the Lord are
right, rejoicing the heart.
109
00:05:13,318 --> 00:05:14,445
The commandment of the Lord is
clean,
110
00:05:14,903 --> 00:05:15,946
enlightening the eyes.
111
00:05:17,531 --> 00:05:18,449
The fear of the Lord is pure,
enduring forever.
112
00:05:18,449 --> 00:05:19,783
The fear of the Lord is pure,
enduring forever.
113
00:05:21,910 --> 00:05:23,454
The judgments of the Lord are
true and righteous altogether.
114
00:05:24,079 --> 00:05:24,455
More to be desired are they than
gold,
115
00:05:24,455 --> 00:05:26,248
More to be desired are they than
gold,
116
00:05:26,707 --> 00:05:27,833
yea than much fine gold,
117
00:05:28,542 --> 00:05:30,461
sweeter also than honey and the
honeycomb.
118
00:05:30,461 --> 00:05:30,794
sweeter also than honey and the
honeycomb.
119
00:05:31,462 --> 00:05:32,671
Moreover, by them as thy servant
warned
120
00:05:33,130 --> 00:05:34,131
and in keeping of them,
121
00:05:36,425 --> 00:05:36,467
there is great reward.
122
00:05:36,467 --> 00:05:37,468
there is great reward.
123
00:05:40,095 --> 00:05:41,472
Psalm 19, verses seven through
11.
124
00:05:43,390 --> 00:05:45,476
I would like these verses to be
the theme of this class.
125
00:05:47,019 --> 00:05:48,479
First, a quick word about
myself.
126
00:05:48,479 --> 00:05:48,520
First, a quick word about
myself.
127
00:05:50,189 --> 00:05:51,482
I actually grew up in this
church.
128
00:05:53,108 --> 00:05:54,485
Sat in this youth group.
129
00:05:55,068 --> 00:05:56,195
I was a pretty worldly guy.
130
00:05:56,695 --> 00:05:57,946
You know, just having fun.
131
00:05:58,697 --> 00:05:59,490
In fact, the only reason I even
came to church
132
00:06:00,073 --> 00:06:00,491
is 'cause my parents made me,
133
00:06:00,491 --> 00:06:01,533
is 'cause my parents made me,
134
00:06:02,159 --> 00:06:03,577
but it all changed for me one
day.
135
00:06:04,077 --> 00:06:05,037
I got serious about the Bible
136
00:06:05,537 --> 00:06:06,497
and the things of the Lord.
137
00:06:08,290 --> 00:06:09,500
My eyes and understanding were
opened,
138
00:06:09,875 --> 00:06:11,793
and my hope,
139
00:06:12,169 --> 00:06:12,503
well, our hope,
140
00:06:12,503 --> 00:06:14,505
well, our hope,
141
00:06:15,506 --> 00:06:17,674
is that we can motivate you to
get serious about him too.
142
00:06:18,133 --> 00:06:18,509
However, in doing this,
143
00:06:18,509 --> 00:06:18,926
However, in doing this,
144
00:06:19,551 --> 00:06:21,178
you must have a handle on God's
word.
145
00:06:23,222 --> 00:06:23,639
So that's what I plan to do in
here
146
00:06:24,097 --> 00:06:24,515
on Sundays when we meet,
147
00:06:24,515 --> 00:06:25,641
on Sundays when we meet,
148
00:06:26,141 --> 00:06:27,518
just talk about God's word,
149
00:06:28,477 --> 00:06:29,520
and on Wednesdays, I'll mix it
up with some fun events,
150
00:06:30,395 --> 00:06:30,521
but always drawing it back to
the word of God,
151
00:06:30,521 --> 00:06:32,189
but always drawing it back to
the word of God,
152
00:06:32,814 --> 00:06:34,650
but I need your help in doing
this.
153
00:06:35,359 --> 00:06:36,193
I would like each of you to make
a commitment
154
00:06:36,568 --> 00:06:36,985
to do two things.
155
00:06:37,528 --> 00:06:38,445
First, I'd like you to memorize
156
00:06:39,029 --> 00:06:40,739
Psalm 19, verses seven through
11,
157
00:06:41,406 --> 00:06:42,533
and then for your daily Bible
reading,
158
00:06:43,242 --> 00:06:44,868
start by reading the gospel of
John,
159
00:06:45,327 --> 00:06:46,995
just one chapter a day.
160
00:06:47,621 --> 00:06:48,330
And we can discuss John, chapter
one,
161
00:06:48,956 --> 00:06:50,165
this Wednesday evening when we
meet.
162
00:06:50,541 --> 00:06:50,999
- Come on, man,
163
00:06:52,543 --> 00:06:54,044
you really think that we wanna
read the Bible?
164
00:06:55,170 --> 00:06:56,129
- And you are?
165
00:06:56,588 --> 00:06:57,673
- They call me Squirrel.
166
00:06:58,006 --> 00:06:58,757
- Squirrel?
167
00:06:59,591 --> 00:07:00,551
- Because he used to hunt
squirrels when he was younger.
168
00:07:00,551 --> 00:07:01,385
- Because he used to hunt
squirrels when he was younger.
169
00:07:01,802 --> 00:07:03,762
(students laughing)
170
00:07:04,054 --> 00:07:04,972
- I see.
171
00:07:05,430 --> 00:07:06,098
- I mean, it's boring.
172
00:07:07,599 --> 00:07:08,725
Just being honest with you.
173
00:07:09,268 --> 00:07:10,561
- And I appreciate the honesty,
174
00:07:11,395 --> 00:07:12,563
but let me ask you something,
Mr. Squirrel,
175
00:07:12,563 --> 00:07:13,564
but let me ask you something,
Mr. Squirrel,
176
00:07:15,148 --> 00:07:16,400
have you ever used a map before?
177
00:07:16,692 --> 00:07:17,568
- Yeah.
178
00:07:18,235 --> 00:07:18,569
When I didn't know where I was
going.
179
00:07:18,569 --> 00:07:20,612
When I didn't know where I was
going.
180
00:07:21,280 --> 00:07:22,573
- And it helps you get there,
didn't it?
181
00:07:22,906 --> 00:07:23,490
- Sure.
182
00:07:24,032 --> 00:07:24,575
- Think of the Bible as a map.
183
00:07:24,575 --> 00:07:25,576
- Think of the Bible as a map.
184
00:07:27,494 --> 00:07:28,370
Not only will it tell you how to
live your life
185
00:07:28,745 --> 00:07:29,955
here on Earth,
186
00:07:30,747 --> 00:07:32,583
more importantly, it'll tell you
how to get to Heaven.
187
00:07:33,250 --> 00:07:34,918
- I still don't want to read the
Bible.
188
00:07:35,335 --> 00:07:36,461
How about you guys?
189
00:07:37,004 --> 00:07:38,422
Anyone want to read the Bible?
190
00:07:38,964 --> 00:07:42,593
(students mumbling negatively)
191
00:07:43,051 --> 00:07:43,719
- Er, I, I do.
192
00:07:46,096 --> 00:07:46,847
- And what's your name?
193
00:07:48,181 --> 00:07:48,599
- N-, Natalie.
194
00:07:48,599 --> 00:07:50,225
- N-, Natalie.
195
00:07:50,809 --> 00:07:52,477
- It's nice to meet you,
Natalie.
196
00:07:53,103 --> 00:07:54,021
So is Natalie the only person in
here
197
00:07:54,521 --> 00:07:54,605
who wants to read the Bible?
198
00:07:54,605 --> 00:07:56,023
who wants to read the Bible?
199
00:07:56,440 --> 00:07:57,024
- That's about it.
200
00:07:59,526 --> 00:08:00,319
- You are?
201
00:08:00,611 --> 00:08:01,153
- Teddy.
202
00:08:02,613 --> 00:08:03,822
- It's nice to meet you, Teddy.
203
00:08:04,573 --> 00:08:06,116
- Well, at least she know what
you're up against.
204
00:08:06,533 --> 00:08:06,617
(students laughing)
205
00:08:06,617 --> 00:08:09,161
(students laughing)
206
00:08:18,420 --> 00:08:18,629
- You know, I grew up playing a
lot of baseball.
207
00:08:18,629 --> 00:08:21,214
- You know, I grew up playing a
lot of baseball.
208
00:08:21,965 --> 00:08:23,675
Was a pretty good fielder, but
just a fair hitter.
209
00:08:25,594 --> 00:08:27,638
One day my coach comes up to me
and he gives me this bat.
210
00:08:28,347 --> 00:08:30,098
It's this really old looking
bat.
211
00:08:30,641 --> 00:08:31,642
And I'm pretty sure he made it.
212
00:08:32,476 --> 00:08:35,062
He said, "Brandon, you start
using this bat.
213
00:08:35,729 --> 00:08:36,647
It's going to make you a better
hitter."
214
00:08:36,647 --> 00:08:37,105
It's going to make you a better
hitter."
215
00:08:38,523 --> 00:08:39,024
I didn't want to at first.
216
00:08:39,650 --> 00:08:41,318
I mean, the thing looked
ridiculous,
217
00:08:41,943 --> 00:08:42,569
but I wasn't hitting the ball
either,
218
00:08:43,111 --> 00:08:44,655
so I thought I'd give it a try.
219
00:08:45,364 --> 00:08:46,365
And the strangest thing happened
220
00:08:48,784 --> 00:08:49,660
I started hitting the ball.
221
00:08:51,203 --> 00:08:51,620
I mean, I was hitting the ball
222
00:08:52,287 --> 00:08:53,497
better than I ever had in my
entire life.
223
00:08:54,164 --> 00:08:54,665
I'd go up to all my teammates
and say,
224
00:08:54,665 --> 00:08:55,165
I'd go up to all my teammates
and say,
225
00:08:55,707 --> 00:08:57,668
"You guys gotta use this bat,"
226
00:08:58,126 --> 00:08:58,960
but they didn't want to,
227
00:09:00,253 --> 00:09:00,671
'cause of the way it looked.
228
00:09:00,671 --> 00:09:01,338
'cause of the way it looked.
229
00:09:02,964 --> 00:09:04,341
I kept using it,
230
00:09:05,175 --> 00:09:06,385
and became one of the best
hitters in my league that year,
231
00:09:06,927 --> 00:09:07,761
I even made the all-star team,
232
00:09:08,470 --> 00:09:10,347
got to play in this big stadium
in the city.
233
00:09:11,973 --> 00:09:12,683
We thought we were Major League
Baseball players
234
00:09:12,683 --> 00:09:13,892
We thought we were Major League
Baseball players
235
00:09:14,434 --> 00:09:16,019
getting to play on that field.
236
00:09:16,520 --> 00:09:17,688
I'll never forget that day.
237
00:09:18,146 --> 00:09:18,689
Got to bat three times,
238
00:09:18,689 --> 00:09:18,855
Got to bat three times,
239
00:09:19,606 --> 00:09:22,275
I hit three line drive singles
into left field,
240
00:09:22,734 --> 00:09:23,610
hardest balls I ever hit.
241
00:09:25,487 --> 00:09:28,281
And if you'd have been there
that day, watching me play,
242
00:09:28,949 --> 00:09:30,701
you would have said, "That kid
is good."
243
00:09:30,701 --> 00:09:31,159
you would have said, "That kid
is good."
244
00:09:33,787 --> 00:09:34,705
But it wasn't really me.
245
00:09:37,249 --> 00:09:37,749
It was that bat.
246
00:09:39,668 --> 00:09:42,421
That old homemade bat that
nobody wanted to use.
247
00:09:43,922 --> 00:09:45,716
So you say, "What's the point?"
248
00:09:46,550 --> 00:09:48,385
Ask yourself these questions.
(gentle music)
249
00:09:49,136 --> 00:09:50,721
Do you really want to go to
Heaven when you die?
250
00:09:52,681 --> 00:09:54,558
Do you want to live your life to
please the Lord?
251
00:09:56,560 --> 00:09:57,769
Do you want your life to be used
by the Lord
252
00:09:58,270 --> 00:09:59,438
to influence others for him?
253
00:10:01,940 --> 00:10:04,735
If the answer to any one of
those questions is yes,
254
00:10:05,152 --> 00:10:05,610
then you must,
255
00:10:07,112 --> 00:10:10,198
guys, you must use this bat.
256
00:10:12,743 --> 00:10:14,911
Remember, it's the bat.
257
00:10:19,249 --> 00:10:21,334
- I, uh, really like our new
guy.
258
00:10:22,002 --> 00:10:22,753
- Yeah, like we wouldn't have
guessed.
259
00:10:23,503 --> 00:10:24,755
- He's too preachy turned me off
already.
260
00:10:24,755 --> 00:10:25,255
- He's too preachy turned me off
already.
261
00:10:25,797 --> 00:10:26,590
He got one thing right though.
262
00:10:27,215 --> 00:10:29,134
I'm only here because of my
parents.
263
00:10:29,509 --> 00:10:30,761
- Yeah, me too.
264
00:10:30,761 --> 00:10:31,219
- Yeah, me too.
265
00:10:34,973 --> 00:10:36,767
- That was a good story about
the bat.
266
00:10:44,107 --> 00:10:45,484
- All right.
267
00:10:46,109 --> 00:10:46,777
You know the routine, make it
fast.
268
00:10:47,235 --> 00:10:47,778
- Don't worry, I will.
269
00:10:48,528 --> 00:10:48,779
Hey, what are you going to tell
him this time?
270
00:10:48,779 --> 00:10:49,821
Hey, what are you going to tell
him this time?
271
00:10:50,614 --> 00:10:52,324
- I rigged the lights on one of
the frying machines
272
00:10:52,741 --> 00:10:54,075
so that it flickers.
273
00:10:54,451 --> 00:10:54,785
(playful music)
274
00:10:54,785 --> 00:10:56,787
(playful music)
275
00:11:00,665 --> 00:11:00,791
Mr. Webber?
276
00:11:00,791 --> 00:11:01,792
Mr. Webber?
277
00:11:02,292 --> 00:11:02,709
- Yes, Squirrel?
278
00:11:03,293 --> 00:11:03,502
- I think there's something
wrong
279
00:11:04,044 --> 00:11:04,419
with one of the frying machines.
280
00:11:04,753 --> 00:11:05,212
- Which one?
281
00:11:05,712 --> 00:11:06,004
- Well here, lemme show you.
282
00:11:06,713 --> 00:11:06,797
I noticed that the timer light
wasn't working,
283
00:11:06,797 --> 00:11:07,714
I noticed that the timer light
wasn't working,
284
00:11:08,173 --> 00:11:09,341
and it was flickering.
285
00:11:09,841 --> 00:11:10,133
- [Mr. Webber] Flickering?
286
00:11:10,550 --> 00:11:10,926
- Yes, flickering.
287
00:11:11,426 --> 00:11:11,802
- [Mr. Webber] Flickering?
288
00:11:12,761 --> 00:11:12,803
- Check it out, I noticed it on
my last batch of fries.
289
00:11:12,803 --> 00:11:13,303
- Check it out, I noticed it on
my last batch of fries.
290
00:11:13,929 --> 00:11:14,930
- [Mr. Webber] That could be a
short.
291
00:11:15,514 --> 00:11:17,432
- [Squirrel] See right here,
see?
292
00:11:18,058 --> 00:11:18,809
On, off, on, off. (machine
whirring)
293
00:11:18,809 --> 00:11:22,187
On, off, on, off. (machine
whirring)
294
00:11:22,562 --> 00:11:22,979
What did I say?
295
00:11:23,647 --> 00:11:24,815
- Mr. Webber's so stupid, he has
no clue.
296
00:11:24,815 --> 00:11:25,774
- Mr. Webber's so stupid, he has
no clue.
297
00:11:26,566 --> 00:11:27,692
- Like I said, if we just do a
little bit every time,
298
00:11:28,193 --> 00:11:29,402
he's never going to find out.
299
00:11:29,820 --> 00:11:30,821
- You got it, man.
300
00:11:31,404 --> 00:11:31,822
- I'll see you later.
301
00:11:34,449 --> 00:11:36,827
(birds singing)
302
00:11:40,163 --> 00:11:41,873
- Marcy, remember, we've got
church tonight.
303
00:11:42,249 --> 00:11:42,833
- Yeah, I know.
304
00:11:42,833 --> 00:11:43,166
- Yeah, I know.
305
00:11:43,959 --> 00:11:44,835
- Well, I was hoping you'd be a
little more excited
306
00:11:45,585 --> 00:11:46,878
since you have a new youth
director now.
307
00:11:47,754 --> 00:11:48,839
- (scoffing) I think he's gonna
be worse than Mr. Packard.
308
00:11:48,839 --> 00:11:49,923
- (scoffing) I think he's gonna
be worse than Mr. Packard.
309
00:11:50,340 --> 00:11:50,882
- What do you mean?
310
00:11:51,258 --> 00:11:52,509
He just started.
311
00:11:53,051 --> 00:11:54,511
You need to give him a chance.
312
00:11:55,053 --> 00:11:55,846
You gonna ride with us tonight?
313
00:11:56,471 --> 00:11:57,556
- No, I'm gonna drive,
314
00:11:58,098 --> 00:11:59,516
I told Shannon I'd pick her up.
315
00:12:00,392 --> 00:12:00,851
- You know, I really don't like
you hanging around Shannon.
316
00:12:00,851 --> 00:12:02,060
- You know, I really don't like
you hanging around Shannon.
317
00:12:02,477 --> 00:12:03,603
- She's my friend.
318
00:12:04,104 --> 00:12:05,188
- She's not a good influence.
319
00:12:05,647 --> 00:12:06,857
- Mom, she's my friend.
320
00:12:06,857 --> 00:12:06,982
- Mom, she's my friend.
321
00:12:07,691 --> 00:12:09,317
- I'd prefer you find some
different friends.
322
00:12:16,074 --> 00:12:18,869
- The, the judgements of the
Lord
323
00:12:18,869 --> 00:12:18,910
- The, the judgements of the
Lord
324
00:12:19,494 --> 00:12:22,873
are true and righteous
altogether.
325
00:12:24,124 --> 00:12:24,875
More to,
326
00:12:24,875 --> 00:12:25,333
More to,
327
00:12:25,709 --> 00:12:26,877
to be desired...
328
00:12:30,589 --> 00:12:30,881
More to be desired are they than
gold,
329
00:12:30,881 --> 00:12:33,675
More to be desired are they than
gold,
330
00:12:34,134 --> 00:12:35,802
yea, than much fine gold.
331
00:12:40,056 --> 00:12:42,893
Sweeter also than honey and the
honeycomb.
332
00:12:42,893 --> 00:12:43,268
Sweeter also than honey and the
honeycomb.
333
00:12:45,312 --> 00:12:47,689
Moreover by them is thy servant
warned,
334
00:12:49,733 --> 00:12:53,862
and keeping in them, there is
great reward.
335
00:12:55,488 --> 00:12:57,157
- N-, n-, n-, nice job, Natalie.
336
00:12:57,574 --> 00:13:00,201
(students laughing)
337
00:13:02,662 --> 00:13:04,915
- First of all, thank you,
Natalie, that was a great job.
338
00:13:05,790 --> 00:13:06,917
- Yes, Natalie, that was really
beautiful.
339
00:13:09,753 --> 00:13:11,379
- And Teddy,
340
00:13:12,005 --> 00:13:12,839
think you might owe Natalie an
apology
341
00:13:13,465 --> 00:13:14,925
for your not so kind comment
there.
342
00:13:15,383 --> 00:13:16,885
- She knows I'm kidding.
343
00:13:17,344 --> 00:13:18,303
- I know he's kidding.
344
00:13:19,888 --> 00:13:20,639
- See?
345
00:13:21,181 --> 00:13:21,431
- Okay, but how about we agree
346
00:13:22,057 --> 00:13:22,933
not to kid around like that
anymore?
347
00:13:24,768 --> 00:13:24,935
And is Natalie the only person
in here who knows the verses?
348
00:13:24,935 --> 00:13:26,937
And is Natalie the only person
in here who knows the verses?
349
00:13:28,521 --> 00:13:29,689
How about you Teddy?
350
00:13:30,106 --> 00:13:30,649
You get them down?
351
00:13:30,941 --> 00:13:31,441
- Nope.
352
00:13:32,108 --> 00:13:33,026
And don't plan to memorize them
either.
353
00:13:33,360 --> 00:13:33,944
- Why not?
354
00:13:34,611 --> 00:13:35,654
- Because I don't read the
Bible.
355
00:13:36,112 --> 00:13:36,947
I told you that already.
356
00:13:36,947 --> 00:13:37,155
I told you that already.
357
00:13:37,989 --> 00:13:39,950
And don't go telling me some
story about some baseball bat
358
00:13:40,617 --> 00:13:41,952
'cause it's not going to do any
good.
359
00:13:42,577 --> 00:13:42,953
- Do you even have a Bible?
360
00:13:42,953 --> 00:13:43,203
- Do you even have a Bible?
361
00:13:43,662 --> 00:13:44,955
- Yep, it's on my shelf.
362
00:13:45,497 --> 00:13:46,164
It looks good there.
363
00:13:49,000 --> 00:13:51,294
(playful music)
364
00:13:54,506 --> 00:13:54,965
- You run track, don't you
Teddy?
365
00:13:54,965 --> 00:13:55,548
- You run track, don't you
Teddy?
366
00:13:55,924 --> 00:13:56,341
- That's right.
367
00:13:56,675 --> 00:13:57,384
- What event?
368
00:13:58,009 --> 00:13:59,636
- 400 mainly, sometimes the
relay.
369
00:13:59,928 --> 00:14:00,929
- Okay.
370
00:14:01,304 --> 00:14:01,763
Tell you what.
371
00:14:03,515 --> 00:14:04,557
Why don't you and I have a race,
372
00:14:05,934 --> 00:14:06,977
one lap, 400 meters next
Wednesday.
373
00:14:06,977 --> 00:14:07,102
one lap, 400 meters next
Wednesday.
374
00:14:07,727 --> 00:14:09,479
And if I win, you make a
commitment
375
00:14:10,230 --> 00:14:12,440
to read the word of God every
day for a month.
376
00:14:13,108 --> 00:14:15,986
And if you win, I'll, I'll wash
your car
377
00:14:16,778 --> 00:14:17,988
the following Wednesday if you
come to our meeting.
378
00:14:18,405 --> 00:14:18,780
- You'll wash my car.
379
00:14:19,364 --> 00:14:21,866
- If you win, I'll wash your
car.
380
00:14:22,200 --> 00:14:23,118
But if I win,
381
00:14:23,785 --> 00:14:24,995
you read the Bible every day for
a month.
382
00:14:25,453 --> 00:14:25,996
- Come on, Preach.
383
00:14:26,913 --> 00:14:27,998
You can't beat me in a race and
you know that.
384
00:14:28,665 --> 00:14:30,000
- I don't know, I ran in high
school.
385
00:14:31,793 --> 00:14:33,003
What do you say, guys?
386
00:14:33,712 --> 00:14:34,170
Next week, we'll all head to the
track
387
00:14:34,629 --> 00:14:36,089
so Teddy and I can race.
388
00:14:36,673 --> 00:14:37,007
- Why you want to race me,
Preach?
389
00:14:37,007 --> 00:14:37,757
- Why you want to race me,
Preach?
390
00:14:38,258 --> 00:14:39,134
You know you have no chance.
391
00:14:39,592 --> 00:14:40,385
- [Brandon] I think I do.
392
00:14:40,844 --> 00:14:41,553
- Just race him, dude.
393
00:14:43,054 --> 00:14:43,972
Free carwash.
394
00:14:46,516 --> 00:14:47,809
- There's a catch somewhere.
395
00:14:48,184 --> 00:14:49,019
Some loophole.
396
00:14:49,436 --> 00:14:49,936
- No catch man.
397
00:14:51,229 --> 00:14:51,604
And I'm a man of my word.
398
00:14:52,480 --> 00:14:54,983
The only question is, will you
keep your end of the bargain
399
00:14:55,316 --> 00:14:56,067
if you lose?
400
00:14:56,443 --> 00:14:57,068
- Just race him.
401
00:14:58,486 --> 00:14:59,696
It gets us out of class.
402
00:15:00,280 --> 00:15:01,031
(students mumbling
encouragingly)
403
00:15:01,031 --> 00:15:04,659
(students mumbling
encouragingly)
404
00:15:05,326 --> 00:15:07,037
- [Students] Race him, race him,
race him.
405
00:15:07,037 --> 00:15:09,706
- [Students] Race him, race him,
race him.
406
00:15:10,582 --> 00:15:11,041
- I'll keep my end.
407
00:15:12,667 --> 00:15:13,043
You're on.
408
00:15:13,043 --> 00:15:13,251
You're on.
409
00:15:14,544 --> 00:15:15,211
- Sounds great.
410
00:15:15,628 --> 00:15:16,046
It's settled then.
411
00:15:16,671 --> 00:15:17,047
We'll all meet here first
412
00:15:17,881 --> 00:15:18,965
and then we'll head to the track
together.
413
00:15:20,091 --> 00:15:20,633
- Hey Preach.
414
00:15:22,177 --> 00:15:23,762
You sure you wanna race me?
415
00:15:24,137 --> 00:15:24,596
- Yeah, I'm sure.
416
00:15:26,723 --> 00:15:29,059
(door creaking)
417
00:15:31,144 --> 00:15:32,062
- Hi, Auntie.
418
00:15:32,353 --> 00:15:33,646
- Oh hi.
419
00:15:34,064 --> 00:15:35,065
How was the meeting?
420
00:15:35,607 --> 00:15:36,066
- It was good.
421
00:15:36,357 --> 00:15:37,067
Er, I,
422
00:15:37,067 --> 00:15:37,859
Er, I,
423
00:15:38,276 --> 00:15:39,152
really like Brandon.
424
00:15:39,652 --> 00:15:40,195
- I'm so glad to hear that.
425
00:15:40,904 --> 00:15:43,073
- Yeah, his, his wife Lisa is
very nice too.
426
00:15:43,073 --> 00:15:43,198
- Yeah, his, his wife Lisa is
very nice too.
427
00:15:44,365 --> 00:15:45,075
- And Teddy?
428
00:15:50,705 --> 00:15:51,414
Again?
429
00:15:51,706 --> 00:15:52,499
- But,
430
00:15:53,208 --> 00:15:55,085
but Brandon said something to
him about it,
431
00:15:55,085 --> 00:15:55,126
but Brandon said something to
him about it,
432
00:15:55,627 --> 00:15:56,961
which I really appreciated.
433
00:15:57,629 --> 00:15:59,964
Mr. Packard would have never
done that.
434
00:16:01,508 --> 00:16:03,718
(gentle music)
435
00:16:10,016 --> 00:16:11,768
- Don't you think I should end
with that verse though?
436
00:16:13,895 --> 00:16:14,437
Sweetheart?
437
00:16:16,773 --> 00:16:17,315
You doing okay?
438
00:16:18,608 --> 00:16:19,109
- I'm sorry.
439
00:16:19,109 --> 00:16:19,150
- I'm sorry.
440
00:16:20,819 --> 00:16:22,112
I was just thinking about
Natalie.
441
00:16:24,155 --> 00:16:25,115
I was talking to her tonight
after class,
442
00:16:25,115 --> 00:16:25,240
I was talking to her tonight
after class,
443
00:16:25,740 --> 00:16:27,075
and I feel so sorry for her.
444
00:16:27,575 --> 00:16:28,535
- Because of the stuttering?
445
00:16:28,993 --> 00:16:30,578
- Well yeah, that, but,
446
00:16:33,832 --> 00:16:35,125
I found out tonight that both
her parents
447
00:16:35,792 --> 00:16:36,459
were killed in an accident
448
00:16:37,085 --> 00:16:37,127
when she was only seven years
old.
449
00:16:37,127 --> 00:16:38,169
when she was only seven years
old.
450
00:16:39,671 --> 00:16:40,130
And ever since then,
451
00:16:41,005 --> 00:16:42,799
she's been living with her aunt,
Mrs. Kincaid.
452
00:16:43,216 --> 00:16:44,134
- I didn't know that.
453
00:16:44,801 --> 00:16:46,719
- Natalie showed me a picture of
her.
454
00:16:47,554 --> 00:16:48,930
She said they have a great
relationship, so that's good.
455
00:16:49,389 --> 00:16:51,057
- Yes, that's very good.
456
00:16:51,683 --> 00:16:53,143
- She's just such a beautiful
girl,
457
00:16:53,518 --> 00:16:54,435
inside and out.
458
00:16:56,938 --> 00:16:58,815
She told me she doesn't really
have any true friends,
459
00:17:00,984 --> 00:17:01,151
so I told her that she has two
new friends in you and me.
460
00:17:01,151 --> 00:17:03,111
so I told her that she has two
new friends in you and me.
461
00:17:03,486 --> 00:17:04,070
- Yes she does.
462
00:17:05,405 --> 00:17:06,322
- She wants her life to count.
463
00:17:08,241 --> 00:17:09,159
To be used by the Lord.
464
00:17:12,203 --> 00:17:13,163
- I'm really glad she has you.
465
00:17:14,539 --> 00:17:16,958
(peaceful music)
466
00:17:18,293 --> 00:17:19,169
(tense music)
467
00:17:19,169 --> 00:17:20,420
(tense music)
468
00:17:24,674 --> 00:17:25,175
All right guys, I am ready to
go.
469
00:17:25,175 --> 00:17:26,968
All right guys, I am ready to
go.
470
00:17:27,468 --> 00:17:28,178
Question is, are you ready?
471
00:17:28,887 --> 00:17:29,596
- Hey Preach, I'm gonna do you a
favor, okay?
472
00:17:30,221 --> 00:17:31,181
I'm gonna let you start on the
inside.
473
00:17:31,181 --> 00:17:31,681
I'm gonna let you start on the
inside.
474
00:17:33,183 --> 00:17:34,350
- That's very kind of you,
Teddy.
475
00:17:35,059 --> 00:17:36,561
All right, Squirrel, you can be
the starter.
476
00:17:37,061 --> 00:17:37,187
- All right, come on boys.
477
00:17:37,187 --> 00:17:38,229
- All right, come on boys.
478
00:17:38,646 --> 00:17:39,606
- Let's go, Teddy.
479
00:17:40,064 --> 00:17:41,274
- Let's go, go Brandon.
480
00:17:43,067 --> 00:17:43,193
Someone has to cheer for him.
481
00:17:43,193 --> 00:17:45,028
Someone has to cheer for him.
482
00:17:45,445 --> 00:17:45,820
- Thank you, Natalie.
483
00:17:46,321 --> 00:17:47,530
Let's go, babe. (clapping)
484
00:17:47,947 --> 00:17:48,573
- Take your marks.
485
00:17:49,741 --> 00:17:50,325
Get set.
486
00:17:52,744 --> 00:17:53,453
Go!
487
00:17:54,078 --> 00:17:54,662
(exciting music) (students
cheering)
488
00:17:55,038 --> 00:17:55,205
Come on, Teddy!
489
00:17:55,205 --> 00:17:55,788
Come on, Teddy!
490
00:17:56,122 --> 00:17:56,748
- Go Teddy!
491
00:17:58,833 --> 00:18:00,710
- [Squirrel] Come on, Teddy!
492
00:18:00,960 --> 00:18:01,211
Yeah!
493
00:18:01,211 --> 00:18:01,586
Yeah!
494
00:18:16,226 --> 00:18:17,602
(Lisa whooping)
495
00:18:17,936 --> 00:18:18,770
- Go Brandon!
496
00:18:20,063 --> 00:18:20,647
Come on!
497
00:18:22,857 --> 00:18:24,275
- You got this, Teddy!
498
00:18:25,652 --> 00:18:26,945
- Bye bye, Preach.
499
00:18:35,703 --> 00:18:36,246
- [Marcy] Teddy won!
500
00:18:36,913 --> 00:18:37,247
- [Shannon] Of course he won.
501
00:18:37,247 --> 00:18:38,164
- [Shannon] Of course he won.
502
00:18:38,539 --> 00:18:39,207
(Brandon sighing)
503
00:18:39,624 --> 00:18:40,583
- Good race, Teddy.
504
00:18:41,125 --> 00:18:41,793
- I was toying with you, Preach.
505
00:18:42,585 --> 00:18:43,253
I could have beaten you by 100
meters if I wanted to.
506
00:18:43,253 --> 00:18:44,462
I could have beaten you by 100
meters if I wanted to.
507
00:18:44,921 --> 00:18:46,256
- Free car wash, dude.
508
00:18:47,131 --> 00:18:48,258
Hey Brand, how about you and I
shoot some pool?
509
00:18:48,633 --> 00:18:49,259
That's my game.
510
00:18:49,259 --> 00:18:49,842
That's my game.
511
00:18:50,176 --> 00:18:51,094
(laughing)
512
00:18:51,678 --> 00:18:52,303
- All right everybody, fun's
over.
513
00:18:52,929 --> 00:18:54,013
Let's head back to the church
now.
514
00:18:55,306 --> 00:18:56,557
- Way to go, dude.
515
00:18:57,308 --> 00:18:58,268
- Hey, good job Teddy, we knew
you could do it.
516
00:18:58,851 --> 00:19:00,019
- That race was so dumb.
517
00:19:00,436 --> 00:19:01,062
- Great race, Teddy.
518
00:19:01,521 --> 00:19:02,689
- Teddy, hey, good stuff.
519
00:19:06,359 --> 00:19:07,277
- Hey Lisa,
520
00:19:07,277 --> 00:19:07,610
- Hey Lisa,
521
00:19:08,444 --> 00:19:09,320
I still don't know why your
husband wanted to do this.
522
00:19:09,696 --> 00:19:10,655
He had no chance.
523
00:19:11,030 --> 00:19:11,614
- I know, right?
524
00:19:12,073 --> 00:19:13,283
He never stood a chance.
525
00:19:13,283 --> 00:19:13,491
He never stood a chance.
526
00:19:13,992 --> 00:19:14,993
- Then why he wanna race me?
527
00:19:17,495 --> 00:19:17,996
- I guess because he thinks it's
that important
528
00:19:18,496 --> 00:19:19,289
for you to read the Bible,
529
00:19:19,289 --> 00:19:20,206
for you to read the Bible,
530
00:19:20,665 --> 00:19:22,083
he was willing to try.
531
00:19:22,458 --> 00:19:24,627
(gentle music)
532
00:19:34,470 --> 00:19:35,305
- Stay focused now.
533
00:19:35,722 --> 00:19:36,931
- I'm ready.
534
00:19:37,390 --> 00:19:38,182
- All right, here we go.
535
00:19:39,309 --> 00:19:41,602
(playful music)
536
00:19:43,146 --> 00:19:43,313
Hey, Mr. Webber,
537
00:19:43,313 --> 00:19:43,604
Hey, Mr. Webber,
538
00:19:44,147 --> 00:19:44,439
can I talk to you for a second?
539
00:19:44,897 --> 00:19:46,482
I have an idea for you.
540
00:19:47,025 --> 00:19:47,984
- Oh boy, what is it, Squirrel?
541
00:19:48,609 --> 00:19:49,319
- Boy is right, follow me this
way.
542
00:19:49,319 --> 00:19:50,194
- Boy is right, follow me this
way.
543
00:19:51,029 --> 00:19:52,572
So I've been thinking about this
for a while now, right?
544
00:19:52,905 --> 00:19:53,406
Over here.
545
00:19:55,325 --> 00:19:56,117
You know how we put the lemon on
the cup
546
00:19:56,534 --> 00:19:57,160
when we serve water?
547
00:19:58,369 --> 00:19:59,329
Why do we do this?
548
00:20:00,038 --> 00:20:00,997
- Well, we've always done it
that way.
549
00:20:01,372 --> 00:20:02,081
- Right, but why?
550
00:20:02,832 --> 00:20:02,915
Mr. Webber, I've gotta be honest
with you here,
551
00:20:03,374 --> 00:20:03,708
I see people take it off,
552
00:20:04,167 --> 00:20:05,335
and just, they toss it.
553
00:20:06,336 --> 00:20:07,337
So it seems to me like you could
be saving some money here.
554
00:20:07,337 --> 00:20:09,172
So it seems to me like you could
be saving some money here.
555
00:20:09,922 --> 00:20:11,341
- Oh, I don't believe it'd be
much of a savings.
556
00:20:12,008 --> 00:20:12,425
- Yeah, but think about it, Mr.
Webber.
557
00:20:12,884 --> 00:20:13,343
It'll add up over time.
558
00:20:13,343 --> 00:20:14,260
It'll add up over time.
559
00:20:14,802 --> 00:20:15,762
Now, no one's even gonna notice,
560
00:20:16,387 --> 00:20:16,637
and hey, if someone says
something,
561
00:20:17,263 --> 00:20:18,348
then we'll just bring one right
out.
562
00:20:18,681 --> 00:20:19,349
No big deal.
563
00:20:20,058 --> 00:20:21,476
- Well, you're just an idea man,
aren't ya?
564
00:20:21,934 --> 00:20:23,770
Build a better mousetrap.
565
00:20:24,604 --> 00:20:25,355
What do you do, just sit around
and think this stuff up?
566
00:20:25,355 --> 00:20:26,356
What do you do, just sit around
and think this stuff up?
567
00:20:26,898 --> 00:20:28,358
- Just something I noticed.
568
00:20:29,150 --> 00:20:30,360
- Well I'll tell you what,
Squirrel.
569
00:20:30,860 --> 00:20:31,361
I will consider it.
570
00:20:31,361 --> 00:20:31,694
I will consider it.
571
00:20:32,153 --> 00:20:32,945
- That is all I can ask.
572
00:20:34,447 --> 00:20:35,615
I'll see you later this week,
yeah?
573
00:20:39,243 --> 00:20:41,662
(birds singing)
574
00:20:41,996 --> 00:20:43,373
(dog barking)
575
00:20:43,373 --> 00:20:44,332
(dog barking)
576
00:20:48,878 --> 00:20:49,379
- Shannon, here's your
allowance,
577
00:20:49,379 --> 00:20:50,380
- Shannon, here's your
allowance,
578
00:20:51,005 --> 00:20:51,464
and the extra we said we'd give
you
579
00:20:51,923 --> 00:20:52,632
for going to youth group.
580
00:20:53,091 --> 00:20:54,384
- Okay, leave it there.
581
00:20:57,762 --> 00:20:58,805
- And your father and I are glad
you're going.
582
00:20:59,472 --> 00:21:00,890
It's what we want, and it's good
for you.
583
00:21:02,892 --> 00:21:03,935
- Wait, is that all I get?
584
00:21:04,394 --> 00:21:04,936
I thought it was more.
585
00:21:05,436 --> 00:21:06,396
- Shannon, we discussed this.
586
00:21:07,271 --> 00:21:07,397
You get more in a month than
most kids get in a year.
587
00:21:07,397 --> 00:21:08,940
You get more in a month than
most kids get in a year.
588
00:21:11,359 --> 00:21:12,485
- Yeah, well I'm not most kids.
589
00:21:16,155 --> 00:21:16,864
- [Teddy] Now, do a good job,
Preach.
590
00:21:17,407 --> 00:21:18,408
- Only the best for you, Teddy.
591
00:21:18,908 --> 00:21:19,409
- And don't forget the tires.
592
00:21:19,409 --> 00:21:19,450
- And don't forget the tires.
593
00:21:19,909 --> 00:21:20,827
- Hey, you got it, man.
594
00:21:21,619 --> 00:21:23,454
- I'm gonna head inside now, and
no help from Lisa.
595
00:21:23,955 --> 00:21:25,039
She's gonna be my supervisor.
596
00:21:26,624 --> 00:21:27,125
Don't help him.
597
00:21:28,376 --> 00:21:29,293
- Okay, no help!
598
00:21:30,586 --> 00:21:31,337
I'm the supervisor.
599
00:21:32,964 --> 00:21:34,132
All right, let's get moving,
Cobb.
600
00:21:34,632 --> 00:21:35,425
It's not gonna wash itself.
601
00:21:38,803 --> 00:21:41,097
(playful music)
602
00:22:10,877 --> 00:22:13,254
(gentle music)
603
00:22:17,592 --> 00:22:19,469
- Hey, how's it g- g- g- g- g-
g- g- g-
604
00:22:19,469 --> 00:22:19,677
- Hey, how's it g- g- g- g- g-
g- g- g-
605
00:22:20,094 --> 00:22:22,096
going there, Natalie?
606
00:22:22,472 --> 00:22:23,431
- Hi, T- Teddy.
607
00:22:29,854 --> 00:22:30,480
(playful music)
608
00:22:30,897 --> 00:22:31,481
- What's up, man?
609
00:22:31,481 --> 00:22:35,485
- What's up, man?
610
00:22:36,194 --> 00:22:37,487
(Teddy sighing)
611
00:22:37,487 --> 00:22:38,529
(Teddy sighing)
612
00:22:47,580 --> 00:22:48,206
What?
613
00:22:49,290 --> 00:22:49,499
What is this?
614
00:22:49,499 --> 00:22:50,500
What is this?
615
00:22:51,083 --> 00:22:52,293
- What's wrong, Teddy?
616
00:22:53,002 --> 00:22:54,545
- There's something on the back
of my chair.
617
00:22:55,046 --> 00:22:55,505
- I wonder what it could be.
618
00:22:55,505 --> 00:22:56,297
- I wonder what it could be.
619
00:22:56,797 --> 00:22:58,883
(Shannon laughing quietly)
620
00:22:59,217 --> 00:23:00,343
- Shannon.
621
00:23:00,635 --> 00:23:01,135
- Gotcha.
622
00:23:01,636 --> 00:23:01,969
(Shannon and Marcy laughing)
623
00:23:02,470 --> 00:23:03,095
- What is this, grade school?
624
00:23:03,638 --> 00:23:04,847
- I told you to watch your back.
625
00:23:05,515 --> 00:23:06,516
- That's a grade school move,
Shannon.
626
00:23:06,933 --> 00:23:07,517
- Ah, you'll survive.
627
00:23:07,517 --> 00:23:08,476
- Ah, you'll survive.
628
00:23:08,893 --> 00:23:09,477
- She got you, man.
629
00:23:10,978 --> 00:23:13,523
(Shannon and Marcy giggling)
630
00:23:13,523 --> 00:23:14,273
(Shannon and Marcy giggling)
631
00:23:17,068 --> 00:23:18,027
(students chatting quietly)
632
00:23:18,694 --> 00:23:19,529
- All right everybody, let's get
started.
633
00:23:19,529 --> 00:23:20,071
- All right everybody, let's get
started.
634
00:23:20,404 --> 00:23:21,239
- Brandon,
635
00:23:21,739 --> 00:23:23,407
you actually washed his car?
636
00:23:23,824 --> 00:23:24,534
- Of course I did.
637
00:23:25,076 --> 00:23:25,535
- I didn't think you'd do it.
638
00:23:25,535 --> 00:23:25,952
- I didn't think you'd do it.
639
00:23:26,410 --> 00:23:27,828
- Well, we made a deal.
640
00:23:28,496 --> 00:23:29,830
- Teddy would have never kept
his side.
641
00:23:30,331 --> 00:23:30,873
- Hey, you don't know that.
642
00:23:31,582 --> 00:23:32,750
- Please, like you're gonna read
the Bible.
643
00:23:33,125 --> 00:23:34,544
- I might have.
644
00:23:35,044 --> 00:23:35,545
(Squirrel kissing his teeth)
645
00:23:36,045 --> 00:23:36,504
- I washed his car, Squirrel,
646
00:23:37,129 --> 00:23:37,547
because it was the right thing
to do.
647
00:23:37,547 --> 00:23:38,256
because it was the right thing
to do.
648
00:23:38,965 --> 00:23:40,299
- Cool, I'm just saying that if
Teddy lost,
649
00:23:41,092 --> 00:23:42,343
he would have never kept up his
side of the bargain.
650
00:23:42,843 --> 00:23:43,553
- Hey, you do not know that.
651
00:23:44,095 --> 00:23:44,971
- Yes I do, I know you.
652
00:23:48,224 --> 00:23:49,308
- Let me ask you guys something.
653
00:23:49,934 --> 00:23:51,769
Say you go to a convenience
store,
654
00:23:52,311 --> 00:23:53,563
buy a bag of chips and a soda.
655
00:23:54,105 --> 00:23:55,565
Costs you four bucks.
656
00:23:56,232 --> 00:23:56,983
You hand the cashier your 10
dollar bill,
657
00:23:57,567 --> 00:23:58,484
and when he gives you the
change,
658
00:23:59,151 --> 00:23:59,569
instead of giving you a five and
a one,
659
00:24:00,236 --> 00:24:01,571
he gives you a 10 and a one.
660
00:24:01,988 --> 00:24:02,613
What do you do?
661
00:24:02,905 --> 00:24:03,573
- Easy.
662
00:24:04,907 --> 00:24:05,575
You keep it.
663
00:24:06,158 --> 00:24:07,368
- Yeah, you keep your mouth
shut,
664
00:24:07,994 --> 00:24:09,704
you pretend you didn't see
anything.
665
00:24:10,079 --> 00:24:10,580
- No you don't.
666
00:24:12,081 --> 00:24:12,623
You'd call attention to it,
667
00:24:13,249 --> 00:24:13,583
let him know a mistake's been
made.
668
00:24:13,583 --> 00:24:15,209
let him know a mistake's been
made.
669
00:24:15,710 --> 00:24:17,086
- You'd call attention to it,
670
00:24:17,420 --> 00:24:18,170
but not me.
671
00:24:18,588 --> 00:24:19,589
- Yeah, (clicking)
672
00:24:19,589 --> 00:24:19,964
- Yeah, (clicking)
673
00:24:20,756 --> 00:24:21,966
if the cashier's stupid enough
to make the mistake,
674
00:24:22,383 --> 00:24:23,259
that's their problem.
675
00:24:23,884 --> 00:24:25,094
- What if you guys are the
cashier?
676
00:24:25,595 --> 00:24:26,596
- Then we're the stupid ones.
677
00:24:27,096 --> 00:24:27,513
(Teddy laughing)
678
00:24:28,139 --> 00:24:28,598
- It's the law of the jungle,
Preach.
679
00:24:29,140 --> 00:24:29,890
It's the way it is.
680
00:24:30,725 --> 00:24:31,601
- Guys, don't let money dictate
the situation here, okay?
681
00:24:31,601 --> 00:24:32,476
- Guys, don't let money dictate
the situation here, okay?
682
00:24:33,102 --> 00:24:34,979
Right or wrong should determine
it.
683
00:24:35,479 --> 00:24:37,189
That's the law of the Bible.
684
00:24:37,898 --> 00:24:39,442
Your conscience will feel better
about it too.
685
00:24:40,067 --> 00:24:40,943
Just like me washing your car,
Teddy,
686
00:24:41,485 --> 00:24:43,613
I mean, we had a deal, I lost.
687
00:24:43,613 --> 00:24:43,863
I mean, we had a deal, I lost.
688
00:24:45,323 --> 00:24:46,824
So I washed your car.
689
00:24:47,199 --> 00:24:48,868
(stirring music)
690
00:24:49,410 --> 00:24:49,619
It's just the right thing to do.
691
00:24:49,619 --> 00:24:50,453
It's just the right thing to do.
692
00:24:56,042 --> 00:24:57,668
- Hey, Natalie.
693
00:24:58,210 --> 00:24:59,545
How was youth group last night?
694
00:25:00,671 --> 00:25:01,547
- It was good.
695
00:25:03,966 --> 00:25:04,634
- Hmm?
696
00:25:04,967 --> 00:25:05,926
Really?
697
00:25:06,385 --> 00:25:06,927
Come on, what's wrong?
698
00:25:07,303 --> 00:25:07,637
You seem down.
699
00:25:07,637 --> 00:25:07,845
You seem down.
700
00:25:09,722 --> 00:25:10,931
- I'm f- fine.
701
00:25:11,265 --> 00:25:12,808
- Natalie.
702
00:25:13,225 --> 00:25:13,643
What's the matter?
703
00:25:13,643 --> 00:25:13,809
What's the matter?
704
00:25:15,311 --> 00:25:16,354
- It's,
705
00:25:16,687 --> 00:25:17,229
the other,
706
00:25:19,273 --> 00:25:19,649
other kids just make fun of me.
707
00:25:19,649 --> 00:25:20,900
other kids just make fun of me.
708
00:25:23,027 --> 00:25:24,528
At least, Teddy does.
709
00:25:25,738 --> 00:25:26,739
- Teddy again.
710
00:25:28,574 --> 00:25:29,659
I'm gonna have to speak to his
mother.
711
00:25:30,368 --> 00:25:31,661
- N-, no, we've talked about
this,
712
00:25:32,578 --> 00:25:34,747
I mean, you, you can't, it,
it'll just get worse.
713
00:25:35,623 --> 00:25:37,667
- Natalie, it's hard for me to
watch you hurting like this.
714
00:25:37,667 --> 00:25:38,542
- Natalie, it's hard for me to
watch you hurting like this.
715
00:25:42,963 --> 00:25:43,673
- It's not just Teddy.
716
00:25:43,673 --> 00:25:45,341
- It's not just Teddy.
717
00:25:50,680 --> 00:25:53,683
I'm not making a difference
718
00:25:55,601 --> 00:25:55,685
in anyone's life for the Lord.
719
00:25:55,685 --> 00:25:56,811
in anyone's life for the Lord.
720
00:25:58,562 --> 00:26:00,272
I, I want my life
721
00:26:00,731 --> 00:26:01,565
to count for something,
722
00:26:01,982 --> 00:26:03,693
but how can it when,
723
00:26:07,613 --> 00:26:07,697
when I can't even talk?
724
00:26:07,697 --> 00:26:08,864
when I can't even talk?
725
00:26:09,990 --> 00:26:11,033
- Oh Natalie.
726
00:26:12,410 --> 00:26:13,703
Natalie.
727
00:26:14,203 --> 00:26:16,372
(gentle music)
728
00:26:17,832 --> 00:26:19,709
I don't know why God has elected
to give you
729
00:26:19,709 --> 00:26:20,710
I don't know why God has elected
to give you
730
00:26:21,168 --> 00:26:22,336
speech with a stutter.
731
00:26:24,130 --> 00:26:24,672
I don't know.
732
00:26:25,965 --> 00:26:27,883
What I do know is that probably
733
00:26:28,718 --> 00:26:31,721
one of the most important men in
the Old Testament, Moses,
734
00:26:31,721 --> 00:26:32,471
one of the most important men in
the Old Testament, Moses,
735
00:26:32,930 --> 00:26:34,390
had a speech impediment.
736
00:26:36,267 --> 00:26:37,727
And God used him mightily.
737
00:26:37,727 --> 00:26:39,228
And God used him mightily.
738
00:26:41,605 --> 00:26:42,940
Have you ever heard of Fanny
Crosby?
739
00:26:44,650 --> 00:26:45,860
She was blind,
740
00:26:46,569 --> 00:26:48,612
and she wrote some of the most
wonderful hymns
741
00:26:49,113 --> 00:26:49,739
the church has ever known.
742
00:26:49,739 --> 00:26:49,822
the church has ever known.
743
00:26:52,742 --> 00:26:55,286
God found a way to use her
mightily.
744
00:26:57,246 --> 00:26:58,414
- I und-, I understand.
745
00:27:00,750 --> 00:27:01,751
- Look, we both know that what
Teddy is doing is wrong.
746
00:27:01,751 --> 00:27:03,753
- Look, we both know that what
Teddy is doing is wrong.
747
00:27:04,587 --> 00:27:06,881
And I know you don't want me to
talk with his mother.
748
00:27:07,381 --> 00:27:07,757
So what I will do is pray,
749
00:27:07,757 --> 00:27:08,841
So what I will do is pray,
750
00:27:09,508 --> 00:27:13,596
and ask God to take care of this
for you.
751
00:27:16,515 --> 00:27:18,934
And by the way, you are making a
difference
752
00:27:19,435 --> 00:27:19,769
in the lives of other people.
753
00:27:19,769 --> 00:27:20,770
in the lives of other people.
754
00:27:21,312 --> 00:27:23,105
You just don't know it yet.
755
00:27:23,814 --> 00:27:25,775
You stay with living the life
for our Lord,
756
00:27:25,775 --> 00:27:25,983
You stay with living the life
for our Lord,
757
00:27:28,110 --> 00:27:30,154
and he will find a way to use
you,
758
00:27:33,532 --> 00:27:34,116
mightily.
759
00:27:36,619 --> 00:27:37,328
- Okay.
760
00:27:37,620 --> 00:27:37,787
- Okay.
761
00:27:37,787 --> 00:27:38,162
- Okay.
762
00:27:45,211 --> 00:27:45,920
- Now, did I tell you
763
00:27:46,712 --> 00:27:48,339
that Lisa talked to me about
what I did with Teddy?
764
00:27:48,714 --> 00:27:49,131
(Marcy laughing)
765
00:27:49,507 --> 00:27:49,799
- She saw that?
766
00:27:49,799 --> 00:27:50,382
- She saw that?
767
00:27:50,800 --> 00:27:51,467
No, what'd she say?
768
00:27:52,259 --> 00:27:53,594
- You know, that we shouldn't do
that to one another
769
00:27:54,136 --> 00:27:55,387
because we're young adults now.
770
00:27:56,055 --> 00:27:57,807
She treated me like I was a five
year old.
771
00:27:58,641 --> 00:27:59,391
- She's probably just trying to
keep the unity
772
00:27:59,767 --> 00:28:00,351
within the group.
773
00:28:01,101 --> 00:28:01,811
- Yeah, well we all know
Natalie's her favorite.
774
00:28:01,811 --> 00:28:03,229
- Yeah, well we all know
Natalie's her favorite.
775
00:28:03,896 --> 00:28:05,356
- Yeah, but I feel bad for her,
you know?
776
00:28:05,815 --> 00:28:06,774
'Cause of her situation.
777
00:28:07,441 --> 00:28:07,817
- Yeah, I guess I could feel
sorry for her
778
00:28:07,817 --> 00:28:07,858
- Yeah, I guess I could feel
sorry for her
779
00:28:08,567 --> 00:28:10,069
if she didn't play the victim
all the time.
780
00:28:13,739 --> 00:28:13,823
- Brandon, would you mind taking
this shirt
781
00:28:13,823 --> 00:28:14,824
- Brandon, would you mind taking
this shirt
782
00:28:15,616 --> 00:28:17,451
back to the store since it's
near the church?
783
00:28:17,993 --> 00:28:18,828
I decided I don't want this one.
784
00:28:19,286 --> 00:28:19,829
- Yeah, that's fine.
785
00:28:19,829 --> 00:28:19,954
- Yeah, that's fine.
786
00:28:20,788 --> 00:28:22,832
- Thanks, I'll put it near the
receipt over here, okay?
787
00:28:23,249 --> 00:28:23,791
- Okay.
788
00:28:26,126 --> 00:28:26,836
- What you working on?
789
00:28:27,878 --> 00:28:30,089
- Checking some articles on how
to build your youth group.
790
00:28:30,965 --> 00:28:31,841
Everything in here mainly talks
about organizing fun events,
791
00:28:31,841 --> 00:28:34,260
Everything in here mainly talks
about organizing fun events,
792
00:28:34,802 --> 00:28:36,262
nothing about using scripture.
793
00:28:36,720 --> 00:28:37,471
- What brought this on?
794
00:28:39,515 --> 00:28:41,809
- Got a call from our old
friend, Matt.
795
00:28:42,101 --> 00:28:42,601
- Matt?
796
00:28:42,977 --> 00:28:43,394
What did he want?
797
00:28:44,144 --> 00:28:45,104
I didn't think you two were that
good a friends.
798
00:28:45,813 --> 00:28:47,565
As I recall, you were usually on
the opposite
799
00:28:48,190 --> 00:28:49,066
side of the issues during
seminary.
800
00:28:49,733 --> 00:28:49,859
- Well, he heard I took the
youth group.
801
00:28:49,859 --> 00:28:51,610
- Well, he heard I took the
youth group.
802
00:28:52,152 --> 00:28:53,362
Called to see how it was going.
803
00:28:54,113 --> 00:28:55,865
- And probably to ask how many
you have, right?
804
00:28:55,865 --> 00:28:56,073
- And probably to ask how many
you have, right?
805
00:28:56,699 --> 00:28:57,324
- Yeah, he then proceeded to
tell me
806
00:28:57,950 --> 00:28:58,784
that his youth group's grown
from 60
807
00:28:59,326 --> 00:29:00,870
to over 200 in just over a year.
808
00:29:01,704 --> 00:29:01,871
- And now we know why he really
called.
809
00:29:01,871 --> 00:29:03,122
- And now we know why he really
called.
810
00:29:03,622 --> 00:29:04,874
- I asked him how he did it.
811
00:29:06,542 --> 00:29:07,376
He started talking about all
these programs
812
00:29:07,877 --> 00:29:09,378
and fun things that they do.
813
00:29:10,045 --> 00:29:10,880
- Yeah, but is he giving them
the truth,
814
00:29:11,630 --> 00:29:13,173
or just telling these kids what
they wanna hear?
815
00:29:15,217 --> 00:29:16,886
- He just talked about the
things that they do.
816
00:29:17,595 --> 00:29:19,388
- So are we just gonna start
playing games now
817
00:29:19,889 --> 00:29:20,556
every time we get together?
818
00:29:20,806 --> 00:29:21,432
- No.
819
00:29:23,934 --> 00:29:24,685
(sighing) I'm sorry, honey.
820
00:29:25,102 --> 00:29:25,895
I'm just frustrated.
821
00:29:25,895 --> 00:29:25,936
I'm just frustrated.
822
00:29:26,228 --> 00:29:26,896
- I know.
823
00:29:27,688 --> 00:29:28,898
- I know what God has called me
to do,
824
00:29:29,773 --> 00:29:31,901
and I know that there is power
in the word of God.
825
00:29:32,401 --> 00:29:33,903
But with this group,
826
00:29:34,486 --> 00:29:35,905
nothing seems to be registering.
827
00:29:36,614 --> 00:29:37,907
- Brandon, it's the times we
live in.
828
00:29:38,908 --> 00:29:40,409
Most people aren't into
spiritual things, you know that.
829
00:29:40,784 --> 00:29:41,702
- Yeah, I know.
830
00:29:43,579 --> 00:29:43,913
- I just wish we thought more
about our end,
831
00:29:43,913 --> 00:29:44,914
- I just wish we thought more
about our end,
832
00:29:45,789 --> 00:29:48,417
then people would take spiritual
matters more seriously.
833
00:29:48,751 --> 00:29:49,251
- Our end?
834
00:29:50,794 --> 00:29:51,545
- When we die?
835
00:29:52,046 --> 00:29:52,922
(Brandon laughing) Our end?
836
00:29:54,131 --> 00:29:54,632
- That end.
837
00:29:55,132 --> 00:29:55,925
- Yeah, that end. (laughing)
838
00:29:55,925 --> 00:29:57,843
- Yeah, that end. (laughing)
839
00:30:00,512 --> 00:30:01,180
- That end.
840
00:30:02,932 --> 00:30:05,142
(gentle music)
841
00:30:08,604 --> 00:30:09,939
All right, this way guys, over
here.
842
00:30:11,482 --> 00:30:12,775
Just keep coming, a little bit
further.
843
00:30:13,317 --> 00:30:13,943
That's good, perfect, perfect.
844
00:30:13,943 --> 00:30:14,401
That's good, perfect, perfect.
845
00:30:16,654 --> 00:30:17,029
You guys ever see a movie
846
00:30:17,655 --> 00:30:18,948
called The Secrets of Jonathan
Sperry?
847
00:30:19,490 --> 00:30:19,949
- [Teddy] Never heard of it.
848
00:30:19,949 --> 00:30:20,699
- [Teddy] Never heard of it.
849
00:30:21,075 --> 00:30:22,159
- I ha-, have.
850
00:30:22,743 --> 00:30:23,953
- Wait, is that a Christian
film?
851
00:30:24,453 --> 00:30:25,037
- Yes it is.
852
00:30:25,788 --> 00:30:25,955
- Oh, that explains why it's not
on my watch list.
853
00:30:25,955 --> 00:30:27,957
- Oh, that explains why it's not
on my watch list.
854
00:30:28,540 --> 00:30:30,960
(students laughing)
855
00:30:31,460 --> 00:30:31,961
- I really liked it.
856
00:30:31,961 --> 00:30:32,378
- I really liked it.
857
00:30:33,003 --> 00:30:34,213
- The movie's about a 75 year
old man
858
00:30:35,005 --> 00:30:36,548
who tries to motivate these
three 12 year old boys
859
00:30:37,174 --> 00:30:37,967
to read the Bible and follow the
Lord.
860
00:30:37,967 --> 00:30:38,926
to read the Bible and follow the
Lord.
861
00:30:39,551 --> 00:30:40,636
My favorite scene is where
Jonathan
862
00:30:41,095 --> 00:30:41,971
takes them to a cemetery.
863
00:30:42,638 --> 00:30:43,806
Starts talking to them about
eternity.
864
00:30:44,431 --> 00:30:45,933
- So that's why you brought us
here?
865
00:30:46,558 --> 00:30:46,976
- Well, the Bible says it's
better
866
00:30:47,851 --> 00:30:49,812
to go to the house of mourning
than the house of feasting
867
00:30:50,479 --> 00:30:52,314
because death is the end of
every man.
868
00:30:52,856 --> 00:30:53,983
And the living take it to heart.
869
00:30:54,692 --> 00:30:55,985
- Using scare tactics now,
Brandon?
870
00:30:56,568 --> 00:30:57,194
- No scare tactics.
871
00:30:58,862 --> 00:30:59,697
It's just reality.
872
00:31:02,366 --> 00:31:02,992
We're all gonna die.
873
00:31:04,576 --> 00:31:05,369
Unless the Lord comes back
first,
874
00:31:05,911 --> 00:31:07,079
and when you think about death,
875
00:31:08,956 --> 00:31:09,999
it's a scary thing.
876
00:31:10,416 --> 00:31:11,291
- I ain't worried.
877
00:31:11,959 --> 00:31:13,002
When I die, I'll just deal with
it then.
878
00:31:13,919 --> 00:31:14,003
- No you won't, Teddy, it'll be
too late then.
879
00:31:14,003 --> 00:31:15,629
- No you won't, Teddy, it'll be
too late then.
880
00:31:17,131 --> 00:31:18,007
Guys, this is why it's important
for us
881
00:31:18,674 --> 00:31:20,009
to put our trust in Jesus before
we die.
882
00:31:20,009 --> 00:31:20,592
to put our trust in Jesus before
we die.
883
00:31:21,260 --> 00:31:23,012
- Okay, so what does that mean,
Preach?
884
00:31:23,721 --> 00:31:25,389
Trust in Jesus, I mean, we all
heard it,
885
00:31:25,889 --> 00:31:26,015
but what does it really mean?
886
00:31:26,015 --> 00:31:26,974
but what does it really mean?
887
00:31:33,647 --> 00:31:34,231
- Okay.
888
00:31:36,525 --> 00:31:37,026
I'll tell you guys a story
889
00:31:37,901 --> 00:31:38,027
about something that happened to
me a couple of years ago.
890
00:31:38,027 --> 00:31:39,570
about something that happened to
me a couple of years ago.
891
00:31:39,945 --> 00:31:40,404
Excuse me, guys.
892
00:31:42,781 --> 00:31:44,033
I was flying by myself, going to
Denver.
893
00:31:44,033 --> 00:31:45,034
I was flying by myself, going to
Denver.
894
00:31:45,868 --> 00:31:47,745
Plane left under pleasant skies
in the early afternoon.
895
00:31:48,996 --> 00:31:49,997
As we got closer to land,
896
00:31:50,664 --> 00:31:51,957
the weather started getting
pretty bad.
897
00:31:53,834 --> 00:31:54,877
Pilot comes over the loudspeaker
and says,
898
00:31:55,544 --> 00:31:56,045
"It's gonna be a bumpy ride
coming in."
899
00:31:56,045 --> 00:31:56,879
"It's gonna be a bumpy ride
coming in."
900
00:31:58,380 --> 00:31:58,714
Ordered the flight attendants
901
00:31:59,381 --> 00:32:01,008
to shut everything down and
buckle up.
902
00:32:01,383 --> 00:32:02,051
(somber music)
903
00:32:02,051 --> 00:32:02,593
(somber music)
904
00:32:03,052 --> 00:32:04,053
As we continued to fly,
905
00:32:05,637 --> 00:32:07,681
the plane started bouncing
around more and more.
906
00:32:09,725 --> 00:32:12,436
I thought to myself, "This is
getting serious."
907
00:32:15,189 --> 00:32:16,023
I looked out my window,
908
00:32:18,400 --> 00:32:20,069
and all I could see were dark
clouds all around me.
909
00:32:20,069 --> 00:32:21,403
and all I could see were dark
clouds all around me.
910
00:32:24,782 --> 00:32:25,866
Plane started jumping around
even more,
911
00:32:26,492 --> 00:32:29,703
and the turbulence was so
violent,
912
00:32:31,288 --> 00:32:32,081
it had become a real force to
reckon with.
913
00:32:32,081 --> 00:32:32,790
it had become a real force to
reckon with.
914
00:32:34,958 --> 00:32:35,793
I gotta tell you, guys,
915
00:32:37,419 --> 00:32:38,087
I was scared.
916
00:32:38,087 --> 00:32:38,504
I was scared.
917
00:32:39,129 --> 00:32:42,299
I mean, really scared, everyone
was.
918
00:32:44,843 --> 00:32:46,220
Plane had literally turned into
a roller coaster
919
00:32:46,720 --> 00:32:47,805
that nobody wanted to be on.
920
00:32:50,390 --> 00:32:51,225
So I started praying.
921
00:32:53,268 --> 00:32:55,104
And I mean really praying hard.
922
00:32:58,732 --> 00:32:59,775
And I'll be honest with you
guys,
923
00:33:02,402 --> 00:33:03,320
I thought we were gonna crash.
924
00:33:05,823 --> 00:33:07,116
I thought I was gonna die that
day.
925
00:33:09,701 --> 00:33:11,120
Have you ever been totally
frightened,
926
00:33:11,578 --> 00:33:12,204
thinking you might die?
927
00:33:14,373 --> 00:33:16,834
All other thoughts go away, they
just vanish.
928
00:33:19,294 --> 00:33:20,129
The last 20 minutes of that
plane ride
929
00:33:20,129 --> 00:33:20,254
The last 20 minutes of that
plane ride
930
00:33:20,921 --> 00:33:22,381
was the most severe case of
turbulence
931
00:33:22,840 --> 00:33:23,882
I've ever experienced.
932
00:33:27,511 --> 00:33:31,473
But finally, yes, finally,
933
00:33:31,849 --> 00:33:32,141
the plane landed.
934
00:33:32,141 --> 00:33:32,349
the plane landed.
935
00:33:34,143 --> 00:33:35,519
The moment it touched the
ground,
936
00:33:36,270 --> 00:33:37,938
the whole plane just erupted
into a huge applause,
937
00:33:38,397 --> 00:33:39,815
everyone was cheering.
938
00:33:40,315 --> 00:33:41,150
Even the flight attendants.
939
00:33:43,569 --> 00:33:44,153
What a relief to be on the
ground.
940
00:33:44,153 --> 00:33:44,820
What a relief to be on the
ground.
941
00:33:46,572 --> 00:33:47,239
To be safe.
942
00:33:49,658 --> 00:33:50,159
Just a moment earlier, I'd never
been so scared
943
00:33:50,159 --> 00:33:51,034
Just a moment earlier, I'd never
been so scared
944
00:33:51,451 --> 00:33:52,911
in my entire life.
945
00:33:53,537 --> 00:33:55,164
In that moment, never been so
happy.
946
00:33:57,875 --> 00:33:58,959
I grabbed my bag from the
overhead compartment,
947
00:33:59,501 --> 00:34:00,169
started walking off the plane,
948
00:34:01,003 --> 00:34:02,045
and usually, the flight
attendants are there
949
00:34:02,546 --> 00:34:03,297
to greet you as you walk off,
950
00:34:03,672 --> 00:34:05,549
but this time,
951
00:34:06,675 --> 00:34:07,593
it was the pilot.
952
00:34:10,846 --> 00:34:12,222
The couple in front of me spoke
to him,
953
00:34:12,681 --> 00:34:13,390
and then it was my turn.
954
00:34:15,809 --> 00:34:16,685
And I said, "Thank you, sir.
955
00:34:18,562 --> 00:34:20,189
Gotta tell you, I've never been
so scared.
956
00:34:22,983 --> 00:34:24,193
Didn't think we were gonna make
it."
957
00:34:26,320 --> 00:34:26,904
And he looked at me
958
00:34:29,740 --> 00:34:30,449
with a very calm demeanor,
959
00:34:32,284 --> 00:34:33,243
and a reassuring voice.
960
00:34:37,789 --> 00:34:38,207
He said, "There is no need to be
scared.
961
00:34:38,207 --> 00:34:39,208
He said, "There is no need to be
scared.
962
00:34:41,877 --> 00:34:42,961
I had it all the way."
963
00:34:44,463 --> 00:34:46,965
(uplifting music)
964
00:34:48,842 --> 00:34:50,219
I thought about that phrase as I
entered the terminal.
965
00:34:50,219 --> 00:34:50,761
I thought about that phrase as I
entered the terminal.
966
00:34:57,142 --> 00:34:57,726
Sorry guys.
967
00:34:58,977 --> 00:34:59,937
You just had to be there
968
00:35:01,271 --> 00:35:02,231
to know what we were
experiencing.
969
00:35:02,231 --> 00:35:02,940
to know what we were
experiencing.
970
00:35:03,440 --> 00:35:05,859
I mean, the fear was so real.
971
00:35:07,986 --> 00:35:08,237
You see, I had no idea how to
land that plane.
972
00:35:08,237 --> 00:35:09,488
You see, I had no idea how to
land that plane.
973
00:35:11,865 --> 00:35:13,367
I had to trust that the pilot
could do it.
974
00:35:16,745 --> 00:35:18,580
And the same rule applies to our
lives here as well.
975
00:35:21,625 --> 00:35:22,834
It's a scary thing to think
about our death,
976
00:35:23,377 --> 00:35:24,461
I told you, I'm scared to die.
977
00:35:26,630 --> 00:35:27,381
But when it happens,
978
00:35:29,466 --> 00:35:31,218
and for those of us who have
followed the Lord,
979
00:35:35,013 --> 00:35:36,848
we are gonna have to trust
980
00:35:37,391 --> 00:35:38,267
that Jesus had it all the way.
981
00:35:38,267 --> 00:35:39,142
that Jesus had it all the way.
982
00:35:42,145 --> 00:35:43,855
That Jesus will do what he said
he would do,
983
00:35:46,191 --> 00:35:48,277
and usher us into the presence
of God with him in Heaven.
984
00:35:52,864 --> 00:35:53,782
And that, Teddy, to me,
985
00:35:56,827 --> 00:35:58,495
is an example of what it means
to trust in Jesus.
986
00:36:07,004 --> 00:36:07,587
Anyway,
987
00:36:09,798 --> 00:36:10,674
let's head back to the church
now.
988
00:36:18,640 --> 00:36:19,308
- Hey Brandon.
989
00:36:20,851 --> 00:36:21,476
That was good, man.
990
00:36:22,894 --> 00:36:23,645
Jesus had it all the way.
991
00:36:25,564 --> 00:36:26,106
I like that.
992
00:36:29,818 --> 00:36:30,319
- Thanks, Squirrel.
993
00:36:32,279 --> 00:36:32,321
(stirring music)
994
00:36:32,321 --> 00:36:34,698
(stirring music)
995
00:36:42,039 --> 00:36:42,539
(knocking)
996
00:36:43,165 --> 00:36:44,166
- Marcy, here's some of your
stuff.
997
00:36:44,875 --> 00:36:45,334
- All right, if you just put it
right there,
998
00:36:45,834 --> 00:36:46,251
I'll put it away.
999
00:36:46,752 --> 00:36:47,544
- Thanks, I appreciate that.
1000
00:36:48,962 --> 00:36:49,504
What's this?
1001
00:36:52,090 --> 00:36:53,175
- It's just something Brandon
gave to us.
1002
00:36:53,675 --> 00:36:54,676
- What's it supposed to be?
1003
00:36:55,344 --> 00:36:56,345
- Just something he was telling
us about.
1004
00:36:56,345 --> 00:36:57,346
- Just something he was telling
us about.
1005
00:36:57,637 --> 00:36:58,972
- What?
1006
00:36:59,473 --> 00:37:01,350
Do you mind sharing with me?
1007
00:37:01,808 --> 00:37:02,351
(Marcy laughing)
1008
00:37:02,351 --> 00:37:04,186
(Marcy laughing)
1009
00:37:05,979 --> 00:37:07,356
- The white flag is supposed to
symbolize
1010
00:37:07,981 --> 00:37:08,357
us surrendering our lives to the
Lord.
1011
00:37:08,357 --> 00:37:10,317
us surrendering our lives to the
Lord.
1012
00:37:10,776 --> 00:37:11,693
He gave it to everyone.
1013
00:37:12,110 --> 00:37:12,736
Told us to keep it.
1014
00:37:14,112 --> 00:37:14,363
And he said when you feel
committed,
1015
00:37:14,363 --> 00:37:17,032
And he said when you feel
committed,
1016
00:37:17,449 --> 00:37:18,533
to raise the flag up.
1017
00:37:20,660 --> 00:37:21,953
- So why haven't you put up the
flag?
1018
00:37:23,789 --> 00:37:24,373
- Mom,
1019
00:37:24,831 --> 00:37:26,249
please, just put it back.
1020
00:37:28,085 --> 00:37:28,668
- Okay.
1021
00:37:29,961 --> 00:37:30,587
Okay.
1022
00:37:32,547 --> 00:37:34,383
I'm sorry, I know this is your
space.
1023
00:37:35,842 --> 00:37:36,593
- Thank you.
1024
00:37:40,263 --> 00:37:42,474
(gentle music)
1025
00:38:02,494 --> 00:38:03,787
- Okay, now wait here while I
get him out of the way.
1026
00:38:04,079 --> 00:38:05,038
- Cool.
1027
00:38:05,414 --> 00:38:07,707
(playful music)
1028
00:38:09,626 --> 00:38:10,210
- So lemme see if I got this
straight.
1029
00:38:11,086 --> 00:38:13,505
The boss's wife tried to make a
move on him and he said no.
1030
00:38:14,256 --> 00:38:14,423
Then she said that Joseph made
the move on here,
1031
00:38:14,423 --> 00:38:15,924
Then she said that Joseph made
the move on here,
1032
00:38:16,341 --> 00:38:16,967
and he went to jail.
1033
00:38:18,677 --> 00:38:19,261
- Yep, that's what happened.
1034
00:38:19,761 --> 00:38:20,387
- I mean, that's not right.
1035
00:38:20,929 --> 00:38:22,431
- Wait, you believe that story?
1036
00:38:23,014 --> 00:38:23,974
Joseph was guilty.
1037
00:38:24,641 --> 00:38:25,809
- Shannon, Joseph was a
righteous man,
1038
00:38:26,643 --> 00:38:28,437
he ran from her because he
didn't wanna sin before God.
1039
00:38:29,020 --> 00:38:29,896
- All men are the same.
1040
00:38:30,522 --> 00:38:31,815
- The dude got railroaded,
Shannon.
1041
00:38:32,524 --> 00:38:33,400
Typical woman, she didn't get
what she want,
1042
00:38:33,817 --> 00:38:34,443
so she turned on him.
1043
00:38:34,985 --> 00:38:36,445
- Like I have always said,
1044
00:38:36,903 --> 00:38:37,946
you cannot trust women.
1045
00:38:38,530 --> 00:38:39,531
- Oh, and like you're the
expert.
1046
00:38:39,948 --> 00:38:41,074
(students laughing)
1047
00:38:41,533 --> 00:38:42,451
You don't know anything.
1048
00:38:43,326 --> 00:38:44,453
- Come on, Shannon, what are you
talking about?
1049
00:38:44,911 --> 00:38:46,455
(students clamoring)
1050
00:38:46,955 --> 00:38:47,998
- Okay, guys, guys.
1051
00:38:49,166 --> 00:38:50,459
Settle.
1052
00:38:51,042 --> 00:38:51,460
Here's an observation
1053
00:38:52,252 --> 00:38:53,462
that I want you to take from
this story.
1054
00:38:55,213 --> 00:38:56,465
In this life, we will suffer
injustices.
1055
00:38:56,465 --> 00:38:57,632
In this life, we will suffer
injustices.
1056
00:38:58,258 --> 00:39:00,218
And they're hard to swallow at
times.
1057
00:39:00,719 --> 00:39:01,386
I mean, Joseph went to prison
1058
00:39:01,970 --> 00:39:02,471
and he was there for a long
time.
1059
00:39:02,471 --> 00:39:03,472
and he was there for a long
time.
1060
00:39:04,097 --> 00:39:05,474
And he did nothing wrong.
1061
00:39:06,057 --> 00:39:06,641
And he had to keep trusting
1062
00:39:07,267 --> 00:39:08,477
that God was gonna get him
through it.
1063
00:39:08,477 --> 00:39:08,560
that God was gonna get him
through it.
1064
00:39:10,437 --> 00:39:11,563
And that's really the point that
we're trying to make here.
1065
00:39:12,439 --> 00:39:13,899
- Remember, this Saturday, we're
going up to Potter's Ranch
1066
00:39:14,357 --> 00:39:14,483
for our one day retreat.
1067
00:39:14,483 --> 00:39:15,358
for our one day retreat.
1068
00:39:16,026 --> 00:39:17,486
We'll meet here at the church at
eight,
1069
00:39:17,986 --> 00:39:18,987
and we should be back by six.
1070
00:39:19,404 --> 00:39:20,489
- And if you want,
1071
00:39:21,406 --> 00:39:22,824
we can argue more about men and
women up there.
1072
00:39:23,158 --> 00:39:25,243
(laughing)
1073
00:39:25,869 --> 00:39:26,495
(Shannon and Marcy talking
quietly)
1074
00:39:26,495 --> 00:39:28,872
(Shannon and Marcy talking
quietly)
1075
00:39:29,414 --> 00:39:30,040
- [Marcy] We're gonna be late.
1076
00:39:30,665 --> 00:39:31,166
it doesn't make a difference
though,
1077
00:39:31,583 --> 00:39:32,125
nobody will notice.
1078
00:39:34,002 --> 00:39:34,669
- [Shannon] You might kiss
Stanley?
1079
00:39:35,045 --> 00:39:35,629
- [Marcy] Yes.
1080
00:39:36,129 --> 00:39:38,507
(Shannon and Marcy laughing)
1081
00:39:38,507 --> 00:39:39,549
(Shannon and Marcy laughing)
1082
00:39:39,966 --> 00:39:40,967
That'd be so funny.
1083
00:39:45,013 --> 00:39:46,515
- Hey girls, can I talk to you
for a minute?
1084
00:39:49,184 --> 00:39:49,851
- Sure.
1085
00:39:50,268 --> 00:39:50,519
- I was hoping that
1086
00:39:50,519 --> 00:39:51,186
- I was hoping that
1087
00:39:53,313 --> 00:39:54,773
you might reach out to Natalie.
1088
00:39:55,607 --> 00:39:56,525
I just noticed that no one
really talks to her very much.
1089
00:39:56,525 --> 00:39:57,651
I just noticed that no one
really talks to her very much.
1090
00:39:59,194 --> 00:40:00,487
- We can't really relate.
1091
00:40:01,863 --> 00:40:02,531
- Well, maybe you could try to.
1092
00:40:02,531 --> 00:40:02,864
- Well, maybe you could try to.
1093
00:40:04,407 --> 00:40:05,992
- It's really hard to talk to
her.
1094
00:40:06,618 --> 00:40:08,036
She takes like a year to say
anything.
1095
00:40:08,578 --> 00:40:10,038
- That seems a bit exaggerated.
1096
00:40:10,580 --> 00:40:11,957
What if the roles were reversed?
1097
00:40:12,374 --> 00:40:13,124
- But they're not.
1098
00:40:13,583 --> 00:40:14,459
- But what if they were?
1099
00:40:18,171 --> 00:40:19,548
Just please think about trying,
okay?
1100
00:40:22,133 --> 00:40:23,218
- Okay.
1101
00:40:23,510 --> 00:40:24,386
- Thanks.
1102
00:40:24,844 --> 00:40:25,554
I'll see you Saturday.
1103
00:40:26,972 --> 00:40:28,765
(tense music)
1104
00:40:29,266 --> 00:40:30,350
- She's starting to annoy me.
1105
00:40:32,269 --> 00:40:32,561
(pool balls clanking)
1106
00:40:32,561 --> 00:40:33,395
(pool balls clanking)
1107
00:40:33,770 --> 00:40:35,564
(phone ringing)
1108
00:40:36,064 --> 00:40:37,732
- Teddy, what's up man?
1109
00:40:38,275 --> 00:40:38,567
- [Teddy] Marcy just called me.
1110
00:40:38,567 --> 00:40:38,817
- [Teddy] Marcy just called me.
1111
00:40:39,484 --> 00:40:40,694
Says Shannon wants to meet with
us today.
1112
00:40:41,027 --> 00:40:41,903
- About what?
1113
00:40:42,696 --> 00:40:44,573
- [Teddy] She didn't say, just
said it was important.
1114
00:40:44,573 --> 00:40:44,781
- [Teddy] She didn't say, just
said it was important.
1115
00:40:45,323 --> 00:40:45,782
- Why'd she have Marcy call you?
1116
00:40:46,575 --> 00:40:48,201
- [Teddy] You know Shannon,
thinks she's a big shot.
1117
00:40:48,743 --> 00:40:49,911
It's like Marcy's her secretary.
1118
00:40:51,329 --> 00:40:52,539
She says she wants to meet
tonight.
1119
00:40:52,872 --> 00:40:53,582
- Tonight?
1120
00:40:54,082 --> 00:40:54,416
No, I got work at five.
1121
00:40:55,208 --> 00:40:55,584
- [Teddy] I told her that, she
said we can meet there
1122
00:40:56,001 --> 00:40:56,501
before your shift.
1123
00:40:58,253 --> 00:40:59,796
- All right, yep, I'll be there.
1124
00:41:00,171 --> 00:41:02,591
(phone beeping)
1125
00:41:15,145 --> 00:41:15,604
All right Shannon.
1126
00:41:16,313 --> 00:41:16,938
I've got like five minutes
before work starts,
1127
00:41:17,397 --> 00:41:19,858
so what's so important?
1128
00:41:20,650 --> 00:41:21,860
- We need to figure out a way to
get rid of Brandon.
1129
00:41:22,360 --> 00:41:22,736
- Is that what this is about?
1130
00:41:23,028 --> 00:41:23,612
- Yeah.
1131
00:41:24,154 --> 00:41:24,613
They need to go.
1132
00:41:25,905 --> 00:41:26,615
- What's wrong with Brandon?
1133
00:41:27,240 --> 00:41:28,617
- [Shannon] I don't like him.
1134
00:41:29,075 --> 00:41:29,576
- Brandon's okay.
1135
00:41:29,993 --> 00:41:30,827
- Yeah, he's okay.
1136
00:41:31,286 --> 00:41:32,037
I got a free car wash.
1137
00:41:32,537 --> 00:41:32,621
- Teddy got a free car wash.
1138
00:41:32,621 --> 00:41:33,204
- Teddy got a free car wash.
1139
00:41:33,705 --> 00:41:34,623
- And he did a good job too.
1140
00:41:35,415 --> 00:41:36,291
Hey, you need to get him to play
you at pool,
1141
00:41:36,750 --> 00:41:37,459
get you a free car wash.
1142
00:41:37,917 --> 00:41:38,627
- Nah, he won't play me.
1143
00:41:38,627 --> 00:41:38,793
- Nah, he won't play me.
1144
00:41:39,461 --> 00:41:41,212
- Guys, they're trying to
brainwash us.
1145
00:41:41,713 --> 00:41:43,173
- He's just doing his job.
1146
00:41:43,590 --> 00:41:44,424
- They need to go.
1147
00:41:44,883 --> 00:41:45,884
I want Mr. Packard back.
1148
00:41:46,551 --> 00:41:48,595
- Mr. Packard, why, so you can
rule again?
1149
00:41:50,347 --> 00:41:50,639
- Marcy, what do you think?
1150
00:41:50,639 --> 00:41:51,681
- Marcy, what do you think?
1151
00:41:52,432 --> 00:41:53,892
- I thought Brandon was gonna be
okay at first,
1152
00:41:54,684 --> 00:41:56,645
but I'm gonna have to go with
Shannon on this one.
1153
00:41:56,645 --> 00:41:56,770
but I'm gonna have to go with
Shannon on this one.
1154
00:41:57,062 --> 00:41:58,021
- See?
1155
00:41:58,396 --> 00:41:59,648
They need to go.
1156
00:42:00,357 --> 00:42:01,650
- You know, you keep mentioning
Brandon.
1157
00:42:02,317 --> 00:42:02,651
You also keep saying them or
they,
1158
00:42:02,651 --> 00:42:03,276
You also keep saying them or
they,
1159
00:42:03,943 --> 00:42:06,071
so I think that this isn't about
Brandon.
1160
00:42:06,571 --> 00:42:07,614
But it's Lisa that bugs you.
1161
00:42:08,990 --> 00:42:09,658
Isn't it?
1162
00:42:10,492 --> 00:42:12,535
- Yeah, do we detect some sort
of jealousy here?
1163
00:42:12,827 --> 00:42:13,328
- Mm hmm.
1164
00:42:14,079 --> 00:42:14,663
- She's Little Miss Perfect and
I don't like her.
1165
00:42:14,663 --> 00:42:15,955
- She's Little Miss Perfect and
I don't like her.
1166
00:42:16,665 --> 00:42:16,998
- Don't you got better things to
worry about
1167
00:42:17,415 --> 00:42:18,041
back at the estate?
1168
00:42:18,458 --> 00:42:18,833
(Squirrel laughing)
1169
00:42:19,334 --> 00:42:20,418
- They're brainwashing us.
1170
00:42:20,835 --> 00:42:21,294
You mark my words.
1171
00:42:21,795 --> 00:42:22,087
- All right, this is stupid,
1172
00:42:22,712 --> 00:42:23,672
and I've got a work shift, all
right?
1173
00:42:25,298 --> 00:42:26,174
- You mark my words.
1174
00:42:29,052 --> 00:42:30,887
- Been trying to make it
interesting.
1175
00:42:31,346 --> 00:42:32,681
But for the most part,
1176
00:42:33,515 --> 00:42:35,058
they're just not serious about
their commitment.
1177
00:42:35,600 --> 00:42:37,435
If there even is a commitment.
1178
00:42:37,977 --> 00:42:38,687
I'm not sure what else I can do.
1179
00:42:38,687 --> 00:42:38,978
I'm not sure what else I can do.
1180
00:42:40,397 --> 00:42:42,107
We do have this one girl,
Natalie,
1181
00:42:42,524 --> 00:42:44,693
and that's about it.
1182
00:42:44,693 --> 00:42:44,984
and that's about it.
1183
00:42:46,653 --> 00:42:47,696
- Welcome to the ministry.
1184
00:42:48,113 --> 00:42:48,488
(Brandon laughing)
1185
00:42:49,030 --> 00:42:49,864
You sure you still wanna pastor?
1186
00:42:50,448 --> 00:42:50,699
- Yeah, maybe I should
reconsider.
1187
00:42:50,699 --> 00:42:51,449
- Yeah, maybe I should
reconsider.
1188
00:42:52,117 --> 00:42:53,118
- Well, you were voted in
unanimously,
1189
00:42:53,576 --> 00:42:54,703
but I could do a recount.
1190
00:42:57,122 --> 00:42:57,706
- I've been doing some research,
1191
00:42:58,415 --> 00:42:59,749
and it seems that there's more
talk these days
1192
00:43:00,583 --> 00:43:02,711
about growing your membership
with programs and events
1193
00:43:02,711 --> 00:43:04,295
about growing your membership
with programs and events
1194
00:43:05,004 --> 00:43:05,964
rather than just simply building
your flock
1195
00:43:06,464 --> 00:43:07,716
by teaching the word of God.
1196
00:43:08,133 --> 00:43:08,717
- Sad,
1197
00:43:08,717 --> 00:43:08,925
- Sad,
1198
00:43:09,217 --> 00:43:09,759
but true.
1199
00:43:11,136 --> 00:43:11,678
- Let me ask you.
1200
00:43:15,974 --> 00:43:17,809
Did you ever have that
temptation?
1201
00:43:18,226 --> 00:43:19,352
- (sighing) Brandon,
1202
00:43:20,019 --> 00:43:20,729
every pastor wants their church
to grow,
1203
00:43:20,729 --> 00:43:22,147
every pastor wants their church
to grow,
1204
00:43:22,856 --> 00:43:25,066
but not at the expense of
misleading people
1205
00:43:25,817 --> 00:43:26,735
or making the Gospel easier for
them to accept.
1206
00:43:26,735 --> 00:43:27,944
or making the Gospel easier for
them to accept.
1207
00:43:30,530 --> 00:43:32,741
I heard a sermon once that has
always stuck with me.
1208
00:43:32,741 --> 00:43:33,032
I heard a sermon once that has
always stuck with me.
1209
00:43:33,658 --> 00:43:34,576
I was at a week long revival
meeting,
1210
00:43:35,243 --> 00:43:36,536
it was years ago, I was in my
twenties,
1211
00:43:36,995 --> 00:43:37,662
I was younger than you,
1212
00:43:38,455 --> 00:43:38,747
and I had just committed to the
ministry full time.
1213
00:43:38,747 --> 00:43:40,832
and I had just committed to the
ministry full time.
1214
00:43:41,416 --> 00:43:42,417
And that night, the preacher
said,
1215
00:43:42,959 --> 00:43:44,753
"God is looking for two things."
1216
00:43:44,753 --> 00:43:45,754
"God is looking for two things."
1217
00:43:46,671 --> 00:43:47,922
And he said, "If you don't hear
anything from me
1218
00:43:48,673 --> 00:43:50,759
for the rest of the week, get
these two things."
1219
00:43:50,759 --> 00:43:51,593
for the rest of the week, get
these two things."
1220
00:43:52,260 --> 00:43:53,720
He said, "God is looking for
faithfulness,
1221
00:43:54,554 --> 00:43:56,765
and he's looking for motives,
and don't ever forget it."
1222
00:43:56,765 --> 00:43:57,140
and he's looking for motives,
and don't ever forget it."
1223
00:43:57,682 --> 00:43:59,976
Well, that really spoke to me,
1224
00:44:00,477 --> 00:44:01,311
and I have tried to keep that
1225
00:44:02,020 --> 00:44:02,771
in the forefront of my ministry
ever since.
1226
00:44:02,771 --> 00:44:03,688
in the forefront of my ministry
ever since.
1227
00:44:04,898 --> 00:44:05,815
- That's a good word.
1228
00:44:06,441 --> 00:44:07,692
- Well, that's why I wanna
remind you,
1229
00:44:08,234 --> 00:44:08,777
don't give up on these students.
1230
00:44:08,777 --> 00:44:09,778
don't give up on these students.
1231
00:44:10,403 --> 00:44:11,613
Just keep sharing the truth,
1232
00:44:12,363 --> 00:44:13,823
because you never know what's
getting through.
1233
00:44:15,200 --> 00:44:15,784
- I will.
1234
00:44:17,786 --> 00:44:18,453
But with this group,
1235
00:44:20,079 --> 00:44:20,789
it looks like nothing that I say
or do is getting through.
1236
00:44:20,789 --> 00:44:22,248
it looks like nothing that I say
or do is getting through.
1237
00:44:22,582 --> 00:44:24,042
- Ah, well,
1238
00:44:24,709 --> 00:44:26,211
look at the group Jesus had to
deal with.
1239
00:44:26,628 --> 00:44:26,795
Peter, James, John,
1240
00:44:26,795 --> 00:44:29,130
Peter, James, John,
1241
00:44:29,506 --> 00:44:31,049
did I say Peter?
1242
00:44:31,716 --> 00:44:32,801
- And I have to deal with Teddy,
Marcy,
1243
00:44:32,801 --> 00:44:33,343
- And I have to deal with Teddy,
Marcy,
1244
00:44:33,760 --> 00:44:35,762
Shannon and Squirrel.
1245
00:44:36,888 --> 00:44:37,514
- Squirrel?
1246
00:44:37,931 --> 00:44:38,807
- It's his nickname.
1247
00:44:38,807 --> 00:44:39,474
- It's his nickname.
1248
00:44:40,141 --> 00:44:41,351
- Well, Jesus had to deal with
Judas too,
1249
00:44:42,018 --> 00:44:43,770
knowing all along he was gonna
betray him,
1250
00:44:44,270 --> 00:44:44,813
but he never gave up on him.
1251
00:44:44,813 --> 00:44:45,980
but he never gave up on him.
1252
00:44:47,941 --> 00:44:48,483
- I hear you.
1253
00:44:50,443 --> 00:44:50,819
I do care for these kids,
Pastor.
1254
00:44:50,819 --> 00:44:51,820
I do care for these kids,
Pastor.
1255
00:44:53,488 --> 00:44:54,906
I wanna see them do well in
their lives,
1256
00:44:56,282 --> 00:44:56,825
to follow the Lord.
1257
00:44:56,825 --> 00:44:57,116
to follow the Lord.
1258
00:44:57,659 --> 00:44:59,285
- God knows your heart, Brandon.
1259
00:44:59,953 --> 00:45:02,247
He knows what you wanna see
happen there.
1260
00:45:02,914 --> 00:45:05,208
But you know, everyone may not
respond.
1261
00:45:07,544 --> 00:45:08,837
- I'd take one more person right
now.
1262
00:45:08,837 --> 00:45:08,878
- I'd take one more person right
now.
1263
00:45:09,254 --> 00:45:11,673
(Pastor laughing)
1264
00:45:12,173 --> 00:45:13,258
All right guys, come on in.
1265
00:45:13,758 --> 00:45:14,551
Let's go, let's go, let's go!
1266
00:45:14,926 --> 00:45:17,095
(upbeat music)
1267
00:46:38,760 --> 00:46:38,927
Park it over here, guys, for a
second.
1268
00:46:38,927 --> 00:46:40,219
Park it over here, guys, for a
second.
1269
00:46:42,597 --> 00:46:43,681
I wanna talk to you about
something.
1270
00:46:47,435 --> 00:46:48,144
Guys, the two most important
decisions
1271
00:46:48,686 --> 00:46:50,188
you'll ever make in your life,
1272
00:46:50,772 --> 00:46:50,939
number one is to receive the
Lord.
1273
00:46:50,939 --> 00:46:52,398
number one is to receive the
Lord.
1274
00:46:53,066 --> 00:46:55,443
- And the second is who you will
marry.
1275
00:46:56,235 --> 00:46:56,945
And that's what we'll talk about
in this discussion.
1276
00:46:56,945 --> 00:46:57,820
And that's what we'll talk about
in this discussion.
1277
00:46:58,279 --> 00:46:59,572
- Guys, let's be honest.
1278
00:47:00,156 --> 00:47:00,990
We tend to always make our
choices
1279
00:47:01,658 --> 00:47:02,951
based purely on the physical
appearance.
1280
00:47:02,951 --> 00:47:03,201
based purely on the physical
appearance.
1281
00:47:03,868 --> 00:47:05,203
- But the goal should be to find
the one
1282
00:47:05,745 --> 00:47:07,080
that God wants you to be with.
1283
00:47:07,622 --> 00:47:07,956
- And since you're gonna spend
1284
00:47:08,790 --> 00:47:08,957
the rest of your life with this
person,
1285
00:47:08,957 --> 00:47:10,333
the rest of your life with this
person,
1286
00:47:11,084 --> 00:47:13,920
you wanna find someone who'll
put the Lord first.
1287
00:47:14,420 --> 00:47:14,963
- And you wanna find someone
1288
00:47:15,588 --> 00:47:16,965
who's gonna be your best friend.
1289
00:47:17,715 --> 00:47:18,383
- Also, guys, I wanna challenge
you
1290
00:47:19,092 --> 00:47:20,718
to keep your relationships as
pure as you can
1291
00:47:21,177 --> 00:47:21,970
until you get married.
1292
00:47:22,804 --> 00:47:23,554
- Because that'll help you make
your decision
1293
00:47:24,138 --> 00:47:25,515
based on a spiritual
relationship,
1294
00:47:25,974 --> 00:47:26,975
not just a physical one.
1295
00:47:27,558 --> 00:47:28,559
- I wanna see you guys
1296
00:47:29,227 --> 00:47:30,728
have real happiness in your
marriages.
1297
00:47:31,354 --> 00:47:32,814
- And when you find the right
guy,
1298
00:47:33,231 --> 00:47:34,107
God's man for you,
1299
00:47:35,942 --> 00:47:38,987
oh, how amazing your
relationship and your marriage
can be.
1300
00:47:38,987 --> 00:47:39,070
oh, how amazing your
relationship and your marriage
can be.
1301
00:47:39,737 --> 00:47:41,114
- And you think you found the
right guy?
1302
00:47:41,572 --> 00:47:44,367
- Yes, Shannon, I have.
1303
00:47:45,034 --> 00:47:46,995
- Remember, when we keep God's
principles,
1304
00:47:48,496 --> 00:47:50,039
there is great reward.
1305
00:47:50,498 --> 00:47:50,999
- This is hard, Preach.
1306
00:47:50,999 --> 00:47:51,916
- This is hard, Preach.
1307
00:47:52,625 --> 00:47:54,377
- Training for your races is
hard too, Teddy.
1308
00:47:55,044 --> 00:47:57,005
But it's worth it once you have
success.
1309
00:47:57,422 --> 00:47:58,131
- I know one thing.
1310
00:47:58,673 --> 00:47:59,382
My wife better be a good cook,
1311
00:47:59,882 --> 00:48:00,842
or I ain't gonna marry her.
1312
00:48:01,217 --> 00:48:01,634
(boys laughing)
1313
00:48:02,051 --> 00:48:02,427
- That's great Teddy,
1314
00:48:03,261 --> 00:48:05,179
you're gonna pick a wife based
on how well she can cook.
1315
00:48:05,888 --> 00:48:07,056
- It's better than when you ask
a girl out.
1316
00:48:07,432 --> 00:48:08,016
(Teddy laughing)
1317
00:48:08,641 --> 00:48:09,017
"Hey, do you wanna go out with
me?
1318
00:48:09,017 --> 00:48:09,600
"Hey, do you wanna go out with
me?
1319
00:48:10,351 --> 00:48:12,145
And by the way, do you like to
hunt squirrels?"
1320
00:48:12,520 --> 00:48:13,021
(boys laughing)
1321
00:48:13,771 --> 00:48:14,772
- You know, it's a great thing I
don't say that.
1322
00:48:15,231 --> 00:48:16,149
- I can see the ad now.
1323
00:48:16,691 --> 00:48:19,027
"Must love to hunt squirrels."
1324
00:48:19,444 --> 00:48:20,820
(boys laughing)
1325
00:48:21,195 --> 00:48:22,488
- Whatever, man.
1326
00:48:23,364 --> 00:48:25,033
- Guys, whether she can cook or
hunt squirrels or whatever,
1327
00:48:25,742 --> 00:48:27,035
Proverbs says whoever finds a
wife,
1328
00:48:27,035 --> 00:48:27,869
Proverbs says whoever finds a
wife,
1329
00:48:28,286 --> 00:48:29,495
finds a good thing.
1330
00:48:30,038 --> 00:48:31,914
And obtains favor from the Lord.
1331
00:48:32,665 --> 00:48:33,041
- And you found a good thing in
Lisa, didn't you?
1332
00:48:33,041 --> 00:48:34,042
- And you found a good thing in
Lisa, didn't you?
1333
00:48:35,918 --> 00:48:36,419
- Yes, Squirrel.
1334
00:48:38,379 --> 00:48:38,963
I sure did.
1335
00:48:44,260 --> 00:48:45,053
- I don't know why Shannon is so
down on Lisa.
1336
00:48:45,053 --> 00:48:46,554
- I don't know why Shannon is so
down on Lisa.
1337
00:48:47,263 --> 00:48:48,222
- Yeah, Shannon's the one that
needs to go.
1338
00:48:48,931 --> 00:48:50,641
- I think Brandon's doing a
pretty good job.
1339
00:48:51,392 --> 00:48:53,227
He's definitely more interesting
than Mr. Packard.
1340
00:48:53,936 --> 00:48:55,563
- Sure does take that Bible
stuff seriously.
1341
00:48:56,064 --> 00:48:57,065
- Yeah, he does, doesn't he?
1342
00:48:57,065 --> 00:48:57,273
- Yeah, he does, doesn't he?
1343
00:48:58,066 --> 00:49:00,318
I mean, that dude, he's very
serious about all this.
1344
00:49:00,693 --> 00:49:03,071
(stirring music)
1345
00:49:07,492 --> 00:49:08,034
- Your shot.
1346
00:49:18,836 --> 00:49:21,089
(bell ringing)
1347
00:49:24,675 --> 00:49:25,384
- Hi. - May I help you?
1348
00:49:26,135 --> 00:49:27,095
- I need to return this shirt my
wife purchased,
1349
00:49:27,887 --> 00:49:29,639
she just decided she didn't want
it.
1350
00:49:29,972 --> 00:49:30,473
- Okay sir.
1351
00:49:31,557 --> 00:49:32,517
Oh, sorry.
1352
00:49:33,976 --> 00:49:35,103
This was on the all sales final
rack,
1353
00:49:35,686 --> 00:49:36,896
this one can't be returned.
1354
00:49:37,188 --> 00:49:38,106
- Really?
1355
00:49:38,856 --> 00:49:39,107
Um, I bet she didn't know that.
(laughing)
1356
00:49:39,107 --> 00:49:41,442
Um, I bet she didn't know that.
(laughing)
1357
00:49:42,068 --> 00:49:42,902
How would she have been able to
tell?
1358
00:49:43,611 --> 00:49:45,113
- There would have been a sign
on the rack.
1359
00:49:45,113 --> 00:49:45,446
- There would have been a sign
on the rack.
1360
00:49:46,155 --> 00:49:47,615
Plus it's coded right here on
the receipt.
1361
00:49:49,200 --> 00:49:50,785
- (sighing) And you can't take
this back?
1362
00:49:51,119 --> 00:49:51,619
- Sorry sir.
1363
00:49:53,621 --> 00:49:54,122
- No chance, huh?
1364
00:49:55,248 --> 00:49:56,124
- Sorry.
1365
00:49:56,833 --> 00:49:57,125
Those were the terms of the
sale,
1366
00:49:57,125 --> 00:49:57,208
Those were the terms of the
sale,
1367
00:49:57,708 --> 00:49:59,001
and I can't change the terms.
1368
00:50:00,419 --> 00:50:01,129
- I understand.
1369
00:50:01,754 --> 00:50:02,630
I appreciate your help though.
1370
00:50:05,591 --> 00:50:08,302
(bell ringing)
1371
00:50:08,678 --> 00:50:09,137
(somber music)
1372
00:50:09,137 --> 00:50:11,055
(somber music)
1373
00:50:13,599 --> 00:50:15,143
I can't change the terms.
1374
00:50:15,143 --> 00:50:15,309
I can't change the terms.
1375
00:50:56,100 --> 00:50:57,185
Hey guys, sorry I'm late.
1376
00:50:57,185 --> 00:50:57,602
Hey guys, sorry I'm late.
1377
00:50:57,977 --> 00:50:58,436
Ready to go now.
1378
00:51:02,273 --> 00:51:03,191
Who wants to recite the verses?
1379
00:51:03,191 --> 00:51:03,274
Who wants to recite the verses?
1380
00:51:16,662 --> 00:51:17,205
Other than Natalie?
1381
00:51:19,582 --> 00:51:20,208
Come on, guys.
1382
00:51:22,376 --> 00:51:25,087
We do these every time, surely
someone else has them by now.
1383
00:51:38,601 --> 00:51:39,227
Play the flute.
1384
00:51:44,565 --> 00:51:45,233
Play the flute.
1385
00:51:47,985 --> 00:51:49,195
This is what we all should be
doing.
1386
00:51:51,822 --> 00:51:53,157
I know you're confused, what do
I mean?
1387
00:51:55,534 --> 00:51:57,245
In Matthew chapter 11,
1388
00:51:58,037 --> 00:52:00,206
Jesus makes a profound statement
in verses 16 and 17.
1389
00:52:02,041 --> 00:52:03,251
He says, "What shall I liken
this generation?
1390
00:52:03,251 --> 00:52:03,709
He says, "What shall I liken
this generation?
1391
00:52:05,294 --> 00:52:06,462
It's like children sitting in a
marketplace
1392
00:52:06,921 --> 00:52:07,630
calling to their fellows,
1393
00:52:08,297 --> 00:52:09,257
'We piped unto you and you've
not danced.
1394
00:52:09,257 --> 00:52:11,217
'We piped unto you and you've
not danced.
1395
00:52:11,926 --> 00:52:13,427
We mourned unto you and you've
not lamented.'"
1396
00:52:15,763 --> 00:52:16,305
What does he mean?
1397
00:52:18,599 --> 00:52:20,226
You see, these are two extremes.
1398
00:52:20,935 --> 00:52:21,269
"We piped unto you and you've
not danced."
1399
00:52:21,269 --> 00:52:21,894
"We piped unto you and you've
not danced."
1400
00:52:22,353 --> 00:52:24,230
Another translation says,
1401
00:52:25,022 --> 00:52:27,275
"We played the flute for you,
and you've not danced."
1402
00:52:27,275 --> 00:52:28,109
"We played the flute for you,
and you've not danced."
1403
00:52:29,902 --> 00:52:30,444
See, this was the message of
Jesus
1404
00:52:31,237 --> 00:52:32,947
going around and saying,
"Whosoever believes in me,
1405
00:52:33,489 --> 00:52:34,657
I will give them eternal life."
1406
00:52:36,951 --> 00:52:39,078
"We mourned unto you, and you've
not lamented."
1407
00:52:39,745 --> 00:52:40,454
See, this was represented by the
preaching
1408
00:52:40,871 --> 00:52:41,831
of John the Baptist,
1409
00:52:42,581 --> 00:52:44,250
who had a message of repentance
to the people.
1410
00:52:46,252 --> 00:52:47,378
And what was the Jews' response?
1411
00:52:50,673 --> 00:52:51,215
They didn't.
1412
00:52:53,509 --> 00:52:55,428
They responded to neither one,
they stayed in the middle,
1413
00:52:55,970 --> 00:52:57,138
because they were indifferent.
1414
00:52:59,015 --> 00:53:00,308
And what Jesus said over 2,000
years ago
1415
00:53:01,058 --> 00:53:02,393
is still true today because as
far as I can tell,
1416
00:53:02,893 --> 00:53:03,311
most people just don't care.
1417
00:53:03,311 --> 00:53:05,187
most people just don't care.
1418
00:53:07,481 --> 00:53:09,191
I get it, guys, look.
1419
00:53:09,984 --> 00:53:11,527
There was a day I didn't see my
need for any of this.
1420
00:53:11,986 --> 00:53:13,112
For God or for the Bible.
1421
00:53:14,989 --> 00:53:15,323
I was only interested in what I
could do for myself.
1422
00:53:15,323 --> 00:53:16,782
I was only interested in what I
could do for myself.
1423
00:53:18,826 --> 00:53:21,287
I got involved in a lot of
sinful vices
1424
00:53:21,954 --> 00:53:23,164
'cause I thought it was the
thing to do.
1425
00:53:26,500 --> 00:53:27,335
But it didn't lead me anywhere.
1426
00:53:27,335 --> 00:53:27,501
But it didn't lead me anywhere.
1427
00:53:29,670 --> 00:53:31,922
It didn't give me any real joy
or real peace.
1428
00:53:32,631 --> 00:53:33,341
In fact, it just left me feeling
empty inside.
1429
00:53:33,341 --> 00:53:34,342
In fact, it just left me feeling
empty inside.
1430
00:53:39,805 --> 00:53:42,350
And then I watched two of my
best friends die
1431
00:53:43,017 --> 00:53:43,809
within about a month's span.
1432
00:53:45,686 --> 00:53:46,771
One from a drug overdose,
1433
00:53:47,396 --> 00:53:48,022
the other because he was driving
drunk
1434
00:53:48,606 --> 00:53:49,648
and got killed in a car
accident.
1435
00:53:51,192 --> 00:53:51,359
And it shook me.
1436
00:53:51,359 --> 00:53:51,859
And it shook me.
1437
00:53:54,362 --> 00:53:55,488
These guys were my friends.
1438
00:53:57,865 --> 00:53:58,657
But where are they now?
1439
00:54:01,494 --> 00:54:02,453
I wish that I could help them,
1440
00:54:04,038 --> 00:54:04,705
but I can't.
1441
00:54:06,832 --> 00:54:07,375
I wish that I could tell them
1442
00:54:08,167 --> 00:54:09,377
about the new life that I have
in Christ, but I can't.
1443
00:54:09,377 --> 00:54:10,961
about the new life that I have
in Christ, but I can't.
1444
00:54:11,462 --> 00:54:11,879
I wish that I could tell them
1445
00:54:12,421 --> 00:54:14,215
I found true joy and true peace.
1446
00:54:18,177 --> 00:54:18,761
But I can't.
1447
00:54:21,138 --> 00:54:21,389
Guys look, I'm not God.
1448
00:54:21,389 --> 00:54:22,640
Guys look, I'm not God.
1449
00:54:23,140 --> 00:54:24,517
I can't judge their hearts.
1450
00:54:25,267 --> 00:54:27,019
But they never took this Bible
stuff seriously.
1451
00:54:29,939 --> 00:54:31,899
And it seems to me that you guys
keep passing on it too.
1452
00:54:35,820 --> 00:54:37,488
And as much as I wish I could
help you,
1453
00:54:40,032 --> 00:54:40,991
I realize now
1454
00:54:42,743 --> 00:54:43,786
I can only play the flute.
1455
00:54:45,871 --> 00:54:46,580
You have to respond.
1456
00:54:48,207 --> 00:54:49,500
You have to make it your own.
1457
00:54:51,127 --> 00:54:51,419
Sadly, most of us don't.
1458
00:54:51,419 --> 00:54:53,421
Sadly, most of us don't.
1459
00:54:55,506 --> 00:54:57,425
Like the Jews of old, we too
have become indifferent.
1460
00:54:57,425 --> 00:54:57,883
Like the Jews of old, we too
have become indifferent.
1461
00:54:59,468 --> 00:55:01,429
Indifferent to the fact that
Jesus Christ came to this Earth
1462
00:55:02,346 --> 00:55:03,431
and died on the cross being the
perfect sacrifice
1463
00:55:03,431 --> 00:55:03,848
and died on the cross being the
perfect sacrifice
1464
00:55:04,390 --> 00:55:06,142
to pay the penalty for our sins.
1465
00:55:06,892 --> 00:55:08,144
Indifferent to the fact that he
was then buried,
1466
00:55:08,727 --> 00:55:09,437
and he rose again on the third
day
1467
00:55:09,437 --> 00:55:09,562
and he rose again on the third
day
1468
00:55:10,312 --> 00:55:12,815
according to the scriptures,
proving he was God.
1469
00:55:13,441 --> 00:55:14,150
Indifferent to the fact that he
went
1470
00:55:14,859 --> 00:55:15,443
to the right hand of the Father
to make a way
1471
00:55:15,443 --> 00:55:15,776
to the right hand of the Father
to make a way
1472
00:55:16,485 --> 00:55:18,487
for us to enter Heaven and have
eternal life.
1473
00:55:19,155 --> 00:55:20,322
The Lord Jesus is looking for
followers
1474
00:55:21,115 --> 00:55:21,449
who realize that they are
sinners and need a savior.
1475
00:55:21,449 --> 00:55:23,868
who realize that they are
sinners and need a savior.
1476
00:55:24,285 --> 00:55:25,828
These are his terms.
1477
00:55:27,788 --> 00:55:28,456
And I can't change them.
1478
00:55:31,667 --> 00:55:32,751
And only the humble may apply.
1479
00:55:36,839 --> 00:55:38,132
You see guys, as you sit here
tonight,
1480
00:55:39,508 --> 00:55:40,634
you're either playing the flute,
1481
00:55:42,261 --> 00:55:44,180
or the flute is being played to
you.
1482
00:55:47,141 --> 00:55:47,641
In other words, you're either
sharing
1483
00:55:48,100 --> 00:55:49,018
the good news of Christ,
1484
00:55:51,228 --> 00:55:51,479
or you need someone to share it
with you.
1485
00:55:51,479 --> 00:55:52,480
or you need someone to share it
with you.
1486
00:55:56,192 --> 00:55:56,984
I know what I wanna do.
1487
00:56:00,070 --> 00:56:00,779
I wanna play the flute.
1488
00:56:04,325 --> 00:56:05,409
And you see this book, guys?
1489
00:56:07,703 --> 00:56:09,497
This book whereas written by God
and given to us
1490
00:56:09,497 --> 00:56:09,997
This book whereas written by God
and given to us
1491
00:56:10,706 --> 00:56:12,708
for our benefit, to help us, and
to guide us.
1492
00:56:13,167 --> 00:56:14,627
This is why we study it.
1493
00:56:15,085 --> 00:56:15,503
This is why we learn it.
1494
00:56:15,503 --> 00:56:16,337
This is why we learn it.
1495
00:56:21,008 --> 00:56:21,509
Now, does anyone,
1496
00:56:21,509 --> 00:56:21,550
Now, does anyone,
1497
00:56:23,928 --> 00:56:24,512
other than Natalie,
1498
00:56:26,680 --> 00:56:27,515
want to recite the verses?
1499
00:56:30,643 --> 00:56:32,853
(somber music)
1500
00:56:48,994 --> 00:56:50,204
I can't change the terms.
1501
00:56:57,253 --> 00:56:57,545
Go ahead, Natalie.
1502
00:56:57,545 --> 00:56:58,504
Go ahead, Natalie.
1503
00:57:05,219 --> 00:57:09,557
- The law of the, the Lord is
perfect,
1504
00:57:09,557 --> 00:57:09,640
- The law of the, the Lord is
perfect,
1505
00:57:10,599 --> 00:57:11,475
converting the soul.
1506
00:57:13,394 --> 00:57:13,978
The...
1507
00:57:16,105 --> 00:57:18,440
Testimony of the Lord is sure,
1508
00:57:21,777 --> 00:57:22,570
making wise the simple.
1509
00:57:25,197 --> 00:57:27,575
The st-, st-, statues of-
1510
00:57:27,575 --> 00:57:27,908
The st-, st-, statues of-
1511
00:57:29,326 --> 00:57:30,828
- The statues of the Lord are
right.
1512
00:57:34,832 --> 00:57:36,166
Rejoicing the heart.
1513
00:57:36,542 --> 00:57:39,169
(music swelling)
1514
00:57:39,795 --> 00:57:41,213
The commandment of the Lord is
pure,
1515
00:57:43,382 --> 00:57:44,133
enlightening the eyes.
1516
00:57:47,595 --> 00:57:51,015
The fear of the Lord is clean,
1517
00:57:54,018 --> 00:57:54,685
enduring forever.
1518
00:57:56,729 --> 00:57:57,605
The judgment of the Lord is
true,
1519
00:57:57,605 --> 00:57:58,397
The judgment of the Lord is
true,
1520
00:57:59,940 --> 00:58:01,025
and righteous altogether.
1521
00:58:03,235 --> 00:58:03,611
More to be desired are they than
gold.
1522
00:58:03,611 --> 00:58:04,612
More to be desired are they than
gold.
1523
00:58:05,195 --> 00:58:07,906
- Yea, than much fine gold.
1524
00:58:10,743 --> 00:58:12,453
Sweeter also than honey and the
honeycomb,
1525
00:58:14,997 --> 00:58:15,623
moreover by them is thy servant
warned,
1526
00:58:15,623 --> 00:58:16,415
moreover by them is thy servant
warned,
1527
00:58:18,792 --> 00:58:20,461
and in keeping of them there is
great reward.
1528
00:58:31,513 --> 00:58:32,848
- Now it's time to get serious.
1529
00:58:33,265 --> 00:58:33,641
(gentle guitar music)
1530
00:58:33,641 --> 00:58:36,101
(gentle guitar music)
1531
00:58:37,770 --> 00:58:39,647
■ I have decided ■
1532
00:58:39,647 --> 00:58:40,064
■ I have decided ■
1533
00:58:40,564 --> 00:58:42,775
■ I'm gonna take a stand ■
1534
00:58:43,192 --> 00:58:45,653
■ No more hiding ■
1535
00:58:46,111 --> 00:58:48,822
■ No more sitting back ■
1536
00:58:49,406 --> 00:58:51,659
■ 'Cause I'm done staying silent
■
1537
00:58:51,659 --> 00:58:51,742
■ 'Cause I'm done staying silent
■
1538
00:58:52,242 --> 00:58:54,703
■ Caught up in my choice ■
1539
00:58:55,204 --> 00:58:57,289
■ And I'm gonna stop trying ■
1540
00:58:57,748 --> 00:59:00,501
■ And raise my voice ■
1541
00:59:01,001 --> 00:59:02,795
■ I surrender all to you ■
1542
00:59:03,295 --> 00:59:03,671
■ Everything I say and do ■
1543
00:59:03,671 --> 00:59:05,673
■ Everything I say and do ■
1544
00:59:06,215 --> 00:59:08,384
■ I am done with my pride ■
1545
00:59:08,926 --> 00:59:09,677
■ God, I give you all my life ■
1546
00:59:09,677 --> 00:59:11,679
■ God, I give you all my life ■
1547
00:59:12,388 --> 00:59:14,014
■ 'Cause your word is perfect
and pure ■
1548
00:59:14,556 --> 00:59:15,683
■ I've heard and now I'm sure ■
1549
00:59:15,683 --> 00:59:17,101
■ I've heard and now I'm sure ■
1550
00:59:17,726 --> 00:59:20,938
■ It's written on my heart
forever ■
1551
00:59:21,522 --> 00:59:21,689
■ God I, I surrender all to you
■
1552
00:59:21,689 --> 00:59:24,858
■ God I, I surrender all to you
■
1553
00:59:25,359 --> 00:59:27,695
■ Everything I say and do ■
1554
00:59:28,195 --> 00:59:30,447
■ I am done with my pride ■
1555
00:59:30,989 --> 00:59:33,701
■ God, I give you will my life ■
1556
00:59:34,368 --> 00:59:36,203
■ 'Cause your word is perfect
and pure ■
1557
00:59:36,745 --> 00:59:39,164
■ I've heard it now I'm sure ■
1558
00:59:39,790 --> 00:59:42,918
■ It's written on my heart
forever ■
1559
00:59:43,335 --> 00:59:45,713
■ God, I surrender ■
1560
00:59:45,713 --> 00:59:45,879
■ God, I surrender ■
1561
00:59:54,346 --> 00:59:54,722
- Thanks for waiting, boys.
1562
00:59:55,139 --> 00:59:55,723
Here's your checks.
1563
00:59:56,098 --> 00:59:56,724
- Thank you, sir.
1564
00:59:57,224 --> 00:59:57,725
- Yes, thank you.
1565
00:59:57,725 --> 00:59:57,850
- Yes, thank you.
1566
00:59:58,267 --> 00:59:58,892
- Have a good night.
1567
01:00:01,228 --> 01:00:01,812
- Hey,
1568
01:00:03,605 --> 01:00:03,731
why did you clock us out right
away when we got there?
1569
01:00:03,731 --> 01:00:04,732
why did you clock us out right
away when we got there?
1570
01:00:05,274 --> 01:00:06,400
We didn't get any extra time.
1571
01:00:07,109 --> 01:00:08,861
- I can't do what we've been
doing anymore.
1572
01:00:09,361 --> 01:00:09,737
- What are you talking about?
1573
01:00:09,737 --> 01:00:09,820
- What are you talking about?
1574
01:00:10,571 --> 01:00:11,155
- Clocking out late like we do,
I can't do it.
1575
01:00:11,572 --> 01:00:12,072
- What do you mean?
1576
01:00:12,573 --> 01:00:13,407
It's what we do every time.
1577
01:00:13,824 --> 01:00:14,366
- Not anymore, man.
1578
01:00:15,617 --> 01:00:15,743
- Why not?
1579
01:00:15,743 --> 01:00:16,452
- Why not?
1580
01:00:16,910 --> 01:00:18,036
- Because it's stealing.
1581
01:00:18,662 --> 01:00:19,955
- It's no big deal, he doesn't
notice.
1582
01:00:20,247 --> 01:00:21,498
- Donnie,
1583
01:00:21,957 --> 01:00:23,584
if you owned this place,
1584
01:00:24,334 --> 01:00:25,836
would you want your employees
doing this to you?
1585
01:00:26,336 --> 01:00:26,754
- [Donnie] I wouldn't care.
1586
01:00:27,337 --> 01:00:27,755
- Donnie, look at me, man.
1587
01:00:28,088 --> 01:00:28,589
Be honest.
1588
01:00:30,090 --> 01:00:30,758
Would you want your employees
1589
01:00:31,550 --> 01:00:33,260
to be doing what we have been
doing?
1590
01:00:33,677 --> 01:00:33,761
Stealing from you.
1591
01:00:33,761 --> 01:00:34,219
Stealing from you.
1592
01:00:35,888 --> 01:00:36,388
- No, I wouldn't.
1593
01:00:37,806 --> 01:00:38,766
- Okay, great, so then we need
to stop,
1594
01:00:39,308 --> 01:00:39,767
and we need to do likewise,
1595
01:00:40,517 --> 01:00:40,893
I'm telling Mr. Webber what
we've been doing.
1596
01:00:41,560 --> 01:00:43,520
- You can't do that, you'll get
us fired.
1597
01:00:44,062 --> 01:00:45,439
- It's a chance we gotta take.
1598
01:00:45,856 --> 01:00:46,523
- [Donnie] You can't.
1599
01:00:49,777 --> 01:00:51,111
- I need your check.
1600
01:00:51,403 --> 01:00:51,779
- What?
1601
01:00:51,779 --> 01:00:51,987
- What?
1602
01:00:54,531 --> 01:00:55,783
- We need to give him our checks
to cover what we stole.
1603
01:00:56,283 --> 01:00:56,825
- No way, I need this.
1604
01:00:57,534 --> 01:00:57,785
- Donnie, I'm telling him what
we both did,
1605
01:00:57,785 --> 01:00:58,577
- Donnie, I'm telling him what
we both did,
1606
01:00:59,411 --> 01:01:01,747
and I'm giving him my check so
you need to do the same.
1607
01:01:02,122 --> 01:01:02,790
- Forget it, man.
1608
01:01:03,499 --> 01:01:03,791
- You're gonna be fired for sure
if you don't,
1609
01:01:03,791 --> 01:01:03,874
- You're gonna be fired for sure
if you don't,
1610
01:01:04,333 --> 01:01:05,167
because I'm telling him.
1611
01:01:07,461 --> 01:01:08,796
Look, I'll do the best I can to
cover for you,
1612
01:01:09,296 --> 01:01:09,797
because it was my idea, but,
1613
01:01:09,797 --> 01:01:10,088
because it was my idea, but,
1614
01:01:12,257 --> 01:01:12,800
I need your check.
1615
01:01:15,177 --> 01:01:15,803
- Ever since you got into that
Bible stuff,
1616
01:01:15,803 --> 01:01:16,720
- Ever since you got into that
Bible stuff,
1617
01:01:18,555 --> 01:01:19,306
you're different, man.
1618
01:01:21,558 --> 01:01:21,809
- Yeah.
1619
01:01:21,809 --> 01:01:22,142
- Yeah.
1620
01:01:24,436 --> 01:01:26,772
It's called having some wisdom
for once.
1621
01:01:27,481 --> 01:01:27,815
- Oh, you think you're better
than me now?
1622
01:01:27,815 --> 01:01:28,607
- Oh, you think you're better
than me now?
1623
01:01:29,066 --> 01:01:29,817
- No, I never said that.
1624
01:01:31,610 --> 01:01:33,612
It's just something that I know
that I,
1625
01:01:34,029 --> 01:01:35,572
that we need to do.
1626
01:01:39,201 --> 01:01:39,701
Your check, man.
1627
01:01:40,869 --> 01:01:43,038
(somber music)
1628
01:01:47,543 --> 01:01:49,837
- Hey man, just give me a minute
to drive away.
1629
01:01:50,379 --> 01:01:51,839
(gentle music)
1630
01:01:51,839 --> 01:01:52,548
(gentle music)
1631
01:02:03,892 --> 01:02:05,936
- I gotta get the right number.
1632
01:02:11,942 --> 01:02:13,861
(knocking)
1633
01:02:20,242 --> 01:02:21,159
- Mr. Webber, can I talk to you
for a second?
1634
01:02:21,618 --> 01:02:21,869
- What is it, Squirrel?
1635
01:02:21,869 --> 01:02:22,369
- What is it, Squirrel?
1636
01:02:24,079 --> 01:02:25,455
- I wanna give you these two
checks back.
1637
01:02:28,125 --> 01:02:28,876
- What?
1638
01:02:29,334 --> 01:02:30,878
These are payroll checks.
1639
01:02:31,795 --> 01:02:33,213
- Donnie and I have been
stealing from you, sir.
1640
01:02:33,547 --> 01:02:33,881
- Stealing?
1641
01:02:33,881 --> 01:02:34,673
- Stealing?
1642
01:02:35,048 --> 01:02:35,883
What do you mean?
1643
01:02:36,675 --> 01:02:38,135
- Well, when we clock out, we've
been faking it.
1644
01:02:39,553 --> 01:02:39,887
And we've been adding 10 to 15
minutes
1645
01:02:39,887 --> 01:02:41,889
And we've been adding 10 to 15
minutes
1646
01:02:42,431 --> 01:02:43,181
on our timecards each time.
1647
01:02:44,308 --> 01:02:45,183
- Adding time?
1648
01:02:45,893 --> 01:02:46,602
- Yes sir, and we know that
we're wrong, sir,
1649
01:02:47,269 --> 01:02:48,186
and that's why we feel like we
owe you.
1650
01:02:49,021 --> 01:02:51,440
- Wait, wait, you've been
messing with your time cards,
1651
01:02:51,815 --> 01:02:51,899
adding minutes?
1652
01:02:51,899 --> 01:02:52,566
adding minutes?
1653
01:02:53,400 --> 01:02:54,484
- Yes sir, but we've only been
doing it for a few weeks,
1654
01:02:55,277 --> 01:02:55,944
and these two checks here should
be more than enough
1655
01:02:56,403 --> 01:02:57,404
to cover what we owe you.
1656
01:02:58,155 --> 01:03:00,032
- I can't believe that you guys
would do that.
1657
01:03:00,657 --> 01:03:03,118
I, I, I should fire you right
now.
1658
01:03:03,577 --> 01:03:03,911
In fact, where is Donnie?
1659
01:03:03,911 --> 01:03:04,912
In fact, where is Donnie?
1660
01:03:05,412 --> 01:03:05,746
- Well, he's gone sir.
1661
01:03:06,455 --> 01:03:06,955
But he knows that I'm here to
talk to you.
1662
01:03:07,456 --> 01:03:08,248
You see, sir, it was my idea,
1663
01:03:08,874 --> 01:03:09,583
and all I can say is that I'm
sorry,
1664
01:03:10,208 --> 01:03:11,084
and that I promise you, Mr.
Webber,
1665
01:03:11,710 --> 01:03:11,919
that if you give me another
chance,
1666
01:03:12,711 --> 01:03:13,754
I will be the best employee that
you have ever had,
1667
01:03:14,296 --> 01:03:15,005
and I think Donnie will be too.
1668
01:03:15,631 --> 01:03:15,923
- You are an idea man, aren't
you?
1669
01:03:15,923 --> 01:03:17,382
- You are an idea man, aren't
you?
1670
01:03:17,925 --> 01:03:20,052
Ideas on how to rip people off.
1671
01:03:20,552 --> 01:03:21,511
Talk about taking advantage,
1672
01:03:21,970 --> 01:03:22,930
I have been good to you.
1673
01:03:23,513 --> 01:03:24,890
- Yes sir, you have been.
1674
01:03:25,265 --> 01:03:26,516
And I'm sorry.
1675
01:03:26,892 --> 01:03:27,392
We're both sorry.
1676
01:03:29,394 --> 01:03:30,479
Mr. Webber, it won't happen
again.
1677
01:03:33,899 --> 01:03:33,941
You see sir, I started reading
the Bible.
1678
01:03:33,941 --> 01:03:35,359
You see sir, I started reading
the Bible.
1679
01:03:37,110 --> 01:03:37,319
(gentle music) And I've gotten
serious
1680
01:03:37,945 --> 01:03:39,237
about my relationship with the
Lord.
1681
01:03:44,785 --> 01:03:45,953
And that's why I'm telling you
this.
1682
01:03:47,037 --> 01:03:47,621
- Really?
1683
01:03:52,417 --> 01:03:52,960
- We're sorry.
1684
01:03:57,464 --> 01:03:57,965
I guess I'll,
1685
01:03:57,965 --> 01:03:58,006
I guess I'll,
1686
01:04:00,509 --> 01:04:01,593
wait to hear back about our
jobs?
1687
01:04:07,057 --> 01:04:07,683
Okay.
1688
01:04:09,601 --> 01:04:09,977
- Squirrel?
1689
01:04:09,977 --> 01:04:10,143
- Squirrel?
1690
01:04:16,525 --> 01:04:17,818
I appreciate you telling me
this.
1691
01:04:19,820 --> 01:04:20,404
- Well,
1692
01:04:22,948 --> 01:04:25,075
it's just the right thing to do.
1693
01:04:33,959 --> 01:04:34,001
- I'm not getting paid to be
here like you are.
1694
01:04:34,001 --> 01:04:37,546
- I'm not getting paid to be
here like you are.
1695
01:04:38,046 --> 01:04:39,131
- So Natalie just walked in.
1696
01:04:39,673 --> 01:04:40,007
Did I tell you, I overheard Lisa
1697
01:04:40,007 --> 01:04:40,841
Did I tell you, I overheard Lisa
1698
01:04:41,383 --> 01:04:43,093
talking to Natalie about boys.
1699
01:04:43,927 --> 01:04:45,762
Probably because Natalie wants a
boyfriend or something.
1700
01:04:46,138 --> 01:04:46,722
(Marcy chuckling)
1701
01:04:47,305 --> 01:04:48,765
And Lisa said, "Just be
patient,"
1702
01:04:49,474 --> 01:04:51,518
'cause God's got someone special
just for her.
1703
01:04:52,269 --> 01:04:53,687
- She's probably just trying to
encourage her.
1704
01:04:54,146 --> 01:04:55,022
- But why lead her on?
1705
01:04:55,897 --> 01:04:57,149
No one's gonna wanna marry that
stutterer.
1706
01:04:58,734 --> 01:05:00,027
Can you imagine her at a
wedding?
1707
01:05:00,777 --> 01:05:02,154
"Do you take this man to be your
husband?"
1708
01:05:02,654 --> 01:05:04,031
"Oh, I think, I, er, er, er,
1709
01:05:04,031 --> 01:05:04,656
"Oh, I think, I, er, er, er,
1710
01:05:05,323 --> 01:05:08,035
d-, d-, d-, d-, d-, do." (Marcy
laughing)
1711
01:05:08,535 --> 01:05:09,036
- Hey Shannon.
1712
01:05:09,578 --> 01:05:10,037
I overheard you talking.
1713
01:05:10,537 --> 01:05:11,621
You mind laying off Natalie?
1714
01:05:12,080 --> 01:05:12,831
She doesn't bother you.
1715
01:05:14,082 --> 01:05:15,250
- Well look who's talking.
1716
01:05:15,959 --> 01:05:16,043
No one makes fun of Natalie more
than you do.
1717
01:05:16,043 --> 01:05:18,045
No one makes fun of Natalie more
than you do.
1718
01:05:18,503 --> 01:05:19,004
Hypocrite.
1719
01:05:21,089 --> 01:05:22,049
Come on. (gentle music)
1720
01:05:22,049 --> 01:05:25,719
Come on. (gentle music)
1721
01:05:27,971 --> 01:05:28,055
- I just need a little more
time.
1722
01:05:28,055 --> 01:05:28,805
- I just need a little more
time.
1723
01:05:29,598 --> 01:05:30,474
We had this breakthrough with
some of the students,
1724
01:05:31,266 --> 01:05:32,809
and we've been having some
really good discussions.
1725
01:05:33,268 --> 01:05:34,061
- That is great to hear.
1726
01:05:34,061 --> 01:05:34,519
- That is great to hear.
1727
01:05:35,270 --> 01:05:36,938
- I wanna thank you so much for
being patient.
1728
01:05:37,647 --> 01:05:38,732
I mean, you know Lisa and I
wanna be here,
1729
01:05:39,232 --> 01:05:40,067
but we can't leave just yet.
1730
01:05:40,067 --> 01:05:40,609
but we can't leave just yet.
1731
01:05:40,984 --> 01:05:41,943
- We understand.
1732
01:05:42,569 --> 01:05:43,779
- Thank you so much for the
support.
1733
01:05:44,279 --> 01:05:45,655
I'll keep you posted, okay?
1734
01:05:45,989 --> 01:05:46,073
- Brandon.
1735
01:05:46,073 --> 01:05:46,490
- Brandon.
1736
01:05:48,658 --> 01:05:50,077
I am very proud of you.
1737
01:05:52,662 --> 01:05:53,205
- Thank the Lord, sir.
1738
01:05:58,376 --> 01:05:59,086
- Natalie?
1739
01:06:00,629 --> 01:06:02,089
There's someone here to see you.
1740
01:06:02,714 --> 01:06:03,090
- [Natalie] To see me?
1741
01:06:03,590 --> 01:06:04,091
- To see you.
1742
01:06:07,803 --> 01:06:08,595
- Teddy.
1743
01:06:09,221 --> 01:06:10,097
- Hi Natalie, sorry to bother
you.
1744
01:06:10,097 --> 01:06:10,430
- Hi Natalie, sorry to bother
you.
1745
01:06:10,972 --> 01:06:11,598
Can I talk to you for a minute?
1746
01:06:12,224 --> 01:06:13,517
- I'm gonna let you two have a
moment.
1747
01:06:14,059 --> 01:06:15,060
- No Mrs. Kincaid, please stay,
1748
01:06:15,644 --> 01:06:16,103
I'd like you to hear this as
well.
1749
01:06:16,103 --> 01:06:17,187
I'd like you to hear this as
well.
1750
01:06:22,442 --> 01:06:23,110
Natalie, um,
1751
01:06:25,695 --> 01:06:26,238
I'm sorry for the way I've been
making fun of you
1752
01:06:26,822 --> 01:06:28,031
about your speech. (gentle
music)
1753
01:06:28,698 --> 01:06:31,159
It's been downright mean, and
it's a sin,
1754
01:06:33,203 --> 01:06:34,121
and there's no other way to call
it.
1755
01:06:34,121 --> 01:06:34,329
and there's no other way to call
it.
1756
01:06:36,456 --> 01:06:38,041
I know that you usually just
laugh about it,
1757
01:06:39,876 --> 01:06:40,127
but deep down inside, I'm sure
that I'm hurting you.
1758
01:06:40,127 --> 01:06:42,129
but deep down inside, I'm sure
that I'm hurting you.
1759
01:06:44,798 --> 01:06:45,340
And I'm sorry.
1760
01:06:47,467 --> 01:06:48,135
Very sorry.
1761
01:06:50,011 --> 01:06:51,972
I have no excuse for making fun
of you the way I did,
1762
01:06:53,265 --> 01:06:54,182
so I hope you can forgive me.
1763
01:06:56,977 --> 01:06:58,145
All I can say is that I was
blind,
1764
01:07:01,773 --> 01:07:02,274
and now I see.
1765
01:07:04,526 --> 01:07:05,152
- Well, er,
1766
01:07:08,238 --> 01:07:08,989
thank you, Teddy.
1767
01:07:11,616 --> 01:07:12,534
I forgive you.
1768
01:07:14,786 --> 01:07:15,412
- No,
1769
01:07:17,414 --> 01:07:17,956
thank you.
1770
01:07:21,084 --> 01:07:22,169
- Teddy, that was really just so
great of you.
1771
01:07:22,169 --> 01:07:24,504
- Teddy, that was really just so
great of you.
1772
01:07:28,800 --> 01:07:30,302
- Thank you for accepting my
apology, Natalie.
1773
01:07:31,678 --> 01:07:34,181
I'm gonna go now.
1774
01:07:34,639 --> 01:07:37,142
(Teddy laughing)
1775
01:07:37,601 --> 01:07:38,185
See you at youth group.
1776
01:07:40,020 --> 01:07:40,187
- Okay, see you there.
1777
01:07:40,187 --> 01:07:41,188
- Okay, see you there.
1778
01:07:43,899 --> 01:07:44,983
- Thanks for stopping by.
1779
01:07:49,237 --> 01:07:50,989
- Natalie, um, (gentle music)
1780
01:07:51,740 --> 01:07:52,199
I wanna encourage you to keep
being who you are.
1781
01:07:52,199 --> 01:07:53,325
I wanna encourage you to keep
being who you are.
1782
01:07:54,618 --> 01:07:55,410
You see,
1783
01:07:57,037 --> 01:07:58,205
everyone at youth group knows
one thing.
1784
01:07:58,205 --> 01:07:58,455
everyone at youth group knows
one thing.
1785
01:07:59,873 --> 01:08:01,208
That if there's a real Christian
in there,
1786
01:08:04,002 --> 01:08:04,211
it's you.
1787
01:08:04,211 --> 01:08:04,586
it's you.
1788
01:08:20,101 --> 01:08:21,519
I'm really glad you're here with
us, Natalie.
1789
01:08:22,103 --> 01:08:22,229
- All right, listen up, listen
up.
1790
01:08:22,229 --> 01:08:23,021
- All right, listen up, listen
up.
1791
01:08:23,813 --> 01:08:25,815
I've got some exciting things to
talk about tonight,
1792
01:08:26,316 --> 01:08:27,359
found in the Book of Genesis.
1793
01:08:27,734 --> 01:08:28,235
- Where's Lisa?
1794
01:08:28,235 --> 01:08:28,485
- Where's Lisa?
1795
01:08:28,944 --> 01:08:29,861
- Yeah, no Lisa tonight.
1796
01:08:30,362 --> 01:08:31,279
She wasn't feeling too well.
1797
01:08:31,696 --> 01:08:32,614
So I'm flying solo.
1798
01:08:34,199 --> 01:08:34,241
She did want me to tell you all
hi,
1799
01:08:34,241 --> 01:08:36,117
She did want me to tell you all
hi,
1800
01:08:36,409 --> 01:08:38,245
so hi.
1801
01:08:38,703 --> 01:08:40,247
(students laughing)
1802
01:08:40,247 --> 01:08:40,413
(students laughing)
1803
01:08:41,081 --> 01:08:43,333
So Methuselah lived to be 969
years old,
1804
01:08:44,167 --> 01:08:46,253
which makes him the oldest
person recorded in the Bible.
1805
01:08:46,253 --> 01:08:46,628
which makes him the oldest
person recorded in the Bible.
1806
01:08:47,128 --> 01:08:49,172
And his name literally means
1807
01:08:49,714 --> 01:08:51,132
his death shall bring judgment.
1808
01:08:51,758 --> 01:08:52,259
Okay, I want you to keep that in
mind.
1809
01:08:52,259 --> 01:08:53,260
Okay, I want you to keep that in
mind.
1810
01:08:53,885 --> 01:08:55,387
Now, Methuselah lived 187 years
1811
01:08:55,887 --> 01:08:57,472
and had a son named Lamech.
1812
01:08:57,931 --> 01:08:58,265
Lamech lived 182 years,
1813
01:08:58,265 --> 01:08:59,474
Lamech lived 182 years,
1814
01:08:59,933 --> 01:09:01,268
and had a son named Noah.
1815
01:09:02,185 --> 01:09:04,271
So Methuselah was 369 years old
when Noah was born.
1816
01:09:04,271 --> 01:09:05,855
So Methuselah was 369 years old
when Noah was born.
1817
01:09:06,273 --> 01:09:07,107
Gotta keep in mind
1818
01:09:07,732 --> 01:09:08,316
people lived a lot longer back
then.
1819
01:09:08,817 --> 01:09:09,734
This was before the flood.
1820
01:09:11,236 --> 01:09:13,488
Now, what did I say Methuselah's
name meant?
1821
01:09:14,072 --> 01:09:15,282
- His death shall bring
judgment.
1822
01:09:16,116 --> 01:09:16,283
- Exactly, now Squirrel, what
does the Bible say
1823
01:09:16,283 --> 01:09:17,409
- Exactly, now Squirrel, what
does the Bible say
1824
01:09:18,034 --> 01:09:19,369
in Genesis, chapter seven, verse
six?
1825
01:09:22,580 --> 01:09:24,708
- "And Noah was 600 years old
1826
01:09:25,417 --> 01:09:27,210
when the flood of waters was
upon the Earth."
1827
01:09:27,961 --> 01:09:28,295
- So how old was Methuselah when
the floods came?
1828
01:09:28,295 --> 01:09:30,088
- So how old was Methuselah when
the floods came?
1829
01:09:30,380 --> 01:09:31,631
- 969.
1830
01:09:32,465 --> 01:09:34,301
- And if his name means his
death shall bring judgment?
1831
01:09:34,301 --> 01:09:35,093
- And if his name means his
death shall bring judgment?
1832
01:09:35,510 --> 01:09:36,303
- God predicted it.
1833
01:09:36,803 --> 01:09:37,262
- That's right.
1834
01:09:37,804 --> 01:09:38,430
God foreshadowed the great flood
1835
01:09:39,014 --> 01:09:40,307
969 years before it ever
happened.
1836
01:09:40,307 --> 01:09:41,558
969 years before it ever
happened.
1837
01:09:41,850 --> 01:09:43,101
- Wow.
1838
01:09:43,518 --> 01:09:43,893
That's pretty cool.
1839
01:09:44,352 --> 01:09:46,062
- That's why God is God.
1840
01:09:46,771 --> 01:09:48,690
And the numbers always add up in
the Bible.
1841
01:09:49,316 --> 01:09:50,817
Anyway, our time's up for
tonight.
1842
01:09:51,526 --> 01:09:52,319
Now lemme close with a quick
word of prayer.
1843
01:09:52,319 --> 01:09:53,737
Now lemme close with a quick
word of prayer.
1844
01:09:54,362 --> 01:09:55,697
Father in Heaven, I thank you so
much
1845
01:09:56,489 --> 01:09:58,325
for these students, for your
word and its accuracy,
1846
01:09:58,325 --> 01:09:58,742
for these students, for your
word and its accuracy,
1847
01:09:59,367 --> 01:10:00,994
and how amazing it is when we
dig in
1848
01:10:01,453 --> 01:10:02,787
to see what it offers.
1849
01:10:03,413 --> 01:10:04,331
I pray your blessing over these
kids,
1850
01:10:04,331 --> 01:10:04,539
I pray your blessing over these
kids,
1851
01:10:05,165 --> 01:10:06,666
bring them back safely here
Sunday.
1852
01:10:07,083 --> 01:10:08,168
In Jesus' name, amen.
1853
01:10:10,003 --> 01:10:10,337
All right, guys, thanks for
coming.
1854
01:10:10,337 --> 01:10:10,754
All right, guys, thanks for
coming.
1855
01:10:11,463 --> 01:10:13,340
Have a good night and we'll see
you Sunday.
1856
01:10:13,923 --> 01:10:15,258
- Hey, you go ahead.
1857
01:10:15,759 --> 01:10:16,343
I'll meet you in a minute.
1858
01:10:16,343 --> 01:10:16,926
I'll meet you in a minute.
1859
01:10:17,218 --> 01:10:18,094
- Okay.
1860
01:10:18,511 --> 01:10:19,012
(students chatting)
1861
01:10:19,429 --> 01:10:20,347
- It was pretty cool.
1862
01:10:20,764 --> 01:10:21,348
- [Student] Thanks.
1863
01:10:21,973 --> 01:10:22,349
- Thanks buddy, have a good
night.
1864
01:10:22,349 --> 01:10:22,932
- Thanks buddy, have a good
night.
1865
01:10:23,308 --> 01:10:23,725
- See you Sunday.
1866
01:10:24,100 --> 01:10:24,768
- Yeah, see ya.
1867
01:10:25,185 --> 01:10:25,560
- Thank you. - Yeah.
1868
01:10:26,019 --> 01:10:26,394
- That was really good.
1869
01:10:27,062 --> 01:10:28,063
- Thank you, Natalie, have a
good night.
1870
01:10:28,480 --> 01:10:29,105
- That was all right.
1871
01:10:29,481 --> 01:10:29,898
- Thanks dude.
1872
01:10:30,315 --> 01:10:30,982
- That was cool man.
1873
01:10:31,358 --> 01:10:31,983
See you Sunday?
1874
01:10:32,400 --> 01:10:32,776
- Yeah, I'll see you.
1875
01:10:33,068 --> 01:10:33,610
- Okay.
1876
01:10:42,786 --> 01:10:43,370
- Brandon.
1877
01:10:45,497 --> 01:10:46,373
Can I talk to you for a minute?
1878
01:10:46,373 --> 01:10:46,873
Can I talk to you for a minute?
1879
01:10:47,332 --> 01:10:48,083
- Yeah sure, what's up?
1880
01:10:50,001 --> 01:10:50,418
- I just wanted to say
1881
01:10:51,086 --> 01:10:52,379
that I want to start
participating more.
1882
01:10:54,756 --> 01:10:56,049
I know I haven't been very
enthusiastic,
1883
01:10:56,549 --> 01:10:57,384
especially with your wife.
1884
01:10:59,636 --> 01:11:00,220
I'm sorry.
1885
01:11:03,098 --> 01:11:04,391
I wanna try to change my ways,
1886
01:11:04,391 --> 01:11:05,100
I wanna try to change my ways,
1887
01:11:05,809 --> 01:11:07,727
because I know you're just
trying to help us.
1888
01:11:08,103 --> 01:11:09,396
(gentle music)
1889
01:11:09,771 --> 01:11:10,313
- Shannon,
1890
01:11:13,608 --> 01:11:15,819
thank you, this is really great
to hear.
1891
01:11:18,780 --> 01:11:19,406
- Yeah.
1892
01:11:20,949 --> 01:11:22,409
That's all I have to say.
1893
01:11:22,409 --> 01:11:22,784
That's all I have to say.
1894
01:11:23,076 --> 01:11:23,618
- Okay.
1895
01:11:24,702 --> 01:11:26,037
- Okay, bye.
1896
01:11:26,579 --> 01:11:28,415
- All right, have a good night.
1897
01:11:28,415 --> 01:11:28,581
- All right, have a good night.
1898
01:11:42,095 --> 01:11:43,430
I'm home, babe.
1899
01:11:43,847 --> 01:11:44,639
You feel any better?
1900
01:11:45,348 --> 01:11:46,433
- So much better, I'm so glad I
stayed home.
1901
01:11:47,016 --> 01:11:48,435
- Well, you are never gonna
guess
1902
01:11:49,102 --> 01:11:50,437
who just apologized to you and
me tonight.
1903
01:11:51,729 --> 01:11:52,439
(phone ringing)
1904
01:11:52,439 --> 01:11:54,232
(phone ringing)
1905
01:11:54,607 --> 01:11:55,066
This is Brandon.
1906
01:11:57,235 --> 01:11:57,610
Pastor wants to see me?
1907
01:11:58,111 --> 01:11:58,445
Sure, I'll be right there.
1908
01:11:58,445 --> 01:11:58,820
Sure, I'll be right there.
1909
01:12:00,488 --> 01:12:01,448
- [Pastor Michaels] I do
appreciate you coming in today.
1910
01:12:01,781 --> 01:12:02,490
Yes, come in.
1911
01:12:04,242 --> 01:12:04,451
- You wanted to see me, sir.
1912
01:12:04,451 --> 01:12:04,576
- You wanted to see me, sir.
1913
01:12:05,243 --> 01:12:06,453
- [Pastor Michaels] Yes, there's
something
1914
01:12:07,078 --> 01:12:08,746
that we'd like to talk to you
about.
1915
01:12:09,372 --> 01:12:10,457
This is Mrs. Burns, Shannon's
mom.
1916
01:12:10,457 --> 01:12:11,291
This is Mrs. Burns, Shannon's
mom.
1917
01:12:11,916 --> 01:12:12,876
- Oh, it's a pleasure to meet
you.
1918
01:12:14,502 --> 01:12:16,421
- Brandon, did you meet with
Shannon last night?
1919
01:12:16,963 --> 01:12:17,464
- Yeah, she was at youth group.
1920
01:12:18,173 --> 01:12:19,215
- And did you meet with her
alone?
1921
01:12:20,675 --> 01:12:21,342
- Alone?
1922
01:12:21,718 --> 01:12:22,469
Er, for a minute.
1923
01:12:23,094 --> 01:12:23,470
She stayed afterward and said
1924
01:12:24,220 --> 01:12:25,138
she wanted to talk to me about
something.
1925
01:12:25,597 --> 01:12:26,473
- And what happened then?
1926
01:12:28,016 --> 01:12:28,475
- It was actually pretty
amazing.
1927
01:12:28,475 --> 01:12:29,726
- It was actually pretty
amazing.
1928
01:12:30,226 --> 01:12:30,935
She wanted to apologize to me
1929
01:12:31,603 --> 01:12:32,729
for not being as cooperative as
she could
1930
01:12:33,146 --> 01:12:34,481
for Lisa and myself.
1931
01:12:34,481 --> 01:12:34,606
for Lisa and myself.
1932
01:12:35,398 --> 01:12:37,400
She seemed very sincere, it was
a beautiful moment.
1933
01:12:39,777 --> 01:12:40,487
Is Shannon okay, did something
happen to her?
1934
01:12:40,487 --> 01:12:41,446
Is Shannon okay, did something
happen to her?
1935
01:12:42,739 --> 01:12:44,157
- Where was Lisa?
1936
01:12:44,908 --> 01:12:46,493
- She wasn't feeling well, so
she stayed home.
1937
01:12:46,493 --> 01:12:46,659
- She wasn't feeling well, so
she stayed home.
1938
01:12:47,410 --> 01:12:48,536
Can someone please tell me
what's going on here?
1939
01:12:49,078 --> 01:12:49,621
- I'll tell you what's going on.
1940
01:12:50,288 --> 01:12:51,581
Shannon told me you made a pass
at her.
1941
01:12:52,999 --> 01:12:54,042
- Made a pass?
1942
01:12:54,459 --> 01:12:54,834
That's ridiculous.
1943
01:12:55,460 --> 01:12:56,503
- She was very distraught and
upset,
1944
01:12:57,170 --> 01:12:58,505
her friends had to drive her
home.
1945
01:12:58,880 --> 01:12:59,714
- This is crazy.
1946
01:13:00,381 --> 01:13:01,758
We talked for two minutes, she
apologized,
1947
01:13:02,383 --> 01:13:03,426
I accepted and then she walked
away
1948
01:13:03,885 --> 01:13:04,260
with a smile on her face.
1949
01:13:04,928 --> 01:13:05,512
I don't understand what's going
on here.
1950
01:13:06,304 --> 01:13:07,263
- You are lucky my husband is
out of town
1951
01:13:07,722 --> 01:13:09,057
on business right now.
1952
01:13:09,474 --> 01:13:10,350
- Okay, Mrs. Burns,
1953
01:13:11,017 --> 01:13:11,184
I don't know what Shannon's up
to here,
1954
01:13:12,060 --> 01:13:14,479
but I can assure you I did not
make a pass at your daughter.
1955
01:13:15,146 --> 01:13:15,980
- I don't want you ever going
near her
1956
01:13:16,439 --> 01:13:16,523
ever again, you got it?
1957
01:13:16,523 --> 01:13:17,190
ever again, you got it?
1958
01:13:17,941 --> 01:13:20,235
- Okay, Sandra, please let me
make a suggestion.
1959
01:13:21,069 --> 01:13:22,529
I would like to privately meet
with you and Shannon first,
1960
01:13:22,529 --> 01:13:23,696
I would like to privately meet
with you and Shannon first,
1961
01:13:24,447 --> 01:13:26,574
and then perhaps we can get
together after that.
1962
01:13:27,325 --> 01:13:28,535
I would also like to keep this
very quiet, okay?
1963
01:13:28,535 --> 01:13:31,371
I would also like to keep this
very quiet, okay?
1964
01:13:32,038 --> 01:13:34,499
Especially until we get things
sorted out.
1965
01:13:34,999 --> 01:13:35,542
- What about the youth group?
1966
01:13:36,501 --> 01:13:38,044
I certainly don't want this man
teaching our kids.
1967
01:13:38,503 --> 01:13:39,170
- I'll take care of that.
1968
01:13:39,879 --> 01:13:40,547
Let's just set up the meeting
with Shannon,
1969
01:13:40,547 --> 01:13:40,880
Let's just set up the meeting
with Shannon,
1970
01:13:41,506 --> 01:13:42,840
and then we'll go from there,
okay?
1971
01:13:43,466 --> 01:13:44,551
- I can bring her by this
afternoon.
1972
01:13:45,552 --> 01:13:46,553
- That'd be fine, I'll be here,
we can meet right away.
1973
01:13:46,553 --> 01:13:47,136
- That'd be fine, I'll be here,
we can meet right away.
1974
01:13:47,554 --> 01:13:48,179
- Thank you, Pastor.
1975
01:13:50,265 --> 01:13:50,848
Stay away from her.
1976
01:13:57,272 --> 01:13:58,565
- Her apology was a set up.
1977
01:13:59,232 --> 01:13:59,691
- This could be very serious,
Brandon.
1978
01:14:00,149 --> 01:14:01,609
- She's lying, Pastor.
1979
01:14:02,360 --> 01:14:03,987
I don't know what she's up to,
but she is lying.
1980
01:14:04,279 --> 01:14:04,571
- Okay.
1981
01:14:04,571 --> 01:14:05,572
- Okay.
1982
01:14:06,114 --> 01:14:07,031
Let's hope so.
1983
01:14:07,407 --> 01:14:09,576
(somber music)
1984
01:14:29,137 --> 01:14:29,596
- Pastor Lawrence.
1985
01:14:29,971 --> 01:14:30,597
It's Brandon.
1986
01:14:33,308 --> 01:14:34,601
I think our time at this church
just ended.
1987
01:14:34,601 --> 01:14:34,642
I think our time at this church
just ended.
1988
01:14:36,311 --> 01:14:36,603
- [Teddy] You've gotta be
kidding me.
1989
01:14:37,478 --> 01:14:38,813
- I'm not, just got off the
phone with Pastor Michaels.
1990
01:14:39,439 --> 01:14:40,607
- Well, did you tell him that
Shannon
1991
01:14:41,024 --> 01:14:41,983
has it out for Lisa?
1992
01:14:42,734 --> 01:14:43,610
That maybe she's just trying to
get rid of her?
1993
01:14:44,193 --> 01:14:44,611
- Teddy, I told him everything,
1994
01:14:45,570 --> 01:14:46,613
and he says it's Brandon's word
against Shannon's.
1995
01:14:46,613 --> 01:14:46,696
and he says it's Brandon's word
against Shannon's.
1996
01:14:47,322 --> 01:14:48,489
- Yeah, but it's obvious she's
lying.
1997
01:14:49,282 --> 01:14:51,034
Surely Pastor Michaels believes
Brandon over Shannon.
1998
01:14:51,451 --> 01:14:52,410
- I don't know, man.
1999
01:14:53,077 --> 01:14:54,203
So we might have a bigger
problem here.
2000
01:14:54,704 --> 01:14:54,996
If word gets out about this,
2001
01:14:55,496 --> 01:14:57,540
it is going to ruin Brandon.
2002
01:14:58,374 --> 01:14:58,625
- Yeah, but there's no way
Brandon made a pass at Shannon.
2003
01:14:58,625 --> 01:15:00,126
- Yeah, but there's no way
Brandon made a pass at Shannon.
2004
01:15:00,543 --> 01:15:00,918
Did you talk to him?
2005
01:15:01,628 --> 01:15:02,629
- Yes, and he said that she's
making it up.
2006
01:15:03,254 --> 01:15:04,631
- Oh man, this is wrong.
2007
01:15:04,631 --> 01:15:05,214
- Oh man, this is wrong.
2008
01:15:05,965 --> 01:15:06,799
- I'll tell you what's gonna
happen here, Teddy,
2009
01:15:07,467 --> 01:15:08,593
the church is going to get rid
of Brandon.
2010
01:15:09,427 --> 01:15:10,637
- Yeah, but he's the best thing
to happen to this church.
2011
01:15:10,637 --> 01:15:11,179
- Yeah, but he's the best thing
to happen to this church.
2012
01:15:11,804 --> 01:15:13,598
- And they're going to get rid
of him.
2013
01:15:13,931 --> 01:15:14,432
You watch.
2014
01:15:16,559 --> 01:15:16,643
- [Marcy] You know, a lot of
people are starting
2015
01:15:17,185 --> 01:15:18,519
to find out about what happened.
2016
01:15:18,978 --> 01:15:19,354
- [Shannon] Yeah, well,
2017
01:15:20,104 --> 01:15:20,647
Brandon should have thought
about that before.
2018
01:15:21,481 --> 01:15:22,273
- Well, now my mom's getting a
lot of phone calls
2019
01:15:22,690 --> 01:15:23,941
asking her about it.
2020
01:15:24,442 --> 01:15:25,318
- I couldn't just let it go,
2021
01:15:25,943 --> 01:15:27,153
what if he did that to someone
else?
2022
01:15:30,198 --> 01:15:30,657
Want some more soda?
2023
01:15:32,200 --> 01:15:33,451
- Yeah, sure, thank you.
2024
01:15:36,663 --> 01:15:38,665
- I wonder if Lisa thinks
Brandon's the right guy now.
2025
01:15:40,166 --> 01:15:40,667
(Marcy laughing)
2026
01:15:40,667 --> 01:15:42,168
(Marcy laughing)
2027
01:15:42,710 --> 01:15:44,671
- I understand, Pastor Michaels.
2028
01:15:45,171 --> 01:15:46,005
It's been an honor to serve.
2029
01:15:48,675 --> 01:15:49,759
If it'd be okay, I'd like to
come by the church on Sunday
2030
01:15:50,426 --> 01:15:52,261
and say a final goodbye to the
students.
2031
01:15:54,305 --> 01:15:56,641
I've grown quite fond of them
these past few months.
2032
01:15:59,227 --> 01:16:00,144
I'll keep it short, yeah.
2033
01:16:03,147 --> 01:16:04,273
Okay, I'll see you Sunday.
2034
01:16:05,400 --> 01:16:06,025
Bye.
2035
01:16:08,611 --> 01:16:09,362
- So we're moving on?
2036
01:16:10,947 --> 01:16:11,614
- Moving on.
2037
01:16:14,242 --> 01:16:16,202
Although he says it's her word
against mine,
2038
01:16:16,619 --> 01:16:16,703
he does believe me.
2039
01:16:16,703 --> 01:16:17,495
he does believe me.
2040
01:16:19,706 --> 01:16:20,123
More and more people
2041
01:16:20,790 --> 01:16:21,416
just keep finding out about the
incident,
2042
01:16:21,958 --> 01:16:22,709
and it feels like this is best.
2043
01:16:22,709 --> 01:16:24,293
and it feels like this is best.
2044
01:16:27,004 --> 01:16:27,714
- Best,
2045
01:16:29,507 --> 01:16:30,299
or easiest?
2046
01:16:32,176 --> 01:16:34,721
(students talking)
2047
01:16:34,721 --> 01:16:35,138
(students talking)
2048
01:16:35,471 --> 01:16:36,597
- Students,
2049
01:16:37,348 --> 01:16:39,350
students, hey, can I have your
attention please?
2050
01:16:39,684 --> 01:16:40,309
Thank you.
2051
01:16:40,935 --> 01:16:43,646
Mr. Packard is going to be
taking over
2052
01:16:44,105 --> 01:16:45,440
your class for a while
2053
01:16:46,107 --> 01:16:46,733
until we can find a new youth
director
2054
01:16:46,733 --> 01:16:47,358
until we can find a new youth
director
2055
01:16:48,192 --> 01:16:51,529
as Brandon is moving to a new
position at another church.
2056
01:16:52,029 --> 01:16:52,739
- You mean because Shannon
2057
01:16:52,739 --> 01:16:52,905
- You mean because Shannon
2058
01:16:53,489 --> 01:16:55,408
ran him out of here with her
lies.
2059
01:16:56,075 --> 01:16:58,286
- I realize that some of you are
upset,
2060
01:16:58,953 --> 01:17:02,081
but since word of this has
gotten around,
2061
01:17:02,790 --> 01:17:04,751
we feel that it's best to make
this change.
2062
01:17:04,751 --> 01:17:05,251
we feel that it's best to make
this change.
2063
01:17:05,710 --> 01:17:06,544
- Pastor, she's lying,
2064
01:17:07,211 --> 01:17:07,795
and she's too afraid to show her
face here
2065
01:17:08,463 --> 01:17:09,714
because she knows that we'll
expose her.
2066
01:17:10,339 --> 01:17:10,757
- I told her not to come in
today,
2067
01:17:10,757 --> 01:17:12,383
- I told her not to come in
today,
2068
01:17:13,176 --> 01:17:14,761
and Brandon is here, and he
wanted to take a moment
2069
01:17:15,470 --> 01:17:16,763
to be able to say goodbye to
you.
2070
01:17:17,638 --> 01:17:18,973
- Shannon's the one that should
be saying goodbye.
2071
01:17:19,474 --> 01:17:20,767
- I know you guys are upset.
2072
01:17:21,392 --> 01:17:21,893
- Because she made it up,
2073
01:17:22,560 --> 01:17:22,769
and you're punishing an innocent
man here.
2074
01:17:22,769 --> 01:17:24,187
and you're punishing an innocent
man here.
2075
01:17:24,854 --> 01:17:26,481
- But I really think it's for
the best.
2076
01:17:27,148 --> 01:17:27,899
- But how could you believe what
she says?
2077
01:17:28,232 --> 01:17:28,775
- Squirrel.
2078
01:17:30,401 --> 01:17:30,943
Let it go.
2079
01:17:33,362 --> 01:17:34,697
Do you remember I told you the
story of Joseph?
2080
01:17:35,573 --> 01:17:37,700
How we all suffer injustices in
this life, do you remember?
2081
01:17:40,119 --> 01:17:40,661
Let it go.
2082
01:17:45,708 --> 01:17:46,793
- Okay, Brandon, if you could.
2083
01:17:46,793 --> 01:17:47,585
- Okay, Brandon, if you could.
2084
01:17:48,795 --> 01:17:49,337
- Thank you, sir.
2085
01:17:54,509 --> 01:17:56,594
I want you all to know that Lisa
and I,
2086
01:17:57,428 --> 01:17:58,805
we'll cherish all the fond
memories we made here together.
2087
01:17:58,805 --> 01:17:59,472
we'll cherish all the fond
memories we made here together.
2088
01:18:02,892 --> 01:18:04,811
It's been an absolute pleasure
getting to know all of you.
2089
01:18:04,811 --> 01:18:05,019
It's been an absolute pleasure
getting to know all of you.
2090
01:18:10,441 --> 01:18:10,817
- This is so un-, so unfair.
2091
01:18:10,817 --> 01:18:13,569
- This is so un-, so unfair.
2092
01:18:14,070 --> 01:18:15,822
- It's for the best, Natalie.
2093
01:18:16,197 --> 01:18:16,739
- Pastor,
2094
01:18:19,158 --> 01:18:20,785
do you mind if I say something
else?
2095
01:18:21,160 --> 01:18:21,702
- No, go ahead.
2096
01:18:25,248 --> 01:18:27,458
(somber music)
2097
01:18:30,878 --> 01:18:34,382
- I do want you guys to always
remember one thing.
2098
01:18:37,343 --> 01:18:38,344
The law of the Lord is perfect,
2099
01:18:39,720 --> 01:18:40,429
converting the soul.
2100
01:18:42,640 --> 01:18:44,433
Testimony of the Lord is sure,
2101
01:18:44,892 --> 01:18:45,852
making wise the simple.
2102
01:18:47,436 --> 01:18:49,063
Statutes of the Lord are right,
2103
01:18:49,480 --> 01:18:50,147
rejoicing the heart.
2104
01:18:52,191 --> 01:18:52,859
The commandment of the Lord is
clean,
2105
01:18:52,859 --> 01:18:53,484
The commandment of the Lord is
clean,
2106
01:18:54,902 --> 01:18:55,862
enlightening the eyes.
2107
01:18:57,405 --> 01:18:58,865
The fear of the Lord is pure,
2108
01:18:58,865 --> 01:18:59,448
The fear of the Lord is pure,
2109
01:18:59,824 --> 01:19:00,616
enduring forever.
2110
01:19:01,909 --> 01:19:02,869
The judgements of the Lord
2111
01:19:03,578 --> 01:19:04,871
are true and righteous
altogether,
2112
01:19:04,871 --> 01:19:05,413
are true and righteous
altogether,
2113
01:19:06,789 --> 01:19:08,875
more to be desired are they than
gold.
2114
01:19:09,417 --> 01:19:10,877
Yea, than much fine gold.
2115
01:19:10,877 --> 01:19:10,960
Yea, than much fine gold.
2116
01:19:11,669 --> 01:19:13,880
Sweeter also than honey and the
honeycomb.
2117
01:19:16,841 --> 01:19:16,883
Moreover by them is thy servant
warned,
2118
01:19:16,883 --> 01:19:19,093
Moreover by them is thy servant
warned,
2119
01:19:19,552 --> 01:19:20,386
and in keeping of them,
2120
01:19:24,682 --> 01:19:25,850
there is great reward.
2121
01:19:30,438 --> 01:19:31,063
I love you guys.
2122
01:19:45,703 --> 01:19:46,537
- Okay.
2123
01:19:47,330 --> 01:19:49,916
Mr. Packard will now be handing
out these workbooks,
2124
01:19:50,833 --> 01:19:52,627
which will be your curriculum
for the next few weeks.
2125
01:19:54,462 --> 01:19:55,254
(gentle music)
2126
01:19:55,588 --> 01:19:56,088
- Work books.
2127
01:19:59,050 --> 01:20:00,551
We don't need no work books.
2128
01:20:15,566 --> 01:20:16,943
- You okay?
2129
01:20:17,443 --> 01:20:18,778
- I'm really gonna miss them.
2130
01:20:19,195 --> 01:20:19,737
- This ain't right.
2131
01:20:21,447 --> 01:20:22,949
- I kept trying to call Shannon,
but she wouldn't pick up.
2132
01:20:22,949 --> 01:20:23,240
- I kept trying to call Shannon,
but she wouldn't pick up.
2133
01:20:23,991 --> 01:20:25,868
Went to her house too, but she
wouldn't see me.
2134
01:20:26,494 --> 01:20:27,954
Her dad wasn't too happy I came
by.
2135
01:20:28,371 --> 01:20:28,955
- She got us, man.
2136
01:20:28,955 --> 01:20:29,789
- She got us, man.
2137
01:20:30,289 --> 01:20:31,040
Nothing we can do about it.
2138
01:20:34,627 --> 01:20:34,961
- Take care, okay?
2139
01:20:34,961 --> 01:20:35,336
- Take care, okay?
2140
01:20:57,316 --> 01:20:57,984
- Natalie.
2141
01:21:00,736 --> 01:21:04,365
- Your, um, mom said that you'd
be back here.
2142
01:21:05,866 --> 01:21:06,450
- Hmm.
2143
01:21:08,411 --> 01:21:09,078
Do you want something?
2144
01:21:13,499 --> 01:21:16,002
- Why did Shannon make this up?
2145
01:21:16,419 --> 01:21:16,877
- Make what up?
2146
01:21:18,212 --> 01:21:18,754
- You know,
2147
01:21:20,131 --> 01:21:22,008
what she says Brandon did.
2148
01:21:22,758 --> 01:21:23,009
- Look, Brandon has a problem
and he needs help.
2149
01:21:23,009 --> 01:21:24,385
- Look, Brandon has a problem
and he needs help.
2150
01:21:24,760 --> 01:21:25,720
- Marcy, do, do,
2151
01:21:28,556 --> 01:21:29,015
do you really believe
2152
01:21:29,015 --> 01:21:30,224
do you really believe
2153
01:21:30,850 --> 01:21:32,977
that Brandon made a pass at
Shannon?
2154
01:21:33,602 --> 01:21:34,979
- Shannon said he made a pass at
her,
2155
01:21:35,396 --> 01:21:35,938
and I believe her.
2156
01:21:40,526 --> 01:21:41,027
- Brandon and Lisa
2157
01:21:41,027 --> 01:21:41,110
- Brandon and Lisa
2158
01:21:44,280 --> 01:21:46,490
were great for our youth group
and you know it.
2159
01:21:46,782 --> 01:21:47,033
And...
2160
01:21:47,033 --> 01:21:47,324
And...
2161
01:21:50,036 --> 01:21:51,454
We lost them because of this.
2162
01:21:53,956 --> 01:21:56,751
Do you really believe that
Brandon made a pass at Shannon?
2163
01:21:57,043 --> 01:21:58,044
- Yes.
2164
01:21:58,461 --> 01:21:59,045
I do.
2165
01:22:01,964 --> 01:22:04,258
(somber music)
2166
01:22:04,675 --> 01:22:05,051
- You know, Marcy,
2167
01:22:05,051 --> 01:22:06,343
- You know, Marcy,
2168
01:22:06,969 --> 01:22:08,220
you're gonna have to make a
decision.
2169
01:22:09,680 --> 01:22:11,057
Are you gonna follow Shannon,
2170
01:22:12,683 --> 01:22:13,768
or are you gonna follow the
Lord?
2171
01:22:24,570 --> 01:22:26,906
(tense music)
2172
01:23:15,579 --> 01:23:17,123
(phone ringing)
2173
01:23:17,123 --> 01:23:17,873
(phone ringing)
2174
01:23:26,298 --> 01:23:27,550
- What's up, Teddy?
2175
01:23:27,967 --> 01:23:29,135
- [Teddy] Guess what?
2176
01:23:29,677 --> 01:23:30,010
We got someone who wants to meet
2177
01:23:30,803 --> 01:23:32,888
with me, you, and Natalie
tonight before your shift.
2178
01:23:33,222 --> 01:23:34,140
- Shannon?
2179
01:23:34,640 --> 01:23:35,141
Good, I wanna talk to her.
2180
01:23:35,141 --> 01:23:35,391
Good, I wanna talk to her.
2181
01:23:35,891 --> 01:23:37,393
- [Teddy] No, not Shannon.
2182
01:23:40,396 --> 01:23:40,855
- She made it up.
2183
01:23:41,230 --> 01:23:42,022
- You know that?
2184
01:23:42,481 --> 01:23:43,065
- Yes. - Are you sure?
2185
01:23:43,440 --> 01:23:44,150
- She told me.
2186
01:23:44,817 --> 01:23:46,152
- Okay, then we should go tell
the pastor.
2187
01:23:46,902 --> 01:23:47,153
Maybe we can still get Brandon's
job back.
2188
01:23:47,153 --> 01:23:47,653
Maybe we can still get Brandon's
job back.
2189
01:23:48,237 --> 01:23:48,821
- Brandon's not coming back,
man.
2190
01:23:49,155 --> 01:23:49,655
He's gone.
2191
01:23:51,073 --> 01:23:52,158
He's already pastor at the other
church.
2192
01:23:52,992 --> 01:23:53,159
- We can at least try and clear
his name.
2193
01:23:53,159 --> 01:23:56,162
- We can at least try and clear
his name.
2194
01:23:56,996 --> 01:23:59,081
- That'd be Marcy's word against
Shannon's.
2195
01:23:59,707 --> 01:24:00,791
- Okay, but we gotta do
something.
2196
01:24:01,292 --> 01:24:01,750
- Believe me, I hate the idea
2197
01:24:02,376 --> 01:24:03,210
of having Shannon get away with
this.
2198
01:24:03,836 --> 01:24:05,171
We need to have her admit it
publicly.
2199
01:24:06,589 --> 01:24:07,173
- Good luck with that.
2200
01:24:08,883 --> 01:24:09,925
- Maybe we can think of
something.
2201
01:24:12,720 --> 01:24:13,679
- So what made you turn
2202
01:24:14,388 --> 01:24:15,848
on your best buddy Shannon all
of a sudden?
2203
01:24:17,266 --> 01:24:18,601
(gentle music)
2204
01:24:19,268 --> 01:24:21,770
- A friend came to me and
challenged me.
2205
01:24:23,772 --> 01:24:26,066
Asked me if I was gonna follow
Shannon,
2206
01:24:26,400 --> 01:24:27,026
or the Lord.
2207
01:24:29,653 --> 01:24:30,404
And I chose the Lord.
2208
01:24:32,281 --> 01:24:33,282
- Good for you, Marcy.
2209
01:24:33,657 --> 01:24:34,408
- [Teddy] Yeah.
2210
01:24:34,742 --> 01:24:35,201
It's nice.
2211
01:24:35,201 --> 01:24:35,242
It's nice.
2212
01:24:38,037 --> 01:24:39,205
- Man, Shannon really messed
things up this time.
2213
01:24:40,122 --> 01:24:41,207
I cannot wait for my next
conversation with her.
2214
01:24:41,207 --> 01:24:41,332
I cannot wait for my next
conversation with her.
2215
01:24:41,874 --> 01:24:42,833
- You're gonna get your chance.
2216
01:24:43,125 --> 01:24:43,626
- What?
2217
01:24:44,293 --> 01:24:45,920
- She's gonna be there Wednesday
night.
2218
01:24:46,629 --> 01:24:47,213
Her mom pays for her to be
there, you know?
2219
01:24:47,213 --> 01:24:48,339
Her mom pays for her to be
there, you know?
2220
01:24:51,217 --> 01:24:53,219
- Well, me and Miss Shannon are
gonna have a little talk.
2221
01:24:53,219 --> 01:24:53,552
- Well, me and Miss Shannon are
gonna have a little talk.
2222
01:24:54,261 --> 01:24:56,013
- Still, it'd be nice to get her
to confess.
2223
01:25:00,684 --> 01:25:03,103
(somber music)
2224
01:25:15,491 --> 01:25:17,076
- You're leaving for church
early.
2225
01:25:17,701 --> 01:25:19,245
- Yeah, I'm gonna go meet
someone.
2226
01:25:19,787 --> 01:25:20,704
- Marcy, we talked about this.
2227
01:25:21,580 --> 01:25:23,249
I really wish you wouldn't spend
so much time with Shannon.
2228
01:25:23,249 --> 01:25:24,166
I really wish you wouldn't spend
so much time with Shannon.
2229
01:25:24,500 --> 01:25:25,334
- Shannon,
2230
01:25:25,960 --> 01:25:27,544
no, we're not talking much
anymore.
2231
01:25:28,254 --> 01:25:29,255
I'm gonna go meet Natalie, you
remember her?
2232
01:25:29,255 --> 01:25:30,214
I'm gonna go meet Natalie, you
remember her?
2233
01:25:30,464 --> 01:25:31,298
- Oh.
2234
01:25:31,548 --> 01:25:32,258
Okay,
2235
01:25:33,509 --> 01:25:35,261
yes, I know Natalie.
2236
01:25:35,261 --> 01:25:35,636
yes, I know Natalie.
2237
01:25:36,053 --> 01:25:36,804
- She's really nice.
2238
01:25:38,555 --> 01:25:39,181
I'll see you later.
2239
01:26:13,757 --> 01:26:15,175
- Shannon, can we talk to you
for a second?
2240
01:26:15,676 --> 01:26:16,677
- Yeah, what's your problem?
2241
01:26:19,596 --> 01:26:20,931
- We know you made it up about
Brandon.
2242
01:26:22,308 --> 01:26:23,309
- Look, guys, Brandon has a
problem.
2243
01:26:23,309 --> 01:26:24,435
- Look, guys, Brandon has a
problem.
2244
01:26:26,145 --> 01:26:27,688
I just hope he gets the help
that he needs.
2245
01:26:28,188 --> 01:26:28,814
- Look, we know what's up.
2246
01:26:29,231 --> 01:26:29,315
- 'Fess up, Shannon.
2247
01:26:29,315 --> 01:26:30,607
- 'Fess up, Shannon.
2248
01:26:31,150 --> 01:26:32,609
Confession is good for the soul.
2249
01:26:32,943 --> 01:26:33,444
- Shannon,
2250
01:26:35,904 --> 01:26:38,866
you know that Brandon wouldn't
do that, so why say it?
2251
01:26:39,283 --> 01:26:39,658
- I can't do that.
2252
01:26:40,159 --> 01:26:41,285
- How do you sleep at night?
2253
01:26:42,119 --> 01:26:43,746
- Look, just because you guys
fell for his brainwashing,
2254
01:26:44,163 --> 01:26:45,080
doesn't mean I did.
2255
01:26:45,664 --> 01:26:45,873
- Wouldn't wanna be in your
shoes
2256
01:26:46,415 --> 01:26:47,207
when you leave from this Earth.
2257
01:26:47,708 --> 01:26:48,709
- Judging me now, Squirrel?
2258
01:26:49,126 --> 01:26:49,501
- I'm just saying.
2259
01:26:49,918 --> 01:26:51,128
- You're brainwashed.
2260
01:26:51,420 --> 01:26:52,254
Admit it.
2261
01:26:52,755 --> 01:26:53,047
- You really are something.
2262
01:26:53,589 --> 01:26:54,840
- Come on, Squirrel, admit it,
2263
01:26:55,382 --> 01:26:56,842
confession is good for the soul.
2264
01:26:57,676 --> 01:26:58,677
- You really love to push
people's buttons, don't you?
2265
01:26:59,011 --> 01:26:59,345
- Okay, guys,
2266
01:26:59,345 --> 01:26:59,595
- Okay, guys,
2267
01:27:00,304 --> 01:27:02,931
this really is not gonna
accomplish anything.
2268
01:27:03,265 --> 01:27:03,807
- I agree.
2269
01:27:05,726 --> 01:27:07,561
You know what, I'm with Shannon
on this.
2270
01:27:07,895 --> 01:27:09,104
(tense music)
2271
01:27:09,396 --> 01:27:10,356
- What?
2272
01:27:11,065 --> 01:27:11,357
- Maybe Brandon is brainwashing
us.
2273
01:27:11,357 --> 01:27:12,775
- Maybe Brandon is brainwashing
us.
2274
01:27:13,442 --> 01:27:15,361
Look, before I met him, my life
was fine,
2275
01:27:16,153 --> 01:27:17,363
and now, I don't do any of the
fun things I used to.
2276
01:27:17,363 --> 01:27:18,197
and now, I don't do any of the
fun things I used to.
2277
01:27:18,572 --> 01:27:19,198
- Teddy, I, I,
2278
01:27:21,033 --> 01:27:22,493
I can't believe you're saying
this.
2279
01:27:23,243 --> 01:27:23,369
- I mean, but what are we
gaining out of this?
2280
01:27:23,369 --> 01:27:25,079
- I mean, but what are we
gaining out of this?
2281
01:27:25,746 --> 01:27:27,331
Maybe we are taking this
religion thing
2282
01:27:27,748 --> 01:27:28,791
a little too serious.
2283
01:27:29,416 --> 01:27:31,168
- You know, Teddy's got a point
here.
2284
01:27:31,710 --> 01:27:32,544
It has been cramping my style.
2285
01:27:32,878 --> 01:27:33,379
- Squirrel.
2286
01:27:33,921 --> 01:27:34,588
- We're young.
2287
01:27:35,214 --> 01:27:35,381
We can worry about this stuff
later.
2288
01:27:35,381 --> 01:27:36,256
We can worry about this stuff
later.
2289
01:27:36,757 --> 01:27:38,509
- What if there is no later?
2290
01:27:39,134 --> 01:27:40,511
- That's a chance I'll have to
take.
2291
01:27:40,969 --> 01:27:41,387
Teddy, what do you think?
2292
01:27:41,387 --> 01:27:42,388
Teddy, what do you think?
2293
01:27:43,055 --> 01:27:44,390
- A chance I'm willing to take.
2294
01:27:45,265 --> 01:27:46,183
You know what, we should be
thanking Shannon right now.
2295
01:27:46,517 --> 01:27:47,017
- Shannon,
2296
01:27:49,478 --> 01:27:50,187
we owe you.
2297
01:27:50,646 --> 01:27:51,271
- Yes, thank you Shannon,
2298
01:27:51,939 --> 01:27:53,315
for showing us what Brandon
really is.
2299
01:27:54,942 --> 01:27:57,403
- I, I, I can't believe you
guys.
2300
01:27:57,986 --> 01:27:58,362
- Natalie, think about it.
2301
01:27:58,987 --> 01:27:59,405
Brandon really did do a number
on us.
2302
01:27:59,405 --> 01:28:00,406
Brandon really did do a number
on us.
2303
01:28:00,906 --> 01:28:03,409
Shannon, you did us a favor.
2304
01:28:03,951 --> 01:28:05,411
- She ran, she ran off Brandon.
2305
01:28:05,411 --> 01:28:05,494
- She ran, she ran off Brandon.
2306
01:28:06,078 --> 01:28:07,329
- And did us a favor in doing
so.
2307
01:28:07,788 --> 01:28:08,539
- No, she ran him off.
2308
01:28:08,997 --> 01:28:09,415
- And she did us a favor.
2309
01:28:09,998 --> 01:28:10,416
- She did us a favor.
2310
01:28:10,833 --> 01:28:11,375
- No.
2311
01:28:11,792 --> 01:28:12,376
- She did us a favor.
2312
01:28:12,793 --> 01:28:13,335
- Stop saying that.
2313
01:28:13,836 --> 01:28:14,837
- Don't you get it, stupid?
2314
01:28:15,254 --> 01:28:16,088
I did you a favor.
2315
01:28:17,256 --> 01:28:17,423
I did all of us a favor.
2316
01:28:17,423 --> 01:28:18,465
I did all of us a favor.
2317
01:28:19,925 --> 01:28:20,509
- Gotcha.
2318
01:28:22,469 --> 01:28:23,053
- Uh oh.
2319
01:28:24,555 --> 01:28:25,597
(somber music)
2320
01:28:25,889 --> 01:28:26,432
- What?
2321
01:28:27,057 --> 01:28:27,724
- We knew you'd admit it.
2322
01:28:29,560 --> 01:28:31,311
We just had to push right
buttons.
2323
01:28:31,812 --> 01:28:32,438
- I didn't mean to say that.
2324
01:28:33,021 --> 01:28:34,022
- How do you feel?
2325
01:28:34,523 --> 01:28:35,399
- I didn't mean to say that.
2326
01:28:35,983 --> 01:28:36,859
- Confession is good for the
soul.
2327
01:28:37,151 --> 01:28:37,693
- No he,
2328
01:28:39,319 --> 01:28:40,154
he really did make a pass at me.
2329
01:28:40,696 --> 01:28:41,447
- The charade's over, Shannon.
2330
01:28:41,447 --> 01:28:41,738
- The charade's over, Shannon.
2331
01:28:43,740 --> 01:28:44,366
We got you.
2332
01:28:50,414 --> 01:28:51,665
- I don't need this.
2333
01:29:03,927 --> 01:29:05,137
- That's too bad.
2334
01:29:07,014 --> 01:29:07,473
- Great job, dude.
2335
01:29:09,892 --> 01:29:10,476
- You too, man.
2336
01:29:12,352 --> 01:29:12,936
- Wait,
2337
01:29:14,771 --> 01:29:16,064
so you guys were just kidding?
2338
01:29:18,775 --> 01:29:19,485
- We didn't wanna tell you
2339
01:29:20,319 --> 01:29:22,488
because we knew that your acting
would be so much better
2340
01:29:23,155 --> 01:29:23,489
if you didn't know it was
staged.
2341
01:29:23,489 --> 01:29:25,491
if you didn't know it was
staged.
2342
01:29:26,909 --> 01:29:27,743
- It was a really good idea,
Teddy.
2343
01:29:28,452 --> 01:29:29,495
- Yeah, but it doesn't get us
Brandon back.
2344
01:29:29,495 --> 01:29:29,620
- Yeah, but it doesn't get us
Brandon back.
2345
01:29:30,120 --> 01:29:31,788
- But it's still something.
2346
01:29:32,331 --> 01:29:33,499
I mean, we got her to admit it.
2347
01:29:35,167 --> 01:29:35,501
- Well,
2348
01:29:35,501 --> 01:29:35,792
- Well,
2349
01:29:37,586 --> 01:29:38,629
I guess it's back to Mr.
Packard.
2350
01:29:52,601 --> 01:29:53,143
- Maybe not.
2351
01:29:55,562 --> 01:29:58,649
■ Looking forward to Heaven ■
2352
01:29:59,191 --> 01:29:59,525
■ Where I'll worship the lamb ■
2353
01:29:59,525 --> 01:30:03,445
■ Where I'll worship the lamb ■
2354
01:30:03,862 --> 01:30:05,531
■ The great I am ■
2355
01:30:05,531 --> 01:30:07,074
■ The great I am ■
2356
01:30:07,658 --> 01:30:11,286
■ I'm looking forward to Heaven
■
2357
01:30:11,745 --> 01:30:15,666
■ No tears, no shame ■
2358
01:30:16,083 --> 01:30:17,543
■ No loss or pain ■
2359
01:30:17,543 --> 01:30:18,961
■ No loss or pain ■
2360
01:30:19,670 --> 01:30:23,549
■ So I'll walk with faith, Lord,
not fright ■
2361
01:30:23,549 --> 01:30:23,924
■ So I'll walk with faith, Lord,
not fright ■
2362
01:30:24,466 --> 01:30:28,971
■ Holy passion, heavenly sight ■
2363
01:30:32,015 --> 01:30:35,561
■ Yes I'll walk with faith,
Lord, not fright ■
2364
01:30:35,561 --> 01:30:36,353
■ Yes I'll walk with faith,
Lord, not fright ■
2365
01:30:37,104 --> 01:30:41,567
■ Holy passion, heavenly sight ■
2366
01:30:41,567 --> 01:30:41,650
■ Holy passion, heavenly sight ■
2367
01:30:44,987 --> 01:30:47,573
■ Yes I'll walk with faith Lord,
not fright ■
2368
01:30:47,573 --> 01:30:49,366
■ Yes I'll walk with faith Lord,
not fright ■
2369
01:30:49,992 --> 01:30:53,453
■ Holy passion, heavenly sight ■
2370
01:31:02,087 --> 01:31:05,007
(congregation murmuring)
2371
01:31:11,430 --> 01:31:11,597
- Thank you, Stephanie.
2372
01:31:11,597 --> 01:31:12,723
- Thank you, Stephanie.
2373
01:31:13,223 --> 01:31:14,182
You wrote that, didn't you?
2374
01:31:16,226 --> 01:31:17,603
It was beautifully done, thank
you so much.
2375
01:31:17,603 --> 01:31:17,894
It was beautifully done, thank
you so much.
2376
01:31:18,353 --> 01:31:19,146
Good morning everyone.
2377
01:31:19,605 --> 01:31:19,938
If you have your Bibles,
2378
01:31:20,564 --> 01:31:21,607
please turn to the book of
Ephesians.
2379
01:31:23,942 --> 01:31:25,360
We're gonna continue our study
through this great book.
2380
01:31:26,028 --> 01:31:27,613
Today, I'll be diving into
chapter two.
2381
01:31:28,447 --> 01:31:29,448
I'll start by reading the first
10 verses,
2382
01:31:30,240 --> 01:31:32,576
and then I invite you to join
your hearts with mine.
2383
01:31:33,160 --> 01:31:34,328
Let's see what the word of
God...
2384
01:31:40,584 --> 01:31:41,627
What the word of God has to say
to us.
2385
01:31:41,627 --> 01:31:42,044
What the word of God has to say
to us.
2386
01:31:46,214 --> 01:31:47,633
I'm sorry everyone, I just
noticed
2387
01:31:48,634 --> 01:31:50,093
we've got some very special
guests with us this morning.
2388
01:31:52,262 --> 01:31:53,472
Folks, these are some friends of
Lisa's and mine
2389
01:31:53,889 --> 01:31:54,640
from our youth group.
2390
01:31:56,099 --> 01:31:57,142
We're so glad to have them here,
2391
01:31:57,601 --> 01:31:59,144
and pleasantly surprised.
2392
01:32:00,687 --> 01:32:01,146
I know this is a little out of
the normal,
2393
01:32:01,772 --> 01:32:03,106
but I'd like to introduce them
to you.
2394
01:32:04,691 --> 01:32:05,651
If you guys wouldn't mind
standing.
2395
01:32:05,651 --> 01:32:05,692
If you guys wouldn't mind
standing.
2396
01:32:07,110 --> 01:32:08,528
It's okay, please, stand up.
2397
01:32:15,327 --> 01:32:16,870
From my right, I have Gwendolyn,
2398
01:32:17,245 --> 01:32:17,663
Theresa, Matthew,
2399
01:32:17,663 --> 01:32:19,456
Theresa, Matthew,
2400
01:32:19,831 --> 01:32:22,668
Marcy, Natalie,
2401
01:32:23,085 --> 01:32:23,669
Teddy, and Squ-
2402
01:32:23,669 --> 01:32:24,127
Teddy, and Squ-
2403
01:32:28,298 --> 01:32:29,049
and this is Daniel.
2404
01:32:33,845 --> 01:32:34,596
Welcome to all of you.
2405
01:32:36,515 --> 01:32:37,099
Welcome.
2406
01:32:42,771 --> 01:32:44,606
Picking it up in verse one of
chapter two.
2407
01:32:45,065 --> 01:32:46,441
In you hath he quickened,
2408
01:32:47,067 --> 01:32:47,693
who were dead in trespasses and
sins.
2409
01:32:47,693 --> 01:32:48,735
who were dead in trespasses and
sins.
2410
01:32:49,569 --> 01:32:51,405
Wherein in time past ye walked
according to the course...
2411
01:32:51,863 --> 01:32:53,699
(congregation chatting)
2412
01:32:53,699 --> 01:32:54,116
(congregation chatting)
2413
01:32:54,825 --> 01:32:54,950
- [Daniel] Well, we'd play Corn
on the Cobb,
2414
01:32:55,534 --> 01:32:56,702
we'd put a mean cob in the
corner.
2415
01:32:57,369 --> 01:32:57,994
(Lisa laughing) Oh, speaking of.
2416
01:32:58,495 --> 01:32:59,705
- Oh, here. - Speaking of.
2417
01:32:59,705 --> 01:32:59,788
- Oh, here. - Speaking of.
2418
01:33:00,288 --> 01:33:00,789
- Thanks for waiting, guys.
2419
01:33:01,248 --> 01:33:02,499
It's so good to see you.
2420
01:33:04,084 --> 01:33:05,711
- Well, actually, you might see
a bit more of us.
2421
01:33:05,711 --> 01:33:05,794
- Well, actually, you might see
a bit more of us.
2422
01:33:06,211 --> 01:33:07,462
- What do you mean?
2423
01:33:08,171 --> 01:33:09,798
- We finally got Shannon to
admit the truth.
2424
01:33:10,257 --> 01:33:11,091
That she made it all up.
2425
01:33:12,676 --> 01:33:14,720
And now we're kinda looking for
a new church home.
2426
01:33:15,512 --> 01:33:16,638
We're hoping that we can start
coming here.
2427
01:33:16,930 --> 01:33:17,723
- Really?
2428
01:33:18,348 --> 01:33:19,641
I know it's a long drive across
town.
2429
01:33:20,100 --> 01:33:20,767
- We think it's worth it.
2430
01:33:22,352 --> 01:33:23,311
- Okay. - Yeah, of course!
2431
01:33:23,895 --> 01:33:25,272
- You know you'll be welcome
here.
2432
01:33:25,897 --> 01:33:26,231
- And we really want you guys to
know
2433
01:33:26,857 --> 01:33:27,733
how much we appreciate all that
you,
2434
01:33:28,191 --> 01:33:28,984
all that both of you
2435
01:33:29,651 --> 01:33:29,735
have done for each and every one
of us.
2436
01:33:29,735 --> 01:33:30,736
have done for each and every one
of us.
2437
01:33:31,069 --> 01:33:32,529
Seriously.
2438
01:33:32,946 --> 01:33:33,697
- Thank you, guys.
2439
01:33:34,906 --> 01:33:35,407
Where's Teddy?
2440
01:33:35,782 --> 01:33:36,825
I know I saw him.
2441
01:33:37,409 --> 01:33:40,412
- Uh, he stepped out for a
minute.
2442
01:33:40,871 --> 01:33:41,747
He is still here though.
2443
01:33:41,747 --> 01:33:41,830
He is still here though.
2444
01:33:42,122 --> 01:33:42,789
- Okay.
2445
01:33:43,290 --> 01:33:44,082
- In fact, in appreciation
2446
01:33:44,708 --> 01:33:46,001
for all that you guys have given
us,
2447
01:33:46,752 --> 01:33:47,753
we wanted to give you guys a
little something too.
2448
01:33:47,753 --> 01:33:48,920
we wanted to give you guys a
little something too.
2449
01:33:49,379 --> 01:33:50,756
We feel like we owe you.
2450
01:33:51,465 --> 01:33:51,882
- No, you don't owe us anything.
2451
01:33:52,382 --> 01:33:53,759
- Just having you here today
2452
01:33:54,342 --> 01:33:54,926
has been so great.
2453
01:33:55,677 --> 01:33:56,762
- But we really wanted to give
you guys something.
2454
01:33:57,721 --> 01:33:59,306
We struggled to come up with
what the right thing would be.
2455
01:34:00,182 --> 01:34:01,892
But we wanted it to be something
that was truly meaningful.
2456
01:34:02,642 --> 01:34:05,771
We finally, finally came up with
the perfect gift.
2457
01:34:05,771 --> 01:34:06,938
We finally, finally came up with
the perfect gift.
2458
01:34:07,773 --> 01:34:08,774
- Squirrel thought of it.
2459
01:34:09,441 --> 01:34:11,651
- And he's right, it is perfect.
2460
01:34:12,444 --> 01:34:14,029
- Seriously, you guys don't need
to give us anything.
2461
01:34:14,279 --> 01:34:14,821
- No.
2462
01:34:15,655 --> 01:34:17,240
- Well actually, it's not
something that we can give you.
2463
01:34:17,866 --> 01:34:19,326
It's something we have to show
you.
2464
01:34:20,035 --> 01:34:22,829
So if you two would please
follow us outside.
2465
01:34:23,246 --> 01:34:23,789
- What are you up to?
2466
01:34:23,789 --> 01:34:23,914
- What are you up to?
2467
01:34:24,581 --> 01:34:25,749
You guys don't have to give us
anything.
2468
01:34:26,124 --> 01:34:28,001
- Just follow us.
2469
01:34:28,668 --> 01:34:29,753
- Just promise when you get out
there,
2470
01:34:30,295 --> 01:34:31,797
close your eyes, Lisa, you too.
2471
01:34:32,339 --> 01:34:33,089
- What are you guys up to?
2472
01:34:33,590 --> 01:34:34,716
- [Marcy] Just come with us.
2473
01:34:35,008 --> 01:34:35,801
- Okay.
2474
01:34:36,593 --> 01:34:37,803
- Close our eyes, what are you
guys up to?
2475
01:34:38,303 --> 01:34:39,012
- You'll see, you'll see.
2476
01:34:39,679 --> 01:34:40,806
Come on, keep 'em closed, keep
'em closed.
2477
01:34:41,556 --> 01:34:41,807
- I got it, they're closed. -
Lisa.
2478
01:34:41,807 --> 01:34:42,224
- I got it, they're closed. -
Lisa.
2479
01:34:42,682 --> 01:34:43,433
- Yes, they're closed,
2480
01:34:44,059 --> 01:34:44,267
they're closed. - You're guiding
me.
2481
01:34:44,684 --> 01:34:45,811
You are guiding me.
2482
01:34:46,353 --> 01:34:46,645
- Scary, but they're closed.
2483
01:34:47,103 --> 01:34:47,813
- All right, right here.
2484
01:34:50,941 --> 01:34:52,442
For you, Pastor Brandon.
2485
01:34:52,818 --> 01:34:53,235
(gentle music)
2486
01:34:53,860 --> 01:34:54,820
In gratitude of all you've given
us.
2487
01:34:56,530 --> 01:34:57,823
All right.
2488
01:34:58,657 --> 01:34:59,825
Open your eyes and see your
perfect gift.
2489
01:34:59,825 --> 01:34:59,908
Open your eyes and see your
perfect gift.
2490
01:35:03,161 --> 01:35:05,455
(Brandon sighing)
2491
01:35:05,914 --> 01:35:07,499
- You're right, Squirrel.
2492
01:35:07,833 --> 01:35:08,834
It's perfect.
2493
01:35:09,292 --> 01:35:09,793
- Hey Preach.
2494
01:35:11,795 --> 01:35:11,837
- Now, uh, do a good job there,
Teddy.
2495
01:35:11,837 --> 01:35:13,088
- Now, uh, do a good job there,
Teddy.
2496
01:35:14,631 --> 01:35:15,507
- Only the best for you.
2497
01:35:16,007 --> 01:35:16,883
- And don't forget the tires.
2498
01:35:18,802 --> 01:35:19,344
- You got it.
2499
01:35:20,846 --> 01:35:22,055
- It's good to see you, Teddy.
2500
01:35:22,389 --> 01:35:22,889
- You too.
2501
01:35:24,391 --> 01:35:27,727
(music swelling) (Lisa laughing)
2502
01:35:28,144 --> 01:35:29,354
- That was so funny.
2503
01:35:30,522 --> 01:35:33,483
(talking and laughing)
2504
01:35:44,911 --> 01:35:45,871
- And we started going to church
there.
2505
01:35:48,123 --> 01:35:49,791
And it was such a special time
for all of us.
2506
01:35:53,378 --> 01:35:53,879
We even got our parents to
attend.
2507
01:35:53,879 --> 01:35:54,504
We even got our parents to
attend.
2508
01:35:56,464 --> 01:35:57,257
Brand taught the Bible,
2509
01:35:58,758 --> 01:35:59,885
and everything, guys, everything
was going so great.
2510
01:35:59,885 --> 01:36:01,887
and everything, guys, everything
was going so great.
2511
01:36:03,972 --> 01:36:05,891
After college, I got a job,
moved away.
2512
01:36:05,891 --> 01:36:06,892
After college, I got a job,
moved away.
2513
01:36:08,393 --> 01:36:08,894
But I always kept in touch with
Brandon,
2514
01:36:09,352 --> 01:36:09,895
I made sure of that.
2515
01:36:12,564 --> 01:36:13,982
And then six months ago, I got a
phone call.
2516
01:36:16,902 --> 01:36:17,611
Saying that Brandon
2517
01:36:21,489 --> 01:36:22,324
had stage four cancer.
2518
01:36:27,787 --> 01:36:29,915
And this morning, he went home
to be with the Lord.
2519
01:36:29,915 --> 01:36:31,374
And this morning, he went home
to be with the Lord.
2520
01:36:33,376 --> 01:36:35,921
(Squirrel sighing)
2521
01:36:38,089 --> 01:36:39,382
Too early if you ask me, but...
2522
01:36:44,179 --> 01:36:44,930
He was 41 years old.
2523
01:36:50,060 --> 01:36:51,144
My heart is with his wife, Lisa.
2524
01:36:53,188 --> 01:36:53,939
See, you guys, this man changed
my life.
2525
01:36:53,939 --> 01:36:55,398
See, you guys, this man changed
my life.
2526
01:36:55,899 --> 01:36:56,942
He got me reading the Bible.
2527
01:36:58,276 --> 01:36:59,194
He got me serious about the
Lord,
2528
01:36:59,819 --> 01:36:59,945
and for that, I am eternally
grateful.
2529
01:36:59,945 --> 01:37:01,738
and for that, I am eternally
grateful.
2530
01:37:07,494 --> 01:37:07,994
And I know that this isn't
normally
2531
01:37:08,578 --> 01:37:09,245
how we spend our Sundays
together,
2532
01:37:09,871 --> 01:37:10,830
but I feel under the
circumstances,
2533
01:37:11,665 --> 01:37:11,957
I hope you understand that I
wanted to share this story
2534
01:37:11,957 --> 01:37:12,958
I hope you understand that I
wanted to share this story
2535
01:37:13,583 --> 01:37:14,626
about my very special friend,
2536
01:37:16,419 --> 01:37:16,962
Brandon Cobb.
2537
01:37:19,005 --> 01:37:20,882
You see, if it wasn't for his
influence,
2538
01:37:21,383 --> 01:37:22,217
I wouldn't be standing here.
2539
01:37:25,637 --> 01:37:26,763
Teaching you guys on Sundays.
2540
01:37:32,644 --> 01:37:33,311
All right, I know it's time to
go,
2541
01:37:33,937 --> 01:37:34,980
and I can't close in prayer
today,
2542
01:37:35,730 --> 01:37:35,981
but I'll see you guys next
Sunday?
2543
01:37:35,981 --> 01:37:37,816
but I'll see you guys next
Sunday?
2544
01:37:40,944 --> 01:37:41,903
And remember, read God's word.
2545
01:37:44,614 --> 01:37:47,909
(students talking quietly)
2546
01:38:04,092 --> 01:38:04,676
- Daniel,
2547
01:38:07,470 --> 01:38:09,347
I'm sorry to hear about your
friend.
2548
01:38:09,764 --> 01:38:10,390
- Thank you, Ashley.
2549
01:38:12,809 --> 01:38:13,560
Thank you for caring.
2550
01:38:31,077 --> 01:38:33,663
(melancholy music)
2551
01:39:02,484 --> 01:39:03,193
- Guys, right here,
2552
01:39:03,943 --> 01:39:05,236
it says for it is by grace you
have been saved,
2553
01:39:05,612 --> 01:39:06,071
through faith.
2554
01:39:06,071 --> 01:39:07,072
through faith.
2555
01:39:07,614 --> 01:39:08,073
And this is not of yourselves,
2556
01:39:08,865 --> 01:39:11,785
but it is a gift of God, so that
no one can boast.
2557
01:39:13,828 --> 01:39:15,413
There is such power in these
words, guys,
2558
01:39:16,164 --> 01:39:18,083
because it's of God that we
obtain eternal life.
2559
01:39:18,083 --> 01:39:19,793
because it's of God that we
obtain eternal life.
2560
01:39:20,210 --> 01:39:20,919
Not of our own doing.
2561
01:39:30,011 --> 01:39:30,095
(uplifting music)
2562
01:39:30,095 --> 01:39:32,514
(uplifting music)
2563
01:39:45,860 --> 01:39:47,737
- Don't be scared, Brandon.
2564
01:39:49,948 --> 01:39:51,658
Jesus had it all the way.
2565
01:42:46,624 --> 01:42:48,293
(peaceful music)
2566
01:42:48,293 --> 01:42:54,299
(peaceful music)
2567
01:42:54,299 --> 01:43:00,305
(peaceful music)
2568
01:43:00,305 --> 01:43:06,311
(peaceful music)
2569
01:43:06,311 --> 01:43:12,317
(peaceful music)
2570
01:43:12,317 --> 01:43:18,323
(peaceful music)
2571
01:43:18,323 --> 01:43:24,329
(peaceful music)
2572
01:43:24,329 --> 01:43:30,335
(peaceful music)
2573
01:43:30,335 --> 01:43:36,341
(peaceful music)
2574
01:43:36,341 --> 01:43:42,347
(peaceful music)
2575
01:43:42,347 --> 01:43:48,353
(peaceful music)
2576
01:43:48,353 --> 01:43:54,359
(peaceful music)
2577
01:43:54,359 --> 01:44:00,365
(peaceful music)
2578
01:44:00,365 --> 01:44:06,371
(peaceful music)
2579
01:44:06,371 --> 01:44:12,377
(peaceful music)
2580
01:44:12,377 --> 01:44:18,383
(peaceful music)
2581
01:44:18,383 --> 01:44:24,389
(peaceful music)
2582
01:44:24,389 --> 01:44:30,395
(peaceful music)
2583
01:44:30,395 --> 01:44:36,401
(peaceful music)
2584
01:44:36,401 --> 01:44:39,403
(peaceful music)
173018
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.