All language subtitles for Play.The.Flute.2019.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,675 --> 00:00:05,136 (esoteric music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:15,396 --> 00:00:17,606 (gentle music) 5 00:00:38,586 --> 00:00:40,880 (phone beeping) 6 00:00:42,464 --> 00:00:44,758 (phone beeping) 7 00:00:48,304 --> 00:00:50,598 (students talking) 8 00:00:51,098 --> 00:00:52,183 - [Student] Daniel's here. 9 00:00:53,017 --> 00:00:53,893 - [Daniel] Guys, can have your attention, please? 10 00:00:55,603 --> 00:00:56,812 Guys, guys. 11 00:00:58,898 --> 00:00:59,440 Thank you. 12 00:01:02,776 --> 00:01:04,486 I just found out a great Christian friend of mine, 13 00:01:07,698 --> 00:01:08,824 he died earlier this morning. 14 00:01:12,995 --> 00:01:16,874 So today is definitely a very sad day for me, 15 00:01:17,249 --> 00:01:18,042 all of a sudden. 16 00:01:20,711 --> 00:01:21,629 I met him six years ago. 17 00:01:23,255 --> 00:01:23,797 And if it's okay with you guys, 18 00:01:24,423 --> 00:01:25,341 I would like to tell you about him. 19 00:01:28,052 --> 00:01:29,220 You see, the Lord, he used this man 20 00:01:30,721 --> 00:01:31,764 to change my life. 21 00:01:33,641 --> 00:01:34,350 I was in youth group at my church 22 00:01:34,975 --> 00:01:36,227 in school to set out for the summer. 23 00:01:38,562 --> 00:01:42,233 Guys, we had no idea a huge change was coming our way. 24 00:01:42,816 --> 00:01:43,442 (students talking) 25 00:01:43,776 --> 00:01:44,401 - Students. 26 00:01:47,863 --> 00:01:48,239 Students. 27 00:01:48,239 --> 00:01:48,447 Students. 28 00:01:50,950 --> 00:01:51,533 Students? 29 00:01:53,118 --> 00:01:53,827 Students, please. 30 00:01:55,579 --> 00:01:57,957 (Mr. Packer coughing) 31 00:01:58,249 --> 00:01:59,041 Students. 32 00:01:59,458 --> 00:02:00,042 - Come on, you guys. 33 00:02:00,751 --> 00:02:02,378 Mr. Packard has something important to say. 34 00:02:06,257 --> 00:02:07,258 - Girls, please. 35 00:02:07,841 --> 00:02:08,801 - Shannon, quiet your pack. 36 00:02:09,385 --> 00:02:10,386 Show some respect to Mr. Packard. 37 00:02:11,011 --> 00:02:12,263 - No one cares what you say, Teddy. 38 00:02:12,972 --> 00:02:13,764 - You will if I come over there. 39 00:02:14,181 --> 00:02:15,099 - Don't threaten me. 40 00:02:15,516 --> 00:02:16,267 - Like I'm scared. 41 00:02:17,059 --> 00:02:18,060 - You better start watching your back. 42 00:02:18,477 --> 00:02:19,270 - Shannon, come on. 43 00:02:20,896 --> 00:02:22,273 Let Mr. Packard finish. 44 00:02:22,898 --> 00:02:23,899 - [Teddy] We want to get out of here. 45 00:02:26,819 --> 00:02:28,195 - I just want to let you know 46 00:02:28,821 --> 00:02:30,281 that this is our last night together. 47 00:02:30,281 --> 00:02:30,614 that this is our last night together. 48 00:02:31,407 --> 00:02:33,325 Next Sunday, you'll be getting a real youth director 49 00:02:33,951 --> 00:02:35,536 because the church just hired one. 50 00:02:36,120 --> 00:02:36,287 - You can't leave us Mr. Packard. 51 00:02:36,287 --> 00:02:37,079 - You can't leave us Mr. Packard. 52 00:02:37,579 --> 00:02:38,330 - Yeah, we just figured out 53 00:02:38,956 --> 00:02:40,291 what we can get away with with you. 54 00:02:40,791 --> 00:02:42,293 (students laughing) 55 00:02:42,293 --> 00:02:42,751 (students laughing) 56 00:02:43,085 --> 00:02:43,544 - Very good. 57 00:02:44,336 --> 00:02:46,088 Yes, so, well, now you'll have some on you to pick on. 58 00:02:46,672 --> 00:02:47,715 I understand he went to seminary, 59 00:02:48,465 --> 00:02:50,467 so perhaps he can teach you students something. 60 00:02:50,926 --> 00:02:51,427 - Teddy's unteachable. 61 00:02:51,844 --> 00:02:52,720 - Look who's talking. 62 00:02:53,137 --> 00:02:54,305 (students laughing) 63 00:02:54,305 --> 00:02:55,306 (students laughing) 64 00:02:55,973 --> 00:02:59,143 - Well, all I can say to the new guy is 65 00:03:00,519 --> 00:03:01,228 good luck. 66 00:03:02,938 --> 00:03:04,398 - It was unanimous decision, Brandon. 67 00:03:05,232 --> 00:03:06,317 This congregation really wants you to be their new pastor. 68 00:03:06,317 --> 00:03:08,110 This congregation really wants you to be their new pastor. 69 00:03:08,861 --> 00:03:11,572 They have the utmost respect for you and for Lisa. 70 00:03:12,072 --> 00:03:12,323 - I don't know what to say. 71 00:03:12,323 --> 00:03:12,823 - I don't know what to say. 72 00:03:13,282 --> 00:03:14,325 I'm incredibly humbled, 73 00:03:14,992 --> 00:03:16,618 and you know Lisa and I love it here too, 74 00:03:17,411 --> 00:03:18,329 but I feel like the Lord wants me to lead the youth 75 00:03:18,912 --> 00:03:20,205 at my old church first. 76 00:03:21,081 --> 00:03:23,417 I mean, I'm worried about that place, especially those kids. 77 00:03:25,586 --> 00:03:27,296 I feel like that's where I'm supposed to be for right now. 78 00:03:28,172 --> 00:03:29,840 - Kind of like being a missionary in your own home church. 79 00:03:30,257 --> 00:03:30,341 - Yeah, I guess so. 80 00:03:30,341 --> 00:03:32,134 - Yeah, I guess so. 81 00:03:34,219 --> 00:03:36,180 You know, I want to be here, Pastor, 82 00:03:36,930 --> 00:03:38,474 but I feel like I could use this experience first. 83 00:03:39,266 --> 00:03:40,476 - I can hang on to here for a little while longer. 84 00:03:41,101 --> 00:03:42,353 We'll just wait on the Lord's timing. 85 00:03:42,353 --> 00:03:42,770 We'll just wait on the Lord's timing. 86 00:03:43,562 --> 00:03:46,315 And if you need someone to talk to, I'm here for you. 87 00:03:46,732 --> 00:03:47,232 - I appreciate it. 88 00:03:50,027 --> 00:03:50,694 I got the keys. 89 00:03:51,070 --> 00:03:51,528 - And I'm ready. 90 00:03:52,738 --> 00:03:53,364 Wait. 91 00:03:54,865 --> 00:03:55,616 I'm nervous. 92 00:03:55,991 --> 00:03:56,408 (gentle music) 93 00:03:56,909 --> 00:03:58,452 And I'm hardly even talking. 94 00:03:59,036 --> 00:04:00,371 - Babe, you're going to do great. 95 00:04:00,371 --> 00:04:01,622 - Babe, you're going to do great. 96 00:04:02,039 --> 00:04:04,583 (students talking) 97 00:04:29,733 --> 00:04:30,401 Can I have your attention, please? 98 00:04:30,401 --> 00:04:30,859 Can I have your attention, please? 99 00:04:34,363 --> 00:04:35,489 Could I have your attention please? 100 00:04:36,990 --> 00:04:37,533 Thank you. 101 00:04:39,284 --> 00:04:41,412 My name is Brandon Cobb, your new youth director. 102 00:04:42,913 --> 00:04:44,206 This is my beautiful wife, Lisa. 103 00:04:44,915 --> 00:04:46,417 She'll be here with me each week to help out. 104 00:05:01,306 --> 00:05:04,143 The law of the Lord is perfect, converting the soul. 105 00:05:06,061 --> 00:05:06,437 The testimony of the Lord is sure, making wise the simple. 106 00:05:06,437 --> 00:05:08,439 The testimony of the Lord is sure, making wise the simple. 107 00:05:10,357 --> 00:05:12,443 The statutes of the Lord are right, rejoicing the heart. 108 00:05:12,443 --> 00:05:12,693 The statutes of the Lord are right, rejoicing the heart. 109 00:05:13,318 --> 00:05:14,445 The commandment of the Lord is clean, 110 00:05:14,903 --> 00:05:15,946 enlightening the eyes. 111 00:05:17,531 --> 00:05:18,449 The fear of the Lord is pure, enduring forever. 112 00:05:18,449 --> 00:05:19,783 The fear of the Lord is pure, enduring forever. 113 00:05:21,910 --> 00:05:23,454 The judgments of the Lord are true and righteous altogether. 114 00:05:24,079 --> 00:05:24,455 More to be desired are they than gold, 115 00:05:24,455 --> 00:05:26,248 More to be desired are they than gold, 116 00:05:26,707 --> 00:05:27,833 yea than much fine gold, 117 00:05:28,542 --> 00:05:30,461 sweeter also than honey and the honeycomb. 118 00:05:30,461 --> 00:05:30,794 sweeter also than honey and the honeycomb. 119 00:05:31,462 --> 00:05:32,671 Moreover, by them as thy servant warned 120 00:05:33,130 --> 00:05:34,131 and in keeping of them, 121 00:05:36,425 --> 00:05:36,467 there is great reward. 122 00:05:36,467 --> 00:05:37,468 there is great reward. 123 00:05:40,095 --> 00:05:41,472 Psalm 19, verses seven through 11. 124 00:05:43,390 --> 00:05:45,476 I would like these verses to be the theme of this class. 125 00:05:47,019 --> 00:05:48,479 First, a quick word about myself. 126 00:05:48,479 --> 00:05:48,520 First, a quick word about myself. 127 00:05:50,189 --> 00:05:51,482 I actually grew up in this church. 128 00:05:53,108 --> 00:05:54,485 Sat in this youth group. 129 00:05:55,068 --> 00:05:56,195 I was a pretty worldly guy. 130 00:05:56,695 --> 00:05:57,946 You know, just having fun. 131 00:05:58,697 --> 00:05:59,490 In fact, the only reason I even came to church 132 00:06:00,073 --> 00:06:00,491 is 'cause my parents made me, 133 00:06:00,491 --> 00:06:01,533 is 'cause my parents made me, 134 00:06:02,159 --> 00:06:03,577 but it all changed for me one day. 135 00:06:04,077 --> 00:06:05,037 I got serious about the Bible 136 00:06:05,537 --> 00:06:06,497 and the things of the Lord. 137 00:06:08,290 --> 00:06:09,500 My eyes and understanding were opened, 138 00:06:09,875 --> 00:06:11,793 and my hope, 139 00:06:12,169 --> 00:06:12,503 well, our hope, 140 00:06:12,503 --> 00:06:14,505 well, our hope, 141 00:06:15,506 --> 00:06:17,674 is that we can motivate you to get serious about him too. 142 00:06:18,133 --> 00:06:18,509 However, in doing this, 143 00:06:18,509 --> 00:06:18,926 However, in doing this, 144 00:06:19,551 --> 00:06:21,178 you must have a handle on God's word. 145 00:06:23,222 --> 00:06:23,639 So that's what I plan to do in here 146 00:06:24,097 --> 00:06:24,515 on Sundays when we meet, 147 00:06:24,515 --> 00:06:25,641 on Sundays when we meet, 148 00:06:26,141 --> 00:06:27,518 just talk about God's word, 149 00:06:28,477 --> 00:06:29,520 and on Wednesdays, I'll mix it up with some fun events, 150 00:06:30,395 --> 00:06:30,521 but always drawing it back to the word of God, 151 00:06:30,521 --> 00:06:32,189 but always drawing it back to the word of God, 152 00:06:32,814 --> 00:06:34,650 but I need your help in doing this. 153 00:06:35,359 --> 00:06:36,193 I would like each of you to make a commitment 154 00:06:36,568 --> 00:06:36,985 to do two things. 155 00:06:37,528 --> 00:06:38,445 First, I'd like you to memorize 156 00:06:39,029 --> 00:06:40,739 Psalm 19, verses seven through 11, 157 00:06:41,406 --> 00:06:42,533 and then for your daily Bible reading, 158 00:06:43,242 --> 00:06:44,868 start by reading the gospel of John, 159 00:06:45,327 --> 00:06:46,995 just one chapter a day. 160 00:06:47,621 --> 00:06:48,330 And we can discuss John, chapter one, 161 00:06:48,956 --> 00:06:50,165 this Wednesday evening when we meet. 162 00:06:50,541 --> 00:06:50,999 - Come on, man, 163 00:06:52,543 --> 00:06:54,044 you really think that we wanna read the Bible? 164 00:06:55,170 --> 00:06:56,129 - And you are? 165 00:06:56,588 --> 00:06:57,673 - They call me Squirrel. 166 00:06:58,006 --> 00:06:58,757 - Squirrel? 167 00:06:59,591 --> 00:07:00,551 - Because he used to hunt squirrels when he was younger. 168 00:07:00,551 --> 00:07:01,385 - Because he used to hunt squirrels when he was younger. 169 00:07:01,802 --> 00:07:03,762 (students laughing) 170 00:07:04,054 --> 00:07:04,972 - I see. 171 00:07:05,430 --> 00:07:06,098 - I mean, it's boring. 172 00:07:07,599 --> 00:07:08,725 Just being honest with you. 173 00:07:09,268 --> 00:07:10,561 - And I appreciate the honesty, 174 00:07:11,395 --> 00:07:12,563 but let me ask you something, Mr. Squirrel, 175 00:07:12,563 --> 00:07:13,564 but let me ask you something, Mr. Squirrel, 176 00:07:15,148 --> 00:07:16,400 have you ever used a map before? 177 00:07:16,692 --> 00:07:17,568 - Yeah. 178 00:07:18,235 --> 00:07:18,569 When I didn't know where I was going. 179 00:07:18,569 --> 00:07:20,612 When I didn't know where I was going. 180 00:07:21,280 --> 00:07:22,573 - And it helps you get there, didn't it? 181 00:07:22,906 --> 00:07:23,490 - Sure. 182 00:07:24,032 --> 00:07:24,575 - Think of the Bible as a map. 183 00:07:24,575 --> 00:07:25,576 - Think of the Bible as a map. 184 00:07:27,494 --> 00:07:28,370 Not only will it tell you how to live your life 185 00:07:28,745 --> 00:07:29,955 here on Earth, 186 00:07:30,747 --> 00:07:32,583 more importantly, it'll tell you how to get to Heaven. 187 00:07:33,250 --> 00:07:34,918 - I still don't want to read the Bible. 188 00:07:35,335 --> 00:07:36,461 How about you guys? 189 00:07:37,004 --> 00:07:38,422 Anyone want to read the Bible? 190 00:07:38,964 --> 00:07:42,593 (students mumbling negatively) 191 00:07:43,051 --> 00:07:43,719 - Er, I, I do. 192 00:07:46,096 --> 00:07:46,847 - And what's your name? 193 00:07:48,181 --> 00:07:48,599 - N-, Natalie. 194 00:07:48,599 --> 00:07:50,225 - N-, Natalie. 195 00:07:50,809 --> 00:07:52,477 - It's nice to meet you, Natalie. 196 00:07:53,103 --> 00:07:54,021 So is Natalie the only person in here 197 00:07:54,521 --> 00:07:54,605 who wants to read the Bible? 198 00:07:54,605 --> 00:07:56,023 who wants to read the Bible? 199 00:07:56,440 --> 00:07:57,024 - That's about it. 200 00:07:59,526 --> 00:08:00,319 - You are? 201 00:08:00,611 --> 00:08:01,153 - Teddy. 202 00:08:02,613 --> 00:08:03,822 - It's nice to meet you, Teddy. 203 00:08:04,573 --> 00:08:06,116 - Well, at least she know what you're up against. 204 00:08:06,533 --> 00:08:06,617 (students laughing) 205 00:08:06,617 --> 00:08:09,161 (students laughing) 206 00:08:18,420 --> 00:08:18,629 - You know, I grew up playing a lot of baseball. 207 00:08:18,629 --> 00:08:21,214 - You know, I grew up playing a lot of baseball. 208 00:08:21,965 --> 00:08:23,675 Was a pretty good fielder, but just a fair hitter. 209 00:08:25,594 --> 00:08:27,638 One day my coach comes up to me and he gives me this bat. 210 00:08:28,347 --> 00:08:30,098 It's this really old looking bat. 211 00:08:30,641 --> 00:08:31,642 And I'm pretty sure he made it. 212 00:08:32,476 --> 00:08:35,062 He said, "Brandon, you start using this bat. 213 00:08:35,729 --> 00:08:36,647 It's going to make you a better hitter." 214 00:08:36,647 --> 00:08:37,105 It's going to make you a better hitter." 215 00:08:38,523 --> 00:08:39,024 I didn't want to at first. 216 00:08:39,650 --> 00:08:41,318 I mean, the thing looked ridiculous, 217 00:08:41,943 --> 00:08:42,569 but I wasn't hitting the ball either, 218 00:08:43,111 --> 00:08:44,655 so I thought I'd give it a try. 219 00:08:45,364 --> 00:08:46,365 And the strangest thing happened 220 00:08:48,784 --> 00:08:49,660 I started hitting the ball. 221 00:08:51,203 --> 00:08:51,620 I mean, I was hitting the ball 222 00:08:52,287 --> 00:08:53,497 better than I ever had in my entire life. 223 00:08:54,164 --> 00:08:54,665 I'd go up to all my teammates and say, 224 00:08:54,665 --> 00:08:55,165 I'd go up to all my teammates and say, 225 00:08:55,707 --> 00:08:57,668 "You guys gotta use this bat," 226 00:08:58,126 --> 00:08:58,960 but they didn't want to, 227 00:09:00,253 --> 00:09:00,671 'cause of the way it looked. 228 00:09:00,671 --> 00:09:01,338 'cause of the way it looked. 229 00:09:02,964 --> 00:09:04,341 I kept using it, 230 00:09:05,175 --> 00:09:06,385 and became one of the best hitters in my league that year, 231 00:09:06,927 --> 00:09:07,761 I even made the all-star team, 232 00:09:08,470 --> 00:09:10,347 got to play in this big stadium in the city. 233 00:09:11,973 --> 00:09:12,683 We thought we were Major League Baseball players 234 00:09:12,683 --> 00:09:13,892 We thought we were Major League Baseball players 235 00:09:14,434 --> 00:09:16,019 getting to play on that field. 236 00:09:16,520 --> 00:09:17,688 I'll never forget that day. 237 00:09:18,146 --> 00:09:18,689 Got to bat three times, 238 00:09:18,689 --> 00:09:18,855 Got to bat three times, 239 00:09:19,606 --> 00:09:22,275 I hit three line drive singles into left field, 240 00:09:22,734 --> 00:09:23,610 hardest balls I ever hit. 241 00:09:25,487 --> 00:09:28,281 And if you'd have been there that day, watching me play, 242 00:09:28,949 --> 00:09:30,701 you would have said, "That kid is good." 243 00:09:30,701 --> 00:09:31,159 you would have said, "That kid is good." 244 00:09:33,787 --> 00:09:34,705 But it wasn't really me. 245 00:09:37,249 --> 00:09:37,749 It was that bat. 246 00:09:39,668 --> 00:09:42,421 That old homemade bat that nobody wanted to use. 247 00:09:43,922 --> 00:09:45,716 So you say, "What's the point?" 248 00:09:46,550 --> 00:09:48,385 Ask yourself these questions. (gentle music) 249 00:09:49,136 --> 00:09:50,721 Do you really want to go to Heaven when you die? 250 00:09:52,681 --> 00:09:54,558 Do you want to live your life to please the Lord? 251 00:09:56,560 --> 00:09:57,769 Do you want your life to be used by the Lord 252 00:09:58,270 --> 00:09:59,438 to influence others for him? 253 00:10:01,940 --> 00:10:04,735 If the answer to any one of those questions is yes, 254 00:10:05,152 --> 00:10:05,610 then you must, 255 00:10:07,112 --> 00:10:10,198 guys, you must use this bat. 256 00:10:12,743 --> 00:10:14,911 Remember, it's the bat. 257 00:10:19,249 --> 00:10:21,334 - I, uh, really like our new guy. 258 00:10:22,002 --> 00:10:22,753 - Yeah, like we wouldn't have guessed. 259 00:10:23,503 --> 00:10:24,755 - He's too preachy turned me off already. 260 00:10:24,755 --> 00:10:25,255 - He's too preachy turned me off already. 261 00:10:25,797 --> 00:10:26,590 He got one thing right though. 262 00:10:27,215 --> 00:10:29,134 I'm only here because of my parents. 263 00:10:29,509 --> 00:10:30,761 - Yeah, me too. 264 00:10:30,761 --> 00:10:31,219 - Yeah, me too. 265 00:10:34,973 --> 00:10:36,767 - That was a good story about the bat. 266 00:10:44,107 --> 00:10:45,484 - All right. 267 00:10:46,109 --> 00:10:46,777 You know the routine, make it fast. 268 00:10:47,235 --> 00:10:47,778 - Don't worry, I will. 269 00:10:48,528 --> 00:10:48,779 Hey, what are you going to tell him this time? 270 00:10:48,779 --> 00:10:49,821 Hey, what are you going to tell him this time? 271 00:10:50,614 --> 00:10:52,324 - I rigged the lights on one of the frying machines 272 00:10:52,741 --> 00:10:54,075 so that it flickers. 273 00:10:54,451 --> 00:10:54,785 (playful music) 274 00:10:54,785 --> 00:10:56,787 (playful music) 275 00:11:00,665 --> 00:11:00,791 Mr. Webber? 276 00:11:00,791 --> 00:11:01,792 Mr. Webber? 277 00:11:02,292 --> 00:11:02,709 - Yes, Squirrel? 278 00:11:03,293 --> 00:11:03,502 - I think there's something wrong 279 00:11:04,044 --> 00:11:04,419 with one of the frying machines. 280 00:11:04,753 --> 00:11:05,212 - Which one? 281 00:11:05,712 --> 00:11:06,004 - Well here, lemme show you. 282 00:11:06,713 --> 00:11:06,797 I noticed that the timer light wasn't working, 283 00:11:06,797 --> 00:11:07,714 I noticed that the timer light wasn't working, 284 00:11:08,173 --> 00:11:09,341 and it was flickering. 285 00:11:09,841 --> 00:11:10,133 - [Mr. Webber] Flickering? 286 00:11:10,550 --> 00:11:10,926 - Yes, flickering. 287 00:11:11,426 --> 00:11:11,802 - [Mr. Webber] Flickering? 288 00:11:12,761 --> 00:11:12,803 - Check it out, I noticed it on my last batch of fries. 289 00:11:12,803 --> 00:11:13,303 - Check it out, I noticed it on my last batch of fries. 290 00:11:13,929 --> 00:11:14,930 - [Mr. Webber] That could be a short. 291 00:11:15,514 --> 00:11:17,432 - [Squirrel] See right here, see? 292 00:11:18,058 --> 00:11:18,809 On, off, on, off. (machine whirring) 293 00:11:18,809 --> 00:11:22,187 On, off, on, off. (machine whirring) 294 00:11:22,562 --> 00:11:22,979 What did I say? 295 00:11:23,647 --> 00:11:24,815 - Mr. Webber's so stupid, he has no clue. 296 00:11:24,815 --> 00:11:25,774 - Mr. Webber's so stupid, he has no clue. 297 00:11:26,566 --> 00:11:27,692 - Like I said, if we just do a little bit every time, 298 00:11:28,193 --> 00:11:29,402 he's never going to find out. 299 00:11:29,820 --> 00:11:30,821 - You got it, man. 300 00:11:31,404 --> 00:11:31,822 - I'll see you later. 301 00:11:34,449 --> 00:11:36,827 (birds singing) 302 00:11:40,163 --> 00:11:41,873 - Marcy, remember, we've got church tonight. 303 00:11:42,249 --> 00:11:42,833 - Yeah, I know. 304 00:11:42,833 --> 00:11:43,166 - Yeah, I know. 305 00:11:43,959 --> 00:11:44,835 - Well, I was hoping you'd be a little more excited 306 00:11:45,585 --> 00:11:46,878 since you have a new youth director now. 307 00:11:47,754 --> 00:11:48,839 - (scoffing) I think he's gonna be worse than Mr. Packard. 308 00:11:48,839 --> 00:11:49,923 - (scoffing) I think he's gonna be worse than Mr. Packard. 309 00:11:50,340 --> 00:11:50,882 - What do you mean? 310 00:11:51,258 --> 00:11:52,509 He just started. 311 00:11:53,051 --> 00:11:54,511 You need to give him a chance. 312 00:11:55,053 --> 00:11:55,846 You gonna ride with us tonight? 313 00:11:56,471 --> 00:11:57,556 - No, I'm gonna drive, 314 00:11:58,098 --> 00:11:59,516 I told Shannon I'd pick her up. 315 00:12:00,392 --> 00:12:00,851 - You know, I really don't like you hanging around Shannon. 316 00:12:00,851 --> 00:12:02,060 - You know, I really don't like you hanging around Shannon. 317 00:12:02,477 --> 00:12:03,603 - She's my friend. 318 00:12:04,104 --> 00:12:05,188 - She's not a good influence. 319 00:12:05,647 --> 00:12:06,857 - Mom, she's my friend. 320 00:12:06,857 --> 00:12:06,982 - Mom, she's my friend. 321 00:12:07,691 --> 00:12:09,317 - I'd prefer you find some different friends. 322 00:12:16,074 --> 00:12:18,869 - The, the judgements of the Lord 323 00:12:18,869 --> 00:12:18,910 - The, the judgements of the Lord 324 00:12:19,494 --> 00:12:22,873 are true and righteous altogether. 325 00:12:24,124 --> 00:12:24,875 More to, 326 00:12:24,875 --> 00:12:25,333 More to, 327 00:12:25,709 --> 00:12:26,877 to be desired... 328 00:12:30,589 --> 00:12:30,881 More to be desired are they than gold, 329 00:12:30,881 --> 00:12:33,675 More to be desired are they than gold, 330 00:12:34,134 --> 00:12:35,802 yea, than much fine gold. 331 00:12:40,056 --> 00:12:42,893 Sweeter also than honey and the honeycomb. 332 00:12:42,893 --> 00:12:43,268 Sweeter also than honey and the honeycomb. 333 00:12:45,312 --> 00:12:47,689 Moreover by them is thy servant warned, 334 00:12:49,733 --> 00:12:53,862 and keeping in them, there is great reward. 335 00:12:55,488 --> 00:12:57,157 - N-, n-, n-, nice job, Natalie. 336 00:12:57,574 --> 00:13:00,201 (students laughing) 337 00:13:02,662 --> 00:13:04,915 - First of all, thank you, Natalie, that was a great job. 338 00:13:05,790 --> 00:13:06,917 - Yes, Natalie, that was really beautiful. 339 00:13:09,753 --> 00:13:11,379 - And Teddy, 340 00:13:12,005 --> 00:13:12,839 think you might owe Natalie an apology 341 00:13:13,465 --> 00:13:14,925 for your not so kind comment there. 342 00:13:15,383 --> 00:13:16,885 - She knows I'm kidding. 343 00:13:17,344 --> 00:13:18,303 - I know he's kidding. 344 00:13:19,888 --> 00:13:20,639 - See? 345 00:13:21,181 --> 00:13:21,431 - Okay, but how about we agree 346 00:13:22,057 --> 00:13:22,933 not to kid around like that anymore? 347 00:13:24,768 --> 00:13:24,935 And is Natalie the only person in here who knows the verses? 348 00:13:24,935 --> 00:13:26,937 And is Natalie the only person in here who knows the verses? 349 00:13:28,521 --> 00:13:29,689 How about you Teddy? 350 00:13:30,106 --> 00:13:30,649 You get them down? 351 00:13:30,941 --> 00:13:31,441 - Nope. 352 00:13:32,108 --> 00:13:33,026 And don't plan to memorize them either. 353 00:13:33,360 --> 00:13:33,944 - Why not? 354 00:13:34,611 --> 00:13:35,654 - Because I don't read the Bible. 355 00:13:36,112 --> 00:13:36,947 I told you that already. 356 00:13:36,947 --> 00:13:37,155 I told you that already. 357 00:13:37,989 --> 00:13:39,950 And don't go telling me some story about some baseball bat 358 00:13:40,617 --> 00:13:41,952 'cause it's not going to do any good. 359 00:13:42,577 --> 00:13:42,953 - Do you even have a Bible? 360 00:13:42,953 --> 00:13:43,203 - Do you even have a Bible? 361 00:13:43,662 --> 00:13:44,955 - Yep, it's on my shelf. 362 00:13:45,497 --> 00:13:46,164 It looks good there. 363 00:13:49,000 --> 00:13:51,294 (playful music) 364 00:13:54,506 --> 00:13:54,965 - You run track, don't you Teddy? 365 00:13:54,965 --> 00:13:55,548 - You run track, don't you Teddy? 366 00:13:55,924 --> 00:13:56,341 - That's right. 367 00:13:56,675 --> 00:13:57,384 - What event? 368 00:13:58,009 --> 00:13:59,636 - 400 mainly, sometimes the relay. 369 00:13:59,928 --> 00:14:00,929 - Okay. 370 00:14:01,304 --> 00:14:01,763 Tell you what. 371 00:14:03,515 --> 00:14:04,557 Why don't you and I have a race, 372 00:14:05,934 --> 00:14:06,977 one lap, 400 meters next Wednesday. 373 00:14:06,977 --> 00:14:07,102 one lap, 400 meters next Wednesday. 374 00:14:07,727 --> 00:14:09,479 And if I win, you make a commitment 375 00:14:10,230 --> 00:14:12,440 to read the word of God every day for a month. 376 00:14:13,108 --> 00:14:15,986 And if you win, I'll, I'll wash your car 377 00:14:16,778 --> 00:14:17,988 the following Wednesday if you come to our meeting. 378 00:14:18,405 --> 00:14:18,780 - You'll wash my car. 379 00:14:19,364 --> 00:14:21,866 - If you win, I'll wash your car. 380 00:14:22,200 --> 00:14:23,118 But if I win, 381 00:14:23,785 --> 00:14:24,995 you read the Bible every day for a month. 382 00:14:25,453 --> 00:14:25,996 - Come on, Preach. 383 00:14:26,913 --> 00:14:27,998 You can't beat me in a race and you know that. 384 00:14:28,665 --> 00:14:30,000 - I don't know, I ran in high school. 385 00:14:31,793 --> 00:14:33,003 What do you say, guys? 386 00:14:33,712 --> 00:14:34,170 Next week, we'll all head to the track 387 00:14:34,629 --> 00:14:36,089 so Teddy and I can race. 388 00:14:36,673 --> 00:14:37,007 - Why you want to race me, Preach? 389 00:14:37,007 --> 00:14:37,757 - Why you want to race me, Preach? 390 00:14:38,258 --> 00:14:39,134 You know you have no chance. 391 00:14:39,592 --> 00:14:40,385 - [Brandon] I think I do. 392 00:14:40,844 --> 00:14:41,553 - Just race him, dude. 393 00:14:43,054 --> 00:14:43,972 Free carwash. 394 00:14:46,516 --> 00:14:47,809 - There's a catch somewhere. 395 00:14:48,184 --> 00:14:49,019 Some loophole. 396 00:14:49,436 --> 00:14:49,936 - No catch man. 397 00:14:51,229 --> 00:14:51,604 And I'm a man of my word. 398 00:14:52,480 --> 00:14:54,983 The only question is, will you keep your end of the bargain 399 00:14:55,316 --> 00:14:56,067 if you lose? 400 00:14:56,443 --> 00:14:57,068 - Just race him. 401 00:14:58,486 --> 00:14:59,696 It gets us out of class. 402 00:15:00,280 --> 00:15:01,031 (students mumbling encouragingly) 403 00:15:01,031 --> 00:15:04,659 (students mumbling encouragingly) 404 00:15:05,326 --> 00:15:07,037 - [Students] Race him, race him, race him. 405 00:15:07,037 --> 00:15:09,706 - [Students] Race him, race him, race him. 406 00:15:10,582 --> 00:15:11,041 - I'll keep my end. 407 00:15:12,667 --> 00:15:13,043 You're on. 408 00:15:13,043 --> 00:15:13,251 You're on. 409 00:15:14,544 --> 00:15:15,211 - Sounds great. 410 00:15:15,628 --> 00:15:16,046 It's settled then. 411 00:15:16,671 --> 00:15:17,047 We'll all meet here first 412 00:15:17,881 --> 00:15:18,965 and then we'll head to the track together. 413 00:15:20,091 --> 00:15:20,633 - Hey Preach. 414 00:15:22,177 --> 00:15:23,762 You sure you wanna race me? 415 00:15:24,137 --> 00:15:24,596 - Yeah, I'm sure. 416 00:15:26,723 --> 00:15:29,059 (door creaking) 417 00:15:31,144 --> 00:15:32,062 - Hi, Auntie. 418 00:15:32,353 --> 00:15:33,646 - Oh hi. 419 00:15:34,064 --> 00:15:35,065 How was the meeting? 420 00:15:35,607 --> 00:15:36,066 - It was good. 421 00:15:36,357 --> 00:15:37,067 Er, I, 422 00:15:37,067 --> 00:15:37,859 Er, I, 423 00:15:38,276 --> 00:15:39,152 really like Brandon. 424 00:15:39,652 --> 00:15:40,195 - I'm so glad to hear that. 425 00:15:40,904 --> 00:15:43,073 - Yeah, his, his wife Lisa is very nice too. 426 00:15:43,073 --> 00:15:43,198 - Yeah, his, his wife Lisa is very nice too. 427 00:15:44,365 --> 00:15:45,075 - And Teddy? 428 00:15:50,705 --> 00:15:51,414 Again? 429 00:15:51,706 --> 00:15:52,499 - But, 430 00:15:53,208 --> 00:15:55,085 but Brandon said something to him about it, 431 00:15:55,085 --> 00:15:55,126 but Brandon said something to him about it, 432 00:15:55,627 --> 00:15:56,961 which I really appreciated. 433 00:15:57,629 --> 00:15:59,964 Mr. Packard would have never done that. 434 00:16:01,508 --> 00:16:03,718 (gentle music) 435 00:16:10,016 --> 00:16:11,768 - Don't you think I should end with that verse though? 436 00:16:13,895 --> 00:16:14,437 Sweetheart? 437 00:16:16,773 --> 00:16:17,315 You doing okay? 438 00:16:18,608 --> 00:16:19,109 - I'm sorry. 439 00:16:19,109 --> 00:16:19,150 - I'm sorry. 440 00:16:20,819 --> 00:16:22,112 I was just thinking about Natalie. 441 00:16:24,155 --> 00:16:25,115 I was talking to her tonight after class, 442 00:16:25,115 --> 00:16:25,240 I was talking to her tonight after class, 443 00:16:25,740 --> 00:16:27,075 and I feel so sorry for her. 444 00:16:27,575 --> 00:16:28,535 - Because of the stuttering? 445 00:16:28,993 --> 00:16:30,578 - Well yeah, that, but, 446 00:16:33,832 --> 00:16:35,125 I found out tonight that both her parents 447 00:16:35,792 --> 00:16:36,459 were killed in an accident 448 00:16:37,085 --> 00:16:37,127 when she was only seven years old. 449 00:16:37,127 --> 00:16:38,169 when she was only seven years old. 450 00:16:39,671 --> 00:16:40,130 And ever since then, 451 00:16:41,005 --> 00:16:42,799 she's been living with her aunt, Mrs. Kincaid. 452 00:16:43,216 --> 00:16:44,134 - I didn't know that. 453 00:16:44,801 --> 00:16:46,719 - Natalie showed me a picture of her. 454 00:16:47,554 --> 00:16:48,930 She said they have a great relationship, so that's good. 455 00:16:49,389 --> 00:16:51,057 - Yes, that's very good. 456 00:16:51,683 --> 00:16:53,143 - She's just such a beautiful girl, 457 00:16:53,518 --> 00:16:54,435 inside and out. 458 00:16:56,938 --> 00:16:58,815 She told me she doesn't really have any true friends, 459 00:17:00,984 --> 00:17:01,151 so I told her that she has two new friends in you and me. 460 00:17:01,151 --> 00:17:03,111 so I told her that she has two new friends in you and me. 461 00:17:03,486 --> 00:17:04,070 - Yes she does. 462 00:17:05,405 --> 00:17:06,322 - She wants her life to count. 463 00:17:08,241 --> 00:17:09,159 To be used by the Lord. 464 00:17:12,203 --> 00:17:13,163 - I'm really glad she has you. 465 00:17:14,539 --> 00:17:16,958 (peaceful music) 466 00:17:18,293 --> 00:17:19,169 (tense music) 467 00:17:19,169 --> 00:17:20,420 (tense music) 468 00:17:24,674 --> 00:17:25,175 All right guys, I am ready to go. 469 00:17:25,175 --> 00:17:26,968 All right guys, I am ready to go. 470 00:17:27,468 --> 00:17:28,178 Question is, are you ready? 471 00:17:28,887 --> 00:17:29,596 - Hey Preach, I'm gonna do you a favor, okay? 472 00:17:30,221 --> 00:17:31,181 I'm gonna let you start on the inside. 473 00:17:31,181 --> 00:17:31,681 I'm gonna let you start on the inside. 474 00:17:33,183 --> 00:17:34,350 - That's very kind of you, Teddy. 475 00:17:35,059 --> 00:17:36,561 All right, Squirrel, you can be the starter. 476 00:17:37,061 --> 00:17:37,187 - All right, come on boys. 477 00:17:37,187 --> 00:17:38,229 - All right, come on boys. 478 00:17:38,646 --> 00:17:39,606 - Let's go, Teddy. 479 00:17:40,064 --> 00:17:41,274 - Let's go, go Brandon. 480 00:17:43,067 --> 00:17:43,193 Someone has to cheer for him. 481 00:17:43,193 --> 00:17:45,028 Someone has to cheer for him. 482 00:17:45,445 --> 00:17:45,820 - Thank you, Natalie. 483 00:17:46,321 --> 00:17:47,530 Let's go, babe. (clapping) 484 00:17:47,947 --> 00:17:48,573 - Take your marks. 485 00:17:49,741 --> 00:17:50,325 Get set. 486 00:17:52,744 --> 00:17:53,453 Go! 487 00:17:54,078 --> 00:17:54,662 (exciting music) (students cheering) 488 00:17:55,038 --> 00:17:55,205 Come on, Teddy! 489 00:17:55,205 --> 00:17:55,788 Come on, Teddy! 490 00:17:56,122 --> 00:17:56,748 - Go Teddy! 491 00:17:58,833 --> 00:18:00,710 - [Squirrel] Come on, Teddy! 492 00:18:00,960 --> 00:18:01,211 Yeah! 493 00:18:01,211 --> 00:18:01,586 Yeah! 494 00:18:16,226 --> 00:18:17,602 (Lisa whooping) 495 00:18:17,936 --> 00:18:18,770 - Go Brandon! 496 00:18:20,063 --> 00:18:20,647 Come on! 497 00:18:22,857 --> 00:18:24,275 - You got this, Teddy! 498 00:18:25,652 --> 00:18:26,945 - Bye bye, Preach. 499 00:18:35,703 --> 00:18:36,246 - [Marcy] Teddy won! 500 00:18:36,913 --> 00:18:37,247 - [Shannon] Of course he won. 501 00:18:37,247 --> 00:18:38,164 - [Shannon] Of course he won. 502 00:18:38,539 --> 00:18:39,207 (Brandon sighing) 503 00:18:39,624 --> 00:18:40,583 - Good race, Teddy. 504 00:18:41,125 --> 00:18:41,793 - I was toying with you, Preach. 505 00:18:42,585 --> 00:18:43,253 I could have beaten you by 100 meters if I wanted to. 506 00:18:43,253 --> 00:18:44,462 I could have beaten you by 100 meters if I wanted to. 507 00:18:44,921 --> 00:18:46,256 - Free car wash, dude. 508 00:18:47,131 --> 00:18:48,258 Hey Brand, how about you and I shoot some pool? 509 00:18:48,633 --> 00:18:49,259 That's my game. 510 00:18:49,259 --> 00:18:49,842 That's my game. 511 00:18:50,176 --> 00:18:51,094 (laughing) 512 00:18:51,678 --> 00:18:52,303 - All right everybody, fun's over. 513 00:18:52,929 --> 00:18:54,013 Let's head back to the church now. 514 00:18:55,306 --> 00:18:56,557 - Way to go, dude. 515 00:18:57,308 --> 00:18:58,268 - Hey, good job Teddy, we knew you could do it. 516 00:18:58,851 --> 00:19:00,019 - That race was so dumb. 517 00:19:00,436 --> 00:19:01,062 - Great race, Teddy. 518 00:19:01,521 --> 00:19:02,689 - Teddy, hey, good stuff. 519 00:19:06,359 --> 00:19:07,277 - Hey Lisa, 520 00:19:07,277 --> 00:19:07,610 - Hey Lisa, 521 00:19:08,444 --> 00:19:09,320 I still don't know why your husband wanted to do this. 522 00:19:09,696 --> 00:19:10,655 He had no chance. 523 00:19:11,030 --> 00:19:11,614 - I know, right? 524 00:19:12,073 --> 00:19:13,283 He never stood a chance. 525 00:19:13,283 --> 00:19:13,491 He never stood a chance. 526 00:19:13,992 --> 00:19:14,993 - Then why he wanna race me? 527 00:19:17,495 --> 00:19:17,996 - I guess because he thinks it's that important 528 00:19:18,496 --> 00:19:19,289 for you to read the Bible, 529 00:19:19,289 --> 00:19:20,206 for you to read the Bible, 530 00:19:20,665 --> 00:19:22,083 he was willing to try. 531 00:19:22,458 --> 00:19:24,627 (gentle music) 532 00:19:34,470 --> 00:19:35,305 - Stay focused now. 533 00:19:35,722 --> 00:19:36,931 - I'm ready. 534 00:19:37,390 --> 00:19:38,182 - All right, here we go. 535 00:19:39,309 --> 00:19:41,602 (playful music) 536 00:19:43,146 --> 00:19:43,313 Hey, Mr. Webber, 537 00:19:43,313 --> 00:19:43,604 Hey, Mr. Webber, 538 00:19:44,147 --> 00:19:44,439 can I talk to you for a second? 539 00:19:44,897 --> 00:19:46,482 I have an idea for you. 540 00:19:47,025 --> 00:19:47,984 - Oh boy, what is it, Squirrel? 541 00:19:48,609 --> 00:19:49,319 - Boy is right, follow me this way. 542 00:19:49,319 --> 00:19:50,194 - Boy is right, follow me this way. 543 00:19:51,029 --> 00:19:52,572 So I've been thinking about this for a while now, right? 544 00:19:52,905 --> 00:19:53,406 Over here. 545 00:19:55,325 --> 00:19:56,117 You know how we put the lemon on the cup 546 00:19:56,534 --> 00:19:57,160 when we serve water? 547 00:19:58,369 --> 00:19:59,329 Why do we do this? 548 00:20:00,038 --> 00:20:00,997 - Well, we've always done it that way. 549 00:20:01,372 --> 00:20:02,081 - Right, but why? 550 00:20:02,832 --> 00:20:02,915 Mr. Webber, I've gotta be honest with you here, 551 00:20:03,374 --> 00:20:03,708 I see people take it off, 552 00:20:04,167 --> 00:20:05,335 and just, they toss it. 553 00:20:06,336 --> 00:20:07,337 So it seems to me like you could be saving some money here. 554 00:20:07,337 --> 00:20:09,172 So it seems to me like you could be saving some money here. 555 00:20:09,922 --> 00:20:11,341 - Oh, I don't believe it'd be much of a savings. 556 00:20:12,008 --> 00:20:12,425 - Yeah, but think about it, Mr. Webber. 557 00:20:12,884 --> 00:20:13,343 It'll add up over time. 558 00:20:13,343 --> 00:20:14,260 It'll add up over time. 559 00:20:14,802 --> 00:20:15,762 Now, no one's even gonna notice, 560 00:20:16,387 --> 00:20:16,637 and hey, if someone says something, 561 00:20:17,263 --> 00:20:18,348 then we'll just bring one right out. 562 00:20:18,681 --> 00:20:19,349 No big deal. 563 00:20:20,058 --> 00:20:21,476 - Well, you're just an idea man, aren't ya? 564 00:20:21,934 --> 00:20:23,770 Build a better mousetrap. 565 00:20:24,604 --> 00:20:25,355 What do you do, just sit around and think this stuff up? 566 00:20:25,355 --> 00:20:26,356 What do you do, just sit around and think this stuff up? 567 00:20:26,898 --> 00:20:28,358 - Just something I noticed. 568 00:20:29,150 --> 00:20:30,360 - Well I'll tell you what, Squirrel. 569 00:20:30,860 --> 00:20:31,361 I will consider it. 570 00:20:31,361 --> 00:20:31,694 I will consider it. 571 00:20:32,153 --> 00:20:32,945 - That is all I can ask. 572 00:20:34,447 --> 00:20:35,615 I'll see you later this week, yeah? 573 00:20:39,243 --> 00:20:41,662 (birds singing) 574 00:20:41,996 --> 00:20:43,373 (dog barking) 575 00:20:43,373 --> 00:20:44,332 (dog barking) 576 00:20:48,878 --> 00:20:49,379 - Shannon, here's your allowance, 577 00:20:49,379 --> 00:20:50,380 - Shannon, here's your allowance, 578 00:20:51,005 --> 00:20:51,464 and the extra we said we'd give you 579 00:20:51,923 --> 00:20:52,632 for going to youth group. 580 00:20:53,091 --> 00:20:54,384 - Okay, leave it there. 581 00:20:57,762 --> 00:20:58,805 - And your father and I are glad you're going. 582 00:20:59,472 --> 00:21:00,890 It's what we want, and it's good for you. 583 00:21:02,892 --> 00:21:03,935 - Wait, is that all I get? 584 00:21:04,394 --> 00:21:04,936 I thought it was more. 585 00:21:05,436 --> 00:21:06,396 - Shannon, we discussed this. 586 00:21:07,271 --> 00:21:07,397 You get more in a month than most kids get in a year. 587 00:21:07,397 --> 00:21:08,940 You get more in a month than most kids get in a year. 588 00:21:11,359 --> 00:21:12,485 - Yeah, well I'm not most kids. 589 00:21:16,155 --> 00:21:16,864 - [Teddy] Now, do a good job, Preach. 590 00:21:17,407 --> 00:21:18,408 - Only the best for you, Teddy. 591 00:21:18,908 --> 00:21:19,409 - And don't forget the tires. 592 00:21:19,409 --> 00:21:19,450 - And don't forget the tires. 593 00:21:19,909 --> 00:21:20,827 - Hey, you got it, man. 594 00:21:21,619 --> 00:21:23,454 - I'm gonna head inside now, and no help from Lisa. 595 00:21:23,955 --> 00:21:25,039 She's gonna be my supervisor. 596 00:21:26,624 --> 00:21:27,125 Don't help him. 597 00:21:28,376 --> 00:21:29,293 - Okay, no help! 598 00:21:30,586 --> 00:21:31,337 I'm the supervisor. 599 00:21:32,964 --> 00:21:34,132 All right, let's get moving, Cobb. 600 00:21:34,632 --> 00:21:35,425 It's not gonna wash itself. 601 00:21:38,803 --> 00:21:41,097 (playful music) 602 00:22:10,877 --> 00:22:13,254 (gentle music) 603 00:22:17,592 --> 00:22:19,469 - Hey, how's it g- g- g- g- g- g- g- g- 604 00:22:19,469 --> 00:22:19,677 - Hey, how's it g- g- g- g- g- g- g- g- 605 00:22:20,094 --> 00:22:22,096 going there, Natalie? 606 00:22:22,472 --> 00:22:23,431 - Hi, T- Teddy. 607 00:22:29,854 --> 00:22:30,480 (playful music) 608 00:22:30,897 --> 00:22:31,481 - What's up, man? 609 00:22:31,481 --> 00:22:35,485 - What's up, man? 610 00:22:36,194 --> 00:22:37,487 (Teddy sighing) 611 00:22:37,487 --> 00:22:38,529 (Teddy sighing) 612 00:22:47,580 --> 00:22:48,206 What? 613 00:22:49,290 --> 00:22:49,499 What is this? 614 00:22:49,499 --> 00:22:50,500 What is this? 615 00:22:51,083 --> 00:22:52,293 - What's wrong, Teddy? 616 00:22:53,002 --> 00:22:54,545 - There's something on the back of my chair. 617 00:22:55,046 --> 00:22:55,505 - I wonder what it could be. 618 00:22:55,505 --> 00:22:56,297 - I wonder what it could be. 619 00:22:56,797 --> 00:22:58,883 (Shannon laughing quietly) 620 00:22:59,217 --> 00:23:00,343 - Shannon. 621 00:23:00,635 --> 00:23:01,135 - Gotcha. 622 00:23:01,636 --> 00:23:01,969 (Shannon and Marcy laughing) 623 00:23:02,470 --> 00:23:03,095 - What is this, grade school? 624 00:23:03,638 --> 00:23:04,847 - I told you to watch your back. 625 00:23:05,515 --> 00:23:06,516 - That's a grade school move, Shannon. 626 00:23:06,933 --> 00:23:07,517 - Ah, you'll survive. 627 00:23:07,517 --> 00:23:08,476 - Ah, you'll survive. 628 00:23:08,893 --> 00:23:09,477 - She got you, man. 629 00:23:10,978 --> 00:23:13,523 (Shannon and Marcy giggling) 630 00:23:13,523 --> 00:23:14,273 (Shannon and Marcy giggling) 631 00:23:17,068 --> 00:23:18,027 (students chatting quietly) 632 00:23:18,694 --> 00:23:19,529 - All right everybody, let's get started. 633 00:23:19,529 --> 00:23:20,071 - All right everybody, let's get started. 634 00:23:20,404 --> 00:23:21,239 - Brandon, 635 00:23:21,739 --> 00:23:23,407 you actually washed his car? 636 00:23:23,824 --> 00:23:24,534 - Of course I did. 637 00:23:25,076 --> 00:23:25,535 - I didn't think you'd do it. 638 00:23:25,535 --> 00:23:25,952 - I didn't think you'd do it. 639 00:23:26,410 --> 00:23:27,828 - Well, we made a deal. 640 00:23:28,496 --> 00:23:29,830 - Teddy would have never kept his side. 641 00:23:30,331 --> 00:23:30,873 - Hey, you don't know that. 642 00:23:31,582 --> 00:23:32,750 - Please, like you're gonna read the Bible. 643 00:23:33,125 --> 00:23:34,544 - I might have. 644 00:23:35,044 --> 00:23:35,545 (Squirrel kissing his teeth) 645 00:23:36,045 --> 00:23:36,504 - I washed his car, Squirrel, 646 00:23:37,129 --> 00:23:37,547 because it was the right thing to do. 647 00:23:37,547 --> 00:23:38,256 because it was the right thing to do. 648 00:23:38,965 --> 00:23:40,299 - Cool, I'm just saying that if Teddy lost, 649 00:23:41,092 --> 00:23:42,343 he would have never kept up his side of the bargain. 650 00:23:42,843 --> 00:23:43,553 - Hey, you do not know that. 651 00:23:44,095 --> 00:23:44,971 - Yes I do, I know you. 652 00:23:48,224 --> 00:23:49,308 - Let me ask you guys something. 653 00:23:49,934 --> 00:23:51,769 Say you go to a convenience store, 654 00:23:52,311 --> 00:23:53,563 buy a bag of chips and a soda. 655 00:23:54,105 --> 00:23:55,565 Costs you four bucks. 656 00:23:56,232 --> 00:23:56,983 You hand the cashier your 10 dollar bill, 657 00:23:57,567 --> 00:23:58,484 and when he gives you the change, 658 00:23:59,151 --> 00:23:59,569 instead of giving you a five and a one, 659 00:24:00,236 --> 00:24:01,571 he gives you a 10 and a one. 660 00:24:01,988 --> 00:24:02,613 What do you do? 661 00:24:02,905 --> 00:24:03,573 - Easy. 662 00:24:04,907 --> 00:24:05,575 You keep it. 663 00:24:06,158 --> 00:24:07,368 - Yeah, you keep your mouth shut, 664 00:24:07,994 --> 00:24:09,704 you pretend you didn't see anything. 665 00:24:10,079 --> 00:24:10,580 - No you don't. 666 00:24:12,081 --> 00:24:12,623 You'd call attention to it, 667 00:24:13,249 --> 00:24:13,583 let him know a mistake's been made. 668 00:24:13,583 --> 00:24:15,209 let him know a mistake's been made. 669 00:24:15,710 --> 00:24:17,086 - You'd call attention to it, 670 00:24:17,420 --> 00:24:18,170 but not me. 671 00:24:18,588 --> 00:24:19,589 - Yeah, (clicking) 672 00:24:19,589 --> 00:24:19,964 - Yeah, (clicking) 673 00:24:20,756 --> 00:24:21,966 if the cashier's stupid enough to make the mistake, 674 00:24:22,383 --> 00:24:23,259 that's their problem. 675 00:24:23,884 --> 00:24:25,094 - What if you guys are the cashier? 676 00:24:25,595 --> 00:24:26,596 - Then we're the stupid ones. 677 00:24:27,096 --> 00:24:27,513 (Teddy laughing) 678 00:24:28,139 --> 00:24:28,598 - It's the law of the jungle, Preach. 679 00:24:29,140 --> 00:24:29,890 It's the way it is. 680 00:24:30,725 --> 00:24:31,601 - Guys, don't let money dictate the situation here, okay? 681 00:24:31,601 --> 00:24:32,476 - Guys, don't let money dictate the situation here, okay? 682 00:24:33,102 --> 00:24:34,979 Right or wrong should determine it. 683 00:24:35,479 --> 00:24:37,189 That's the law of the Bible. 684 00:24:37,898 --> 00:24:39,442 Your conscience will feel better about it too. 685 00:24:40,067 --> 00:24:40,943 Just like me washing your car, Teddy, 686 00:24:41,485 --> 00:24:43,613 I mean, we had a deal, I lost. 687 00:24:43,613 --> 00:24:43,863 I mean, we had a deal, I lost. 688 00:24:45,323 --> 00:24:46,824 So I washed your car. 689 00:24:47,199 --> 00:24:48,868 (stirring music) 690 00:24:49,410 --> 00:24:49,619 It's just the right thing to do. 691 00:24:49,619 --> 00:24:50,453 It's just the right thing to do. 692 00:24:56,042 --> 00:24:57,668 - Hey, Natalie. 693 00:24:58,210 --> 00:24:59,545 How was youth group last night? 694 00:25:00,671 --> 00:25:01,547 - It was good. 695 00:25:03,966 --> 00:25:04,634 - Hmm? 696 00:25:04,967 --> 00:25:05,926 Really? 697 00:25:06,385 --> 00:25:06,927 Come on, what's wrong? 698 00:25:07,303 --> 00:25:07,637 You seem down. 699 00:25:07,637 --> 00:25:07,845 You seem down. 700 00:25:09,722 --> 00:25:10,931 - I'm f- fine. 701 00:25:11,265 --> 00:25:12,808 - Natalie. 702 00:25:13,225 --> 00:25:13,643 What's the matter? 703 00:25:13,643 --> 00:25:13,809 What's the matter? 704 00:25:15,311 --> 00:25:16,354 - It's, 705 00:25:16,687 --> 00:25:17,229 the other, 706 00:25:19,273 --> 00:25:19,649 other kids just make fun of me. 707 00:25:19,649 --> 00:25:20,900 other kids just make fun of me. 708 00:25:23,027 --> 00:25:24,528 At least, Teddy does. 709 00:25:25,738 --> 00:25:26,739 - Teddy again. 710 00:25:28,574 --> 00:25:29,659 I'm gonna have to speak to his mother. 711 00:25:30,368 --> 00:25:31,661 - N-, no, we've talked about this, 712 00:25:32,578 --> 00:25:34,747 I mean, you, you can't, it, it'll just get worse. 713 00:25:35,623 --> 00:25:37,667 - Natalie, it's hard for me to watch you hurting like this. 714 00:25:37,667 --> 00:25:38,542 - Natalie, it's hard for me to watch you hurting like this. 715 00:25:42,963 --> 00:25:43,673 - It's not just Teddy. 716 00:25:43,673 --> 00:25:45,341 - It's not just Teddy. 717 00:25:50,680 --> 00:25:53,683 I'm not making a difference 718 00:25:55,601 --> 00:25:55,685 in anyone's life for the Lord. 719 00:25:55,685 --> 00:25:56,811 in anyone's life for the Lord. 720 00:25:58,562 --> 00:26:00,272 I, I want my life 721 00:26:00,731 --> 00:26:01,565 to count for something, 722 00:26:01,982 --> 00:26:03,693 but how can it when, 723 00:26:07,613 --> 00:26:07,697 when I can't even talk? 724 00:26:07,697 --> 00:26:08,864 when I can't even talk? 725 00:26:09,990 --> 00:26:11,033 - Oh Natalie. 726 00:26:12,410 --> 00:26:13,703 Natalie. 727 00:26:14,203 --> 00:26:16,372 (gentle music) 728 00:26:17,832 --> 00:26:19,709 I don't know why God has elected to give you 729 00:26:19,709 --> 00:26:20,710 I don't know why God has elected to give you 730 00:26:21,168 --> 00:26:22,336 speech with a stutter. 731 00:26:24,130 --> 00:26:24,672 I don't know. 732 00:26:25,965 --> 00:26:27,883 What I do know is that probably 733 00:26:28,718 --> 00:26:31,721 one of the most important men in the Old Testament, Moses, 734 00:26:31,721 --> 00:26:32,471 one of the most important men in the Old Testament, Moses, 735 00:26:32,930 --> 00:26:34,390 had a speech impediment. 736 00:26:36,267 --> 00:26:37,727 And God used him mightily. 737 00:26:37,727 --> 00:26:39,228 And God used him mightily. 738 00:26:41,605 --> 00:26:42,940 Have you ever heard of Fanny Crosby? 739 00:26:44,650 --> 00:26:45,860 She was blind, 740 00:26:46,569 --> 00:26:48,612 and she wrote some of the most wonderful hymns 741 00:26:49,113 --> 00:26:49,739 the church has ever known. 742 00:26:49,739 --> 00:26:49,822 the church has ever known. 743 00:26:52,742 --> 00:26:55,286 God found a way to use her mightily. 744 00:26:57,246 --> 00:26:58,414 - I und-, I understand. 745 00:27:00,750 --> 00:27:01,751 - Look, we both know that what Teddy is doing is wrong. 746 00:27:01,751 --> 00:27:03,753 - Look, we both know that what Teddy is doing is wrong. 747 00:27:04,587 --> 00:27:06,881 And I know you don't want me to talk with his mother. 748 00:27:07,381 --> 00:27:07,757 So what I will do is pray, 749 00:27:07,757 --> 00:27:08,841 So what I will do is pray, 750 00:27:09,508 --> 00:27:13,596 and ask God to take care of this for you. 751 00:27:16,515 --> 00:27:18,934 And by the way, you are making a difference 752 00:27:19,435 --> 00:27:19,769 in the lives of other people. 753 00:27:19,769 --> 00:27:20,770 in the lives of other people. 754 00:27:21,312 --> 00:27:23,105 You just don't know it yet. 755 00:27:23,814 --> 00:27:25,775 You stay with living the life for our Lord, 756 00:27:25,775 --> 00:27:25,983 You stay with living the life for our Lord, 757 00:27:28,110 --> 00:27:30,154 and he will find a way to use you, 758 00:27:33,532 --> 00:27:34,116 mightily. 759 00:27:36,619 --> 00:27:37,328 - Okay. 760 00:27:37,620 --> 00:27:37,787 - Okay. 761 00:27:37,787 --> 00:27:38,162 - Okay. 762 00:27:45,211 --> 00:27:45,920 - Now, did I tell you 763 00:27:46,712 --> 00:27:48,339 that Lisa talked to me about what I did with Teddy? 764 00:27:48,714 --> 00:27:49,131 (Marcy laughing) 765 00:27:49,507 --> 00:27:49,799 - She saw that? 766 00:27:49,799 --> 00:27:50,382 - She saw that? 767 00:27:50,800 --> 00:27:51,467 No, what'd she say? 768 00:27:52,259 --> 00:27:53,594 - You know, that we shouldn't do that to one another 769 00:27:54,136 --> 00:27:55,387 because we're young adults now. 770 00:27:56,055 --> 00:27:57,807 She treated me like I was a five year old. 771 00:27:58,641 --> 00:27:59,391 - She's probably just trying to keep the unity 772 00:27:59,767 --> 00:28:00,351 within the group. 773 00:28:01,101 --> 00:28:01,811 - Yeah, well we all know Natalie's her favorite. 774 00:28:01,811 --> 00:28:03,229 - Yeah, well we all know Natalie's her favorite. 775 00:28:03,896 --> 00:28:05,356 - Yeah, but I feel bad for her, you know? 776 00:28:05,815 --> 00:28:06,774 'Cause of her situation. 777 00:28:07,441 --> 00:28:07,817 - Yeah, I guess I could feel sorry for her 778 00:28:07,817 --> 00:28:07,858 - Yeah, I guess I could feel sorry for her 779 00:28:08,567 --> 00:28:10,069 if she didn't play the victim all the time. 780 00:28:13,739 --> 00:28:13,823 - Brandon, would you mind taking this shirt 781 00:28:13,823 --> 00:28:14,824 - Brandon, would you mind taking this shirt 782 00:28:15,616 --> 00:28:17,451 back to the store since it's near the church? 783 00:28:17,993 --> 00:28:18,828 I decided I don't want this one. 784 00:28:19,286 --> 00:28:19,829 - Yeah, that's fine. 785 00:28:19,829 --> 00:28:19,954 - Yeah, that's fine. 786 00:28:20,788 --> 00:28:22,832 - Thanks, I'll put it near the receipt over here, okay? 787 00:28:23,249 --> 00:28:23,791 - Okay. 788 00:28:26,126 --> 00:28:26,836 - What you working on? 789 00:28:27,878 --> 00:28:30,089 - Checking some articles on how to build your youth group. 790 00:28:30,965 --> 00:28:31,841 Everything in here mainly talks about organizing fun events, 791 00:28:31,841 --> 00:28:34,260 Everything in here mainly talks about organizing fun events, 792 00:28:34,802 --> 00:28:36,262 nothing about using scripture. 793 00:28:36,720 --> 00:28:37,471 - What brought this on? 794 00:28:39,515 --> 00:28:41,809 - Got a call from our old friend, Matt. 795 00:28:42,101 --> 00:28:42,601 - Matt? 796 00:28:42,977 --> 00:28:43,394 What did he want? 797 00:28:44,144 --> 00:28:45,104 I didn't think you two were that good a friends. 798 00:28:45,813 --> 00:28:47,565 As I recall, you were usually on the opposite 799 00:28:48,190 --> 00:28:49,066 side of the issues during seminary. 800 00:28:49,733 --> 00:28:49,859 - Well, he heard I took the youth group. 801 00:28:49,859 --> 00:28:51,610 - Well, he heard I took the youth group. 802 00:28:52,152 --> 00:28:53,362 Called to see how it was going. 803 00:28:54,113 --> 00:28:55,865 - And probably to ask how many you have, right? 804 00:28:55,865 --> 00:28:56,073 - And probably to ask how many you have, right? 805 00:28:56,699 --> 00:28:57,324 - Yeah, he then proceeded to tell me 806 00:28:57,950 --> 00:28:58,784 that his youth group's grown from 60 807 00:28:59,326 --> 00:29:00,870 to over 200 in just over a year. 808 00:29:01,704 --> 00:29:01,871 - And now we know why he really called. 809 00:29:01,871 --> 00:29:03,122 - And now we know why he really called. 810 00:29:03,622 --> 00:29:04,874 - I asked him how he did it. 811 00:29:06,542 --> 00:29:07,376 He started talking about all these programs 812 00:29:07,877 --> 00:29:09,378 and fun things that they do. 813 00:29:10,045 --> 00:29:10,880 - Yeah, but is he giving them the truth, 814 00:29:11,630 --> 00:29:13,173 or just telling these kids what they wanna hear? 815 00:29:15,217 --> 00:29:16,886 - He just talked about the things that they do. 816 00:29:17,595 --> 00:29:19,388 - So are we just gonna start playing games now 817 00:29:19,889 --> 00:29:20,556 every time we get together? 818 00:29:20,806 --> 00:29:21,432 - No. 819 00:29:23,934 --> 00:29:24,685 (sighing) I'm sorry, honey. 820 00:29:25,102 --> 00:29:25,895 I'm just frustrated. 821 00:29:25,895 --> 00:29:25,936 I'm just frustrated. 822 00:29:26,228 --> 00:29:26,896 - I know. 823 00:29:27,688 --> 00:29:28,898 - I know what God has called me to do, 824 00:29:29,773 --> 00:29:31,901 and I know that there is power in the word of God. 825 00:29:32,401 --> 00:29:33,903 But with this group, 826 00:29:34,486 --> 00:29:35,905 nothing seems to be registering. 827 00:29:36,614 --> 00:29:37,907 - Brandon, it's the times we live in. 828 00:29:38,908 --> 00:29:40,409 Most people aren't into spiritual things, you know that. 829 00:29:40,784 --> 00:29:41,702 - Yeah, I know. 830 00:29:43,579 --> 00:29:43,913 - I just wish we thought more about our end, 831 00:29:43,913 --> 00:29:44,914 - I just wish we thought more about our end, 832 00:29:45,789 --> 00:29:48,417 then people would take spiritual matters more seriously. 833 00:29:48,751 --> 00:29:49,251 - Our end? 834 00:29:50,794 --> 00:29:51,545 - When we die? 835 00:29:52,046 --> 00:29:52,922 (Brandon laughing) Our end? 836 00:29:54,131 --> 00:29:54,632 - That end. 837 00:29:55,132 --> 00:29:55,925 - Yeah, that end. (laughing) 838 00:29:55,925 --> 00:29:57,843 - Yeah, that end. (laughing) 839 00:30:00,512 --> 00:30:01,180 - That end. 840 00:30:02,932 --> 00:30:05,142 (gentle music) 841 00:30:08,604 --> 00:30:09,939 All right, this way guys, over here. 842 00:30:11,482 --> 00:30:12,775 Just keep coming, a little bit further. 843 00:30:13,317 --> 00:30:13,943 That's good, perfect, perfect. 844 00:30:13,943 --> 00:30:14,401 That's good, perfect, perfect. 845 00:30:16,654 --> 00:30:17,029 You guys ever see a movie 846 00:30:17,655 --> 00:30:18,948 called The Secrets of Jonathan Sperry? 847 00:30:19,490 --> 00:30:19,949 - [Teddy] Never heard of it. 848 00:30:19,949 --> 00:30:20,699 - [Teddy] Never heard of it. 849 00:30:21,075 --> 00:30:22,159 - I ha-, have. 850 00:30:22,743 --> 00:30:23,953 - Wait, is that a Christian film? 851 00:30:24,453 --> 00:30:25,037 - Yes it is. 852 00:30:25,788 --> 00:30:25,955 - Oh, that explains why it's not on my watch list. 853 00:30:25,955 --> 00:30:27,957 - Oh, that explains why it's not on my watch list. 854 00:30:28,540 --> 00:30:30,960 (students laughing) 855 00:30:31,460 --> 00:30:31,961 - I really liked it. 856 00:30:31,961 --> 00:30:32,378 - I really liked it. 857 00:30:33,003 --> 00:30:34,213 - The movie's about a 75 year old man 858 00:30:35,005 --> 00:30:36,548 who tries to motivate these three 12 year old boys 859 00:30:37,174 --> 00:30:37,967 to read the Bible and follow the Lord. 860 00:30:37,967 --> 00:30:38,926 to read the Bible and follow the Lord. 861 00:30:39,551 --> 00:30:40,636 My favorite scene is where Jonathan 862 00:30:41,095 --> 00:30:41,971 takes them to a cemetery. 863 00:30:42,638 --> 00:30:43,806 Starts talking to them about eternity. 864 00:30:44,431 --> 00:30:45,933 - So that's why you brought us here? 865 00:30:46,558 --> 00:30:46,976 - Well, the Bible says it's better 866 00:30:47,851 --> 00:30:49,812 to go to the house of mourning than the house of feasting 867 00:30:50,479 --> 00:30:52,314 because death is the end of every man. 868 00:30:52,856 --> 00:30:53,983 And the living take it to heart. 869 00:30:54,692 --> 00:30:55,985 - Using scare tactics now, Brandon? 870 00:30:56,568 --> 00:30:57,194 - No scare tactics. 871 00:30:58,862 --> 00:30:59,697 It's just reality. 872 00:31:02,366 --> 00:31:02,992 We're all gonna die. 873 00:31:04,576 --> 00:31:05,369 Unless the Lord comes back first, 874 00:31:05,911 --> 00:31:07,079 and when you think about death, 875 00:31:08,956 --> 00:31:09,999 it's a scary thing. 876 00:31:10,416 --> 00:31:11,291 - I ain't worried. 877 00:31:11,959 --> 00:31:13,002 When I die, I'll just deal with it then. 878 00:31:13,919 --> 00:31:14,003 - No you won't, Teddy, it'll be too late then. 879 00:31:14,003 --> 00:31:15,629 - No you won't, Teddy, it'll be too late then. 880 00:31:17,131 --> 00:31:18,007 Guys, this is why it's important for us 881 00:31:18,674 --> 00:31:20,009 to put our trust in Jesus before we die. 882 00:31:20,009 --> 00:31:20,592 to put our trust in Jesus before we die. 883 00:31:21,260 --> 00:31:23,012 - Okay, so what does that mean, Preach? 884 00:31:23,721 --> 00:31:25,389 Trust in Jesus, I mean, we all heard it, 885 00:31:25,889 --> 00:31:26,015 but what does it really mean? 886 00:31:26,015 --> 00:31:26,974 but what does it really mean? 887 00:31:33,647 --> 00:31:34,231 - Okay. 888 00:31:36,525 --> 00:31:37,026 I'll tell you guys a story 889 00:31:37,901 --> 00:31:38,027 about something that happened to me a couple of years ago. 890 00:31:38,027 --> 00:31:39,570 about something that happened to me a couple of years ago. 891 00:31:39,945 --> 00:31:40,404 Excuse me, guys. 892 00:31:42,781 --> 00:31:44,033 I was flying by myself, going to Denver. 893 00:31:44,033 --> 00:31:45,034 I was flying by myself, going to Denver. 894 00:31:45,868 --> 00:31:47,745 Plane left under pleasant skies in the early afternoon. 895 00:31:48,996 --> 00:31:49,997 As we got closer to land, 896 00:31:50,664 --> 00:31:51,957 the weather started getting pretty bad. 897 00:31:53,834 --> 00:31:54,877 Pilot comes over the loudspeaker and says, 898 00:31:55,544 --> 00:31:56,045 "It's gonna be a bumpy ride coming in." 899 00:31:56,045 --> 00:31:56,879 "It's gonna be a bumpy ride coming in." 900 00:31:58,380 --> 00:31:58,714 Ordered the flight attendants 901 00:31:59,381 --> 00:32:01,008 to shut everything down and buckle up. 902 00:32:01,383 --> 00:32:02,051 (somber music) 903 00:32:02,051 --> 00:32:02,593 (somber music) 904 00:32:03,052 --> 00:32:04,053 As we continued to fly, 905 00:32:05,637 --> 00:32:07,681 the plane started bouncing around more and more. 906 00:32:09,725 --> 00:32:12,436 I thought to myself, "This is getting serious." 907 00:32:15,189 --> 00:32:16,023 I looked out my window, 908 00:32:18,400 --> 00:32:20,069 and all I could see were dark clouds all around me. 909 00:32:20,069 --> 00:32:21,403 and all I could see were dark clouds all around me. 910 00:32:24,782 --> 00:32:25,866 Plane started jumping around even more, 911 00:32:26,492 --> 00:32:29,703 and the turbulence was so violent, 912 00:32:31,288 --> 00:32:32,081 it had become a real force to reckon with. 913 00:32:32,081 --> 00:32:32,790 it had become a real force to reckon with. 914 00:32:34,958 --> 00:32:35,793 I gotta tell you, guys, 915 00:32:37,419 --> 00:32:38,087 I was scared. 916 00:32:38,087 --> 00:32:38,504 I was scared. 917 00:32:39,129 --> 00:32:42,299 I mean, really scared, everyone was. 918 00:32:44,843 --> 00:32:46,220 Plane had literally turned into a roller coaster 919 00:32:46,720 --> 00:32:47,805 that nobody wanted to be on. 920 00:32:50,390 --> 00:32:51,225 So I started praying. 921 00:32:53,268 --> 00:32:55,104 And I mean really praying hard. 922 00:32:58,732 --> 00:32:59,775 And I'll be honest with you guys, 923 00:33:02,402 --> 00:33:03,320 I thought we were gonna crash. 924 00:33:05,823 --> 00:33:07,116 I thought I was gonna die that day. 925 00:33:09,701 --> 00:33:11,120 Have you ever been totally frightened, 926 00:33:11,578 --> 00:33:12,204 thinking you might die? 927 00:33:14,373 --> 00:33:16,834 All other thoughts go away, they just vanish. 928 00:33:19,294 --> 00:33:20,129 The last 20 minutes of that plane ride 929 00:33:20,129 --> 00:33:20,254 The last 20 minutes of that plane ride 930 00:33:20,921 --> 00:33:22,381 was the most severe case of turbulence 931 00:33:22,840 --> 00:33:23,882 I've ever experienced. 932 00:33:27,511 --> 00:33:31,473 But finally, yes, finally, 933 00:33:31,849 --> 00:33:32,141 the plane landed. 934 00:33:32,141 --> 00:33:32,349 the plane landed. 935 00:33:34,143 --> 00:33:35,519 The moment it touched the ground, 936 00:33:36,270 --> 00:33:37,938 the whole plane just erupted into a huge applause, 937 00:33:38,397 --> 00:33:39,815 everyone was cheering. 938 00:33:40,315 --> 00:33:41,150 Even the flight attendants. 939 00:33:43,569 --> 00:33:44,153 What a relief to be on the ground. 940 00:33:44,153 --> 00:33:44,820 What a relief to be on the ground. 941 00:33:46,572 --> 00:33:47,239 To be safe. 942 00:33:49,658 --> 00:33:50,159 Just a moment earlier, I'd never been so scared 943 00:33:50,159 --> 00:33:51,034 Just a moment earlier, I'd never been so scared 944 00:33:51,451 --> 00:33:52,911 in my entire life. 945 00:33:53,537 --> 00:33:55,164 In that moment, never been so happy. 946 00:33:57,875 --> 00:33:58,959 I grabbed my bag from the overhead compartment, 947 00:33:59,501 --> 00:34:00,169 started walking off the plane, 948 00:34:01,003 --> 00:34:02,045 and usually, the flight attendants are there 949 00:34:02,546 --> 00:34:03,297 to greet you as you walk off, 950 00:34:03,672 --> 00:34:05,549 but this time, 951 00:34:06,675 --> 00:34:07,593 it was the pilot. 952 00:34:10,846 --> 00:34:12,222 The couple in front of me spoke to him, 953 00:34:12,681 --> 00:34:13,390 and then it was my turn. 954 00:34:15,809 --> 00:34:16,685 And I said, "Thank you, sir. 955 00:34:18,562 --> 00:34:20,189 Gotta tell you, I've never been so scared. 956 00:34:22,983 --> 00:34:24,193 Didn't think we were gonna make it." 957 00:34:26,320 --> 00:34:26,904 And he looked at me 958 00:34:29,740 --> 00:34:30,449 with a very calm demeanor, 959 00:34:32,284 --> 00:34:33,243 and a reassuring voice. 960 00:34:37,789 --> 00:34:38,207 He said, "There is no need to be scared. 961 00:34:38,207 --> 00:34:39,208 He said, "There is no need to be scared. 962 00:34:41,877 --> 00:34:42,961 I had it all the way." 963 00:34:44,463 --> 00:34:46,965 (uplifting music) 964 00:34:48,842 --> 00:34:50,219 I thought about that phrase as I entered the terminal. 965 00:34:50,219 --> 00:34:50,761 I thought about that phrase as I entered the terminal. 966 00:34:57,142 --> 00:34:57,726 Sorry guys. 967 00:34:58,977 --> 00:34:59,937 You just had to be there 968 00:35:01,271 --> 00:35:02,231 to know what we were experiencing. 969 00:35:02,231 --> 00:35:02,940 to know what we were experiencing. 970 00:35:03,440 --> 00:35:05,859 I mean, the fear was so real. 971 00:35:07,986 --> 00:35:08,237 You see, I had no idea how to land that plane. 972 00:35:08,237 --> 00:35:09,488 You see, I had no idea how to land that plane. 973 00:35:11,865 --> 00:35:13,367 I had to trust that the pilot could do it. 974 00:35:16,745 --> 00:35:18,580 And the same rule applies to our lives here as well. 975 00:35:21,625 --> 00:35:22,834 It's a scary thing to think about our death, 976 00:35:23,377 --> 00:35:24,461 I told you, I'm scared to die. 977 00:35:26,630 --> 00:35:27,381 But when it happens, 978 00:35:29,466 --> 00:35:31,218 and for those of us who have followed the Lord, 979 00:35:35,013 --> 00:35:36,848 we are gonna have to trust 980 00:35:37,391 --> 00:35:38,267 that Jesus had it all the way. 981 00:35:38,267 --> 00:35:39,142 that Jesus had it all the way. 982 00:35:42,145 --> 00:35:43,855 That Jesus will do what he said he would do, 983 00:35:46,191 --> 00:35:48,277 and usher us into the presence of God with him in Heaven. 984 00:35:52,864 --> 00:35:53,782 And that, Teddy, to me, 985 00:35:56,827 --> 00:35:58,495 is an example of what it means to trust in Jesus. 986 00:36:07,004 --> 00:36:07,587 Anyway, 987 00:36:09,798 --> 00:36:10,674 let's head back to the church now. 988 00:36:18,640 --> 00:36:19,308 - Hey Brandon. 989 00:36:20,851 --> 00:36:21,476 That was good, man. 990 00:36:22,894 --> 00:36:23,645 Jesus had it all the way. 991 00:36:25,564 --> 00:36:26,106 I like that. 992 00:36:29,818 --> 00:36:30,319 - Thanks, Squirrel. 993 00:36:32,279 --> 00:36:32,321 (stirring music) 994 00:36:32,321 --> 00:36:34,698 (stirring music) 995 00:36:42,039 --> 00:36:42,539 (knocking) 996 00:36:43,165 --> 00:36:44,166 - Marcy, here's some of your stuff. 997 00:36:44,875 --> 00:36:45,334 - All right, if you just put it right there, 998 00:36:45,834 --> 00:36:46,251 I'll put it away. 999 00:36:46,752 --> 00:36:47,544 - Thanks, I appreciate that. 1000 00:36:48,962 --> 00:36:49,504 What's this? 1001 00:36:52,090 --> 00:36:53,175 - It's just something Brandon gave to us. 1002 00:36:53,675 --> 00:36:54,676 - What's it supposed to be? 1003 00:36:55,344 --> 00:36:56,345 - Just something he was telling us about. 1004 00:36:56,345 --> 00:36:57,346 - Just something he was telling us about. 1005 00:36:57,637 --> 00:36:58,972 - What? 1006 00:36:59,473 --> 00:37:01,350 Do you mind sharing with me? 1007 00:37:01,808 --> 00:37:02,351 (Marcy laughing) 1008 00:37:02,351 --> 00:37:04,186 (Marcy laughing) 1009 00:37:05,979 --> 00:37:07,356 - The white flag is supposed to symbolize 1010 00:37:07,981 --> 00:37:08,357 us surrendering our lives to the Lord. 1011 00:37:08,357 --> 00:37:10,317 us surrendering our lives to the Lord. 1012 00:37:10,776 --> 00:37:11,693 He gave it to everyone. 1013 00:37:12,110 --> 00:37:12,736 Told us to keep it. 1014 00:37:14,112 --> 00:37:14,363 And he said when you feel committed, 1015 00:37:14,363 --> 00:37:17,032 And he said when you feel committed, 1016 00:37:17,449 --> 00:37:18,533 to raise the flag up. 1017 00:37:20,660 --> 00:37:21,953 - So why haven't you put up the flag? 1018 00:37:23,789 --> 00:37:24,373 - Mom, 1019 00:37:24,831 --> 00:37:26,249 please, just put it back. 1020 00:37:28,085 --> 00:37:28,668 - Okay. 1021 00:37:29,961 --> 00:37:30,587 Okay. 1022 00:37:32,547 --> 00:37:34,383 I'm sorry, I know this is your space. 1023 00:37:35,842 --> 00:37:36,593 - Thank you. 1024 00:37:40,263 --> 00:37:42,474 (gentle music) 1025 00:38:02,494 --> 00:38:03,787 - Okay, now wait here while I get him out of the way. 1026 00:38:04,079 --> 00:38:05,038 - Cool. 1027 00:38:05,414 --> 00:38:07,707 (playful music) 1028 00:38:09,626 --> 00:38:10,210 - So lemme see if I got this straight. 1029 00:38:11,086 --> 00:38:13,505 The boss's wife tried to make a move on him and he said no. 1030 00:38:14,256 --> 00:38:14,423 Then she said that Joseph made the move on here, 1031 00:38:14,423 --> 00:38:15,924 Then she said that Joseph made the move on here, 1032 00:38:16,341 --> 00:38:16,967 and he went to jail. 1033 00:38:18,677 --> 00:38:19,261 - Yep, that's what happened. 1034 00:38:19,761 --> 00:38:20,387 - I mean, that's not right. 1035 00:38:20,929 --> 00:38:22,431 - Wait, you believe that story? 1036 00:38:23,014 --> 00:38:23,974 Joseph was guilty. 1037 00:38:24,641 --> 00:38:25,809 - Shannon, Joseph was a righteous man, 1038 00:38:26,643 --> 00:38:28,437 he ran from her because he didn't wanna sin before God. 1039 00:38:29,020 --> 00:38:29,896 - All men are the same. 1040 00:38:30,522 --> 00:38:31,815 - The dude got railroaded, Shannon. 1041 00:38:32,524 --> 00:38:33,400 Typical woman, she didn't get what she want, 1042 00:38:33,817 --> 00:38:34,443 so she turned on him. 1043 00:38:34,985 --> 00:38:36,445 - Like I have always said, 1044 00:38:36,903 --> 00:38:37,946 you cannot trust women. 1045 00:38:38,530 --> 00:38:39,531 - Oh, and like you're the expert. 1046 00:38:39,948 --> 00:38:41,074 (students laughing) 1047 00:38:41,533 --> 00:38:42,451 You don't know anything. 1048 00:38:43,326 --> 00:38:44,453 - Come on, Shannon, what are you talking about? 1049 00:38:44,911 --> 00:38:46,455 (students clamoring) 1050 00:38:46,955 --> 00:38:47,998 - Okay, guys, guys. 1051 00:38:49,166 --> 00:38:50,459 Settle. 1052 00:38:51,042 --> 00:38:51,460 Here's an observation 1053 00:38:52,252 --> 00:38:53,462 that I want you to take from this story. 1054 00:38:55,213 --> 00:38:56,465 In this life, we will suffer injustices. 1055 00:38:56,465 --> 00:38:57,632 In this life, we will suffer injustices. 1056 00:38:58,258 --> 00:39:00,218 And they're hard to swallow at times. 1057 00:39:00,719 --> 00:39:01,386 I mean, Joseph went to prison 1058 00:39:01,970 --> 00:39:02,471 and he was there for a long time. 1059 00:39:02,471 --> 00:39:03,472 and he was there for a long time. 1060 00:39:04,097 --> 00:39:05,474 And he did nothing wrong. 1061 00:39:06,057 --> 00:39:06,641 And he had to keep trusting 1062 00:39:07,267 --> 00:39:08,477 that God was gonna get him through it. 1063 00:39:08,477 --> 00:39:08,560 that God was gonna get him through it. 1064 00:39:10,437 --> 00:39:11,563 And that's really the point that we're trying to make here. 1065 00:39:12,439 --> 00:39:13,899 - Remember, this Saturday, we're going up to Potter's Ranch 1066 00:39:14,357 --> 00:39:14,483 for our one day retreat. 1067 00:39:14,483 --> 00:39:15,358 for our one day retreat. 1068 00:39:16,026 --> 00:39:17,486 We'll meet here at the church at eight, 1069 00:39:17,986 --> 00:39:18,987 and we should be back by six. 1070 00:39:19,404 --> 00:39:20,489 - And if you want, 1071 00:39:21,406 --> 00:39:22,824 we can argue more about men and women up there. 1072 00:39:23,158 --> 00:39:25,243 (laughing) 1073 00:39:25,869 --> 00:39:26,495 (Shannon and Marcy talking quietly) 1074 00:39:26,495 --> 00:39:28,872 (Shannon and Marcy talking quietly) 1075 00:39:29,414 --> 00:39:30,040 - [Marcy] We're gonna be late. 1076 00:39:30,665 --> 00:39:31,166 it doesn't make a difference though, 1077 00:39:31,583 --> 00:39:32,125 nobody will notice. 1078 00:39:34,002 --> 00:39:34,669 - [Shannon] You might kiss Stanley? 1079 00:39:35,045 --> 00:39:35,629 - [Marcy] Yes. 1080 00:39:36,129 --> 00:39:38,507 (Shannon and Marcy laughing) 1081 00:39:38,507 --> 00:39:39,549 (Shannon and Marcy laughing) 1082 00:39:39,966 --> 00:39:40,967 That'd be so funny. 1083 00:39:45,013 --> 00:39:46,515 - Hey girls, can I talk to you for a minute? 1084 00:39:49,184 --> 00:39:49,851 - Sure. 1085 00:39:50,268 --> 00:39:50,519 - I was hoping that 1086 00:39:50,519 --> 00:39:51,186 - I was hoping that 1087 00:39:53,313 --> 00:39:54,773 you might reach out to Natalie. 1088 00:39:55,607 --> 00:39:56,525 I just noticed that no one really talks to her very much. 1089 00:39:56,525 --> 00:39:57,651 I just noticed that no one really talks to her very much. 1090 00:39:59,194 --> 00:40:00,487 - We can't really relate. 1091 00:40:01,863 --> 00:40:02,531 - Well, maybe you could try to. 1092 00:40:02,531 --> 00:40:02,864 - Well, maybe you could try to. 1093 00:40:04,407 --> 00:40:05,992 - It's really hard to talk to her. 1094 00:40:06,618 --> 00:40:08,036 She takes like a year to say anything. 1095 00:40:08,578 --> 00:40:10,038 - That seems a bit exaggerated. 1096 00:40:10,580 --> 00:40:11,957 What if the roles were reversed? 1097 00:40:12,374 --> 00:40:13,124 - But they're not. 1098 00:40:13,583 --> 00:40:14,459 - But what if they were? 1099 00:40:18,171 --> 00:40:19,548 Just please think about trying, okay? 1100 00:40:22,133 --> 00:40:23,218 - Okay. 1101 00:40:23,510 --> 00:40:24,386 - Thanks. 1102 00:40:24,844 --> 00:40:25,554 I'll see you Saturday. 1103 00:40:26,972 --> 00:40:28,765 (tense music) 1104 00:40:29,266 --> 00:40:30,350 - She's starting to annoy me. 1105 00:40:32,269 --> 00:40:32,561 (pool balls clanking) 1106 00:40:32,561 --> 00:40:33,395 (pool balls clanking) 1107 00:40:33,770 --> 00:40:35,564 (phone ringing) 1108 00:40:36,064 --> 00:40:37,732 - Teddy, what's up man? 1109 00:40:38,275 --> 00:40:38,567 - [Teddy] Marcy just called me. 1110 00:40:38,567 --> 00:40:38,817 - [Teddy] Marcy just called me. 1111 00:40:39,484 --> 00:40:40,694 Says Shannon wants to meet with us today. 1112 00:40:41,027 --> 00:40:41,903 - About what? 1113 00:40:42,696 --> 00:40:44,573 - [Teddy] She didn't say, just said it was important. 1114 00:40:44,573 --> 00:40:44,781 - [Teddy] She didn't say, just said it was important. 1115 00:40:45,323 --> 00:40:45,782 - Why'd she have Marcy call you? 1116 00:40:46,575 --> 00:40:48,201 - [Teddy] You know Shannon, thinks she's a big shot. 1117 00:40:48,743 --> 00:40:49,911 It's like Marcy's her secretary. 1118 00:40:51,329 --> 00:40:52,539 She says she wants to meet tonight. 1119 00:40:52,872 --> 00:40:53,582 - Tonight? 1120 00:40:54,082 --> 00:40:54,416 No, I got work at five. 1121 00:40:55,208 --> 00:40:55,584 - [Teddy] I told her that, she said we can meet there 1122 00:40:56,001 --> 00:40:56,501 before your shift. 1123 00:40:58,253 --> 00:40:59,796 - All right, yep, I'll be there. 1124 00:41:00,171 --> 00:41:02,591 (phone beeping) 1125 00:41:15,145 --> 00:41:15,604 All right Shannon. 1126 00:41:16,313 --> 00:41:16,938 I've got like five minutes before work starts, 1127 00:41:17,397 --> 00:41:19,858 so what's so important? 1128 00:41:20,650 --> 00:41:21,860 - We need to figure out a way to get rid of Brandon. 1129 00:41:22,360 --> 00:41:22,736 - Is that what this is about? 1130 00:41:23,028 --> 00:41:23,612 - Yeah. 1131 00:41:24,154 --> 00:41:24,613 They need to go. 1132 00:41:25,905 --> 00:41:26,615 - What's wrong with Brandon? 1133 00:41:27,240 --> 00:41:28,617 - [Shannon] I don't like him. 1134 00:41:29,075 --> 00:41:29,576 - Brandon's okay. 1135 00:41:29,993 --> 00:41:30,827 - Yeah, he's okay. 1136 00:41:31,286 --> 00:41:32,037 I got a free car wash. 1137 00:41:32,537 --> 00:41:32,621 - Teddy got a free car wash. 1138 00:41:32,621 --> 00:41:33,204 - Teddy got a free car wash. 1139 00:41:33,705 --> 00:41:34,623 - And he did a good job too. 1140 00:41:35,415 --> 00:41:36,291 Hey, you need to get him to play you at pool, 1141 00:41:36,750 --> 00:41:37,459 get you a free car wash. 1142 00:41:37,917 --> 00:41:38,627 - Nah, he won't play me. 1143 00:41:38,627 --> 00:41:38,793 - Nah, he won't play me. 1144 00:41:39,461 --> 00:41:41,212 - Guys, they're trying to brainwash us. 1145 00:41:41,713 --> 00:41:43,173 - He's just doing his job. 1146 00:41:43,590 --> 00:41:44,424 - They need to go. 1147 00:41:44,883 --> 00:41:45,884 I want Mr. Packard back. 1148 00:41:46,551 --> 00:41:48,595 - Mr. Packard, why, so you can rule again? 1149 00:41:50,347 --> 00:41:50,639 - Marcy, what do you think? 1150 00:41:50,639 --> 00:41:51,681 - Marcy, what do you think? 1151 00:41:52,432 --> 00:41:53,892 - I thought Brandon was gonna be okay at first, 1152 00:41:54,684 --> 00:41:56,645 but I'm gonna have to go with Shannon on this one. 1153 00:41:56,645 --> 00:41:56,770 but I'm gonna have to go with Shannon on this one. 1154 00:41:57,062 --> 00:41:58,021 - See? 1155 00:41:58,396 --> 00:41:59,648 They need to go. 1156 00:42:00,357 --> 00:42:01,650 - You know, you keep mentioning Brandon. 1157 00:42:02,317 --> 00:42:02,651 You also keep saying them or they, 1158 00:42:02,651 --> 00:42:03,276 You also keep saying them or they, 1159 00:42:03,943 --> 00:42:06,071 so I think that this isn't about Brandon. 1160 00:42:06,571 --> 00:42:07,614 But it's Lisa that bugs you. 1161 00:42:08,990 --> 00:42:09,658 Isn't it? 1162 00:42:10,492 --> 00:42:12,535 - Yeah, do we detect some sort of jealousy here? 1163 00:42:12,827 --> 00:42:13,328 - Mm hmm. 1164 00:42:14,079 --> 00:42:14,663 - She's Little Miss Perfect and I don't like her. 1165 00:42:14,663 --> 00:42:15,955 - She's Little Miss Perfect and I don't like her. 1166 00:42:16,665 --> 00:42:16,998 - Don't you got better things to worry about 1167 00:42:17,415 --> 00:42:18,041 back at the estate? 1168 00:42:18,458 --> 00:42:18,833 (Squirrel laughing) 1169 00:42:19,334 --> 00:42:20,418 - They're brainwashing us. 1170 00:42:20,835 --> 00:42:21,294 You mark my words. 1171 00:42:21,795 --> 00:42:22,087 - All right, this is stupid, 1172 00:42:22,712 --> 00:42:23,672 and I've got a work shift, all right? 1173 00:42:25,298 --> 00:42:26,174 - You mark my words. 1174 00:42:29,052 --> 00:42:30,887 - Been trying to make it interesting. 1175 00:42:31,346 --> 00:42:32,681 But for the most part, 1176 00:42:33,515 --> 00:42:35,058 they're just not serious about their commitment. 1177 00:42:35,600 --> 00:42:37,435 If there even is a commitment. 1178 00:42:37,977 --> 00:42:38,687 I'm not sure what else I can do. 1179 00:42:38,687 --> 00:42:38,978 I'm not sure what else I can do. 1180 00:42:40,397 --> 00:42:42,107 We do have this one girl, Natalie, 1181 00:42:42,524 --> 00:42:44,693 and that's about it. 1182 00:42:44,693 --> 00:42:44,984 and that's about it. 1183 00:42:46,653 --> 00:42:47,696 - Welcome to the ministry. 1184 00:42:48,113 --> 00:42:48,488 (Brandon laughing) 1185 00:42:49,030 --> 00:42:49,864 You sure you still wanna pastor? 1186 00:42:50,448 --> 00:42:50,699 - Yeah, maybe I should reconsider. 1187 00:42:50,699 --> 00:42:51,449 - Yeah, maybe I should reconsider. 1188 00:42:52,117 --> 00:42:53,118 - Well, you were voted in unanimously, 1189 00:42:53,576 --> 00:42:54,703 but I could do a recount. 1190 00:42:57,122 --> 00:42:57,706 - I've been doing some research, 1191 00:42:58,415 --> 00:42:59,749 and it seems that there's more talk these days 1192 00:43:00,583 --> 00:43:02,711 about growing your membership with programs and events 1193 00:43:02,711 --> 00:43:04,295 about growing your membership with programs and events 1194 00:43:05,004 --> 00:43:05,964 rather than just simply building your flock 1195 00:43:06,464 --> 00:43:07,716 by teaching the word of God. 1196 00:43:08,133 --> 00:43:08,717 - Sad, 1197 00:43:08,717 --> 00:43:08,925 - Sad, 1198 00:43:09,217 --> 00:43:09,759 but true. 1199 00:43:11,136 --> 00:43:11,678 - Let me ask you. 1200 00:43:15,974 --> 00:43:17,809 Did you ever have that temptation? 1201 00:43:18,226 --> 00:43:19,352 - (sighing) Brandon, 1202 00:43:20,019 --> 00:43:20,729 every pastor wants their church to grow, 1203 00:43:20,729 --> 00:43:22,147 every pastor wants their church to grow, 1204 00:43:22,856 --> 00:43:25,066 but not at the expense of misleading people 1205 00:43:25,817 --> 00:43:26,735 or making the Gospel easier for them to accept. 1206 00:43:26,735 --> 00:43:27,944 or making the Gospel easier for them to accept. 1207 00:43:30,530 --> 00:43:32,741 I heard a sermon once that has always stuck with me. 1208 00:43:32,741 --> 00:43:33,032 I heard a sermon once that has always stuck with me. 1209 00:43:33,658 --> 00:43:34,576 I was at a week long revival meeting, 1210 00:43:35,243 --> 00:43:36,536 it was years ago, I was in my twenties, 1211 00:43:36,995 --> 00:43:37,662 I was younger than you, 1212 00:43:38,455 --> 00:43:38,747 and I had just committed to the ministry full time. 1213 00:43:38,747 --> 00:43:40,832 and I had just committed to the ministry full time. 1214 00:43:41,416 --> 00:43:42,417 And that night, the preacher said, 1215 00:43:42,959 --> 00:43:44,753 "God is looking for two things." 1216 00:43:44,753 --> 00:43:45,754 "God is looking for two things." 1217 00:43:46,671 --> 00:43:47,922 And he said, "If you don't hear anything from me 1218 00:43:48,673 --> 00:43:50,759 for the rest of the week, get these two things." 1219 00:43:50,759 --> 00:43:51,593 for the rest of the week, get these two things." 1220 00:43:52,260 --> 00:43:53,720 He said, "God is looking for faithfulness, 1221 00:43:54,554 --> 00:43:56,765 and he's looking for motives, and don't ever forget it." 1222 00:43:56,765 --> 00:43:57,140 and he's looking for motives, and don't ever forget it." 1223 00:43:57,682 --> 00:43:59,976 Well, that really spoke to me, 1224 00:44:00,477 --> 00:44:01,311 and I have tried to keep that 1225 00:44:02,020 --> 00:44:02,771 in the forefront of my ministry ever since. 1226 00:44:02,771 --> 00:44:03,688 in the forefront of my ministry ever since. 1227 00:44:04,898 --> 00:44:05,815 - That's a good word. 1228 00:44:06,441 --> 00:44:07,692 - Well, that's why I wanna remind you, 1229 00:44:08,234 --> 00:44:08,777 don't give up on these students. 1230 00:44:08,777 --> 00:44:09,778 don't give up on these students. 1231 00:44:10,403 --> 00:44:11,613 Just keep sharing the truth, 1232 00:44:12,363 --> 00:44:13,823 because you never know what's getting through. 1233 00:44:15,200 --> 00:44:15,784 - I will. 1234 00:44:17,786 --> 00:44:18,453 But with this group, 1235 00:44:20,079 --> 00:44:20,789 it looks like nothing that I say or do is getting through. 1236 00:44:20,789 --> 00:44:22,248 it looks like nothing that I say or do is getting through. 1237 00:44:22,582 --> 00:44:24,042 - Ah, well, 1238 00:44:24,709 --> 00:44:26,211 look at the group Jesus had to deal with. 1239 00:44:26,628 --> 00:44:26,795 Peter, James, John, 1240 00:44:26,795 --> 00:44:29,130 Peter, James, John, 1241 00:44:29,506 --> 00:44:31,049 did I say Peter? 1242 00:44:31,716 --> 00:44:32,801 - And I have to deal with Teddy, Marcy, 1243 00:44:32,801 --> 00:44:33,343 - And I have to deal with Teddy, Marcy, 1244 00:44:33,760 --> 00:44:35,762 Shannon and Squirrel. 1245 00:44:36,888 --> 00:44:37,514 - Squirrel? 1246 00:44:37,931 --> 00:44:38,807 - It's his nickname. 1247 00:44:38,807 --> 00:44:39,474 - It's his nickname. 1248 00:44:40,141 --> 00:44:41,351 - Well, Jesus had to deal with Judas too, 1249 00:44:42,018 --> 00:44:43,770 knowing all along he was gonna betray him, 1250 00:44:44,270 --> 00:44:44,813 but he never gave up on him. 1251 00:44:44,813 --> 00:44:45,980 but he never gave up on him. 1252 00:44:47,941 --> 00:44:48,483 - I hear you. 1253 00:44:50,443 --> 00:44:50,819 I do care for these kids, Pastor. 1254 00:44:50,819 --> 00:44:51,820 I do care for these kids, Pastor. 1255 00:44:53,488 --> 00:44:54,906 I wanna see them do well in their lives, 1256 00:44:56,282 --> 00:44:56,825 to follow the Lord. 1257 00:44:56,825 --> 00:44:57,116 to follow the Lord. 1258 00:44:57,659 --> 00:44:59,285 - God knows your heart, Brandon. 1259 00:44:59,953 --> 00:45:02,247 He knows what you wanna see happen there. 1260 00:45:02,914 --> 00:45:05,208 But you know, everyone may not respond. 1261 00:45:07,544 --> 00:45:08,837 - I'd take one more person right now. 1262 00:45:08,837 --> 00:45:08,878 - I'd take one more person right now. 1263 00:45:09,254 --> 00:45:11,673 (Pastor laughing) 1264 00:45:12,173 --> 00:45:13,258 All right guys, come on in. 1265 00:45:13,758 --> 00:45:14,551 Let's go, let's go, let's go! 1266 00:45:14,926 --> 00:45:17,095 (upbeat music) 1267 00:46:38,760 --> 00:46:38,927 Park it over here, guys, for a second. 1268 00:46:38,927 --> 00:46:40,219 Park it over here, guys, for a second. 1269 00:46:42,597 --> 00:46:43,681 I wanna talk to you about something. 1270 00:46:47,435 --> 00:46:48,144 Guys, the two most important decisions 1271 00:46:48,686 --> 00:46:50,188 you'll ever make in your life, 1272 00:46:50,772 --> 00:46:50,939 number one is to receive the Lord. 1273 00:46:50,939 --> 00:46:52,398 number one is to receive the Lord. 1274 00:46:53,066 --> 00:46:55,443 - And the second is who you will marry. 1275 00:46:56,235 --> 00:46:56,945 And that's what we'll talk about in this discussion. 1276 00:46:56,945 --> 00:46:57,820 And that's what we'll talk about in this discussion. 1277 00:46:58,279 --> 00:46:59,572 - Guys, let's be honest. 1278 00:47:00,156 --> 00:47:00,990 We tend to always make our choices 1279 00:47:01,658 --> 00:47:02,951 based purely on the physical appearance. 1280 00:47:02,951 --> 00:47:03,201 based purely on the physical appearance. 1281 00:47:03,868 --> 00:47:05,203 - But the goal should be to find the one 1282 00:47:05,745 --> 00:47:07,080 that God wants you to be with. 1283 00:47:07,622 --> 00:47:07,956 - And since you're gonna spend 1284 00:47:08,790 --> 00:47:08,957 the rest of your life with this person, 1285 00:47:08,957 --> 00:47:10,333 the rest of your life with this person, 1286 00:47:11,084 --> 00:47:13,920 you wanna find someone who'll put the Lord first. 1287 00:47:14,420 --> 00:47:14,963 - And you wanna find someone 1288 00:47:15,588 --> 00:47:16,965 who's gonna be your best friend. 1289 00:47:17,715 --> 00:47:18,383 - Also, guys, I wanna challenge you 1290 00:47:19,092 --> 00:47:20,718 to keep your relationships as pure as you can 1291 00:47:21,177 --> 00:47:21,970 until you get married. 1292 00:47:22,804 --> 00:47:23,554 - Because that'll help you make your decision 1293 00:47:24,138 --> 00:47:25,515 based on a spiritual relationship, 1294 00:47:25,974 --> 00:47:26,975 not just a physical one. 1295 00:47:27,558 --> 00:47:28,559 - I wanna see you guys 1296 00:47:29,227 --> 00:47:30,728 have real happiness in your marriages. 1297 00:47:31,354 --> 00:47:32,814 - And when you find the right guy, 1298 00:47:33,231 --> 00:47:34,107 God's man for you, 1299 00:47:35,942 --> 00:47:38,987 oh, how amazing your relationship and your marriage can be. 1300 00:47:38,987 --> 00:47:39,070 oh, how amazing your relationship and your marriage can be. 1301 00:47:39,737 --> 00:47:41,114 - And you think you found the right guy? 1302 00:47:41,572 --> 00:47:44,367 - Yes, Shannon, I have. 1303 00:47:45,034 --> 00:47:46,995 - Remember, when we keep God's principles, 1304 00:47:48,496 --> 00:47:50,039 there is great reward. 1305 00:47:50,498 --> 00:47:50,999 - This is hard, Preach. 1306 00:47:50,999 --> 00:47:51,916 - This is hard, Preach. 1307 00:47:52,625 --> 00:47:54,377 - Training for your races is hard too, Teddy. 1308 00:47:55,044 --> 00:47:57,005 But it's worth it once you have success. 1309 00:47:57,422 --> 00:47:58,131 - I know one thing. 1310 00:47:58,673 --> 00:47:59,382 My wife better be a good cook, 1311 00:47:59,882 --> 00:48:00,842 or I ain't gonna marry her. 1312 00:48:01,217 --> 00:48:01,634 (boys laughing) 1313 00:48:02,051 --> 00:48:02,427 - That's great Teddy, 1314 00:48:03,261 --> 00:48:05,179 you're gonna pick a wife based on how well she can cook. 1315 00:48:05,888 --> 00:48:07,056 - It's better than when you ask a girl out. 1316 00:48:07,432 --> 00:48:08,016 (Teddy laughing) 1317 00:48:08,641 --> 00:48:09,017 "Hey, do you wanna go out with me? 1318 00:48:09,017 --> 00:48:09,600 "Hey, do you wanna go out with me? 1319 00:48:10,351 --> 00:48:12,145 And by the way, do you like to hunt squirrels?" 1320 00:48:12,520 --> 00:48:13,021 (boys laughing) 1321 00:48:13,771 --> 00:48:14,772 - You know, it's a great thing I don't say that. 1322 00:48:15,231 --> 00:48:16,149 - I can see the ad now. 1323 00:48:16,691 --> 00:48:19,027 "Must love to hunt squirrels." 1324 00:48:19,444 --> 00:48:20,820 (boys laughing) 1325 00:48:21,195 --> 00:48:22,488 - Whatever, man. 1326 00:48:23,364 --> 00:48:25,033 - Guys, whether she can cook or hunt squirrels or whatever, 1327 00:48:25,742 --> 00:48:27,035 Proverbs says whoever finds a wife, 1328 00:48:27,035 --> 00:48:27,869 Proverbs says whoever finds a wife, 1329 00:48:28,286 --> 00:48:29,495 finds a good thing. 1330 00:48:30,038 --> 00:48:31,914 And obtains favor from the Lord. 1331 00:48:32,665 --> 00:48:33,041 - And you found a good thing in Lisa, didn't you? 1332 00:48:33,041 --> 00:48:34,042 - And you found a good thing in Lisa, didn't you? 1333 00:48:35,918 --> 00:48:36,419 - Yes, Squirrel. 1334 00:48:38,379 --> 00:48:38,963 I sure did. 1335 00:48:44,260 --> 00:48:45,053 - I don't know why Shannon is so down on Lisa. 1336 00:48:45,053 --> 00:48:46,554 - I don't know why Shannon is so down on Lisa. 1337 00:48:47,263 --> 00:48:48,222 - Yeah, Shannon's the one that needs to go. 1338 00:48:48,931 --> 00:48:50,641 - I think Brandon's doing a pretty good job. 1339 00:48:51,392 --> 00:48:53,227 He's definitely more interesting than Mr. Packard. 1340 00:48:53,936 --> 00:48:55,563 - Sure does take that Bible stuff seriously. 1341 00:48:56,064 --> 00:48:57,065 - Yeah, he does, doesn't he? 1342 00:48:57,065 --> 00:48:57,273 - Yeah, he does, doesn't he? 1343 00:48:58,066 --> 00:49:00,318 I mean, that dude, he's very serious about all this. 1344 00:49:00,693 --> 00:49:03,071 (stirring music) 1345 00:49:07,492 --> 00:49:08,034 - Your shot. 1346 00:49:18,836 --> 00:49:21,089 (bell ringing) 1347 00:49:24,675 --> 00:49:25,384 - Hi. - May I help you? 1348 00:49:26,135 --> 00:49:27,095 - I need to return this shirt my wife purchased, 1349 00:49:27,887 --> 00:49:29,639 she just decided she didn't want it. 1350 00:49:29,972 --> 00:49:30,473 - Okay sir. 1351 00:49:31,557 --> 00:49:32,517 Oh, sorry. 1352 00:49:33,976 --> 00:49:35,103 This was on the all sales final rack, 1353 00:49:35,686 --> 00:49:36,896 this one can't be returned. 1354 00:49:37,188 --> 00:49:38,106 - Really? 1355 00:49:38,856 --> 00:49:39,107 Um, I bet she didn't know that. (laughing) 1356 00:49:39,107 --> 00:49:41,442 Um, I bet she didn't know that. (laughing) 1357 00:49:42,068 --> 00:49:42,902 How would she have been able to tell? 1358 00:49:43,611 --> 00:49:45,113 - There would have been a sign on the rack. 1359 00:49:45,113 --> 00:49:45,446 - There would have been a sign on the rack. 1360 00:49:46,155 --> 00:49:47,615 Plus it's coded right here on the receipt. 1361 00:49:49,200 --> 00:49:50,785 - (sighing) And you can't take this back? 1362 00:49:51,119 --> 00:49:51,619 - Sorry sir. 1363 00:49:53,621 --> 00:49:54,122 - No chance, huh? 1364 00:49:55,248 --> 00:49:56,124 - Sorry. 1365 00:49:56,833 --> 00:49:57,125 Those were the terms of the sale, 1366 00:49:57,125 --> 00:49:57,208 Those were the terms of the sale, 1367 00:49:57,708 --> 00:49:59,001 and I can't change the terms. 1368 00:50:00,419 --> 00:50:01,129 - I understand. 1369 00:50:01,754 --> 00:50:02,630 I appreciate your help though. 1370 00:50:05,591 --> 00:50:08,302 (bell ringing) 1371 00:50:08,678 --> 00:50:09,137 (somber music) 1372 00:50:09,137 --> 00:50:11,055 (somber music) 1373 00:50:13,599 --> 00:50:15,143 I can't change the terms. 1374 00:50:15,143 --> 00:50:15,309 I can't change the terms. 1375 00:50:56,100 --> 00:50:57,185 Hey guys, sorry I'm late. 1376 00:50:57,185 --> 00:50:57,602 Hey guys, sorry I'm late. 1377 00:50:57,977 --> 00:50:58,436 Ready to go now. 1378 00:51:02,273 --> 00:51:03,191 Who wants to recite the verses? 1379 00:51:03,191 --> 00:51:03,274 Who wants to recite the verses? 1380 00:51:16,662 --> 00:51:17,205 Other than Natalie? 1381 00:51:19,582 --> 00:51:20,208 Come on, guys. 1382 00:51:22,376 --> 00:51:25,087 We do these every time, surely someone else has them by now. 1383 00:51:38,601 --> 00:51:39,227 Play the flute. 1384 00:51:44,565 --> 00:51:45,233 Play the flute. 1385 00:51:47,985 --> 00:51:49,195 This is what we all should be doing. 1386 00:51:51,822 --> 00:51:53,157 I know you're confused, what do I mean? 1387 00:51:55,534 --> 00:51:57,245 In Matthew chapter 11, 1388 00:51:58,037 --> 00:52:00,206 Jesus makes a profound statement in verses 16 and 17. 1389 00:52:02,041 --> 00:52:03,251 He says, "What shall I liken this generation? 1390 00:52:03,251 --> 00:52:03,709 He says, "What shall I liken this generation? 1391 00:52:05,294 --> 00:52:06,462 It's like children sitting in a marketplace 1392 00:52:06,921 --> 00:52:07,630 calling to their fellows, 1393 00:52:08,297 --> 00:52:09,257 'We piped unto you and you've not danced. 1394 00:52:09,257 --> 00:52:11,217 'We piped unto you and you've not danced. 1395 00:52:11,926 --> 00:52:13,427 We mourned unto you and you've not lamented.'" 1396 00:52:15,763 --> 00:52:16,305 What does he mean? 1397 00:52:18,599 --> 00:52:20,226 You see, these are two extremes. 1398 00:52:20,935 --> 00:52:21,269 "We piped unto you and you've not danced." 1399 00:52:21,269 --> 00:52:21,894 "We piped unto you and you've not danced." 1400 00:52:22,353 --> 00:52:24,230 Another translation says, 1401 00:52:25,022 --> 00:52:27,275 "We played the flute for you, and you've not danced." 1402 00:52:27,275 --> 00:52:28,109 "We played the flute for you, and you've not danced." 1403 00:52:29,902 --> 00:52:30,444 See, this was the message of Jesus 1404 00:52:31,237 --> 00:52:32,947 going around and saying, "Whosoever believes in me, 1405 00:52:33,489 --> 00:52:34,657 I will give them eternal life." 1406 00:52:36,951 --> 00:52:39,078 "We mourned unto you, and you've not lamented." 1407 00:52:39,745 --> 00:52:40,454 See, this was represented by the preaching 1408 00:52:40,871 --> 00:52:41,831 of John the Baptist, 1409 00:52:42,581 --> 00:52:44,250 who had a message of repentance to the people. 1410 00:52:46,252 --> 00:52:47,378 And what was the Jews' response? 1411 00:52:50,673 --> 00:52:51,215 They didn't. 1412 00:52:53,509 --> 00:52:55,428 They responded to neither one, they stayed in the middle, 1413 00:52:55,970 --> 00:52:57,138 because they were indifferent. 1414 00:52:59,015 --> 00:53:00,308 And what Jesus said over 2,000 years ago 1415 00:53:01,058 --> 00:53:02,393 is still true today because as far as I can tell, 1416 00:53:02,893 --> 00:53:03,311 most people just don't care. 1417 00:53:03,311 --> 00:53:05,187 most people just don't care. 1418 00:53:07,481 --> 00:53:09,191 I get it, guys, look. 1419 00:53:09,984 --> 00:53:11,527 There was a day I didn't see my need for any of this. 1420 00:53:11,986 --> 00:53:13,112 For God or for the Bible. 1421 00:53:14,989 --> 00:53:15,323 I was only interested in what I could do for myself. 1422 00:53:15,323 --> 00:53:16,782 I was only interested in what I could do for myself. 1423 00:53:18,826 --> 00:53:21,287 I got involved in a lot of sinful vices 1424 00:53:21,954 --> 00:53:23,164 'cause I thought it was the thing to do. 1425 00:53:26,500 --> 00:53:27,335 But it didn't lead me anywhere. 1426 00:53:27,335 --> 00:53:27,501 But it didn't lead me anywhere. 1427 00:53:29,670 --> 00:53:31,922 It didn't give me any real joy or real peace. 1428 00:53:32,631 --> 00:53:33,341 In fact, it just left me feeling empty inside. 1429 00:53:33,341 --> 00:53:34,342 In fact, it just left me feeling empty inside. 1430 00:53:39,805 --> 00:53:42,350 And then I watched two of my best friends die 1431 00:53:43,017 --> 00:53:43,809 within about a month's span. 1432 00:53:45,686 --> 00:53:46,771 One from a drug overdose, 1433 00:53:47,396 --> 00:53:48,022 the other because he was driving drunk 1434 00:53:48,606 --> 00:53:49,648 and got killed in a car accident. 1435 00:53:51,192 --> 00:53:51,359 And it shook me. 1436 00:53:51,359 --> 00:53:51,859 And it shook me. 1437 00:53:54,362 --> 00:53:55,488 These guys were my friends. 1438 00:53:57,865 --> 00:53:58,657 But where are they now? 1439 00:54:01,494 --> 00:54:02,453 I wish that I could help them, 1440 00:54:04,038 --> 00:54:04,705 but I can't. 1441 00:54:06,832 --> 00:54:07,375 I wish that I could tell them 1442 00:54:08,167 --> 00:54:09,377 about the new life that I have in Christ, but I can't. 1443 00:54:09,377 --> 00:54:10,961 about the new life that I have in Christ, but I can't. 1444 00:54:11,462 --> 00:54:11,879 I wish that I could tell them 1445 00:54:12,421 --> 00:54:14,215 I found true joy and true peace. 1446 00:54:18,177 --> 00:54:18,761 But I can't. 1447 00:54:21,138 --> 00:54:21,389 Guys look, I'm not God. 1448 00:54:21,389 --> 00:54:22,640 Guys look, I'm not God. 1449 00:54:23,140 --> 00:54:24,517 I can't judge their hearts. 1450 00:54:25,267 --> 00:54:27,019 But they never took this Bible stuff seriously. 1451 00:54:29,939 --> 00:54:31,899 And it seems to me that you guys keep passing on it too. 1452 00:54:35,820 --> 00:54:37,488 And as much as I wish I could help you, 1453 00:54:40,032 --> 00:54:40,991 I realize now 1454 00:54:42,743 --> 00:54:43,786 I can only play the flute. 1455 00:54:45,871 --> 00:54:46,580 You have to respond. 1456 00:54:48,207 --> 00:54:49,500 You have to make it your own. 1457 00:54:51,127 --> 00:54:51,419 Sadly, most of us don't. 1458 00:54:51,419 --> 00:54:53,421 Sadly, most of us don't. 1459 00:54:55,506 --> 00:54:57,425 Like the Jews of old, we too have become indifferent. 1460 00:54:57,425 --> 00:54:57,883 Like the Jews of old, we too have become indifferent. 1461 00:54:59,468 --> 00:55:01,429 Indifferent to the fact that Jesus Christ came to this Earth 1462 00:55:02,346 --> 00:55:03,431 and died on the cross being the perfect sacrifice 1463 00:55:03,431 --> 00:55:03,848 and died on the cross being the perfect sacrifice 1464 00:55:04,390 --> 00:55:06,142 to pay the penalty for our sins. 1465 00:55:06,892 --> 00:55:08,144 Indifferent to the fact that he was then buried, 1466 00:55:08,727 --> 00:55:09,437 and he rose again on the third day 1467 00:55:09,437 --> 00:55:09,562 and he rose again on the third day 1468 00:55:10,312 --> 00:55:12,815 according to the scriptures, proving he was God. 1469 00:55:13,441 --> 00:55:14,150 Indifferent to the fact that he went 1470 00:55:14,859 --> 00:55:15,443 to the right hand of the Father to make a way 1471 00:55:15,443 --> 00:55:15,776 to the right hand of the Father to make a way 1472 00:55:16,485 --> 00:55:18,487 for us to enter Heaven and have eternal life. 1473 00:55:19,155 --> 00:55:20,322 The Lord Jesus is looking for followers 1474 00:55:21,115 --> 00:55:21,449 who realize that they are sinners and need a savior. 1475 00:55:21,449 --> 00:55:23,868 who realize that they are sinners and need a savior. 1476 00:55:24,285 --> 00:55:25,828 These are his terms. 1477 00:55:27,788 --> 00:55:28,456 And I can't change them. 1478 00:55:31,667 --> 00:55:32,751 And only the humble may apply. 1479 00:55:36,839 --> 00:55:38,132 You see guys, as you sit here tonight, 1480 00:55:39,508 --> 00:55:40,634 you're either playing the flute, 1481 00:55:42,261 --> 00:55:44,180 or the flute is being played to you. 1482 00:55:47,141 --> 00:55:47,641 In other words, you're either sharing 1483 00:55:48,100 --> 00:55:49,018 the good news of Christ, 1484 00:55:51,228 --> 00:55:51,479 or you need someone to share it with you. 1485 00:55:51,479 --> 00:55:52,480 or you need someone to share it with you. 1486 00:55:56,192 --> 00:55:56,984 I know what I wanna do. 1487 00:56:00,070 --> 00:56:00,779 I wanna play the flute. 1488 00:56:04,325 --> 00:56:05,409 And you see this book, guys? 1489 00:56:07,703 --> 00:56:09,497 This book whereas written by God and given to us 1490 00:56:09,497 --> 00:56:09,997 This book whereas written by God and given to us 1491 00:56:10,706 --> 00:56:12,708 for our benefit, to help us, and to guide us. 1492 00:56:13,167 --> 00:56:14,627 This is why we study it. 1493 00:56:15,085 --> 00:56:15,503 This is why we learn it. 1494 00:56:15,503 --> 00:56:16,337 This is why we learn it. 1495 00:56:21,008 --> 00:56:21,509 Now, does anyone, 1496 00:56:21,509 --> 00:56:21,550 Now, does anyone, 1497 00:56:23,928 --> 00:56:24,512 other than Natalie, 1498 00:56:26,680 --> 00:56:27,515 want to recite the verses? 1499 00:56:30,643 --> 00:56:32,853 (somber music) 1500 00:56:48,994 --> 00:56:50,204 I can't change the terms. 1501 00:56:57,253 --> 00:56:57,545 Go ahead, Natalie. 1502 00:56:57,545 --> 00:56:58,504 Go ahead, Natalie. 1503 00:57:05,219 --> 00:57:09,557 - The law of the, the Lord is perfect, 1504 00:57:09,557 --> 00:57:09,640 - The law of the, the Lord is perfect, 1505 00:57:10,599 --> 00:57:11,475 converting the soul. 1506 00:57:13,394 --> 00:57:13,978 The... 1507 00:57:16,105 --> 00:57:18,440 Testimony of the Lord is sure, 1508 00:57:21,777 --> 00:57:22,570 making wise the simple. 1509 00:57:25,197 --> 00:57:27,575 The st-, st-, statues of- 1510 00:57:27,575 --> 00:57:27,908 The st-, st-, statues of- 1511 00:57:29,326 --> 00:57:30,828 - The statues of the Lord are right. 1512 00:57:34,832 --> 00:57:36,166 Rejoicing the heart. 1513 00:57:36,542 --> 00:57:39,169 (music swelling) 1514 00:57:39,795 --> 00:57:41,213 The commandment of the Lord is pure, 1515 00:57:43,382 --> 00:57:44,133 enlightening the eyes. 1516 00:57:47,595 --> 00:57:51,015 The fear of the Lord is clean, 1517 00:57:54,018 --> 00:57:54,685 enduring forever. 1518 00:57:56,729 --> 00:57:57,605 The judgment of the Lord is true, 1519 00:57:57,605 --> 00:57:58,397 The judgment of the Lord is true, 1520 00:57:59,940 --> 00:58:01,025 and righteous altogether. 1521 00:58:03,235 --> 00:58:03,611 More to be desired are they than gold. 1522 00:58:03,611 --> 00:58:04,612 More to be desired are they than gold. 1523 00:58:05,195 --> 00:58:07,906 - Yea, than much fine gold. 1524 00:58:10,743 --> 00:58:12,453 Sweeter also than honey and the honeycomb, 1525 00:58:14,997 --> 00:58:15,623 moreover by them is thy servant warned, 1526 00:58:15,623 --> 00:58:16,415 moreover by them is thy servant warned, 1527 00:58:18,792 --> 00:58:20,461 and in keeping of them there is great reward. 1528 00:58:31,513 --> 00:58:32,848 - Now it's time to get serious. 1529 00:58:33,265 --> 00:58:33,641 (gentle guitar music) 1530 00:58:33,641 --> 00:58:36,101 (gentle guitar music) 1531 00:58:37,770 --> 00:58:39,647 ■ I have decided ■ 1532 00:58:39,647 --> 00:58:40,064 ■ I have decided ■ 1533 00:58:40,564 --> 00:58:42,775 ■ I'm gonna take a stand ■ 1534 00:58:43,192 --> 00:58:45,653 ■ No more hiding ■ 1535 00:58:46,111 --> 00:58:48,822 ■ No more sitting back ■ 1536 00:58:49,406 --> 00:58:51,659 ■ 'Cause I'm done staying silent ■ 1537 00:58:51,659 --> 00:58:51,742 ■ 'Cause I'm done staying silent ■ 1538 00:58:52,242 --> 00:58:54,703 ■ Caught up in my choice ■ 1539 00:58:55,204 --> 00:58:57,289 ■ And I'm gonna stop trying ■ 1540 00:58:57,748 --> 00:59:00,501 ■ And raise my voice ■ 1541 00:59:01,001 --> 00:59:02,795 ■ I surrender all to you ■ 1542 00:59:03,295 --> 00:59:03,671 ■ Everything I say and do ■ 1543 00:59:03,671 --> 00:59:05,673 ■ Everything I say and do ■ 1544 00:59:06,215 --> 00:59:08,384 ■ I am done with my pride ■ 1545 00:59:08,926 --> 00:59:09,677 ■ God, I give you all my life ■ 1546 00:59:09,677 --> 00:59:11,679 ■ God, I give you all my life ■ 1547 00:59:12,388 --> 00:59:14,014 ■ 'Cause your word is perfect and pure ■ 1548 00:59:14,556 --> 00:59:15,683 ■ I've heard and now I'm sure ■ 1549 00:59:15,683 --> 00:59:17,101 ■ I've heard and now I'm sure ■ 1550 00:59:17,726 --> 00:59:20,938 ■ It's written on my heart forever ■ 1551 00:59:21,522 --> 00:59:21,689 ■ God I, I surrender all to you ■ 1552 00:59:21,689 --> 00:59:24,858 ■ God I, I surrender all to you ■ 1553 00:59:25,359 --> 00:59:27,695 ■ Everything I say and do ■ 1554 00:59:28,195 --> 00:59:30,447 ■ I am done with my pride ■ 1555 00:59:30,989 --> 00:59:33,701 ■ God, I give you will my life ■ 1556 00:59:34,368 --> 00:59:36,203 ■ 'Cause your word is perfect and pure ■ 1557 00:59:36,745 --> 00:59:39,164 ■ I've heard it now I'm sure ■ 1558 00:59:39,790 --> 00:59:42,918 ■ It's written on my heart forever ■ 1559 00:59:43,335 --> 00:59:45,713 ■ God, I surrender ■ 1560 00:59:45,713 --> 00:59:45,879 ■ God, I surrender ■ 1561 00:59:54,346 --> 00:59:54,722 - Thanks for waiting, boys. 1562 00:59:55,139 --> 00:59:55,723 Here's your checks. 1563 00:59:56,098 --> 00:59:56,724 - Thank you, sir. 1564 00:59:57,224 --> 00:59:57,725 - Yes, thank you. 1565 00:59:57,725 --> 00:59:57,850 - Yes, thank you. 1566 00:59:58,267 --> 00:59:58,892 - Have a good night. 1567 01:00:01,228 --> 01:00:01,812 - Hey, 1568 01:00:03,605 --> 01:00:03,731 why did you clock us out right away when we got there? 1569 01:00:03,731 --> 01:00:04,732 why did you clock us out right away when we got there? 1570 01:00:05,274 --> 01:00:06,400 We didn't get any extra time. 1571 01:00:07,109 --> 01:00:08,861 - I can't do what we've been doing anymore. 1572 01:00:09,361 --> 01:00:09,737 - What are you talking about? 1573 01:00:09,737 --> 01:00:09,820 - What are you talking about? 1574 01:00:10,571 --> 01:00:11,155 - Clocking out late like we do, I can't do it. 1575 01:00:11,572 --> 01:00:12,072 - What do you mean? 1576 01:00:12,573 --> 01:00:13,407 It's what we do every time. 1577 01:00:13,824 --> 01:00:14,366 - Not anymore, man. 1578 01:00:15,617 --> 01:00:15,743 - Why not? 1579 01:00:15,743 --> 01:00:16,452 - Why not? 1580 01:00:16,910 --> 01:00:18,036 - Because it's stealing. 1581 01:00:18,662 --> 01:00:19,955 - It's no big deal, he doesn't notice. 1582 01:00:20,247 --> 01:00:21,498 - Donnie, 1583 01:00:21,957 --> 01:00:23,584 if you owned this place, 1584 01:00:24,334 --> 01:00:25,836 would you want your employees doing this to you? 1585 01:00:26,336 --> 01:00:26,754 - [Donnie] I wouldn't care. 1586 01:00:27,337 --> 01:00:27,755 - Donnie, look at me, man. 1587 01:00:28,088 --> 01:00:28,589 Be honest. 1588 01:00:30,090 --> 01:00:30,758 Would you want your employees 1589 01:00:31,550 --> 01:00:33,260 to be doing what we have been doing? 1590 01:00:33,677 --> 01:00:33,761 Stealing from you. 1591 01:00:33,761 --> 01:00:34,219 Stealing from you. 1592 01:00:35,888 --> 01:00:36,388 - No, I wouldn't. 1593 01:00:37,806 --> 01:00:38,766 - Okay, great, so then we need to stop, 1594 01:00:39,308 --> 01:00:39,767 and we need to do likewise, 1595 01:00:40,517 --> 01:00:40,893 I'm telling Mr. Webber what we've been doing. 1596 01:00:41,560 --> 01:00:43,520 - You can't do that, you'll get us fired. 1597 01:00:44,062 --> 01:00:45,439 - It's a chance we gotta take. 1598 01:00:45,856 --> 01:00:46,523 - [Donnie] You can't. 1599 01:00:49,777 --> 01:00:51,111 - I need your check. 1600 01:00:51,403 --> 01:00:51,779 - What? 1601 01:00:51,779 --> 01:00:51,987 - What? 1602 01:00:54,531 --> 01:00:55,783 - We need to give him our checks to cover what we stole. 1603 01:00:56,283 --> 01:00:56,825 - No way, I need this. 1604 01:00:57,534 --> 01:00:57,785 - Donnie, I'm telling him what we both did, 1605 01:00:57,785 --> 01:00:58,577 - Donnie, I'm telling him what we both did, 1606 01:00:59,411 --> 01:01:01,747 and I'm giving him my check so you need to do the same. 1607 01:01:02,122 --> 01:01:02,790 - Forget it, man. 1608 01:01:03,499 --> 01:01:03,791 - You're gonna be fired for sure if you don't, 1609 01:01:03,791 --> 01:01:03,874 - You're gonna be fired for sure if you don't, 1610 01:01:04,333 --> 01:01:05,167 because I'm telling him. 1611 01:01:07,461 --> 01:01:08,796 Look, I'll do the best I can to cover for you, 1612 01:01:09,296 --> 01:01:09,797 because it was my idea, but, 1613 01:01:09,797 --> 01:01:10,088 because it was my idea, but, 1614 01:01:12,257 --> 01:01:12,800 I need your check. 1615 01:01:15,177 --> 01:01:15,803 - Ever since you got into that Bible stuff, 1616 01:01:15,803 --> 01:01:16,720 - Ever since you got into that Bible stuff, 1617 01:01:18,555 --> 01:01:19,306 you're different, man. 1618 01:01:21,558 --> 01:01:21,809 - Yeah. 1619 01:01:21,809 --> 01:01:22,142 - Yeah. 1620 01:01:24,436 --> 01:01:26,772 It's called having some wisdom for once. 1621 01:01:27,481 --> 01:01:27,815 - Oh, you think you're better than me now? 1622 01:01:27,815 --> 01:01:28,607 - Oh, you think you're better than me now? 1623 01:01:29,066 --> 01:01:29,817 - No, I never said that. 1624 01:01:31,610 --> 01:01:33,612 It's just something that I know that I, 1625 01:01:34,029 --> 01:01:35,572 that we need to do. 1626 01:01:39,201 --> 01:01:39,701 Your check, man. 1627 01:01:40,869 --> 01:01:43,038 (somber music) 1628 01:01:47,543 --> 01:01:49,837 - Hey man, just give me a minute to drive away. 1629 01:01:50,379 --> 01:01:51,839 (gentle music) 1630 01:01:51,839 --> 01:01:52,548 (gentle music) 1631 01:02:03,892 --> 01:02:05,936 - I gotta get the right number. 1632 01:02:11,942 --> 01:02:13,861 (knocking) 1633 01:02:20,242 --> 01:02:21,159 - Mr. Webber, can I talk to you for a second? 1634 01:02:21,618 --> 01:02:21,869 - What is it, Squirrel? 1635 01:02:21,869 --> 01:02:22,369 - What is it, Squirrel? 1636 01:02:24,079 --> 01:02:25,455 - I wanna give you these two checks back. 1637 01:02:28,125 --> 01:02:28,876 - What? 1638 01:02:29,334 --> 01:02:30,878 These are payroll checks. 1639 01:02:31,795 --> 01:02:33,213 - Donnie and I have been stealing from you, sir. 1640 01:02:33,547 --> 01:02:33,881 - Stealing? 1641 01:02:33,881 --> 01:02:34,673 - Stealing? 1642 01:02:35,048 --> 01:02:35,883 What do you mean? 1643 01:02:36,675 --> 01:02:38,135 - Well, when we clock out, we've been faking it. 1644 01:02:39,553 --> 01:02:39,887 And we've been adding 10 to 15 minutes 1645 01:02:39,887 --> 01:02:41,889 And we've been adding 10 to 15 minutes 1646 01:02:42,431 --> 01:02:43,181 on our timecards each time. 1647 01:02:44,308 --> 01:02:45,183 - Adding time? 1648 01:02:45,893 --> 01:02:46,602 - Yes sir, and we know that we're wrong, sir, 1649 01:02:47,269 --> 01:02:48,186 and that's why we feel like we owe you. 1650 01:02:49,021 --> 01:02:51,440 - Wait, wait, you've been messing with your time cards, 1651 01:02:51,815 --> 01:02:51,899 adding minutes? 1652 01:02:51,899 --> 01:02:52,566 adding minutes? 1653 01:02:53,400 --> 01:02:54,484 - Yes sir, but we've only been doing it for a few weeks, 1654 01:02:55,277 --> 01:02:55,944 and these two checks here should be more than enough 1655 01:02:56,403 --> 01:02:57,404 to cover what we owe you. 1656 01:02:58,155 --> 01:03:00,032 - I can't believe that you guys would do that. 1657 01:03:00,657 --> 01:03:03,118 I, I, I should fire you right now. 1658 01:03:03,577 --> 01:03:03,911 In fact, where is Donnie? 1659 01:03:03,911 --> 01:03:04,912 In fact, where is Donnie? 1660 01:03:05,412 --> 01:03:05,746 - Well, he's gone sir. 1661 01:03:06,455 --> 01:03:06,955 But he knows that I'm here to talk to you. 1662 01:03:07,456 --> 01:03:08,248 You see, sir, it was my idea, 1663 01:03:08,874 --> 01:03:09,583 and all I can say is that I'm sorry, 1664 01:03:10,208 --> 01:03:11,084 and that I promise you, Mr. Webber, 1665 01:03:11,710 --> 01:03:11,919 that if you give me another chance, 1666 01:03:12,711 --> 01:03:13,754 I will be the best employee that you have ever had, 1667 01:03:14,296 --> 01:03:15,005 and I think Donnie will be too. 1668 01:03:15,631 --> 01:03:15,923 - You are an idea man, aren't you? 1669 01:03:15,923 --> 01:03:17,382 - You are an idea man, aren't you? 1670 01:03:17,925 --> 01:03:20,052 Ideas on how to rip people off. 1671 01:03:20,552 --> 01:03:21,511 Talk about taking advantage, 1672 01:03:21,970 --> 01:03:22,930 I have been good to you. 1673 01:03:23,513 --> 01:03:24,890 - Yes sir, you have been. 1674 01:03:25,265 --> 01:03:26,516 And I'm sorry. 1675 01:03:26,892 --> 01:03:27,392 We're both sorry. 1676 01:03:29,394 --> 01:03:30,479 Mr. Webber, it won't happen again. 1677 01:03:33,899 --> 01:03:33,941 You see sir, I started reading the Bible. 1678 01:03:33,941 --> 01:03:35,359 You see sir, I started reading the Bible. 1679 01:03:37,110 --> 01:03:37,319 (gentle music) And I've gotten serious 1680 01:03:37,945 --> 01:03:39,237 about my relationship with the Lord. 1681 01:03:44,785 --> 01:03:45,953 And that's why I'm telling you this. 1682 01:03:47,037 --> 01:03:47,621 - Really? 1683 01:03:52,417 --> 01:03:52,960 - We're sorry. 1684 01:03:57,464 --> 01:03:57,965 I guess I'll, 1685 01:03:57,965 --> 01:03:58,006 I guess I'll, 1686 01:04:00,509 --> 01:04:01,593 wait to hear back about our jobs? 1687 01:04:07,057 --> 01:04:07,683 Okay. 1688 01:04:09,601 --> 01:04:09,977 - Squirrel? 1689 01:04:09,977 --> 01:04:10,143 - Squirrel? 1690 01:04:16,525 --> 01:04:17,818 I appreciate you telling me this. 1691 01:04:19,820 --> 01:04:20,404 - Well, 1692 01:04:22,948 --> 01:04:25,075 it's just the right thing to do. 1693 01:04:33,959 --> 01:04:34,001 - I'm not getting paid to be here like you are. 1694 01:04:34,001 --> 01:04:37,546 - I'm not getting paid to be here like you are. 1695 01:04:38,046 --> 01:04:39,131 - So Natalie just walked in. 1696 01:04:39,673 --> 01:04:40,007 Did I tell you, I overheard Lisa 1697 01:04:40,007 --> 01:04:40,841 Did I tell you, I overheard Lisa 1698 01:04:41,383 --> 01:04:43,093 talking to Natalie about boys. 1699 01:04:43,927 --> 01:04:45,762 Probably because Natalie wants a boyfriend or something. 1700 01:04:46,138 --> 01:04:46,722 (Marcy chuckling) 1701 01:04:47,305 --> 01:04:48,765 And Lisa said, "Just be patient," 1702 01:04:49,474 --> 01:04:51,518 'cause God's got someone special just for her. 1703 01:04:52,269 --> 01:04:53,687 - She's probably just trying to encourage her. 1704 01:04:54,146 --> 01:04:55,022 - But why lead her on? 1705 01:04:55,897 --> 01:04:57,149 No one's gonna wanna marry that stutterer. 1706 01:04:58,734 --> 01:05:00,027 Can you imagine her at a wedding? 1707 01:05:00,777 --> 01:05:02,154 "Do you take this man to be your husband?" 1708 01:05:02,654 --> 01:05:04,031 "Oh, I think, I, er, er, er, 1709 01:05:04,031 --> 01:05:04,656 "Oh, I think, I, er, er, er, 1710 01:05:05,323 --> 01:05:08,035 d-, d-, d-, d-, d-, do." (Marcy laughing) 1711 01:05:08,535 --> 01:05:09,036 - Hey Shannon. 1712 01:05:09,578 --> 01:05:10,037 I overheard you talking. 1713 01:05:10,537 --> 01:05:11,621 You mind laying off Natalie? 1714 01:05:12,080 --> 01:05:12,831 She doesn't bother you. 1715 01:05:14,082 --> 01:05:15,250 - Well look who's talking. 1716 01:05:15,959 --> 01:05:16,043 No one makes fun of Natalie more than you do. 1717 01:05:16,043 --> 01:05:18,045 No one makes fun of Natalie more than you do. 1718 01:05:18,503 --> 01:05:19,004 Hypocrite. 1719 01:05:21,089 --> 01:05:22,049 Come on. (gentle music) 1720 01:05:22,049 --> 01:05:25,719 Come on. (gentle music) 1721 01:05:27,971 --> 01:05:28,055 - I just need a little more time. 1722 01:05:28,055 --> 01:05:28,805 - I just need a little more time. 1723 01:05:29,598 --> 01:05:30,474 We had this breakthrough with some of the students, 1724 01:05:31,266 --> 01:05:32,809 and we've been having some really good discussions. 1725 01:05:33,268 --> 01:05:34,061 - That is great to hear. 1726 01:05:34,061 --> 01:05:34,519 - That is great to hear. 1727 01:05:35,270 --> 01:05:36,938 - I wanna thank you so much for being patient. 1728 01:05:37,647 --> 01:05:38,732 I mean, you know Lisa and I wanna be here, 1729 01:05:39,232 --> 01:05:40,067 but we can't leave just yet. 1730 01:05:40,067 --> 01:05:40,609 but we can't leave just yet. 1731 01:05:40,984 --> 01:05:41,943 - We understand. 1732 01:05:42,569 --> 01:05:43,779 - Thank you so much for the support. 1733 01:05:44,279 --> 01:05:45,655 I'll keep you posted, okay? 1734 01:05:45,989 --> 01:05:46,073 - Brandon. 1735 01:05:46,073 --> 01:05:46,490 - Brandon. 1736 01:05:48,658 --> 01:05:50,077 I am very proud of you. 1737 01:05:52,662 --> 01:05:53,205 - Thank the Lord, sir. 1738 01:05:58,376 --> 01:05:59,086 - Natalie? 1739 01:06:00,629 --> 01:06:02,089 There's someone here to see you. 1740 01:06:02,714 --> 01:06:03,090 - [Natalie] To see me? 1741 01:06:03,590 --> 01:06:04,091 - To see you. 1742 01:06:07,803 --> 01:06:08,595 - Teddy. 1743 01:06:09,221 --> 01:06:10,097 - Hi Natalie, sorry to bother you. 1744 01:06:10,097 --> 01:06:10,430 - Hi Natalie, sorry to bother you. 1745 01:06:10,972 --> 01:06:11,598 Can I talk to you for a minute? 1746 01:06:12,224 --> 01:06:13,517 - I'm gonna let you two have a moment. 1747 01:06:14,059 --> 01:06:15,060 - No Mrs. Kincaid, please stay, 1748 01:06:15,644 --> 01:06:16,103 I'd like you to hear this as well. 1749 01:06:16,103 --> 01:06:17,187 I'd like you to hear this as well. 1750 01:06:22,442 --> 01:06:23,110 Natalie, um, 1751 01:06:25,695 --> 01:06:26,238 I'm sorry for the way I've been making fun of you 1752 01:06:26,822 --> 01:06:28,031 about your speech. (gentle music) 1753 01:06:28,698 --> 01:06:31,159 It's been downright mean, and it's a sin, 1754 01:06:33,203 --> 01:06:34,121 and there's no other way to call it. 1755 01:06:34,121 --> 01:06:34,329 and there's no other way to call it. 1756 01:06:36,456 --> 01:06:38,041 I know that you usually just laugh about it, 1757 01:06:39,876 --> 01:06:40,127 but deep down inside, I'm sure that I'm hurting you. 1758 01:06:40,127 --> 01:06:42,129 but deep down inside, I'm sure that I'm hurting you. 1759 01:06:44,798 --> 01:06:45,340 And I'm sorry. 1760 01:06:47,467 --> 01:06:48,135 Very sorry. 1761 01:06:50,011 --> 01:06:51,972 I have no excuse for making fun of you the way I did, 1762 01:06:53,265 --> 01:06:54,182 so I hope you can forgive me. 1763 01:06:56,977 --> 01:06:58,145 All I can say is that I was blind, 1764 01:07:01,773 --> 01:07:02,274 and now I see. 1765 01:07:04,526 --> 01:07:05,152 - Well, er, 1766 01:07:08,238 --> 01:07:08,989 thank you, Teddy. 1767 01:07:11,616 --> 01:07:12,534 I forgive you. 1768 01:07:14,786 --> 01:07:15,412 - No, 1769 01:07:17,414 --> 01:07:17,956 thank you. 1770 01:07:21,084 --> 01:07:22,169 - Teddy, that was really just so great of you. 1771 01:07:22,169 --> 01:07:24,504 - Teddy, that was really just so great of you. 1772 01:07:28,800 --> 01:07:30,302 - Thank you for accepting my apology, Natalie. 1773 01:07:31,678 --> 01:07:34,181 I'm gonna go now. 1774 01:07:34,639 --> 01:07:37,142 (Teddy laughing) 1775 01:07:37,601 --> 01:07:38,185 See you at youth group. 1776 01:07:40,020 --> 01:07:40,187 - Okay, see you there. 1777 01:07:40,187 --> 01:07:41,188 - Okay, see you there. 1778 01:07:43,899 --> 01:07:44,983 - Thanks for stopping by. 1779 01:07:49,237 --> 01:07:50,989 - Natalie, um, (gentle music) 1780 01:07:51,740 --> 01:07:52,199 I wanna encourage you to keep being who you are. 1781 01:07:52,199 --> 01:07:53,325 I wanna encourage you to keep being who you are. 1782 01:07:54,618 --> 01:07:55,410 You see, 1783 01:07:57,037 --> 01:07:58,205 everyone at youth group knows one thing. 1784 01:07:58,205 --> 01:07:58,455 everyone at youth group knows one thing. 1785 01:07:59,873 --> 01:08:01,208 That if there's a real Christian in there, 1786 01:08:04,002 --> 01:08:04,211 it's you. 1787 01:08:04,211 --> 01:08:04,586 it's you. 1788 01:08:20,101 --> 01:08:21,519 I'm really glad you're here with us, Natalie. 1789 01:08:22,103 --> 01:08:22,229 - All right, listen up, listen up. 1790 01:08:22,229 --> 01:08:23,021 - All right, listen up, listen up. 1791 01:08:23,813 --> 01:08:25,815 I've got some exciting things to talk about tonight, 1792 01:08:26,316 --> 01:08:27,359 found in the Book of Genesis. 1793 01:08:27,734 --> 01:08:28,235 - Where's Lisa? 1794 01:08:28,235 --> 01:08:28,485 - Where's Lisa? 1795 01:08:28,944 --> 01:08:29,861 - Yeah, no Lisa tonight. 1796 01:08:30,362 --> 01:08:31,279 She wasn't feeling too well. 1797 01:08:31,696 --> 01:08:32,614 So I'm flying solo. 1798 01:08:34,199 --> 01:08:34,241 She did want me to tell you all hi, 1799 01:08:34,241 --> 01:08:36,117 She did want me to tell you all hi, 1800 01:08:36,409 --> 01:08:38,245 so hi. 1801 01:08:38,703 --> 01:08:40,247 (students laughing) 1802 01:08:40,247 --> 01:08:40,413 (students laughing) 1803 01:08:41,081 --> 01:08:43,333 So Methuselah lived to be 969 years old, 1804 01:08:44,167 --> 01:08:46,253 which makes him the oldest person recorded in the Bible. 1805 01:08:46,253 --> 01:08:46,628 which makes him the oldest person recorded in the Bible. 1806 01:08:47,128 --> 01:08:49,172 And his name literally means 1807 01:08:49,714 --> 01:08:51,132 his death shall bring judgment. 1808 01:08:51,758 --> 01:08:52,259 Okay, I want you to keep that in mind. 1809 01:08:52,259 --> 01:08:53,260 Okay, I want you to keep that in mind. 1810 01:08:53,885 --> 01:08:55,387 Now, Methuselah lived 187 years 1811 01:08:55,887 --> 01:08:57,472 and had a son named Lamech. 1812 01:08:57,931 --> 01:08:58,265 Lamech lived 182 years, 1813 01:08:58,265 --> 01:08:59,474 Lamech lived 182 years, 1814 01:08:59,933 --> 01:09:01,268 and had a son named Noah. 1815 01:09:02,185 --> 01:09:04,271 So Methuselah was 369 years old when Noah was born. 1816 01:09:04,271 --> 01:09:05,855 So Methuselah was 369 years old when Noah was born. 1817 01:09:06,273 --> 01:09:07,107 Gotta keep in mind 1818 01:09:07,732 --> 01:09:08,316 people lived a lot longer back then. 1819 01:09:08,817 --> 01:09:09,734 This was before the flood. 1820 01:09:11,236 --> 01:09:13,488 Now, what did I say Methuselah's name meant? 1821 01:09:14,072 --> 01:09:15,282 - His death shall bring judgment. 1822 01:09:16,116 --> 01:09:16,283 - Exactly, now Squirrel, what does the Bible say 1823 01:09:16,283 --> 01:09:17,409 - Exactly, now Squirrel, what does the Bible say 1824 01:09:18,034 --> 01:09:19,369 in Genesis, chapter seven, verse six? 1825 01:09:22,580 --> 01:09:24,708 - "And Noah was 600 years old 1826 01:09:25,417 --> 01:09:27,210 when the flood of waters was upon the Earth." 1827 01:09:27,961 --> 01:09:28,295 - So how old was Methuselah when the floods came? 1828 01:09:28,295 --> 01:09:30,088 - So how old was Methuselah when the floods came? 1829 01:09:30,380 --> 01:09:31,631 - 969. 1830 01:09:32,465 --> 01:09:34,301 - And if his name means his death shall bring judgment? 1831 01:09:34,301 --> 01:09:35,093 - And if his name means his death shall bring judgment? 1832 01:09:35,510 --> 01:09:36,303 - God predicted it. 1833 01:09:36,803 --> 01:09:37,262 - That's right. 1834 01:09:37,804 --> 01:09:38,430 God foreshadowed the great flood 1835 01:09:39,014 --> 01:09:40,307 969 years before it ever happened. 1836 01:09:40,307 --> 01:09:41,558 969 years before it ever happened. 1837 01:09:41,850 --> 01:09:43,101 - Wow. 1838 01:09:43,518 --> 01:09:43,893 That's pretty cool. 1839 01:09:44,352 --> 01:09:46,062 - That's why God is God. 1840 01:09:46,771 --> 01:09:48,690 And the numbers always add up in the Bible. 1841 01:09:49,316 --> 01:09:50,817 Anyway, our time's up for tonight. 1842 01:09:51,526 --> 01:09:52,319 Now lemme close with a quick word of prayer. 1843 01:09:52,319 --> 01:09:53,737 Now lemme close with a quick word of prayer. 1844 01:09:54,362 --> 01:09:55,697 Father in Heaven, I thank you so much 1845 01:09:56,489 --> 01:09:58,325 for these students, for your word and its accuracy, 1846 01:09:58,325 --> 01:09:58,742 for these students, for your word and its accuracy, 1847 01:09:59,367 --> 01:10:00,994 and how amazing it is when we dig in 1848 01:10:01,453 --> 01:10:02,787 to see what it offers. 1849 01:10:03,413 --> 01:10:04,331 I pray your blessing over these kids, 1850 01:10:04,331 --> 01:10:04,539 I pray your blessing over these kids, 1851 01:10:05,165 --> 01:10:06,666 bring them back safely here Sunday. 1852 01:10:07,083 --> 01:10:08,168 In Jesus' name, amen. 1853 01:10:10,003 --> 01:10:10,337 All right, guys, thanks for coming. 1854 01:10:10,337 --> 01:10:10,754 All right, guys, thanks for coming. 1855 01:10:11,463 --> 01:10:13,340 Have a good night and we'll see you Sunday. 1856 01:10:13,923 --> 01:10:15,258 - Hey, you go ahead. 1857 01:10:15,759 --> 01:10:16,343 I'll meet you in a minute. 1858 01:10:16,343 --> 01:10:16,926 I'll meet you in a minute. 1859 01:10:17,218 --> 01:10:18,094 - Okay. 1860 01:10:18,511 --> 01:10:19,012 (students chatting) 1861 01:10:19,429 --> 01:10:20,347 - It was pretty cool. 1862 01:10:20,764 --> 01:10:21,348 - [Student] Thanks. 1863 01:10:21,973 --> 01:10:22,349 - Thanks buddy, have a good night. 1864 01:10:22,349 --> 01:10:22,932 - Thanks buddy, have a good night. 1865 01:10:23,308 --> 01:10:23,725 - See you Sunday. 1866 01:10:24,100 --> 01:10:24,768 - Yeah, see ya. 1867 01:10:25,185 --> 01:10:25,560 - Thank you. - Yeah. 1868 01:10:26,019 --> 01:10:26,394 - That was really good. 1869 01:10:27,062 --> 01:10:28,063 - Thank you, Natalie, have a good night. 1870 01:10:28,480 --> 01:10:29,105 - That was all right. 1871 01:10:29,481 --> 01:10:29,898 - Thanks dude. 1872 01:10:30,315 --> 01:10:30,982 - That was cool man. 1873 01:10:31,358 --> 01:10:31,983 See you Sunday? 1874 01:10:32,400 --> 01:10:32,776 - Yeah, I'll see you. 1875 01:10:33,068 --> 01:10:33,610 - Okay. 1876 01:10:42,786 --> 01:10:43,370 - Brandon. 1877 01:10:45,497 --> 01:10:46,373 Can I talk to you for a minute? 1878 01:10:46,373 --> 01:10:46,873 Can I talk to you for a minute? 1879 01:10:47,332 --> 01:10:48,083 - Yeah sure, what's up? 1880 01:10:50,001 --> 01:10:50,418 - I just wanted to say 1881 01:10:51,086 --> 01:10:52,379 that I want to start participating more. 1882 01:10:54,756 --> 01:10:56,049 I know I haven't been very enthusiastic, 1883 01:10:56,549 --> 01:10:57,384 especially with your wife. 1884 01:10:59,636 --> 01:11:00,220 I'm sorry. 1885 01:11:03,098 --> 01:11:04,391 I wanna try to change my ways, 1886 01:11:04,391 --> 01:11:05,100 I wanna try to change my ways, 1887 01:11:05,809 --> 01:11:07,727 because I know you're just trying to help us. 1888 01:11:08,103 --> 01:11:09,396 (gentle music) 1889 01:11:09,771 --> 01:11:10,313 - Shannon, 1890 01:11:13,608 --> 01:11:15,819 thank you, this is really great to hear. 1891 01:11:18,780 --> 01:11:19,406 - Yeah. 1892 01:11:20,949 --> 01:11:22,409 That's all I have to say. 1893 01:11:22,409 --> 01:11:22,784 That's all I have to say. 1894 01:11:23,076 --> 01:11:23,618 - Okay. 1895 01:11:24,702 --> 01:11:26,037 - Okay, bye. 1896 01:11:26,579 --> 01:11:28,415 - All right, have a good night. 1897 01:11:28,415 --> 01:11:28,581 - All right, have a good night. 1898 01:11:42,095 --> 01:11:43,430 I'm home, babe. 1899 01:11:43,847 --> 01:11:44,639 You feel any better? 1900 01:11:45,348 --> 01:11:46,433 - So much better, I'm so glad I stayed home. 1901 01:11:47,016 --> 01:11:48,435 - Well, you are never gonna guess 1902 01:11:49,102 --> 01:11:50,437 who just apologized to you and me tonight. 1903 01:11:51,729 --> 01:11:52,439 (phone ringing) 1904 01:11:52,439 --> 01:11:54,232 (phone ringing) 1905 01:11:54,607 --> 01:11:55,066 This is Brandon. 1906 01:11:57,235 --> 01:11:57,610 Pastor wants to see me? 1907 01:11:58,111 --> 01:11:58,445 Sure, I'll be right there. 1908 01:11:58,445 --> 01:11:58,820 Sure, I'll be right there. 1909 01:12:00,488 --> 01:12:01,448 - [Pastor Michaels] I do appreciate you coming in today. 1910 01:12:01,781 --> 01:12:02,490 Yes, come in. 1911 01:12:04,242 --> 01:12:04,451 - You wanted to see me, sir. 1912 01:12:04,451 --> 01:12:04,576 - You wanted to see me, sir. 1913 01:12:05,243 --> 01:12:06,453 - [Pastor Michaels] Yes, there's something 1914 01:12:07,078 --> 01:12:08,746 that we'd like to talk to you about. 1915 01:12:09,372 --> 01:12:10,457 This is Mrs. Burns, Shannon's mom. 1916 01:12:10,457 --> 01:12:11,291 This is Mrs. Burns, Shannon's mom. 1917 01:12:11,916 --> 01:12:12,876 - Oh, it's a pleasure to meet you. 1918 01:12:14,502 --> 01:12:16,421 - Brandon, did you meet with Shannon last night? 1919 01:12:16,963 --> 01:12:17,464 - Yeah, she was at youth group. 1920 01:12:18,173 --> 01:12:19,215 - And did you meet with her alone? 1921 01:12:20,675 --> 01:12:21,342 - Alone? 1922 01:12:21,718 --> 01:12:22,469 Er, for a minute. 1923 01:12:23,094 --> 01:12:23,470 She stayed afterward and said 1924 01:12:24,220 --> 01:12:25,138 she wanted to talk to me about something. 1925 01:12:25,597 --> 01:12:26,473 - And what happened then? 1926 01:12:28,016 --> 01:12:28,475 - It was actually pretty amazing. 1927 01:12:28,475 --> 01:12:29,726 - It was actually pretty amazing. 1928 01:12:30,226 --> 01:12:30,935 She wanted to apologize to me 1929 01:12:31,603 --> 01:12:32,729 for not being as cooperative as she could 1930 01:12:33,146 --> 01:12:34,481 for Lisa and myself. 1931 01:12:34,481 --> 01:12:34,606 for Lisa and myself. 1932 01:12:35,398 --> 01:12:37,400 She seemed very sincere, it was a beautiful moment. 1933 01:12:39,777 --> 01:12:40,487 Is Shannon okay, did something happen to her? 1934 01:12:40,487 --> 01:12:41,446 Is Shannon okay, did something happen to her? 1935 01:12:42,739 --> 01:12:44,157 - Where was Lisa? 1936 01:12:44,908 --> 01:12:46,493 - She wasn't feeling well, so she stayed home. 1937 01:12:46,493 --> 01:12:46,659 - She wasn't feeling well, so she stayed home. 1938 01:12:47,410 --> 01:12:48,536 Can someone please tell me what's going on here? 1939 01:12:49,078 --> 01:12:49,621 - I'll tell you what's going on. 1940 01:12:50,288 --> 01:12:51,581 Shannon told me you made a pass at her. 1941 01:12:52,999 --> 01:12:54,042 - Made a pass? 1942 01:12:54,459 --> 01:12:54,834 That's ridiculous. 1943 01:12:55,460 --> 01:12:56,503 - She was very distraught and upset, 1944 01:12:57,170 --> 01:12:58,505 her friends had to drive her home. 1945 01:12:58,880 --> 01:12:59,714 - This is crazy. 1946 01:13:00,381 --> 01:13:01,758 We talked for two minutes, she apologized, 1947 01:13:02,383 --> 01:13:03,426 I accepted and then she walked away 1948 01:13:03,885 --> 01:13:04,260 with a smile on her face. 1949 01:13:04,928 --> 01:13:05,512 I don't understand what's going on here. 1950 01:13:06,304 --> 01:13:07,263 - You are lucky my husband is out of town 1951 01:13:07,722 --> 01:13:09,057 on business right now. 1952 01:13:09,474 --> 01:13:10,350 - Okay, Mrs. Burns, 1953 01:13:11,017 --> 01:13:11,184 I don't know what Shannon's up to here, 1954 01:13:12,060 --> 01:13:14,479 but I can assure you I did not make a pass at your daughter. 1955 01:13:15,146 --> 01:13:15,980 - I don't want you ever going near her 1956 01:13:16,439 --> 01:13:16,523 ever again, you got it? 1957 01:13:16,523 --> 01:13:17,190 ever again, you got it? 1958 01:13:17,941 --> 01:13:20,235 - Okay, Sandra, please let me make a suggestion. 1959 01:13:21,069 --> 01:13:22,529 I would like to privately meet with you and Shannon first, 1960 01:13:22,529 --> 01:13:23,696 I would like to privately meet with you and Shannon first, 1961 01:13:24,447 --> 01:13:26,574 and then perhaps we can get together after that. 1962 01:13:27,325 --> 01:13:28,535 I would also like to keep this very quiet, okay? 1963 01:13:28,535 --> 01:13:31,371 I would also like to keep this very quiet, okay? 1964 01:13:32,038 --> 01:13:34,499 Especially until we get things sorted out. 1965 01:13:34,999 --> 01:13:35,542 - What about the youth group? 1966 01:13:36,501 --> 01:13:38,044 I certainly don't want this man teaching our kids. 1967 01:13:38,503 --> 01:13:39,170 - I'll take care of that. 1968 01:13:39,879 --> 01:13:40,547 Let's just set up the meeting with Shannon, 1969 01:13:40,547 --> 01:13:40,880 Let's just set up the meeting with Shannon, 1970 01:13:41,506 --> 01:13:42,840 and then we'll go from there, okay? 1971 01:13:43,466 --> 01:13:44,551 - I can bring her by this afternoon. 1972 01:13:45,552 --> 01:13:46,553 - That'd be fine, I'll be here, we can meet right away. 1973 01:13:46,553 --> 01:13:47,136 - That'd be fine, I'll be here, we can meet right away. 1974 01:13:47,554 --> 01:13:48,179 - Thank you, Pastor. 1975 01:13:50,265 --> 01:13:50,848 Stay away from her. 1976 01:13:57,272 --> 01:13:58,565 - Her apology was a set up. 1977 01:13:59,232 --> 01:13:59,691 - This could be very serious, Brandon. 1978 01:14:00,149 --> 01:14:01,609 - She's lying, Pastor. 1979 01:14:02,360 --> 01:14:03,987 I don't know what she's up to, but she is lying. 1980 01:14:04,279 --> 01:14:04,571 - Okay. 1981 01:14:04,571 --> 01:14:05,572 - Okay. 1982 01:14:06,114 --> 01:14:07,031 Let's hope so. 1983 01:14:07,407 --> 01:14:09,576 (somber music) 1984 01:14:29,137 --> 01:14:29,596 - Pastor Lawrence. 1985 01:14:29,971 --> 01:14:30,597 It's Brandon. 1986 01:14:33,308 --> 01:14:34,601 I think our time at this church just ended. 1987 01:14:34,601 --> 01:14:34,642 I think our time at this church just ended. 1988 01:14:36,311 --> 01:14:36,603 - [Teddy] You've gotta be kidding me. 1989 01:14:37,478 --> 01:14:38,813 - I'm not, just got off the phone with Pastor Michaels. 1990 01:14:39,439 --> 01:14:40,607 - Well, did you tell him that Shannon 1991 01:14:41,024 --> 01:14:41,983 has it out for Lisa? 1992 01:14:42,734 --> 01:14:43,610 That maybe she's just trying to get rid of her? 1993 01:14:44,193 --> 01:14:44,611 - Teddy, I told him everything, 1994 01:14:45,570 --> 01:14:46,613 and he says it's Brandon's word against Shannon's. 1995 01:14:46,613 --> 01:14:46,696 and he says it's Brandon's word against Shannon's. 1996 01:14:47,322 --> 01:14:48,489 - Yeah, but it's obvious she's lying. 1997 01:14:49,282 --> 01:14:51,034 Surely Pastor Michaels believes Brandon over Shannon. 1998 01:14:51,451 --> 01:14:52,410 - I don't know, man. 1999 01:14:53,077 --> 01:14:54,203 So we might have a bigger problem here. 2000 01:14:54,704 --> 01:14:54,996 If word gets out about this, 2001 01:14:55,496 --> 01:14:57,540 it is going to ruin Brandon. 2002 01:14:58,374 --> 01:14:58,625 - Yeah, but there's no way Brandon made a pass at Shannon. 2003 01:14:58,625 --> 01:15:00,126 - Yeah, but there's no way Brandon made a pass at Shannon. 2004 01:15:00,543 --> 01:15:00,918 Did you talk to him? 2005 01:15:01,628 --> 01:15:02,629 - Yes, and he said that she's making it up. 2006 01:15:03,254 --> 01:15:04,631 - Oh man, this is wrong. 2007 01:15:04,631 --> 01:15:05,214 - Oh man, this is wrong. 2008 01:15:05,965 --> 01:15:06,799 - I'll tell you what's gonna happen here, Teddy, 2009 01:15:07,467 --> 01:15:08,593 the church is going to get rid of Brandon. 2010 01:15:09,427 --> 01:15:10,637 - Yeah, but he's the best thing to happen to this church. 2011 01:15:10,637 --> 01:15:11,179 - Yeah, but he's the best thing to happen to this church. 2012 01:15:11,804 --> 01:15:13,598 - And they're going to get rid of him. 2013 01:15:13,931 --> 01:15:14,432 You watch. 2014 01:15:16,559 --> 01:15:16,643 - [Marcy] You know, a lot of people are starting 2015 01:15:17,185 --> 01:15:18,519 to find out about what happened. 2016 01:15:18,978 --> 01:15:19,354 - [Shannon] Yeah, well, 2017 01:15:20,104 --> 01:15:20,647 Brandon should have thought about that before. 2018 01:15:21,481 --> 01:15:22,273 - Well, now my mom's getting a lot of phone calls 2019 01:15:22,690 --> 01:15:23,941 asking her about it. 2020 01:15:24,442 --> 01:15:25,318 - I couldn't just let it go, 2021 01:15:25,943 --> 01:15:27,153 what if he did that to someone else? 2022 01:15:30,198 --> 01:15:30,657 Want some more soda? 2023 01:15:32,200 --> 01:15:33,451 - Yeah, sure, thank you. 2024 01:15:36,663 --> 01:15:38,665 - I wonder if Lisa thinks Brandon's the right guy now. 2025 01:15:40,166 --> 01:15:40,667 (Marcy laughing) 2026 01:15:40,667 --> 01:15:42,168 (Marcy laughing) 2027 01:15:42,710 --> 01:15:44,671 - I understand, Pastor Michaels. 2028 01:15:45,171 --> 01:15:46,005 It's been an honor to serve. 2029 01:15:48,675 --> 01:15:49,759 If it'd be okay, I'd like to come by the church on Sunday 2030 01:15:50,426 --> 01:15:52,261 and say a final goodbye to the students. 2031 01:15:54,305 --> 01:15:56,641 I've grown quite fond of them these past few months. 2032 01:15:59,227 --> 01:16:00,144 I'll keep it short, yeah. 2033 01:16:03,147 --> 01:16:04,273 Okay, I'll see you Sunday. 2034 01:16:05,400 --> 01:16:06,025 Bye. 2035 01:16:08,611 --> 01:16:09,362 - So we're moving on? 2036 01:16:10,947 --> 01:16:11,614 - Moving on. 2037 01:16:14,242 --> 01:16:16,202 Although he says it's her word against mine, 2038 01:16:16,619 --> 01:16:16,703 he does believe me. 2039 01:16:16,703 --> 01:16:17,495 he does believe me. 2040 01:16:19,706 --> 01:16:20,123 More and more people 2041 01:16:20,790 --> 01:16:21,416 just keep finding out about the incident, 2042 01:16:21,958 --> 01:16:22,709 and it feels like this is best. 2043 01:16:22,709 --> 01:16:24,293 and it feels like this is best. 2044 01:16:27,004 --> 01:16:27,714 - Best, 2045 01:16:29,507 --> 01:16:30,299 or easiest? 2046 01:16:32,176 --> 01:16:34,721 (students talking) 2047 01:16:34,721 --> 01:16:35,138 (students talking) 2048 01:16:35,471 --> 01:16:36,597 - Students, 2049 01:16:37,348 --> 01:16:39,350 students, hey, can I have your attention please? 2050 01:16:39,684 --> 01:16:40,309 Thank you. 2051 01:16:40,935 --> 01:16:43,646 Mr. Packard is going to be taking over 2052 01:16:44,105 --> 01:16:45,440 your class for a while 2053 01:16:46,107 --> 01:16:46,733 until we can find a new youth director 2054 01:16:46,733 --> 01:16:47,358 until we can find a new youth director 2055 01:16:48,192 --> 01:16:51,529 as Brandon is moving to a new position at another church. 2056 01:16:52,029 --> 01:16:52,739 - You mean because Shannon 2057 01:16:52,739 --> 01:16:52,905 - You mean because Shannon 2058 01:16:53,489 --> 01:16:55,408 ran him out of here with her lies. 2059 01:16:56,075 --> 01:16:58,286 - I realize that some of you are upset, 2060 01:16:58,953 --> 01:17:02,081 but since word of this has gotten around, 2061 01:17:02,790 --> 01:17:04,751 we feel that it's best to make this change. 2062 01:17:04,751 --> 01:17:05,251 we feel that it's best to make this change. 2063 01:17:05,710 --> 01:17:06,544 - Pastor, she's lying, 2064 01:17:07,211 --> 01:17:07,795 and she's too afraid to show her face here 2065 01:17:08,463 --> 01:17:09,714 because she knows that we'll expose her. 2066 01:17:10,339 --> 01:17:10,757 - I told her not to come in today, 2067 01:17:10,757 --> 01:17:12,383 - I told her not to come in today, 2068 01:17:13,176 --> 01:17:14,761 and Brandon is here, and he wanted to take a moment 2069 01:17:15,470 --> 01:17:16,763 to be able to say goodbye to you. 2070 01:17:17,638 --> 01:17:18,973 - Shannon's the one that should be saying goodbye. 2071 01:17:19,474 --> 01:17:20,767 - I know you guys are upset. 2072 01:17:21,392 --> 01:17:21,893 - Because she made it up, 2073 01:17:22,560 --> 01:17:22,769 and you're punishing an innocent man here. 2074 01:17:22,769 --> 01:17:24,187 and you're punishing an innocent man here. 2075 01:17:24,854 --> 01:17:26,481 - But I really think it's for the best. 2076 01:17:27,148 --> 01:17:27,899 - But how could you believe what she says? 2077 01:17:28,232 --> 01:17:28,775 - Squirrel. 2078 01:17:30,401 --> 01:17:30,943 Let it go. 2079 01:17:33,362 --> 01:17:34,697 Do you remember I told you the story of Joseph? 2080 01:17:35,573 --> 01:17:37,700 How we all suffer injustices in this life, do you remember? 2081 01:17:40,119 --> 01:17:40,661 Let it go. 2082 01:17:45,708 --> 01:17:46,793 - Okay, Brandon, if you could. 2083 01:17:46,793 --> 01:17:47,585 - Okay, Brandon, if you could. 2084 01:17:48,795 --> 01:17:49,337 - Thank you, sir. 2085 01:17:54,509 --> 01:17:56,594 I want you all to know that Lisa and I, 2086 01:17:57,428 --> 01:17:58,805 we'll cherish all the fond memories we made here together. 2087 01:17:58,805 --> 01:17:59,472 we'll cherish all the fond memories we made here together. 2088 01:18:02,892 --> 01:18:04,811 It's been an absolute pleasure getting to know all of you. 2089 01:18:04,811 --> 01:18:05,019 It's been an absolute pleasure getting to know all of you. 2090 01:18:10,441 --> 01:18:10,817 - This is so un-, so unfair. 2091 01:18:10,817 --> 01:18:13,569 - This is so un-, so unfair. 2092 01:18:14,070 --> 01:18:15,822 - It's for the best, Natalie. 2093 01:18:16,197 --> 01:18:16,739 - Pastor, 2094 01:18:19,158 --> 01:18:20,785 do you mind if I say something else? 2095 01:18:21,160 --> 01:18:21,702 - No, go ahead. 2096 01:18:25,248 --> 01:18:27,458 (somber music) 2097 01:18:30,878 --> 01:18:34,382 - I do want you guys to always remember one thing. 2098 01:18:37,343 --> 01:18:38,344 The law of the Lord is perfect, 2099 01:18:39,720 --> 01:18:40,429 converting the soul. 2100 01:18:42,640 --> 01:18:44,433 Testimony of the Lord is sure, 2101 01:18:44,892 --> 01:18:45,852 making wise the simple. 2102 01:18:47,436 --> 01:18:49,063 Statutes of the Lord are right, 2103 01:18:49,480 --> 01:18:50,147 rejoicing the heart. 2104 01:18:52,191 --> 01:18:52,859 The commandment of the Lord is clean, 2105 01:18:52,859 --> 01:18:53,484 The commandment of the Lord is clean, 2106 01:18:54,902 --> 01:18:55,862 enlightening the eyes. 2107 01:18:57,405 --> 01:18:58,865 The fear of the Lord is pure, 2108 01:18:58,865 --> 01:18:59,448 The fear of the Lord is pure, 2109 01:18:59,824 --> 01:19:00,616 enduring forever. 2110 01:19:01,909 --> 01:19:02,869 The judgements of the Lord 2111 01:19:03,578 --> 01:19:04,871 are true and righteous altogether, 2112 01:19:04,871 --> 01:19:05,413 are true and righteous altogether, 2113 01:19:06,789 --> 01:19:08,875 more to be desired are they than gold. 2114 01:19:09,417 --> 01:19:10,877 Yea, than much fine gold. 2115 01:19:10,877 --> 01:19:10,960 Yea, than much fine gold. 2116 01:19:11,669 --> 01:19:13,880 Sweeter also than honey and the honeycomb. 2117 01:19:16,841 --> 01:19:16,883 Moreover by them is thy servant warned, 2118 01:19:16,883 --> 01:19:19,093 Moreover by them is thy servant warned, 2119 01:19:19,552 --> 01:19:20,386 and in keeping of them, 2120 01:19:24,682 --> 01:19:25,850 there is great reward. 2121 01:19:30,438 --> 01:19:31,063 I love you guys. 2122 01:19:45,703 --> 01:19:46,537 - Okay. 2123 01:19:47,330 --> 01:19:49,916 Mr. Packard will now be handing out these workbooks, 2124 01:19:50,833 --> 01:19:52,627 which will be your curriculum for the next few weeks. 2125 01:19:54,462 --> 01:19:55,254 (gentle music) 2126 01:19:55,588 --> 01:19:56,088 - Work books. 2127 01:19:59,050 --> 01:20:00,551 We don't need no work books. 2128 01:20:15,566 --> 01:20:16,943 - You okay? 2129 01:20:17,443 --> 01:20:18,778 - I'm really gonna miss them. 2130 01:20:19,195 --> 01:20:19,737 - This ain't right. 2131 01:20:21,447 --> 01:20:22,949 - I kept trying to call Shannon, but she wouldn't pick up. 2132 01:20:22,949 --> 01:20:23,240 - I kept trying to call Shannon, but she wouldn't pick up. 2133 01:20:23,991 --> 01:20:25,868 Went to her house too, but she wouldn't see me. 2134 01:20:26,494 --> 01:20:27,954 Her dad wasn't too happy I came by. 2135 01:20:28,371 --> 01:20:28,955 - She got us, man. 2136 01:20:28,955 --> 01:20:29,789 - She got us, man. 2137 01:20:30,289 --> 01:20:31,040 Nothing we can do about it. 2138 01:20:34,627 --> 01:20:34,961 - Take care, okay? 2139 01:20:34,961 --> 01:20:35,336 - Take care, okay? 2140 01:20:57,316 --> 01:20:57,984 - Natalie. 2141 01:21:00,736 --> 01:21:04,365 - Your, um, mom said that you'd be back here. 2142 01:21:05,866 --> 01:21:06,450 - Hmm. 2143 01:21:08,411 --> 01:21:09,078 Do you want something? 2144 01:21:13,499 --> 01:21:16,002 - Why did Shannon make this up? 2145 01:21:16,419 --> 01:21:16,877 - Make what up? 2146 01:21:18,212 --> 01:21:18,754 - You know, 2147 01:21:20,131 --> 01:21:22,008 what she says Brandon did. 2148 01:21:22,758 --> 01:21:23,009 - Look, Brandon has a problem and he needs help. 2149 01:21:23,009 --> 01:21:24,385 - Look, Brandon has a problem and he needs help. 2150 01:21:24,760 --> 01:21:25,720 - Marcy, do, do, 2151 01:21:28,556 --> 01:21:29,015 do you really believe 2152 01:21:29,015 --> 01:21:30,224 do you really believe 2153 01:21:30,850 --> 01:21:32,977 that Brandon made a pass at Shannon? 2154 01:21:33,602 --> 01:21:34,979 - Shannon said he made a pass at her, 2155 01:21:35,396 --> 01:21:35,938 and I believe her. 2156 01:21:40,526 --> 01:21:41,027 - Brandon and Lisa 2157 01:21:41,027 --> 01:21:41,110 - Brandon and Lisa 2158 01:21:44,280 --> 01:21:46,490 were great for our youth group and you know it. 2159 01:21:46,782 --> 01:21:47,033 And... 2160 01:21:47,033 --> 01:21:47,324 And... 2161 01:21:50,036 --> 01:21:51,454 We lost them because of this. 2162 01:21:53,956 --> 01:21:56,751 Do you really believe that Brandon made a pass at Shannon? 2163 01:21:57,043 --> 01:21:58,044 - Yes. 2164 01:21:58,461 --> 01:21:59,045 I do. 2165 01:22:01,964 --> 01:22:04,258 (somber music) 2166 01:22:04,675 --> 01:22:05,051 - You know, Marcy, 2167 01:22:05,051 --> 01:22:06,343 - You know, Marcy, 2168 01:22:06,969 --> 01:22:08,220 you're gonna have to make a decision. 2169 01:22:09,680 --> 01:22:11,057 Are you gonna follow Shannon, 2170 01:22:12,683 --> 01:22:13,768 or are you gonna follow the Lord? 2171 01:22:24,570 --> 01:22:26,906 (tense music) 2172 01:23:15,579 --> 01:23:17,123 (phone ringing) 2173 01:23:17,123 --> 01:23:17,873 (phone ringing) 2174 01:23:26,298 --> 01:23:27,550 - What's up, Teddy? 2175 01:23:27,967 --> 01:23:29,135 - [Teddy] Guess what? 2176 01:23:29,677 --> 01:23:30,010 We got someone who wants to meet 2177 01:23:30,803 --> 01:23:32,888 with me, you, and Natalie tonight before your shift. 2178 01:23:33,222 --> 01:23:34,140 - Shannon? 2179 01:23:34,640 --> 01:23:35,141 Good, I wanna talk to her. 2180 01:23:35,141 --> 01:23:35,391 Good, I wanna talk to her. 2181 01:23:35,891 --> 01:23:37,393 - [Teddy] No, not Shannon. 2182 01:23:40,396 --> 01:23:40,855 - She made it up. 2183 01:23:41,230 --> 01:23:42,022 - You know that? 2184 01:23:42,481 --> 01:23:43,065 - Yes. - Are you sure? 2185 01:23:43,440 --> 01:23:44,150 - She told me. 2186 01:23:44,817 --> 01:23:46,152 - Okay, then we should go tell the pastor. 2187 01:23:46,902 --> 01:23:47,153 Maybe we can still get Brandon's job back. 2188 01:23:47,153 --> 01:23:47,653 Maybe we can still get Brandon's job back. 2189 01:23:48,237 --> 01:23:48,821 - Brandon's not coming back, man. 2190 01:23:49,155 --> 01:23:49,655 He's gone. 2191 01:23:51,073 --> 01:23:52,158 He's already pastor at the other church. 2192 01:23:52,992 --> 01:23:53,159 - We can at least try and clear his name. 2193 01:23:53,159 --> 01:23:56,162 - We can at least try and clear his name. 2194 01:23:56,996 --> 01:23:59,081 - That'd be Marcy's word against Shannon's. 2195 01:23:59,707 --> 01:24:00,791 - Okay, but we gotta do something. 2196 01:24:01,292 --> 01:24:01,750 - Believe me, I hate the idea 2197 01:24:02,376 --> 01:24:03,210 of having Shannon get away with this. 2198 01:24:03,836 --> 01:24:05,171 We need to have her admit it publicly. 2199 01:24:06,589 --> 01:24:07,173 - Good luck with that. 2200 01:24:08,883 --> 01:24:09,925 - Maybe we can think of something. 2201 01:24:12,720 --> 01:24:13,679 - So what made you turn 2202 01:24:14,388 --> 01:24:15,848 on your best buddy Shannon all of a sudden? 2203 01:24:17,266 --> 01:24:18,601 (gentle music) 2204 01:24:19,268 --> 01:24:21,770 - A friend came to me and challenged me. 2205 01:24:23,772 --> 01:24:26,066 Asked me if I was gonna follow Shannon, 2206 01:24:26,400 --> 01:24:27,026 or the Lord. 2207 01:24:29,653 --> 01:24:30,404 And I chose the Lord. 2208 01:24:32,281 --> 01:24:33,282 - Good for you, Marcy. 2209 01:24:33,657 --> 01:24:34,408 - [Teddy] Yeah. 2210 01:24:34,742 --> 01:24:35,201 It's nice. 2211 01:24:35,201 --> 01:24:35,242 It's nice. 2212 01:24:38,037 --> 01:24:39,205 - Man, Shannon really messed things up this time. 2213 01:24:40,122 --> 01:24:41,207 I cannot wait for my next conversation with her. 2214 01:24:41,207 --> 01:24:41,332 I cannot wait for my next conversation with her. 2215 01:24:41,874 --> 01:24:42,833 - You're gonna get your chance. 2216 01:24:43,125 --> 01:24:43,626 - What? 2217 01:24:44,293 --> 01:24:45,920 - She's gonna be there Wednesday night. 2218 01:24:46,629 --> 01:24:47,213 Her mom pays for her to be there, you know? 2219 01:24:47,213 --> 01:24:48,339 Her mom pays for her to be there, you know? 2220 01:24:51,217 --> 01:24:53,219 - Well, me and Miss Shannon are gonna have a little talk. 2221 01:24:53,219 --> 01:24:53,552 - Well, me and Miss Shannon are gonna have a little talk. 2222 01:24:54,261 --> 01:24:56,013 - Still, it'd be nice to get her to confess. 2223 01:25:00,684 --> 01:25:03,103 (somber music) 2224 01:25:15,491 --> 01:25:17,076 - You're leaving for church early. 2225 01:25:17,701 --> 01:25:19,245 - Yeah, I'm gonna go meet someone. 2226 01:25:19,787 --> 01:25:20,704 - Marcy, we talked about this. 2227 01:25:21,580 --> 01:25:23,249 I really wish you wouldn't spend so much time with Shannon. 2228 01:25:23,249 --> 01:25:24,166 I really wish you wouldn't spend so much time with Shannon. 2229 01:25:24,500 --> 01:25:25,334 - Shannon, 2230 01:25:25,960 --> 01:25:27,544 no, we're not talking much anymore. 2231 01:25:28,254 --> 01:25:29,255 I'm gonna go meet Natalie, you remember her? 2232 01:25:29,255 --> 01:25:30,214 I'm gonna go meet Natalie, you remember her? 2233 01:25:30,464 --> 01:25:31,298 - Oh. 2234 01:25:31,548 --> 01:25:32,258 Okay, 2235 01:25:33,509 --> 01:25:35,261 yes, I know Natalie. 2236 01:25:35,261 --> 01:25:35,636 yes, I know Natalie. 2237 01:25:36,053 --> 01:25:36,804 - She's really nice. 2238 01:25:38,555 --> 01:25:39,181 I'll see you later. 2239 01:26:13,757 --> 01:26:15,175 - Shannon, can we talk to you for a second? 2240 01:26:15,676 --> 01:26:16,677 - Yeah, what's your problem? 2241 01:26:19,596 --> 01:26:20,931 - We know you made it up about Brandon. 2242 01:26:22,308 --> 01:26:23,309 - Look, guys, Brandon has a problem. 2243 01:26:23,309 --> 01:26:24,435 - Look, guys, Brandon has a problem. 2244 01:26:26,145 --> 01:26:27,688 I just hope he gets the help that he needs. 2245 01:26:28,188 --> 01:26:28,814 - Look, we know what's up. 2246 01:26:29,231 --> 01:26:29,315 - 'Fess up, Shannon. 2247 01:26:29,315 --> 01:26:30,607 - 'Fess up, Shannon. 2248 01:26:31,150 --> 01:26:32,609 Confession is good for the soul. 2249 01:26:32,943 --> 01:26:33,444 - Shannon, 2250 01:26:35,904 --> 01:26:38,866 you know that Brandon wouldn't do that, so why say it? 2251 01:26:39,283 --> 01:26:39,658 - I can't do that. 2252 01:26:40,159 --> 01:26:41,285 - How do you sleep at night? 2253 01:26:42,119 --> 01:26:43,746 - Look, just because you guys fell for his brainwashing, 2254 01:26:44,163 --> 01:26:45,080 doesn't mean I did. 2255 01:26:45,664 --> 01:26:45,873 - Wouldn't wanna be in your shoes 2256 01:26:46,415 --> 01:26:47,207 when you leave from this Earth. 2257 01:26:47,708 --> 01:26:48,709 - Judging me now, Squirrel? 2258 01:26:49,126 --> 01:26:49,501 - I'm just saying. 2259 01:26:49,918 --> 01:26:51,128 - You're brainwashed. 2260 01:26:51,420 --> 01:26:52,254 Admit it. 2261 01:26:52,755 --> 01:26:53,047 - You really are something. 2262 01:26:53,589 --> 01:26:54,840 - Come on, Squirrel, admit it, 2263 01:26:55,382 --> 01:26:56,842 confession is good for the soul. 2264 01:26:57,676 --> 01:26:58,677 - You really love to push people's buttons, don't you? 2265 01:26:59,011 --> 01:26:59,345 - Okay, guys, 2266 01:26:59,345 --> 01:26:59,595 - Okay, guys, 2267 01:27:00,304 --> 01:27:02,931 this really is not gonna accomplish anything. 2268 01:27:03,265 --> 01:27:03,807 - I agree. 2269 01:27:05,726 --> 01:27:07,561 You know what, I'm with Shannon on this. 2270 01:27:07,895 --> 01:27:09,104 (tense music) 2271 01:27:09,396 --> 01:27:10,356 - What? 2272 01:27:11,065 --> 01:27:11,357 - Maybe Brandon is brainwashing us. 2273 01:27:11,357 --> 01:27:12,775 - Maybe Brandon is brainwashing us. 2274 01:27:13,442 --> 01:27:15,361 Look, before I met him, my life was fine, 2275 01:27:16,153 --> 01:27:17,363 and now, I don't do any of the fun things I used to. 2276 01:27:17,363 --> 01:27:18,197 and now, I don't do any of the fun things I used to. 2277 01:27:18,572 --> 01:27:19,198 - Teddy, I, I, 2278 01:27:21,033 --> 01:27:22,493 I can't believe you're saying this. 2279 01:27:23,243 --> 01:27:23,369 - I mean, but what are we gaining out of this? 2280 01:27:23,369 --> 01:27:25,079 - I mean, but what are we gaining out of this? 2281 01:27:25,746 --> 01:27:27,331 Maybe we are taking this religion thing 2282 01:27:27,748 --> 01:27:28,791 a little too serious. 2283 01:27:29,416 --> 01:27:31,168 - You know, Teddy's got a point here. 2284 01:27:31,710 --> 01:27:32,544 It has been cramping my style. 2285 01:27:32,878 --> 01:27:33,379 - Squirrel. 2286 01:27:33,921 --> 01:27:34,588 - We're young. 2287 01:27:35,214 --> 01:27:35,381 We can worry about this stuff later. 2288 01:27:35,381 --> 01:27:36,256 We can worry about this stuff later. 2289 01:27:36,757 --> 01:27:38,509 - What if there is no later? 2290 01:27:39,134 --> 01:27:40,511 - That's a chance I'll have to take. 2291 01:27:40,969 --> 01:27:41,387 Teddy, what do you think? 2292 01:27:41,387 --> 01:27:42,388 Teddy, what do you think? 2293 01:27:43,055 --> 01:27:44,390 - A chance I'm willing to take. 2294 01:27:45,265 --> 01:27:46,183 You know what, we should be thanking Shannon right now. 2295 01:27:46,517 --> 01:27:47,017 - Shannon, 2296 01:27:49,478 --> 01:27:50,187 we owe you. 2297 01:27:50,646 --> 01:27:51,271 - Yes, thank you Shannon, 2298 01:27:51,939 --> 01:27:53,315 for showing us what Brandon really is. 2299 01:27:54,942 --> 01:27:57,403 - I, I, I can't believe you guys. 2300 01:27:57,986 --> 01:27:58,362 - Natalie, think about it. 2301 01:27:58,987 --> 01:27:59,405 Brandon really did do a number on us. 2302 01:27:59,405 --> 01:28:00,406 Brandon really did do a number on us. 2303 01:28:00,906 --> 01:28:03,409 Shannon, you did us a favor. 2304 01:28:03,951 --> 01:28:05,411 - She ran, she ran off Brandon. 2305 01:28:05,411 --> 01:28:05,494 - She ran, she ran off Brandon. 2306 01:28:06,078 --> 01:28:07,329 - And did us a favor in doing so. 2307 01:28:07,788 --> 01:28:08,539 - No, she ran him off. 2308 01:28:08,997 --> 01:28:09,415 - And she did us a favor. 2309 01:28:09,998 --> 01:28:10,416 - She did us a favor. 2310 01:28:10,833 --> 01:28:11,375 - No. 2311 01:28:11,792 --> 01:28:12,376 - She did us a favor. 2312 01:28:12,793 --> 01:28:13,335 - Stop saying that. 2313 01:28:13,836 --> 01:28:14,837 - Don't you get it, stupid? 2314 01:28:15,254 --> 01:28:16,088 I did you a favor. 2315 01:28:17,256 --> 01:28:17,423 I did all of us a favor. 2316 01:28:17,423 --> 01:28:18,465 I did all of us a favor. 2317 01:28:19,925 --> 01:28:20,509 - Gotcha. 2318 01:28:22,469 --> 01:28:23,053 - Uh oh. 2319 01:28:24,555 --> 01:28:25,597 (somber music) 2320 01:28:25,889 --> 01:28:26,432 - What? 2321 01:28:27,057 --> 01:28:27,724 - We knew you'd admit it. 2322 01:28:29,560 --> 01:28:31,311 We just had to push right buttons. 2323 01:28:31,812 --> 01:28:32,438 - I didn't mean to say that. 2324 01:28:33,021 --> 01:28:34,022 - How do you feel? 2325 01:28:34,523 --> 01:28:35,399 - I didn't mean to say that. 2326 01:28:35,983 --> 01:28:36,859 - Confession is good for the soul. 2327 01:28:37,151 --> 01:28:37,693 - No he, 2328 01:28:39,319 --> 01:28:40,154 he really did make a pass at me. 2329 01:28:40,696 --> 01:28:41,447 - The charade's over, Shannon. 2330 01:28:41,447 --> 01:28:41,738 - The charade's over, Shannon. 2331 01:28:43,740 --> 01:28:44,366 We got you. 2332 01:28:50,414 --> 01:28:51,665 - I don't need this. 2333 01:29:03,927 --> 01:29:05,137 - That's too bad. 2334 01:29:07,014 --> 01:29:07,473 - Great job, dude. 2335 01:29:09,892 --> 01:29:10,476 - You too, man. 2336 01:29:12,352 --> 01:29:12,936 - Wait, 2337 01:29:14,771 --> 01:29:16,064 so you guys were just kidding? 2338 01:29:18,775 --> 01:29:19,485 - We didn't wanna tell you 2339 01:29:20,319 --> 01:29:22,488 because we knew that your acting would be so much better 2340 01:29:23,155 --> 01:29:23,489 if you didn't know it was staged. 2341 01:29:23,489 --> 01:29:25,491 if you didn't know it was staged. 2342 01:29:26,909 --> 01:29:27,743 - It was a really good idea, Teddy. 2343 01:29:28,452 --> 01:29:29,495 - Yeah, but it doesn't get us Brandon back. 2344 01:29:29,495 --> 01:29:29,620 - Yeah, but it doesn't get us Brandon back. 2345 01:29:30,120 --> 01:29:31,788 - But it's still something. 2346 01:29:32,331 --> 01:29:33,499 I mean, we got her to admit it. 2347 01:29:35,167 --> 01:29:35,501 - Well, 2348 01:29:35,501 --> 01:29:35,792 - Well, 2349 01:29:37,586 --> 01:29:38,629 I guess it's back to Mr. Packard. 2350 01:29:52,601 --> 01:29:53,143 - Maybe not. 2351 01:29:55,562 --> 01:29:58,649 ■ Looking forward to Heaven ■ 2352 01:29:59,191 --> 01:29:59,525 ■ Where I'll worship the lamb ■ 2353 01:29:59,525 --> 01:30:03,445 ■ Where I'll worship the lamb ■ 2354 01:30:03,862 --> 01:30:05,531 ■ The great I am ■ 2355 01:30:05,531 --> 01:30:07,074 ■ The great I am ■ 2356 01:30:07,658 --> 01:30:11,286 ■ I'm looking forward to Heaven ■ 2357 01:30:11,745 --> 01:30:15,666 ■ No tears, no shame ■ 2358 01:30:16,083 --> 01:30:17,543 ■ No loss or pain ■ 2359 01:30:17,543 --> 01:30:18,961 ■ No loss or pain ■ 2360 01:30:19,670 --> 01:30:23,549 ■ So I'll walk with faith, Lord, not fright ■ 2361 01:30:23,549 --> 01:30:23,924 ■ So I'll walk with faith, Lord, not fright ■ 2362 01:30:24,466 --> 01:30:28,971 ■ Holy passion, heavenly sight ■ 2363 01:30:32,015 --> 01:30:35,561 ■ Yes I'll walk with faith, Lord, not fright ■ 2364 01:30:35,561 --> 01:30:36,353 ■ Yes I'll walk with faith, Lord, not fright ■ 2365 01:30:37,104 --> 01:30:41,567 ■ Holy passion, heavenly sight ■ 2366 01:30:41,567 --> 01:30:41,650 ■ Holy passion, heavenly sight ■ 2367 01:30:44,987 --> 01:30:47,573 ■ Yes I'll walk with faith Lord, not fright ■ 2368 01:30:47,573 --> 01:30:49,366 ■ Yes I'll walk with faith Lord, not fright ■ 2369 01:30:49,992 --> 01:30:53,453 ■ Holy passion, heavenly sight ■ 2370 01:31:02,087 --> 01:31:05,007 (congregation murmuring) 2371 01:31:11,430 --> 01:31:11,597 - Thank you, Stephanie. 2372 01:31:11,597 --> 01:31:12,723 - Thank you, Stephanie. 2373 01:31:13,223 --> 01:31:14,182 You wrote that, didn't you? 2374 01:31:16,226 --> 01:31:17,603 It was beautifully done, thank you so much. 2375 01:31:17,603 --> 01:31:17,894 It was beautifully done, thank you so much. 2376 01:31:18,353 --> 01:31:19,146 Good morning everyone. 2377 01:31:19,605 --> 01:31:19,938 If you have your Bibles, 2378 01:31:20,564 --> 01:31:21,607 please turn to the book of Ephesians. 2379 01:31:23,942 --> 01:31:25,360 We're gonna continue our study through this great book. 2380 01:31:26,028 --> 01:31:27,613 Today, I'll be diving into chapter two. 2381 01:31:28,447 --> 01:31:29,448 I'll start by reading the first 10 verses, 2382 01:31:30,240 --> 01:31:32,576 and then I invite you to join your hearts with mine. 2383 01:31:33,160 --> 01:31:34,328 Let's see what the word of God... 2384 01:31:40,584 --> 01:31:41,627 What the word of God has to say to us. 2385 01:31:41,627 --> 01:31:42,044 What the word of God has to say to us. 2386 01:31:46,214 --> 01:31:47,633 I'm sorry everyone, I just noticed 2387 01:31:48,634 --> 01:31:50,093 we've got some very special guests with us this morning. 2388 01:31:52,262 --> 01:31:53,472 Folks, these are some friends of Lisa's and mine 2389 01:31:53,889 --> 01:31:54,640 from our youth group. 2390 01:31:56,099 --> 01:31:57,142 We're so glad to have them here, 2391 01:31:57,601 --> 01:31:59,144 and pleasantly surprised. 2392 01:32:00,687 --> 01:32:01,146 I know this is a little out of the normal, 2393 01:32:01,772 --> 01:32:03,106 but I'd like to introduce them to you. 2394 01:32:04,691 --> 01:32:05,651 If you guys wouldn't mind standing. 2395 01:32:05,651 --> 01:32:05,692 If you guys wouldn't mind standing. 2396 01:32:07,110 --> 01:32:08,528 It's okay, please, stand up. 2397 01:32:15,327 --> 01:32:16,870 From my right, I have Gwendolyn, 2398 01:32:17,245 --> 01:32:17,663 Theresa, Matthew, 2399 01:32:17,663 --> 01:32:19,456 Theresa, Matthew, 2400 01:32:19,831 --> 01:32:22,668 Marcy, Natalie, 2401 01:32:23,085 --> 01:32:23,669 Teddy, and Squ- 2402 01:32:23,669 --> 01:32:24,127 Teddy, and Squ- 2403 01:32:28,298 --> 01:32:29,049 and this is Daniel. 2404 01:32:33,845 --> 01:32:34,596 Welcome to all of you. 2405 01:32:36,515 --> 01:32:37,099 Welcome. 2406 01:32:42,771 --> 01:32:44,606 Picking it up in verse one of chapter two. 2407 01:32:45,065 --> 01:32:46,441 In you hath he quickened, 2408 01:32:47,067 --> 01:32:47,693 who were dead in trespasses and sins. 2409 01:32:47,693 --> 01:32:48,735 who were dead in trespasses and sins. 2410 01:32:49,569 --> 01:32:51,405 Wherein in time past ye walked according to the course... 2411 01:32:51,863 --> 01:32:53,699 (congregation chatting) 2412 01:32:53,699 --> 01:32:54,116 (congregation chatting) 2413 01:32:54,825 --> 01:32:54,950 - [Daniel] Well, we'd play Corn on the Cobb, 2414 01:32:55,534 --> 01:32:56,702 we'd put a mean cob in the corner. 2415 01:32:57,369 --> 01:32:57,994 (Lisa laughing) Oh, speaking of. 2416 01:32:58,495 --> 01:32:59,705 - Oh, here. - Speaking of. 2417 01:32:59,705 --> 01:32:59,788 - Oh, here. - Speaking of. 2418 01:33:00,288 --> 01:33:00,789 - Thanks for waiting, guys. 2419 01:33:01,248 --> 01:33:02,499 It's so good to see you. 2420 01:33:04,084 --> 01:33:05,711 - Well, actually, you might see a bit more of us. 2421 01:33:05,711 --> 01:33:05,794 - Well, actually, you might see a bit more of us. 2422 01:33:06,211 --> 01:33:07,462 - What do you mean? 2423 01:33:08,171 --> 01:33:09,798 - We finally got Shannon to admit the truth. 2424 01:33:10,257 --> 01:33:11,091 That she made it all up. 2425 01:33:12,676 --> 01:33:14,720 And now we're kinda looking for a new church home. 2426 01:33:15,512 --> 01:33:16,638 We're hoping that we can start coming here. 2427 01:33:16,930 --> 01:33:17,723 - Really? 2428 01:33:18,348 --> 01:33:19,641 I know it's a long drive across town. 2429 01:33:20,100 --> 01:33:20,767 - We think it's worth it. 2430 01:33:22,352 --> 01:33:23,311 - Okay. - Yeah, of course! 2431 01:33:23,895 --> 01:33:25,272 - You know you'll be welcome here. 2432 01:33:25,897 --> 01:33:26,231 - And we really want you guys to know 2433 01:33:26,857 --> 01:33:27,733 how much we appreciate all that you, 2434 01:33:28,191 --> 01:33:28,984 all that both of you 2435 01:33:29,651 --> 01:33:29,735 have done for each and every one of us. 2436 01:33:29,735 --> 01:33:30,736 have done for each and every one of us. 2437 01:33:31,069 --> 01:33:32,529 Seriously. 2438 01:33:32,946 --> 01:33:33,697 - Thank you, guys. 2439 01:33:34,906 --> 01:33:35,407 Where's Teddy? 2440 01:33:35,782 --> 01:33:36,825 I know I saw him. 2441 01:33:37,409 --> 01:33:40,412 - Uh, he stepped out for a minute. 2442 01:33:40,871 --> 01:33:41,747 He is still here though. 2443 01:33:41,747 --> 01:33:41,830 He is still here though. 2444 01:33:42,122 --> 01:33:42,789 - Okay. 2445 01:33:43,290 --> 01:33:44,082 - In fact, in appreciation 2446 01:33:44,708 --> 01:33:46,001 for all that you guys have given us, 2447 01:33:46,752 --> 01:33:47,753 we wanted to give you guys a little something too. 2448 01:33:47,753 --> 01:33:48,920 we wanted to give you guys a little something too. 2449 01:33:49,379 --> 01:33:50,756 We feel like we owe you. 2450 01:33:51,465 --> 01:33:51,882 - No, you don't owe us anything. 2451 01:33:52,382 --> 01:33:53,759 - Just having you here today 2452 01:33:54,342 --> 01:33:54,926 has been so great. 2453 01:33:55,677 --> 01:33:56,762 - But we really wanted to give you guys something. 2454 01:33:57,721 --> 01:33:59,306 We struggled to come up with what the right thing would be. 2455 01:34:00,182 --> 01:34:01,892 But we wanted it to be something that was truly meaningful. 2456 01:34:02,642 --> 01:34:05,771 We finally, finally came up with the perfect gift. 2457 01:34:05,771 --> 01:34:06,938 We finally, finally came up with the perfect gift. 2458 01:34:07,773 --> 01:34:08,774 - Squirrel thought of it. 2459 01:34:09,441 --> 01:34:11,651 - And he's right, it is perfect. 2460 01:34:12,444 --> 01:34:14,029 - Seriously, you guys don't need to give us anything. 2461 01:34:14,279 --> 01:34:14,821 - No. 2462 01:34:15,655 --> 01:34:17,240 - Well actually, it's not something that we can give you. 2463 01:34:17,866 --> 01:34:19,326 It's something we have to show you. 2464 01:34:20,035 --> 01:34:22,829 So if you two would please follow us outside. 2465 01:34:23,246 --> 01:34:23,789 - What are you up to? 2466 01:34:23,789 --> 01:34:23,914 - What are you up to? 2467 01:34:24,581 --> 01:34:25,749 You guys don't have to give us anything. 2468 01:34:26,124 --> 01:34:28,001 - Just follow us. 2469 01:34:28,668 --> 01:34:29,753 - Just promise when you get out there, 2470 01:34:30,295 --> 01:34:31,797 close your eyes, Lisa, you too. 2471 01:34:32,339 --> 01:34:33,089 - What are you guys up to? 2472 01:34:33,590 --> 01:34:34,716 - [Marcy] Just come with us. 2473 01:34:35,008 --> 01:34:35,801 - Okay. 2474 01:34:36,593 --> 01:34:37,803 - Close our eyes, what are you guys up to? 2475 01:34:38,303 --> 01:34:39,012 - You'll see, you'll see. 2476 01:34:39,679 --> 01:34:40,806 Come on, keep 'em closed, keep 'em closed. 2477 01:34:41,556 --> 01:34:41,807 - I got it, they're closed. - Lisa. 2478 01:34:41,807 --> 01:34:42,224 - I got it, they're closed. - Lisa. 2479 01:34:42,682 --> 01:34:43,433 - Yes, they're closed, 2480 01:34:44,059 --> 01:34:44,267 they're closed. - You're guiding me. 2481 01:34:44,684 --> 01:34:45,811 You are guiding me. 2482 01:34:46,353 --> 01:34:46,645 - Scary, but they're closed. 2483 01:34:47,103 --> 01:34:47,813 - All right, right here. 2484 01:34:50,941 --> 01:34:52,442 For you, Pastor Brandon. 2485 01:34:52,818 --> 01:34:53,235 (gentle music) 2486 01:34:53,860 --> 01:34:54,820 In gratitude of all you've given us. 2487 01:34:56,530 --> 01:34:57,823 All right. 2488 01:34:58,657 --> 01:34:59,825 Open your eyes and see your perfect gift. 2489 01:34:59,825 --> 01:34:59,908 Open your eyes and see your perfect gift. 2490 01:35:03,161 --> 01:35:05,455 (Brandon sighing) 2491 01:35:05,914 --> 01:35:07,499 - You're right, Squirrel. 2492 01:35:07,833 --> 01:35:08,834 It's perfect. 2493 01:35:09,292 --> 01:35:09,793 - Hey Preach. 2494 01:35:11,795 --> 01:35:11,837 - Now, uh, do a good job there, Teddy. 2495 01:35:11,837 --> 01:35:13,088 - Now, uh, do a good job there, Teddy. 2496 01:35:14,631 --> 01:35:15,507 - Only the best for you. 2497 01:35:16,007 --> 01:35:16,883 - And don't forget the tires. 2498 01:35:18,802 --> 01:35:19,344 - You got it. 2499 01:35:20,846 --> 01:35:22,055 - It's good to see you, Teddy. 2500 01:35:22,389 --> 01:35:22,889 - You too. 2501 01:35:24,391 --> 01:35:27,727 (music swelling) (Lisa laughing) 2502 01:35:28,144 --> 01:35:29,354 - That was so funny. 2503 01:35:30,522 --> 01:35:33,483 (talking and laughing) 2504 01:35:44,911 --> 01:35:45,871 - And we started going to church there. 2505 01:35:48,123 --> 01:35:49,791 And it was such a special time for all of us. 2506 01:35:53,378 --> 01:35:53,879 We even got our parents to attend. 2507 01:35:53,879 --> 01:35:54,504 We even got our parents to attend. 2508 01:35:56,464 --> 01:35:57,257 Brand taught the Bible, 2509 01:35:58,758 --> 01:35:59,885 and everything, guys, everything was going so great. 2510 01:35:59,885 --> 01:36:01,887 and everything, guys, everything was going so great. 2511 01:36:03,972 --> 01:36:05,891 After college, I got a job, moved away. 2512 01:36:05,891 --> 01:36:06,892 After college, I got a job, moved away. 2513 01:36:08,393 --> 01:36:08,894 But I always kept in touch with Brandon, 2514 01:36:09,352 --> 01:36:09,895 I made sure of that. 2515 01:36:12,564 --> 01:36:13,982 And then six months ago, I got a phone call. 2516 01:36:16,902 --> 01:36:17,611 Saying that Brandon 2517 01:36:21,489 --> 01:36:22,324 had stage four cancer. 2518 01:36:27,787 --> 01:36:29,915 And this morning, he went home to be with the Lord. 2519 01:36:29,915 --> 01:36:31,374 And this morning, he went home to be with the Lord. 2520 01:36:33,376 --> 01:36:35,921 (Squirrel sighing) 2521 01:36:38,089 --> 01:36:39,382 Too early if you ask me, but... 2522 01:36:44,179 --> 01:36:44,930 He was 41 years old. 2523 01:36:50,060 --> 01:36:51,144 My heart is with his wife, Lisa. 2524 01:36:53,188 --> 01:36:53,939 See, you guys, this man changed my life. 2525 01:36:53,939 --> 01:36:55,398 See, you guys, this man changed my life. 2526 01:36:55,899 --> 01:36:56,942 He got me reading the Bible. 2527 01:36:58,276 --> 01:36:59,194 He got me serious about the Lord, 2528 01:36:59,819 --> 01:36:59,945 and for that, I am eternally grateful. 2529 01:36:59,945 --> 01:37:01,738 and for that, I am eternally grateful. 2530 01:37:07,494 --> 01:37:07,994 And I know that this isn't normally 2531 01:37:08,578 --> 01:37:09,245 how we spend our Sundays together, 2532 01:37:09,871 --> 01:37:10,830 but I feel under the circumstances, 2533 01:37:11,665 --> 01:37:11,957 I hope you understand that I wanted to share this story 2534 01:37:11,957 --> 01:37:12,958 I hope you understand that I wanted to share this story 2535 01:37:13,583 --> 01:37:14,626 about my very special friend, 2536 01:37:16,419 --> 01:37:16,962 Brandon Cobb. 2537 01:37:19,005 --> 01:37:20,882 You see, if it wasn't for his influence, 2538 01:37:21,383 --> 01:37:22,217 I wouldn't be standing here. 2539 01:37:25,637 --> 01:37:26,763 Teaching you guys on Sundays. 2540 01:37:32,644 --> 01:37:33,311 All right, I know it's time to go, 2541 01:37:33,937 --> 01:37:34,980 and I can't close in prayer today, 2542 01:37:35,730 --> 01:37:35,981 but I'll see you guys next Sunday? 2543 01:37:35,981 --> 01:37:37,816 but I'll see you guys next Sunday? 2544 01:37:40,944 --> 01:37:41,903 And remember, read God's word. 2545 01:37:44,614 --> 01:37:47,909 (students talking quietly) 2546 01:38:04,092 --> 01:38:04,676 - Daniel, 2547 01:38:07,470 --> 01:38:09,347 I'm sorry to hear about your friend. 2548 01:38:09,764 --> 01:38:10,390 - Thank you, Ashley. 2549 01:38:12,809 --> 01:38:13,560 Thank you for caring. 2550 01:38:31,077 --> 01:38:33,663 (melancholy music) 2551 01:39:02,484 --> 01:39:03,193 - Guys, right here, 2552 01:39:03,943 --> 01:39:05,236 it says for it is by grace you have been saved, 2553 01:39:05,612 --> 01:39:06,071 through faith. 2554 01:39:06,071 --> 01:39:07,072 through faith. 2555 01:39:07,614 --> 01:39:08,073 And this is not of yourselves, 2556 01:39:08,865 --> 01:39:11,785 but it is a gift of God, so that no one can boast. 2557 01:39:13,828 --> 01:39:15,413 There is such power in these words, guys, 2558 01:39:16,164 --> 01:39:18,083 because it's of God that we obtain eternal life. 2559 01:39:18,083 --> 01:39:19,793 because it's of God that we obtain eternal life. 2560 01:39:20,210 --> 01:39:20,919 Not of our own doing. 2561 01:39:30,011 --> 01:39:30,095 (uplifting music) 2562 01:39:30,095 --> 01:39:32,514 (uplifting music) 2563 01:39:45,860 --> 01:39:47,737 - Don't be scared, Brandon. 2564 01:39:49,948 --> 01:39:51,658 Jesus had it all the way. 2565 01:42:46,624 --> 01:42:48,293 (peaceful music) 2566 01:42:48,293 --> 01:42:54,299 (peaceful music) 2567 01:42:54,299 --> 01:43:00,305 (peaceful music) 2568 01:43:00,305 --> 01:43:06,311 (peaceful music) 2569 01:43:06,311 --> 01:43:12,317 (peaceful music) 2570 01:43:12,317 --> 01:43:18,323 (peaceful music) 2571 01:43:18,323 --> 01:43:24,329 (peaceful music) 2572 01:43:24,329 --> 01:43:30,335 (peaceful music) 2573 01:43:30,335 --> 01:43:36,341 (peaceful music) 2574 01:43:36,341 --> 01:43:42,347 (peaceful music) 2575 01:43:42,347 --> 01:43:48,353 (peaceful music) 2576 01:43:48,353 --> 01:43:54,359 (peaceful music) 2577 01:43:54,359 --> 01:44:00,365 (peaceful music) 2578 01:44:00,365 --> 01:44:06,371 (peaceful music) 2579 01:44:06,371 --> 01:44:12,377 (peaceful music) 2580 01:44:12,377 --> 01:44:18,383 (peaceful music) 2581 01:44:18,383 --> 01:44:24,389 (peaceful music) 2582 01:44:24,389 --> 01:44:30,395 (peaceful music) 2583 01:44:30,395 --> 01:44:36,401 (peaceful music) 2584 01:44:36,401 --> 01:44:39,403 (peaceful music) 173018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.