All language subtitles for Naomi.1980.1080p.HDTV.AAC1.0.H265.10bit-dougal_JP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,970 --> 00:00:23,980 🔊♪~ 2 00:00:23,980 --> 00:00:27,980 (譲治)よく いらっしゃいました さあ どうぞ 3 00:00:27,980 --> 00:00:36,990 🔊♪~ 4 00:00:36,990 --> 00:00:38,990 どうも 5 00:00:38,990 --> 00:00:40,990 さあ どうぞ 6 00:00:40,990 --> 00:00:44,000 🔊♪~ 7 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 (男性)どうも (女性)アッ どうも 8 00:00:46,000 --> 00:00:48,000 (女性)アッ こんばんは (男性)こんばんは 9 00:00:48,000 --> 00:00:53,000 (客たちの話し声) 10 00:01:01,010 --> 00:01:03,950 (菊子) アッ すてきなパーティーですわね 11 00:01:03,950 --> 00:01:07,950 ありがとうございます (菊子)フフッ… フフッ 12 00:01:07,950 --> 00:01:13,960 🔊♪(『I Just Fell In Love Again』) 13 00:01:13,960 --> 00:01:17,960 どう? 楽しんでくれてますか? (浜田)アア 河合さん 14 00:01:17,960 --> 00:01:20,970 今も みんなと 話し合ってたところなんですが➡ 15 00:01:20,970 --> 00:01:22,970 今夜のナオミさん…➡ 16 00:01:22,970 --> 00:01:26,970 いや 奥様の趣向はなんだろうって 17 00:01:26,970 --> 00:01:29,970 浜田君➡ 18 00:01:29,970 --> 00:01:34,980 君には ひと方ならぬ迷惑を かけてしまいました 19 00:01:34,980 --> 00:01:38,980 君には 一生 頭が上がらない (熊谷)何➡ 20 00:01:38,980 --> 00:01:42,990 頭が上がらないのは 私たちのほうです 21 00:01:42,990 --> 00:01:46,990 ナオミ… いや➡ 22 00:01:46,990 --> 00:01:51,000 ナオミさんにとって あなたは やはり 太陽だった 23 00:01:51,000 --> 00:01:55,000 浜田や 僕や➡ 24 00:01:55,000 --> 00:01:59,000 この連中が どう ナオミさんと関わり合おうと➡ 25 00:01:59,000 --> 00:02:03,940 暗い夜空に瞬く 星くずにすぎなかった 26 00:02:03,940 --> 00:02:06,940 太陽の前では➡ 27 00:02:06,940 --> 00:02:09,950 たちまち消え去ってしまう ケチな星ですよ 28 00:02:09,950 --> 00:02:12,950 熊谷君 29 00:02:12,950 --> 00:02:17,960 ナオミが こんなに 素晴らしい女になったのも➡ 30 00:02:17,960 --> 00:02:19,960 君のおかげですよ 31 00:02:19,960 --> 00:02:24,960 分かっています 君が 何を言いたいのか 32 00:02:24,960 --> 00:02:30,970 でも これは 本当のことなんだよ 33 00:02:30,970 --> 00:02:33,970 ナオミは 君たち…➡ 34 00:02:33,970 --> 00:02:37,980 いや 君たちだけではなく➡ 35 00:02:37,980 --> 00:02:41,980 あそこにいる マッカネルやデュガン➡ 36 00:02:41,980 --> 00:02:44,980 ユスティノフたち➡ 37 00:02:44,980 --> 00:02:47,990 それに➡ 38 00:02:47,990 --> 00:02:51,990 我々の知らない 多くの男たちとつきあい➡ 39 00:02:51,990 --> 00:02:55,990 それを栄養にして➡ 40 00:02:55,990 --> 00:03:01,930 一日 一日 豊かに成長してきた 41 00:03:01,930 --> 00:03:05,940 でも 河合さん あなたは そのために➡ 42 00:03:05,940 --> 00:03:08,940 随分と 苦しまれたじゃありませんか 43 00:03:08,940 --> 00:03:12,940 (綺羅子)本当ですわ こう申しちゃなんですけど➡ 44 00:03:12,940 --> 00:03:15,950 河合さんのような すてきな ご主人様がいらっしゃるのに➡ 45 00:03:15,950 --> 00:03:18,950 ナオミさんも あんまりでございますよ 46 00:03:18,950 --> 00:03:22,950 ねえ 菊子さん (菊子)ええ 47 00:03:22,950 --> 00:03:25,960 私なんぞは ダンスが好きで➡ 48 00:03:25,960 --> 00:03:29,960 毎晩 家を空けるというだけで 離婚になりましたのよ 49 00:03:29,960 --> 00:03:32,960 それに比べると 河合さんは➡ 50 00:03:32,960 --> 00:03:36,970 それはもう ご寛大で… そういうことではないんですよ 51 00:03:36,970 --> 00:03:41,970 人間は もともと 誰のものでもないんです 52 00:03:41,970 --> 00:03:46,980 束縛しようとすることが すでに 間違っているんです 53 00:03:46,980 --> 00:03:50,980 殊に ナオミには そんな言葉は通用しません 54 00:03:50,980 --> 00:03:54,990 まあ 素晴らしいお考えですこと 55 00:03:54,990 --> 00:03:58,990 でも 世の中のすべての殿方が➡ 56 00:03:58,990 --> 00:04:02,930 そうとは かぎりませんことよ 57 00:04:02,930 --> 00:04:05,930 私でしたら 河合さんのような すてきな方に➡ 58 00:04:05,930 --> 00:04:08,930 束縛されたいと思いますわ 59 00:04:08,930 --> 00:04:13,940 この度は ロンドンに新しいお店も ご開店なさいますし➡ 60 00:04:13,940 --> 00:04:16,940 莫大な資産家で いらっしゃいますのに➡ 61 00:04:16,940 --> 00:04:18,940 そのような優しいお言葉… 62 00:04:18,940 --> 00:04:21,950 そんな歯の浮くような お世辞は よしてくれ 63 00:04:21,950 --> 00:04:25,950 冗談じゃねえよ お前さんなんかに➡ 64 00:04:25,950 --> 00:04:27,950 河合さんの気持ちが 分かってたまるか 65 00:04:27,950 --> 00:04:31,960 菊子さんがおっしゃるような 立派なことじゃないんです 66 00:04:31,960 --> 00:04:36,960 正直言って 私だって 今日までに➡ 67 00:04:36,960 --> 00:04:41,970 この熊谷君を 何度 殺してやろうと思ったことか 68 00:04:41,970 --> 00:04:46,970 いや 熊谷君だけじゃない 69 00:04:46,970 --> 00:04:51,980 今夜 ここにいらして いただいている男たちは➡ 70 00:04:51,980 --> 00:04:54,980 少なくとも 一度は➡ 71 00:04:54,980 --> 00:04:57,980 私の意識の中で 殺された人ばかりです 72 00:04:57,980 --> 00:05:01,920 そのお気持ち 僕にも よ~く分かります 73 00:05:01,920 --> 00:05:05,920 でも 河合さんは ナオミさんを 本当に➡ 74 00:05:05,920 --> 00:05:08,920 心から 愛していらっしゃるんですね 75 00:05:12,930 --> 00:05:25,940 ・~ 76 00:05:25,940 --> 00:05:29,950 (ナオミ)<明日 私は日本を離れ➡ 77 00:05:29,950 --> 00:05:32,950 ロンドンへ出発します> 78 00:05:32,950 --> 00:05:37,960 <そして 今日は 私の23歳の誕生日> 79 00:05:37,960 --> 00:05:43,960 <バースデーパーティーが お別れのパーティーになりました> 80 00:05:43,960 --> 00:05:47,970 <今夜 ここに集まった人たちは➡ 81 00:05:47,970 --> 00:05:52,970 みんな 私にとって 身内みたいな人ばかり> 82 00:05:52,970 --> 00:05:57,980 <浜さんも マーちゃんも➡ 83 00:05:57,980 --> 00:06:02,910 菊子も 綺羅子も…> 84 00:06:02,910 --> 00:06:07,920 <河合譲治 38歳> 85 00:06:07,920 --> 00:06:13,920 <仕事もでき お金もあり 優しくて➡ 86 00:06:13,920 --> 00:06:18,930 私の どんなわがままも 許してくれる すてきな人> 87 00:06:18,930 --> 00:06:21,930 <私の夫です> 88 00:06:21,930 --> 00:06:25,940 <譲治 あなたとは もう➡ 89 00:06:25,940 --> 00:06:28,940 8年も一緒にいるのね> 90 00:06:28,940 --> 00:06:32,940 <ねえ 譲治 そうでしょう?> 91 00:06:32,940 --> 00:06:37,950 アア ナオミ… 92 00:06:37,950 --> 00:06:39,950 さあ おいで 93 00:06:54,970 --> 00:06:59,970 <8年前 私は16歳> 94 00:06:59,970 --> 00:07:02,910 <高校を中退したばかりで➡ 95 00:07:02,910 --> 00:07:07,910 世の中のことは 何も分からない子供だった> 96 00:07:07,910 --> 00:07:09,910 (社員)社長 前から一度➡ 97 00:07:09,910 --> 00:07:12,920 お聞きしたいと思ってたことが あるんですが 98 00:07:12,920 --> 00:07:18,920 ♪(店内BGM) 99 00:07:18,920 --> 00:07:21,930 なんだね? 聞きたいってのは 100 00:07:21,930 --> 00:07:24,930 (社員)社長は どうして 結婚しないんですか? 101 00:07:24,930 --> 00:07:26,930 結婚? ええ 102 00:07:26,930 --> 00:07:28,930 (ママ)そのことだったら 私も興味があるわ 103 00:07:28,930 --> 00:07:32,930 ねえ 社長 どうして 結婚されないんです? 104 00:07:35,940 --> 00:07:38,940 そうだなあ… 105 00:07:38,940 --> 00:07:43,950 強いて言えば 僕には 世間一般でいう結婚には➡ 106 00:07:43,950 --> 00:07:46,950 興味も関心もないということかな 107 00:07:46,950 --> 00:07:48,950 (社員)どんな結婚なら 興味があるんですか? 108 00:07:48,950 --> 00:07:50,960 さあてね 109 00:07:50,960 --> 00:07:54,960 そいつは まだ 僕には分からないが➡ 110 00:07:54,960 --> 00:07:57,960 そんなに慌てることもないだろう 111 00:08:00,970 --> 00:08:03,900 ところで ママ… えっ? 112 00:08:03,900 --> 00:08:06,900 あの子 初めての顔だけど➡ 113 00:08:06,900 --> 00:08:09,910 どういう子なの? アア… 114 00:08:09,910 --> 00:08:12,910 ちょっと 知り合いから頼まれて 預かってんのよ 115 00:08:12,910 --> 00:08:16,910 いろいろと 事情がありましてね ふ~ん… 116 00:08:16,910 --> 00:08:20,920 なんて名だい? ナオミ 117 00:08:20,920 --> 00:08:23,920 ナオミ? 118 00:08:23,920 --> 00:08:25,920 (ママ)ナオミちゃん 119 00:08:25,920 --> 00:08:29,930 ♪~ 120 00:08:29,930 --> 00:08:31,930 (ママ)こっち いらっしゃい 121 00:08:31,930 --> 00:08:36,930 ♪~ 122 00:08:36,930 --> 00:08:39,940 (ママ)ナオミちゃん こちら お客様の河合さん 123 00:08:39,940 --> 00:08:43,940 宝石や時計を輸入する会社の 社長さんなのよ 124 00:08:45,940 --> 00:08:50,950 河合さんがね あなたと お話がしたいんだって 125 00:08:50,950 --> 00:08:54,950 ごちそうもしてくださるそうよ ママ… 126 00:08:54,950 --> 00:09:14,910 ・~ 127 00:09:14,910 --> 00:09:19,910 (ナイフで切る音) 128 00:09:19,910 --> 00:09:35,930 ・~ 129 00:09:35,930 --> 00:09:38,930 河合さん うん? 130 00:09:38,930 --> 00:09:42,930 欲しい洋服が 2枚あるんだけど 2枚とも買っていい? 131 00:09:42,930 --> 00:09:44,930 ああ いいとも 132 00:09:51,940 --> 00:09:58,950 ♪(店内BGM) 133 00:09:58,950 --> 00:10:00,950 どう? これ 134 00:10:00,950 --> 00:10:03,950 とてもいい よく似合うよ 135 00:10:03,950 --> 00:10:05,960 そう? 136 00:10:05,960 --> 00:10:12,960 ♪~ 137 00:10:12,960 --> 00:10:14,970 ナオミちゃん 138 00:10:14,970 --> 00:10:18,970 君 生まれはどこ? 東京よ 139 00:10:20,970 --> 00:10:23,970 東京のどこ? 140 00:10:23,970 --> 00:10:27,980 どうして? どうしてなの? 141 00:10:27,980 --> 00:10:31,980 どうしてって 別に 深い意味はないが… 142 00:10:31,980 --> 00:10:34,990 なんとなく 聞いてみたいと思ってね 143 00:10:34,990 --> 00:10:36,990 そう… 144 00:10:40,990 --> 00:10:42,990 いいわ 145 00:10:42,990 --> 00:10:47,000 河合さんになら 教えてあげてもいいな 146 00:10:47,000 --> 00:10:50,000 浅草の千束町よ 147 00:10:52,000 --> 00:10:56,010 それで ご両親は? 148 00:10:56,010 --> 00:10:59,010 いるわよ 149 00:10:59,010 --> 00:11:01,910 といっても いないのもおんなじだけど 150 00:11:03,950 --> 00:11:07,950 河合さんは? アァ… 151 00:11:07,950 --> 00:11:12,960 僕は 子供の頃 おふくろを亡くして➡ 152 00:11:12,960 --> 00:11:15,960 去年 親父も死んだ 153 00:11:17,960 --> 00:11:19,960 ねえ ナオミちゃん➡ 154 00:11:19,960 --> 00:11:23,960 実は 君に 相談したいことがあるんだけどな 155 00:11:25,970 --> 00:11:27,970 どうだろう 156 00:11:27,970 --> 00:11:30,970 僕と一緒に 暮らしてみる気はあるかい? 157 00:11:30,970 --> 00:11:33,980 一緒に? 河合さんと? 158 00:11:33,980 --> 00:11:36,980 そう 159 00:11:36,980 --> 00:11:41,990 僕は 今 麻布のマンションで 1人暮らしだけど➡ 160 00:11:41,990 --> 00:11:46,990 君さえよければ どこかに 家を借りて➡ 161 00:11:46,990 --> 00:11:49,990 一緒に暮らしたいと思うんだよ 162 00:11:49,990 --> 00:11:53,000 河合さんと結婚するわけ? 163 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 アア… いや そうじゃない 164 00:11:55,000 --> 00:12:00,000 もし そうだとしても それは ずっと先のことだ 165 00:12:01,940 --> 00:12:04,940 今は ナオミちゃんと一緒に暮らして➡ 166 00:12:04,940 --> 00:12:08,950 ナオミちゃんのやりたいことを やらしてあげたいんだ 167 00:12:08,950 --> 00:12:12,950 何かあるだろう やりたいことが 168 00:12:15,950 --> 00:12:17,960 僕はね➡ 169 00:12:17,960 --> 00:12:22,960 君を 理想の女性に つくり上げたいんだよ 170 00:12:24,960 --> 00:12:29,970 僕は 今日まで 仕事一途にやってきた男でね 171 00:12:29,970 --> 00:12:34,970 業界では 堅い変わり者で通ってるよ 172 00:12:34,970 --> 00:12:40,980 しかし それには 僕なりの考えがあったんだ 173 00:12:40,980 --> 00:12:45,980 何よりも 型にはまった生活が嫌いでね 174 00:12:45,980 --> 00:12:48,990 殊に 結婚に関しては➡ 175 00:12:48,990 --> 00:12:52,990 結納だの 婚約だの 結婚式だのという➡ 176 00:12:52,990 --> 00:12:58,000 面倒な手続きは 考えただけでも 嫌になってしまう 177 00:12:58,000 --> 00:13:01,900 僕にとっての結婚は 決して そんなもんじゃないんだ 178 00:13:03,930 --> 00:13:08,940 男と女が一緒に暮らすのに なんの手続きも 形式も要らない 179 00:13:08,940 --> 00:13:11,940 ずっと そう思い続けてきたんだよ 180 00:13:11,940 --> 00:13:15,950 ♪~ 181 00:13:15,950 --> 00:13:18,950 こんな話 おもしろくない? 182 00:13:18,950 --> 00:13:20,950 ううん 183 00:13:22,950 --> 00:13:27,960 僕は この手で 君を 完璧なまでに磨き上げて➡ 184 00:13:27,960 --> 00:13:32,960 永遠に輝く ダイヤモンドにしたいんだ 185 00:13:32,960 --> 00:13:37,970 美しく知的で しかも官能的で➡ 186 00:13:37,970 --> 00:13:41,970 女として どこへ出しても 恥ずかしくないような➡ 187 00:13:41,970 --> 00:13:43,970 人になってもらいたいんだよ 188 00:13:45,980 --> 00:13:49,980 いや 僕の手で きっと そうしてみせる 189 00:13:49,980 --> 00:13:54,990 でも 私 中学も ろくにいってないのよ 190 00:13:54,990 --> 00:13:57,990 きっと 失望するに決まってるわ 191 00:13:57,990 --> 00:14:02,930 自信だよ 自信を持つのさ 192 00:14:02,930 --> 00:14:07,930 君は 素晴らしい女になる きっとだ 193 00:14:07,930 --> 00:14:11,940 だが その前に まだまだ➡ 194 00:14:11,940 --> 00:14:15,940 学ばなければならないことが たくさん あるだろう 195 00:14:15,940 --> 00:14:18,940 そのためになら どんなことでもやる 196 00:14:18,940 --> 00:14:21,950 どうだろう 197 00:14:21,950 --> 00:14:26,950 先のことはともかくとして しばらくの間でもいい➡ 198 00:14:26,950 --> 00:14:28,950 一緒に暮らしてみないか 199 00:14:30,950 --> 00:14:34,960 ねえ どうだろう 200 00:14:34,960 --> 00:14:36,960 一緒に暮らさないか? 201 00:14:36,960 --> 00:14:56,980 ・~ 202 00:14:56,980 --> 00:15:01,920 ・~ 203 00:15:01,920 --> 00:15:03,920 私ね➡ 204 00:15:03,920 --> 00:15:07,920 前から 鎌倉に住みたかったの 205 00:15:07,920 --> 00:15:13,930 東京の薄汚い下町から見れば 鎌倉は 別天地よ 206 00:15:13,930 --> 00:15:17,930 作家や俳優や お金持ちの別荘が並んでて➡ 207 00:15:17,930 --> 00:15:22,940 優雅で 静かで 人間らしい暮らしがある 208 00:15:22,940 --> 00:15:25,940 そんな街 鎌倉➡ 209 00:15:25,940 --> 00:15:29,950 子供の頃からの憧れだったわ 210 00:15:29,950 --> 00:15:33,950 憧れる世界があるってのは いいことだよ 211 00:15:33,950 --> 00:15:36,950 人間は いつだって 上に向かっていかなければ➡ 212 00:15:36,950 --> 00:15:39,960 たちまち ダメになってしまうんだ 213 00:15:39,960 --> 00:15:49,970 ・~ 214 00:15:49,970 --> 00:15:51,970 どうだい? 215 00:15:59,980 --> 00:16:04,920 すてきね! 随分シャレた 風変わりな家じゃない 216 00:16:04,920 --> 00:16:10,920 河合さん 私 前から こんな家に住みたかったの 217 00:16:15,930 --> 00:16:18,930 ナオミちゃん 218 00:16:18,930 --> 00:16:21,930 これから 僕のことを 「河合さん」って言わないで➡ 219 00:16:21,930 --> 00:16:24,940 「譲治さん」とお呼び 220 00:16:24,940 --> 00:16:29,940 そして 本当の友達のように 暮らそうじゃないか 221 00:16:37,950 --> 00:16:42,950 <私たちは 昔 外交官が住んでいたという➡ 222 00:16:42,950 --> 00:16:47,960 この古い家を おとぎ話の家と名付けて➡ 223 00:16:47,960 --> 00:16:52,960 本当に不思議な 男と女の暮らしを始めた> 224 00:16:52,960 --> 00:16:57,970 <今から思えば 信じられないことだけど➡ 225 00:16:57,970 --> 00:17:00,970 譲治さんと私の間には➡ 226 00:17:00,970 --> 00:17:05,910 それから1年もの間 本当に 何もなかったのね> 227 00:17:05,910 --> 00:17:25,930 ・~ 228 00:17:25,930 --> 00:17:45,950 ・~ 229 00:17:45,950 --> 00:18:05,900 ・~ 230 00:18:05,900 --> 00:18:25,920 ・~ 231 00:18:25,920 --> 00:18:28,920 ・~ 232 00:18:31,930 --> 00:18:36,930 ・(電車の警笛) ・(電車の走行音) 233 00:18:48,950 --> 00:18:52,950 さあ こんな寝方してると 風邪ひくよ 234 00:18:52,950 --> 00:18:55,950 お風呂に入って ちゃんと寝なさい 235 00:18:55,950 --> 00:18:59,960 だって 譲治さん 遅いんだもの 236 00:18:59,960 --> 00:19:01,890 ごめん 237 00:19:01,890 --> 00:19:03,890 神戸から 大事なお得意さんが見えて➡ 238 00:19:03,890 --> 00:19:06,900 話が長引いたんだよ 悪かったね 239 00:19:06,900 --> 00:19:08,900 ウソ ウソ? 240 00:19:08,900 --> 00:19:11,900 ウソよ 譲治さんのウソつき 241 00:19:11,900 --> 00:19:14,900 何するんだ よしなさい さあ こい 242 00:19:14,900 --> 00:19:16,910 さあ 冗談はよして お風呂に入って休みなさい 243 00:19:16,910 --> 00:19:21,910 嫌よ 譲治さんが入れてくれなきゃ 244 00:19:21,910 --> 00:19:27,920 ねえ 譲治さん 体洗ってよ 245 00:19:27,920 --> 00:19:30,920 めんどくさいんだもん 246 00:19:30,920 --> 00:19:33,920 ねえ 洗って 247 00:19:33,920 --> 00:19:53,940 ・~ 248 00:19:53,940 --> 00:20:04,840 ・~ 249 00:20:07,960 --> 00:20:10,960 ナオミちゃん 英会話のレッスンは 進んでんのかい? 250 00:20:10,960 --> 00:20:12,960 ええ 251 00:20:12,960 --> 00:20:15,970 マイ ネーム イズ ナオミ 252 00:20:15,970 --> 00:20:18,970 ワッツ ユアーズ? ハハハッ 253 00:20:18,970 --> 00:20:20,970 ハリスン先生は 優しく教えてくれる? 254 00:20:20,970 --> 00:20:23,970 うん 255 00:20:23,970 --> 00:20:26,980 それでね 譲治さん➡ 256 00:20:26,980 --> 00:20:31,980 私 テニス習ってもいい? 257 00:20:31,980 --> 00:20:35,990 テニス? 北鎌倉に テニスクラブがあって➡ 258 00:20:35,990 --> 00:20:38,990 ハリスン先生も そこのメンバーなの 259 00:20:38,990 --> 00:20:41,990 昼間 家でゴロゴロしてるより➡ 260 00:20:41,990 --> 00:20:44,990 1時間か2時間 スポーツするほうが➡ 261 00:20:44,990 --> 00:20:48,000 体のためにもいいでしょう? 262 00:20:48,000 --> 00:20:51,000 そうだね… 263 00:20:51,000 --> 00:20:55,000 ハリスン先生も一緒なら いいだろう 264 00:20:55,000 --> 00:20:58,010 そのうち 僕も メンバーに入れてもらうよ 265 00:20:58,010 --> 00:21:02,950 そうよ! そうすれば 譲治さんも一緒に通えるじゃない 266 00:21:02,950 --> 00:21:06,950 じゃ いいのね? 267 00:21:06,950 --> 00:21:08,950 ありがと 268 00:21:13,960 --> 00:21:17,960 <どちらから誘ったのでもなく➡ 269 00:21:17,960 --> 00:21:20,960 自然に2人が結ばれたのは➡ 270 00:21:20,960 --> 00:21:24,970 こういう夜が 幾晩も続いた➡ 271 00:21:24,970 --> 00:21:29,970 1年目の夏の ある日だったわね> 272 00:21:29,970 --> 00:21:49,990 ・~ 273 00:21:49,990 --> 00:22:09,950 ・~ 274 00:22:09,950 --> 00:22:29,970 ・~ 275 00:22:29,970 --> 00:22:49,990 ・~ 276 00:22:49,990 --> 00:23:09,940 ・~ 277 00:23:09,940 --> 00:23:15,950 ・~ 278 00:23:15,950 --> 00:23:19,950 お願い 優しくして… 279 00:23:25,960 --> 00:23:30,960 いいとも 安心おし 280 00:23:30,960 --> 00:23:33,960 少し怖い… 281 00:23:33,960 --> 00:23:37,970 大丈夫だよ 282 00:23:37,970 --> 00:23:40,970 僕の言うとおりにすれば 283 00:23:40,970 --> 00:23:59,990 ・~ 284 00:23:59,990 --> 00:24:19,940 ・~ 285 00:24:19,940 --> 00:24:39,960 ・~ 286 00:24:39,960 --> 00:24:49,970 ・~ 287 00:24:49,970 --> 00:25:00,980 ・~ 288 00:25:00,980 --> 00:25:03,880 夢 見てるみたい… 289 00:25:05,920 --> 00:25:09,930 私は 譲治さんのものね 290 00:25:09,930 --> 00:25:12,930 ンン… 291 00:25:14,930 --> 00:25:18,930 やっぱり 君は素晴らしいよ 292 00:25:20,940 --> 00:25:23,940 僕が思ったとおりの人だったよ 293 00:25:23,940 --> 00:25:26,940 ンンッ… 294 00:25:26,940 --> 00:25:29,950 譲治さん… 295 00:25:29,950 --> 00:25:39,960 ・~ 296 00:25:39,960 --> 00:25:50,860 ・~ 297 00:26:14,920 --> 00:26:20,920 <正式に結婚したのは 私が18歳になったときだったわね> 298 00:26:22,930 --> 00:26:25,940 ナオミは幸せかい? 299 00:26:25,940 --> 00:26:27,940 幸せよ 300 00:26:32,940 --> 00:26:34,940 ンッ… 301 00:26:34,940 --> 00:26:37,950 ナオミは 本当に ステーキが好きなんだな 302 00:26:37,950 --> 00:26:40,950 そうよ 303 00:26:40,950 --> 00:26:42,950 こんなに おいしいもの➡ 304 00:26:42,950 --> 00:26:47,960 譲治さんと会うまでは 食べたことなかったんですもの 305 00:26:47,960 --> 00:26:49,960 そうかい 306 00:26:49,960 --> 00:26:51,960 じゃあ これからは その分を取り返すつもりで➡ 307 00:26:51,960 --> 00:26:54,960 好きなだけ食べるといいよ 308 00:26:54,960 --> 00:27:09,910 ・~ 309 00:27:09,910 --> 00:27:12,910 変な気持ち 310 00:27:14,920 --> 00:27:18,920 くすぐったい 311 00:27:18,920 --> 00:27:22,930 しびれるわ… 312 00:27:22,930 --> 00:27:37,940 ・~ 313 00:27:37,940 --> 00:27:39,940 譲治さん… 314 00:27:39,940 --> 00:27:59,960 ・~ 315 00:27:59,960 --> 00:28:12,910 ・~ 316 00:28:12,910 --> 00:28:16,910 アッ… アッ アア… 317 00:28:16,910 --> 00:28:18,920 譲治さん アア… 318 00:28:18,920 --> 00:28:21,920 私の体 いい? 319 00:28:21,920 --> 00:28:25,920 ああ 最高だよ 320 00:28:25,920 --> 00:28:28,930 ンッ… どんなふうにいいの? 321 00:28:28,930 --> 00:28:32,930 アァ… どんなふうにって… 322 00:28:32,930 --> 00:28:34,930 何もかも すべてだよ 323 00:28:34,930 --> 00:28:38,940 アァ… ハァ… 324 00:28:38,940 --> 00:28:58,960 ・~ 325 00:28:58,960 --> 00:29:08,900 ・~ 326 00:29:08,900 --> 00:29:12,900 アッ アアッ… 327 00:29:12,900 --> 00:29:32,920 ・~ 328 00:29:32,920 --> 00:29:36,920 ・~ 329 00:29:48,940 --> 00:29:50,940 🔊(構内アナウンス) 鎌倉 鎌倉でございます 330 00:29:50,940 --> 00:29:54,940 🔊江ノ島 観光船 乗り換えでございます 331 00:30:11,960 --> 00:30:14,960 (浜田の話し声) フフッ… 332 00:30:14,960 --> 00:30:19,960 (セミの鳴き声) 333 00:30:25,980 --> 00:30:29,980 ナオミ ただいま あらっ 譲治さん 334 00:30:29,980 --> 00:30:31,980 今日は 随分 早いのね 335 00:30:31,980 --> 00:30:36,990 午後からの仕事が 急に キャンセルになってね 336 00:30:36,990 --> 00:30:40,990 久しぶりに ナオミと 映画を見に行こうと思ったんだよ 337 00:30:40,990 --> 00:30:44,990 じゃあ 僕は これで失礼します 338 00:30:44,990 --> 00:30:46,990 (エンジン始動音) 339 00:31:00,010 --> 00:31:03,950 誰だい? 今の男 浜田さんよ 340 00:31:03,950 --> 00:31:05,950 テニスクラブで一緒のお友達なの 341 00:31:05,950 --> 00:31:08,950 学生かい? ええ 342 00:31:08,950 --> 00:31:10,950 いつも ああして やってくるのか? 343 00:31:10,950 --> 00:31:12,960 ううん 今日が初めて 344 00:31:12,960 --> 00:31:16,960 私 練習中に 足をくじいちゃったのよ 345 00:31:16,960 --> 00:31:19,960 それで 浜田さんに送ってもらったの 346 00:31:19,960 --> 00:31:23,960 足をくじいたって? どれ 見せてごらん 347 00:31:30,970 --> 00:31:33,970 いっ 痛い! 痛いかい? 348 00:31:43,990 --> 00:31:45,990 ナオミ 349 00:31:45,990 --> 00:31:48,990 このパンティー いつ買ったんだい? 350 00:31:48,990 --> 00:31:50,990 アア これ? 351 00:31:50,990 --> 00:31:54,000 これは 昨日 買ったのよ ほら 駅前に➡ 352 00:31:54,000 --> 00:31:56,000 ランジェリーショップが あるでしょう あそこでよ 353 00:31:56,000 --> 00:31:59,000 ねえ いいでしょう? 354 00:31:59,000 --> 00:32:02,940 うん とてもいい 355 00:32:02,940 --> 00:32:06,940 このパンティー とっても いい香りがするのよ 356 00:32:06,940 --> 00:32:09,950 生地に 香料が入ってるんですって 357 00:32:09,950 --> 00:32:11,950 本当かい? 358 00:32:17,950 --> 00:32:20,960 ンン… 359 00:32:20,960 --> 00:32:23,960 本当だ 360 00:32:25,960 --> 00:32:28,960 これは なんの香りだろう 361 00:32:31,970 --> 00:32:35,970 アアー いい香りだ 362 00:32:35,970 --> 00:32:39,980 もう たまんない 363 00:32:39,980 --> 00:32:47,980 ・~ 364 00:32:47,980 --> 00:32:50,980 ンン… 365 00:32:54,990 --> 00:32:59,990 譲治さん 脱がして… 366 00:33:01,930 --> 00:33:05,940 ねえ 早く… 367 00:33:05,940 --> 00:33:08,940 アァ… 368 00:33:08,940 --> 00:33:27,960 ・~ 369 00:33:27,960 --> 00:33:30,960 ナオミ 370 00:33:30,960 --> 00:33:33,960 君は 僕だけのものだね? 371 00:33:33,960 --> 00:33:37,970 ほかの誰とも こんなことはしないね? 372 00:33:37,970 --> 00:33:39,970 当たり前じゃないの 373 00:33:39,970 --> 00:33:44,970 私は 譲治さんの奥さんなのよ 374 00:33:44,970 --> 00:33:50,980 ほかの男の人と こんなことができるわけないわ 375 00:33:50,980 --> 00:33:52,980 ありがとう 376 00:33:52,980 --> 00:33:56,990 アア… ナオミ 377 00:33:56,990 --> 00:34:16,940 ・~ 378 00:34:16,940 --> 00:34:36,960 ・~ 379 00:34:36,960 --> 00:34:56,980 ・~ 380 00:34:56,980 --> 00:35:02,880 ・~ 381 00:35:10,930 --> 00:35:13,930 どう? ナオミ その英語 少しは分かるかい? 382 00:35:13,930 --> 00:35:15,930 当たり前よ 383 00:35:15,930 --> 00:35:20,940 これでも ハリスン先生の教室では 優等生なのよ 384 00:35:20,940 --> 00:35:23,940 そうか 385 00:35:23,940 --> 00:35:25,940 (操作音) 386 00:35:25,940 --> 00:35:29,950 🔊(女性の英語) 387 00:35:29,950 --> 00:35:32,950 どうだい? 今 どんなコメントか分かるか? 388 00:35:34,950 --> 00:35:39,960 どうだい やっぱり まだ分からないか? 389 00:35:39,960 --> 00:35:44,960 🔊(女性の英語) 390 00:35:48,960 --> 00:35:50,970 ナオミ 391 00:35:50,970 --> 00:35:52,970 どうしたんだ 392 00:35:54,970 --> 00:35:57,970 返事ぐらいしたらどうなんだい? 393 00:35:59,980 --> 00:36:01,910 何するのよ 何? 394 00:36:01,910 --> 00:36:05,910 人が 一生懸命 勉強してるのに 邪魔しないでちょうだい! 395 00:36:05,910 --> 00:36:10,910 僕は ただ 勉強の成果を知りたいと思って 396 00:36:14,920 --> 00:36:16,920 何するんだ! 397 00:36:18,930 --> 00:36:20,930 ナオミ 398 00:36:20,930 --> 00:36:23,930 どうしたっていうんだ 399 00:36:23,930 --> 00:36:25,930 何が気に入らないんだ 400 00:36:27,940 --> 00:36:31,940 (ボールを打つ音) 401 00:36:36,950 --> 00:36:39,950 (関) イン! フィフティーン・オール 402 00:36:46,960 --> 00:36:49,960 フィフティーン・サーティ 403 00:36:49,960 --> 00:36:53,960 (吉田) 浜田先輩 ファイト ファイト! 404 00:36:53,960 --> 00:36:55,960 おお ドンマイ ドンマイ 405 00:37:06,910 --> 00:37:09,910 ハァ… 406 00:37:14,920 --> 00:37:16,920 (浜田)やあ 407 00:37:16,920 --> 00:37:19,920 浜さん ちょうどよかったわ 408 00:37:19,920 --> 00:37:21,920 (浜田)先日は 失礼しました 409 00:37:21,920 --> 00:37:23,930 ナオミさんには いつも お世話になってます 410 00:37:23,930 --> 00:37:26,930 浜田です 河合です 411 00:37:26,930 --> 00:37:30,930 こちらこそ どうかよろしく (浜田)テニスは 初めてですか? 412 00:37:30,930 --> 00:37:32,940 いや 少しは かじりましたが➡ 413 00:37:32,940 --> 00:37:35,940 なかなか プレーする機会がなくて 414 00:37:35,940 --> 00:37:38,940 そうですか それは楽しみです 415 00:37:38,940 --> 00:37:40,940 ここは きっと お気に召すと思いますよ 416 00:37:40,940 --> 00:37:44,950 ねえ マーちゃんも来てるの? 417 00:37:44,950 --> 00:37:46,950 熊谷さんですか? ええ 418 00:37:46,950 --> 00:37:50,950 井上菊子さんと 女優の春野綺羅子さんも 419 00:37:58,960 --> 00:38:01,860 (長谷)よ~し ナイスショットだ! 420 00:38:08,900 --> 00:38:10,910 (浜田)よっ! (中村)こんちは 421 00:38:10,910 --> 00:38:12,910 (吉田)先輩 422 00:38:12,910 --> 00:38:15,910 (中村)今日の熊谷さん どうかしてるんじゃないかな 423 00:38:15,910 --> 00:38:17,910 まったくだよな あんなにハッスルしてる➡ 424 00:38:17,910 --> 00:38:21,920 熊谷さんを見るのは 初めてだよ (浜田)ハハハッ 当たり前さ 425 00:38:21,920 --> 00:38:24,920 (中村) なんか 訳でもあるんですか? 426 00:38:24,920 --> 00:38:26,920 (浜田)春野綺羅子の貞操が 賭かってるんだ 427 00:38:26,920 --> 00:38:30,920 (関)へえ~ そいつは すげえや 428 00:38:36,930 --> 00:38:39,940 (関)熊谷さんもツイてねえや 2-1で負けちゃったよ 429 00:38:39,940 --> 00:38:41,940 (中村)やっぱり 綺羅子と長谷コーチの固い絆は➡ 430 00:38:41,940 --> 00:38:43,940 切れなかったな (関)ハハハッ 431 00:38:43,940 --> 00:38:46,940 (中村/関)ナイスゲーム! (吉田)ナイス 432 00:38:46,940 --> 00:38:48,940 (長谷)アア… 433 00:38:48,940 --> 00:38:50,950 (綺羅子)ありがとう うん ありがとう 434 00:38:50,950 --> 00:38:53,950 (菊子)バイ じゃあね (中村)お疲れさん 435 00:38:55,950 --> 00:38:58,950 (熊谷)やあ マーちゃん 惜しかったわね 436 00:38:58,950 --> 00:39:00,960 (熊谷)てやんでえ もう やってらんないよ 437 00:39:00,960 --> 00:39:04,860 やめた やめた (中村たち)フフフッ 438 00:39:09,900 --> 00:39:11,900 (綺羅子) ナオミ 今日は遅かったのね 439 00:39:11,900 --> 00:39:13,900 アッ 河合さん 440 00:39:13,900 --> 00:39:16,910 こちら 春野綺羅子さん 女優さんです 441 00:39:16,910 --> 00:39:19,910 お顔は存じ上げております 442 00:39:19,910 --> 00:39:23,910 銀座で 宝石や時計の 輸入をやってる河合です 443 00:39:23,910 --> 00:39:25,910 春野綺羅子でございます 444 00:39:25,910 --> 00:39:29,920 どうぞよろしく フフッ… 445 00:39:29,920 --> 00:39:31,920 (浜田)アッ こちら➡ 446 00:39:31,920 --> 00:39:34,920 日本綿業の井上社長のお嬢さんの 菊子さん 447 00:39:34,920 --> 00:39:37,930 (菊子)はじめまして 河合です どうぞよろしく 448 00:39:37,930 --> 00:39:40,930 (浜田) そして コーチの長谷順一さん 449 00:39:40,930 --> 00:39:43,930 (長谷)アア… よろしく アア どうも 450 00:39:43,930 --> 00:39:47,940 河合さん そのうちに プレーを ご一緒させてくださいね 451 00:39:47,940 --> 00:39:49,940 いやいや ハッ… 452 00:39:49,940 --> 00:39:52,940 フフッ じゃあ ナオミ お先に 453 00:39:52,940 --> 00:39:56,940 (長谷)アッ… それじゃ どうも (浜田)どうも お疲れさま 454 00:40:14,960 --> 00:40:16,970 ・(シャワーを止める音) 455 00:40:16,970 --> 00:40:18,970 (長谷)ンン… 456 00:40:35,980 --> 00:40:43,990 ・~ 457 00:40:43,990 --> 00:40:48,000 アッ 待って 458 00:40:48,000 --> 00:40:52,000 私を愛してる? (長谷)愛してるよ 459 00:40:52,000 --> 00:40:54,000 アァ… 460 00:40:57,010 --> 00:41:00,010 (長谷)アア… 461 00:41:00,010 --> 00:41:01,940 (綺羅子)アン 462 00:41:01,940 --> 00:41:19,960 ・~ 463 00:41:19,960 --> 00:41:22,970 (綺羅子) もう あんな賭けなんかしないでね 464 00:41:22,970 --> 00:41:25,970 お願い… 465 00:41:25,970 --> 00:41:28,970 分かってるよ 熊谷なんかに お前を渡すもんか 466 00:41:28,970 --> 00:41:32,970 ホント? うれしい 467 00:41:34,980 --> 00:41:36,980 アッ… 468 00:41:36,980 --> 00:41:54,000 ・~ 469 00:41:54,000 --> 00:41:57,000 (綺羅子)アッ アア… 470 00:41:57,000 --> 00:42:11,950 ・~ 471 00:42:11,950 --> 00:42:13,950 アァ… 472 00:42:13,950 --> 00:42:27,960 ・~ 473 00:42:27,960 --> 00:42:32,960 (踏切の音) 474 00:42:52,990 --> 00:42:54,990 ナオミ! 475 00:42:56,990 --> 00:43:01,000 アッ 譲治さん おかえりなさい ただいま 476 00:43:01,000 --> 00:43:02,930 また 買い物かい? そうよ 477 00:43:02,930 --> 00:43:04,930 お金は どうしたの? 478 00:43:06,940 --> 00:43:10,940 今朝 譲治さんにもらったの あれ 使ったの 479 00:43:10,940 --> 00:43:13,940 今朝のお金って 生活費をかい? うん 480 00:43:13,940 --> 00:43:18,950 40万 全部 使ったの? ううん まだ少し残ってる 481 00:43:18,950 --> 00:43:21,950 少しって? 482 00:43:21,950 --> 00:43:24,950 1万5000円 483 00:43:27,960 --> 00:43:30,960 いけなかった? いや➡ 484 00:43:30,960 --> 00:43:34,960 いけなかないけど 少しは 考えて使ってくれよな 485 00:43:34,960 --> 00:43:37,970 今月だけでも もう 200万近く買っただろう 486 00:43:37,970 --> 00:43:39,970 うん 487 00:44:01,920 --> 00:44:21,940 🔊♪~ 488 00:44:21,940 --> 00:44:37,740 🔊♪~ 489 00:44:38,960 --> 00:44:58,980 🔊♪~ 490 00:44:58,980 --> 00:45:18,930 🔊♪~ 491 00:45:18,930 --> 00:45:38,950 🔊♪~ 492 00:45:38,950 --> 00:45:58,970 🔊♪~ 493 00:45:58,970 --> 00:46:18,930 🔊♪~ 494 00:46:18,930 --> 00:46:38,950 🔊♪~ 495 00:46:38,950 --> 00:46:55,960 🔊♪~ 496 00:46:55,960 --> 00:46:57,960 ナオミ… 497 00:46:59,970 --> 00:47:03,870 お前は 本当に素晴らしい 498 00:47:04,910 --> 00:47:24,930 🔊♪~ 499 00:47:24,930 --> 00:47:32,830 🔊♪~ 500 00:47:34,940 --> 00:47:37,940 (熊谷)アアー 疲れた 501 00:47:37,940 --> 00:47:41,940 そう? 私は まだまだ大丈夫よ 502 00:47:41,940 --> 00:47:45,950 (熊谷)もう 3時間も踊りっぱなしなんだぜ 503 00:47:45,950 --> 00:47:48,950 お前には かなわねえよ 504 00:47:53,960 --> 00:47:56,960 河合さんも ひとつ 踊ったらどうですか 505 00:47:56,960 --> 00:47:59,960 ああ… 506 00:47:59,960 --> 00:48:02,900 もう やめますか 507 00:48:02,900 --> 00:48:05,900 そうしますか 508 00:48:11,910 --> 00:48:13,910 (操作音) 509 00:48:13,910 --> 00:48:18,910 🔊♪(バラード) 510 00:48:18,910 --> 00:48:21,920 アア… こんな曲で➡ 511 00:48:21,920 --> 00:48:26,920 綺羅子と2人っきりで踊れば いいだろうなあ 512 00:48:26,920 --> 00:48:31,930 どこかの おてんばと違ってさ 513 00:48:31,930 --> 00:48:36,930 佐島のパーティーには 春野綺羅子も来るんですか? 514 00:48:36,930 --> 00:48:40,940 ええ 見えますよ 515 00:48:40,940 --> 00:48:45,940 河合さんは テニスだけでなく ダンスも お上手だそうですね 516 00:48:45,940 --> 00:48:48,940 いや なんの… 517 00:48:48,940 --> 00:48:52,950 学生のとき 少し かじっただけですよ 518 00:48:52,950 --> 00:48:56,950 ねえ 譲治さん 踊ろうよ 519 00:48:56,950 --> 00:49:01,890 うん… どうしたの? 520 00:49:01,890 --> 00:49:05,890 お前も 少し休んだら 嫌よ 521 00:49:05,890 --> 00:49:11,900 じっとしてると 体が なまってしまうのよ 522 00:49:11,900 --> 00:49:15,900 それとも 私とじゃ嫌なの? 523 00:49:15,900 --> 00:49:19,910 🔊♪~ 524 00:49:19,910 --> 00:49:21,910 じゃ 浜さん 踊ろうよ 525 00:49:21,910 --> 00:49:25,910 いいよ 河合さんと踊りなさいよ 526 00:49:25,910 --> 00:49:30,920 だって この人 私とじゃ嫌みたいよ 527 00:49:30,920 --> 00:49:35,920 いいよ さっ 踊ろうか 528 00:49:35,920 --> 00:49:37,930 何よ 529 00:49:37,930 --> 00:49:41,930 レディーにダンスを申し込むのに 踊ろうとは失礼よ 530 00:49:41,930 --> 00:49:44,930 (熊谷)ハハハッ マーちゃん! 531 00:49:44,930 --> 00:49:46,940 何が おかしいのよ 532 00:49:46,940 --> 00:49:50,940 (熊谷)ヘッ レディーってのが おかしくってね 533 00:49:50,940 --> 00:49:57,950 🔊♪~ 534 00:49:57,950 --> 00:50:00,950 ダンスを踊っていただけますか 535 00:50:00,950 --> 00:50:05,950 ええ 喜んで 536 00:50:05,950 --> 00:50:21,970 🔊♪~ 537 00:50:21,970 --> 00:50:26,980 (熊谷)すげえ雨だな これじゃ 帰れやしねえや 538 00:50:26,980 --> 00:50:29,980 泊まってゆきなさいよ 539 00:50:29,980 --> 00:50:32,980 浜さんも そうしなさいよ 540 00:50:32,980 --> 00:50:35,980 ナオミ… ねっ いいじゃない 541 00:50:35,980 --> 00:50:38,990 譲治さんも そうしなさいって言ってるわよ 542 00:50:38,990 --> 00:50:41,990 ねっ そうでしょう? 譲治さん 543 00:50:41,990 --> 00:50:44,990 うん? うん… 544 00:50:47,000 --> 00:50:52,000 まあ よければ そうなさってください 545 00:50:52,000 --> 00:50:56,000 ただし 布団が足りませんがね 546 00:50:56,000 --> 00:50:58,010 ありったけの布団を敷いて➡ 547 00:50:58,010 --> 00:51:01,010 その上に みんなで ザコ寝でいいじゃない 548 00:51:01,010 --> 00:51:04,950 ひと晩ぐらい すぐよ 549 00:51:04,950 --> 00:51:07,950 (熊谷) なんとなく おもしろそうだね 550 00:51:07,950 --> 00:51:10,950 じゃ せっかくだから そうさせてもらおうや 551 00:51:10,950 --> 00:51:12,950 なっ 浜田よ 552 00:51:12,950 --> 00:51:17,960 しかし 昔の熊谷子爵のお孫さんに➡ 553 00:51:17,960 --> 00:51:20,960 ザコ寝させるなんて 恐れ多い気もしますな 554 00:51:20,960 --> 00:51:22,960 ハハッ… なんの 555 00:51:22,960 --> 00:51:27,970 華族だ爵位だのといったのは 大昔のこと 556 00:51:27,970 --> 00:51:29,970 今じゃ 熊谷エンタープライズという➡ 557 00:51:29,970 --> 00:51:32,970 ヤクザまがいの外タレ呼び屋 558 00:51:32,970 --> 00:51:35,980 ゴロ寝ザコ寝 なんでもござれでさあ 559 00:51:35,980 --> 00:51:45,880 🔊♪~ 560 00:51:47,990 --> 00:51:50,990 本当に すごい雨だわ 561 00:51:50,990 --> 00:51:55,990 マーちゃん これじゃ 冗談じゃなくて帰れないよ 562 00:52:10,950 --> 00:52:15,950 とにかく 2階に 寝る所を作りましょうよ 563 00:52:15,950 --> 00:52:18,950 譲治さんも手伝って 564 00:52:22,960 --> 00:52:24,960 河合さん 565 00:52:24,960 --> 00:52:28,960 泊めていただいて 本当に いいんですか? 566 00:52:28,960 --> 00:52:31,970 ええ どうぞ 567 00:52:31,970 --> 00:52:36,970 明日は 会社も休みですから ゆっくりしましょうや 568 00:52:36,970 --> 00:52:41,980 ・ちょっと! みんな 何してるのよ 569 00:52:41,980 --> 00:52:44,980 ・こっち おいでよ 570 00:52:44,980 --> 00:52:48,980 ねえ みんな 今 こっち見ちゃダメよ 571 00:52:48,980 --> 00:52:53,980 着替えるから 目をつぶって 572 00:53:10,940 --> 00:53:18,950 ・~ 573 00:53:18,950 --> 00:53:21,950 もう 目 開けていいよ 574 00:53:21,950 --> 00:53:31,960 ・~ 575 00:53:31,960 --> 00:53:42,970 ・~ 576 00:53:42,970 --> 00:53:46,970 マーちゃん タバコに火つけてよ 577 00:53:50,980 --> 00:53:53,980 よう 578 00:53:53,980 --> 00:53:56,980 ようったら 579 00:53:56,980 --> 00:54:08,930 ・~ 580 00:54:08,930 --> 00:54:10,930 (マッチを擦る音) 581 00:54:10,930 --> 00:54:22,940 ・~ 582 00:54:22,940 --> 00:54:25,950 浜さん 583 00:54:25,950 --> 00:54:28,950 こっちを お向きよ 584 00:54:28,950 --> 00:54:31,950 逆らうと いじめてやるよ 585 00:54:31,950 --> 00:54:40,960 ・~ 586 00:54:40,960 --> 00:54:44,970 フゥー… 587 00:54:44,970 --> 00:54:46,970 譲治さん 588 00:54:51,970 --> 00:54:54,980 どうしたの? 589 00:54:54,980 --> 00:54:57,980 眠いの? 590 00:54:57,980 --> 00:54:59,980 うん… 591 00:54:59,980 --> 00:55:02,920 少し トロトロとしかけたところだよ 592 00:55:02,920 --> 00:55:06,920 フフフッ… うまいこと言って 593 00:55:08,920 --> 00:55:12,920 わざと 寝たふりしてるんじゃないの? 594 00:55:16,930 --> 00:55:21,930 ねえ 気がもめない? 595 00:55:23,940 --> 00:55:26,940 ちょっと こっちを見てみない? 596 00:55:28,940 --> 00:55:31,950 痩せ我慢しないで 597 00:55:31,950 --> 00:55:33,950 (熊谷)やっぱり いじめられたいんじゃないのかい 598 00:55:33,950 --> 00:55:37,950 バカね 譲治さんをいじめたって しかたないじゃないの 599 00:55:37,950 --> 00:55:41,960 毎晩 やってるんだもん (浜田)よう よう ごちそうさま 600 00:55:41,960 --> 00:55:43,960 でも…➡ 601 00:55:43,960 --> 00:55:47,960 今夜も いじめてあげようかな 602 00:55:49,960 --> 00:55:53,970 どう? 譲治さん 603 00:55:53,970 --> 00:55:57,970 ンッ… いや たくさんだよ 604 00:55:57,970 --> 00:56:00,980 それなら こっちを お向きなさいよ 605 00:56:00,980 --> 00:56:03,910 1人だけ 仲間外れなんて➡ 606 00:56:03,910 --> 00:56:05,910 おかしいわよ 607 00:56:07,920 --> 00:56:09,920 ンンッ… 608 00:56:09,920 --> 00:56:14,920 ・(救急車のサイレン) ンン… 609 00:56:16,920 --> 00:56:21,930 ねえ 譲治さん どう? この格好 610 00:56:21,930 --> 00:56:25,930 うん? 「うん?」とは何よ 611 00:56:25,930 --> 00:56:28,940 あきれたね 612 00:56:28,940 --> 00:56:33,940 まさに アザラシだよ ええ アザラシよ 613 00:56:33,940 --> 00:56:38,950 今 美しい雌のアザラシが 氷の上で休んでいるところ 614 00:56:38,950 --> 00:56:42,950 前に 3匹いるのが➡ 615 00:56:42,950 --> 00:56:45,950 雄のアザラシ 616 00:56:45,950 --> 00:56:49,950 河合さん ナオミさんは 寝相が悪いんですか? 617 00:56:51,960 --> 00:56:53,960 ええ… 618 00:56:53,960 --> 00:56:57,970 悪いのなんのって ひどいもんですよ 619 00:56:57,970 --> 00:57:00,970 おい 浜田 (浜田)えっ? 620 00:57:00,970 --> 00:57:03,910 寝ぼけて 足の裏 舐めんなよ 621 00:57:03,910 --> 00:57:05,910 いいじゃないの 622 00:57:05,910 --> 00:57:10,910 譲治さんなんか しょっちゅう 舐めてくれるわよ 623 00:57:10,910 --> 00:57:14,920 顔より 足の裏のほうが かわいいって言うんだもの 624 00:57:14,920 --> 00:57:16,920 (熊谷)へえ~ 625 00:57:16,920 --> 00:57:21,920 ねえ 譲治さん そうだわね? 626 00:57:21,920 --> 00:57:30,820 ・~ 627 00:57:35,940 --> 00:57:38,940 ンン… 628 00:57:53,960 --> 00:58:13,910 ・~ 629 00:58:13,910 --> 00:58:18,910 ・~ 630 00:58:18,910 --> 00:58:25,920 《この指も この指も➡ 631 00:58:25,920 --> 00:58:31,930 みんな 私が磨き上げるダイヤモンドだ》 632 00:58:31,930 --> 00:58:35,930 《私が 今までに扱った中でも➡ 633 00:58:35,930 --> 00:58:39,930 最高のダイヤモンドだ》 634 00:58:39,930 --> 00:58:44,930 《お前は 私の宝だよ》 635 00:58:46,940 --> 00:58:49,940 (中村)ここにしよう (吉田)うん 636 00:58:51,950 --> 00:58:53,950 (熊谷)よう (中村)おう 行こう 637 00:58:53,950 --> 00:58:57,950 昨日さ あれから どうした? (関)うん あれからな… 638 00:58:57,950 --> 00:59:08,900 🔊♪~ 639 00:59:08,900 --> 00:59:10,900 (浜田)やあ いらっしゃい 640 00:59:12,900 --> 00:59:14,900 河合さん この間は どうも すみませんでした 641 00:59:14,900 --> 00:59:16,900 いえ どういたしまして 642 00:59:16,900 --> 00:59:19,910 春野さんと井上さんは もう ご存じですね 643 00:59:19,910 --> 00:59:22,910 (綺羅子)どうも ごきげんよう (菊子)どうぞよろしく 644 00:59:22,910 --> 00:59:24,910 こちらこそ どうぞよろしく 645 00:59:24,910 --> 00:59:27,920 よろしくね 646 00:59:27,920 --> 00:59:30,920 なかなかの盛会ですね 647 00:59:30,920 --> 00:59:39,930 🔊♪~ 648 00:59:39,930 --> 00:59:41,930 (ウエーター) お飲み物は 何になさいますか? 649 00:59:41,930 --> 00:59:43,930 私 ジントニックがいいわ 650 00:59:43,930 --> 00:59:45,930 浜さんもどう? (浜田)いや 僕は結構 651 00:59:45,930 --> 00:59:48,940 お連れ様は? 僕は スコッチのロック 652 00:59:48,940 --> 00:59:50,940 かしこまりました 653 00:59:53,940 --> 00:59:56,940 (熊谷)よう マーちゃん 遅いじゃないの 654 00:59:56,940 --> 00:59:59,950 麻雀が長引いちゃってさ 655 00:59:59,950 --> 01:00:08,960 🔊♪~ 656 01:00:08,960 --> 01:00:12,960 ねえ 譲治さんも踊ったら? うん 657 01:00:16,960 --> 01:00:18,970 お願いできますか? (菊子)ええ 658 01:00:18,970 --> 01:00:31,980 🔊♪~ 659 01:00:31,980 --> 01:00:34,980 浜さんは 今日 鎌倉へ帰るの? うん 660 01:00:34,980 --> 01:00:37,990 私たちは この佐島マリーナホテルに➡ 661 01:00:37,990 --> 01:00:39,990 10日ばかり泊まることにしたの 662 01:00:39,990 --> 01:00:43,990 河合さんは? 一緒よ 663 01:00:43,990 --> 01:00:48,000 このホテルから 東京へ通うの そりゃ 大変だね 664 01:00:48,000 --> 01:00:51,000 それがね… 665 01:00:54,000 --> 01:00:58,010 (菊子)河合さん とっても 踊り お上手ですのね 666 01:00:58,010 --> 01:01:00,010 いえ そんなことは… なんとなく ぎこちなくて 667 01:01:00,010 --> 01:01:03,940 (菊子) いいえ とっても素晴らしいですわ 668 01:01:03,940 --> 01:01:08,950 次の曲は 綺羅子さんと お踊りになるとよろしいわ 669 01:01:08,950 --> 01:01:11,950 🔊♪~ 670 01:01:11,950 --> 01:01:15,960 (拍手) 671 01:01:15,960 --> 01:01:17,960 どうも ありがとう 672 01:01:17,960 --> 01:01:21,960 お願いできますか? (綺羅子)アッ こちらこそ 673 01:01:21,960 --> 01:01:28,970 🔊♪~ 674 01:01:28,970 --> 01:01:31,970 とっても お上手 体が軽いわ 675 01:01:31,970 --> 01:01:33,970 あなたこそ お上手で 676 01:01:33,970 --> 01:01:38,980 私 一度 河合さんのお店へ お伺いしようと思っておりますの 677 01:01:38,980 --> 01:01:42,980 アッ… でも 私どもには とっても 手が出ませんわ 678 01:01:42,980 --> 01:01:44,990 いいえ そんなことはございません 679 01:01:44,990 --> 01:01:47,990 あなたのように お美しい方に ご利用いただけるなら➡ 680 01:01:47,990 --> 01:01:51,990 大いに便宜を お図りいたしますよ まあ… 681 01:01:53,990 --> 01:01:56,000 河合さん 682 01:01:56,000 --> 01:01:59,000 こんなことを申し上げて 失礼とは存じますが➡ 683 01:01:59,000 --> 01:02:01,000 お従妹のナオミ様には➡ 684 01:02:01,000 --> 01:02:05,940 少し ご注意なさったほうが よろしいんじゃございません? 685 01:02:05,940 --> 01:02:07,940 随分と ご発展の様子で➡ 686 01:02:07,940 --> 01:02:12,950 若い学生たちが 何人となく泣いておりますのよ 687 01:02:12,950 --> 01:02:14,950 春野さん➡ 688 01:02:14,950 --> 01:02:18,950 私には お話の趣旨が よく分かりませんが… 689 01:02:18,950 --> 01:02:22,960 (綺羅子)あら 今夜 ご一緒の ナオミ様のことでございますよ 690 01:02:22,960 --> 01:02:25,960 あなたとは お従妹だという… 691 01:02:27,960 --> 01:02:32,970 あの… ナオミが 私の従妹? 692 01:02:32,970 --> 01:02:34,970 (綺羅子)ええ 693 01:02:34,970 --> 01:02:37,970 鎌倉から東京へ通っている 学生たちの間で➡ 694 01:02:37,970 --> 01:02:39,970 ナオミさんを知らない者は ございませんのよ 695 01:02:39,970 --> 01:02:43,980 それは もう 大変なご発展で フフッ… 696 01:02:43,980 --> 01:02:47,980 私の親しくしております学生も すっかり 誘惑されまして➡ 697 01:02:47,980 --> 01:02:51,990 真剣に 結婚まで考えておりましたのよ 698 01:02:51,990 --> 01:02:56,990 少し ご注意なさったほうが よろしいんじゃございません? 699 01:02:59,990 --> 01:03:02,930 ハハハッ! 700 01:03:02,930 --> 01:03:04,930 (綺羅子)不愉快なお話で➡ 701 01:03:04,930 --> 01:03:07,940 ご気分を悪くされましたら ごめんなさいね 702 01:03:07,940 --> 01:03:10,940 さっ 踊りましょうよ 703 01:03:10,940 --> 01:03:14,940 今夜の音楽は 本当に すてきですこと 704 01:03:14,940 --> 01:03:26,950 🔊♪~ 705 01:03:26,950 --> 01:03:30,950 (拍手) 706 01:03:38,970 --> 01:03:42,970 (菊子)あら 河合さん どうかなさいましたの? 707 01:03:42,970 --> 01:03:45,970 お顔の色が お悪いですわよ 708 01:03:47,980 --> 01:03:50,980 ホント どうしたの? 譲治さん 709 01:03:50,980 --> 01:03:54,980 いや なんでもない 大丈夫 大丈夫だよ 710 01:03:54,980 --> 01:03:58,990 (浜田)本当に大丈夫ですか ご病気じゃないんでしょうね 711 01:03:58,990 --> 01:04:02,920 大丈夫ですよ どうぞ 構わないでください 712 01:04:02,920 --> 01:04:04,930 🔊♪(『I Just Fell In Love Again』) 713 01:04:04,930 --> 01:04:07,930 アッ この曲だ ナオミさん 踊ろう 714 01:04:07,930 --> 01:04:27,950 🔊♪~ 715 01:04:27,950 --> 01:04:47,970 🔊♪~ 716 01:04:47,970 --> 01:05:07,920 🔊♪~ 717 01:05:07,920 --> 01:05:27,940 🔊♪~ 718 01:05:27,940 --> 01:05:47,960 🔊♪~ 719 01:05:47,960 --> 01:06:07,920 🔊♪~ 720 01:06:07,920 --> 01:06:27,940 🔊♪~ 721 01:06:27,940 --> 01:06:47,960 🔊♪~ 722 01:06:47,960 --> 01:07:01,900 🔊♪~ 723 01:07:01,900 --> 01:07:06,900 (拍手) 724 01:07:09,910 --> 01:07:11,910 冗談じゃないわよ! 725 01:07:11,910 --> 01:07:14,920 そんな話 信じてるの? 726 01:07:14,920 --> 01:07:17,920 本当に 失礼な話だわ 727 01:07:25,930 --> 01:07:27,930 私はね➡ 728 01:07:27,930 --> 01:07:32,930 譲治さん以外の男と 2人っきりでいたことなんて➡ 729 01:07:32,930 --> 01:07:34,930 一度もないのよ 730 01:07:36,940 --> 01:07:39,940 そうじゃなくって? 731 01:07:41,940 --> 01:07:46,950 私が いくら わがままだって➡ 732 01:07:46,950 --> 01:07:51,950 やっていいことと悪いことぐらい 分かってるわよ 733 01:07:51,950 --> 01:07:56,960 そりゃあ 譲治さんを だまそうと思えば だませるけど➡ 734 01:07:56,960 --> 01:08:00,960 決して そんなことはしないわ 735 01:08:00,960 --> 01:08:04,900 本当に 公明正大よ 736 01:08:04,900 --> 01:08:08,900 何一つ 隠し立てしたことなんて➡ 737 01:08:08,900 --> 01:08:11,900 ありゃしないのよ 738 01:08:18,910 --> 01:08:22,920 ねえ 譲治さん➡ 739 01:08:22,920 --> 01:08:25,920 私はね➡ 740 01:08:25,920 --> 01:08:30,920 譲治さんが信じてくれて 愛してくれれば➡ 741 01:08:30,920 --> 01:08:34,930 ほかのものは なんにも要らないの 742 01:08:34,930 --> 01:08:39,930 ただ 私って 口の利き方が乱暴だから➡ 743 01:08:39,930 --> 01:08:42,940 女より ボーイフレンドが多いけど➡ 744 01:08:42,940 --> 01:08:45,940 愛とか恋とか➡ 745 01:08:45,940 --> 01:08:48,940 そういう やらしいことじゃないのよ 746 01:08:50,940 --> 01:08:55,950 ねえ 譲治さん➡ 747 01:08:55,950 --> 01:09:00,950 あなたが 今日までしてくださったことを➡ 748 01:09:00,950 --> 01:09:04,850 忘れたことがないわ 749 01:09:07,890 --> 01:09:13,900 お願い… 私を信じて 750 01:09:13,900 --> 01:09:19,910 今までどおり 私を愛して… 751 01:09:19,910 --> 01:09:28,920 ・~ 752 01:09:28,920 --> 01:09:34,920 ナオミ… 分かったよ 753 01:09:34,920 --> 01:09:38,930 疑った僕が 悪かった 754 01:09:38,930 --> 01:09:42,930 ナオミを信じるよ 755 01:09:42,930 --> 01:09:45,930 今までどおりに やっていこう 756 01:09:45,930 --> 01:09:48,940 ありがとう 譲治さん 757 01:09:48,940 --> 01:09:52,940 私 うれしいわ 758 01:09:52,940 --> 01:10:12,960 ・~ 759 01:10:12,960 --> 01:10:32,980 ・~ 760 01:10:32,980 --> 01:10:37,980 ・~ 761 01:10:39,990 --> 01:10:44,990 (カモメの鳴き声) 762 01:10:53,000 --> 01:10:55,000 譲治さん ん? 763 01:11:03,940 --> 01:11:07,950 私 テニスも やめることにしたわ 764 01:11:07,950 --> 01:11:12,950 どうして? ううん もういいの 765 01:11:12,950 --> 01:11:15,960 決心したんだもの 766 01:11:15,960 --> 01:11:19,960 これからは ずっと家にいて➡ 767 01:11:19,960 --> 01:11:24,970 譲治さんの いい奥さんになるわ 768 01:11:24,970 --> 01:11:26,970 いいんだよ そんなに無理しなくても 769 01:11:26,970 --> 01:11:31,970 ううん 無理じゃないの そうしたいの 770 01:11:31,970 --> 01:11:35,970 そうか ねっ 譲治さん 771 01:12:01,000 --> 01:12:03,900 (ドアチャイム) 772 01:12:04,940 --> 01:12:06,940 (ドアノブを回す音) 773 01:12:08,940 --> 01:12:11,950 (ドアチャイム) 774 01:12:11,950 --> 01:12:14,950 ナオミ 775 01:12:14,950 --> 01:12:17,950 (綺羅子) ⦅随分と ご発展のようで➡ 776 01:12:17,950 --> 01:12:21,950 若い学生たちが 何人となく泣いておりますのよ⦆ 777 01:12:25,960 --> 01:12:27,960 (ボタンを押す音) 778 01:12:31,970 --> 01:12:33,970 アッ 君 (フロント係)はい 779 01:12:33,970 --> 01:12:37,970 私の連れは どこかに出かけましたか? 780 01:12:37,970 --> 01:12:40,970 お嬢様でございましたら 30分ほど前に➡ 781 01:12:40,970 --> 01:12:42,980 熊谷様の若社長とご一緒に➡ 782 01:12:42,980 --> 01:12:44,980 浜のほうへ お出かけになりましたけれども 783 01:12:44,980 --> 01:12:47,980 熊谷君たちと… はい 784 01:12:47,980 --> 01:12:50,980 2人だけじゃないんですね ええっと➡ 785 01:12:50,980 --> 01:12:54,990 5~6人の若い方々と ご一緒でございました 786 01:12:54,990 --> 01:12:56,990 ありがとう 787 01:12:56,990 --> 01:13:00,990 アッ… はい 788 01:13:00,990 --> 01:13:02,930 熊谷君たちも ここに泊まってるんですか? 789 01:13:02,930 --> 01:13:05,930 いいえ 熊谷様のご別荘は➡ 790 01:13:05,930 --> 01:13:07,930 このホテルの 裏手のほうにございますので➡ 791 01:13:07,930 --> 01:13:10,940 そちらのほうへ ご滞在じゃ ございませんでしょうか 792 01:13:10,940 --> 01:13:12,940 なんですって? 793 01:13:12,940 --> 01:13:14,940 ホテルの裏手に別荘が… はい 794 01:13:25,950 --> 01:13:29,960 ・(熊谷たち)ハハハッ ハハハッ 795 01:13:29,960 --> 01:13:32,960 ・(中村) ナオミは 足の裏に弱いんだってさ 796 01:13:32,960 --> 01:13:34,960 ・(関)パパが 毎晩 舐め舐めして 797 01:13:34,960 --> 01:13:36,960 ・アア… もう… 798 01:13:36,960 --> 01:13:40,970 いいわ いいわ… 799 01:13:40,970 --> 01:13:45,970 (熊谷たち)ハハハッ! アーン バッカ 800 01:13:45,970 --> 01:13:48,980 私の性感帯は 足の裏よ 801 01:13:48,980 --> 01:13:51,980 (熊谷たち) オオー フゥー! アハハッ 802 01:13:51,980 --> 01:13:54,980 ハハハッ! 嫌よ 浜さん 803 01:13:54,980 --> 01:13:57,980 そんな 足の裏くすぐっちゃ 804 01:13:57,980 --> 01:14:01,920 (浜田)どうせなら お前のあそこを くすぐりゃいいんだけど➡ 805 01:14:01,920 --> 01:14:03,920 なんせ お前は しつっこいからなあ 806 01:14:03,920 --> 01:14:07,930 (熊谷)ナオミとやると 腰が抜けるまで やらされるからな 807 01:14:07,930 --> 01:14:09,930 やだあ (吉田)おい マーちゃん 808 01:14:09,930 --> 01:14:12,930 今 何時頃だろう? 809 01:14:12,930 --> 01:14:14,940 (熊谷)暗くて 見えやしない 810 01:14:14,940 --> 01:14:16,940 おい マッチ擦れよ 811 01:14:16,940 --> 01:14:20,940 いや~ いやっ 812 01:14:20,940 --> 01:14:23,940 何すんのよ こそばい 813 01:14:23,940 --> 01:14:27,950 (ライターの着火音) (熊谷)10時20分だぜ 814 01:14:27,950 --> 01:14:31,950 ナオミ 大丈夫か? 大丈夫よ 815 01:14:31,950 --> 01:14:34,960 パパさんは お得意さんの接待で 遅くなるんよ 816 01:14:34,960 --> 01:14:36,960 今頃は きっと新橋駅よ 817 01:14:36,960 --> 01:14:40,960 (男性)そうだ ねえ みんな➡ 818 01:14:40,960 --> 01:14:43,960 これから 駅前の表通りを ひと回りしてから帰ろうよ 819 01:14:43,960 --> 01:14:46,970 (中村)オッ いいね ナオミ様は この格好で➡ 820 01:14:46,970 --> 01:14:48,970 明るい通りを歩きたいんだよ 821 01:14:48,970 --> 01:14:52,970 (熊谷)いいよ そうしよう (男性)ハハハッ 822 01:14:52,970 --> 01:14:54,980 (物音) 823 01:14:54,980 --> 01:14:58,980 (中村) うん? 誰だ そこにいるのは 824 01:15:02,920 --> 01:15:05,920 河合さんじゃありませんか 825 01:15:12,930 --> 01:15:16,930 あら パパさん パパさんじゃないの 826 01:15:22,940 --> 01:15:25,940 そんな所で 何してるの 827 01:15:25,940 --> 01:15:28,940 こっちへ来て みんなの仲間に入ったらどうなの 828 01:15:28,940 --> 01:15:48,960 ・~ 829 01:15:48,960 --> 01:15:58,970 ・~ 830 01:15:58,970 --> 01:16:09,770 ・~ 831 01:16:10,920 --> 01:16:15,920 ・(カモメの鳴き声) 832 01:16:23,930 --> 01:16:25,930 いいか 833 01:16:25,930 --> 01:16:28,930 今日一日は ここで じっとしてるんだ 834 01:16:50,960 --> 01:17:09,660 ・~ 835 01:17:23,920 --> 01:17:26,930 浜田君 836 01:17:26,930 --> 01:17:28,930 河合さん 837 01:17:28,930 --> 01:17:30,930 どうして ここに… 838 01:17:33,930 --> 01:17:37,930 (浜田)つい 今し方 来たんです 839 01:17:41,940 --> 01:17:43,940 だって 鍵が… 840 01:17:43,940 --> 01:17:47,950 鍵は持ってるんです 841 01:17:47,950 --> 01:17:49,950 どうして この家の鍵を? 842 01:17:49,950 --> 01:17:54,950 ナオミさんから もらったんです 843 01:17:58,960 --> 01:18:02,900 こう言えば 僕が どうして ここに来ているのか➡ 844 01:18:02,900 --> 01:18:06,900 察しがつくでしょう 845 01:18:06,900 --> 01:18:08,900 分かりませんね 846 01:18:10,900 --> 01:18:12,900 河合さん 847 01:18:14,910 --> 01:18:17,910 許してください 僕は 今日➡ 848 01:18:17,910 --> 01:18:21,920 ここで ナオミさんと 会う約束になってたんです 849 01:18:21,920 --> 01:18:25,920 ナオミと? ここで? 850 01:18:27,920 --> 01:18:29,920 ええ 851 01:18:29,920 --> 01:18:34,930 それも 今日だけではないんです 852 01:18:34,930 --> 01:18:39,930 お2人が 佐島のホテルに行かれてからも➡ 853 01:18:39,930 --> 01:18:43,930 二度も ここでデートしたんです 854 01:18:45,940 --> 01:18:50,940 (浜田)河合さんが 会社へ お出かけになると➡ 855 01:18:50,940 --> 01:18:54,950 ナオミさんが ここにやってきて… 856 01:18:54,950 --> 01:18:57,950 ⦅アァ… 浜さん⦆ 857 01:19:05,890 --> 01:19:07,890 ⦅会いたかったわ⦆ 858 01:19:07,890 --> 01:19:10,890 ⦅今日も かわいがってね⦆ 859 01:19:26,910 --> 01:19:29,910 (浜田)許してください 河合さん 860 01:19:33,920 --> 01:19:37,920 君とナオミは➡ 861 01:19:37,920 --> 01:19:42,930 一体 いつから そういう関係になったんです? 862 01:19:42,930 --> 01:19:45,930 ずっと前からです 863 01:19:45,930 --> 01:19:50,940 あなたが まだ 僕を知らない頃からです 864 01:19:50,940 --> 01:19:53,940 いつだったか➡ 865 01:19:53,940 --> 01:19:57,940 ナオミが足をくじいたといって➡ 866 01:19:57,940 --> 01:20:00,940 送ってくださったことが ありましたね 867 01:20:12,960 --> 01:20:14,960 すると もう あのころから… 868 01:20:14,960 --> 01:20:18,970 (浜田)いいえ もっと前からでした 869 01:20:18,970 --> 01:20:21,970 ナオミさんが 英会話のレッスンに➡ 870 01:20:21,970 --> 01:20:25,970 ハリスン先生のところに見えて 間もなくでした 871 01:20:27,970 --> 01:20:32,980 そのころは どこで会ってたんです? 872 01:20:32,980 --> 01:20:35,980 (浜田)この家でした 873 01:20:35,980 --> 01:20:38,990 河合さんが お出かけになったあと➡ 874 01:20:38,990 --> 01:20:43,990 寂しいから 遊びに来ないか ということで伺ったのが➡ 875 01:20:43,990 --> 01:20:45,990 きっかけでした 876 01:20:52,000 --> 01:20:55,000 ナオミは➡ 877 01:20:55,000 --> 01:20:57,000 僕のことを どう言っていました? 878 01:20:57,000 --> 01:21:00,010 ここは 親戚の家で➡ 879 01:21:00,010 --> 01:21:04,940 あなたは 従兄ということになっていました 880 01:21:04,940 --> 01:21:07,950 皆 そう信じていたんです 881 01:21:07,950 --> 01:21:12,950 関も 中村も 熊谷も… 882 01:21:36,980 --> 01:21:39,980 ・(足音) 883 01:21:39,980 --> 01:21:44,980 ・(カモメの鳴き声) 884 01:21:52,990 --> 01:21:55,990 起きろ! 起きるんだ! 885 01:22:01,930 --> 01:22:03,930 (マッチを擦る音) 886 01:22:14,950 --> 01:22:17,950 ナオミ 887 01:22:17,950 --> 01:22:20,950 このスーツケースは お前の衣装だ 888 01:22:22,960 --> 01:22:25,960 ここに 10万円ある 889 01:22:25,960 --> 01:22:28,960 僕は すぐに この部屋を出ていく 890 01:22:30,960 --> 01:22:33,970 もう これっきりにしよう 891 01:22:33,970 --> 01:22:36,970 いいね 892 01:22:36,970 --> 01:22:39,970 千束の実家に帰るもよし➡ 893 01:22:39,970 --> 01:22:42,980 熊谷か浜田か➡ 894 01:22:42,980 --> 01:22:46,980 誰でも 好きな男と 結婚するのもいいだろう 895 01:22:49,980 --> 01:22:52,990 譲治さん なんだい 896 01:22:52,990 --> 01:22:55,990 どうして 私を信じてくれないのよ 897 01:22:55,990 --> 01:22:57,990 信じろって 一体 何を信じるんだ 898 01:22:57,990 --> 01:23:00,990 ゆうべのことだったら➡ 899 01:23:00,990 --> 01:23:02,930 譲治さんがいなくて つまんないから➡ 900 01:23:02,930 --> 01:23:05,930 下のバー 行って飲んでたら マーちゃんたちがやってきて➡ 901 01:23:05,930 --> 01:23:09,940 私を酔わして あんなことをさせたのよ 902 01:23:09,940 --> 01:23:13,940 ただ それだけのことよ 903 01:23:13,940 --> 01:23:18,950 裸で歩いたのは いけなかったわ 904 01:23:18,950 --> 01:23:22,950 反省しています 905 01:23:22,950 --> 01:23:26,950 もう 二度としないから➡ 906 01:23:26,950 --> 01:23:30,950 私を信じてよ もう よしなさい 907 01:23:32,960 --> 01:23:35,960 ナオミ 908 01:23:35,960 --> 01:23:38,970 僕はね➡ 909 01:23:38,970 --> 01:23:42,970 今朝 鎌倉の家へ寄ったんだ 910 01:23:42,970 --> 01:23:46,970 そこで 誰に会ったと思う? 911 01:23:46,970 --> 01:23:50,980 お前は あの家で➡ 912 01:23:50,980 --> 01:23:55,980 何人もの男と 関係してきたんだってね 913 01:23:55,980 --> 01:24:00,980 浜田君とは 結婚の約束まで していたというじゃないか 914 01:24:03,920 --> 01:24:07,920 もう そんな白々しいこと言うのは およし 915 01:24:10,930 --> 01:24:16,940 ・(着信音) 916 01:24:16,940 --> 01:24:19,940 はい 河合ですが 917 01:24:19,940 --> 01:24:22,940 エッ 浜田君? 918 01:24:24,940 --> 01:24:27,950 私のほうには 別に 用はないですね 919 01:24:27,950 --> 01:24:30,950 忙しいので 切りますよ ・(浜田)河合さん お願いです 920 01:24:30,950 --> 01:24:32,950 ・切らないでください お話というのは➡ 921 01:24:32,950 --> 01:24:36,960 ナオミさんのことなんです ナオミの? 922 01:24:36,960 --> 01:24:41,960 ・(浜田)ぜひ お会いしたうえで お話ししたいことがあるんです 923 01:24:42,960 --> 01:24:44,960 実は ゆうべ➡ 924 01:24:44,960 --> 01:24:47,970 六本木のエルドラドの パーティーに行ったんです 925 01:24:47,970 --> 01:24:50,970 そこで ナオミさんに お会いしました 926 01:24:50,970 --> 01:24:54,970 ひどくすさんでいて いつもと 様子が違っていました 927 01:24:56,980 --> 01:24:59,980 誰と一緒でした? 928 01:24:59,980 --> 01:25:02,920 熊谷君とですか? 929 01:25:02,920 --> 01:25:06,920 でも ほかに 僕の知らない男が5~6人 930 01:25:06,920 --> 01:25:09,920 それに 外人も2人ばかり 931 01:25:09,920 --> 01:25:12,930 外人… ええ 932 01:25:12,930 --> 01:25:17,930 ナオミさんは ものすごく豪華な 衣装を着ていました 933 01:25:17,930 --> 01:25:22,940 今 どこに住んでるか 分かりますか? 934 01:25:22,940 --> 01:25:24,940 分かりません 935 01:25:24,940 --> 01:25:26,940 河合さん 936 01:25:26,940 --> 01:25:29,940 私が こう言うのは おかしいと思いますが➡ 937 01:25:29,940 --> 01:25:32,950 ナオミさんは もうダメです 938 01:25:32,950 --> 01:25:34,950 あのころとは 比べようもないくらい➡ 939 01:25:34,950 --> 01:25:37,950 すさんだ生活を送っています 940 01:25:39,950 --> 01:25:42,960 浜田君 941 01:25:42,960 --> 01:25:47,960 僕は あのとき 君の話を聞いて➡ 942 01:25:47,960 --> 01:25:52,960 あの女が空恐ろしくなって 僕のほうから別れたんです 943 01:25:54,970 --> 01:25:56,970 でも あの女は➡ 944 01:25:56,970 --> 01:26:00,970 僕にとっては 掛けがえのない存在です 945 01:26:05,910 --> 01:26:08,910 笑ってください 946 01:26:08,910 --> 01:26:11,920 いろいろ考えましたが➡ 947 01:26:11,920 --> 01:26:14,920 今では 許してもいいとさえ 思っているんです 948 01:26:14,920 --> 01:26:16,920 (浜田) お気持ちは よく分かりますが➡ 949 01:26:16,920 --> 01:26:19,930 あの人は ダメですよ 950 01:26:19,930 --> 01:26:22,930 現に あなたのところを出てからは➡ 951 01:26:22,930 --> 01:26:24,930 毎晩 違う男のところを泊まり歩き➡ 952 01:26:24,930 --> 01:26:27,930 それも マッカネルや ユスティノフという➡ 953 01:26:27,930 --> 01:26:29,940 不良外人の家にまで押しかけて➡ 954 01:26:29,940 --> 01:26:31,940 夜は パーティーを探しては着飾って➡ 955 01:26:31,940 --> 01:26:34,940 まるで 女王様のように 振る舞っているんです 956 01:26:34,940 --> 01:26:37,940 これには あの熊谷さえも あきれ返って➡ 957 01:26:37,940 --> 01:26:40,950 これじゃ 売春婦… アッ ごめんなさい 958 01:26:40,950 --> 01:26:43,950 と同じだとさえ言ってるんです 959 01:26:43,950 --> 01:26:46,950 とても 河合さんの考えてるような➡ 960 01:26:46,950 --> 01:26:48,950 ナオミさんじゃないんです 961 01:26:48,950 --> 01:27:08,910 ・~ 962 01:27:08,910 --> 01:27:21,920 ・~ 963 01:27:21,920 --> 01:27:24,920 <私は得意だった> 964 01:27:24,920 --> 01:27:29,930 <みんなにチヤホヤされて 得意の絶頂だった> 965 01:27:29,930 --> 01:27:32,930 <毎日 夜が来ると➡ 966 01:27:32,930 --> 01:27:37,940 マーちゃんやマッカネルたちと 赤坂 六本木と遊び歩いて➡ 967 01:27:37,940 --> 01:27:40,940 夜が明けるまで踊った> 968 01:27:40,940 --> 01:27:45,940 <でも そんな遊びにも だんだん飽きてきた…> 969 01:27:47,950 --> 01:27:49,950 <そうなの> 970 01:27:49,950 --> 01:27:54,950 <踊っているうちに 何もかも つまらなくなったの> 971 01:27:54,950 --> 01:27:57,950 <私には やっぱり…> 972 01:27:58,960 --> 01:28:02,860 (虫の鳴き声) 973 01:28:09,900 --> 01:28:11,900 こんばんは 974 01:28:17,910 --> 01:28:21,910 何しに来た? 何しにって➡ 975 01:28:21,910 --> 01:28:25,920 荷物を取りに来たのよ 976 01:28:25,920 --> 01:28:30,920 居所を書いておけば こちらから送るよ 977 01:28:30,920 --> 01:28:33,930 まだ どこに住むか決めてないの 978 01:28:33,930 --> 01:28:36,930 決まったら知らせるわ 979 01:28:59,950 --> 01:29:04,890 今夜は この本を取りに来たの 980 01:29:04,890 --> 01:29:06,890 2~3日したら また来るわよ 981 01:29:06,890 --> 01:29:09,900 お前が来なくてもいい 982 01:29:09,900 --> 01:29:11,900 誰か 使いの者をよこしなさい 983 01:29:11,900 --> 01:29:15,900 使いじゃ分かんないものだって あるわよ 984 01:29:15,900 --> 01:29:17,900 じゃ またね 985 01:29:17,900 --> 01:29:20,910 お前➡ 986 01:29:20,910 --> 01:29:22,910 鍵は どうしたんだ? 987 01:29:22,910 --> 01:29:27,910 鍵? 鍵なんて いくつだってあるわよ 988 01:29:35,920 --> 01:29:40,930 <その夜から 少しずつ 荷物を運ぶことを口実にして➡ 989 01:29:40,930 --> 01:29:43,930 毎日のように 訪ねていったわ> 990 01:29:47,930 --> 01:29:51,930 こんにちは また来たわよ 991 01:30:00,950 --> 01:30:02,950 ンン… 992 01:30:10,960 --> 01:30:13,960 また来るわよ 993 01:30:13,960 --> 01:30:15,960 さよなら 994 01:30:26,970 --> 01:30:31,980 私はね 意地が悪いから➡ 995 01:30:31,980 --> 01:30:36,980 来るなって言われれば 余計に来るわよ 996 01:30:38,980 --> 01:30:44,990 譲治さんは 私に来られるのが怖いの? 997 01:30:44,990 --> 01:30:50,000 うん いくらかね… 998 01:30:50,000 --> 01:30:55,000 大丈夫よ いじめやしないから 999 01:30:57,000 --> 01:31:00,010 ねえ➡ 1000 01:31:00,010 --> 01:31:04,940 それよりも 昔のことは忘れて➡ 1001 01:31:04,940 --> 01:31:07,950 ただのお友達として➡ 1002 01:31:07,950 --> 01:31:10,950 譲治さんと つきあいたいの 1003 01:31:10,950 --> 01:31:14,950 ねえ いいでしょう? 1004 01:31:14,950 --> 01:31:19,960 妙な話だね 何が妙なの? 1005 01:31:19,960 --> 01:31:21,960 昔 夫婦だからって➡ 1006 01:31:21,960 --> 01:31:25,970 友達になるのが おかしいっていうの? 1007 01:31:25,970 --> 01:31:29,970 ンッ… 分かった 1008 01:31:31,970 --> 01:31:34,970 いいよ 友達になろう 1009 01:31:37,980 --> 01:31:40,980 フゥ… 1010 01:31:40,980 --> 01:31:46,990 本当に ただのお友達よ 1011 01:31:46,990 --> 01:31:48,990 ああ 1012 01:31:50,990 --> 01:31:53,990 やらしいことなんて➡ 1013 01:31:53,990 --> 01:31:58,000 もう考えないのよ 1014 01:31:58,000 --> 01:32:00,000 分かってるよ 1015 01:32:00,000 --> 01:32:03,940 じゃあ 友達として➡ 1016 01:32:03,940 --> 01:32:05,940 ステーキおごってよ 1017 01:32:48,980 --> 01:32:50,980 こんばんは 1018 01:32:56,990 --> 01:32:59,990 もう寝ちゃったの? 1019 01:32:59,990 --> 01:33:02,890 起きなくてもいいわよ 1020 01:33:08,930 --> 01:33:12,930 今夜は 泊めてもらうつもりなの 1021 01:33:31,960 --> 01:33:34,960 お風呂に入ってもいい? 1022 01:33:34,960 --> 01:33:38,960 お友達だから いいでしょう? 1023 01:34:25,940 --> 01:34:29,940 譲治さん 何見てるの 1024 01:34:38,960 --> 01:34:40,960 ンッ… 1025 01:34:53,970 --> 01:35:13,930 ・~ 1026 01:35:13,930 --> 01:35:16,930 ・~ 1027 01:35:16,930 --> 01:35:20,930 ・譲治さ~ん! 1028 01:35:24,940 --> 01:35:28,940 ・譲治さんったら! 1029 01:35:31,940 --> 01:35:33,950 なんだい? 1030 01:35:33,950 --> 01:35:37,950 ・お願いがあるの 1031 01:35:40,950 --> 01:35:42,950 フゥ… 1032 01:35:46,960 --> 01:35:48,960 ごめんなさい 1033 01:35:48,960 --> 01:35:51,960 カミソリを貸してほしいの 1034 01:36:00,970 --> 01:36:02,910 ありがと 1035 01:36:02,910 --> 01:36:06,910 譲治さん なんだい 1036 01:36:06,910 --> 01:36:10,920 お願い 何? 1037 01:36:10,920 --> 01:36:14,920 譲治さんは お友達だから➡ 1038 01:36:14,920 --> 01:36:17,920 剃るのを 少しだけ手伝ってほしいの 1039 01:36:17,920 --> 01:36:19,920 いいよ 1040 01:36:21,930 --> 01:36:24,930 どこを剃るんだい? 1041 01:36:29,940 --> 01:36:33,940 首筋から肩先にかけてなの 1042 01:36:36,940 --> 01:36:39,950 でも 条件があるの 1043 01:36:39,950 --> 01:36:42,950 指先でつまんだり➡ 1044 01:36:42,950 --> 01:36:46,950 肌に触ったりしないで 剃ってほしいの 1045 01:36:46,950 --> 01:36:50,960 そんなことできるかな できるわよ 1046 01:36:50,960 --> 01:36:52,960 お願いね 1047 01:36:59,970 --> 01:37:04,870 アア… いい気持ちだわ 1048 01:37:06,910 --> 01:37:09,910 譲治さん 上手ね 1049 01:37:09,910 --> 01:37:14,910 アァ… たまんないわ 1050 01:37:16,920 --> 01:37:19,920 いい気持ち 1051 01:37:21,920 --> 01:37:24,920 ありがと 1052 01:37:24,920 --> 01:37:28,920 じゃ 次は 脇の下も お願い 1053 01:37:30,930 --> 01:37:32,930 脇の下? 1054 01:37:36,940 --> 01:37:39,940 (カミソリが落ちる音) 何… 1055 01:37:39,940 --> 01:37:41,940 何するのよ 1056 01:37:41,940 --> 01:37:44,940 アア… もう たまらない 1057 01:37:44,940 --> 01:37:47,950 ナオミ 1058 01:37:47,950 --> 01:37:50,950 ンン… 僕が悪かったんだ 1059 01:37:52,950 --> 01:37:56,950 やっぱり 君が必要なんだ 1060 01:37:58,960 --> 01:38:02,860 これからは なんでも言うことを聞く 1061 01:38:04,900 --> 01:38:09,900 本当に? 本当だ 誓うよ 1062 01:38:09,900 --> 01:38:13,910 私に 要るだけのお金を出すか? 1063 01:38:13,910 --> 01:38:15,910 出す 1064 01:38:15,910 --> 01:38:19,910 私のすることに➡ 1065 01:38:19,910 --> 01:38:23,920 いちいち干渉しないか? しない 1066 01:38:23,920 --> 01:38:43,940 ・~ 1067 01:38:43,940 --> 01:39:01,890 ・~ 1068 01:39:01,890 --> 01:39:03,890 ンッ… 1069 01:39:03,890 --> 01:39:23,910 ・~ 1070 01:39:23,910 --> 01:39:43,930 ・~ 1071 01:39:43,930 --> 01:39:46,930 ・~ 1072 01:39:46,930 --> 01:39:49,930 アァ… ンッ… 1073 01:39:54,940 --> 01:39:57,940 ンッ アァ… 1074 01:39:57,940 --> 01:40:00,950 アアッ アア… 1075 01:40:00,950 --> 01:40:03,950 ハァ ハァ… アッ… 1076 01:40:03,950 --> 01:40:18,960 🔊♪~ 1077 01:40:18,960 --> 01:40:24,970 <こうして 私たちは 再び 仲のよい夫婦になった> 1078 01:40:24,970 --> 01:40:28,970 <私は 譲治のところに帰るしかなかった> 1079 01:40:28,970 --> 01:40:33,980 <譲治は 私のすることには 一切 干渉せず➡ 1080 01:40:33,980 --> 01:40:37,980 私は 人生をエンジョイしている> 1081 01:40:37,980 --> 01:40:41,990 <でも 私にとって➡ 1082 01:40:41,990 --> 01:40:44,990 譲治は やはり すべてであり➡ 1083 01:40:44,990 --> 01:40:50,000 私の愛は 譲治1人のものかもしれない…> 1084 01:40:50,000 --> 01:40:54,000 (拍手) 1085 01:40:54,000 --> 01:41:13,950 ・~ 1086 01:41:13,950 --> 01:41:33,970 ・~ 1087 01:41:33,970 --> 01:41:53,990 ・~ 1088 01:41:53,990 --> 01:42:13,950 ・~ 1089 01:42:13,950 --> 01:42:27,960 ・~ 1090 01:42:27,960 --> 01:42:47,980 ・~ 1091 01:42:47,980 --> 01:42:50,980 ・~ 1092 01:42:50,980 --> 01:43:10,940 ・~ 1093 01:43:10,940 --> 01:43:27,740 ・~ 82594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.