All language subtitles for MS1 2 SWAP 1 cory Oops Family Halloween Orgy (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,240 --> 00:00:16,240 So do you. 2 00:00:16,780 --> 00:00:18,760 This is my stepson, Mac. 3 00:00:19,660 --> 00:00:20,660 Hi, Mac. 4 00:00:21,000 --> 00:00:22,700 Hi. This is my stepson, Ryan. 5 00:00:23,120 --> 00:00:25,520 Hey, what's up, dude? Hey, Mac. Nice to meet you. Nice to meet you, bro. 6 00:00:26,100 --> 00:00:28,420 Oh, my gosh. It's been so long. I know. We have to catch up. 7 00:00:28,760 --> 00:00:33,340 Go meet each other in, like, your bedroom or whatever. 8 00:00:33,820 --> 00:00:34,820 Yeah, I'll show you around. 9 00:00:38,560 --> 00:00:41,960 Go catch up in your room, and we'll continue to decorate. 10 00:00:42,240 --> 00:00:43,240 Yeah, sure. 11 00:00:50,060 --> 00:00:53,180 Yeah, it's a pretty sweet guitar. It sounds good. It's getting a little old, 12 00:00:53,180 --> 00:00:54,180 I like it. 13 00:00:54,260 --> 00:00:55,260 Dude, that thing is awesome. 14 00:00:55,880 --> 00:00:57,360 Wait, bro, can I ask you a question? 15 00:00:57,640 --> 00:01:00,260 What's up? Do you think our moms were, like, pranking us or something? 16 00:01:00,740 --> 00:01:03,700 I don't know. That was strange, right? How they were all over each other? 17 00:01:03,920 --> 00:01:06,660 Yeah. Is it, like... What the fuck was that about? 18 00:01:07,140 --> 00:01:08,940 Maybe, like, something they did in college? 19 00:01:09,700 --> 00:01:10,539 Oh, yeah. 20 00:01:10,540 --> 00:01:13,660 I think I remember my mom saying that they were, like, in a fraternity or a 21 00:01:13,660 --> 00:01:14,780 sorority or something together. 22 00:01:15,200 --> 00:01:16,200 Yeah, that makes sense. 23 00:01:16,500 --> 00:01:18,630 Hmm. Do you think all sorority girls are like that? 24 00:01:18,910 --> 00:01:19,910 I hope so. 25 00:01:20,370 --> 00:01:21,370 Yeah, me too. 26 00:01:22,150 --> 00:01:24,730 Well, I don't know. Should we get them back? 27 00:01:24,970 --> 00:01:26,830 Like, prank them somehow? 28 00:01:27,490 --> 00:01:30,910 That's a good idea. How? I mean, they're wearing costumes. They have some 29 00:01:30,910 --> 00:01:31,789 Halloween masks. 30 00:01:31,790 --> 00:01:33,670 Should we, like, try and scare them? Oh, yeah. 31 00:01:33,990 --> 00:01:35,170 Yeah? Yeah, where are they? 32 00:01:36,130 --> 00:01:40,630 Let's find them here. 33 00:01:41,630 --> 00:01:42,790 Oh, here they are. 34 00:01:44,270 --> 00:01:45,270 Check it out. 35 00:01:46,130 --> 00:01:47,610 Super creepy, right? Dude. 36 00:01:48,870 --> 00:01:50,730 Really creepy. What the hell? Which one do you want? 37 00:01:51,150 --> 00:01:52,150 Let me try this one. 38 00:01:53,590 --> 00:01:55,330 Crazy, right? Should we go fuck with them? 39 00:01:55,610 --> 00:01:56,610 Yeah. 40 00:01:57,550 --> 00:01:58,670 Sneak up on them, we'll scam. 41 00:01:58,910 --> 00:01:59,910 Alright. Let's go. 42 00:02:00,050 --> 00:02:01,050 Yeah. 43 00:02:04,950 --> 00:02:05,950 Oh. 44 00:02:06,830 --> 00:02:08,509 Corey, what have you been up to these days? 45 00:02:08,850 --> 00:02:09,850 Hmm. 46 00:02:09,910 --> 00:02:15,450 Well, I recently got divorced, and that's been something to, uh... 47 00:02:15,690 --> 00:02:16,690 deal with lately. 48 00:02:16,990 --> 00:02:18,530 You got divorced too? 49 00:02:19,590 --> 00:02:22,410 Yeah, and Ryan's still in the house. 50 00:02:23,110 --> 00:02:24,630 Same with Max. 51 00:02:25,790 --> 00:02:27,570 So Max is living with you? 52 00:02:28,570 --> 00:02:30,090 He is, unfortunately. 53 00:02:31,710 --> 00:02:34,070 These pineapples. 54 00:02:36,290 --> 00:02:37,290 Perfect. 55 00:02:43,350 --> 00:02:44,350 So, uh, 56 00:02:45,740 --> 00:02:46,780 When did you get a divorce? 57 00:02:48,300 --> 00:02:51,100 Like two weeks ago. 58 00:02:55,480 --> 00:03:00,100 I think I'm just about done. 59 00:03:00,340 --> 00:03:02,440 Well, it looks amazing. 60 00:03:07,860 --> 00:03:10,020 What about the voice? 61 00:03:10,640 --> 00:03:16,400 Oh, Ryan will play guitar and... entertain him for like hours. 62 00:03:43,760 --> 00:03:44,960 It's been too long. 63 00:03:48,660 --> 00:03:49,980 Take that. 64 00:03:50,780 --> 00:03:54,540 I love 65 00:03:54,540 --> 00:04:01,420 this 66 00:04:01,420 --> 00:04:03,180 wonderful outfit. 67 00:04:04,080 --> 00:04:06,360 Very, very fitting. 68 00:04:18,500 --> 00:04:22,040 It's almost like they just need to be 69 00:04:22,040 --> 00:04:26,420 set 70 00:04:26,420 --> 00:04:29,940 free. 71 00:04:36,500 --> 00:04:38,200 Oh, I miss this. 72 00:04:39,800 --> 00:04:40,800 Me too. 73 00:05:22,690 --> 00:05:29,330 I would love to do what I was doing to these nipples. 74 00:05:34,370 --> 00:05:35,430 Yes, please. 75 00:05:37,990 --> 00:05:40,130 But it's only a fair way up to three years. 76 00:06:24,780 --> 00:06:25,780 Oh, you got those. 77 00:06:40,840 --> 00:06:42,440 She's off in no time. 78 00:06:43,460 --> 00:06:44,460 Oh, man. 79 00:06:55,020 --> 00:06:59,580 Let's see if we can't get this tongue to do a few more tricks. 80 00:07:01,920 --> 00:07:04,480 I'll give you a little bit of a treat. 81 00:07:05,020 --> 00:07:06,700 How do I slide this off? 82 00:07:19,660 --> 00:07:21,380 Let's get you more comfortable too. 83 00:07:21,780 --> 00:07:23,680 How about we leave the vest on? 84 00:07:24,760 --> 00:07:26,780 Let's slide the vest a bit off. 85 00:07:30,500 --> 00:07:35,940 I'm hoping I'm going to be able to ride you into the evening. 86 00:07:57,320 --> 00:07:59,240 Let me 87 00:07:59,240 --> 00:08:15,960 explore 88 00:08:15,960 --> 00:08:18,140 this amazing... 89 00:08:18,620 --> 00:08:21,420 One more time. 90 00:10:16,360 --> 00:10:17,360 time. 91 00:10:48,910 --> 00:10:49,910 pretty pussy 92 00:13:49,900 --> 00:13:50,900 Mm -hmm. 93 00:14:45,780 --> 00:14:48,140 Let me go! Let me go! Let me go! 94 00:14:52,020 --> 00:14:58,100 Shall we reveal our intruders? 95 00:15:17,610 --> 00:15:20,810 Well, that's what we were doing. We were just having fun, trying to scare you. 96 00:15:20,950 --> 00:15:23,470 You scared us. That's what you did. 97 00:15:23,890 --> 00:15:24,890 It was a prank. 98 00:15:26,030 --> 00:15:27,030 You know what? 99 00:15:27,410 --> 00:15:30,530 They ruined our orgasm. They did. 100 00:15:31,190 --> 00:15:33,110 Should we teach them a lesson? 101 00:15:33,550 --> 00:15:34,610 I think we should. 102 00:15:35,090 --> 00:15:37,450 Maybe we should swap sons? 103 00:15:38,350 --> 00:15:44,770 Yeah. I mean, I wouldn't want to do anything bad to my 104 00:15:44,770 --> 00:15:46,750 stepson. But! 105 00:15:58,220 --> 00:15:59,220 Hi, Cory. 106 00:16:08,920 --> 00:16:13,640 Let's see if there are other bones in this house. 107 00:17:28,159 --> 00:17:30,880 Have you ever been tied up like this before? 108 00:17:31,400 --> 00:17:32,400 No. 109 00:17:32,560 --> 00:17:34,080 Oh my god, I can't like it. 110 00:17:34,640 --> 00:17:35,760 Yeah, me too. 111 00:17:38,880 --> 00:17:42,900 Would you even want to move? 112 00:17:43,360 --> 00:17:44,360 No. 113 00:18:22,449 --> 00:18:23,449 So hot. 114 00:18:26,690 --> 00:18:32,070 Oh my God, you're not used to that. Mom's so hot. 115 00:18:32,290 --> 00:18:33,830 Yeah, two of those years. 116 00:18:46,990 --> 00:18:48,310 Look, look, look. 117 00:20:49,100 --> 00:20:50,640 Right? They did. 118 00:20:50,960 --> 00:20:54,360 Sorry. Maybe we should put them to work. 119 00:20:54,920 --> 00:20:58,960 And have them give us the orgasms now. 120 00:20:59,280 --> 00:21:02,300 Yep. If they wanted to join in. 121 00:21:02,660 --> 00:21:03,660 Probably fair. 122 00:21:04,460 --> 00:21:05,680 We could do that. 123 00:21:06,020 --> 00:21:09,300 Come here. 124 00:21:09,540 --> 00:21:12,140 Give me a big wet kiss. 125 00:21:15,300 --> 00:21:17,320 Oh shit. Oh my god. 126 00:21:24,720 --> 00:21:26,080 I don't know about these girls. 127 00:21:31,600 --> 00:21:33,800 Oh, well hello there. 128 00:21:34,640 --> 00:21:36,800 I don't mind if I do. 129 00:21:37,460 --> 00:21:38,460 Oh, gosh. 130 00:21:42,200 --> 00:21:44,120 They turned out way better than I expected. 131 00:21:45,300 --> 00:21:46,300 Fuck. 132 00:22:05,200 --> 00:22:06,200 Oh goodness. 133 00:24:26,520 --> 00:24:29,040 It was supposed to be our little feature, wasn't it? 134 00:26:09,090 --> 00:26:10,250 Oh, my God. 135 00:26:11,830 --> 00:26:13,730 Oh, my God. Oh, 136 00:26:14,450 --> 00:26:15,730 my God. Oh, my God. 137 00:26:16,950 --> 00:26:17,530 Oh, my 138 00:26:17,530 --> 00:26:25,670 God. 139 00:26:45,120 --> 00:26:47,140 Interrupted. Get up out of the way. 140 00:26:49,140 --> 00:26:50,820 Trust me, I kind of like this. 141 00:27:33,840 --> 00:27:36,360 Oh, yeah. 142 00:31:57,480 --> 00:31:58,640 It's all over the place. 143 00:35:52,840 --> 00:35:54,580 How can you look to the center? 144 00:35:56,280 --> 00:35:58,860 I know it takes a while to get to the ball. 145 00:37:16,680 --> 00:37:17,680 Yes, yes. 146 00:40:36,170 --> 00:40:39,270 Do we have your power throne ready? 147 00:40:40,910 --> 00:40:41,610 Now 148 00:40:41,610 --> 00:40:49,610 that 149 00:40:49,610 --> 00:40:50,610 is a view! 150 00:40:55,690 --> 00:40:56,690 Oh, man. 151 00:48:53,000 --> 00:48:53,879 Yeah, dude. 152 00:48:53,880 --> 00:48:55,520 Your mom's great at sucking dick. 9297

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.