All language subtitles for MS1 2 SWAP 1 cory Oops Family Halloween Orgy (720)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,240 --> 00:00:16,240
So do you.
2
00:00:16,780 --> 00:00:18,760
This is my stepson, Mac.
3
00:00:19,660 --> 00:00:20,660
Hi, Mac.
4
00:00:21,000 --> 00:00:22,700
Hi. This is my stepson, Ryan.
5
00:00:23,120 --> 00:00:25,520
Hey, what's up, dude? Hey, Mac. Nice to
meet you. Nice to meet you, bro.
6
00:00:26,100 --> 00:00:28,420
Oh, my gosh. It's been so long. I know.
We have to catch up.
7
00:00:28,760 --> 00:00:33,340
Go meet each other in, like, your
bedroom or whatever.
8
00:00:33,820 --> 00:00:34,820
Yeah, I'll show you around.
9
00:00:38,560 --> 00:00:41,960
Go catch up in your room, and we'll
continue to decorate.
10
00:00:42,240 --> 00:00:43,240
Yeah, sure.
11
00:00:50,060 --> 00:00:53,180
Yeah, it's a pretty sweet guitar. It
sounds good. It's getting a little old,
12
00:00:53,180 --> 00:00:54,180
I like it.
13
00:00:54,260 --> 00:00:55,260
Dude, that thing is awesome.
14
00:00:55,880 --> 00:00:57,360
Wait, bro, can I ask you a question?
15
00:00:57,640 --> 00:01:00,260
What's up? Do you think our moms were,
like, pranking us or something?
16
00:01:00,740 --> 00:01:03,700
I don't know. That was strange, right?
How they were all over each other?
17
00:01:03,920 --> 00:01:06,660
Yeah. Is it, like... What the fuck was
that about?
18
00:01:07,140 --> 00:01:08,940
Maybe, like, something they did in
college?
19
00:01:09,700 --> 00:01:10,539
Oh, yeah.
20
00:01:10,540 --> 00:01:13,660
I think I remember my mom saying that
they were, like, in a fraternity or a
21
00:01:13,660 --> 00:01:14,780
sorority or something together.
22
00:01:15,200 --> 00:01:16,200
Yeah, that makes sense.
23
00:01:16,500 --> 00:01:18,630
Hmm. Do you think all sorority girls are
like that?
24
00:01:18,910 --> 00:01:19,910
I hope so.
25
00:01:20,370 --> 00:01:21,370
Yeah, me too.
26
00:01:22,150 --> 00:01:24,730
Well, I don't know. Should we get them
back?
27
00:01:24,970 --> 00:01:26,830
Like, prank them somehow?
28
00:01:27,490 --> 00:01:30,910
That's a good idea. How? I mean, they're
wearing costumes. They have some
29
00:01:30,910 --> 00:01:31,789
Halloween masks.
30
00:01:31,790 --> 00:01:33,670
Should we, like, try and scare them? Oh,
yeah.
31
00:01:33,990 --> 00:01:35,170
Yeah? Yeah, where are they?
32
00:01:36,130 --> 00:01:40,630
Let's find them here.
33
00:01:41,630 --> 00:01:42,790
Oh, here they are.
34
00:01:44,270 --> 00:01:45,270
Check it out.
35
00:01:46,130 --> 00:01:47,610
Super creepy, right? Dude.
36
00:01:48,870 --> 00:01:50,730
Really creepy. What the hell? Which one
do you want?
37
00:01:51,150 --> 00:01:52,150
Let me try this one.
38
00:01:53,590 --> 00:01:55,330
Crazy, right? Should we go fuck with
them?
39
00:01:55,610 --> 00:01:56,610
Yeah.
40
00:01:57,550 --> 00:01:58,670
Sneak up on them, we'll scam.
41
00:01:58,910 --> 00:01:59,910
Alright. Let's go.
42
00:02:00,050 --> 00:02:01,050
Yeah.
43
00:02:04,950 --> 00:02:05,950
Oh.
44
00:02:06,830 --> 00:02:08,509
Corey, what have you been up to these
days?
45
00:02:08,850 --> 00:02:09,850
Hmm.
46
00:02:09,910 --> 00:02:15,450
Well, I recently got divorced, and
that's been something to, uh...
47
00:02:15,690 --> 00:02:16,690
deal with lately.
48
00:02:16,990 --> 00:02:18,530
You got divorced too?
49
00:02:19,590 --> 00:02:22,410
Yeah, and Ryan's still in the house.
50
00:02:23,110 --> 00:02:24,630
Same with Max.
51
00:02:25,790 --> 00:02:27,570
So Max is living with you?
52
00:02:28,570 --> 00:02:30,090
He is, unfortunately.
53
00:02:31,710 --> 00:02:34,070
These pineapples.
54
00:02:36,290 --> 00:02:37,290
Perfect.
55
00:02:43,350 --> 00:02:44,350
So, uh,
56
00:02:45,740 --> 00:02:46,780
When did you get a divorce?
57
00:02:48,300 --> 00:02:51,100
Like two weeks ago.
58
00:02:55,480 --> 00:03:00,100
I think I'm just about done.
59
00:03:00,340 --> 00:03:02,440
Well, it looks amazing.
60
00:03:07,860 --> 00:03:10,020
What about the voice?
61
00:03:10,640 --> 00:03:16,400
Oh, Ryan will play guitar and...
entertain him for like hours.
62
00:03:43,760 --> 00:03:44,960
It's been too long.
63
00:03:48,660 --> 00:03:49,980
Take that.
64
00:03:50,780 --> 00:03:54,540
I love
65
00:03:54,540 --> 00:04:01,420
this
66
00:04:01,420 --> 00:04:03,180
wonderful outfit.
67
00:04:04,080 --> 00:04:06,360
Very, very fitting.
68
00:04:18,500 --> 00:04:22,040
It's almost like they just need to be
69
00:04:22,040 --> 00:04:26,420
set
70
00:04:26,420 --> 00:04:29,940
free.
71
00:04:36,500 --> 00:04:38,200
Oh, I miss this.
72
00:04:39,800 --> 00:04:40,800
Me too.
73
00:05:22,690 --> 00:05:29,330
I would love to do what I was doing to
these nipples.
74
00:05:34,370 --> 00:05:35,430
Yes, please.
75
00:05:37,990 --> 00:05:40,130
But it's only a fair way up to three
years.
76
00:06:24,780 --> 00:06:25,780
Oh, you got those.
77
00:06:40,840 --> 00:06:42,440
She's off in no time.
78
00:06:43,460 --> 00:06:44,460
Oh, man.
79
00:06:55,020 --> 00:06:59,580
Let's see if we can't get this tongue to
do a few more tricks.
80
00:07:01,920 --> 00:07:04,480
I'll give you a little bit of a treat.
81
00:07:05,020 --> 00:07:06,700
How do I slide this off?
82
00:07:19,660 --> 00:07:21,380
Let's get you more comfortable too.
83
00:07:21,780 --> 00:07:23,680
How about we leave the vest on?
84
00:07:24,760 --> 00:07:26,780
Let's slide the vest a bit off.
85
00:07:30,500 --> 00:07:35,940
I'm hoping I'm going to be able to ride
you into the evening.
86
00:07:57,320 --> 00:07:59,240
Let me
87
00:07:59,240 --> 00:08:15,960
explore
88
00:08:15,960 --> 00:08:18,140
this amazing...
89
00:08:18,620 --> 00:08:21,420
One more time.
90
00:10:16,360 --> 00:10:17,360
time.
91
00:10:48,910 --> 00:10:49,910
pretty pussy
92
00:13:49,900 --> 00:13:50,900
Mm -hmm.
93
00:14:45,780 --> 00:14:48,140
Let me go! Let me go! Let me go!
94
00:14:52,020 --> 00:14:58,100
Shall we reveal our intruders?
95
00:15:17,610 --> 00:15:20,810
Well, that's what we were doing. We were
just having fun, trying to scare you.
96
00:15:20,950 --> 00:15:23,470
You scared us. That's what you did.
97
00:15:23,890 --> 00:15:24,890
It was a prank.
98
00:15:26,030 --> 00:15:27,030
You know what?
99
00:15:27,410 --> 00:15:30,530
They ruined our orgasm. They did.
100
00:15:31,190 --> 00:15:33,110
Should we teach them a lesson?
101
00:15:33,550 --> 00:15:34,610
I think we should.
102
00:15:35,090 --> 00:15:37,450
Maybe we should swap sons?
103
00:15:38,350 --> 00:15:44,770
Yeah. I mean, I wouldn't want to do
anything bad to my
104
00:15:44,770 --> 00:15:46,750
stepson. But!
105
00:15:58,220 --> 00:15:59,220
Hi, Cory.
106
00:16:08,920 --> 00:16:13,640
Let's see if there are other bones in
this house.
107
00:17:28,159 --> 00:17:30,880
Have you ever been tied up like this
before?
108
00:17:31,400 --> 00:17:32,400
No.
109
00:17:32,560 --> 00:17:34,080
Oh my god, I can't like it.
110
00:17:34,640 --> 00:17:35,760
Yeah, me too.
111
00:17:38,880 --> 00:17:42,900
Would you even want to move?
112
00:17:43,360 --> 00:17:44,360
No.
113
00:18:22,449 --> 00:18:23,449
So hot.
114
00:18:26,690 --> 00:18:32,070
Oh my God, you're not used to that.
Mom's so hot.
115
00:18:32,290 --> 00:18:33,830
Yeah, two of those years.
116
00:18:46,990 --> 00:18:48,310
Look, look, look.
117
00:20:49,100 --> 00:20:50,640
Right? They did.
118
00:20:50,960 --> 00:20:54,360
Sorry. Maybe we should put them to work.
119
00:20:54,920 --> 00:20:58,960
And have them give us the orgasms now.
120
00:20:59,280 --> 00:21:02,300
Yep. If they wanted to join in.
121
00:21:02,660 --> 00:21:03,660
Probably fair.
122
00:21:04,460 --> 00:21:05,680
We could do that.
123
00:21:06,020 --> 00:21:09,300
Come here.
124
00:21:09,540 --> 00:21:12,140
Give me a big wet kiss.
125
00:21:15,300 --> 00:21:17,320
Oh shit. Oh my god.
126
00:21:24,720 --> 00:21:26,080
I don't know about these girls.
127
00:21:31,600 --> 00:21:33,800
Oh, well hello there.
128
00:21:34,640 --> 00:21:36,800
I don't mind if I do.
129
00:21:37,460 --> 00:21:38,460
Oh, gosh.
130
00:21:42,200 --> 00:21:44,120
They turned out way better than I
expected.
131
00:21:45,300 --> 00:21:46,300
Fuck.
132
00:22:05,200 --> 00:22:06,200
Oh goodness.
133
00:24:26,520 --> 00:24:29,040
It was supposed to be our little
feature, wasn't it?
134
00:26:09,090 --> 00:26:10,250
Oh, my God.
135
00:26:11,830 --> 00:26:13,730
Oh, my God. Oh,
136
00:26:14,450 --> 00:26:15,730
my God. Oh, my God.
137
00:26:16,950 --> 00:26:17,530
Oh, my
138
00:26:17,530 --> 00:26:25,670
God.
139
00:26:45,120 --> 00:26:47,140
Interrupted. Get up out of the way.
140
00:26:49,140 --> 00:26:50,820
Trust me, I kind of like this.
141
00:27:33,840 --> 00:27:36,360
Oh, yeah.
142
00:31:57,480 --> 00:31:58,640
It's all over the place.
143
00:35:52,840 --> 00:35:54,580
How can you look to the center?
144
00:35:56,280 --> 00:35:58,860
I know it takes a while to get to the
ball.
145
00:37:16,680 --> 00:37:17,680
Yes, yes.
146
00:40:36,170 --> 00:40:39,270
Do we have your power throne ready?
147
00:40:40,910 --> 00:40:41,610
Now
148
00:40:41,610 --> 00:40:49,610
that
149
00:40:49,610 --> 00:40:50,610
is a view!
150
00:40:55,690 --> 00:40:56,690
Oh, man.
151
00:48:53,000 --> 00:48:53,879
Yeah, dude.
152
00:48:53,880 --> 00:48:55,520
Your mom's great at sucking dick.
9297
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.