All language subtitles for MS0 2 SWAP 1 lauren-phillips-frea2_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,250 --> 00:00:27,090 Thank you. That was such an amazing day. I just can't believe we raised so much 2 00:00:27,090 --> 00:00:32,590 money. It was. We made a lot of money. I am super excited. 3 00:00:33,470 --> 00:00:38,250 This is really going to change a lot of the church. The renovation, stuff to 4 00:00:38,250 --> 00:00:39,250 change inside. 5 00:00:40,270 --> 00:00:44,690 Really good day. I know. People were so generous. I didn't even expect that. 6 00:00:44,970 --> 00:00:47,750 I actually think that maybe we should try and do this again. 7 00:00:47,970 --> 00:00:51,470 Because maybe we should change the outside a little bit. Add some flowers. 8 00:00:51,750 --> 00:00:52,750 Remember, 9 00:00:53,010 --> 00:00:56,050 we've been talking about it since last year. It's been pending, you know. 10 00:00:56,470 --> 00:00:58,370 It's been on our list since last year. 11 00:00:58,650 --> 00:01:00,750 We've got to do it. We have money. 12 00:01:01,110 --> 00:01:03,430 We've got to prioritize it, though. We'll see. 13 00:01:04,010 --> 00:01:06,330 Well, come on now. Let's get a cup of tea. 14 00:01:10,160 --> 00:01:11,980 Let's chill out. I know. 15 00:01:12,720 --> 00:01:14,820 It was such a great service. 16 00:01:15,140 --> 00:01:16,140 Yeah. So great. 17 00:01:16,200 --> 00:01:18,980 You know, round up Oliver. 18 00:01:19,660 --> 00:01:22,280 Yeah. Such a great ceremony. 19 00:01:22,480 --> 00:01:24,100 I can't believe they didn't join us. 20 00:01:24,600 --> 00:01:25,600 Oliver! 21 00:01:26,420 --> 00:01:27,420 Yeah. 22 00:01:41,000 --> 00:01:45,760 You missed an amazing Sunday afternoon. 23 00:01:46,020 --> 00:01:46,738 It was good. 24 00:01:46,740 --> 00:01:50,680 We raised a lot of money. So much. 25 00:01:50,920 --> 00:01:51,920 I should have came. 26 00:01:52,280 --> 00:01:54,900 Yes, exactly. You should have joined. 27 00:01:55,220 --> 00:01:57,200 Wait, where is Josh? 28 00:01:57,620 --> 00:01:58,620 Josh! 29 00:01:58,860 --> 00:01:59,860 What's up? 30 00:02:00,060 --> 00:02:01,840 Come here. Please join us. 31 00:02:02,340 --> 00:02:03,340 Okay. 32 00:02:03,960 --> 00:02:04,960 Next time. 33 00:02:05,210 --> 00:02:07,310 We need to start Sunday, so you need to start coming with us. 34 00:02:07,670 --> 00:02:09,690 Wait, what does the shirt have to do with you? 35 00:02:10,030 --> 00:02:11,030 Really? 36 00:02:14,250 --> 00:02:15,250 Grown up. 37 00:02:15,830 --> 00:02:17,730 Wow, he sure is. 38 00:02:22,210 --> 00:02:25,690 Josh, wow, you've really grown up. 39 00:02:26,110 --> 00:02:29,470 That shirt looks really great on you. Yeah, I haven't seen you in a little 40 00:02:31,020 --> 00:02:32,020 Yeah, it's been forever. 41 00:02:32,380 --> 00:02:36,560 You're really filling this shirt in. Yeah, I've been working out a little 42 00:02:38,420 --> 00:02:39,420 I can tell. 43 00:02:40,620 --> 00:02:41,620 How's school? 44 00:02:41,660 --> 00:02:44,680 It's good. It's going great. Yeah, probably. Just as usual. 45 00:02:45,180 --> 00:02:48,060 You know, just driving those girls wild, don't you? 46 00:02:49,260 --> 00:02:50,620 I mean, yeah, I guess. 47 00:02:52,720 --> 00:02:58,700 It's getting a little hot in here, isn't it? 48 00:02:59,369 --> 00:03:01,470 Yeah, I think I have the thermostat up. 49 00:03:03,170 --> 00:03:06,790 That's really, you know, great seeing you. 50 00:03:06,990 --> 00:03:09,350 You should be coming to church a lot more often. 51 00:03:10,150 --> 00:03:12,090 I've been too busy playing video games. 52 00:03:12,630 --> 00:03:17,750 Well, you know, you gotta get scheduling that God time. There's no room for 53 00:03:17,750 --> 00:03:19,310 Jesus when there's my controller. 54 00:03:20,570 --> 00:03:24,250 Oh, we can, uh, make room. 55 00:03:25,470 --> 00:03:26,470 Yeah, I can. 56 00:03:27,100 --> 00:03:28,100 Try. 57 00:03:29,360 --> 00:03:31,180 My mom's not too convincing. 58 00:03:32,760 --> 00:03:35,780 Well, maybe I can convince her somehow. 59 00:03:37,660 --> 00:03:39,380 Sure. So, 60 00:03:40,800 --> 00:03:44,140 let me just give you this. 61 00:03:44,400 --> 00:03:49,120 Remember, we'll be meeting up tomorrow with the pastor, and it's very important 62 00:03:49,120 --> 00:03:50,119 for you to bring this. 63 00:03:50,120 --> 00:03:53,600 We'll look for it, so I'll make sure it's safe in my purse. 64 00:03:53,960 --> 00:03:54,960 Awesome. 65 00:04:00,170 --> 00:04:01,049 See you, bro. 66 00:04:01,050 --> 00:04:02,050 Yeah, dude. See you. 67 00:04:02,410 --> 00:04:05,170 Bye. See you, Josh. 68 00:04:05,990 --> 00:04:06,990 See you. 69 00:05:31,820 --> 00:05:32,820 it in. 70 00:05:32,920 --> 00:05:36,160 What the fuck? I just put it in here. 71 00:05:36,620 --> 00:05:37,620 Holy fuck. 72 00:05:38,520 --> 00:05:40,360 Oh my god, she's gonna kill me. 73 00:05:41,400 --> 00:05:42,880 Where the fuck it is? 74 00:05:45,520 --> 00:05:46,520 No. 75 00:05:46,820 --> 00:05:48,160 Oh god. 76 00:05:48,800 --> 00:05:49,800 Help me. 77 00:05:51,340 --> 00:05:52,500 Where did I put it? 78 00:05:53,260 --> 00:05:55,300 Someone misplaced it or something? 79 00:05:56,380 --> 00:05:57,800 What the hell? 80 00:05:58,100 --> 00:06:00,280 Why did someone steal it? 81 00:06:09,320 --> 00:06:11,460 Am I losing my mind? Maybe I put it somewhere. 82 00:06:12,700 --> 00:06:13,700 Hey, Josh! 83 00:06:14,440 --> 00:06:15,680 Come here, please! 84 00:06:18,780 --> 00:06:22,620 He didn't take it. Maybe Lauren took it back. 85 00:06:23,260 --> 00:06:24,320 Well, let's find out. 86 00:06:28,100 --> 00:06:29,100 Hello? 87 00:06:29,580 --> 00:06:30,580 Hey, Lauren. 88 00:06:30,800 --> 00:06:31,800 It's me. 89 00:06:32,720 --> 00:06:37,500 Well, I know, I know. I'm just a little bit, you know... 90 00:06:38,270 --> 00:06:42,430 I freaked out because, well, straight to the point, did you take the envelope 91 00:06:42,430 --> 00:06:43,430 with you? 92 00:06:43,730 --> 00:06:48,470 What do you mean? Did I, like, take the envelope? No, I gave it to you. I told 93 00:06:48,470 --> 00:06:49,770 you to put it away and make sure it's safe. 94 00:06:50,410 --> 00:06:51,610 Oh, you didn't. 95 00:06:54,130 --> 00:06:57,830 Well, you know, the thing is that I've been, like, looking for it, like, 96 00:06:57,830 --> 00:07:01,710 everywhere. I put it in my purse, but I couldn't find it. It's not there, so I 97 00:07:01,710 --> 00:07:03,630 have no clue where that is, you know? 98 00:07:04,590 --> 00:07:05,910 Did you ask Josh? 99 00:07:07,230 --> 00:07:08,510 Maybe he has seen it. 100 00:07:09,090 --> 00:07:12,270 Yeah, I'll look for him. Maybe he will know something. 101 00:07:14,270 --> 00:07:15,270 I'll be over soon. 102 00:07:15,710 --> 00:07:16,710 Bye. 103 00:07:18,390 --> 00:07:22,510 Oh, God. Thank God you're here. I'm so glad you brought your stuff in here. 104 00:07:23,810 --> 00:07:27,510 I'm sure he's going to help us, you know. Yeah. I don't know where that is. 105 00:07:27,770 --> 00:07:28,770 I don't know. 106 00:07:29,270 --> 00:07:31,290 All right, hold on. We have to calm down. 107 00:07:31,790 --> 00:07:32,790 Obviously... 108 00:07:33,010 --> 00:07:36,250 What was the last time that you remember having it? Weren't you supposed to put 109 00:07:36,250 --> 00:07:36,929 it in your purse? 110 00:07:36,930 --> 00:07:41,430 That's what I did. You know, I put it there, you know, so it's safe and nobody 111 00:07:41,430 --> 00:07:45,830 would touch it, right? Like for my purse, right? So I went there to make 112 00:07:45,830 --> 00:07:49,390 that it's there, but it was gone. So I've been looking everywhere, like 113 00:07:49,610 --> 00:07:50,670 underneath the bed, 114 00:07:51,390 --> 00:07:52,850 pillows, like everywhere. 115 00:07:53,730 --> 00:07:55,850 I don't think you put it in your purse then. 116 00:07:56,270 --> 00:07:59,010 You probably misplaced it. Maybe it fell out. 117 00:07:59,420 --> 00:08:03,640 Maybe, you know, the money doesn't just disappear. It has to be here. 118 00:08:03,920 --> 00:08:08,080 Exactly. Unless someone took it, but who would have taken it? Let's not just 119 00:08:08,080 --> 00:08:09,120 jump to that conclusion. 120 00:08:11,380 --> 00:08:15,220 Maybe it's like in the cushion or something. Will you guys help me look 121 00:08:15,280 --> 00:08:18,360 Yeah. Yeah. Maybe I can make a big job smile. 122 00:08:18,600 --> 00:08:21,240 Yeah. You were standing here last, right? 123 00:08:21,600 --> 00:08:24,180 Yeah, I was here. Well, let's have a talk. Well, 124 00:08:25,420 --> 00:08:27,480 we were looking for Nani. You know, the envelope. 125 00:08:27,920 --> 00:08:31,200 Yes. Did you see that? The model from the church? From the church. 126 00:08:31,660 --> 00:08:33,740 Have you seen it? Mm -mm. You did. 127 00:08:34,720 --> 00:08:37,840 Well, why don't we do a little, like, help us search. You guys can finish 128 00:08:37,840 --> 00:08:39,020 searching here. 129 00:08:39,299 --> 00:08:40,299 Yeah, 130 00:08:40,400 --> 00:08:42,940 you guys search right here. We're going to help search. 131 00:09:00,480 --> 00:09:02,400 Yeah, just for a little bit. 132 00:09:03,600 --> 00:09:06,220 Dude, they came out with a couple new video games. 133 00:09:06,540 --> 00:09:07,540 That's dumb. 134 00:09:07,620 --> 00:09:09,680 Well, you know how they have those in -game shit? 135 00:09:09,880 --> 00:09:11,980 I haven't. Dude, yeah, okay. 136 00:09:12,220 --> 00:09:13,220 I've got the Lord's Man, though. 137 00:09:14,360 --> 00:09:16,360 I'm just borrowing it, just for a little bit. 138 00:09:16,840 --> 00:09:22,560 My mom left it out on her bed, so I just figured, why not? It looks like a 139 00:09:22,560 --> 00:09:23,560 shitload. 140 00:09:24,280 --> 00:09:26,320 How many games did we get? 141 00:09:31,340 --> 00:09:32,420 You're a bottom? 142 00:09:32,700 --> 00:09:33,700 Dude, look. 143 00:09:38,840 --> 00:09:40,060 Dude, you are lying. 144 00:09:42,760 --> 00:09:44,440 It's pretty cool. I mean, 145 00:09:45,700 --> 00:09:50,480 we can play together, but like... Well, let's continue to look. 146 00:09:50,960 --> 00:09:52,660 Just pretend. 147 00:09:52,960 --> 00:09:53,960 Yeah. 148 00:09:54,380 --> 00:09:56,880 Go like... 149 00:10:00,860 --> 00:10:05,320 Uh, well, it's not behind the cushions, that's for sure. 150 00:10:06,200 --> 00:10:08,120 Um... They look everywhere. 151 00:10:08,320 --> 00:10:09,159 Yeah, where? 152 00:10:09,160 --> 00:10:10,160 It has to be here. 153 00:10:10,800 --> 00:10:11,900 Excuse me! 154 00:10:12,720 --> 00:10:14,120 What? Oh! 155 00:10:14,480 --> 00:10:16,260 What is this? Whoa! 156 00:10:17,000 --> 00:10:18,780 Shush! Who goes? 157 00:10:19,120 --> 00:10:20,120 Somebody! 158 00:10:20,720 --> 00:10:21,720 Really? 159 00:10:23,180 --> 00:10:24,640 Okay, where's the money? 160 00:10:25,260 --> 00:10:26,960 It's just borrowing it. 161 00:10:30,730 --> 00:10:31,730 game out. 162 00:10:31,790 --> 00:10:32,790 What? 163 00:10:33,270 --> 00:10:35,170 This is your excuse? 164 00:10:35,590 --> 00:10:36,590 Are you kidding me? 165 00:10:36,830 --> 00:10:37,830 This is goat money. 166 00:10:38,250 --> 00:10:39,950 Games are more important than Jesus. 167 00:11:13,900 --> 00:11:15,620 Know how important video games are? 168 00:11:16,760 --> 00:11:17,760 They're not important. 169 00:11:18,000 --> 00:11:20,880 What are we going to do? 170 00:11:21,180 --> 00:11:23,700 I don't know. We've got to find a way to punish them. 171 00:11:25,540 --> 00:11:26,860 Oliver. What? 172 00:11:27,700 --> 00:11:32,440 I don't hear anything from you. You keep your mouth shut. You keep your mouth 173 00:11:32,440 --> 00:11:33,440 shut, too. 174 00:11:33,640 --> 00:11:35,000 Don't you dare say a word. 175 00:11:45,360 --> 00:11:47,720 He spent it. Well, he spent the whole thing. 176 00:11:47,960 --> 00:11:50,260 Yeah. I just can't believe it. 177 00:11:50,940 --> 00:11:52,000 Mom, I'm sorry. 178 00:11:52,360 --> 00:11:53,420 Oh, you're sorry? 179 00:11:53,880 --> 00:11:55,020 You're my son. 180 00:11:55,280 --> 00:11:57,040 No, I'm sorry. I'm so embarrassed right now. 181 00:11:57,980 --> 00:12:02,280 I don't even get it right now. Listening. Oh, it just got me. We just 182 00:12:02,280 --> 00:12:03,280 figure out the situation. 183 00:12:03,460 --> 00:12:05,780 This is church matters. 184 00:12:06,580 --> 00:12:07,580 Well, 185 00:12:08,060 --> 00:12:09,060 you definitely should be. 186 00:12:09,540 --> 00:12:11,640 And you are Lauren's son. 187 00:12:12,200 --> 00:12:13,460 I should have said something. 188 00:12:13,680 --> 00:12:16,000 You should. That's something. Instead of, like, keeping you. 189 00:12:19,180 --> 00:12:20,780 Phillips, I'm so sorry. 190 00:12:21,020 --> 00:12:24,620 I don't hear anything from you right now. I don't hear from any of you. I 191 00:12:24,620 --> 00:12:30,440 you to be quiet and think about it. Pray that God doesn't. I don't even think 192 00:12:30,440 --> 00:12:31,440 about it. 193 00:12:31,660 --> 00:12:33,740 We're going to figure out what to do with this money. 194 00:12:34,420 --> 00:12:38,820 Yes. I mean, they already can't do it. Why don't we? Yeah, we definitely need 195 00:12:38,820 --> 00:12:39,820 discuss it tomorrow. 196 00:12:40,260 --> 00:12:41,260 You... 197 00:12:44,430 --> 00:12:45,490 Just keep your mouth shut. 198 00:12:45,790 --> 00:12:46,910 No. No whispering. 199 00:12:48,210 --> 00:12:50,090 Quiet. This is serious. 200 00:12:50,450 --> 00:12:51,450 It is. I know. 201 00:12:51,670 --> 00:12:56,850 So what are we going to do about it? We got to get the money. We need to come up 202 00:12:56,850 --> 00:12:58,790 with some kind of plan. I don't know. 203 00:12:59,910 --> 00:13:03,030 I know that they have to be punished somehow. 204 00:13:05,690 --> 00:13:06,870 Well, I have an idea. 205 00:13:07,410 --> 00:13:11,270 What? I can front you the money. 206 00:13:12,830 --> 00:13:13,830 But... 207 00:13:16,300 --> 00:13:22,160 This is going to sound weird, but I will have 208 00:13:22,160 --> 00:13:25,340 to borrow your son. 209 00:13:26,520 --> 00:13:28,500 What do you mean, borrow my son? 210 00:13:28,780 --> 00:13:31,540 Well, you know, your son is a man, 211 00:13:35,120 --> 00:13:40,540 and he's very handsome, and I feel like he could... 212 00:13:41,780 --> 00:13:48,360 fulfill some needs that I have. Like, me and my husband haven't really been 213 00:13:48,360 --> 00:13:52,000 intimate lately, so... Lauren, but you know what you're talking about. You're 214 00:13:52,000 --> 00:13:56,660 talking about borrowing my son to have sex with him. 215 00:13:57,360 --> 00:14:03,940 Yeah. To help save your ass with no money. That sounds so inappropriate, 216 00:14:03,940 --> 00:14:08,540 I don't know, like... Nobody can find out about all that. I mean... 217 00:14:09,130 --> 00:14:15,030 I'll be screwed, you know, if Darren and I... Well, if this is something that 218 00:14:15,030 --> 00:14:20,110 would help you, I mean, you know, maybe it's not such a bad idea, actually. 219 00:14:21,030 --> 00:14:26,250 And, um... Well, what about your son? 220 00:14:27,690 --> 00:14:29,430 Well, whatever. You know what I mean? 221 00:14:29,710 --> 00:14:33,390 Well, you know, I actually haven't had sex for a while. 222 00:14:33,950 --> 00:14:39,870 And, you know, my husband, he barely, like, satisfies my needs. And I, well, I 223 00:14:39,870 --> 00:14:40,930 would love to do this game. 224 00:14:41,790 --> 00:14:46,170 All right. I think we have a very interesting. 225 00:14:48,050 --> 00:14:49,050 Let's do it. 226 00:14:49,190 --> 00:14:50,190 Yeah. 227 00:14:50,790 --> 00:14:52,090 Let's teach them. 228 00:14:52,970 --> 00:14:56,790 Follow my lead. 229 00:14:59,610 --> 00:15:01,270 So, boys. 230 00:15:02,250 --> 00:15:03,250 Boys, stop. 231 00:15:03,660 --> 00:15:04,920 We've thought about it, right? 232 00:15:05,760 --> 00:15:07,060 It's time for your punishment. 233 00:15:07,540 --> 00:15:09,980 What? Stand up. 234 00:15:11,340 --> 00:15:12,720 Both of you, free up. 235 00:15:13,960 --> 00:15:15,440 Move over. 236 00:15:15,740 --> 00:15:16,760 Let me sit. 237 00:15:22,640 --> 00:15:24,360 I want you guys to strip. 238 00:15:25,580 --> 00:15:27,300 What? Yeah, get naked. 239 00:15:27,500 --> 00:15:28,500 Both of you. 240 00:15:31,880 --> 00:15:34,300 No, you want me to take my clothes off? Yes, I want you to take your clothes 241 00:15:34,300 --> 00:15:39,040 off. What the fuck? Look at your son's face. Look at my face. 242 00:15:39,900 --> 00:15:42,560 Excuse me. 243 00:15:42,800 --> 00:15:48,360 Well, I'm your son, but that doesn't mean anything. You know, you guys messed 244 00:15:48,360 --> 00:15:54,740 and you guys are going to pay for it in a very special way. Do what you want to 245 00:15:54,740 --> 00:15:55,740 me. 246 00:15:56,400 --> 00:15:59,040 Well, either that or you can call the police. 247 00:16:00,700 --> 00:16:07,140 Mom, call the police. Yeah, you stole money. You helped them because you 248 00:16:07,140 --> 00:16:07,859 call them. 249 00:16:07,860 --> 00:16:12,120 So I'm going to call the police and then you can go and go to jail. We'll figure 250 00:16:12,120 --> 00:16:13,900 out that way and we'll tell the police. It's fine. 251 00:16:14,420 --> 00:16:19,560 All of it. 252 00:16:19,920 --> 00:16:21,620 Come on, you switch here. 253 00:16:21,840 --> 00:16:22,840 Let's switch spots. 254 00:16:27,819 --> 00:16:29,620 That's not for you. 255 00:16:29,860 --> 00:16:31,180 Oh, come on. 256 00:16:31,820 --> 00:16:32,860 All right, come on. 257 00:16:33,680 --> 00:16:35,500 Take them off. Take them off. 258 00:16:36,460 --> 00:16:37,600 Take them off. 259 00:16:39,940 --> 00:16:40,940 Wow. 260 00:16:42,300 --> 00:16:43,300 Oh, wow. 261 00:16:43,680 --> 00:16:47,200 I can't believe I'm seeing you. 262 00:16:47,820 --> 00:16:52,960 I found a steak right there in front of me and very delicious. 263 00:16:53,900 --> 00:16:54,900 Can I touch? 264 00:16:55,160 --> 00:16:58,430 Yeah. Shit. I just can't believe it. 265 00:16:58,990 --> 00:17:00,630 And my own mom. 266 00:17:02,770 --> 00:17:08,670 Your son has a really nice dick. Oh, he does. Well, I knew that. 267 00:17:09,790 --> 00:17:15,190 But your son has a very, very nice dick, too. 268 00:17:15,849 --> 00:17:18,849 And I just can't wait until I taste it. 269 00:17:19,390 --> 00:17:20,390 Hold up. 270 00:17:20,810 --> 00:17:24,490 This is supposed to be their punishment. 271 00:17:26,450 --> 00:17:31,290 Yeah, well... They... Get on your knees. 272 00:17:32,170 --> 00:17:33,890 Mom, what are you doing? 273 00:17:34,930 --> 00:17:36,670 This is part of your punishment. 274 00:17:37,550 --> 00:17:39,030 Hopefully you guys are hungry. 275 00:17:40,530 --> 00:17:41,530 Hungry? 276 00:17:42,050 --> 00:17:45,430 Mm -hmm. What are you... Get on your knees right now. What are we doing? 277 00:17:46,090 --> 00:17:50,270 You're going down on us. Get on your knees. You're going down on us. Come on. 278 00:17:51,470 --> 00:17:53,310 You're going never. 279 00:17:53,650 --> 00:17:54,650 Mm -hmm. 280 00:17:54,720 --> 00:17:55,840 Just feel again, right? 281 00:17:56,200 --> 00:17:59,280 Oh, wow. 282 00:18:01,080 --> 00:18:02,080 Good. 283 00:18:02,560 --> 00:18:03,680 Oh, wow. 284 00:18:06,720 --> 00:18:07,720 Oh, 285 00:18:09,400 --> 00:18:10,400 God. 286 00:18:11,260 --> 00:18:12,820 Oh, I wish I could. 287 00:18:13,500 --> 00:18:16,460 Oh, I just can't believe you're so modest. 288 00:18:17,060 --> 00:18:18,400 Like you might put... 289 00:18:23,110 --> 00:18:24,770 This tongue feels so good. 290 00:18:25,070 --> 00:18:26,710 I'm just feeling this. 291 00:18:27,270 --> 00:18:29,430 I'm licking his tongue at my clinic. 292 00:18:30,570 --> 00:18:33,570 Oh, you're a son of a tongue. I love you, too. 293 00:18:34,090 --> 00:18:35,550 That's right. Sit on it. 294 00:18:35,770 --> 00:18:36,770 Oh, right there. 295 00:18:37,270 --> 00:18:41,230 Show your mom how much you love eating my pussy. 296 00:18:42,030 --> 00:18:47,510 Oh, you're so good at it. I'm just going to get out of trouble. 297 00:18:47,850 --> 00:18:48,850 Oh, wow. 298 00:18:49,530 --> 00:18:51,110 Lauren's son is the best. 299 00:19:15,789 --> 00:19:20,790 You heard her. That's right. 300 00:19:21,470 --> 00:19:22,470 Oh, 301 00:19:23,010 --> 00:19:24,010 I want to kiss you. 302 00:19:24,430 --> 00:19:27,090 Oh my god, this is hot. 303 00:19:28,830 --> 00:19:29,830 Bro, 304 00:19:31,790 --> 00:19:33,550 I can't believe I'm eating up your mom. 305 00:19:36,550 --> 00:19:38,130 You're going to be so good. 306 00:19:38,870 --> 00:19:40,850 Your son is really good at it. 307 00:19:54,080 --> 00:19:56,200 Play with mom if you like that. 308 00:19:57,440 --> 00:19:59,280 Good boy you are. 309 00:19:59,560 --> 00:20:00,760 How about my son? 310 00:20:01,420 --> 00:20:02,680 How is he doing? 311 00:20:02,920 --> 00:20:04,120 He's been a great job. 312 00:20:04,540 --> 00:20:08,060 Mom, don't ask about me. Mommy's so proud of you. 313 00:20:10,200 --> 00:20:14,080 I'm sure you're proud of me. 314 00:20:15,900 --> 00:20:17,100 Just like that. 315 00:20:17,340 --> 00:20:19,200 He knows how to use that tongue. 316 00:20:23,660 --> 00:20:26,880 Make your mommy proud. Go ahead. Make me come. 317 00:20:27,920 --> 00:20:31,660 I feel 318 00:20:31,660 --> 00:20:37,820 like these two enjoy this type of punishment. 319 00:20:39,340 --> 00:20:42,280 Is this what Adam and Eve did? 320 00:20:43,360 --> 00:20:45,860 Exactly. That's how we all were created. 321 00:20:55,020 --> 00:20:56,220 You're doing a great job, Mom. 322 00:20:56,680 --> 00:20:58,740 You're so good. 323 00:20:59,240 --> 00:21:00,240 Eat her, pussy. 324 00:21:00,480 --> 00:21:03,020 I want you to look at me when you go. Look at Mommy. 325 00:21:06,180 --> 00:21:11,820 Just like that. Oh, look at Mommy, too. 326 00:21:13,100 --> 00:21:14,880 Oh, look at these two. 327 00:21:15,960 --> 00:21:19,780 Oh, I can't believe my son. Oh, wow. Yeah, don't stop, don't stop, don't 328 00:21:19,780 --> 00:21:21,540 I'm so proud of you. 329 00:21:21,820 --> 00:21:23,240 Your mom is so wet. 330 00:21:24,000 --> 00:21:25,000 Oh, my God. 331 00:21:25,620 --> 00:21:26,620 Oh, 332 00:21:27,620 --> 00:21:29,780 my God. Oh, my God. 333 00:21:30,420 --> 00:21:30,899 Oh, my God. 334 00:21:30,900 --> 00:21:31,900 Oh, 335 00:21:33,100 --> 00:21:36,620 my God. Oh, my God. 336 00:21:37,080 --> 00:21:38,079 Oh, my God. 337 00:21:38,080 --> 00:21:39,480 Oh, my God. Oh, my God. 338 00:21:40,280 --> 00:21:41,280 Oh, 339 00:21:42,500 --> 00:21:42,839 my God. 340 00:21:42,840 --> 00:21:44,340 Oh, my God. 341 00:21:45,900 --> 00:21:49,220 Oh, my God. 342 00:22:01,889 --> 00:22:04,210 Right there? 343 00:22:32,780 --> 00:22:35,960 They did such a good job. 344 00:22:36,820 --> 00:22:39,460 They still are doing a good job. 345 00:22:39,840 --> 00:22:44,340 I think they should get a little reward. 346 00:22:45,880 --> 00:22:47,940 What's in your mind? What should we do? 347 00:22:48,720 --> 00:22:53,580 I think we should at least suck their cock. Do you guys want that? 348 00:22:54,280 --> 00:22:57,400 Do you want me to suck your son's cock? 349 00:22:57,960 --> 00:22:59,460 Of course I do. 350 00:22:59,680 --> 00:23:02,960 Will you let me suck your son's cock? Yeah. 351 00:23:04,040 --> 00:23:06,480 I'm down as long as my mom doesn't see. 352 00:23:06,720 --> 00:23:08,480 Your mom's going to suck my cock. 353 00:23:08,980 --> 00:23:09,980 Well, 354 00:23:10,500 --> 00:23:11,500 baby. 355 00:23:12,300 --> 00:23:14,760 I will let her suck your cock. 356 00:23:15,960 --> 00:23:18,160 Suck his cock while mommy's watching. 357 00:23:25,480 --> 00:23:26,500 want me to suck your cock. 358 00:23:26,880 --> 00:23:31,880 Go ahead. Tell your mom that you want me to suck your cock. Mom, I want Phillips 359 00:23:31,880 --> 00:23:33,000 to suck my cock. 360 00:23:33,540 --> 00:23:34,540 Oh, my God. 361 00:23:34,840 --> 00:23:39,460 Can she suck it? Of course you can suck his cock. 362 00:23:39,860 --> 00:23:40,860 Oh, man. 363 00:23:41,660 --> 00:23:47,500 But you're my best friend. Why wouldn't I let you do it? Especially with my son. 364 00:23:47,640 --> 00:23:50,500 Mom, your best friend is great at this. 365 00:23:51,790 --> 00:23:53,710 Josh, your mom has the softest lips. 366 00:23:54,230 --> 00:23:57,390 Can I just tell your mom I love you right now? 367 00:23:57,730 --> 00:24:00,030 Oh, but you need to ask your mommy for permission. 368 00:24:00,230 --> 00:24:02,170 We forgot about this part. 369 00:24:03,310 --> 00:24:06,670 Mom, can your best friend suck my cock? 370 00:24:07,050 --> 00:24:08,650 Of course she can. Can I? 371 00:24:08,890 --> 00:24:11,110 You want to look at it? She's a dead friend. 372 00:24:11,390 --> 00:24:12,249 She went. 373 00:24:12,250 --> 00:24:14,670 Oh, she's so great. 374 00:24:15,490 --> 00:24:20,230 I haven't sucked a cock for a bit, especially that big. 375 00:24:23,820 --> 00:24:26,380 You know, your son's got teeth so good. 376 00:24:26,840 --> 00:24:28,940 I love playing with it in my room. 377 00:24:29,280 --> 00:24:30,400 Yeah. Oh, wow. 378 00:24:30,760 --> 00:24:31,760 Mm -hmm. 379 00:24:32,440 --> 00:24:33,580 Oh, sweet. 380 00:24:33,780 --> 00:24:34,780 Oh. 381 00:24:37,200 --> 00:24:38,200 Oh. 382 00:24:38,760 --> 00:24:42,760 Oh. Oh, I like this. Love me, huh? Yeah. You are. 383 00:24:42,960 --> 00:24:44,040 You know that. 384 00:24:44,360 --> 00:24:45,740 Mm -hmm. My goodness. 385 00:24:46,080 --> 00:24:50,980 Oh. Well, looks like your son will like this. Mm -hmm. 386 00:24:51,910 --> 00:24:52,910 I do. 387 00:24:53,030 --> 00:24:54,190 You're amazing at that. 388 00:24:55,330 --> 00:24:57,490 Yeah, he likes it deep. 389 00:24:57,750 --> 00:24:59,370 Yeah. Real deep. 390 00:25:00,730 --> 00:25:06,150 Oh, gosh. Don't you like when mommy just gets you down on your throat like that? 391 00:25:06,290 --> 00:25:10,510 Oh, my goodness. You know, mommy knows best, right? 392 00:25:11,630 --> 00:25:13,210 Mommy do knows best. Yeah. 393 00:25:15,590 --> 00:25:19,190 Do you know how much you like it? 394 00:25:21,130 --> 00:25:24,810 Well, look at my little Josh. How good is he? 395 00:25:25,670 --> 00:25:29,450 Oh, there you go. I think he'll like deep too. 396 00:25:30,850 --> 00:25:31,850 Yes. 397 00:25:32,150 --> 00:25:36,610 Nice and deep. My son's cock really good. 398 00:25:39,430 --> 00:25:43,490 Look at his face. So happy like your son. 399 00:25:43,950 --> 00:25:46,830 He did like it. It just slid right down my throat. 400 00:25:48,379 --> 00:25:50,880 Well, you guys enjoyed, so you can. 401 00:25:51,680 --> 00:25:53,880 Because we're supposed to be in punishment. 402 00:25:54,800 --> 00:25:57,760 Yeah, this has turned into the better. 403 00:25:58,120 --> 00:25:59,840 A little reward for you. 404 00:26:02,100 --> 00:26:03,100 Oh, wow. 405 00:26:10,700 --> 00:26:12,260 Don't forget his balls. 406 00:26:12,700 --> 00:26:15,580 He's so loud. Mom! I was gonna... 407 00:26:16,540 --> 00:26:17,640 Don't be shy. 408 00:26:17,880 --> 00:26:19,120 I know what you like. 409 00:26:19,580 --> 00:26:20,580 Mm -hmm. 410 00:26:20,640 --> 00:26:27,080 You know, as long as I just pay really good attention to you. I just want to 411 00:26:27,080 --> 00:26:28,480 kiss your mommy for a minute. 412 00:26:28,740 --> 00:26:29,740 Oh, yeah. 413 00:26:31,080 --> 00:26:36,080 Oh, yeah. 414 00:26:45,360 --> 00:26:46,540 Oh, my God. 415 00:26:47,900 --> 00:26:49,480 Oh, my God. 416 00:26:50,700 --> 00:26:51,700 Oh, my God. 417 00:26:52,740 --> 00:26:54,120 Oh, my God. 418 00:26:54,360 --> 00:26:55,560 Yeah, your mom's incredible. 419 00:26:56,420 --> 00:27:00,480 She gets the best blowjobs. Oh, you should look me in the eye one night. Oh, 420 00:27:00,500 --> 00:27:01,500 come here. 421 00:27:01,560 --> 00:27:02,640 Ready? Oh, 422 00:27:03,800 --> 00:27:04,800 yeah. 423 00:27:04,840 --> 00:27:06,560 Oh, just like to do it. 424 00:27:07,140 --> 00:27:09,220 Oh, do it. It's so freaking hot. 425 00:27:10,120 --> 00:27:11,120 Mom, 426 00:27:11,600 --> 00:27:12,600 that's wild. 427 00:27:20,879 --> 00:27:27,660 Oh my gosh. 428 00:27:28,060 --> 00:27:32,080 You know, I think we should get a little bit more comfortable. 429 00:27:32,360 --> 00:27:36,220 Yeah. Maybe stack up so we can all have fun. 430 00:27:36,580 --> 00:27:37,580 Yeah. 431 00:27:39,220 --> 00:27:40,460 I want to do it. 432 00:27:41,720 --> 00:27:44,820 And I kind of know what you have in your mind, but I don't. 433 00:27:45,580 --> 00:27:47,260 I want it to show me. Yeah? 434 00:27:47,540 --> 00:27:50,220 Yeah. Here, let's take these off. 435 00:27:50,960 --> 00:27:52,120 Yeah, let's do it. 436 00:27:53,980 --> 00:27:59,280 And then I'll lay down, and you get on top of me. 437 00:27:59,480 --> 00:28:01,320 Right. Right on top of my face. 438 00:28:01,960 --> 00:28:04,140 And then you guys can fuck up. 439 00:28:04,860 --> 00:28:06,080 Oh, my God. 440 00:28:08,060 --> 00:28:09,060 Oh, 441 00:28:11,180 --> 00:28:12,580 yeah. Okay. 442 00:28:16,360 --> 00:28:18,940 Don't you think they're getting too lucky with us? 443 00:28:21,400 --> 00:28:23,600 Mom, what's going on? 444 00:28:23,960 --> 00:28:25,720 I told you. 445 00:29:54,020 --> 00:29:58,220 I want to taste her. Mom, what are you doing? 446 00:29:59,160 --> 00:30:00,640 Did I tell you? 447 00:30:01,060 --> 00:30:02,440 Can you see this? 448 00:30:02,640 --> 00:30:07,800 It actually feels really good, Mom. Oh, my God. 449 00:30:08,000 --> 00:30:09,200 I'm sure that... 450 00:30:16,360 --> 00:30:17,740 but it actually felt really good. 451 00:30:17,980 --> 00:30:19,840 Mom, you're really good at that. 452 00:30:20,120 --> 00:30:21,120 Yeah. 453 00:30:21,280 --> 00:30:22,560 Anything for you, baby. 454 00:30:23,640 --> 00:30:25,340 Anything for my son. 455 00:30:26,560 --> 00:30:27,560 What? 456 00:30:28,240 --> 00:30:29,240 Yeah. 457 00:30:29,560 --> 00:30:30,560 Oh, my God. 458 00:30:31,760 --> 00:30:32,760 Oh, 459 00:30:34,280 --> 00:30:35,900 my God. 460 00:30:36,240 --> 00:30:37,320 Oh, my God. 461 00:30:38,180 --> 00:30:39,740 Oh, my God. 462 00:30:39,980 --> 00:30:40,980 Oh, my God. 463 00:30:41,220 --> 00:30:42,520 Oh, my God. 464 00:30:58,540 --> 00:30:59,920 Your son is so good at it. 465 00:31:01,380 --> 00:31:03,220 You never told me, Lauren. 466 00:31:07,680 --> 00:31:12,980 Give it to me. I need some more space. 467 00:31:14,240 --> 00:31:16,100 Let me warm it up. Come here. 468 00:31:18,500 --> 00:31:19,500 Mom. 469 00:31:20,640 --> 00:31:21,640 No, you can't. 470 00:31:22,400 --> 00:31:24,080 You can't put my dick in your mouth. 471 00:31:24,300 --> 00:31:25,380 Put the dick back here. 472 00:31:25,820 --> 00:31:27,220 Yeah, put it right there. 473 00:31:28,000 --> 00:31:35,000 Yes. I'm so proud of 474 00:31:35,000 --> 00:31:36,000 you. Oh, my God. 475 00:31:37,240 --> 00:31:38,680 Oh, my God. 476 00:31:39,120 --> 00:31:40,280 Oh, my God. 477 00:31:55,320 --> 00:31:56,380 Oh, my gosh. 478 00:31:56,600 --> 00:31:57,600 Is that real good? 479 00:31:58,020 --> 00:31:59,280 Is that good? 480 00:31:59,840 --> 00:32:03,360 Oh, you're doing such a great job, mommy. So proud of you. 481 00:32:05,440 --> 00:32:08,900 Oh, yeah. 482 00:33:00,169 --> 00:33:06,630 You know exactly how to satisfy my needs. 483 00:33:37,370 --> 00:33:41,830 We're gonna ride those cocks. 484 00:33:43,310 --> 00:33:44,950 She's going to ride my Spongebob. 485 00:33:45,390 --> 00:33:49,290 And now I'm going to ride your Spongebob. 486 00:33:50,290 --> 00:33:57,150 Oh, my gosh. It 487 00:33:57,150 --> 00:33:57,949 feels amazing. 488 00:33:57,950 --> 00:34:00,570 Wow. You are so wet. 489 00:34:00,930 --> 00:34:04,330 I know. I'm so wet. That's why my back's running. 490 00:34:26,460 --> 00:34:27,860 I'll get back to it. 491 00:35:09,859 --> 00:35:10,859 Oh mom, 492 00:35:12,980 --> 00:35:14,880 she can ride it so good. Look at that. 493 00:35:26,840 --> 00:35:28,920 Come on, give a great kisser. 494 00:35:30,560 --> 00:35:31,560 Yeah. 495 00:35:31,840 --> 00:35:33,020 Oh, let's do that. 496 00:35:33,640 --> 00:35:35,480 Nice and deep in there. 497 00:35:38,900 --> 00:35:39,900 Yeah. 498 00:36:03,030 --> 00:36:06,370 Oh my god. Oh my god. 499 00:36:21,000 --> 00:36:22,780 Mom, we're going to break the couch. Yeah. 500 00:36:24,180 --> 00:36:26,400 Oh, my God. 501 00:36:30,160 --> 00:36:31,160 Oh, 502 00:36:33,660 --> 00:36:35,220 my God. 503 00:36:35,580 --> 00:36:40,600 Oh, my God. Oh, my God. 504 00:37:09,560 --> 00:37:12,800 Mama, are you proud of me? I am so proud of you. 505 00:37:13,360 --> 00:37:17,540 I love seeing how good you're taking it. Nice, big ass doctor. 506 00:37:26,280 --> 00:37:27,280 Oh my God. 507 00:37:27,880 --> 00:37:31,220 I love it. 508 00:38:41,250 --> 00:38:43,110 Oh, you've been nice. 509 00:38:56,970 --> 00:38:58,270 Oh, yes. 510 00:38:59,070 --> 00:39:00,070 Oh. 511 00:39:00,830 --> 00:39:01,830 Mom, 512 00:39:02,210 --> 00:39:04,870 what? What are you doing? 513 00:39:05,130 --> 00:39:06,130 Oh, wow. 514 00:39:08,370 --> 00:39:09,830 That sounds really good. 515 00:39:10,670 --> 00:39:11,670 Oh, 516 00:39:13,610 --> 00:39:15,650 God, it tastes so good. 517 00:39:15,970 --> 00:39:16,788 Really good. 518 00:39:16,790 --> 00:39:19,270 I love cleaning your talk, son. 519 00:39:36,580 --> 00:39:42,400 there you go that's right oh suck his dick clean it off go ahead oh wow oh 520 00:39:42,400 --> 00:39:44,360 show your son how much you just love that fucking 521 00:40:06,660 --> 00:40:12,400 Come here, honey. 522 00:40:16,640 --> 00:40:18,020 Come here. 523 00:40:18,580 --> 00:40:20,160 Let's try something. 524 00:40:30,000 --> 00:40:31,460 Oh, yeah. 525 00:40:32,020 --> 00:40:35,780 Well, now I can feel really good. 526 00:40:36,540 --> 00:40:38,140 Oh, my God. 527 00:40:39,920 --> 00:40:41,020 Oh, wow. 528 00:40:41,580 --> 00:40:43,900 I love this position. 529 00:40:44,200 --> 00:40:46,480 I love this position, too. 530 00:40:47,080 --> 00:40:51,320 Look at my pussy. Look at your mommy. 531 00:40:51,720 --> 00:40:53,020 Look at her. 532 00:40:53,540 --> 00:40:54,960 Yeah, look at your mommy. 533 00:40:55,280 --> 00:40:56,960 Yeah. Yeah. 534 00:41:15,470 --> 00:41:17,710 I don't think the church would like that mom. 535 00:41:26,440 --> 00:41:29,380 Look at me while you do this. I'm so good. 536 00:41:31,120 --> 00:41:32,640 I'm such a good boy. 537 00:41:33,800 --> 00:41:36,660 Oh, my God. 538 00:41:37,180 --> 00:41:40,760 You're going to make her come? Come for me. Tell me when. Tell me when. 539 00:41:41,040 --> 00:41:42,360 You're going to make her come? 540 00:41:48,460 --> 00:41:50,500 Yeah. Tell us when. Yeah. 541 00:42:33,750 --> 00:42:36,550 I love 542 00:42:36,550 --> 00:42:41,750 those abs. 543 00:42:45,710 --> 00:42:48,250 Give it to me. Give it to me. Give it to me. 544 00:42:49,150 --> 00:42:49,750 Oh, 545 00:42:49,750 --> 00:42:56,170 my God. 546 00:42:58,650 --> 00:43:00,970 Oh, you boys are the best. 547 00:43:01,590 --> 00:43:03,290 Oh, my God. Oh, my God. 548 00:43:03,810 --> 00:43:07,270 Oh, my God. 549 00:43:32,100 --> 00:43:33,100 Rub it right on my pussy. 550 00:44:02,480 --> 00:44:04,160 pussy labels coming away. 551 00:44:05,020 --> 00:44:09,280 You know, maybe we can switch. 552 00:44:10,340 --> 00:44:11,340 Switch? 553 00:44:11,680 --> 00:44:15,940 You know, like, Ty, you're it. 554 00:44:16,160 --> 00:44:21,400 I'm gonna fuck your cock and she's gonna fuck her son's cock. 555 00:44:21,700 --> 00:44:22,740 I can't fuck my mom. 556 00:44:22,960 --> 00:44:23,718 Yeah, what? 557 00:44:23,720 --> 00:44:27,220 I mean, you already kind of fucked us anyway. You fucked our mouths. 558 00:44:28,010 --> 00:44:29,370 Is it like the same thing? 559 00:44:29,610 --> 00:44:30,890 You guys want us to call the cops? 560 00:44:31,150 --> 00:44:32,370 No. No. 561 00:44:33,610 --> 00:44:34,610 Come on. 562 00:44:35,250 --> 00:44:36,490 Come on, baby. 563 00:44:37,830 --> 00:44:38,830 Okay. 564 00:44:40,310 --> 00:44:47,210 Are we about to do this? Yeah, you can just tease the tip 565 00:44:47,210 --> 00:44:53,870 of it and just make it naturally fly. Put your cup right there in your mom's 566 00:44:53,870 --> 00:44:54,870 cover. 567 00:44:55,850 --> 00:44:56,950 It's just a welcoming. 568 00:44:58,480 --> 00:44:59,058 It's easy. 569 00:44:59,060 --> 00:45:01,960 I can't believe how you did one of those. Don't hesitate. Don't lie. 570 00:45:02,440 --> 00:45:04,620 I promise you're going to love it. 571 00:45:04,900 --> 00:45:07,280 Just a little? You're not going to regret it. 572 00:45:07,600 --> 00:45:11,200 You won't tell anyone? You should just take the cough. 573 00:45:11,800 --> 00:45:14,060 Just a little bit and it's, you know. 574 00:45:16,360 --> 00:45:18,460 Like that? 575 00:45:19,000 --> 00:45:20,160 Freaking hot. 576 00:45:22,220 --> 00:45:23,178 That's right. 577 00:45:23,180 --> 00:45:24,600 You just like the hot. 578 00:45:30,410 --> 00:45:31,630 This is so amazing. 579 00:45:32,070 --> 00:45:35,330 I can't believe you're fucking your mom's pussy. 580 00:45:36,390 --> 00:45:40,310 I didn't think this would be happening. I know. I can't believe you're fucking 581 00:45:40,310 --> 00:45:43,710 your mom's pussy. It's so inappropriate, but it's so fucking good. I do. 582 00:45:44,610 --> 00:45:45,690 I love you. 583 00:45:46,490 --> 00:45:51,590 I just fucked my pussy so good that I wanted to kill it with you. 584 00:45:52,770 --> 00:45:56,710 I love fucking my mom's pussy. 585 00:46:03,690 --> 00:46:04,850 Are you going to come? 586 00:46:05,090 --> 00:46:06,690 Tell us when. Yes. 587 00:46:07,390 --> 00:46:08,670 Tell us when you're coming. 588 00:46:09,890 --> 00:46:11,210 Oh, my God. 589 00:46:11,850 --> 00:46:13,210 Oh, my God. Oh, my God. 590 00:46:14,050 --> 00:46:14,709 Oh, my God. 591 00:46:14,710 --> 00:46:16,310 Oh, my God. 592 00:46:16,530 --> 00:46:19,250 Oh, my God. Oh, my God. Oh, my God. 593 00:46:20,230 --> 00:46:21,230 Oh, my God. 594 00:46:30,640 --> 00:46:32,680 You just made me come all over. 595 00:46:33,560 --> 00:46:34,600 Oh, yes. 596 00:46:35,880 --> 00:46:40,600 You're my little baby. Yes, yes, yes, yes. You're so fucking good at this. 597 00:46:41,340 --> 00:46:42,800 Oh, yes. 598 00:46:44,600 --> 00:46:48,180 You took your mommy. Come on. Give it to me. Fuck you. 599 00:46:48,500 --> 00:46:49,500 Come on. 600 00:46:50,240 --> 00:46:52,760 Yes, yes, yes, yes. 601 00:46:53,840 --> 00:46:55,340 Oh, wow. 602 00:46:55,900 --> 00:46:56,900 Mia. 603 00:46:57,880 --> 00:46:58,880 Mia. 604 00:46:59,560 --> 00:47:00,560 Oh. 605 00:47:26,720 --> 00:47:31,040 I think I want to hop on. 606 00:47:31,320 --> 00:47:32,320 You want to hop on? 607 00:47:32,980 --> 00:47:34,440 My turn. 608 00:47:40,299 --> 00:47:41,299 Okay. Don't worry. 609 00:47:42,380 --> 00:47:43,960 Mommy's going to take care of you. 610 00:50:56,560 --> 00:50:57,560 Yeah. 611 00:51:49,930 --> 00:51:50,930 Thank you. 612 00:52:36,430 --> 00:52:39,390 Oh, look at that. Oh, I want you to come on mommy's face. 613 00:52:39,710 --> 00:52:42,830 Oh, give it to her. 614 00:52:43,330 --> 00:52:44,330 Mommy's pretty face. 615 00:52:45,610 --> 00:52:47,170 Oh, give it to me. 616 00:52:48,650 --> 00:52:54,710 Oh, give it to mommy. Oh, show mommy how much you love her. 617 00:52:54,990 --> 00:52:56,470 Put your fist in your hand again. Oh. 618 00:53:22,100 --> 00:53:23,100 Oh, wow. 619 00:53:23,560 --> 00:53:25,640 Oh, mom. 620 00:53:26,180 --> 00:53:27,340 Oh, yeah. 621 00:53:27,600 --> 00:53:28,600 Wow. 622 00:53:30,420 --> 00:53:32,280 Oh, yes. 623 00:53:32,620 --> 00:53:34,320 Wow. Leave it to me. 624 00:53:34,620 --> 00:53:37,480 Yeah, you want it? I want that, baby. 625 00:53:37,740 --> 00:53:40,080 That felt amazing. Leave it to me. 626 00:53:40,820 --> 00:53:42,820 I'm so ready for you. 627 00:54:06,890 --> 00:54:08,050 Yeah. Oh, fuck. 628 00:54:08,710 --> 00:54:09,710 Yeah. 629 00:54:10,730 --> 00:54:11,730 Oh, 630 00:54:13,870 --> 00:54:15,450 fuck, I'm gonna cum. Yeah. 631 00:54:16,750 --> 00:54:17,750 Oh, 632 00:54:22,690 --> 00:54:24,870 fuck, I'm gonna cum. Oh, fuck. 633 00:54:27,010 --> 00:54:28,070 Yeah, come on. 634 00:54:58,100 --> 00:54:59,100 That's so pretty. 635 00:55:00,520 --> 00:55:04,340 Do you think we taught them a lesson? 636 00:55:04,980 --> 00:55:06,280 You're not going to call the cops? 637 00:55:06,680 --> 00:55:11,100 Yeah. Did you guys learn your lesson now? Yes. What did you guys learn? 638 00:55:11,960 --> 00:55:14,780 Don't take and I'll tell you everything now. 639 00:55:16,080 --> 00:55:17,360 Never. Deal. 640 00:55:17,620 --> 00:55:19,460 Money. For mommy. 641 00:55:19,680 --> 00:55:24,120 And no figures for mommy either. Not at all. Okay. And fucking your mom is 642 00:55:24,120 --> 00:55:25,380 better than the girls at school. 643 00:55:30,540 --> 00:55:31,540 It's all over? 644 00:55:44,970 --> 00:55:46,310 We can lick it off the ground. 645 00:55:46,970 --> 00:55:49,650 Yeah, just lick every inch of me. 41594

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.