Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,960 --> 00:00:48,486
GIRL 1: Oh, my God... Freedom.
2
00:00:48,800 --> 00:00:51,690
I feel like my mascara's running,
is my mascara running?
3
00:00:51,760 --> 00:00:54,331
GIRL 2: It looks good. Like the cover
of Courtney Love's album.
4
00:00:54,440 --> 00:00:55,771
GIRL 3: You just need a crown.
5
00:00:55,840 --> 00:00:56,966
GUY: There's a crown.
6
00:00:57,280 --> 00:00:59,851
GIRL 3: Hey, Noel, Noel,
can we borrow your crown?
7
00:00:59,920 --> 00:01:01,888
We just need it for like a second.
8
00:01:01,960 --> 00:01:03,041
GIRLS: Wow.
9
00:01:03,120 --> 00:01:04,485
GUY: We just got the royal finger.
10
00:01:04,600 --> 00:01:05,965
I never liked her.
11
00:01:10,680 --> 00:01:12,842
What did we just go through?
12
00:01:12,960 --> 00:01:15,804
I mean, what was that,
a prom or a Celine Dion listening party?
13
00:01:19,440 --> 00:01:20,601
Don't shoot this part.
14
00:01:20,680 --> 00:01:22,284
Okay, what is this place? Tell us...
15
00:01:22,360 --> 00:01:23,521
You'll see when we get there.
16
00:01:23,640 --> 00:01:25,165
Okay, we're doing 20 questions.
17
00:01:25,640 --> 00:01:27,130
What is this place?
18
00:01:27,800 --> 00:01:30,201
- Do they have food?
- Not have 20 questions.
19
00:01:31,000 --> 00:01:32,490
GUY: (LAUGHING) What,
you can't just ask a question?
20
00:01:32,560 --> 00:01:34,324
Aren't we just going to the hotel?
I'm very confused.
21
00:01:34,400 --> 00:01:37,051
GUY: I just want to say, "Hey, what's up?" to
22
00:01:37,120 --> 00:01:38,884
all of the future versions of ourselves
23
00:01:38,960 --> 00:01:40,405
watching this right now.
24
00:01:40,480 --> 00:01:43,245
GIRL: I hope that we all learn to be as
25
00:01:43,360 --> 00:01:46,045
happy and beautiful as these two right here
26
00:01:46,160 --> 00:01:50,006
'cause they are going to have
the best prom night of any of us.
27
00:01:52,000 --> 00:01:53,286
GUY: Hold on, let me get this.
28
00:01:53,360 --> 00:01:55,044
Tonight could've bit ass.
29
00:01:55,640 --> 00:01:59,725
Except it didn't because we were together.
30
00:01:59,880 --> 00:02:02,850
Don't make me cry. My mascara
is already fucked up enough as it is.
31
00:02:03,160 --> 00:02:04,571
You look pretty!
32
00:02:04,680 --> 00:02:06,170
Guys, I love our group.
33
00:02:08,760 --> 00:02:10,250
Guys, what are we doing?
34
00:02:11,640 --> 00:02:14,166
Chill out, just live a little.
35
00:02:14,320 --> 00:02:15,606
We're not going to get caught.
36
00:02:16,160 --> 00:02:17,525
This is not legal. This is not legal.
37
00:02:17,680 --> 00:02:20,684
Danielle, you're going to love
that you did this later on.
38
00:02:21,360 --> 00:02:22,930
GUY: And Savannah's getting naked.
39
00:02:23,000 --> 00:02:24,729
GIRL 1: Oh, no. No, no, no.
40
00:02:27,120 --> 00:02:28,565
No, Danielle.
41
00:02:29,520 --> 00:02:31,602
GIRL 2: If we get a rare disease
from this water,
42
00:02:31,680 --> 00:02:33,205
at least we'll all die together.
43
00:02:33,280 --> 00:02:34,611
GIRL 3: I'm not leaving my dresson the wet ground.
44
00:02:34,680 --> 00:02:36,887
It's dry-clean-only and my mom will kill me.
45
00:02:38,880 --> 00:02:41,406
GIRL 1: On the count of Celine Dion.
46
00:02:41,520 --> 00:02:44,683
GIRLS: One, two, Celine Dion!
47
00:03:05,000 --> 00:03:06,081
ED: No, no, no.
48
00:03:06,160 --> 00:03:09,642
You can no longer work
on your taxes from 1998.
49
00:03:09,720 --> 00:03:13,520
Yeah, I cannot amend your '98 return. No.
50
00:03:14,600 --> 00:03:16,011
(GASPS)
51
00:03:16,080 --> 00:03:17,161
Hi, Dad.
52
00:03:17,240 --> 00:03:20,164
No, no, no, I'm not laughing at your situation.
53
00:03:20,240 --> 00:03:21,241
(MOUTHING)
54
00:03:22,920 --> 00:03:26,766
Yeah.
No, there's a strict statute of limitations.
55
00:03:27,480 --> 00:03:29,244
(SOUL MUSIC PLAYING)
56
00:04:07,600 --> 00:04:09,568
So sorry, I'm so sorry.
57
00:04:09,640 --> 00:04:12,120
I didn't realize
my dad wanted me to work until 6:00.
58
00:04:12,480 --> 00:04:14,926
I can't believe you're still filling in
for your dad's old sign girl.
59
00:04:15,280 --> 00:04:17,282
Yeah, you know,
I'm just still trying to figure out
60
00:04:17,440 --> 00:04:18,805
what kind of counseling I'm going to do.
61
00:04:18,920 --> 00:04:21,207
SAVANNAH: Okay, AI, it's show time.
Let's see it already.
62
00:04:21,320 --> 00:04:23,288
The decorator just put
the finishing touches on it yesterday.
63
00:04:24,360 --> 00:04:25,691
(SING-SONGY) After you!
64
00:04:25,760 --> 00:04:26,966
(SQUEALS)
65
00:04:27,320 --> 00:04:28,287
Oh, my God.
66
00:04:28,360 --> 00:04:29,361
- Sorry.
- That's okay.
67
00:04:31,120 --> 00:04:32,770
ALL: Whoa!
68
00:04:33,400 --> 00:04:35,084
- DANIELLE: Oh, my God.
- You have outdone yourself.
69
00:04:35,160 --> 00:04:38,130
This is impressive. I thought you were
gonna have, like, a fish tank.
70
00:04:39,160 --> 00:04:42,846
Look at the nipples on this guy.
(IMITATING CRANKING NOISE)
71
00:04:44,360 --> 00:04:46,681
Oh, my God, we're going
to be so popular, Savannah.
72
00:04:46,880 --> 00:04:48,530
That is the VIP section.
73
00:04:48,640 --> 00:04:51,689
We can come any night of the week
and have our own special space.
74
00:04:51,800 --> 00:04:56,886
It is so sexy. I love that we get to be VIP!
Okay, girls, getting ready...
75
00:04:57,000 --> 00:04:59,685
- Let's get this party started.
- My God... No!
76
00:04:59,800 --> 00:05:01,689
- SAVANNAH: Last one, grab your penis.
- Thank you.
77
00:05:01,800 --> 00:05:04,246
Turn them on like this.
(LAUGHS)
78
00:05:04,320 --> 00:05:05,367
I love it.
79
00:05:05,680 --> 00:05:08,524
Hey, no, look, my balls won't light up.
80
00:05:08,600 --> 00:05:09,806
(ALL LAUGHING)
81
00:05:09,880 --> 00:05:11,723
SAVANNAH: Oh, my God,
that hat is too much.
82
00:05:11,840 --> 00:05:14,047
I mean it truly is the tiniest hat I've ever seen.
83
00:05:14,160 --> 00:05:16,561
It is, it's like suitable for a mouse.
84
00:05:16,680 --> 00:05:18,603
- You need to wear it to your wedding.
- I can't, I have a veil.
85
00:05:18,680 --> 00:05:21,251
Okay, games, games, games, games.
All right, the way this game works
86
00:05:21,360 --> 00:05:23,522
is you write a caption for what you think
87
00:05:23,640 --> 00:05:25,847
the woman in this scene
is saying to her husband.
88
00:05:25,920 --> 00:05:28,810
But here is the thing... Look, look, look.
89
00:05:28,880 --> 00:05:32,327
Look, look. Yes, you have to make it dirty.
90
00:05:32,400 --> 00:05:33,640
(ALL CHEERING)
91
00:05:33,720 --> 00:05:36,291
It'll be fun, it'll be fun, so, all right. Ready?
92
00:05:36,360 --> 00:05:38,044
Set, go.
93
00:05:44,280 --> 00:05:45,361
All right, stop.
94
00:05:45,520 --> 00:05:47,921
Stop, stop, stop, pencils down. I will go first.
95
00:05:49,280 --> 00:05:50,884
He said he had a package for me.
96
00:05:50,960 --> 00:05:52,724
- (GROWLS)
- (LAUGHTER)
97
00:05:53,600 --> 00:05:55,329
All right, Danielle, you go.
98
00:05:55,400 --> 00:06:00,725
I love getting mail. But I spelled it m-a-I-e.
99
00:06:00,800 --> 00:06:02,484
- (LAUGHTER)
- Oh, wow.
100
00:06:02,560 --> 00:06:04,608
It's perfect. All right, Meg, Meg, Meg, you go.
101
00:06:04,760 --> 00:06:05,921
All right. So, I wrote...
102
00:06:07,520 --> 00:06:12,970
Hi, Matt, this is to certify that
this is the big fat cock I ordered.
103
00:06:18,240 --> 00:06:20,607
Wait, why would you put Matt's name in it?
104
00:06:21,440 --> 00:06:24,011
Well, this is supposed to be about you, right?
105
00:06:24,080 --> 00:06:27,687
No, they're about marriage,
they're not about my marriage.
106
00:06:28,080 --> 00:06:31,289
Right, but it's a joke, like everyone else's.
107
00:06:31,360 --> 00:06:33,931
Well, it's not like everybody else's.
108
00:06:35,440 --> 00:06:37,920
It was a joke.
It wasn't a prediction. You know.
109
00:06:38,160 --> 00:06:39,366
A joke.
110
00:06:41,960 --> 00:06:43,291
SAVANNAH: How about we do another one?
111
00:06:43,360 --> 00:06:46,284
And why would you tweak the nipples
on the Buddha?
112
00:06:46,360 --> 00:06:48,567
That seemed, like, disrespectful.
113
00:06:48,640 --> 00:06:52,850
Disrespectful to who? To you?
Did you convert to Buddhism?
114
00:06:52,960 --> 00:06:56,851
No, that's disgusting. I'm not Buddhist.
115
00:06:56,960 --> 00:06:59,964
It's... That's Buddha. That's Buddha!
116
00:07:00,480 --> 00:07:04,246
Right, right. But you know
that was a joke about nipples. Right?
117
00:07:04,360 --> 00:07:06,522
And not Buddhism.
118
00:07:06,640 --> 00:07:10,645
Yeah, Buddha is sacred
to a lot of people, but that is...
119
00:07:12,320 --> 00:07:14,482
This is a party, so let's just forget about it.
120
00:07:14,680 --> 00:07:16,284
Okay, yeah, no, forgotten.
121
00:07:16,360 --> 00:07:17,964
SAVANNAH: Um, I mean,
we can do another one of these.
122
00:07:18,080 --> 00:07:19,127
Yes.
123
00:07:19,200 --> 00:07:23,330
SAVANNAH: So this lady has a plunger
and there's a butt crack.
124
00:07:38,240 --> 00:07:39,241
Hey.
125
00:07:39,320 --> 00:07:43,962
Hey, sleepy head. Good morning.
126
00:07:44,320 --> 00:07:45,890
Oh, wow.
127
00:07:45,960 --> 00:07:48,486
ANTHONY: I shot these on Tuesday.
128
00:07:48,560 --> 00:07:53,691
They were such an amazing couple.
They were so open to all of my ideas.
129
00:07:54,200 --> 00:07:56,282
Great. Where is that?
130
00:07:56,520 --> 00:07:58,329
Over in Seattle.
We had to go near the shipyards though
131
00:07:58,400 --> 00:07:59,845
so we could get something a little more edgy.
132
00:08:00,240 --> 00:08:02,720
'Cause I mean, look at that wall.
133
00:08:02,800 --> 00:08:03,847
MEGAN: Yeah.
134
00:08:03,960 --> 00:08:08,409
Hey, weren't you supposed to go
to that career counselor today?
135
00:08:09,440 --> 00:08:10,441
Yeah.
136
00:08:10,880 --> 00:08:13,929
Yeah? You should...
137
00:08:14,040 --> 00:08:17,601
Yeah. Yeah, okay. I'll go get ready.
138
00:08:18,040 --> 00:08:19,166
Good.
139
00:08:36,720 --> 00:08:38,165
LIN DA: Hello, is somebody there?
140
00:08:38,240 --> 00:08:40,766
It's me, you don't have to come out.
141
00:08:42,320 --> 00:08:43,526
What's this?
142
00:08:43,600 --> 00:08:45,648
What's what? I'm just gonna watch some TV.
143
00:08:45,760 --> 00:08:48,366
Megan, I don't think I like this new habit.
144
00:08:48,840 --> 00:08:50,251
I spoke with Anthony,
145
00:08:50,320 --> 00:08:52,766
and he said you were meeting
with the career counselor today.
146
00:08:52,840 --> 00:08:54,968
My God, I know exactly
what she's going to say.
147
00:08:55,040 --> 00:08:56,371
It's just a waste of time.
148
00:08:56,440 --> 00:08:59,046
Megan, honey, I don't want to see you
throw away your education.
149
00:08:59,120 --> 00:09:00,451
You have an advanced degree.
150
00:09:00,560 --> 00:09:01,607
- I know.
- And your father should have
151
00:09:01,680 --> 00:09:03,682
never given you that stupid job
because now...
152
00:09:03,760 --> 00:09:04,886
Is that my girl?
153
00:09:04,960 --> 00:09:06,530
Hey, what are you doing home?
154
00:09:06,600 --> 00:09:07,647
It's his home.
155
00:09:07,960 --> 00:09:09,246
Taking the day off.
156
00:09:09,360 --> 00:09:11,886
- Yeah, me too. Hmm.
- Wanna stay for dinner?
157
00:09:12,040 --> 00:09:13,246
- Yeah.
- Ed.
158
00:09:13,640 --> 00:09:15,529
Hey, is it "make your own pizza" night?
159
00:09:15,600 --> 00:09:18,524
- Sure, great idea. Great idea.
- Yeah.
160
00:09:38,400 --> 00:09:42,200
MATT: I promise to love you,to cherish you and to hold you
161
00:09:42,960 --> 00:09:46,123
and to be the rock in our relationship
for the rest of our days.
162
00:09:47,800 --> 00:09:51,282
I promise to be your baby's breath
when we wake each morning.
163
00:09:51,400 --> 00:09:52,640
And to be your evening rose
164
00:09:52,760 --> 00:09:54,046
at day's end.
165
00:09:55,960 --> 00:09:57,849
MATT: And I promise to be your safe harbor
166
00:09:57,920 --> 00:10:00,491
when the boat is rocking
and when it's not rocking.
167
00:10:01,240 --> 00:10:06,565
DJ: I give you the bride and the groom,Mr. and Mrs. Wanamaker!
168
00:10:06,640 --> 00:10:08,085
(ALL CHEERING)
169
00:10:13,320 --> 00:10:15,641
And here they are
170
00:10:15,760 --> 00:10:20,322
dancing to the song Mrs. Wannamaker
has picked for their first dance together
171
00:10:20,400 --> 00:10:22,448
as man and wife.
172
00:10:22,520 --> 00:10:24,329
(POP MUSIC PLAYING)
173
00:11:21,560 --> 00:11:24,484
My dad used to make yipping sounds
174
00:11:24,560 --> 00:11:28,201
when I first started to take you out
because he said it was puppy love.
175
00:11:28,280 --> 00:11:29,281
I know. I remember.
176
00:11:29,400 --> 00:11:32,529
Yeah, well, you know,
but it wasn't puppy love.
177
00:11:32,600 --> 00:11:37,128
No... I mean, unless we stayed puppies
for a seriously long time.
178
00:11:40,200 --> 00:11:42,248
- Listen...
- What?
179
00:11:42,760 --> 00:11:43,761
Look...
180
00:11:44,080 --> 00:11:48,563
I know it's taken me
a really long time to get here.
181
00:11:49,280 --> 00:11:50,850
What are you talking about?
182
00:11:50,920 --> 00:11:53,526
Okay, well, you know how
I took that guy's seminar last month?
183
00:11:53,600 --> 00:11:56,001
- Right.
- Well, I took a personality test.
184
00:11:56,560 --> 00:11:59,530
And the test came back
and the type that I am...
185
00:11:59,600 --> 00:12:01,568
- Is a procrastinator.
- Anth, I mean...
186
00:12:01,640 --> 00:12:03,369
Who makes up those tests? Come on.
187
00:12:03,440 --> 00:12:04,771
- Experts.
- Right.
188
00:12:04,880 --> 00:12:06,769
Like really smart people...
189
00:12:06,840 --> 00:12:08,080
But that's not important.
190
00:12:08,160 --> 00:12:13,451
What's important is that
I've been such a bonehead
191
00:12:13,520 --> 00:12:17,730
in waiting to do this for so long.
192
00:12:18,680 --> 00:12:20,887
No, no! Whoa, get up, get up!
193
00:12:20,960 --> 00:12:22,041
- Okay.
- Get up...
194
00:12:22,120 --> 00:12:27,411
Okay, I'm up, and listen, I know
we have had our trouble in the past
195
00:12:27,480 --> 00:12:31,166
with recognizing our moments, but this is it.
196
00:12:31,240 --> 00:12:32,605
This is our moment.
197
00:12:32,680 --> 00:12:33,727
No, this isn't our moment,
198
00:12:33,800 --> 00:12:35,848
this is Allison's moment, this is her wedding.
199
00:12:35,920 --> 00:12:38,571
I know, and it's totally cool.
200
00:12:38,640 --> 00:12:40,722
When I first had the idea, I ran it by her
201
00:12:40,800 --> 00:12:44,327
and she was so happy for us.
202
00:12:44,880 --> 00:12:46,405
And today, at lunch,
203
00:12:46,520 --> 00:12:49,649
I got a fortune cookie that said, "Carpe diem."
204
00:12:49,800 --> 00:12:51,484
- Carpe diem?
- Yes.
205
00:12:51,560 --> 00:12:54,643
Hey, hey, guys, hey.
Megan, can you find my mom?
206
00:12:54,760 --> 00:12:56,250
She has the next dance with Matt.
207
00:12:56,320 --> 00:12:57,481
I think I saw her out in the garden.
208
00:12:57,600 --> 00:12:59,967
Yeah, I'm... I'm... I'm gonna come... I'm...
209
00:13:00,040 --> 00:13:01,530
- I'm just a second...
- Right.
210
00:13:01,680 --> 00:13:03,808
Sorry but she has to find my mom.
211
00:13:03,880 --> 00:13:05,689
- No, it's fine.
- Okay.
212
00:13:07,160 --> 00:13:08,730
It's fine.
213
00:13:30,280 --> 00:13:32,203
(GIGGLING IN DISTANCE)
214
00:13:53,600 --> 00:13:56,888
Uh, I'm going to go and put
the rose petals in the bridal suite.
215
00:13:57,280 --> 00:13:59,123
- Right this second?
- Yeah.
216
00:13:59,200 --> 00:14:02,329
Don't you do that just before they leave?
217
00:14:02,400 --> 00:14:04,289
No, no, it's cool right now.
218
00:14:04,360 --> 00:14:06,931
Okay, I'll... Later right? Later.
219
00:14:07,880 --> 00:14:09,086
Meg?
220
00:14:09,600 --> 00:14:10,886
Meg...
221
00:14:46,720 --> 00:14:48,131
ANNIKA: Hey, excuse me.
222
00:14:49,280 --> 00:14:50,361
Yeah?
223
00:14:51,440 --> 00:14:53,204
You look like you party.
224
00:14:56,200 --> 00:14:58,202
I guess I'm technically coming from one.
225
00:14:58,280 --> 00:14:59,770
Cool. So...
226
00:14:59,840 --> 00:15:03,003
We can hardly believe this,
but we all forgot our ID's.
227
00:15:03,120 --> 00:15:05,726
And I mean, normally we would just
go buy some beer ourselves...
228
00:15:05,840 --> 00:15:10,164
But I guess we look under 21.
Which is crazy, right?
229
00:15:10,280 --> 00:15:12,487
I know. Um, so...
230
00:15:12,640 --> 00:15:14,847
If we gave you some money or something,
231
00:15:14,960 --> 00:15:16,962
would you help us
straighten this whole problem out
232
00:15:17,040 --> 00:15:18,963
and just buy us a six-pack or something?
233
00:15:20,160 --> 00:15:21,525
Oh, God.
234
00:15:22,160 --> 00:15:26,051
Um, you could totally keep the change.
235
00:15:27,320 --> 00:15:28,685
Okay.
236
00:15:29,800 --> 00:15:31,723
Someone did this for me when I was your age,
237
00:15:31,800 --> 00:15:33,325
so I'm going to do it for you.
238
00:15:33,720 --> 00:15:35,848
It's like a rite of passage, right?
239
00:15:35,960 --> 00:15:37,086
Yeah.
240
00:15:37,800 --> 00:15:41,009
Yeah, I... I had a good feeling about you.
241
00:15:41,480 --> 00:15:43,482
That makes one of us.
242
00:15:43,560 --> 00:15:46,166
MISTY: Hey, yo, can we get some coolers too?
243
00:15:46,640 --> 00:15:47,607
And some red wine.
244
00:15:47,680 --> 00:15:50,650
And can you get some white wine also?
Thank you.
245
00:15:52,000 --> 00:15:56,403
You don't have to get all that. Thank you.
246
00:15:58,320 --> 00:16:00,527
Yeah!
247
00:16:13,760 --> 00:16:15,728
Here you go. Drink responsibly.
248
00:16:15,840 --> 00:16:17,365
Sweet.
249
00:16:18,280 --> 00:16:21,124
Okay, I'm out of here. Goodnight, you guys.
250
00:16:21,440 --> 00:16:24,011
I'm really sorry.
Can I have a look at that for a second?
251
00:16:24,560 --> 00:16:26,642
Yeah go for it.
252
00:16:27,040 --> 00:16:28,371
Okay.
253
00:16:28,640 --> 00:16:29,641
(CHEERS)
254
00:16:29,720 --> 00:16:30,801
Almost.
255
00:16:30,880 --> 00:16:33,326
God, I haven't done this
since I was in eighth grade.
256
00:16:33,400 --> 00:16:35,721
Okay, okay, one more time
and then I'm going.
257
00:16:36,520 --> 00:16:37,681
(ALL CHEERING)
258
00:16:39,200 --> 00:16:41,851
Okay, all right, thank you so much.
259
00:16:41,920 --> 00:16:43,331
Come on, where are you going?
260
00:16:43,520 --> 00:16:44,931
Hang out some more.
261
00:16:45,040 --> 00:16:46,405
ANNIKA: Come on, stay.
262
00:16:49,560 --> 00:16:50,971
I mean, maybe I've got an hour.
263
00:16:51,040 --> 00:16:53,008
ALL: Yeah.
264
00:16:54,520 --> 00:16:56,204
What are you up to?
265
00:16:57,360 --> 00:17:01,251
MEGAN: Guys, I'm really impressed.
This is truly art.
266
00:17:02,400 --> 00:17:03,401
Oh.
267
00:17:03,960 --> 00:17:04,961
Oh. Okay.
268
00:17:05,080 --> 00:17:08,209
ANNIKA: Come on, Megan.
MISTY: Go right now, go.
269
00:17:08,960 --> 00:17:10,724
- (TH U DS)
- MEGAN: Shit.
270
00:17:11,400 --> 00:17:12,925
(ALL LAUGHING)
271
00:17:13,200 --> 00:17:14,201
Shit.
272
00:17:19,720 --> 00:17:22,166
You know when you go to a party drunk,
and everybody else is sober.
273
00:17:22,240 --> 00:17:24,561
Or no. Or maybe like,
274
00:17:24,640 --> 00:17:27,723
maybe you're the sober one
and everybody else is drunk.
275
00:17:28,480 --> 00:17:31,882
God, you'd think that somebody
who you've known for forever
276
00:17:31,960 --> 00:17:34,042
would have known
what you meant about nipples,
277
00:17:34,120 --> 00:17:35,610
and it's like, hey, hey,
278
00:17:35,680 --> 00:17:40,322
maybe like, using Buddha
as a restaurant decoration
279
00:17:40,400 --> 00:17:42,289
is the bigger joke, right?
280
00:17:45,120 --> 00:17:46,884
Or maybe...
281
00:17:47,960 --> 00:17:51,646
Maybe actually they're the ones
that are telling the jokes
282
00:17:51,720 --> 00:17:55,042
and I'm the one that's missing them.
You know?
283
00:17:57,360 --> 00:18:00,125
It makes me really sad what you're saying.
284
00:18:01,280 --> 00:18:02,281
It's sad...
285
00:18:02,400 --> 00:18:05,563
I don't even know
what you're talking about but still...
286
00:18:06,480 --> 00:18:07,481
Oh.
287
00:18:09,320 --> 00:18:12,403
- Don't get sad, Misty.
- I'm fine. I'm fine.
288
00:18:12,480 --> 00:18:14,482
No, no, like,
you shouldn't get drunk and get sad.
289
00:18:14,560 --> 00:18:15,800
I mean, look at Patrick.
290
00:18:16,760 --> 00:18:20,162
Patrick's sad
and he hasn't even touched his wine.
291
00:18:20,280 --> 00:18:22,044
His folks are splitting up.
292
00:18:22,480 --> 00:18:25,768
His dad's being a massive dick in the divorce.
293
00:18:26,280 --> 00:18:28,760
- Oh.
- That's why we TP'd his house.
294
00:18:29,440 --> 00:18:30,487
That was his house?
295
00:18:30,560 --> 00:18:31,641
Yeah.
296
00:18:32,120 --> 00:18:33,121
Huh?
297
00:18:35,000 --> 00:18:37,002
So you don't want to go out together
298
00:18:37,080 --> 00:18:38,411
as friends then?
299
00:18:41,160 --> 00:18:42,366
Just take the sophomore.
300
00:18:42,480 --> 00:18:44,289
You know, just take a real date.
301
00:18:45,000 --> 00:18:47,844
All right, whatever Annika.
Whatever you want.
302
00:18:52,000 --> 00:18:55,800
I'm sorry. I just... I totally interrupted.
303
00:18:57,000 --> 00:18:58,889
What, me and Junior?
304
00:19:00,200 --> 00:19:05,969
No, we were just talking about the prom.
You know, stupid stuff.
305
00:19:10,200 --> 00:19:12,123
I saw my dad cheat on my mom tonight.
306
00:19:14,440 --> 00:19:15,566
Really?
307
00:19:17,640 --> 00:19:19,722
I think he was about to get a hand job.
308
00:19:23,040 --> 00:19:24,690
Yeah, my...
309
00:19:25,560 --> 00:19:28,882
My mom left my dad and I,
like, seven years ago now.
310
00:19:30,560 --> 00:19:31,891
It was out of nowhere.
311
00:19:32,680 --> 00:19:34,569
We don't know why she did it.
312
00:19:35,840 --> 00:19:38,127
You know why your dad did it?
313
00:19:40,120 --> 00:19:41,406
I don't.
314
00:19:42,720 --> 00:19:43,846
Well...
315
00:19:45,040 --> 00:19:47,008
If you ever want to talk,
316
00:19:47,320 --> 00:19:48,651
call me.
317
00:19:48,720 --> 00:19:50,085
You're giving me a phone?
318
00:19:50,400 --> 00:19:51,561
I have a bunch of them.
319
00:19:51,640 --> 00:19:53,244
Misty's dad sells them.
320
00:19:53,320 --> 00:19:56,403
I just pretty much just use that one
to hide stuff from my dad.
321
00:19:57,080 --> 00:19:58,241
Thanks.
322
00:19:59,200 --> 00:20:00,804
God, I don't even know what time it is.
323
00:20:00,920 --> 00:20:02,604
How do I, um... Oh, no...
324
00:20:02,720 --> 00:20:03,687
This one?
325
00:20:03,760 --> 00:20:05,888
Oh, shit.
326
00:20:06,080 --> 00:20:08,128
Shit, shit, shit, shit.
327
00:20:16,760 --> 00:20:19,081
Bye, thanks for the awesome time.
328
00:20:31,360 --> 00:20:34,682
Megan, what happened to you?
Where have you been?
329
00:20:34,760 --> 00:20:36,808
I'm so sorry. I'm so sorry.
330
00:20:36,920 --> 00:20:38,922
I, uh... I...
331
00:20:39,000 --> 00:20:43,289
I... You know, I was more wasted
leaving the wedding than I knew...
332
00:20:43,360 --> 00:20:45,203
- Okay.
- And by the time I got to the store,
333
00:20:45,280 --> 00:20:46,520
I realized I shouldn't even be driving.
334
00:20:46,640 --> 00:20:49,962
And then I got sick
and I was puking in some bushes,
335
00:20:50,040 --> 00:20:51,804
and then my dress got dirty,
336
00:20:51,880 --> 00:20:55,771
and then I had to leave the car there
and take a cab here.
337
00:20:55,840 --> 00:20:57,285
And now I'm back.
338
00:21:00,680 --> 00:21:02,808
I thought you got upset about,
339
00:21:02,880 --> 00:21:04,962
we'll call it the kneeling,
340
00:21:05,040 --> 00:21:07,327
and that you didn't come back on purpose,
341
00:21:07,400 --> 00:21:09,368
but that didn't seem like you.
342
00:21:09,440 --> 00:21:11,522
No, no, I'm sorry.
343
00:21:12,360 --> 00:21:16,046
I'm sorry. I got scared, I'm sorry.
344
00:21:16,120 --> 00:21:17,610
I just... I don't know.
345
00:21:17,680 --> 00:21:22,766
Oh, God, I'm a mess right now, look,
can we... Can we talk about this tomorrow?
346
00:21:24,760 --> 00:21:25,921
Well...
347
00:21:26,960 --> 00:21:28,325
Well, baby, no...
348
00:21:28,920 --> 00:21:30,126
- No?
- No.
349
00:21:35,680 --> 00:21:36,920
- We can't.
- Right.
350
00:21:37,000 --> 00:21:41,403
Because we have wasted so much time...
351
00:21:41,480 --> 00:21:43,642
We should have just made it official
352
00:21:43,720 --> 00:21:46,326
and our time is now.
353
00:21:48,440 --> 00:21:49,441
(GROANS)
354
00:21:52,160 --> 00:21:53,730
I know why you're hesitant.
355
00:21:55,600 --> 00:21:56,681
Why?
356
00:21:57,160 --> 00:22:00,687
It's the planning and the pressure
357
00:22:00,760 --> 00:22:03,809
and all the trappings of all that.
358
00:22:03,880 --> 00:22:06,724
- But we don't have to do it that way.
- No?
359
00:22:06,800 --> 00:22:09,883
No, because we...
360
00:22:11,800 --> 00:22:13,040
We can elope.
361
00:22:13,480 --> 00:22:14,925
I was thinking.
362
00:22:15,000 --> 00:22:19,244
We don't have to tell our parents,
we don't have to tell our friends.
363
00:22:19,400 --> 00:22:22,768
- (LAUGHS) Really?
- We could go to a beach or Vegas.
364
00:22:22,840 --> 00:22:24,763
I was thinking Vegas
365
00:22:24,840 --> 00:22:30,449
'cause we could just check that step off
and we could be married tomorrow.
366
00:22:30,520 --> 00:22:32,329
Would you do that? Would you do that?
367
00:22:32,400 --> 00:22:34,164
Yes. I would do that.
368
00:22:34,240 --> 00:22:36,208
- Okay.
- I would do that.
369
00:22:37,880 --> 00:22:42,568
Wow, we have
Matt and Allison's brunch tomorrow.
370
00:22:42,640 --> 00:22:45,041
But we can do it the day after.
371
00:22:45,120 --> 00:22:46,610
We can go the day after tomorrow.
372
00:22:51,920 --> 00:22:53,684
Yeah.
(CLEARS THROAT)
373
00:22:54,280 --> 00:22:56,931
I can't the day after that.
374
00:22:57,000 --> 00:23:01,130
What do you mean, why? Why?
375
00:23:01,200 --> 00:23:04,602
(STAMMERS) My God, I really wanted to...
376
00:23:05,240 --> 00:23:09,040
To go to that personal development seminar.
377
00:23:10,280 --> 00:23:12,044
- Wait, really?
- Yeah.
378
00:23:12,160 --> 00:23:15,448
- On Orcas?
- Yeah, right.
379
00:23:17,120 --> 00:23:19,327
Ah, because, you know...
380
00:23:20,840 --> 00:23:23,411
I'm twirling a sign for my dad,
381
00:23:24,720 --> 00:23:30,409
and I don't know what to do with my future.
382
00:23:31,040 --> 00:23:33,520
- That's awesome, Meg.
- Yeah.
383
00:23:33,640 --> 00:23:35,369
I'm so all for that.
384
00:23:35,440 --> 00:23:38,125
That's amazing. You know...
385
00:23:38,680 --> 00:23:42,366
They do this thing where
they give you an animal to help you
386
00:23:42,480 --> 00:23:45,370
visualize new behavioral patterns.
387
00:23:45,440 --> 00:23:46,851
And mine was a shark.
388
00:23:46,920 --> 00:23:49,810
And it helped to remind me
that I need to keep progressing,
389
00:23:49,880 --> 00:23:52,281
otherwise I'll just sink.
390
00:23:54,680 --> 00:23:55,886
Yeah, so...
391
00:23:56,560 --> 00:24:00,121
After your seminar on Orcas...
392
00:24:00,480 --> 00:24:01,641
Uh...
393
00:24:02,640 --> 00:24:04,165
Will you...
394
00:24:06,720 --> 00:24:08,404
Megan Burch...
395
00:24:09,680 --> 00:24:11,250
Run off to Vegas with me?
396
00:24:13,320 --> 00:24:14,526
(SIGHS)
397
00:24:15,400 --> 00:24:16,890
Yes, I will.
398
00:24:18,440 --> 00:24:19,680
You will.
399
00:24:20,680 --> 00:24:21,806
There it goes.
400
00:24:24,280 --> 00:24:25,566
(CHUCKLES)
401
00:24:28,120 --> 00:24:30,282
- I love you.
- I love you.
402
00:24:30,360 --> 00:24:31,361
Mmm-hmm.
403
00:24:32,560 --> 00:24:34,881
- I love you so much.
- (LAUGHS) I love you so much.
404
00:24:51,760 --> 00:24:53,285
What happened to you last night?
405
00:24:53,760 --> 00:24:56,047
I'm so sorry. I got sick.
406
00:24:57,360 --> 00:24:58,361
Sick?
407
00:24:58,480 --> 00:25:02,724
She had a few too many drinks
and ended up vomiting in a parking lot.
408
00:25:03,240 --> 00:25:04,526
I'm sorry.
409
00:25:04,600 --> 00:25:06,523
Why would you possibly drink that much?
410
00:25:06,600 --> 00:25:09,365
Now you are not in any of the table pictures.
411
00:25:09,440 --> 00:25:11,124
You are missing from the video.
412
00:25:11,200 --> 00:25:12,406
Megan Ashley Burch...
413
00:25:12,760 --> 00:25:15,331
You had everyone scared to death.
Where the hell have you been?
414
00:25:15,400 --> 00:25:16,890
I got sick.
415
00:25:17,040 --> 00:25:18,644
Oh. She said she got sick.
416
00:25:21,520 --> 00:25:23,329
I just, uh...
417
00:25:23,400 --> 00:25:26,688
I just need to...
I've got to go and do something.
418
00:25:26,760 --> 00:25:28,524
It's okay, baby.
419
00:25:43,440 --> 00:25:44,566
ED: Hon.
420
00:25:44,640 --> 00:25:46,244
- I was just leaving.
- Wait...
421
00:25:46,440 --> 00:25:47,726
What's going on with you?
422
00:25:47,800 --> 00:25:49,165
- What's going on with me?
- Yeah.
423
00:25:50,400 --> 00:25:51,526
I saw you.
424
00:25:53,080 --> 00:25:54,411
I saw you.
425
00:25:54,480 --> 00:25:56,721
So right now I don't even want to look at you.
426
00:25:58,440 --> 00:26:01,649
Let's just quietly talk about this for a second.
427
00:26:01,800 --> 00:26:03,689
Talk about what? I'm sorry, talk about what?
428
00:26:03,760 --> 00:26:05,000
I don't know.
429
00:26:06,040 --> 00:26:09,965
People grow together, they grow apart.
It's always shifting.
430
00:26:10,800 --> 00:26:14,850
Oh, right. Three decades of marriage to Mom
431
00:26:14,920 --> 00:26:17,605
and you're going to describe
what I saw as shifting?
432
00:26:19,680 --> 00:26:20,681
Wait.
433
00:26:25,240 --> 00:26:27,242
- Hey. You okay?
- Yeah.
434
00:26:27,320 --> 00:26:28,685
Okay. Savannah and Theo
435
00:26:28,760 --> 00:26:30,171
- want to talk to us.
- About what?
436
00:26:30,240 --> 00:26:32,049
- I don't know. Come here.
- Okay.
437
00:26:32,120 --> 00:26:34,282
SAVANNAH: Oh, good, there you are. So...
438
00:26:34,360 --> 00:26:36,362
Theo and I have been talking it over
439
00:26:36,440 --> 00:26:39,364
and even though
you guys aren't technically married...
440
00:26:39,440 --> 00:26:42,649
You know, you're doing
the whole Goldie Hawn thing.
441
00:26:42,840 --> 00:26:44,683
You know, you've been together the longest
442
00:26:44,760 --> 00:26:46,000
and you are young
443
00:26:46,080 --> 00:26:48,128
- and you are fun...
- So fun.
444
00:26:48,200 --> 00:26:50,646
And, you know,
if we're being responsible, you're stable.
445
00:26:51,200 --> 00:26:53,168
And what we wanted to ask you is...
446
00:26:53,240 --> 00:26:54,241
- Is...
- Ready?
447
00:26:54,320 --> 00:26:58,041
Would you be our baby's godparents?
448
00:26:59,160 --> 00:27:00,161
Whoa!
449
00:27:00,240 --> 00:27:02,004
- Are you kidding?
- THEO: No.
450
00:27:02,280 --> 00:27:03,884
- Sure...
- Yeah, we would.
451
00:27:03,960 --> 00:27:05,405
(IN DISTINCT TALKING)
452
00:27:05,480 --> 00:27:06,925
ANTHONY: We would be honored.
453
00:27:07,000 --> 00:27:08,764
- See, I told you.
- Is it official?
454
00:27:08,840 --> 00:27:11,446
You are looking at Juppiter's godparents.
455
00:27:11,520 --> 00:27:13,409
- There they are.
- Juppiter?
456
00:27:13,480 --> 00:27:14,447
Yeah, nobody has that name.
457
00:27:14,520 --> 00:27:15,521
- No one.
- Oddly.
458
00:27:15,600 --> 00:27:16,601
I bet not.
459
00:27:16,680 --> 00:27:20,002
Like the planet. Except two "P's," two "P's."
460
00:27:33,320 --> 00:27:36,722
You know, I think
this is going to be really good for me.
461
00:27:37,200 --> 00:27:38,326
Me too.
462
00:27:38,400 --> 00:27:42,530
It's like you're having your
bachelorette party but at a seminar.
463
00:27:42,920 --> 00:27:43,967
Yeah.
464
00:27:54,920 --> 00:27:56,649
Maybe you'll get a shark too.
465
00:27:57,200 --> 00:27:58,440
Maybe.
466
00:27:58,640 --> 00:28:00,051
All right, bye.
467
00:28:01,560 --> 00:28:03,005
Drive safe.
468
00:28:03,880 --> 00:28:05,564
(CAR ENGINE STARTING)
469
00:28:05,920 --> 00:28:07,331
- Bye.
- Bye.
470
00:28:53,080 --> 00:28:54,411
(SIGHS)
471
00:28:54,480 --> 00:28:56,289
(CELL PHONE RINGING)
472
00:29:06,200 --> 00:29:07,201
Hello?
473
00:29:07,280 --> 00:29:08,850
Hey, what up? It's Annika.
474
00:29:09,040 --> 00:29:10,041
Uh, huge emergency,
475
00:29:10,120 --> 00:29:12,441
could you come down to my school
and pretend to be my mom?
476
00:29:13,120 --> 00:29:14,246
Whoa, what?
477
00:29:14,320 --> 00:29:16,527
Yeah, I'm supposed to have
this parent/teacher conference today,
478
00:29:16,600 --> 00:29:17,886
but I threw the note out.
479
00:29:17,960 --> 00:29:19,724
So my counselor said
she's gonna call my dad,
480
00:29:19,800 --> 00:29:22,883
but he will be super pissy
if he has to come sit down here.
481
00:29:22,960 --> 00:29:25,770
So I told them my mom already knew
about it but was just running late,
482
00:29:25,840 --> 00:29:28,241
so basically my point is,
could you just come down here
483
00:29:28,320 --> 00:29:30,368
and pretend to care about me
for like 10 minutes?
484
00:29:30,760 --> 00:29:31,807
I'll owe you,
485
00:29:31,880 --> 00:29:34,121
and I know I already owe you for the beer,
486
00:29:34,200 --> 00:29:36,851
but I will really, really owe you.
487
00:29:37,440 --> 00:29:40,330
But, but I don't look related to you.
488
00:29:40,400 --> 00:29:43,643
Maybe I'm adopted.
What the fuck does she know?
489
00:29:44,160 --> 00:29:45,286
Probably not much.
490
00:29:46,040 --> 00:29:47,565
So will you come?
491
00:30:05,600 --> 00:30:08,604
- Hi.
- My God, you actually came through.
492
00:30:08,680 --> 00:30:10,842
And you have the fake wedding ring.
493
00:30:10,960 --> 00:30:12,121
Nice touch.
494
00:30:13,040 --> 00:30:14,121
Mrs. Hunter?
495
00:30:15,200 --> 00:30:16,440
Hey.
496
00:30:17,640 --> 00:30:19,051
Hello.
497
00:30:23,000 --> 00:30:26,721
So, I'm becoming concerned that
498
00:30:26,800 --> 00:30:29,724
Annika is not taking steps towards her future.
499
00:30:30,800 --> 00:30:31,881
Got it.
500
00:30:32,000 --> 00:30:36,961
Well, I'll be sure to talk to her
about it at home.
501
00:30:38,360 --> 00:30:39,805
So, we're good here?
502
00:30:40,120 --> 00:30:44,125
Mrs. Hunter, I realize
you must have a very busy life. But...
503
00:30:44,200 --> 00:30:47,568
I was hoping that
we could all come up with a plan today.
504
00:30:47,640 --> 00:30:52,726
Okay, sure. A plan. Do you have one?
505
00:30:54,640 --> 00:30:56,404
Oh, uh...
506
00:30:56,480 --> 00:30:58,244
I don't know. I mean...
507
00:30:59,240 --> 00:31:01,811
It kind of seems stupid to plan
that far in advance
508
00:31:01,920 --> 00:31:04,400
when you're just gonna
change your mind anyway, right?
509
00:31:04,520 --> 00:31:07,649
I mean, say you had a kid,
510
00:31:07,760 --> 00:31:10,161
and then you realize
you didn't really want the kid.
511
00:31:10,240 --> 00:31:11,651
Was there a pregnancy?
512
00:31:11,720 --> 00:31:15,691
No, she's talking about her mom. Me.
513
00:31:15,760 --> 00:31:16,921
Her mom.
514
00:31:17,560 --> 00:31:20,962
And as her mom, I'd say that...
515
00:31:21,560 --> 00:31:23,961
I'm sure it does seem kind of stupid
516
00:31:24,080 --> 00:31:27,721
to make some sort of rigid plan
for the future. But...
517
00:31:28,080 --> 00:31:29,127
(SIGHS)
518
00:31:29,240 --> 00:31:32,608
It's stupider not to start
paying attention to who you are
519
00:31:32,720 --> 00:31:34,609
and what makes you happy.
520
00:31:36,120 --> 00:31:38,248
Otherwise, you just float.
521
00:31:41,560 --> 00:31:42,561
So...
522
00:31:42,920 --> 00:31:44,922
There's the start of her plan.
523
00:31:45,760 --> 00:31:49,128
Good meeting, Mrs. Halpsky.
You've given us a lot to think about.
524
00:31:49,960 --> 00:31:52,440
Yes, well... Yes.
525
00:31:52,520 --> 00:31:55,524
So this is kind of
an interesting job to have, huh?
526
00:31:55,640 --> 00:31:57,642
What kind of licensing does it take?
527
00:31:57,760 --> 00:31:59,922
Are you questioning my qualifications?
528
00:32:00,000 --> 00:32:03,482
No. No. Never mind. I...
529
00:32:03,600 --> 00:32:07,127
I was just curious. Come on.
530
00:32:10,240 --> 00:32:14,290
You worked her over.
531
00:32:15,200 --> 00:32:18,602
You can take that stuff off now, you know.
She totally bought it.
532
00:32:20,120 --> 00:32:23,283
Remember half an hour ago when
you said you'd really owe me?
533
00:32:23,480 --> 00:32:25,323
Holy shit. You collect fast.
534
00:32:25,960 --> 00:32:30,124
I need to lay low for a week.
Your dad works, right?
535
00:32:36,480 --> 00:32:38,608
So, my dad usually comes home around 7:00,
536
00:32:38,680 --> 00:32:43,322
but he's going to some lame,
divorcée mixer, so he'll be late.
537
00:32:43,800 --> 00:32:45,165
This is the living room.
538
00:32:46,520 --> 00:32:48,090
And this...
539
00:32:48,160 --> 00:32:51,403
Ooh, this is Lynn.
540
00:32:51,520 --> 00:32:53,443
- Jesus Christ.
- Yeah...
541
00:32:53,520 --> 00:32:55,204
My mom bought her
when she was Finding Nemo
542
00:32:55,320 --> 00:32:57,766
'cause she thought that turtle was cute, but...
543
00:32:57,840 --> 00:33:00,923
Then she realized that this kind doesn't swim.
544
00:33:01,040 --> 00:33:03,407
So she ditched you, too, didn't she, Lynn?
545
00:33:04,040 --> 00:33:05,769
You don't really have to do anything for her.
546
00:33:05,840 --> 00:33:08,366
Just don't step on her.
She likes to hide back here.
547
00:33:08,520 --> 00:33:10,204
Do I need to feed her?
548
00:33:10,320 --> 00:33:14,928
Um, you can try,
but we're pretty sure she's an anorexic.
549
00:33:16,520 --> 00:33:17,931
Cool pet.
550
00:33:18,480 --> 00:33:21,450
So, this is the kitchen.
You can basically eat whatever you want.
551
00:33:21,560 --> 00:33:24,609
But this is his box of wine.
552
00:33:24,960 --> 00:33:26,803
So if you have some, use the funnel
553
00:33:26,880 --> 00:33:28,962
with the Tupperware
and fill it up with a little bit of water.
554
00:33:29,040 --> 00:33:32,726
It's what we do. I don't think he really notices.
555
00:33:33,040 --> 00:33:36,840
And tonight, this guy Dan
has invited some people over
556
00:33:36,920 --> 00:33:39,605
'cause his parents are out of town.
So if you want to do that, we can do it.
557
00:33:39,720 --> 00:33:42,530
- And then we'll just sneak you back in.
- Okay.
558
00:33:44,760 --> 00:33:48,890
And I'm using Humid.
It's a really gorgeous green.
559
00:33:50,240 --> 00:33:53,289
ANNIKA: Under. Yeah, on the edge. All right.
560
00:33:53,880 --> 00:33:55,120
- You ready?
- Yeah.
561
00:33:55,240 --> 00:33:57,004
You know, I always wanted to try a smoky eye.
562
00:33:57,080 --> 00:33:58,491
But I thought it might be too much on me.
563
00:33:58,560 --> 00:34:00,244
I don't know. I like it.
564
00:34:00,600 --> 00:34:01,601
Hey!
565
00:34:02,440 --> 00:34:06,445
- Whoa! You're supposed to knock.
- Write a letter. I don't know you.
566
00:34:07,080 --> 00:34:08,809
- Megan.
- Craig.
567
00:34:08,920 --> 00:34:09,887
She's a new friend.
568
00:34:09,960 --> 00:34:11,928
You're supposed to be at that mixer.
569
00:34:12,080 --> 00:34:16,085
Yeah, well, I came home to change
so I don't look like a lawyer.
570
00:34:16,160 --> 00:34:17,400
Wow.
571
00:34:17,480 --> 00:34:20,962
High school students are looking
rougher and rougher these days.
572
00:34:21,040 --> 00:34:22,201
Just graduated.
573
00:34:22,280 --> 00:34:24,044
ANNIKA: God, you can be rude sometimes.
574
00:34:24,120 --> 00:34:26,771
Look, she's a new friend, okay?
We're just gonna go to the movies.
575
00:34:26,880 --> 00:34:30,168
Right well, let me know
if the teen vampire gets the girl.
576
00:34:30,280 --> 00:34:34,444
And be home by 10. I know I'll be.
577
00:34:35,440 --> 00:34:39,240
You know, why doesn't he just stay out
if he wants to be less lonely?
578
00:34:41,120 --> 00:34:42,485
I don't know. Come on.
579
00:34:50,760 --> 00:34:52,285
(RAPPING) I'm the life of the party
580
00:34:52,440 --> 00:34:58,209
Every time I show up, life of the party
Every time I blow up, hey
581
00:34:58,600 --> 00:35:00,648
Is this turning into a college party?
582
00:35:00,760 --> 00:35:03,286
Where's the fucking beer? This way?
583
00:35:06,480 --> 00:35:07,641
GIRL: Junior!
584
00:35:07,840 --> 00:35:09,569
- What's up?
- Hey.
585
00:35:09,640 --> 00:35:12,166
Long time no see since Econ.
586
00:35:14,160 --> 00:35:15,810
Yeah, that goes on around him all night.
587
00:35:15,880 --> 00:35:17,962
GUY: Yo. Yo, Annika!
588
00:35:18,200 --> 00:35:19,804
- Hey.
- Hey.
589
00:35:19,880 --> 00:35:22,087
Oh, yeah, let's do this!
590
00:35:22,160 --> 00:35:25,687
It's not a party till we start.
Who's gonna help me get this going!
591
00:35:28,360 --> 00:35:29,486
Here.
592
00:35:30,520 --> 00:35:33,524
Yeah. This is definitely having people over.
593
00:35:42,520 --> 00:35:44,761
Oh, yeah. I've always loved Neil Young.
594
00:35:45,120 --> 00:35:46,610
I just discovered him.
595
00:35:48,480 --> 00:35:50,005
(RAP MUSIC PLAYING)
596
00:35:52,680 --> 00:35:55,001
MEGAN: Okay, I'm gonna put the ice cube.
597
00:35:55,080 --> 00:35:56,127
It's gonna be good.
598
00:35:56,200 --> 00:35:59,044
Okay, on the count of three. One...
599
00:35:59,680 --> 00:36:00,727
- Two!
- (ALL SCREAM)
600
00:36:01,960 --> 00:36:03,121
Okay, girls. We need the hoop.
601
00:36:03,200 --> 00:36:06,329
Come on. Hand it over. Yeah, thank you.
602
00:36:19,560 --> 00:36:24,805
Hey, I think it's past your curfew,
so we should probably go.
603
00:36:26,680 --> 00:36:29,411
This is my mom.
604
00:36:30,160 --> 00:36:31,730
Wow, that's your mom?
605
00:36:32,040 --> 00:36:34,566
Yeah, she models for catalogues now.
606
00:36:35,360 --> 00:36:40,400
I've come across them before.
I don't even know who she is anymore.
607
00:36:41,360 --> 00:36:42,600
You don't see her?
608
00:36:42,880 --> 00:36:45,201
We did phone calls for a bit.
609
00:36:46,240 --> 00:36:48,004
It didn't really last.
610
00:36:49,480 --> 00:36:51,005
Do you know where she is?
611
00:36:51,680 --> 00:36:55,924
There's an address.
On the child support check she sends my dad.
612
00:36:56,600 --> 00:36:59,604
He puts them in a box labeled, "No, thanks."
613
00:37:02,360 --> 00:37:04,010
God, I'm sorry.
614
00:37:04,520 --> 00:37:06,568
I'm really emotional tonight.
615
00:37:06,720 --> 00:37:12,124
I was already upset about Junior,
and then I came in here, and I saw her.
616
00:37:13,560 --> 00:37:14,766
You like him, huh?
617
00:37:15,280 --> 00:37:16,611
Yeah.
618
00:37:18,400 --> 00:37:20,289
I might even be in love with him.
619
00:37:20,600 --> 00:37:21,601
Wow.
620
00:37:21,680 --> 00:37:24,286
Well, are you sure that
he doesn't like you, too?
621
00:37:25,920 --> 00:37:29,049
Sure he does. As a friend.
622
00:37:29,520 --> 00:37:31,284
Oh, right.
623
00:37:36,800 --> 00:37:38,529
You know, he's probably checking her tag
624
00:37:38,600 --> 00:37:41,524
- to see what cycle to wash it in.
- Yeah.
625
00:37:41,680 --> 00:37:42,886
Mmm-hmm.
626
00:37:46,080 --> 00:37:47,650
Uh, Megan, can I borrow
your car keys for a second?
627
00:37:47,720 --> 00:37:49,404
I think I left my sweatshirt out there.
628
00:37:49,480 --> 00:37:51,482
Yeah. Sweatshirt's a really good idea.
629
00:37:51,600 --> 00:37:53,170
Thanks.
630
00:37:54,000 --> 00:37:55,126
You know...
631
00:37:55,280 --> 00:37:56,441
When I was in high school,
632
00:37:56,520 --> 00:37:58,090
there was a guy that everyone said liked me.
633
00:37:58,160 --> 00:38:00,481
It was all I heard about from my friends.
634
00:38:00,600 --> 00:38:03,922
But he never acted on it,
so I kept getting unsure.
635
00:38:04,320 --> 00:38:06,561
- Well, did he ever do anything about it?
- Yeah.
636
00:38:06,680 --> 00:38:10,162
Sophomore year, he asked me to be
his girlfriend in front of everyone.
637
00:38:10,520 --> 00:38:12,488
Oh... And did you like him?
638
00:38:12,640 --> 00:38:15,530
Yeah. He was cute. Kind of artsy.
639
00:38:15,600 --> 00:38:17,011
He noticed these details about the world
640
00:38:17,080 --> 00:38:20,084
and talked about them in a way
that no other high school guy would.
641
00:38:20,160 --> 00:38:22,162
And he was always...
642
00:38:22,320 --> 00:38:24,641
He was always taking pictures and...
643
00:38:25,760 --> 00:38:29,048
Pulling quotes out of nowhere
which I thought was pretty deep.
644
00:38:31,200 --> 00:38:33,931
But, but maybe it was the start of a habit
645
00:38:34,040 --> 00:38:37,203
of waiting for other people
to make decisions for me.
646
00:38:37,840 --> 00:38:39,046
You know?
647
00:38:42,880 --> 00:38:44,291
(SIGHS) Okay.
648
00:38:47,240 --> 00:38:49,208
Ooh, okay.
649
00:38:50,000 --> 00:38:53,129
Okay. He's going to be waiting inside
to do a whole deposition on me.
650
00:38:53,200 --> 00:38:55,202
So just go straight to my room
and wait for me there.
651
00:38:55,320 --> 00:38:57,561
You don't have to take your shoes off.
652
00:39:00,400 --> 00:39:02,209
CRAIG: Hey. Where you been?
653
00:39:02,280 --> 00:39:05,966
Whoo! God! That movie was so long.
654
00:39:07,040 --> 00:39:08,087
(DOOR OPENS)
655
00:39:08,160 --> 00:39:09,491
- ANNIKA: Hi.
- Hey.
656
00:39:11,240 --> 00:39:12,730
- Did you find everything you needed?
- Yeah.
657
00:39:12,840 --> 00:39:14,171
Yeah? All right, cool.
658
00:39:17,400 --> 00:39:19,004
Are you in trouble?
659
00:39:19,240 --> 00:39:22,323
No. He just made me tell him
the plot to the movie we saw.
660
00:39:22,400 --> 00:39:24,084
And then he read
the same plot to me back online
661
00:39:24,200 --> 00:39:25,565
to see if it matched.
662
00:39:25,680 --> 00:39:28,331
But I just told him a movie I saw
last week when I ditched school.
663
00:39:28,520 --> 00:39:30,249
Ah-ha!
664
00:39:30,560 --> 00:39:34,884
Yeah. I didn't think
you had an interest in ventriloquism.
665
00:39:35,360 --> 00:39:38,887
You. Downstairs. We need to talk.
666
00:39:39,600 --> 00:39:40,761
I'm sorry.
667
00:39:40,880 --> 00:39:42,450
It's not your fault.
668
00:39:42,840 --> 00:39:44,171
(GROANS)
669
00:39:56,000 --> 00:39:57,206
Who are you?
670
00:39:57,440 --> 00:40:00,603
Megan. Burch.
671
00:40:00,720 --> 00:40:02,006
Mmm-hmm.
672
00:40:02,920 --> 00:40:04,604
And I get that this can sometimes be
673
00:40:04,680 --> 00:40:06,489
sensitive information for a woman,
674
00:40:06,560 --> 00:40:07,971
but how old are you?
675
00:40:08,600 --> 00:40:10,443
I'm in my 20s.
676
00:40:10,520 --> 00:40:11,521
Uh-huh.
677
00:40:12,200 --> 00:40:15,363
And why are you sleeping over at my house?
678
00:40:15,440 --> 00:40:16,965
Or I guess the larger question is,
679
00:40:17,080 --> 00:40:18,764
why are you hanging out with my daughter?
680
00:40:20,760 --> 00:40:23,604
- It's kind of hard to explain.
- I bet.
681
00:40:23,680 --> 00:40:26,365
No, I mean, I've never really tried to.
Not even to myself.
682
00:40:26,760 --> 00:40:29,764
I like hearing things better
when they're not rehearsed.
683
00:40:30,280 --> 00:40:32,362
All right, uh...
684
00:40:33,400 --> 00:40:34,401
I grew up around here.
685
00:40:34,480 --> 00:40:38,724
Well, no, I didn't, I mean, you know,
across the lake on the east side.
686
00:40:38,800 --> 00:40:39,961
Uh...
687
00:40:41,480 --> 00:40:45,326
I got "best couple" with my boyfriend
in high school.
688
00:40:46,680 --> 00:40:49,047
And I started an alternative dance team
with my friends
689
00:40:49,120 --> 00:40:50,565
meaning that we danced to Beastie Boys
690
00:40:50,640 --> 00:40:52,449
instead of top 40. It was kind of cool.
691
00:40:53,840 --> 00:40:57,083
After college, I worked
some random jobs, time went by.
692
00:40:57,160 --> 00:40:58,366
I'm gonna skip to...
693
00:40:58,440 --> 00:40:59,805
Okay, I went back to
694
00:40:59,880 --> 00:41:03,521
grad school to get my marriage
and family therapist degree
695
00:41:03,960 --> 00:41:08,966
because I thought I wanted to have
honest conversations with people.
696
00:41:09,120 --> 00:41:13,091
- Mmm-hmm.
- But... But...
697
00:41:13,800 --> 00:41:16,883
I did my internship and I...
698
00:41:16,960 --> 00:41:19,725
I couldn't relate to any of my clients.
699
00:41:20,240 --> 00:41:22,368
I felt like a total fraud.
700
00:41:22,720 --> 00:41:26,361
So, you know, I kind of found myself
in this place. Like...
701
00:41:26,800 --> 00:41:31,044
This kind of weird in-between place,
you could say, you know?
702
00:41:31,120 --> 00:41:34,329
And, I don't know, I was kind of floating.
703
00:41:34,920 --> 00:41:37,400
And, and then I met Annika
at the grocery store,
704
00:41:37,480 --> 00:41:38,925
and I skateboarded with her for a minute.
705
00:41:39,000 --> 00:41:43,608
And, and it was really fun, you know.
I liked skateboarding. I missed it.
706
00:41:43,680 --> 00:41:45,682
I think it was just nice
to hang out with somebody
707
00:41:45,760 --> 00:41:48,491
that cut me some slack for a change.
708
00:41:50,520 --> 00:41:52,761
I'm sorry. This isn't gonna make any sense.
This is...
709
00:41:53,040 --> 00:41:54,963
You know, this isn't...
710
00:41:55,040 --> 00:41:58,408
It's not gonna make any sense,
so just fucking sue me.
711
00:41:59,320 --> 00:42:01,402
I'm sorry, that wasn't
meant to be a lawyer joke.
712
00:42:01,480 --> 00:42:03,608
It's not a joke if it's not insulting.
713
00:42:03,680 --> 00:42:05,409
I don't think I know any lawyer jokes.
714
00:42:05,480 --> 00:42:07,369
Oh, no, wait, I do. I've got one from my dad.
715
00:42:07,440 --> 00:42:09,681
What do you call 5,000 dead lawyers
at the bottom of the sea?
716
00:42:09,760 --> 00:42:10,761
A good start.
717
00:42:10,880 --> 00:42:12,530
Hey, did you hear the one
about the grown woman
718
00:42:12,600 --> 00:42:14,602
who started hanging out
with a bunch of pubescent kids?
719
00:42:14,680 --> 00:42:15,761
No, what?
720
00:42:15,840 --> 00:42:18,411
No, I'd never heard of it before either.
721
00:42:23,200 --> 00:42:26,010
Come on, you gotta help me out.
So what... What were you like?
722
00:42:26,080 --> 00:42:28,606
Uh, well...
723
00:42:29,200 --> 00:42:31,931
Senior year, I was voted "best gorgeousness,"
724
00:42:32,000 --> 00:42:34,002
and most likely to pump gas
725
00:42:34,080 --> 00:42:35,889
- when I get older.
- (LAUGHS)
726
00:42:35,960 --> 00:42:38,645
And then I realized it would be
fairly easy for me to argue
727
00:42:38,720 --> 00:42:41,291
for a living if I wasn't
doing it on my own behalf.
728
00:42:41,360 --> 00:42:46,207
And then there was
this intensely poufy white dress.
729
00:42:46,840 --> 00:42:51,448
It gets a little hazy because
of all the tulle or taffeta.
730
00:42:51,520 --> 00:42:56,242
And then there was a kid,
and then the taffeta floated out the door.
731
00:42:56,320 --> 00:42:58,448
And that brings us to tonight.
732
00:42:59,000 --> 00:43:00,047
(WHISTLES)
733
00:43:00,120 --> 00:43:01,326
Tonight.
734
00:43:01,680 --> 00:43:03,205
What a cluster fuck.
735
00:43:03,640 --> 00:43:05,130
You talking about the mixer?
736
00:43:05,440 --> 00:43:07,044
- Yeah.
- Mmm.
737
00:43:07,120 --> 00:43:09,851
At these things,
women insist on touching your forearm
738
00:43:09,960 --> 00:43:11,564
in this very deliberate manner.
739
00:43:11,640 --> 00:43:13,130
These touches are meant to communicate
740
00:43:13,200 --> 00:43:15,680
gold-star level skills in listening...
741
00:43:15,800 --> 00:43:17,370
- In connectedness.
- Oh, yeah.
742
00:43:17,480 --> 00:43:18,527
Do you know about this kind of gesture?
743
00:43:18,640 --> 00:43:20,529
Yeah. You mean this one?
744
00:43:20,720 --> 00:43:22,768
Yes. Do go on.
745
00:43:22,840 --> 00:43:23,887
- Do go on.
- Right?
746
00:43:23,960 --> 00:43:25,325
- Yeah.
- That's it.
747
00:43:25,400 --> 00:43:26,401
ANNIKA: Um...
748
00:43:26,600 --> 00:43:29,171
Dad, you do know
you can't lecture her all night, right?
749
00:43:29,240 --> 00:43:31,481
- She's not a kid.
- Oh, really?
750
00:43:31,720 --> 00:43:35,725
You snuck your friend into my house,
I think you're lacking say-so here.
751
00:43:35,840 --> 00:43:38,366
If you let her spend the night in your locker...
752
00:43:38,480 --> 00:43:40,084
No, that's school's property.
753
00:43:40,400 --> 00:43:45,042
If you let her spend the night in your
backpack. Yes. No, that's...
754
00:43:45,120 --> 00:43:47,088
- Actually I paid for the backpack.
- Okay.
755
00:43:47,160 --> 00:43:49,481
So I guess that's my property. I don't know.
756
00:43:49,560 --> 00:43:52,450
Why don't you put a case together.
And come back.
757
00:43:52,560 --> 00:43:54,050
- All right.
- When you got something solid.
758
00:43:54,120 --> 00:43:55,121
I'm gonna go to bed.
759
00:43:55,200 --> 00:43:57,282
You sure? We can talk about this more.
760
00:43:57,360 --> 00:44:00,011
- Okay, goodbye.
- Good night, honey.
761
00:44:02,720 --> 00:44:07,567
The property argument is inelegant
but it ends things quickly.
762
00:44:15,000 --> 00:44:18,641
Uh, listen, I deal with a lot of scumbags
on a daily basis.
763
00:44:19,000 --> 00:44:22,163
So I've developed
a real appreciation for the truth.
764
00:44:22,600 --> 00:44:24,841
I've gotta think that if you were lying,
765
00:44:24,920 --> 00:44:29,244
you'd make up an excuse
that's less fucking weird.
766
00:44:29,320 --> 00:44:32,290
You do realize that reverting to a teenage life
767
00:44:32,360 --> 00:44:34,408
and sneaking into my house is weird, correct?
768
00:44:35,040 --> 00:44:36,280
Right.
769
00:44:37,000 --> 00:44:38,889
And why were you trying to sleepover?
770
00:44:40,920 --> 00:44:42,285
Uh...
771
00:44:42,360 --> 00:44:44,089
The lease on my apartment ran out,
772
00:44:44,200 --> 00:44:46,726
and I can't get into my new place for a week.
773
00:44:46,800 --> 00:44:48,882
And my, my friends...
774
00:44:50,560 --> 00:44:52,688
I just, I didn't want to, uh...
775
00:44:52,760 --> 00:44:55,923
I didn't want to involve them or my parents.
776
00:44:59,520 --> 00:45:01,443
All right, um...
777
00:45:02,480 --> 00:45:04,960
Fuck it. I'm not gonna kick you out
at 1:00 in the morning.
778
00:45:05,240 --> 00:45:06,241
Oh, thank you.
779
00:45:06,320 --> 00:45:08,926
You're not sleeping on
the floor of my kid's bedroom.
780
00:45:09,000 --> 00:45:11,446
I'm putting you in the guest room.
781
00:45:19,360 --> 00:45:22,489
- Got enough pillows here?
- Yeah, yeah. Thank you.
782
00:45:23,400 --> 00:45:27,485
Please don't let this decision
become bad parenting on my part.
783
00:45:27,560 --> 00:45:31,690
I won't. I really... I really won't.
784
00:45:37,960 --> 00:45:40,611
Wait. He let you stay?
785
00:45:40,680 --> 00:45:42,045
Yeah. I'm in the guest room.
786
00:45:42,120 --> 00:45:44,407
I'm gonna let you do something too, Annika.
787
00:45:44,480 --> 00:45:47,484
I'm gonna let you do
additional chores for two weeks.
788
00:45:47,560 --> 00:45:50,040
Oh, no, hey, look,
it's my fault she got in trouble.
789
00:45:50,120 --> 00:45:51,804
She's the one who made the decision.
790
00:45:51,880 --> 00:45:53,530
Hey, throw another
tart in there for me, will you?
791
00:45:53,600 --> 00:45:55,090
It's your house.
792
00:45:55,160 --> 00:45:57,242
It is my house. You know,
I think I'm gonna work from home today
793
00:45:57,320 --> 00:46:00,642
because I really have
no good reason to trust you.
794
00:46:00,720 --> 00:46:02,324
- No offense.
- None taken.
795
00:46:02,400 --> 00:46:03,401
(DOOR OPENS)
796
00:46:03,880 --> 00:46:05,803
Yo, your ride is here.
797
00:46:05,880 --> 00:46:06,881
CRAIG: Patrick.
798
00:46:06,960 --> 00:46:09,008
What happened to us, man?
You don't write anymore.
799
00:46:09,160 --> 00:46:11,527
That's a great shirt. Listen.
800
00:46:11,600 --> 00:46:13,170
I know you want to kill your dad.
801
00:46:13,240 --> 00:46:15,720
Sometimes I do, too, but I'm doing my best
802
00:46:15,800 --> 00:46:17,723
to keep this case civil on his end,
803
00:46:17,800 --> 00:46:21,247
and toilet papering isn't gonna help.
804
00:46:21,320 --> 00:46:25,211
So if you want to take some
aggression out on a father figure...
805
00:46:25,280 --> 00:46:27,169
Let's get scrappy, man.
806
00:46:27,280 --> 00:46:28,691
So you can move on.
807
00:46:28,760 --> 00:46:29,886
Whoosh!
808
00:46:32,440 --> 00:46:33,930
You're a divorce lawyer?
809
00:46:34,000 --> 00:46:36,082
Yeah, he's my dad's.
810
00:46:36,160 --> 00:46:37,844
Wait, do you live here now?
811
00:46:39,840 --> 00:46:41,171
All right.
812
00:46:41,280 --> 00:46:42,361
Yeah, we should go to school.
813
00:46:42,480 --> 00:46:45,086
Dad, stop. Just go.
814
00:46:45,160 --> 00:46:47,003
Thanks for the banana, Mr. Hunter.
815
00:46:47,120 --> 00:46:49,600
Seriously, Patrick. Help me out, okay?
816
00:46:50,520 --> 00:46:53,524
- I'm not... I'm not kidding actually.
- (DOOR CLOSES)
817
00:46:57,840 --> 00:46:59,842
Mmm. Good.
818
00:47:32,040 --> 00:47:33,246
(GASPS)
819
00:47:35,600 --> 00:47:36,647
(CHUCKLES)
820
00:47:36,720 --> 00:47:39,724
- I think I cracked her eating disorder.
- (LAUGHS)
821
00:47:39,800 --> 00:47:40,926
Really.
822
00:47:41,000 --> 00:47:43,082
She is feeling so confident about her body.
823
00:47:43,200 --> 00:47:46,090
Yeah. I can see that.
824
00:47:49,400 --> 00:47:50,811
Did you see the mail come?
825
00:47:50,920 --> 00:47:52,251
No, not yet.
826
00:47:53,920 --> 00:47:56,685
Show me something. What have you got?
827
00:47:56,760 --> 00:48:00,287
Well, okay, I'm working on a flip.
828
00:48:00,720 --> 00:48:03,485
So you flip it around and... Whoa!
829
00:48:04,560 --> 00:48:06,130
And then you get on. You wanna go?
830
00:48:06,640 --> 00:48:08,802
- Come on.
- I'm middle-aged.
831
00:48:08,920 --> 00:48:13,642
No, look. Have a go. Come on. Come on.
832
00:48:13,760 --> 00:48:17,731
- Okay.
- Just sort of like stand there.
833
00:48:17,800 --> 00:48:20,280
You want to stand to
make it go, like, this way.
834
00:48:20,400 --> 00:48:21,401
Okay.
835
00:48:22,480 --> 00:48:25,882
Oh, geez. That almost hit my dick.
Okay. That's not good.
836
00:48:26,560 --> 00:48:29,450
Maybe we should get
the training wheels for me.
837
00:48:50,320 --> 00:48:52,129
Have a good day, you guys.
838
00:48:53,480 --> 00:48:54,686
Can I trust you?
839
00:48:54,920 --> 00:48:56,490
Yes, you can.
840
00:48:56,640 --> 00:48:59,166
Okay, if you need anything,
841
00:48:59,600 --> 00:49:01,125
key's under the stone tortoise.
842
00:49:01,200 --> 00:49:03,771
- All right. Bye.
- Bye.
843
00:49:24,640 --> 00:49:25,846
(RINGING)
844
00:49:31,880 --> 00:49:34,281
- Hey.
- Hey!
845
00:49:34,360 --> 00:49:38,843
I was just retouching some guy's
back zits out of his baby shots.
846
00:49:39,200 --> 00:49:41,521
That sounds lovely.
847
00:49:41,640 --> 00:49:44,371
Oh, it was amazing. It was amazing.
848
00:49:44,680 --> 00:49:46,170
How's the seminar?
849
00:49:47,880 --> 00:49:51,043
It's so weird being away.
850
00:49:53,000 --> 00:49:57,403
I mean, with you being gone,
I've just been holed up working, and...
851
00:49:57,520 --> 00:49:59,010
I'm afraid to see everyone.
852
00:49:59,080 --> 00:50:01,924
'Cause I feel like if I see them
I'm just gonna crack and tell them.
853
00:50:02,360 --> 00:50:06,490
I've just been pretending
to be some complete loner.
854
00:50:06,560 --> 00:50:09,040
When really I'm a secret fiancé.
855
00:50:10,400 --> 00:50:13,006
So are you getting a lot out of this?
856
00:50:13,680 --> 00:50:16,445
Yeah. Yeah, you know, uh...
857
00:50:16,560 --> 00:50:19,769
My animal's a tortoise. Go figure.
858
00:50:19,880 --> 00:50:23,282
(LAUGHS) A tortoise? That's sweet.
859
00:50:24,680 --> 00:50:25,761
I miss you.
860
00:50:27,400 --> 00:50:28,686
I miss you.
861
00:50:29,680 --> 00:50:30,647
Oh, hey,
862
00:50:30,720 --> 00:50:34,770
your dad has left like
three million voice-mail messages
863
00:50:34,880 --> 00:50:35,961
so you should probably call him.
864
00:50:36,040 --> 00:50:38,042
'Cause I'm assuming
he doesn't know you're on Orcas.
865
00:50:38,120 --> 00:50:43,126
Oh, yeah, no, I was...
I was being a secret seminarian.
866
00:50:43,200 --> 00:50:44,361
- Makes sense.
- Yeah.
867
00:50:44,440 --> 00:50:46,568
- Wise choice.
- Thanks. I thought so.
868
00:50:47,080 --> 00:50:48,127
(LAUGHS)
869
00:50:48,200 --> 00:50:50,009
Look, I've gotta go. I gotta go.
870
00:50:50,080 --> 00:50:51,525
Okay, right. All right.
871
00:50:51,600 --> 00:50:53,170
- I love you.
- Glad I caught you.
872
00:50:53,240 --> 00:50:54,765
- Love you, too. Bye, baby.
- Bye.
873
00:50:55,440 --> 00:50:56,726
(GIGGLES)
874
00:51:12,960 --> 00:51:14,803
Oh... Hey.
875
00:51:17,240 --> 00:51:19,561
Will you go with me to see my mom?
876
00:51:22,600 --> 00:51:23,806
Sure.
877
00:51:50,640 --> 00:51:51,801
All right.
878
00:52:10,280 --> 00:52:11,805
My God.
879
00:52:13,640 --> 00:52:14,801
What is this?
880
00:52:16,720 --> 00:52:17,846
Um...
881
00:52:18,400 --> 00:52:20,641
I don't know. It...
882
00:52:22,800 --> 00:52:25,121
It just kind of felt like something I should do.
883
00:52:33,040 --> 00:52:37,125
(SIGHS) God. She's been in there
making lemonade for, like, 20 minutes.
884
00:52:37,200 --> 00:52:39,521
I don't think she's coming out.
885
00:52:51,840 --> 00:52:55,640
Just take her and put her in the car
and tell her I'm sorry.
886
00:52:55,720 --> 00:52:58,041
And whatever else you need to.
887
00:53:02,560 --> 00:53:04,847
What could I possibly tell her?
888
00:53:06,840 --> 00:53:09,127
That I thought I'd be the really cool mom
889
00:53:09,280 --> 00:53:12,762
that took her to concerts,
and she'd want to borrow my boots?
890
00:53:14,080 --> 00:53:18,051
But then one day I realized
there's no such thing as a cool mom.
891
00:53:18,720 --> 00:53:22,281
That the cool mom is really just the bad mom,
892
00:53:22,400 --> 00:53:24,721
or the mom who has become a joke.
893
00:53:28,440 --> 00:53:31,171
Are you Craig's girlfriend?
Is that why you're here with her?
894
00:53:31,760 --> 00:53:34,047
No. I'm just her friend.
895
00:53:37,240 --> 00:53:39,322
What does she expect?
896
00:53:42,080 --> 00:53:44,321
That you serve some lemonade,
897
00:53:45,080 --> 00:53:50,564
and you ask her
five to 10 questions about her life.
898
00:53:55,120 --> 00:53:56,849
You treat somebody badly enough,
899
00:53:56,960 --> 00:53:59,691
you just assume
they'll be happy to let you go.
900
00:54:03,880 --> 00:54:06,611
She had... Said she had to get something.
901
00:54:16,280 --> 00:54:18,931
So, after I...
902
00:54:20,200 --> 00:54:21,645
You know...
903
00:54:22,320 --> 00:54:24,163
I started doing a lot of catalogue modeling,
904
00:54:24,280 --> 00:54:26,248
and I ended up doing a lot of lingerie.
905
00:54:26,320 --> 00:54:29,483
Yeah, I know, I've seen your pictures.
906
00:54:30,520 --> 00:54:31,521
Oh.
907
00:54:31,800 --> 00:54:33,290
Well.
908
00:54:34,120 --> 00:54:35,724
Anyway,
909
00:54:35,800 --> 00:54:39,646
they send me home with so many
things from these stupid photo shoots.
910
00:54:39,720 --> 00:54:42,485
And I just thought that since, you know,
911
00:54:42,560 --> 00:54:45,325
obviously, well, you're a growing woman...
912
00:54:45,840 --> 00:54:49,845
And, well, maybe there might be
some things you like in here.
913
00:54:51,120 --> 00:54:52,406
Um...
914
00:54:53,840 --> 00:54:55,524
Do you like this one?
915
00:54:56,320 --> 00:54:58,322
Yeah, it's really nice.
916
00:54:58,440 --> 00:55:00,522
I think that's about right.
917
00:55:00,640 --> 00:55:03,166
I mean, do you like black?
Is black a color you like?
918
00:55:03,840 --> 00:55:05,330
- Sure.
- Great.
919
00:55:06,080 --> 00:55:08,082
Great, I have more.
920
00:55:08,200 --> 00:55:09,531
What about florals?
921
00:55:09,600 --> 00:55:11,762
I mean, do you wear nightgowns? Or...
922
00:55:11,840 --> 00:55:14,286
I have thongs. Are you into thongs or no?
923
00:55:14,360 --> 00:55:16,601
I like that one with the bows.
924
00:55:16,680 --> 00:55:19,160
Great. Yeah.
925
00:55:22,360 --> 00:55:23,691
That's cute.
926
00:55:37,520 --> 00:55:38,885
- Got room for that?
- Yeah.
927
00:55:43,920 --> 00:55:45,126
(SIGHS)
928
00:55:46,640 --> 00:55:48,881
You know, I really needed a strapless bra.
929
00:55:49,480 --> 00:55:50,845
You did?
930
00:55:50,920 --> 00:55:52,888
Yeah. For my prom dress.
931
00:55:53,880 --> 00:55:55,803
It's actually really good that she gave me one.
932
00:55:55,880 --> 00:55:59,168
Yeah. Yeah, no, it's really good.
933
00:56:03,800 --> 00:56:05,290
You should come.
934
00:56:05,440 --> 00:56:07,442
- Where?
- To the prom.
935
00:56:07,520 --> 00:56:09,807
Saturday night.
It's on this boat in Lake Union.
936
00:56:09,880 --> 00:56:13,362
Oh, no, I've gotta go home Saturday,
remember?
937
00:56:13,440 --> 00:56:16,125
You know, I've gotta get into
my new place and sort everything out.
938
00:56:16,200 --> 00:56:18,806
- I mean, I can't just float around forever.
- No.
939
00:56:18,880 --> 00:56:21,247
Come on. You belong there with us.
940
00:56:25,760 --> 00:56:27,728
(LAUGHING)
941
00:56:27,800 --> 00:56:30,246
Hi. I'm so sorry to keep you waiting.
Can I take your order?
942
00:56:30,320 --> 00:56:33,290
Can we have two mondo chococinos
943
00:56:33,360 --> 00:56:36,330
and two boysenberry muffin tops.
We're celebrating.
944
00:56:36,400 --> 00:56:37,447
10.50, please.
945
00:56:38,760 --> 00:56:41,001
There you go. Thank you.
946
00:56:45,920 --> 00:56:46,967
Megan?
947
00:57:02,640 --> 00:57:05,689
Hey. Coinkydink.
948
00:57:06,000 --> 00:57:09,800
Anthony told us that you were
working on yourself on Orcas Island.
949
00:57:10,080 --> 00:57:12,162
And that you probably weren't
checking your messages,
950
00:57:12,280 --> 00:57:13,850
so that's why you weren't calling us back.
951
00:57:13,920 --> 00:57:15,001
Oh, did you call?
952
00:57:15,080 --> 00:57:17,242
No, my... My phone's been off.
953
00:57:18,720 --> 00:57:22,645
Megan.
You missed Savannah having her baby.
954
00:57:22,720 --> 00:57:24,245
And you are the godmother.
955
00:57:24,320 --> 00:57:26,049
The godmother!
956
00:57:26,120 --> 00:57:27,167
Juppiter?
957
00:57:27,240 --> 00:57:28,241
Yesterday!
958
00:57:28,320 --> 00:57:30,971
No, and they went with Callisto because
959
00:57:31,040 --> 00:57:33,407
someone at the hospital
had a Juppiter last week.
960
00:57:33,480 --> 00:57:35,767
- Oh.
- Callisto is one of Jupiter's moons.
961
00:57:35,840 --> 00:57:37,330
Oh, I only knew about lo.
962
00:57:37,400 --> 00:57:39,243
Yeah, I learned there are 64.
963
00:57:39,320 --> 00:57:42,051
Anyway, the baby is here.
964
00:57:42,120 --> 00:57:43,610
And you're not out of town at all.
965
00:57:43,680 --> 00:57:45,091
You're not immersed in some seminar
966
00:57:45,160 --> 00:57:46,969
trying to get your life
moving in the right direction.
967
00:57:47,040 --> 00:57:51,284
You are driving around
getting chococinos with...
968
00:57:51,760 --> 00:57:55,401
Who the hell is that?
I don't even know who that is.
969
00:57:56,320 --> 00:57:57,321
Oh.
970
00:57:57,920 --> 00:58:00,890
- Meg... Is that your drug dealer?
- No.
971
00:58:00,960 --> 00:58:03,201
No. I'm not on drugs.
972
00:58:03,280 --> 00:58:08,161
Okay, look, here's the thing.
No, I'm not... I'm not on Orcas Island.
973
00:58:08,240 --> 00:58:11,369
But I am on Orcas, if you think
about Orcas on a bigger level.
974
00:58:11,440 --> 00:58:13,249
Like symbolically.
975
00:58:15,560 --> 00:58:17,847
I just, you know...
976
00:58:17,920 --> 00:58:19,922
I just needed a second of personal time.
977
00:58:20,000 --> 00:58:21,047
You know, I mean, it's a week,
978
00:58:21,120 --> 00:58:23,885
but in terms of my life, it's more like
just a second to get my shit together.
979
00:58:23,960 --> 00:58:27,169
And then... Then I'm going home
in a couple of days. Okay?
980
00:58:29,400 --> 00:58:32,370
I feel like I should really tell Anthony
that you never left.
981
00:58:34,000 --> 00:58:35,081
What are you talking about?
982
00:58:35,240 --> 00:58:37,686
Oh, my God. You're supposed to be my friend.
983
00:58:37,760 --> 00:58:39,603
I mean, it was you and me
and Savan and Danielle
984
00:58:39,680 --> 00:58:41,330
before he ever even asked me out.
985
00:58:42,440 --> 00:58:43,965
But I'm not going to tell him.
986
00:58:44,760 --> 00:58:45,761
Thanks.
987
00:58:45,840 --> 00:58:50,129
Because he bought a ring.
And he's going to propose to you.
988
00:58:51,080 --> 00:58:52,730
Yeah. That's right. He did.
989
00:58:52,840 --> 00:58:55,446
I helped him pick it out,
and it's, like, incredible.
990
00:58:55,760 --> 00:58:57,125
So I bet that makes you think twice about
991
00:58:57,200 --> 00:59:01,091
how ridiculous you're being
with this fake Orcas stuff. Meg...
992
00:59:01,160 --> 00:59:03,481
I really want this wedding for you.
993
00:59:03,920 --> 00:59:05,809
And it's not even the wedding.
994
00:59:06,400 --> 00:59:07,970
It's that we're friends.
995
00:59:08,520 --> 00:59:11,091
It's like how our prom, it wasn't just a dance,
996
00:59:11,160 --> 00:59:12,969
it was us getting ready together.
997
00:59:13,080 --> 00:59:14,844
And then how we all
lied to our moms together.
998
00:59:14,920 --> 00:59:17,048
And stayed at the cheap hotel,
999
00:59:17,120 --> 00:59:20,567
and went swimming naked in that nasty pool.
1000
00:59:20,640 --> 00:59:23,484
And we all thought we were so cool.
1001
00:59:23,600 --> 00:59:26,046
But if you had stayed home that night,
1002
00:59:26,120 --> 00:59:27,849
then the stories wouldn't
have made sense to you.
1003
00:59:28,120 --> 00:59:30,691
You wouldn't have been a part
of everything that night meant.
1004
00:59:30,840 --> 00:59:35,528
And I just think now that we're adults,
our lives are that times 10.
1005
00:59:37,800 --> 00:59:39,131
What are you saying?
1006
00:59:39,200 --> 00:59:43,125
I'm saying that I'm not going
to mess things up for you. Just...
1007
00:59:44,360 --> 00:59:46,124
Don't mess them up for yourself.
1008
00:59:58,960 --> 01:00:02,806
All right. What was that all about?
1009
01:00:02,920 --> 01:00:05,730
Oh, she just had a message to give me.
1010
01:00:06,080 --> 01:00:09,323
Um, I need to get a baby gift.
1011
01:00:10,440 --> 01:00:11,441
(DOOR CLOSES)
1012
01:00:11,960 --> 01:00:13,485
CRAIG: Hey.
1013
01:00:13,640 --> 01:00:15,130
Where you two been?
1014
01:00:15,760 --> 01:00:17,000
Um...
1015
01:00:17,560 --> 01:00:20,803
Megan took me to get some new bras.
1016
01:00:20,880 --> 01:00:21,881
Oh.
1017
01:00:22,000 --> 01:00:25,083
How was that? Was that fun?
1018
01:00:26,360 --> 01:00:27,407
Fun?
1019
01:00:27,480 --> 01:00:30,086
I'm gonna go and lie down for a while.
All right.
1020
01:00:30,160 --> 01:00:32,845
Um, Misty is gonna come over
and have a sleepover
1021
01:00:32,960 --> 01:00:34,530
'cause we have no school tomorrow.
1022
01:00:34,640 --> 01:00:35,846
No school, why is that?
1023
01:00:35,960 --> 01:00:38,361
Yeah, it's a staff development day.
1024
01:00:38,440 --> 01:00:41,330
Okay, well, keep Misty away
from our valuables.
1025
01:00:42,840 --> 01:00:45,127
I was joking. That was a joke.
1026
01:00:45,640 --> 01:00:47,483
Yeah. I know.
1027
01:00:48,360 --> 01:00:51,204
- Goodbye.
- Want some poppy snaps?
1028
01:00:54,200 --> 01:00:55,964
I totally forgot about this guy.
1029
01:00:56,040 --> 01:01:00,364
Oh, my God. Herschel Thrasher.
What was his mom on?
1030
01:01:00,440 --> 01:01:03,569
You really don't have a chance in life
if your mom wears a belly chain.
1031
01:01:03,760 --> 01:01:06,525
MISTY: (GASPS) Look at
Tiffany Wilmington with her real teeth.
1032
01:01:06,640 --> 01:01:07,641
ANNIKA: Oh, my God.
1033
01:01:07,720 --> 01:01:09,290
Who is she dating now?
1034
01:01:09,360 --> 01:01:13,729
Uh, Kyle Stempano, I think. Is that right?
1035
01:01:14,640 --> 01:01:15,971
I really wouldn't know.
1036
01:01:16,720 --> 01:01:20,122
- I'm gonna go get some snacks, okay?
- Okay.
1037
01:01:20,200 --> 01:01:21,964
- Bye.
- Later.
1038
01:01:22,040 --> 01:01:23,963
- Peace!
- Peace!
1039
01:01:24,360 --> 01:01:25,441
(LAUGHS)
1040
01:01:32,520 --> 01:01:34,329
- Hey.
- Hey.
1041
01:01:34,400 --> 01:01:35,731
- Come in.
- Yeah?
1042
01:01:35,800 --> 01:01:36,801
Thanks for knocking.
1043
01:01:36,920 --> 01:01:39,082
It's okay. Thought I'd be polite.
1044
01:01:39,160 --> 01:01:40,924
- Them's the rules.
- Mmm.
1045
01:01:41,000 --> 01:01:42,411
Can I complain to you?
1046
01:01:42,520 --> 01:01:43,646
Sure, go ahead.
1047
01:01:43,760 --> 01:01:47,162
I'm so fucking stressed out right now,
all I want is a drink.
1048
01:01:47,240 --> 01:01:49,766
I went for the box wine in the fridge,
1049
01:01:49,840 --> 01:01:53,083
and it's funny how much
that vintage tastes like tap water.
1050
01:01:54,080 --> 01:01:59,211
Yeah, you know, I'm, yeah.
The box stuff really is never very good.
1051
01:02:00,320 --> 01:02:01,367
Ah.
1052
01:02:01,440 --> 01:02:03,090
So, what are you working on?
1053
01:02:03,160 --> 01:02:04,764
A letter to opposing counsel.
1054
01:02:04,880 --> 01:02:06,530
During mediation my client agreed
1055
01:02:06,600 --> 01:02:08,967
to give back two of her handguns
to her husband,
1056
01:02:09,040 --> 01:02:12,249
and now she's decided
they were anniversary gifts to her.
1057
01:02:12,320 --> 01:02:14,049
Wow. That's romantic.
1058
01:02:14,120 --> 01:02:15,610
Are you gonna win?
1059
01:02:15,680 --> 01:02:16,681
I hope so because
1060
01:02:16,760 --> 01:02:20,526
it would kill me to see
a mother separated from her guns.
1061
01:02:23,280 --> 01:02:24,964
Hey, um...
1062
01:02:28,200 --> 01:02:30,646
- No, never mind.
- What?
1063
01:02:30,760 --> 01:02:32,728
You want to come get a drink with me?
1064
01:02:33,880 --> 01:02:35,644
- Now?
- Yeah.
1065
01:02:36,080 --> 01:02:38,401
Well, I'm supposed to be
in the middle of a sleepover.
1066
01:02:38,480 --> 01:02:40,482
Oh, they're like little animals.
They're like gerbils.
1067
01:02:40,600 --> 01:02:42,523
They have next to no sense of time.
1068
01:02:42,720 --> 01:02:44,563
Aren't you leaving soon?
1069
01:02:44,720 --> 01:02:46,961
- Yeah.
- One pop.
1070
01:02:48,720 --> 01:02:50,643
(WHISPERING INAUDIBLY)
1071
01:02:57,480 --> 01:02:59,005
Careful.
1072
01:03:06,200 --> 01:03:08,123
Okay, we gotta hurry.
1073
01:03:13,080 --> 01:03:14,445
Don't slip.
1074
01:03:21,520 --> 01:03:22,681
Thank you.
1075
01:03:23,640 --> 01:03:24,607
- Hey.
- Hey.
1076
01:03:24,680 --> 01:03:26,523
Anybody here? All right.
1077
01:03:27,640 --> 01:03:29,642
- Waitress won't give it to 'em.
- Right.
1078
01:03:29,840 --> 01:03:31,205
So he says, um...
1079
01:03:32,520 --> 01:03:34,682
- Hey.
- Hey, how you doing?
1080
01:03:34,760 --> 01:03:36,285
Just about closing.
1081
01:03:36,360 --> 01:03:40,365
Oh, well, that's perfect for our needs.
We just want a round of shots.
1082
01:03:40,440 --> 01:03:41,521
Bourbon.
1083
01:03:41,640 --> 01:03:42,766
Bourbon. Hey.
1084
01:03:42,880 --> 01:03:44,120
- Wow. Like your style.
- Thank you.
1085
01:03:44,280 --> 01:03:45,805
CRAIG: Bourbon in a Mexican restaurant.
1086
01:03:45,880 --> 01:03:47,689
- Can I get a Pacifico?
- Of course.
1087
01:03:47,880 --> 01:03:50,042
Uh, I think doing cheers is cheesy,
1088
01:03:50,160 --> 01:03:52,731
so if you need to touch glass to glass,
use my watch.
1089
01:03:53,160 --> 01:03:54,685
So do I.
1090
01:03:55,720 --> 01:03:56,926
Mmm.
1091
01:03:57,040 --> 01:03:58,371
BARTENDER: You have time for another?
1092
01:03:58,520 --> 01:03:59,487
- Yes.
- Yeah.
1093
01:03:59,560 --> 01:04:00,641
Thank you.
1094
01:04:00,720 --> 01:04:02,210
- Twist my arm.
- (LAUGHS)
1095
01:04:03,120 --> 01:04:06,044
So, uh, what's up with that Junior kid?
1096
01:04:06,120 --> 01:04:08,646
Is my daughter in love
with that Rico Suave kid?
1097
01:04:08,840 --> 01:04:11,491
Whoa, that's friend-friend privilege.
1098
01:04:11,560 --> 01:04:12,561
Can't talk about that.
1099
01:04:12,680 --> 01:04:15,081
Not much going on between
the ears on that one, is there?
1100
01:04:15,200 --> 01:04:17,168
Oh, you know, at the moment,
she doesn't need him to be smart.
1101
01:04:17,240 --> 01:04:18,321
Thank you.
1102
01:04:18,400 --> 01:04:20,528
Yeah, I guess it's easier when you're young.
1103
01:04:20,800 --> 01:04:24,930
All you need from someone
is to feel stupid around them.
1104
01:04:26,080 --> 01:04:27,605
What do you need when you're older?
1105
01:04:28,080 --> 01:04:33,166
You need to feel like you're on
the same side of what seems stupid.
1106
01:04:34,200 --> 01:04:35,281
Oh.
1107
01:04:37,360 --> 01:04:39,601
- You really like hanging out with her, huh?
- Yeah.
1108
01:04:39,720 --> 01:04:41,529
You genuinely like hanging out with her?
1109
01:04:41,600 --> 01:04:44,843
I genuinely think she's really cool.
1110
01:04:44,920 --> 01:04:45,921
Huh.
1111
01:04:47,040 --> 01:04:49,441
You know, good for her. I like that kid.
1112
01:04:50,280 --> 01:04:52,521
I do, I do. I love her.
1113
01:04:52,600 --> 01:04:53,601
Good.
1114
01:04:53,720 --> 01:04:57,770
I'm a little hard on her. Maybe I haven't
been giving her enough credit.
1115
01:04:58,280 --> 01:05:00,442
She's a good kid.
1116
01:05:00,520 --> 01:05:03,205
At least she didn't end up
paying attention to me.
1117
01:05:03,280 --> 01:05:06,602
You know. Could be worse.
1118
01:05:07,400 --> 01:05:10,609
I can't go back
and fix my own fucked up head but...
1119
01:05:12,120 --> 01:05:13,451
She doesn't have to
1120
01:05:13,560 --> 01:05:16,769
- get bitter in the first place, does she?
- No.
1121
01:05:17,080 --> 01:05:18,206
I think we need another drink.
1122
01:05:18,280 --> 01:05:19,884
- Let's have a drink.
- Let's have a drink.
1123
01:05:19,960 --> 01:05:22,247
- No cheers.
- No cheers.
1124
01:05:25,680 --> 01:05:26,761
Right?
1125
01:05:28,560 --> 01:05:31,484
You know, so, monks and priests, right?
1126
01:05:31,560 --> 01:05:33,881
They say they get their calling from God.
1127
01:05:33,960 --> 01:05:37,567
But that means that it was
from something outside.
1128
01:05:37,640 --> 01:05:38,880
It wasn't from something inside, right?
1129
01:05:38,960 --> 01:05:40,849
And everybody thinks that that's just great.
1130
01:05:41,360 --> 01:05:42,725
- Yeah.
- Right?
1131
01:05:42,800 --> 01:05:44,086
What the fuck, right?
1132
01:05:44,160 --> 01:05:45,161
BARTENDER: Sorry, guys.
1133
01:05:45,240 --> 01:05:46,366
You're gonna have to close your tab out.
1134
01:05:46,440 --> 01:05:48,363
- Going home.
- CRAIG: Aw, man.
1135
01:05:48,760 --> 01:05:50,171
I... I...
1136
01:05:50,600 --> 01:05:53,524
This is your coat. So I don't have any money.
1137
01:05:53,600 --> 01:05:55,250
No, no, no. My responsibility.
1138
01:05:55,320 --> 01:05:57,322
- Okay, good.
- I dragged you out.
1139
01:05:57,400 --> 01:05:59,289
Put your money away.
1140
01:05:59,360 --> 01:06:01,362
- Here, it's on me.
- It's on... It's on you.
1141
01:06:01,440 --> 01:06:05,047
It's on Blockbuster. Gosh darn it.
1142
01:06:15,920 --> 01:06:17,888
- That was fun.
- Yeah.
1143
01:06:23,800 --> 01:06:26,531
Yeah, I just... I just wanna...
1144
01:06:26,920 --> 01:06:29,161
I just wanna say thank you for...
1145
01:06:29,240 --> 01:06:31,402
- For what?
- For letting me stay.
1146
01:06:31,840 --> 01:06:36,243
Well, I loved having you, you know.
1147
01:06:37,360 --> 01:06:39,283
You're good people.
1148
01:06:42,200 --> 01:06:44,282
And uh...
1149
01:07:06,840 --> 01:07:11,164
Oh, wait, wait, wait, wait, wait...
Wait, wait, wait.
1150
01:07:11,240 --> 01:07:12,890
I just... I just, uh...
1151
01:07:13,440 --> 01:07:15,283
I don't think we should
finger-bang in the street.
1152
01:07:15,360 --> 01:07:16,407
Oh, yeah, yeah, yeah.
1153
01:07:16,480 --> 01:07:18,084
- You know?
- Of course.
1154
01:07:18,160 --> 01:07:20,811
No, no, no, no, no.
We should go to my... The house.
1155
01:07:20,880 --> 01:07:22,405
House, yeah, yeah, the house.
1156
01:07:22,480 --> 01:07:25,450
Well, maybe we take
Annika's tee-shirt off.
1157
01:07:26,400 --> 01:07:28,323
- Yeah.
- Maybe that's a little creepy.
1158
01:07:28,440 --> 01:07:29,441
Yeah.
1159
01:07:30,240 --> 01:07:31,571
(SHUSHING)
1160
01:07:36,000 --> 01:07:38,002
Yeah. That's hot.
1161
01:07:38,080 --> 01:07:43,371
Yeah, I'm just wearing, like, a little tee
shirt with, like, crotchless panties.
1162
01:07:43,440 --> 01:07:44,965
Who's she talking to?
1163
01:07:45,320 --> 01:07:46,651
Our math teacher.
1164
01:07:46,760 --> 01:07:48,091
Does he know it's her?
1165
01:07:48,160 --> 01:07:50,003
- No.
- Okay, good.
1166
01:07:50,840 --> 01:07:53,161
I'm just gonna...
I'm just gonna brush my teeth, okay?
1167
01:07:53,240 --> 01:07:54,605
Yeah, yeah, you're good.
1168
01:07:54,680 --> 01:07:55,886
(DOOR CLOSES)
1169
01:08:41,360 --> 01:08:43,124
- Hey.
- Hey.
1170
01:08:43,200 --> 01:08:44,201
Hey.
1171
01:08:47,280 --> 01:08:48,930
Got a headache?
1172
01:08:49,160 --> 01:08:50,650
Yeah.
1173
01:08:51,360 --> 01:08:54,443
This is an old hangover cure from college.
You want one?
1174
01:08:55,040 --> 01:08:56,121
Yeah.
1175
01:09:01,800 --> 01:09:03,484
It's very scientific.
1176
01:09:05,960 --> 01:09:07,086
I'm not messing around.
1177
01:09:07,160 --> 01:09:08,241
No.
1178
01:09:09,680 --> 01:09:11,250
You know...
1179
01:09:11,320 --> 01:09:14,927
You can stay here a little longer
if you need to.
1180
01:09:16,120 --> 01:09:19,329
Yeah, you know,
I've gotta get back into my new place.
1181
01:09:20,120 --> 01:09:21,246
So...
1182
01:09:23,440 --> 01:09:25,090
Okay.
1183
01:09:39,720 --> 01:09:43,281
All right. I'm calling Patrick and Junior again.
1184
01:09:43,400 --> 01:09:44,765
Laggies.
1185
01:09:52,560 --> 01:09:54,324
Do I have something on my face?
1186
01:09:55,080 --> 01:09:58,641
Yeah. My dad's saliva.
1187
01:10:00,080 --> 01:10:01,650
- Oh, shit.
- Yeah.
1188
01:10:02,240 --> 01:10:03,765
How about that?
1189
01:10:04,760 --> 01:10:06,285
I think you're pretty but...
1190
01:10:07,440 --> 01:10:08,601
That's my dad.
1191
01:10:08,680 --> 01:10:11,445
I... Oh, God, I... Annika, I...
1192
01:10:11,600 --> 01:10:13,967
I don't know what happened, you know.
I mean...
1193
01:10:14,080 --> 01:10:16,208
I was thinking the whole time like,
"What are you doing, Megan?"
1194
01:10:16,280 --> 01:10:19,602
No, no, no, no. I really don't need details.
1195
01:10:23,080 --> 01:10:25,811
Look, I've had a couple of hours
to think about it.
1196
01:10:26,600 --> 01:10:29,763
And I just keep thinking about
how lonely he's been.
1197
01:10:30,800 --> 01:10:33,326
You know, and how hard
he's been trying with me lately.
1198
01:10:34,120 --> 01:10:36,009
And as much shit I talk about him...
1199
01:10:37,120 --> 01:10:38,929
I love him.
1200
01:10:39,000 --> 01:10:41,128
You know, and I want him to be happy.
1201
01:10:41,200 --> 01:10:43,009
And I want you to be happy.
1202
01:10:43,160 --> 01:10:46,050
You know, so if you two
are happy together, then...
1203
01:10:46,560 --> 01:10:47,846
(SIGHS)
1204
01:10:48,680 --> 01:10:50,489
It might be kind of cool.
1205
01:10:51,960 --> 01:10:55,806
And obviously, he can't come with us
when we go out. But...
1206
01:10:58,280 --> 01:11:00,601
You know, if he wanted to take you
to the movies, or whatever,
1207
01:11:00,840 --> 01:11:02,649
I've decided not to lose my shit over it.
1208
01:11:02,720 --> 01:11:05,769
Annika, I don't think that dating
is in the future for your dad and me.
1209
01:11:05,840 --> 01:11:07,968
Did I just hear you're boning Mr. Hunter?
1210
01:11:08,120 --> 01:11:09,849
No, it's not like that.
1211
01:11:09,960 --> 01:11:11,564
Ew. Gross.
1212
01:11:13,640 --> 01:11:14,880
Yo, finally.
1213
01:11:15,160 --> 01:11:17,367
Fucking drop it already, I'm here, okay?
1214
01:11:17,800 --> 01:11:19,689
MISTY: Oh, bad mood.
1215
01:11:20,800 --> 01:11:22,450
Hey, the tux place is at the other end.
1216
01:11:22,520 --> 01:11:24,602
All right, so we'll meet back here
in like an hour?
1217
01:11:24,880 --> 01:11:28,327
Sure. If you can live without me that long.
1218
01:11:28,840 --> 01:11:30,285
I'm not sure I can.
1219
01:11:34,000 --> 01:11:35,809
You've gotta dance with him tomorrow night.
1220
01:11:35,880 --> 01:11:38,690
I mean, who's to say?
1221
01:11:41,160 --> 01:11:43,561
Okay, I'm trying this one on.
1222
01:11:44,000 --> 01:11:45,047
It's you.
1223
01:11:45,440 --> 01:11:46,566
I know.
1224
01:11:50,200 --> 01:11:52,009
- No.
- No?
1225
01:11:52,120 --> 01:11:55,010
You wear white to your wedding. Not to prom.
1226
01:11:55,840 --> 01:11:57,410
Shut up. I like it.
1227
01:11:58,200 --> 01:12:00,646
This is it. This is it!
1228
01:12:00,720 --> 01:12:03,121
I look so fucking good, man.
1229
01:12:03,600 --> 01:12:04,931
I don't even know why those other chicks
1230
01:12:05,040 --> 01:12:07,042
are even gonna bother to show up.
1231
01:12:07,200 --> 01:12:08,247
What do you think?
1232
01:12:08,800 --> 01:12:10,529
Oh, you look so cute.
1233
01:12:10,600 --> 01:12:11,601
Good?
1234
01:12:11,720 --> 01:12:13,085
You should buy it. Yeah.
1235
01:12:13,200 --> 01:12:14,167
Do you have any gum in your bag?
1236
01:12:14,240 --> 01:12:15,571
Right there. Little shorter.
1237
01:12:15,880 --> 01:12:17,564
You can't take it a little more.
1238
01:12:18,560 --> 01:12:20,289
Yeah, but like, shorter.
1239
01:12:21,240 --> 01:12:23,083
- You want my ass out?
- No.
1240
01:12:23,200 --> 01:12:25,248
She wants my ass out.
1241
01:12:28,760 --> 01:12:31,366
"A and M. Best couple forever."
1242
01:12:32,480 --> 01:12:34,050
He had it engraved?
1243
01:12:37,600 --> 01:12:38,886
Are you married?
1244
01:12:40,880 --> 01:12:42,450
I'm only engaged.
1245
01:12:46,720 --> 01:12:48,290
Only engaged.
1246
01:12:48,800 --> 01:12:50,131
Who's the A?
1247
01:12:51,080 --> 01:12:52,491
You don't know him.
1248
01:12:53,400 --> 01:12:54,925
My dad know about him?
1249
01:12:56,960 --> 01:12:58,086
No.
1250
01:13:00,080 --> 01:13:01,605
Are you going back to him?
1251
01:13:04,960 --> 01:13:06,246
Yes.
1252
01:13:09,360 --> 01:13:11,522
God, you're even worse than my mom.
1253
01:13:12,760 --> 01:13:14,683
You know, at least when she pulled
my dad into her bullshit,
1254
01:13:14,760 --> 01:13:16,842
she didn't know she was gonna leave.
1255
01:13:24,280 --> 01:13:26,009
Oh, shit.
1256
01:13:30,680 --> 01:13:33,047
God, Megan, don't even turn around
and look at me right now.
1257
01:13:33,120 --> 01:13:35,771
I'll swear on whatever
you want me to swear on.
1258
01:13:35,840 --> 01:13:38,127
I really like your dad. I wasn't faking it.
1259
01:13:38,240 --> 01:13:40,004
You're a huge fucking liar.
1260
01:13:40,080 --> 01:13:41,764
Even your fake ring was fake at being fake.
1261
01:13:41,840 --> 01:13:43,808
Who knows what else
you're trying to lie to me about.
1262
01:13:43,920 --> 01:13:45,160
She's really hurt, Megan.
1263
01:13:45,280 --> 01:13:47,760
Oh, shut up, Junior.
You pulled your own bullshit with her, too.
1264
01:13:47,840 --> 01:13:49,888
Oh, don't you even try to bring him into this.
1265
01:13:49,960 --> 01:13:52,486
Can you please stop the fucking yelling
while I'm driving?
1266
01:13:52,600 --> 01:13:54,523
Who gives a fuck about your dad's love life?
1267
01:13:54,680 --> 01:13:57,604
He helps break up other people's
relationships every fucking day.
1268
01:13:57,680 --> 01:13:58,681
MISTY: Don't be a dick to Annika
1269
01:13:58,800 --> 01:14:01,531
just because your dad's a dick and her
dad's trying to bring home some cash.
1270
01:14:01,640 --> 01:14:02,801
Shut up, Misty! How does any...
1271
01:14:02,920 --> 01:14:05,207
I don't know
what crawled up your ass today...
1272
01:14:05,320 --> 01:14:08,005
You want to hear
what crawled up my ass, Annika?
1273
01:14:10,000 --> 01:14:11,809
MEGAN: Oh, God!
1274
01:14:12,000 --> 01:14:13,126
Oh, my God.
1275
01:14:13,200 --> 01:14:14,440
Oh, my God. Are you okay?
1276
01:14:14,520 --> 01:14:15,965
Is anybody hurt? Are you okay?
1277
01:14:16,040 --> 01:14:17,929
- Is your neck okay?
- ANNIKA: Yeah, I'm fine.
1278
01:14:18,000 --> 01:14:19,525
Okay.
1279
01:14:21,200 --> 01:14:22,850
PATRICK: I'm drunk, Megan.
1280
01:14:27,520 --> 01:14:30,524
He's sending me to
boarding school next year.
1281
01:14:31,200 --> 01:14:33,009
And she didn't even fight him on it.
1282
01:14:35,720 --> 01:14:39,850
I opened the bottle of wine you bought
me, and I put it in the OJ container.
1283
01:14:39,960 --> 01:14:42,691
I just didn't want to care anymore.
1284
01:14:45,040 --> 01:14:46,371
Okay.
1285
01:14:46,840 --> 01:14:50,003
Okay, everyone out of the car.
Out of the car right now.
1286
01:14:52,360 --> 01:14:54,886
When the cops get here, I was driving.
1287
01:14:56,360 --> 01:14:58,010
(POLICE RADIO CHATTER)
1288
01:14:58,080 --> 01:15:01,368
The wheels slipped.
I think my palms got sweaty.
1289
01:15:02,160 --> 01:15:04,083
Can you touch your nose with your left hand?
1290
01:15:05,360 --> 01:15:06,566
With...
1291
01:15:08,840 --> 01:15:11,525
Are you able to recite
the alphabet backwards?
1292
01:15:12,560 --> 01:15:13,561
Uh...
1293
01:15:14,000 --> 01:15:17,288
Z-X-Y-V...
1294
01:15:17,400 --> 01:15:20,927
No, W, W, V... Oh, God.
1295
01:15:21,040 --> 01:15:23,725
I don't think that I could do that
even if I hadn't been drinking.
1296
01:15:23,840 --> 01:15:25,046
Have you been drinking?
1297
01:15:25,400 --> 01:15:26,401
No.
1298
01:15:29,400 --> 01:15:31,562
Please, stay here a moment.
1299
01:15:39,880 --> 01:15:43,043
I just wanted to say that what you're
doing for Patrick is pretty solid.
1300
01:15:43,120 --> 01:15:45,168
This officer thinks I've been driving drunk,
1301
01:15:45,240 --> 01:15:48,084
and I might be legally drunk. I don't know.
1302
01:15:49,240 --> 01:15:50,765
I had some gin this morning.
1303
01:15:51,080 --> 01:15:52,809
What the fuck, Megan?
1304
01:15:54,800 --> 01:15:57,121
Miss Burch, I'm going to ask you
to take a breath test.
1305
01:15:57,280 --> 01:15:58,850
Is that okay with you?
1306
01:15:58,920 --> 01:15:59,921
Yes.
1307
01:16:00,040 --> 01:16:01,326
I want you to blow into this tube.
1308
01:16:01,440 --> 01:16:03,602
Continue to blow until I say stop.
Is that understood?
1309
01:16:08,280 --> 01:16:11,966
Keep blowing please. Keep blowing.
1310
01:16:12,600 --> 01:16:13,931
That's good.
1311
01:16:14,320 --> 01:16:15,845
Miss Burch, I'm gonna ask you to turn around
1312
01:16:15,960 --> 01:16:17,291
and put your hands behind your back.
1313
01:16:20,080 --> 01:16:21,366
Hold your hands together, please.
1314
01:16:21,440 --> 01:16:22,851
Wait, no, she... She didn't do anything.
1315
01:16:22,960 --> 01:16:24,166
No, chill out, Patrick.
1316
01:16:24,280 --> 01:16:25,645
Please, relax.
1317
01:16:25,960 --> 01:16:27,086
This way, ma'am.
1318
01:16:27,160 --> 01:16:29,925
Annika, can you please call your dad
to come, please?
1319
01:16:30,000 --> 01:16:31,161
Watch your head, please.
1320
01:16:31,280 --> 01:16:33,169
- Are you in?
- Yeah.
1321
01:16:33,800 --> 01:16:35,529
What are you gonna do?
1322
01:16:41,480 --> 01:16:42,641
Burch.
1323
01:16:45,160 --> 01:16:47,288
Your lawyer's here to see you.
1324
01:16:53,760 --> 01:16:55,842
CRAIG: Thank you, Officer.
1325
01:16:59,160 --> 01:17:01,367
Well, I've planned your escape.
1326
01:17:01,480 --> 01:17:03,084
It's gonna involve a lot of soap.
1327
01:17:03,160 --> 01:17:05,049
We're gonna have to roofie this guy over here.
1328
01:17:05,160 --> 01:17:06,810
But I think we can do it.
1329
01:17:07,000 --> 01:17:08,445
Annika didn't tell you.
1330
01:17:08,560 --> 01:17:09,721
She told me.
1331
01:17:10,320 --> 01:17:14,723
I know Patrick was driving.
And I know what you did for him.
1332
01:17:14,880 --> 01:17:16,769
I think it's a really stand-up thing.
1333
01:17:16,840 --> 01:17:18,410
Craig...
1334
01:17:19,560 --> 01:17:20,686
Uh...
1335
01:17:21,400 --> 01:17:24,006
I've got something to tell you,
and you're gonna hate me.
1336
01:17:24,480 --> 01:17:25,686
I doubt that.
1337
01:17:25,760 --> 01:17:26,841
Uh...
1338
01:17:27,800 --> 01:17:32,886
I am not waiting for a new apartment.
1339
01:17:34,040 --> 01:17:38,841
My boyfriend, the one that I got
"best couple" with, he proposed.
1340
01:17:39,040 --> 01:17:40,883
And I needed some time.
1341
01:17:42,640 --> 01:17:44,722
I'm engaged to be married.
1342
01:17:49,760 --> 01:17:51,410
So you...
1343
01:17:54,920 --> 01:17:56,046
So you didn't lose your lease?
1344
01:17:56,160 --> 01:17:57,650
That's not why you've been staying over?
1345
01:17:57,720 --> 01:17:59,927
No. I just...
1346
01:18:00,040 --> 01:18:04,409
I needed to get my head together,
and I gave myself a week.
1347
01:18:07,440 --> 01:18:08,601
When are you getting married?
1348
01:18:10,720 --> 01:18:11,801
Tomorrow.
1349
01:18:13,280 --> 01:18:15,203
You know, I mean, if I'm not in jail.
1350
01:18:15,280 --> 01:18:18,568
I, uh, we're eloping.
I'm getting married tomorrow.
1351
01:18:19,560 --> 01:18:21,722
- That's really something.
- Yeah.
1352
01:18:23,200 --> 01:18:25,089
Tomorrow. Huh.
1353
01:18:26,920 --> 01:18:28,331
Congratulations.
1354
01:18:28,400 --> 01:18:30,243
- I'm so sorry. I'm so sorry.
- No, that's...
1355
01:18:30,400 --> 01:18:33,609
I'm such a shitty person.
I really want to tell you everything.
1356
01:18:34,080 --> 01:18:37,402
The first time I met the kids,
I bought them alcohol.
1357
01:18:37,600 --> 01:18:38,647
It never happened again,
1358
01:18:38,760 --> 01:18:40,250
but that's where Patrick got the wine from
1359
01:18:40,400 --> 01:18:43,563
and I went with Annika to see her mom.
1360
01:18:51,600 --> 01:18:53,250
So you met, uh...
1361
01:19:02,920 --> 01:19:05,969
Shit. I'm gonna stop there.
1362
01:19:06,240 --> 01:19:08,686
That's all the lies though. You know, the...
1363
01:19:10,640 --> 01:19:12,165
The rest is true.
1364
01:19:12,400 --> 01:19:14,289
However, I acted around you, that was true.
1365
01:19:14,400 --> 01:19:16,323
Whatever happened between us,
that was true.
1366
01:19:16,480 --> 01:19:18,608
And I know that I shouldn't have kissed you.
1367
01:19:18,680 --> 01:19:22,082
I know I shouldn't have done that.
It just got so confusing.
1368
01:19:22,160 --> 01:19:25,130
'Cause I had this feeling like
I was already in love with you.
1369
01:19:33,760 --> 01:19:35,444
Say something.
1370
01:19:38,160 --> 01:19:41,562
The number you blew at the scene
was borderline.
1371
01:19:41,640 --> 01:19:43,085
The number you blew
at the station was under.
1372
01:19:43,160 --> 01:19:45,162
So they're gonna release you.
1373
01:19:46,640 --> 01:19:48,847
- Something else?
- Like what?
1374
01:19:49,120 --> 01:19:52,442
That I haven't felt connected
to anyone I've flirted with
1375
01:19:52,520 --> 01:19:55,569
or casually seen or dated
or slept with for years,
1376
01:19:55,680 --> 01:19:57,603
for I don't know how long.
1377
01:19:57,680 --> 01:19:59,091
That this was a rare deal.
1378
01:19:59,160 --> 01:20:05,167
That right now I'm aware looking at you,
this could be it for me.
1379
01:20:14,000 --> 01:20:15,843
I never anticipated still having to find a place
1380
01:20:15,960 --> 01:20:18,042
where I'd fit in
by the time I was an adult either.
1381
01:20:18,160 --> 01:20:22,927
I thought you automatically got one
once you had a job and a family.
1382
01:20:24,040 --> 01:20:27,362
But it's just you, alone.
1383
01:20:53,560 --> 01:20:55,562
Thanks for coming.
1384
01:20:56,240 --> 01:20:59,562
Hey, no problem. I'm happy to.
1385
01:21:00,440 --> 01:21:02,124
Do you want to tell me what happened?
1386
01:21:02,200 --> 01:21:05,921
No, nothing. It was a mix-up.
They're not pressing charges.
1387
01:21:06,000 --> 01:21:08,446
Good. Good.
1388
01:21:09,000 --> 01:21:11,606
- Listen, honey...
- Dad, no, I...
1389
01:21:11,720 --> 01:21:14,485
I need you to know that I fucked up, too.
1390
01:21:14,560 --> 01:21:17,689
So I'm in no position to judge you.
1391
01:21:18,440 --> 01:21:21,205
What are you talking about?
You can totally judge me.
1392
01:21:21,280 --> 01:21:23,442
I did something really stupid.
1393
01:21:23,520 --> 01:21:28,367
And it's gonna take a long time before
your mom can think well of me again.
1394
01:21:28,440 --> 01:21:29,851
You told her?
1395
01:21:30,200 --> 01:21:32,965
Yeah. I wasn't going anyplace.
1396
01:21:33,040 --> 01:21:35,884
I just had a moment in time where...
1397
01:21:35,960 --> 01:21:40,841
You know, I lost sight of who I was
and what was important to me.
1398
01:21:40,920 --> 01:21:42,649
So you're staying together?
1399
01:21:43,720 --> 01:21:47,122
Yeah, we're gonna work on it.
She wants to work on it.
1400
01:21:49,040 --> 01:21:51,122
Do you still think you were just shifting?
1401
01:21:51,240 --> 01:21:55,768
Well, that's what,
you know, relationships are, you know?
1402
01:21:56,040 --> 01:22:00,170
Not the cheating part, that was my problem.
1403
01:22:00,600 --> 01:22:03,843
But you know, you don't just
get into one and then that's it.
1404
01:22:03,920 --> 01:22:07,288
It's work, and it's always changing.
It's always changing.
1405
01:22:09,000 --> 01:22:11,128
Yeah, I think I know what you mean.
1406
01:22:12,080 --> 01:22:16,563
Look, I was just happy to hear from you.
Even if it was from jail.
1407
01:22:57,080 --> 01:22:58,844
- Hey.
- Hey.
1408
01:22:59,880 --> 01:23:01,530
Baby.
1409
01:23:04,680 --> 01:23:06,762
Welcome back.
1410
01:23:11,120 --> 01:23:14,761
So I, uh, checked
the chapel's photographer out.
1411
01:23:15,200 --> 01:23:18,602
He's no me, but he's done some okay work.
1412
01:23:19,080 --> 01:23:21,048
I think we're gonna have to paste
in the Caribbean behind us
1413
01:23:21,120 --> 01:23:24,363
so our parents think we went further
away and couldn't invite them.
1414
01:23:24,840 --> 01:23:26,285
(DOORBELL RINGS)
1415
01:23:26,720 --> 01:23:27,881
Who's that?
1416
01:23:28,560 --> 01:23:30,562
- I don't know. I got it.
- All right.
1417
01:23:34,200 --> 01:23:35,406
Hey-o.
1418
01:23:35,560 --> 01:23:36,607
Misty.
1419
01:23:37,040 --> 01:23:39,691
Uh, what are you doing here?
1420
01:23:39,960 --> 01:23:42,691
Well, I brought the stuff
you left behind from the crash.
1421
01:23:42,760 --> 01:23:44,808
- Here.
- Oh, thanks.
1422
01:23:44,880 --> 01:23:45,927
Oh, and by the way,
1423
01:23:46,040 --> 01:23:48,725
Patrick's dad wants you to pay
for his car repairs out of pocket.
1424
01:23:48,840 --> 01:23:50,001
Out of...
1425
01:23:50,080 --> 01:23:52,287
Nobody does that unless it's a scratch.
1426
01:23:52,400 --> 01:23:54,129
Yeah, well, he's a dick.
1427
01:23:54,240 --> 01:23:55,401
Oh, my God.
1428
01:23:55,560 --> 01:23:57,289
Anywho, um...
1429
01:23:57,880 --> 01:24:01,248
I'm also here to tell you
that you need to come to prom.
1430
01:24:03,280 --> 01:24:05,851
- Misty, I can't.
- I know.
1431
01:24:05,920 --> 01:24:08,161
You and Annika are having
a lot of issues right now.
1432
01:24:08,240 --> 01:24:09,366
But if you stop being friends after this,
1433
01:24:09,480 --> 01:24:11,528
she's gonna become, like,
secretly tortured about it.
1434
01:24:11,600 --> 01:24:13,443
That's how she is.
1435
01:24:13,560 --> 01:24:15,244
I know she looks up to you.
1436
01:24:15,440 --> 01:24:18,410
That trip you got her to take
to her mom's was huge.
1437
01:24:18,480 --> 01:24:20,767
And all this time
you've been spending with us fucknuts.
1438
01:24:20,880 --> 01:24:22,530
- Hey.
- Hi.
1439
01:24:22,600 --> 01:24:23,761
Who's this?
1440
01:24:24,560 --> 01:24:25,766
Uh, I'm Misty.
1441
01:24:26,120 --> 01:24:27,565
- Hi, Misty.
- Yeah.
1442
01:24:28,000 --> 01:24:29,490
Megan's been mentoring me.
1443
01:24:29,800 --> 01:24:33,088
Right. At the seminar,
she was in the junior program.
1444
01:24:33,160 --> 01:24:35,606
- The junior program.
- Oh, wow, that's cool.
1445
01:24:35,720 --> 01:24:37,449
What was your animal?
1446
01:24:39,080 --> 01:24:40,605
I'm my own animal.
1447
01:24:40,960 --> 01:24:42,291
Ah.
1448
01:24:42,960 --> 01:24:45,361
Right. I like that. I respect that.
1449
01:24:45,440 --> 01:24:48,284
- Okay. Nice meeting you.
- Yeah, you too.
1450
01:24:49,800 --> 01:24:50,926
He's cute.
1451
01:24:51,520 --> 01:24:52,760
Thanks.
1452
01:24:53,480 --> 01:24:55,960
Well, we bought you a ticket as Patrick's date.
1453
01:24:59,480 --> 01:25:00,481
Just come.
1454
01:25:33,000 --> 01:25:34,365
Attention, passengers.
1455
01:25:34,520 --> 01:25:38,161
Flight 514 has begun
general boarding to Las Vegas.
1456
01:25:38,240 --> 01:25:40,083
Please, line up to the right of the podium...
1457
01:25:40,160 --> 01:25:43,130
Oh, my God. Oh, my God. Here we go.
1458
01:25:43,240 --> 01:25:48,246
Okay. Wait. Hold on a second.
I know it's going to be bad quality.
1459
01:25:48,360 --> 01:25:49,964
- But I need to capture this moment.
- Right.
1460
01:25:50,080 --> 01:25:51,889
Of course. Of course.
1461
01:25:53,040 --> 01:25:54,769
- (CAMERA CLICKS)
- (BOTH CHUCKLING)
1462
01:25:54,840 --> 01:25:56,763
All right. Just gonna send this to the group.
1463
01:25:56,880 --> 01:25:59,724
They're over at the soft open
for the restaurant.
1464
01:25:59,880 --> 01:26:02,281
We've got to celebrate with those guys
as soon as we get back.
1465
01:26:02,360 --> 01:26:04,010
Why do you need to do that?
1466
01:26:04,080 --> 01:26:05,206
I'm not gonna send it to our parents.
1467
01:26:05,280 --> 01:26:06,930
I know that's a whole other conversation.
1468
01:26:08,360 --> 01:26:10,727
And... Done.
1469
01:26:13,360 --> 01:26:15,203
Why did you need to do that?
1470
01:26:16,200 --> 01:26:18,282
Well, I figured 'cause they can't be here,
1471
01:26:18,400 --> 01:26:21,210
- it's our way of bringing them into it.
- (CELL PHONE VIBRATES)
1472
01:26:22,080 --> 01:26:23,605
Oh, look, Allison already wrote back.
1473
01:26:23,720 --> 01:26:25,643
Oh, my God. I can't do this.
1474
01:26:25,960 --> 01:26:29,328
What? Oh, are you thinking...
1475
01:26:29,400 --> 01:26:30,890
You're thinking we need
to have a real wedding.
1476
01:26:30,960 --> 01:26:32,371
I know, and you know what?
1477
01:26:32,440 --> 01:26:34,841
That would actually make me
a whole lot more happy.
1478
01:26:34,960 --> 01:26:39,568
No. No, I mean that we can't be together.
1479
01:26:43,920 --> 01:26:46,810
- Wait, what?
- Oh, my God...
1480
01:26:47,320 --> 01:26:49,721
Oh, my God, I think...
1481
01:26:49,800 --> 01:26:52,804
I think I might throw up
that I'm finally doing this.
1482
01:26:53,280 --> 01:26:55,521
Doing what? What are you doing?
1483
01:26:55,600 --> 01:26:56,601
Okay...
1484
01:26:56,680 --> 01:26:57,681
Um...
1485
01:26:58,080 --> 01:27:01,448
How am I gonna explain this to you, right?
1486
01:27:01,520 --> 01:27:03,841
Right, the animal thing, right?
The animal thing, okay.
1487
01:27:03,920 --> 01:27:06,287
God, Anthony. That could never be my speed.
1488
01:27:06,360 --> 01:27:09,364
But... But if it helps you to understand
what I'm trying to say to you,
1489
01:27:09,600 --> 01:27:11,011
then...
1490
01:27:13,440 --> 01:27:15,761
Anth, I'm a snake.
1491
01:27:15,840 --> 01:27:20,129
I'm a snake that's been dragging
my old skin around with me
1492
01:27:20,200 --> 01:27:24,649
for way too long. I'm a snake.
1493
01:27:25,960 --> 01:27:27,803
- No, you're not.
- No, no.
1494
01:27:28,480 --> 01:27:31,006
You have to see this about me.
1495
01:27:33,040 --> 01:27:37,489
I'm dropping out.
I'm dropping out of the group.
1496
01:27:39,800 --> 01:27:43,247
Okay, I mean, that's okay, 'cause that's them,
1497
01:27:43,360 --> 01:27:44,521
and you can just cut down on
1498
01:27:44,640 --> 01:27:46,290
the amount of time you hang out with them...
1499
01:27:46,360 --> 01:27:50,160
- 'Cause that's just them. That's not us.
- No.
1500
01:27:51,160 --> 01:27:53,845
No, you're still part of the group.
1501
01:27:54,960 --> 01:27:56,644
You and me, we're...
1502
01:27:57,000 --> 01:28:01,164
We're somewhere back there.
You know, we're in the past.
1503
01:28:09,000 --> 01:28:11,082
Holy shit, Meg.
1504
01:28:16,400 --> 01:28:17,925
All this time?
1505
01:28:18,000 --> 01:28:20,082
No, no, God, no.
1506
01:28:21,440 --> 01:28:23,886
- Not all of it.
- Well, however long.
1507
01:28:26,680 --> 01:28:28,364
Holy shit.
1508
01:28:34,040 --> 01:28:35,883
This is it.
1509
01:28:36,240 --> 01:28:37,366
Yeah.
1510
01:28:37,440 --> 01:28:39,010
This is what it comes down to.
1511
01:28:40,440 --> 01:28:41,805
Yeah.
1512
01:28:44,240 --> 01:28:46,049
Waking up in the morning,
1513
01:28:46,600 --> 01:28:49,410
and never being able to see your face...
1514
01:28:50,480 --> 01:28:51,561
Ever again.
1515
01:28:51,680 --> 01:28:54,524
No, we can still be in each other's lives.
1516
01:28:54,640 --> 01:28:56,244
No, we can still...
1517
01:28:57,640 --> 01:28:59,290
We can still talk?
1518
01:29:00,480 --> 01:29:01,925
Yeah.
1519
01:29:02,520 --> 01:29:04,045
Yeah, right.
1520
01:29:06,960 --> 01:29:08,485
Sure.
1521
01:29:57,880 --> 01:29:59,689
(SLOW MUSIC PLAYING)
1522
01:30:29,200 --> 01:30:30,201
Hey.
1523
01:30:30,960 --> 01:30:34,567
Hey. You came.
1524
01:30:36,800 --> 01:30:38,689
The smoky eye looks great.
1525
01:30:39,960 --> 01:30:41,450
Thanks.
1526
01:30:47,800 --> 01:30:51,850
Okay, what I did to your dad was wrong. But...
1527
01:30:53,560 --> 01:30:56,166
I just really, really fell for him.
1528
01:30:57,840 --> 01:30:59,080
Annika...
1529
01:30:59,480 --> 01:31:01,323
I broke it off with my boyfriend.
1530
01:31:05,840 --> 01:31:07,330
Yeah, well...
1531
01:31:08,840 --> 01:31:10,763
I guess I know what it's like to forget yourself
1532
01:31:10,840 --> 01:31:13,366
when you really, really like someone.
1533
01:31:17,840 --> 01:31:20,491
Okay, I'm gonna tell you two things
that I've gotten some perspective on
1534
01:31:20,560 --> 01:31:23,086
after being out of high school for a while now.
1535
01:31:23,240 --> 01:31:26,005
The first is that a lot of the math
they're teaching you
1536
01:31:26,080 --> 01:31:28,731
that they swear
you'll use in your life, you won't.
1537
01:31:28,840 --> 01:31:30,888
You're never going to need to use parabolas
1538
01:31:30,960 --> 01:31:32,769
and you really,
really don't need to know shapes
1539
01:31:32,880 --> 01:31:34,962
that have more than eight fucking sides.
1540
01:31:35,360 --> 01:31:36,805
The second...
1541
01:31:38,200 --> 01:31:39,201
The second,
1542
01:31:39,280 --> 01:31:44,650
which I've only got some
perspective on recently, but it's this.
1543
01:31:45,640 --> 01:31:50,043
You can't keep putting aside what you
want for some imaginary future.
1544
01:31:50,120 --> 01:31:52,691
You've just got to suck it up
and go with your gut.
1545
01:31:53,880 --> 01:31:55,803
DJ: All right, guys. This is it.
1546
01:31:56,200 --> 01:31:58,282
This is the last song of your prom.
1547
01:31:58,720 --> 01:32:00,404
Make it good.
1548
01:32:00,480 --> 01:32:01,891
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
1549
01:32:09,720 --> 01:32:11,609
You gonna sit here?
1550
01:32:15,240 --> 01:32:16,651
All right.
1551
01:32:17,840 --> 01:32:19,410
Fuck it. I'm gonna do it.
1552
01:32:20,240 --> 01:32:21,401
Good.
1553
01:32:25,240 --> 01:32:26,446
Hey.
1554
01:32:26,800 --> 01:32:27,926
Um...
1555
01:32:31,320 --> 01:32:33,607
I wanted to tell you, um,
1556
01:32:34,080 --> 01:32:35,923
I have serious feelings for you.
1557
01:32:36,160 --> 01:32:38,083
And I would like to cut in.
1558
01:32:38,640 --> 01:32:40,130
And also...
1559
01:32:41,960 --> 01:32:44,008
Junior, I'd like to be your girlfriend.
1560
01:32:45,160 --> 01:32:48,369
So you're saying that
you want to try and be together?
1561
01:32:49,800 --> 01:32:51,131
Yeah.
1562
01:32:53,120 --> 01:32:55,691
Okay. Okay.
1563
01:32:56,040 --> 01:32:57,451
Okay.
1564
01:33:36,440 --> 01:33:38,169
(KNOCKING ON DOOR)
1565
01:34:07,280 --> 01:34:08,691
(SIGHS)
1566
01:34:26,600 --> 01:34:27,965
(KNOCKS)
1567
01:34:35,040 --> 01:34:36,451
(KEY JANGLING)
1568
01:34:46,440 --> 01:34:47,566
So...
1569
01:34:47,760 --> 01:34:49,285
Did you hear the one about the grown woman
1570
01:34:49,360 --> 01:34:52,523
who fell in love with the really
pissed off lawyer?
1571
01:34:56,920 --> 01:34:57,967
Is it funny?
1572
01:34:58,040 --> 01:34:59,405
It's really funny.
1573
01:35:02,520 --> 01:35:03,806
Come here.
1574
01:35:06,600 --> 01:35:08,204
Close the door.
116153
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.