All language subtitles for Katerina Deville Lexi Nicole If You Really Love Him Prove It Mom Made Me Share My Girlfriend With HerBackup 720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,260 --> 00:00:17,720
This is coming along pretty well.
2
00:00:18,100 --> 00:00:20,000
I think so. I'm not really the best
artist.
3
00:00:20,440 --> 00:00:21,440
It's alright.
4
00:00:21,940 --> 00:00:22,940
It's without the counts.
5
00:00:24,140 --> 00:00:25,960
How many do you think we're going to
need to make?
6
00:00:26,520 --> 00:00:28,520
Um, one, two, three, four, five.
7
00:00:28,800 --> 00:00:29,820
I think five is enough.
8
00:00:30,600 --> 00:00:33,420
It should be, right? It should be fine.
I don't think people are doing it too
9
00:00:33,420 --> 00:00:34,299
soon. Yeah.
10
00:00:34,300 --> 00:00:35,300
This is just for art.
11
00:00:38,840 --> 00:00:40,140
I'm sure they've got some more colors.
12
00:00:41,000 --> 00:00:42,380
These are school colors, so.
13
00:00:42,620 --> 00:00:43,800
It should be fine, though.
14
00:00:44,020 --> 00:00:45,020
Yeah.
15
00:00:46,160 --> 00:00:48,280
That one? It was a guy.
16
00:00:49,340 --> 00:00:51,700
Well, it kind of matches up to the
markers.
17
00:00:52,200 --> 00:00:53,200
Oh my god, it does!
18
00:00:54,340 --> 00:00:55,460
I didn't even notice that.
19
00:00:56,760 --> 00:00:58,120
I don't know what else to add.
20
00:00:59,320 --> 00:01:00,460
Does that look like a cookie?
21
00:01:01,160 --> 00:01:02,280
Like a chocolate chip cookie?
22
00:01:02,560 --> 00:01:03,560
Yeah, cookie or pizza.
23
00:01:04,180 --> 00:01:06,120
Well, you don't want it to be a pizza.
24
00:01:14,240 --> 00:01:15,500
You're really pretty, you know that?
25
00:01:16,080 --> 00:01:18,960
Really? Thank you. You're so sweet.
26
00:01:57,530 --> 00:02:00,090
Tyler, have you seen where my pot is?
Oh, hello.
27
00:02:00,710 --> 00:02:02,830
Who are you? Hi. Are you guys dating?
28
00:02:03,230 --> 00:02:04,990
Yeah, only for a week or so.
29
00:02:05,530 --> 00:02:09,310
Hi, my name is Katerina DeVille. Hi. I'm
super excited to meet you. Oh, I'm so
30
00:02:09,310 --> 00:02:13,110
happy that my stepson found a... I'm
sorry, what did you say your last name
31
00:02:13,110 --> 00:02:14,110
again? DeVille.
32
00:02:14,530 --> 00:02:18,650
DeVille. Okay. And is your mother's name
Sandra, the PCA president?
33
00:02:18,970 --> 00:02:20,850
Yeah, she is. Are you guys friends?
34
00:02:21,750 --> 00:02:24,540
Friends? No. We are... enemies, honey.
35
00:02:24,780 --> 00:02:28,440
She was in the bake sale, and the only
reason why she won last year was by
36
00:02:28,440 --> 00:02:33,900
cheating. No, not my mom. Oh, yeah. It
was your mom, sweetie. Honey, do you
37
00:02:33,900 --> 00:02:37,220
know who your girlfriend is? She's
probably a cheater, just like your
38
00:02:37,240 --> 00:02:40,560
No, I know. I swear. We were just
working on the bake sale. Can you just
39
00:02:40,860 --> 00:02:44,940
No. It's not that serious. I see.
Sandra, do you see my son against me?
40
00:02:44,940 --> 00:02:47,540
she? Mom, it's really not that deep.
41
00:02:47,860 --> 00:02:50,040
No, I feel like it definitely is.
42
00:02:50,500 --> 00:02:52,460
This is typical Sandra for you.
43
00:02:52,920 --> 00:02:57,780
Do you know that the two top earners in
the bake sale get to chaperone a trip in
44
00:02:57,780 --> 00:02:58,780
Europe in November?
45
00:02:59,160 --> 00:03:03,300
She's probably trying to take my sales
away from me, but don't you worry
46
00:03:03,300 --> 00:03:06,820
I'm going to be the one eating
croissants in France. Not her. Well,
47
00:03:06,820 --> 00:03:07,820
all, it's not even your trip.
48
00:03:08,260 --> 00:03:12,080
It's my trip. It's my sales. You're not
even supposed to have a girlfriend until
49
00:03:12,080 --> 00:03:13,980
college. This is ridiculous.
50
00:03:14,480 --> 00:03:18,240
You need to go. You need to go. No,
honey. You're not supposed to have a
51
00:03:18,240 --> 00:03:20,500
girlfriend until college. What is this?
What is this about?
52
00:03:20,740 --> 00:03:21,740
Mom, I...
53
00:03:22,140 --> 00:03:23,320
No, no, it's unacceptable.
54
00:03:23,880 --> 00:03:24,940
Unacceptable. No.
55
00:03:25,420 --> 00:03:26,960
I have needs, too.
56
00:03:27,600 --> 00:03:30,360
And sexual needs.
57
00:03:31,220 --> 00:03:33,700
I can take care of all of your needs,
sweetie.
58
00:03:34,240 --> 00:03:38,020
No, you can't, Mom. I mean, I just got a
girlfriend for the first time, and you
59
00:03:38,020 --> 00:03:39,020
just ruined it.
60
00:03:39,040 --> 00:03:40,360
Oh, come on, sweetie.
61
00:03:40,800 --> 00:03:44,340
Don't be like that. Come on, let me
prove it to you, honey. Let me prove it
62
00:03:44,340 --> 00:03:46,290
you. Can you get out of my room?
63
00:03:46,490 --> 00:03:49,830
No. I'm trying to show you that I can be
so much better than your girlfriend,
64
00:03:49,970 --> 00:03:51,850
especially Sandra's daughter, honey.
65
00:03:52,250 --> 00:03:54,090
Come on, sweetie. Let me prove it to
you.
66
00:03:55,570 --> 00:03:57,550
Just get comfy for me, baby.
67
00:03:58,390 --> 00:03:59,390
What do you need?
68
00:04:00,490 --> 00:04:03,870
I'm your mother. I can give you
everything that you need and more.
69
00:04:05,750 --> 00:04:07,010
Is that weird?
70
00:04:07,750 --> 00:04:09,310
It's not weird at all, sweetie.
71
00:04:10,010 --> 00:04:14,310
I'm your mother, and I know exactly what
I am doing more than Sandra's daughter
72
00:04:14,310 --> 00:04:15,310
can.
73
00:04:16,410 --> 00:04:17,410
Yeah, daughter.
74
00:04:17,529 --> 00:04:19,390
She has her daughter, so. Mm -hmm.
75
00:04:22,410 --> 00:04:23,410
Yeah,
76
00:04:24,990 --> 00:04:26,010
how does that feel, sweetie?
77
00:04:26,310 --> 00:04:28,930
It actually feels pretty good. Yeah, you
like that?
78
00:04:29,150 --> 00:04:30,150
Mm -hmm.
79
00:04:30,430 --> 00:04:32,470
I don't know if you should be doing it.
80
00:04:32,690 --> 00:04:35,090
Oh, I definitely should be doing it. Mm
-hmm.
81
00:04:35,970 --> 00:04:36,970
Yeah.
82
00:04:37,890 --> 00:04:40,230
You have such a nice cock, sweetie.
83
00:04:41,430 --> 00:04:44,990
I love that you rock hard for me
already, too.
84
00:04:47,930 --> 00:04:51,350
Oh, nice and slow.
85
00:04:55,230 --> 00:04:57,330
I can't believe you're doing this.
86
00:05:00,650 --> 00:05:02,290
Yeah, you're enjoying this?
87
00:05:03,090 --> 00:05:04,230
How could I not be?
88
00:05:06,030 --> 00:05:08,370
Mmm, yeah, that cock looks so delicious.
89
00:05:09,110 --> 00:05:10,110
Mmm.
90
00:05:11,310 --> 00:05:12,610
Oh, yeah.
91
00:05:13,650 --> 00:05:16,270
Mmm, yeah, do the tip a little bit.
92
00:05:16,890 --> 00:05:17,890
Yeah.
93
00:05:18,330 --> 00:05:21,110
Mmm, I'm so glad you're enjoying this.
94
00:05:22,050 --> 00:05:23,410
Mmm, yeah.
95
00:05:24,150 --> 00:05:26,330
You want Mommy to put my lips around it?
96
00:05:26,750 --> 00:05:27,870
Oh, yeah.
97
00:05:28,550 --> 00:05:29,550
Oh,
98
00:05:31,210 --> 00:05:32,210
I want to.
99
00:05:44,040 --> 00:05:45,040
Yeah.
100
00:05:46,700 --> 00:05:49,420
Your dick tastes so good, sweetie.
101
00:05:57,540 --> 00:06:02,360
Yeah, you like that.
102
00:06:03,280 --> 00:06:04,280
Yeah,
103
00:06:07,100 --> 00:06:12,300
you like that?
104
00:06:21,530 --> 00:06:22,530
Yeah,
105
00:06:25,570 --> 00:06:27,690
you're enjoying mom giving you a
blowjob? Yeah.
106
00:06:29,650 --> 00:06:31,090
Is that a bad thing?
107
00:06:31,870 --> 00:06:33,490
That's an amazing thing, sweetie.
108
00:06:54,470 --> 00:06:55,870
Oh,
109
00:07:06,990 --> 00:07:07,990
God.
110
00:07:54,870 --> 00:07:55,870
Yeah,
111
00:07:57,090 --> 00:07:58,470
you like it sloppy, huh?
112
00:07:58,890 --> 00:07:59,890
Yeah.
113
00:08:04,010 --> 00:08:09,370
You're such a good boy.
114
00:08:19,790 --> 00:08:20,810
so good about me. Mm -hmm.
115
00:08:21,330 --> 00:08:23,370
Oh, keep going. Mm -hmm. Keep going. Mm
-hmm.
116
00:08:23,650 --> 00:08:24,710
Oh, fuck, you're gonna make me go.
117
00:08:25,210 --> 00:08:26,210
Mm -hmm.
118
00:08:30,450 --> 00:08:31,610
Oh. Mm.
119
00:08:33,070 --> 00:08:34,070
Mm.
120
00:08:36,850 --> 00:08:38,330
Mm. Mm.
121
00:08:39,890 --> 00:08:41,010
Mm. Mm.
122
00:08:41,909 --> 00:08:42,909
Mm. Mm.
123
00:08:43,010 --> 00:08:44,010
Mm. Mm. Mm.
124
00:08:44,230 --> 00:08:45,229
Mm.
125
00:08:45,230 --> 00:08:46,510
Mm. Mm. Mm. Mm. Mm. Mm.
126
00:08:46,830 --> 00:08:48,610
Mm. Mm. Mm. Mm. Mm. Mm. Mm. Mm. Mm. Mm.
Mm. That tasted so good.
127
00:09:03,599 --> 00:09:05,100
Did you learn your lesson?
128
00:09:05,620 --> 00:09:11,900
I mean, it felt good, but she's still my
girlfriend, Mom. I mean, you can't tell
129
00:09:11,900 --> 00:09:12,920
me who I can and can't date.
130
00:09:13,140 --> 00:09:17,460
Are you serious, Tyler? After everything
that I just did for you, you still want
131
00:09:17,460 --> 00:09:18,880
her? She's my girlfriend, Mom.
132
00:09:19,390 --> 00:09:23,330
Whether you like her or not, it doesn't
matter to me. Oh, my goodness. Okay, how
133
00:09:23,330 --> 00:09:23,969
about this?
134
00:09:23,970 --> 00:09:27,510
You call her back over tomorrow, okay?
Let's have her come back over tomorrow,
135
00:09:27,610 --> 00:09:30,830
but I am going to vet her to make sure
she's not using it.
136
00:09:40,390 --> 00:09:42,930
Super, super excited about this bake
sale.
137
00:09:43,230 --> 00:09:44,230
I think we're going to win.
138
00:09:44,350 --> 00:09:48,010
I think we might. We've got a good setup
here. We should invite over the Van
139
00:09:48,010 --> 00:09:49,010
Geeks.
140
00:09:49,200 --> 00:09:51,040
work together. You want to team up with
them?
141
00:09:51,300 --> 00:09:52,460
That's not a bad idea, right?
142
00:09:52,860 --> 00:09:55,280
I don't think so. Yeah. You want to text
them or?
143
00:09:55,560 --> 00:09:57,980
Yeah, sure. I could do that. I'll find
my son later though.
144
00:09:58,880 --> 00:09:59,980
I think we're almost ready.
145
00:10:00,740 --> 00:10:04,100
Wow, guys, everything's looking really
good. You did a great job.
146
00:10:05,400 --> 00:10:06,480
You're so welcome.
147
00:10:06,880 --> 00:10:08,300
Don't forget to see lots of the cookies.
148
00:10:09,360 --> 00:10:11,000
So you really love my son, huh?
149
00:10:11,560 --> 00:10:12,560
Oh, I do.
150
00:10:12,640 --> 00:10:14,300
I've had a crush on him for so long.
151
00:10:14,720 --> 00:10:17,180
Yeah, he's a little bit strange, though,
don't you think?
152
00:10:17,480 --> 00:10:20,600
I mean, a little bit, but I kind of like
it. I'm strange, too.
153
00:10:21,020 --> 00:10:24,200
Well, did you know that he shares all of
his girlfriends with me?
154
00:10:25,080 --> 00:10:26,260
Huh? Yep.
155
00:10:27,040 --> 00:10:31,420
Every time he has a girlfriend, he will
bring them over and let me have my way
156
00:10:31,420 --> 00:10:32,279
with them.
157
00:10:32,280 --> 00:10:35,100
I didn't know that.
158
00:10:35,320 --> 00:10:36,320
Mm -hmm.
159
00:10:36,740 --> 00:10:40,120
Yeah, definitely. But that might be a
little bit too much for you, right? You
160
00:10:40,120 --> 00:10:43,920
might want to like break up with him
right now. No, I don't want to break up
161
00:10:43,920 --> 00:10:44,519
with him.
162
00:10:44,520 --> 00:10:48,600
Oh, really? After hearing everything
that I just said, you're like totally
163
00:10:48,600 --> 00:10:49,600
with it?
164
00:10:49,920 --> 00:10:55,440
I mean, it's strange, but it's not my
first threesome.
165
00:10:55,960 --> 00:10:56,960
Are you serious?
166
00:10:57,300 --> 00:10:58,300
Well, I didn't know that.
167
00:10:58,660 --> 00:11:02,600
I can prove to you how much I love him.
I don't know if I'm into that movie.
168
00:11:03,780 --> 00:11:04,780
Oh, I don't know.
169
00:11:05,000 --> 00:11:06,520
Sure, and let me prove it.
170
00:11:06,820 --> 00:11:09,340
Oh, that does look pretty good, though.
171
00:11:09,560 --> 00:11:10,560
Yeah.
172
00:11:12,740 --> 00:11:14,300
Oh, my gosh.
173
00:11:15,360 --> 00:11:17,120
I don't know if this is what you're
hanging with.
174
00:11:17,380 --> 00:11:18,380
Mom!
175
00:11:20,340 --> 00:11:22,420
Oh, um, hi, sweetie.
176
00:11:23,500 --> 00:11:26,200
We had a good conversation.
177
00:11:26,520 --> 00:11:28,660
I vetted her. Everything went well.
Yeah,
178
00:11:29,440 --> 00:11:35,580
she's definitely the perfect girl for
you, I feel like. I'm happy that you're
179
00:11:35,580 --> 00:11:36,239
still here.
180
00:11:36,240 --> 00:11:38,600
Yes, I'm happy as well. I'm proud of
you.
181
00:11:39,480 --> 00:11:41,180
Well, you know, it took me a while.
182
00:11:41,480 --> 00:11:43,980
Yeah, it did. But hey, it worked out for
you.
183
00:11:46,360 --> 00:11:49,580
Really excited about it. Yeah, I'm
pretty excited myself.
184
00:11:49,960 --> 00:11:53,080
Maybe if we fell in love, you know,
we'll get to go to France.
185
00:11:53,420 --> 00:11:56,680
Yeah, for sure. I would definitely say
that would happen.
186
00:11:57,540 --> 00:11:58,540
Let's do it.
187
00:12:04,940 --> 00:12:10,920
Katarina, what the hell are you...
Sweetie, I'm so sorry.
188
00:12:11,360 --> 00:12:17,060
No, what's actually happening? Your mom,
she was... She was testing me to prove
189
00:12:17,060 --> 00:12:19,860
how much I really loved you. And I
showed her that I was willing to do
190
00:12:19,860 --> 00:12:20,779
it took.
191
00:12:20,780 --> 00:12:22,440
Because I do love you.
192
00:12:22,680 --> 00:12:26,080
Oh, this is so sweet. You guys are
absolutely adorable.
193
00:12:27,220 --> 00:12:28,220
But wait.
194
00:12:28,260 --> 00:12:31,960
I'm not done vetting you yet. You need
to prove it to me that you can sexually
195
00:12:31,960 --> 00:12:33,120
satisfy my son.
196
00:12:33,320 --> 00:12:37,660
So get on your knees and show and prove
to me that you can sexually satisfy him.
197
00:12:38,480 --> 00:12:40,000
Are you okay with this?
198
00:12:40,320 --> 00:12:41,860
Yeah, of course. It's fine.
199
00:12:42,760 --> 00:12:43,760
You're a freak.
200
00:12:45,160 --> 00:12:46,920
She is quite the freak, honey.
201
00:12:48,120 --> 00:12:51,600
It's okay, just enjoy it. You're going
to watch?
202
00:12:52,080 --> 00:12:53,240
I'm going to help her.
203
00:12:58,100 --> 00:13:02,120
She does a good job, huh?
204
00:13:02,500 --> 00:13:03,700
Have you done this before?
205
00:13:04,620 --> 00:13:07,040
Just a few times.
206
00:13:08,660 --> 00:13:09,880
Yeah, there you go.
207
00:13:11,470 --> 00:13:12,470
You're really good at it.
208
00:13:13,550 --> 00:13:16,110
Yeah, look at her lips. That's around
her cock, sweetie.
209
00:13:17,570 --> 00:13:18,570
Oh, yes.
210
00:13:19,110 --> 00:13:21,890
Oh, yes. Let me get sloppy for you.
211
00:13:25,170 --> 00:13:26,170
Yeah,
212
00:13:28,810 --> 00:13:30,290
there you go. Good, sweetie.
213
00:13:32,030 --> 00:13:34,130
Prove to me that you can satisfy him.
214
00:13:36,850 --> 00:13:37,850
There you go.
215
00:13:50,229 --> 00:13:52,590
You do look gorgeous. Are
216
00:13:52,590 --> 00:13:57,250
you
217
00:13:57,250 --> 00:14:02,170
enjoying this?
218
00:14:15,740 --> 00:14:17,160
Aren't you glad that I told you?
219
00:14:18,040 --> 00:14:19,780
I don't think that's what you meant.
220
00:14:20,580 --> 00:14:21,580
Me neither.
221
00:14:33,200 --> 00:14:34,540
She's such a little freak.
222
00:14:35,940 --> 00:14:37,400
I didn't expect that.
223
00:14:41,160 --> 00:14:42,420
You want me to get in there?
224
00:14:50,740 --> 00:14:52,920
Yeah, there you go, sweetie. Just like
that.
225
00:14:54,520 --> 00:14:55,520
Yeah.
226
00:15:03,500 --> 00:15:05,800
Just sitting there and taking it like a
good boy.
227
00:15:06,360 --> 00:15:07,360
Yeah.
228
00:15:12,109 --> 00:15:13,810
There you go, just like that.
229
00:15:17,130 --> 00:15:18,130
Yeah,
230
00:15:20,170 --> 00:15:21,570
put that cough back in your mouth.
231
00:15:26,450 --> 00:15:30,810
It looks like she's doing an amazing
job.
232
00:16:04,620 --> 00:16:09,480
Yeah, you like that, sweetie?
233
00:16:10,659 --> 00:16:12,560
I love everything you do, Jess.
234
00:16:13,400 --> 00:16:15,140
You're just what I love to hear.
235
00:16:23,300 --> 00:16:24,860
Oh, she's a pro.
236
00:16:25,400 --> 00:16:26,660
You've got to stop a freak.
237
00:16:44,290 --> 00:16:46,710
I'm going to get you undressed too soon.
238
00:16:48,610 --> 00:16:50,750
Yeah, I'll take this top off of you.
239
00:16:55,290 --> 00:16:56,009
Oh,
240
00:16:56,010 --> 00:17:07,510
she's
241
00:17:07,510 --> 00:17:08,829
got a cute little baby.
242
00:17:31,139 --> 00:17:34,020
Let me get this button for you
sweetheart
243
00:17:43,290 --> 00:17:46,590
You did such a good job.
244
00:18:08,650 --> 00:18:09,690
Child is back to me.
245
00:19:01,920 --> 00:19:04,200
I'm going to put you in the throne.
246
00:19:23,330 --> 00:19:24,730
Lay down, handsome.
247
00:20:02,149 --> 00:20:03,550
Oh, yeah. Oh, yeah.
248
00:20:08,450 --> 00:20:09,550
Yeah, that's so good.
249
00:20:54,340 --> 00:20:55,440
Oh, yes.
250
00:20:56,000 --> 00:20:57,000
Oh,
251
00:20:58,280 --> 00:20:59,300
it feels so good.
252
00:21:29,100 --> 00:21:30,100
I'm going to try.
253
00:21:30,140 --> 00:21:32,140
Yeah? Yeah, I'm going to try to talk.
254
00:21:32,380 --> 00:21:33,380
You do.
255
00:21:33,580 --> 00:21:35,560
Yes, I do. It's my turn.
256
00:22:41,100 --> 00:22:42,100
I think that's a dick video.
257
00:25:03,070 --> 00:25:04,090
Your turn.
258
00:26:45,770 --> 00:26:46,790
There you go.
259
00:27:59,280 --> 00:28:00,280
Oh, sexy.
260
00:28:01,300 --> 00:28:02,300
Thank you.
261
00:28:30,909 --> 00:28:31,909
Oh my God.
262
00:29:26,210 --> 00:29:27,170
Oh my
263
00:29:27,170 --> 00:29:34,130
god, yes,
264
00:29:34,250 --> 00:29:35,250
yes.
265
00:29:46,340 --> 00:29:47,340
Excuse me.
266
00:30:18,139 --> 00:30:20,940
Oh, yeah.
267
00:31:00,140 --> 00:31:02,260
Yes you can.
268
00:31:21,600 --> 00:31:24,320
Yeah. Yeah.
269
00:31:25,420 --> 00:31:27,780
Yeah. Yeah.
270
00:31:31,720 --> 00:31:32,720
Yeah.
271
00:32:01,240 --> 00:32:02,860
He came so much?
272
00:32:03,340 --> 00:32:04,340
Yeah, he did.
273
00:32:05,860 --> 00:32:08,020
Is this what she approved?
274
00:32:08,480 --> 00:32:09,880
I totally approve, honey.
275
00:32:13,140 --> 00:32:16,500
Oh, look, I'm getting a phone call from
Sandra.
276
00:32:18,100 --> 00:32:19,100
Hello?
277
00:32:19,680 --> 00:32:23,390
I wasn't the one... freaking messed up
your daughter. You're the one that
278
00:32:23,390 --> 00:32:24,390
up my son.
279
00:32:24,810 --> 00:32:26,810
No, this is all your fault, Sandra.
280
00:32:27,070 --> 00:32:28,170
Nothing to do with me.
281
00:32:29,770 --> 00:32:32,870
Ridiculous. I think we should just do
the bake sale. We gotta clean up before
282
00:32:32,870 --> 00:32:33,970
this band just gets here.
18832
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.