Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:51,570 --> 00:02:52,746
Aufslafen da, oder bist du ja?
2
00:02:52,770 --> 00:02:54,170
Ich habe das schon überall besucht.
3
00:02:54,570 --> 00:02:55,010
Du musst mal.
4
00:02:55,490 --> 00:02:56,490
Du musst mal.
5
00:02:57,010 --> 00:02:58,010
Ja, du musst mal.
6
00:02:58,290 --> 00:02:59,290
Gehen.
7
00:03:07,070 --> 00:03:08,070
Auf einen Tieren.
8
00:03:08,590 --> 00:03:09,590
Und dann hier.
9
00:03:26,540 --> 00:03:27,740
So ein Froschrein runter.
10
00:03:41,640 --> 00:03:43,400
Du weißt doch, du musst den, du musst
pitten.
11
00:03:44,510 --> 00:03:46,270
Und da wäre ein Hund, das machst du da
nicht.
12
00:03:46,340 --> 00:03:47,640
Oder ist das schon mal verlernt.
13
00:03:51,060 --> 00:03:52,060
Ich probiere.
14
00:04:02,335 --> 00:04:04,975
Und komm aber heute nicht nur mal anders,
wenn du mal pinken musst.
15
00:04:39,270 --> 00:04:40,550
Du behalte dich ruhig.
16
00:04:40,830 --> 00:04:42,270
Du musst dir kein Lux von dir hören.
17
00:04:42,490 --> 00:04:43,490
Verstanden?
18
00:04:44,630 --> 00:04:45,210
Ja, ist das?
19
00:04:45,490 --> 00:04:46,030
Ja, ruhig.
20
00:04:46,490 --> 00:04:48,450
Ja, Herr, dann hol hast du ja schon mal
vergessen.
21
00:06:15,110 --> 00:06:17,050
Ich habe hier einen neuen Flasen
besprochen.
22
00:07:44,590 --> 00:07:46,310
Hat dir undjemand auch zu wiquen?
23
00:07:49,860 --> 00:07:50,860
Hier ist das?
24
00:07:51,240 --> 00:07:52,240
Schau dir mir, Herr.
25
00:08:22,010 --> 00:08:23,630
Und du warst, oder?
26
00:08:25,620 --> 00:10:04,070
Komm, was hast du gesagt,
er ist das gleiche Schauber.
27
00:10:04,590 --> 00:10:08,010
Was willst du denn hier?
28
00:10:11,000 --> 00:10:12,540
Was willst du auch mal denn hier?
29
00:10:13,440 --> 00:10:14,440
Ja.
30
00:10:14,600 --> 00:10:15,600
Hier ist das.
31
00:10:16,100 --> 00:10:17,100
Ja, schön.
32
00:10:22,120 --> 00:10:23,120
Ja.
33
00:10:23,400 --> 00:10:24,400
Wir
34
00:10:31,340 --> 00:10:33,140
sind schon schön, ich kann das nicht
sagen.
35
00:10:33,820 --> 00:10:34,820
Ja.
36
00:10:35,069 --> 00:10:36,069
Hund, das.
37
00:10:41,449 --> 00:10:42,449
Ich schenne mal mit dir.
38
00:10:46,860 --> 00:10:47,860
Mit dir.
39
00:11:38,129 --> 00:11:39,129
Du bist mir das gefahren?
40
00:11:40,280 --> 00:11:41,280
Nein.
41
00:11:41,400 --> 00:11:42,400
Du bist das gefahren?
42
00:11:43,320 --> 00:11:44,320
Ja.
43
00:11:57,119 --> 00:11:58,690
Wie gefällt dir dir das hier?
44
00:11:59,030 --> 00:12:00,030
Mhm.
45
00:12:00,510 --> 00:12:01,510
Du kannst mal mal.
46
00:12:02,570 --> 00:12:03,570
Ja.
47
00:12:03,730 --> 00:12:04,730
Ich kann
48
00:12:08,479 --> 00:12:09,479
das hier auch mal fahren.
49
00:12:17,389 --> 00:12:18,589
Ich habe leider nichts gehört.
50
00:12:19,810 --> 00:12:20,810
Und?
51
00:12:21,134 --> 00:12:22,134
Das kam zu spät.
52
00:12:46,380 --> 00:12:47,380
Bitte?
53
00:12:47,620 --> 00:12:48,620
Mhm.
54
00:13:12,240 --> 00:13:13,400
Ich komm auf die Arme weiter.
55
00:13:22,149 --> 00:13:23,789
Du bist im Markt, mein Sklave,
noch nicht.
56
00:13:23,940 --> 00:13:25,060
Ich vertrieg dir noch nicht.
57
00:13:25,280 --> 00:13:26,280
Nein.
58
00:13:30,429 --> 00:13:32,040
Man kann ja auch mal den Händen dehnen,
oder?
59
00:13:32,041 --> 00:13:33,041
Ja.
60
00:13:41,429 --> 00:13:42,900
Und gefällt dir das, Klave?
61
00:13:43,520 --> 00:13:44,520
Mhm.
62
00:13:47,450 --> 00:13:48,450
Stell dir hin.
63
00:13:50,610 --> 00:13:51,690
Stell dir hin.
64
00:13:53,070 --> 00:13:54,070
Ist
65
00:13:59,789 --> 00:14:01,469
auch nicht mal ziemlich müde, möchtest du?
66
00:14:03,280 --> 00:14:04,280
Ja.
67
00:14:14,340 --> 00:14:16,860
Ich muss schon mal ein wenig drauf machen.
68
00:14:19,999 --> 00:14:21,570
Ich denke, keine Gewichte da.
69
00:14:22,450 --> 00:14:23,450
Ja.
70
00:14:23,579 --> 00:14:25,070
Du wolltest mal die leichtesten.
71
00:14:34,240 --> 00:14:35,240
Ja.
72
00:14:56,449 --> 00:14:57,449
Da fangst du dir hin.
73
00:15:00,960 --> 00:15:01,480
Ja.
74
00:15:01,700 --> 00:15:02,980
Ich muss das hier wieder nehmen.
75
00:15:03,140 --> 00:15:04,140
Mhm.
76
00:15:09,104 --> 00:15:10,840
Du bist das Klave, ich schwanz mal haltet.
77
00:15:11,440 --> 00:15:12,440
Ja.
78
00:15:18,200 --> 00:15:18,720
Ja.
79
00:15:19,180 --> 00:15:20,180
Ja, kein Lux.
80
00:15:20,760 --> 00:15:21,760
Ja.
81
00:15:26,720 --> 00:15:27,720
Mhm.
82
00:15:31,250 --> 00:15:32,290
Das kann ich nicht machen.
83
00:15:33,470 --> 00:15:34,470
Ja.
84
00:15:34,930 --> 00:15:35,930
Ja.
85
00:15:36,150 --> 00:15:37,150
Ja.
86
00:15:37,450 --> 00:15:38,710
Ja.
87
00:15:38,990 --> 00:15:39,990
Ja.
88
00:15:48,760 --> 00:15:49,760
Ja.
89
00:15:57,680 --> 00:15:58,680
Mhm.
90
00:15:59,360 --> 00:16:00,360
Mhm.
91
00:16:00,429 --> 00:16:02,560
Mhm.
92
00:16:23,269 --> 00:16:24,390
Und die etwas schwerer sind.
93
00:16:27,760 --> 00:16:28,760
Mhm.
94
00:16:29,420 --> 00:16:30,420
Natürlich.
95
00:16:45,090 --> 00:16:46,090
Mhm.
96
00:17:09,329 --> 00:17:10,329
Mhm.
97
00:17:11,430 --> 00:17:11,970
Mhm.
98
00:17:11,971 --> 00:17:12,971
Ja.
99
00:17:22,109 --> 00:17:23,109
Ja.
100
00:17:25,349 --> 00:17:26,349
Das ist
101
00:17:47,939 --> 00:17:49,980
jetzt gar nicht ein Mensch.
102
00:17:51,759 --> 00:17:52,840
Ich bin ganz angerefft.
103
00:17:53,269 --> 00:17:54,880
Aber von vorne an geht's nicht so.
104
00:17:56,440 --> 00:17:57,440
Bitte?
105
00:17:57,620 --> 00:17:57,880
Ja.
106
00:17:57,881 --> 00:17:58,680
Klar.
107
00:17:58,879 --> 00:18:00,559
Da kannst du lauten die Ruhe hinter
flaten?
108
00:18:00,659 --> 00:18:01,659
Ja Mann.
109
00:18:09,089 --> 00:18:16,140
Aber das ist rass.
110
00:18:16,141 --> 00:18:16,580
Wo ist der erste?
111
00:18:16,680 --> 00:18:18,700
Mit dem größten Ferrule.
112
00:18:20,204 --> 00:18:22,100
Das ist was?
113
00:18:29,800 --> 00:18:30,800
Oho.
114
00:18:32,720 --> 00:18:33,720
Jetzt
115
00:18:48,700 --> 00:18:50,780
gehen wir als Kreuz.
116
00:18:52,639 --> 00:18:53,760
Kommst du auf.
117
00:19:55,999 --> 00:19:56,760
Was hast du vor?
118
00:19:56,761 --> 00:20:14,770
So, und das ist gut?
119
00:21:02,139 --> 00:21:08,600
Ich hab mal was noch von
so einer Gerdierer begrenzt!
120
00:21:13,340 --> 00:21:14,380
Das kann ich nicht machen?
121
00:21:14,660 --> 00:21:31,100
Ist doch nicht mehr so warte.
122
00:24:52,129 --> 00:24:53,170
Das ist der erste Satz.
123
00:24:59,199 --> 00:25:00,270
Das ist der erste Satz.
124
00:25:03,349 --> 00:25:04,429
Und das ist der erste Satz.
125
00:25:07,229 --> 00:25:09,510
Und das ist der erste Satz.
126
00:29:14,740 --> 00:29:15,740
Ich
127
00:29:36,559 --> 00:29:38,310
weiß, was ich jetzt noch mal testen will.
128
00:29:38,930 --> 00:29:41,750
Klar, wo er nahe geliebt ist.
129
00:29:42,414 --> 00:29:45,770
Und ich muss heute mal nicht zu meeten und
schade.
130
00:29:57,789 --> 00:30:02,080
Und wo das Arschloch verleitet,
einfach nicht dazu.
131
00:30:54,009 --> 00:30:55,720
Das ist nicht ganz probierend.
132
00:30:56,220 --> 00:30:59,040
Ich weiß nicht, nur ein bisschen.
133
00:31:03,809 --> 00:31:08,020
So, dann einen kleinen Dilder da.
134
00:31:09,440 --> 00:31:12,340
Jetzt ein bisschen zu groß schon in
Anfang, oder?
135
00:31:15,424 --> 00:31:18,320
Ich denke schon, ich finde, dass kleine
Arschloch kaputt machen.
136
00:31:19,660 --> 00:31:21,440
Ja, ich weiß, wie viel ich den noch baue.
137
00:31:22,639 --> 00:31:28,880
Ich weiß nicht, ob die Jens nicht hier
ist, ein.
138
00:31:32,949 --> 00:31:34,589
Ich habe die Hörstelle noch raten lassen.
139
00:31:38,679 --> 00:31:39,879
So, dann machen wir mal nicht.
140
00:31:49,134 --> 00:31:50,654
Komm, da sind so ein paar Trüben drin.
141
00:32:00,959 --> 00:32:02,590
Ich befreue dich ab, da sind so
142
00:32:16,340 --> 00:32:17,220
ein paar Trüben drin.
143
00:32:17,221 --> 00:32:18,221
Komm mal.
144
00:33:05,550 --> 00:33:06,550
Komm mal,
145
00:33:30,179 --> 00:33:32,180
da sind so ein paar Trüben drin.
146
00:34:11,420 --> 00:34:19,420
Komm mal, da sind so ein paar Trüben drin.
147
00:34:43,639 --> 00:34:51,639
Komm mal, da sind so ein paar Trüben drin.
148
00:35:23,855 --> 00:35:31,780
Komm mal, da
149
00:35:52,460 --> 00:35:57,330
sind so ein paar Trüben drin.
150
00:36:28,350 --> 00:36:30,030
Komm mal, da sind so ein paar Trüben drin.
151
00:36:30,970 --> 00:36:34,150
Komm mal, da sind
152
00:36:39,580 --> 00:36:42,980
so ein paar Trüben drin.
153
00:36:55,090 --> 00:36:56,410
Ich peise ihn.
154
00:37:20,120 --> 00:37:21,920
Noch ein bisschen.
155
00:38:39,000 --> 00:38:41,220
Wir sind zurück.
156
00:38:41,221 --> 00:38:42,221
Und das ist gefällt.
157
00:38:42,360 --> 00:39:30,990
Das ist gefällt.
158
00:39:40,010 --> 00:39:48,010
Was soll der nun aufnehmen?
159
00:39:49,670 --> 00:39:49,970
prayers.
160
00:39:49,971 --> 00:39:50,971
goll.
161
00:39:54,610 --> 00:39:56,010
Warte.
162
00:40:01,060 --> 00:40:01,180
Um.
163
00:40:01,780 --> 00:40:03,818
und jetzt ein wenig.
164
00:40:23,608 --> 00:40:24,520
..
165
00:40:48,450 --> 00:40:55,550
das ist
166
00:41:11,245 --> 00:41:12,500
schon so einfach.
167
00:41:30,360 --> 00:41:32,280
So, mit dem Sonntags.
168
00:41:39,350 --> 00:41:52,580
Das ist auch gut.
169
00:42:07,840 --> 00:42:12,100
Look at those.
170
00:42:27,245 --> 00:42:29,450
Hier sind die Zucken.
171
00:42:29,700 --> 00:42:31,690
Ja, du weißt, das ist genau meine Welt.
172
00:44:48,990 --> 00:44:49,990
Das
173
00:45:27,755 --> 00:45:31,490
ist genau eine nächste Barubustum von
hier.
174
00:45:31,491 --> 00:45:32,491
Ja.
175
00:46:00,390 --> 00:46:01,470
Ja.
176
00:46:01,990 --> 00:46:02,230
Ja.
177
00:46:02,270 --> 00:46:03,270
Ja.
178
00:46:03,490 --> 00:46:06,730
Jetzt noch umstelle mein Gold zum Ausrede,
reiten.
179
00:46:07,670 --> 00:46:08,670
Okay?
180
00:46:09,090 --> 00:46:10,090
Gut.
181
00:46:11,010 --> 00:46:12,010
Ja.
182
00:46:56,520 --> 00:46:57,520
Ja.
183
00:47:07,040 --> 00:47:08,120
4.
184
00:47:09,740 --> 00:47:10,820
6.
185
00:47:11,900 --> 00:47:12,900
7.
186
00:47:13,140 --> 00:47:14,140
8.
187
00:47:14,600 --> 00:47:15,600
5.
188
00:47:15,960 --> 00:47:16,960
7.
189
00:47:25,950 --> 00:47:26,610
5.
190
00:47:26,690 --> 00:47:26,870
6.
191
00:47:26,930 --> 00:47:27,230
6.
192
00:47:27,450 --> 00:47:28,450
8.
193
00:47:28,510 --> 00:47:29,510
8.
194
00:47:56,710 --> 00:47:57,710
5.
195
00:48:27,820 --> 00:48:29,340
Ich will dich wirklich mal hinzurufen.
196
00:48:31,040 --> 00:48:33,080
Ist da hinten, mal pro heute陆?
197
00:48:35,530 --> 00:48:36,800
Wirklich schon mal.
198
00:49:09,800 --> 00:49:11,450
Aber ich kenne mit einer Anze이야.
199
00:49:12,310 --> 00:49:15,870
Und alle такие, was ich hatte,ầm?
200
00:49:33,590 --> 00:49:34,630
Ja so.
201
00:49:46,690 --> 00:49:48,210
Ihr sweaty Narbak auf ihn.
202
00:50:07,540 --> 00:50:15,240
Bastelst du das gar nicht distus Franklin
hier.
203
00:50:16,680 --> 00:50:22,480
Du kannst auch nicht sagen!
204
00:51:30,850 --> 00:51:32,510
Oben, wir geben jetzt einen Wunder.
205
00:52:21,050 --> 00:52:22,450
Ja.
206
00:52:27,630 --> 00:52:29,770
Ich bin mal ein Kind, nicht ein Kind,
oder?
207
00:52:56,250 --> 00:53:00,640
Das ist der erste.
208
00:55:48,960 --> 00:55:50,240
So schlimm war es doch nicht so.
209
00:55:52,660 --> 00:55:58,020
Und zur Belohnung darfst du jetzt deiner
Herren kliniert auf die Stiefel wachsen.
210
00:55:58,840 --> 00:56:01,200
Na los, los, los!
211
00:56:12,230 --> 00:56:14,320
Komm schon, du kleine Diwote Drexel.
212
00:56:16,120 --> 00:56:17,120
Oderst
213
00:56:34,500 --> 00:56:35,660
du deine Suppelose entlastet?
214
00:56:36,680 --> 00:56:37,680
Ja, ja, ja.
215
00:56:38,140 --> 00:56:39,940
Und dann auch noch mal im Stunkel.
216
00:56:44,640 --> 00:56:47,520
Du bist ja nur am Frühstück sowieso wieder
sauber lecken.
217
00:58:13,380 --> 00:58:53,540
Ja, ja, ja.
12844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.