All language subtitles for FPO XXX - Full XXX - The Sweet Embrace Of x XXX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,950 --> 00:00:44,990 I fucking hate school. 2 00:00:45,730 --> 00:00:46,730 Oh, my God. 3 00:00:51,990 --> 00:00:53,730 What happened, sweetie? 4 00:00:55,310 --> 00:00:56,310 I'd hurt. You'd hurt? 5 00:00:56,490 --> 00:00:57,810 Yeah, I'd really hurt. Oh. 6 00:01:00,190 --> 00:01:02,990 Sweetie, what you're doing is always for me to make you feel better. 7 00:01:03,430 --> 00:01:05,030 It looks so painful. 8 00:01:12,840 --> 00:01:13,860 We can love them. 9 00:01:14,820 --> 00:01:16,180 Really? Mm -hmm. 10 00:01:17,340 --> 00:01:19,560 You can calm down. 11 00:01:20,120 --> 00:01:21,660 It'll make you feel better. 12 00:01:23,020 --> 00:01:25,260 Why don't you tell me what happened? 13 00:01:25,740 --> 00:01:32,680 Well, I was watching anime and watching manga, and they punched me 14 00:01:32,680 --> 00:01:34,040 in the face because they said it's nerdy. 15 00:01:34,400 --> 00:01:36,300 Aw, sweetie, that ain't true. 16 00:01:38,160 --> 00:01:40,920 There's nothing wrong with watching... 17 00:01:42,000 --> 00:01:45,920 Any type of, like, cartoons, anime, anything like that. 18 00:01:46,780 --> 00:01:51,680 You know, they just don't understand. They're probably envious of the problem. 19 00:01:52,160 --> 00:01:55,920 You know, you're my special little angel. 20 00:01:57,140 --> 00:02:02,220 And you're not afraid to be different. And they're just afraid because they're 21 00:02:02,220 --> 00:02:04,200 just envious, sweetie. 22 00:02:04,560 --> 00:02:06,080 I want to be homeschooled. 23 00:02:07,420 --> 00:02:08,860 I don't want to go back to school. 24 00:02:09,080 --> 00:02:10,919 I hate them. They're so mean. 25 00:02:11,740 --> 00:02:12,740 Sweetie, calm down. 26 00:02:12,980 --> 00:02:15,260 Okay. We'll take care of it. 27 00:02:15,480 --> 00:02:20,920 Just calm down and mommy will make you feel better, you know? 28 00:02:22,720 --> 00:02:28,540 You know, as your stepmom, all I want to do is make sure that you're okay and 29 00:02:28,540 --> 00:02:29,540 take care of you. 30 00:02:29,760 --> 00:02:35,660 And I'm always thinking of you. I hope you know that. So we'll figure this all 31 00:02:35,660 --> 00:02:36,660 out. 32 00:02:37,860 --> 00:02:39,180 Here, why don't you get... 33 00:02:45,680 --> 00:02:46,840 Don't you feel a little better? 34 00:02:47,160 --> 00:02:48,160 Yeah. 35 00:03:20,980 --> 00:03:22,980 Yeah, get your head right there. 36 00:03:24,660 --> 00:03:29,060 And put them in your mouth. There you go, sweetie. 37 00:03:36,060 --> 00:03:40,060 Mommy's going to make sure she takes care of everything and makes you feel so 38 00:03:40,060 --> 00:03:41,060 much better. 39 00:04:07,660 --> 00:04:08,660 Suck on them. 40 00:04:12,260 --> 00:04:13,740 Aw, good sweetie. 41 00:04:14,500 --> 00:04:15,940 See, you're feeling better. 42 00:04:16,779 --> 00:04:17,779 Okay. 43 00:05:17,260 --> 00:05:21,200 I'm here to calm you down if you ever need anything. That's what I'm here for, 44 00:05:21,220 --> 00:05:22,560 to make sure you feel better. 45 00:05:23,480 --> 00:05:24,760 I'm starting to feel better. 46 00:08:40,650 --> 00:08:42,390 Yeah. Stay right here, okay? 47 00:09:11,930 --> 00:09:13,710 otaku. English, please? 48 00:09:14,310 --> 00:09:20,070 Sweetie? I hate those kids. I hate school. They always bully me. They 49 00:09:20,070 --> 00:09:21,070 make me feel like shit. 50 00:09:21,270 --> 00:09:23,370 For no reason. And nobody does anything. 51 00:09:24,630 --> 00:09:31,450 Oh, I'm... I'm so sorry, sweetie. I just, you know... You're 52 00:09:31,450 --> 00:09:32,710 different, obviously. 53 00:09:33,590 --> 00:09:39,010 But... You know, it's... 54 00:09:44,360 --> 00:09:47,780 Bullies are bullies. You don't need to have them get to you like that. 55 00:09:49,760 --> 00:09:53,200 I hate them. 56 00:09:53,720 --> 00:09:54,980 Nobody ever does anything. 57 00:09:56,340 --> 00:10:00,040 Well, you know, if, 58 00:10:03,980 --> 00:10:10,960 you know, you don't want to, you know, don't want to be bullied, then maybe you 59 00:10:10,960 --> 00:10:12,120 should confront them. 60 00:10:12,750 --> 00:10:14,350 And defend yourself. 61 00:10:15,310 --> 00:10:17,890 But I've never gotten into a fight before. 62 00:10:21,370 --> 00:10:23,210 Not a fight. 63 00:10:31,510 --> 00:10:38,470 It's just, you know, confronting them and you showing that you're 64 00:10:38,470 --> 00:10:40,110 not the one to bully. 65 00:10:45,840 --> 00:10:50,200 And they won't, you know, call you a 66 00:10:50,200 --> 00:10:53,460 sudoku anymore. 67 00:10:53,940 --> 00:10:54,940 Otaku! 68 00:10:55,440 --> 00:10:56,440 Whatever. 69 00:10:58,820 --> 00:11:05,360 If you just... If 70 00:11:05,360 --> 00:11:12,300 you just defend yourself, you know, sometimes the bullies will 71 00:11:12,300 --> 00:11:13,880 leave you alone. 72 00:11:15,100 --> 00:11:16,780 I want to kick them all in the balls. 73 00:11:28,940 --> 00:11:34,720 You know, violence is not always the key. 74 00:11:35,180 --> 00:11:40,820 There's other ways of handling the situation. 75 00:11:42,320 --> 00:11:44,820 I mean preferably hopefully with English 76 00:11:44,820 --> 00:11:52,900 there's 77 00:11:52,900 --> 00:11:58,660 no need to be angry or upset every 78 00:11:58,660 --> 00:12:02,300 problem has a solution 79 00:12:24,140 --> 00:12:30,140 I feel better, it's fine, and I'll be able to handle it again maybe tomorrow. 80 00:13:18,890 --> 00:13:20,230 I'll just be my own superhero. 81 00:13:22,070 --> 00:13:23,070 Yeah. 82 00:13:40,970 --> 00:13:46,650 Yeah, if you can bring up those files, at least check the graphics and make 83 00:13:46,650 --> 00:13:47,670 that our sales are up. 84 00:13:49,770 --> 00:13:54,070 Well, the department was supposed to send them to me and to you. 85 00:13:54,370 --> 00:14:00,830 So if you can share your screen, we'll be able to really discuss further 86 00:14:00,830 --> 00:14:04,550 and loss and see how we can better our game, basically. 87 00:14:07,710 --> 00:14:09,110 Yeah, one second. Go ahead. 88 00:14:11,470 --> 00:14:18,460 Well, I feel like our promotional that we did last month, Was 89 00:14:18,460 --> 00:14:19,460 it bad? 90 00:14:20,140 --> 00:14:22,820 Could it have been better? Of course, we always can be better. 91 00:14:23,260 --> 00:14:27,320 But switching things up, I feel like it was pretty good. 92 00:14:27,620 --> 00:14:31,560 The analysis that they gave us, though, of the data has showed a little bit of a 93 00:14:31,560 --> 00:14:33,780 dip after we got done the promotion. 94 00:14:34,860 --> 00:14:41,660 So once Susie brings up the sales thing, we'll be like, I fucking did it, Mom. I 95 00:14:41,660 --> 00:14:42,660 fucking did it. 96 00:14:42,700 --> 00:14:44,860 I kicked those bullies in the balls. 97 00:14:45,880 --> 00:14:46,880 Yes. Yes. 98 00:14:49,920 --> 00:14:51,320 Yeah, that's right. 99 00:14:51,740 --> 00:14:53,380 I'm so happy I did it finally. 100 00:14:56,700 --> 00:14:58,220 Interesting, yeah. 101 00:14:58,560 --> 00:14:59,840 I showed them who's boss. 102 00:15:02,960 --> 00:15:04,920 Yes, that's right. 103 00:15:06,620 --> 00:15:10,220 Betsy, would we work for our marketing department? 104 00:15:12,240 --> 00:15:16,760 Yes, and any type of graphics that you need, the marketing. 105 00:15:17,419 --> 00:15:19,360 would be handling that. 106 00:15:20,500 --> 00:15:23,760 Yeah, for any type of graphics as well, they will be, the marketing partner 107 00:15:23,760 --> 00:15:24,760 would handle that. 108 00:15:32,280 --> 00:15:33,280 Exactly. 109 00:15:35,960 --> 00:15:36,960 Well, 110 00:15:37,680 --> 00:15:43,360 that is correct. 111 00:15:45,480 --> 00:15:46,480 Yeah, of course. 112 00:15:53,320 --> 00:15:54,380 Yes, correct. 113 00:15:58,440 --> 00:16:02,400 I completely understand. 114 00:16:11,020 --> 00:16:16,860 That's a great question. I think, you know, Doug, can you take over that 115 00:16:16,860 --> 00:16:17,860 question, please? 116 00:16:44,970 --> 00:16:45,970 Yes. 117 00:16:47,590 --> 00:16:48,730 Of course. 118 00:16:54,870 --> 00:17:00,250 That is a great question as well. 119 00:17:19,369 --> 00:17:21,190 You can see it in the folder. 120 00:17:30,650 --> 00:17:31,650 Definitely. 121 00:17:35,390 --> 00:17:41,090 I can get that off the schedule. 122 00:17:50,030 --> 00:17:52,430 We can take that for our next meeting. 123 00:17:54,430 --> 00:17:57,570 Okay. Perfect. I will talk to you guys later. 124 00:17:58,630 --> 00:17:59,630 Yeah. 125 00:17:59,930 --> 00:18:00,930 Bye, everybody. 126 00:18:06,610 --> 00:18:07,610 So, 127 00:18:11,370 --> 00:18:15,010 what were you trying to tell me? 128 00:18:16,610 --> 00:18:18,150 Well, I was leaving. 129 00:18:18,860 --> 00:18:23,760 I was leaving biology class, and I saw Matthew in the locker room, and I kicked 130 00:18:23,760 --> 00:18:27,560 him in the balls. I had to. I had to show that bully who was in charge. I had 131 00:18:27,560 --> 00:18:28,560 be my own superhero. 132 00:18:30,400 --> 00:18:35,620 Oh, Mommy is so proud of you. Well done. You stood up for yourself. 133 00:18:48,270 --> 00:18:49,270 You really share them. 134 00:18:53,610 --> 00:18:54,610 That's how I feel. 135 00:19:07,070 --> 00:19:09,030 Mommy is very proud of you. 136 00:19:28,240 --> 00:19:31,620 I still have some emails and messages to answer. 137 00:19:32,420 --> 00:19:33,420 Well, 138 00:19:33,720 --> 00:19:36,080 you can keep answering them. Go ahead. Do you want to keep answering them? 139 00:19:36,320 --> 00:19:37,320 Yeah. 140 00:19:42,000 --> 00:19:43,000 Here you go. 141 00:20:34,700 --> 00:20:35,700 Tomorrow. 142 00:29:20,600 --> 00:29:21,740 That's not it. 143 00:37:02,319 --> 00:37:04,100 There is one more piece of news from school. 144 00:37:05,120 --> 00:37:08,240 Oh, my God. 145 00:37:09,040 --> 00:37:10,600 Oh, my God. I'm going to fucking cum. 146 00:37:37,190 --> 00:37:38,950 Oh, my God. 147 00:37:39,570 --> 00:37:41,410 Oh, shit. 148 00:37:43,270 --> 00:37:44,870 Oh, fuck. 149 00:37:48,170 --> 00:37:49,870 I got expelled. 150 00:37:54,910 --> 00:37:55,910 Hmm. 151 00:37:59,110 --> 00:38:01,970 Oh, well, that definitely... 152 00:38:03,280 --> 00:38:04,820 Interesting news. 10295

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.