All language subtitles for Extinct or Alive S02E07 Colombian Dinosaur

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,250 --> 00:00:07,530 On every expedition, I weigh the amazing opportunity to rediscover a species 2 00:00:07,530 --> 00:00:10,890 against the dangers my crew and I will have to confront. 3 00:00:11,670 --> 00:00:17,510 As I approach this questionably licensed airport in Colombia, I'm reminded this 4 00:00:17,510 --> 00:00:21,030 is by far the most I've asked of my dedicated team. 5 00:00:21,680 --> 00:00:26,640 I'm two hours outside of Bogota, and there's one airfield out here with a 6 00:00:26,640 --> 00:00:29,560 planes, and I'm trying to see if we can actually charter a plane. I've seen the 7 00:00:29,560 --> 00:00:32,299 planes. One of them doesn't have an engine. The other two are sitting in the 8 00:00:32,299 --> 00:00:34,900 bushes, but I'm going to go talk to them and see what we can figure out. 9 00:00:36,120 --> 00:00:41,860 We're headed deep into Lawless Bush, home to kidnappers and drug runners, in 10 00:00:41,860 --> 00:00:45,820 search of a unique crocodilian species that's presumed extinct. 11 00:00:48,500 --> 00:00:53,220 Luckily, one pilot is willing to take us to our starting point, the remote 12 00:00:53,220 --> 00:00:57,180 village of Villa Gladys, where Westerners have rarely set foot. 13 00:00:57,440 --> 00:00:59,360 Truly a no -man's land. 14 00:01:22,060 --> 00:01:26,780 Every single year, as many as 2 ,000 species are deemed extinct worldwide. 15 00:01:28,420 --> 00:01:33,180 But the process we use to declare an animal extinct is an inexact science. 16 00:01:33,620 --> 00:01:36,040 It happens all the time. 17 00:01:36,500 --> 00:01:39,740 Animals are rediscovered that were thought to be gone forever. 18 00:01:40,260 --> 00:01:46,500 My grandfather discovered a coelacanth 66 million years after it was supposed 19 00:01:46,500 --> 00:01:47,500 be extinct. 20 00:01:47,920 --> 00:01:50,800 I'm Forrest Galante. I'm a wildlife biologist. 21 00:01:51,360 --> 00:01:54,840 and my life's work is searching for animals that we've given up on. 22 00:01:56,700 --> 00:02:02,120 On this expedition, I'm leading my team up an uncharted stretch off the Amazon 23 00:02:02,120 --> 00:02:07,800 River through the jungles of Columbia in search of the Rio Apoporus caiman, 24 00:02:07,840 --> 00:02:10,240 which hasn't been seen in over 30 years. 25 00:02:10,460 --> 00:02:15,360 We'll need to cross a lawless land of gorilla rebels. Oh, my God. This is an 26 00:02:15,360 --> 00:02:16,360 -spark rebel camp. 27 00:02:16,440 --> 00:02:20,780 drug runners, murderers, and the deadliest collection of predators in the 28 00:02:20,780 --> 00:02:21,780 Western Hemisphere. 29 00:02:21,940 --> 00:02:23,480 Oh, easy, easy, easy! 30 00:02:23,700 --> 00:02:26,880 But if I want proof, I'll have to get my hands on one. 31 00:02:27,080 --> 00:02:31,000 Oh, Johnny, I got him! And hope we all make it back. Josh, is he okay? 32 00:02:31,220 --> 00:02:32,220 Go, go, go! 33 00:02:33,120 --> 00:02:34,120 Woo! 34 00:02:34,480 --> 00:02:38,160 This is Extinct or Alive, the Rio Apoporas Cayman. 35 00:02:43,820 --> 00:02:46,740 Colombia is home to 10 % of the world's biodiversity. 36 00:02:47,460 --> 00:02:51,920 The Amazon jungle has even more than that. You can't go anywhere, you can't 37 00:02:51,920 --> 00:02:56,260 anywhere without seeing life. I mean, it's unbelievable how rich this 38 00:02:56,260 --> 00:02:58,560 environment is and how much life it can support. 39 00:02:59,220 --> 00:03:02,460 Such unique and diverse species thrive here. 40 00:03:02,720 --> 00:03:08,640 200 -pound rodents called capybaras, freshwater dolphins, electric eels, and 41 00:03:08,640 --> 00:03:12,980 anacondas. Plus poisonous frogs and even bull sharks. 42 00:03:13,630 --> 00:03:17,470 Who knows how many hundreds of unidentified species live in this area? 43 00:03:20,310 --> 00:03:26,730 But my mission is to prove one particular animal still exists, the Rio 44 00:03:26,730 --> 00:03:27,730 caiman. 45 00:03:28,150 --> 00:03:33,110 If we find one, it would forever change our understanding of crocodilian 46 00:03:33,110 --> 00:03:37,750 evolution. The Rio Apoporus caiman has some amazingly unique adaptations, 47 00:03:38,050 --> 00:03:40,010 extreme morphological characteristics. 48 00:03:40,940 --> 00:03:44,400 It has an elongated, thin skull and long snout. 49 00:03:45,020 --> 00:03:49,680 It is very light, yellowish -white with dark blotching. It's unlike any other 50 00:03:49,680 --> 00:03:50,840 caiman species in the world. 51 00:03:52,560 --> 00:03:56,440 In 1955, the Rio Apoporus caiman was first described. 52 00:03:56,780 --> 00:04:01,180 The scientists who discovered the Rio Apoporus caiman, Dr. Fred Medim, 53 00:04:01,180 --> 00:04:02,180 20 specimens. 54 00:04:03,080 --> 00:04:06,320 In 1981, the last known expedition to this area took place. 55 00:04:06,540 --> 00:04:10,300 Before they made any headway, they were actually kidnapped by FARC rebels. They 56 00:04:10,300 --> 00:04:12,720 were held against their will. All of their gear was destroyed. 57 00:04:13,200 --> 00:04:17,860 FARC is one of the many leftist militias that's been in armed conflict with the 58 00:04:17,860 --> 00:04:19,440 Colombian government for decades. 59 00:04:20,620 --> 00:04:25,880 They've used terrorism tactics, including kidnapping and even murder, to 60 00:04:25,880 --> 00:04:28,480 large parts of the jungle where they can remain hidden. 61 00:04:30,470 --> 00:04:34,450 Fortunately, they were released unharmed for a heavy ransom. However, one animal 62 00:04:34,450 --> 00:04:38,770 was taken out of the area, and that animal, the last known Rio Apaporis 63 00:04:38,790 --> 00:04:40,170 died in a zoo in 1989. 64 00:04:41,030 --> 00:04:43,110 That's the last time this animal was seen. 65 00:04:43,830 --> 00:04:48,390 A common threshold for extinction is when an animal hasn't been seen in 30 66 00:04:48,390 --> 00:04:49,390 years. 67 00:04:49,950 --> 00:04:52,830 And the Rio Apaporis has reached that threshold. 68 00:04:53,610 --> 00:04:56,150 But I believe it still thrives here. 69 00:04:56,480 --> 00:04:59,880 protected from detection by violence and political conflict. 70 00:05:01,220 --> 00:05:05,800 So I'm betting our own well -being that it's here, assuming we survive this 71 00:05:05,800 --> 00:05:06,800 flight. 72 00:05:09,220 --> 00:05:11,480 When is the last time you went to Villa Gladys? 73 00:05:12,920 --> 00:05:17,220 My first time. This is your first time? Oh, so you don't know it. Yes. 74 00:05:17,700 --> 00:05:19,280 So it might be very exciting. 75 00:05:19,680 --> 00:05:20,680 No. 76 00:05:23,580 --> 00:05:26,020 It's just a strip, eh? Just one strip. 77 00:05:26,900 --> 00:05:27,900 Ah, okay. 78 00:05:28,800 --> 00:05:31,400 Not quite the confidence I was looking for. 79 00:05:31,640 --> 00:05:33,120 I'm going to go strap in now. 80 00:05:35,520 --> 00:05:38,240 I'm told this was Pablo Escobar's private runway. 81 00:05:38,980 --> 00:05:41,500 But it looks more like a dirt track to me. 82 00:05:43,760 --> 00:05:45,940 Man, that is a tight runway. Look at that. 83 00:05:46,600 --> 00:05:49,300 Wingtips are just feet from trees on either side. 84 00:05:53,360 --> 00:05:55,920 Nice. Okay, worth landing at LAX? For sure. 85 00:05:58,720 --> 00:06:03,060 We've now landed at this village of Vila Gladys, this tiny little fishing 86 00:06:03,060 --> 00:06:06,040 village in the middle of the Colombian Amazon, right on the Brazilian border. 87 00:06:06,260 --> 00:06:08,240 The entire village has come out to greet us. 88 00:06:09,300 --> 00:06:10,300 Hola, hola. 89 00:06:10,880 --> 00:06:16,520 We are the first Westerners to step foot in this part of the Amazon in 30 years, 90 00:06:16,620 --> 00:06:18,840 which is incredible. Everybody is amazed to see us. 91 00:06:23,820 --> 00:06:27,960 If anybody has seen a Rio Apoporus caiman, it's going to be the people that 92 00:06:27,960 --> 00:06:31,500 right here. I'm just going to gather some local intel, because once we leave 93 00:06:31,500 --> 00:06:35,740 here, there are no other villages for hundreds of miles. This is the last 94 00:06:35,740 --> 00:06:36,740 of human contact. 95 00:06:38,720 --> 00:06:42,480 I've brought along some old photos of the Rio Apoporus caiman. 96 00:06:42,960 --> 00:06:46,060 They're pretty old, but the distinguishing snout is clear. 97 00:06:54,000 --> 00:06:57,660 Amarillo, trampa larga, trampa largo y trampa pequeño. 98 00:06:58,400 --> 00:06:59,960 ¿Sí? ¿Cómo está? 99 00:07:00,240 --> 00:07:01,059 Bien, bien. 100 00:07:01,060 --> 00:07:02,060 Excelente. 101 00:07:02,280 --> 00:07:03,660 ¿Tú es familiar con coquedillo? 102 00:07:04,000 --> 00:07:05,000 ¿Con coquedillo? 103 00:07:06,200 --> 00:07:07,840 Sí. ¿Grande y pequeño? 104 00:07:08,080 --> 00:07:10,820 Grande. ¿Grande? Como tres metros y hay cachirra aquí. 105 00:07:11,800 --> 00:07:12,800 ¿Igual? 106 00:07:13,040 --> 00:07:14,340 Sí, arriba hay mucho. 107 00:07:15,080 --> 00:07:18,940 Blanco. Blanco y amarillo. Este es bueno para comer. 108 00:07:20,640 --> 00:07:21,920 Oh, it's good food. 109 00:07:23,540 --> 00:07:27,280 He's saying that not only does he know our extinct caiman, but it's delicious. 110 00:07:27,540 --> 00:07:31,200 So, you know, not what every conservationist wants to hear, but 111 00:07:31,200 --> 00:07:34,720 nonetheless, knowing that he may have actually eaten one of these caiman that 112 00:07:34,720 --> 00:07:36,280 the Western world hasn't seen in 40 years. 113 00:07:36,520 --> 00:07:37,840 Okay, Pablo, muchas gracias. 114 00:07:38,240 --> 00:07:39,240 Thank you. 115 00:07:40,100 --> 00:07:44,400 It's great to hear that there are these extinct caiman here. However, I've heard 116 00:07:44,400 --> 00:07:47,240 that there are lots of other extinct animals in other places. So I'm going to 117 00:07:47,240 --> 00:07:48,240 try and stay calm. 118 00:07:48,510 --> 00:07:51,170 and try and get some sleep tonight before we head out tomorrow morning. 119 00:07:53,490 --> 00:07:58,450 But just as we lay down to rest, we're summoned to the village chief's home. 120 00:07:59,350 --> 00:08:04,450 He's offered to ward off any bad energy before we begin our trip with a local 121 00:08:04,450 --> 00:08:05,450 tradition. 122 00:08:06,070 --> 00:08:07,230 This is called what? 123 00:08:07,510 --> 00:08:08,570 Jopu. Jopu. 124 00:08:09,130 --> 00:08:10,190 It's made from tobacco. 125 00:08:10,510 --> 00:08:15,470 It's made from tobacco, but Lorenzo has given us the Jopu because he said that 126 00:08:15,470 --> 00:08:17,090 it will protect us on our journey. 127 00:08:27,669 --> 00:08:28,669 Well, 128 00:08:30,470 --> 00:08:31,470 you're tearing up too. 129 00:08:33,270 --> 00:08:36,970 I feel really protected. 130 00:08:37,250 --> 00:08:38,250 Yeah. 131 00:08:39,250 --> 00:08:45,370 Okay. The good news and the bad news is I've never inhaled anything in my life. 132 00:09:06,960 --> 00:09:12,220 If this is what protection feels like, I'll take my chances without it. 133 00:09:16,060 --> 00:09:20,260 After sleeping off the effects of the Jopu, we're ready to head out. 134 00:09:20,740 --> 00:09:24,120 Interviewing everyone here in the village, they know the Rio Apopora came 135 00:09:24,140 --> 00:09:26,940 and they're all saying it's further upriver. So we're loading up the canoes, 136 00:09:26,940 --> 00:09:27,759 we're heading upriver. 137 00:09:27,760 --> 00:09:29,840 This is truly the beginning of the expedition. 138 00:09:36,220 --> 00:09:37,220 This is it. 139 00:09:40,660 --> 00:09:44,260 We're heading about 20 miles upriver from Villa Gladys. 140 00:09:44,740 --> 00:09:50,620 Once there, We'll turn the engines off and slowly drift, looking for any signs 141 00:09:50,620 --> 00:09:51,620 of the cave. 142 00:09:52,820 --> 00:09:56,340 I like to think we're going stealth, so we won't spook the animals. 143 00:09:57,060 --> 00:09:59,500 But my mind is actually on the Rebel. 144 00:10:02,680 --> 00:10:08,100 Coming up... Oh, I've got the tail! What's the head? What's the head, Mark? 145 00:10:08,500 --> 00:10:11,460 What's going on? Look at his eyes, look at his eyes. Go, go, go, go, go! 146 00:10:27,280 --> 00:10:33,280 I'm in Colombia, heading upriver through the dense Amazon rainforest in search 147 00:10:33,280 --> 00:10:39,240 of the Rio Apoporus caiman, which hasn't been seen in 30 years and is presumed 148 00:10:39,240 --> 00:10:40,240 extinct. 149 00:10:40,420 --> 00:10:45,520 Caiman are a species of crocodilian, and the word caiman is actually Spanish for 150 00:10:45,520 --> 00:10:50,380 alligator. But they're quite different from the gator, with longer teeth and 151 00:10:50,380 --> 00:10:51,380 tougher eyes. 152 00:10:51,560 --> 00:10:56,900 Of the 23 documented caiman species, Many are thriving here in Colombia, 153 00:10:57,220 --> 00:11:02,800 including the spectacled caiman, smooth -fronted caiman, and the Amazon's 154 00:11:02,800 --> 00:11:08,620 biggest predator, the black caiman. And of course, I believe and hope, the Rio 155 00:11:08,620 --> 00:11:09,620 Apaporis. 156 00:11:11,600 --> 00:11:15,980 By having motorboats up here, we're able to go much further, much faster than 157 00:11:15,980 --> 00:11:18,160 anyone in a canoe. This could... 158 00:11:18,510 --> 00:11:22,750 potentially be the first time in history that human beings have been this far up 159 00:11:22,750 --> 00:11:24,450 this tributary of this river. 160 00:11:26,630 --> 00:11:32,110 On another tributary, just a few years ago, a group of American kayakers were 161 00:11:32,110 --> 00:11:34,310 held at gunpoint by a rebel militia. 162 00:11:35,930 --> 00:11:40,170 Not the type of danger I'm used to looking for, so I'm on high alert. 163 00:11:41,950 --> 00:11:43,270 Anaconda! Anaconda, right there! 164 00:11:45,650 --> 00:11:47,850 Don't get too close, don't get too close. We don't want to spook them. 165 00:11:48,520 --> 00:11:50,620 Look at that. He's so beautiful. 166 00:11:50,900 --> 00:11:53,440 This is the largest species of aquatic snake in the world. 167 00:11:54,820 --> 00:12:00,460 Growing as large as 30 feet long and potentially weighing over 500 pounds, 168 00:12:00,460 --> 00:12:05,580 constrictors can feed on pigs, capybaras, jaguars, and even caimans. 169 00:12:06,240 --> 00:12:10,900 If he's eaten a Rio Apoporus caiman, we'll detect the DNA in his feces. 170 00:12:12,580 --> 00:12:16,020 When I catch him, he will musk on me, he will defecate on me, no doubt about it. 171 00:12:16,040 --> 00:12:19,960 That anaconda, through his feces, could prove the existence of the caiman, if 172 00:12:19,960 --> 00:12:22,300 he's big enough. We have to catch him. Here's what I'm going to do. 173 00:12:22,500 --> 00:12:23,700 I'm going to pop in the water. 174 00:12:24,220 --> 00:12:26,460 That's an anaconda, and you're getting in the water with an anaconda? 175 00:12:26,680 --> 00:12:27,680 No way. 176 00:12:27,740 --> 00:12:28,740 I can't go for that. 177 00:12:28,920 --> 00:12:33,120 Our cruise medic, Josh, is clearly not comfortable with this plant. 178 00:12:33,360 --> 00:12:39,160 Look, if he is not enormous, I'm not in any real danger. I mean, yes, I know I 179 00:12:39,160 --> 00:12:41,480 don't know how big he is, but we have to figure this out. This could be our only 180 00:12:41,480 --> 00:12:42,980 shot. I'm sorry, I'm going for it. 181 00:12:43,920 --> 00:12:47,260 Josh, you keep an eye on me. If I get pulled under, you pull me back up, okay? 182 00:12:47,460 --> 00:12:50,780 This is as close as I want the boat. I do not want to spook that animal. If you 183 00:12:50,780 --> 00:12:52,500 spook him, it's going to make him more dangerous. 184 00:12:52,940 --> 00:12:53,940 Let me handle it. 185 00:12:54,480 --> 00:12:59,180 Well, I'm especially sensitive to putting my crew in unnecessary danger. 186 00:12:59,180 --> 00:13:01,120 risk here is entirely mine. 187 00:13:01,600 --> 00:13:04,540 I'm a trained herpetologist, a reptile specialist. 188 00:13:05,280 --> 00:13:09,400 This is what I do. Watch out for caiman speaking of all the dangers. 189 00:13:10,860 --> 00:13:15,320 An anaconda would need to be 10 feet or longer to be able to eat a caiman. 190 00:13:22,620 --> 00:13:27,320 With so little of the snake exposed, I can't get any estimate of its size. 191 00:13:27,620 --> 00:13:29,000 Time to get closer. 192 00:13:29,320 --> 00:13:34,540 Oh, God. He's big, but he's just not quite big enough. His head's probably 193 00:13:34,540 --> 00:13:37,380 this big, which means he's too small to be eating caiman. 194 00:13:37,850 --> 00:13:40,570 There's no reason in harassing an eight - or nine -foot anaconda. 195 00:13:40,910 --> 00:13:43,590 We'll keep going on our search. Good luck, you big beauty. 196 00:13:47,870 --> 00:13:52,190 We've just reached the area the locals pointed out to me, so we're setting up 197 00:13:52,190 --> 00:13:53,190 base camp. 198 00:13:58,210 --> 00:14:03,770 I'm searching the immediate vicinity by foot for signs of predators, animal or 199 00:14:03,770 --> 00:14:04,770 man. 200 00:14:06,440 --> 00:14:10,720 What we're doing now is just walking up the riverbank on foot, just trying to 201 00:14:10,720 --> 00:14:13,960 look down through these pockets of clearing to see if we can spot a caiman 202 00:14:13,960 --> 00:14:14,960 the shore. 203 00:14:16,540 --> 00:14:18,380 Fortunately, this jungle is really thick. 204 00:14:22,820 --> 00:14:24,280 This is really strange. 205 00:14:25,120 --> 00:14:28,840 These are cut marks, meaning humans done this, cleared. 206 00:14:30,100 --> 00:14:31,860 Yeah, see this? This has all been cut. 207 00:14:32,280 --> 00:14:34,320 A while ago, there's moths. 208 00:14:34,980 --> 00:14:38,000 growing on these cuts, but this has actually all been cut. That means people 209 00:14:38,000 --> 00:14:38,879 have been here. 210 00:14:38,880 --> 00:14:41,540 Oh, wow. Oh, no, people have really been here. Look at this. 211 00:14:42,060 --> 00:14:43,980 Guys, guys, guys, stay close, stay close, stay close. 212 00:14:46,100 --> 00:14:47,100 Oh, my God. 213 00:14:47,400 --> 00:14:49,040 This is an old FARC rebel camp. 214 00:14:49,240 --> 00:14:51,100 Thank God it's old. You can see the fire's old. 215 00:14:51,800 --> 00:14:56,840 While I'm glad it's deserted, this is a clear sign our crew is right in the 216 00:14:56,840 --> 00:14:59,660 middle of a lawless rebel zone. The FARC rebels... 217 00:14:59,920 --> 00:15:02,340 We're the communist group fighting against the Colombian government. 218 00:15:02,600 --> 00:15:05,720 And it's a very serious reality check to where we are and the dangers of this 219 00:15:05,720 --> 00:15:09,200 region and how people really are likely the most dangerous thing out here. 220 00:15:14,400 --> 00:15:17,960 As the sun sets, I'm heading back out in a canoe. 221 00:15:18,420 --> 00:15:23,280 My plan is to scan the banks since this is an active time for Cayman. 222 00:15:24,040 --> 00:15:25,660 Cayman are nocturnal hunters. 223 00:15:26,430 --> 00:15:29,590 meaning they're out feeding at night. They're not sitting on the bank, so 224 00:15:29,590 --> 00:15:33,570 unlikely to spot them like we might during the day, but the sun is just 225 00:15:33,630 --> 00:15:35,930 It's the perfect time to get moving, try and catch our caiman. 226 00:15:40,670 --> 00:15:43,270 I've instructed the crew to keep watch on all sides. 227 00:15:43,750 --> 00:15:47,030 The cover of night is going to help us get close to the caiman. 228 00:15:51,330 --> 00:15:52,910 Oh, my God. Oh, my God. 229 00:15:53,310 --> 00:15:54,530 Alto, alto, alto. 230 00:15:55,560 --> 00:15:56,620 I've spotted something. 231 00:15:57,200 --> 00:15:58,360 We're being watched. 232 00:16:04,420 --> 00:16:05,420 Got it. 233 00:16:09,380 --> 00:16:10,640 Look at this. 234 00:16:10,980 --> 00:16:15,540 This is arguably the most stunning frog on earth. 235 00:16:15,740 --> 00:16:20,000 That is a monkey tree frog. One of the largest species of tree frog in the 236 00:16:20,000 --> 00:16:23,320 world. Look at the size of him. Those big sticky pads on his feet. 237 00:16:23,710 --> 00:16:25,590 Uses those to climb up big leaf pads. 238 00:16:25,810 --> 00:16:29,410 And generally, these frogs will stay way up high in the canopy and breed in 239 00:16:29,410 --> 00:16:33,090 bromeliads, which hold water. They're a type of plant. But they'll come down 240 00:16:33,090 --> 00:16:36,870 like this tonight to feed and then head back into the canopy. So I'm going to 241 00:16:36,870 --> 00:16:37,870 put him back on his tree. 242 00:16:38,010 --> 00:16:39,190 There he goes. 243 00:16:39,610 --> 00:16:43,550 Bye, buddy. And just like that, our tree frog's gone. There he goes, see him? 244 00:16:43,630 --> 00:16:44,890 Clearly, they're very good swimmers. 245 00:16:48,010 --> 00:16:50,110 As we continue along the bank... 246 00:16:50,320 --> 00:16:54,580 I'm using a flashlight to look for red eyeshine, which could indicate a caiman. 247 00:16:55,480 --> 00:17:01,260 That eyeshine is due to the tapetum lucidum. It's a layer of tissue right 248 00:17:01,260 --> 00:17:04,440 the retina that reflects visible light back out of the eye. 249 00:17:04,839 --> 00:17:09,319 Many animals with night vision have it, and it's particularly bright with 250 00:17:09,319 --> 00:17:10,319 crocodilians. 251 00:17:20,270 --> 00:17:21,750 That way, that way, row this way, row this way. 252 00:17:24,190 --> 00:17:27,190 We've just spotted some eyeshine right here. We're trying to approach it as 253 00:17:27,190 --> 00:17:28,349 silently and quickly as we can. 254 00:17:28,550 --> 00:17:30,250 I'm just going to grab my noose right here. 255 00:17:30,530 --> 00:17:32,950 If it is a Rio Apoporis caiman, I'm going to go for it. 256 00:17:33,650 --> 00:17:35,830 I can't tell if it's a Rio Apoporis. 257 00:17:36,410 --> 00:17:40,430 There are several other caiman in this region, so I'm trying to get my canoe 258 00:17:40,430 --> 00:17:42,510 close enough to reach it with my snare. 259 00:17:45,130 --> 00:17:45,869 It's gone. 260 00:17:45,870 --> 00:17:46,870 It just dipped under. 261 00:17:47,330 --> 00:17:49,010 Keep going, keep going, keep going, keep going. 262 00:17:52,130 --> 00:17:54,210 Man, that was definitely a caiman. Did you see it? 263 00:17:55,210 --> 00:17:58,330 Yeah, there was just, you could see the two red eyes. They were like half the 264 00:17:58,330 --> 00:17:59,330 size of golf balls. 265 00:17:59,410 --> 00:18:00,410 And then just gone. 266 00:18:00,910 --> 00:18:03,470 It was right here, right on this bank, right here. 267 00:18:04,070 --> 00:18:05,070 See that? 268 00:18:05,110 --> 00:18:06,310 Right there, right on the bank. 269 00:18:07,190 --> 00:18:10,650 That's from him. He was sitting right here, Mitch. There was a caiman right in 270 00:18:10,650 --> 00:18:11,650 this spot. 271 00:18:11,790 --> 00:18:16,750 Oh, look at the size of those tracks. That is a big caiman foot. 272 00:18:16,950 --> 00:18:19,530 See that? There's a front foot and a hind foot there. 273 00:18:20,090 --> 00:18:22,890 And then see this right here? That's the tail drag from the slide. 274 00:18:23,830 --> 00:18:27,090 Mitch, we could have just been like 30 feet away from a real apophoris caiman 275 00:18:27,090 --> 00:18:28,090 that ducked under. 276 00:18:28,870 --> 00:18:33,870 A presumed extinct animal may have just slipped away into the brown water. 277 00:18:34,490 --> 00:18:38,750 Without any doubt, it was red eyeshine in the water as we approached it, dunked 278 00:18:38,750 --> 00:18:41,330 under, seeing a set of red eyes. 279 00:18:41,800 --> 00:18:45,260 It does indicate that it was a caiman. I have no idea if it was a Rio Apaporis 280 00:18:45,260 --> 00:18:47,700 caiman. I feel encouraged that there is an animal here. 281 00:18:47,960 --> 00:18:51,260 However, I'm not thrilled that it was only one and we didn't get anywhere near 282 00:18:51,260 --> 00:18:52,260 to it. 283 00:18:53,380 --> 00:18:57,480 Since there appears to be one feeding in this area, I'm going to search the 284 00:18:57,480 --> 00:18:58,480 riverbank. 285 00:19:05,620 --> 00:19:07,480 Anaconda! Anaconda! Big anaconda! Right there! 286 00:19:07,820 --> 00:19:10,440 Right there! Drop your camera! Come and help me! Come and help me with him! Come 287 00:19:10,440 --> 00:19:11,440 and help me! 288 00:19:11,500 --> 00:19:13,020 He's huge. He's huge. 289 00:19:13,300 --> 00:19:14,680 We've got an anaconda here. 290 00:19:15,580 --> 00:19:16,580 And he's going. 291 00:19:28,120 --> 00:19:33,340 I'm in the Amazon, searching for an animal that hasn't been seen in 30 292 00:19:33,620 --> 00:19:35,480 The Rio Apoporus caiman. 293 00:19:36,280 --> 00:19:38,180 Mark, mark, mark, mark. Anaconda. 294 00:19:39,110 --> 00:19:43,990 And my crew and I have just discovered an enormous anaconda. It's huge. 295 00:19:44,330 --> 00:19:45,330 He's huge. 296 00:19:45,730 --> 00:19:50,750 This could provide the caiman DNA we need from its digestive system. Can you 297 00:19:50,750 --> 00:19:51,749 it? 298 00:19:51,750 --> 00:19:52,950 Oh, I've got the tail. 299 00:19:53,330 --> 00:19:55,190 What's the head? What's the head, Mark? 300 00:19:56,450 --> 00:19:57,550 He's so strong. 301 00:19:59,810 --> 00:20:01,990 We're losing him, guys. We need help. 302 00:20:02,750 --> 00:20:05,690 Although getting it to behave may prove challenging. 303 00:20:06,360 --> 00:20:07,360 Watch him! 304 00:20:07,760 --> 00:20:12,180 If we can contain him, he's likely to defecate as a defense mechanism. 305 00:20:12,980 --> 00:20:14,220 Kind of ironic, right? 306 00:20:14,720 --> 00:20:17,320 I'm trying to scare the crap out of him. 307 00:20:19,240 --> 00:20:21,160 Watch him. I'll get him, Mark. I'll get him. He's back up. 308 00:20:22,280 --> 00:20:23,300 There you go. He did it. 309 00:20:23,700 --> 00:20:24,699 He's done it. 310 00:20:24,700 --> 00:20:25,700 Hold there. 311 00:20:26,560 --> 00:20:28,680 Well done, my boy. First anaconda catch. 312 00:20:29,160 --> 00:20:30,160 Watch those teeth. 313 00:20:31,180 --> 00:20:32,720 Oh, watch those teeth! 314 00:20:34,230 --> 00:20:37,910 Huge, healthy green anaconda right here in the Amazon jungle. 315 00:20:38,550 --> 00:20:40,330 This is the... Oh, easy! 316 00:20:40,830 --> 00:20:41,830 Easy, easy! 317 00:20:41,910 --> 00:20:42,910 It's going for me. 318 00:20:43,470 --> 00:20:47,130 Okay, I'm letting go. I'm going for the sample. I'm letting go. I'm letting go. 319 00:20:47,470 --> 00:20:49,130 All right, I've got it. I've got it right here. 320 00:20:50,570 --> 00:20:55,130 I was able to collect that sample. It's safely put in a jar. It is the best time 321 00:20:55,130 --> 00:20:58,390 anybody has ever had getting pooped on. It's absolutely fantastic. 322 00:20:59,390 --> 00:21:00,930 Let's send him on his way. 323 00:21:01,550 --> 00:21:05,290 I got a big surprise when I saw him, but he's not what we're here to catch. You 324 00:21:05,290 --> 00:21:06,290 ready? 325 00:21:07,010 --> 00:21:11,430 Just as cryptic as we were when we found him, he just disappears instantly as he 326 00:21:11,430 --> 00:21:12,430 goes into that water. 327 00:21:12,610 --> 00:21:13,610 Gone. 328 00:21:13,710 --> 00:21:14,710 Woo! 329 00:21:14,830 --> 00:21:15,830 Good job, dude. 330 00:21:16,210 --> 00:21:17,210 I don't know. 331 00:21:17,350 --> 00:21:22,950 I don't know whether or not that anaconda has eaten real Apoporus caiman, 332 00:21:22,950 --> 00:21:26,070 know he's big enough to be eating real Apoporus caiman. He lives where there 333 00:21:26,070 --> 00:21:28,770 real Apoporus caiman, and he's hunting real Apoporus caiman. 334 00:21:30,350 --> 00:21:33,610 Well, I'm happy there's a chance we may have secured the DNA. 335 00:21:33,830 --> 00:21:35,030 It's only a chance. 336 00:21:35,590 --> 00:21:39,670 And we won't know for sure until we've returned to the States and can have the 337 00:21:39,670 --> 00:21:40,670 sample tested. 338 00:21:45,910 --> 00:21:49,130 The locals say the Rio Apaporis still exists. 339 00:21:49,790 --> 00:21:54,450 But if I'm going to get close enough to identify and catch one, I need to think 340 00:21:54,450 --> 00:21:55,450 of a new strategy. 341 00:21:57,179 --> 00:22:01,000 So it's early morning, most of the team's still asleep, but I've come out 342 00:22:01,000 --> 00:22:05,520 Trev the soundo, my fishing buddy here, and we're just going to go up the river 343 00:22:05,520 --> 00:22:06,379 a little bit. 344 00:22:06,380 --> 00:22:10,060 The thought is that there's piranhas all over the river. If we can catch some 345 00:22:10,060 --> 00:22:14,260 piranhas, it's the perfect food for the Rio Apple Forest Caiman, and it's also 346 00:22:14,260 --> 00:22:17,320 the perfect food for us. They're delicious, and we need to eat out here, 347 00:22:17,320 --> 00:22:18,600 didn't bring that much food with us. 348 00:22:18,940 --> 00:22:24,960 The piranha has a nasty reputation for being a toothy predator, but I'm going 349 00:22:24,960 --> 00:22:26,020 be using them as bait. 350 00:22:26,590 --> 00:22:30,470 I'm just using a tiny little piece of fish that one of the guys gave me, a 351 00:22:30,470 --> 00:22:33,190 little weight and a little piece of wire. I'm just going to throw it out 352 00:22:33,190 --> 00:22:34,190 here. 353 00:22:37,390 --> 00:22:39,050 There we go. Look at that. 354 00:22:40,410 --> 00:22:43,070 Big piranha. Look at that. 355 00:22:44,690 --> 00:22:45,690 Grande, huh? 356 00:22:46,330 --> 00:22:49,850 Look at that big old sucker. That is a huge piranha. 357 00:22:50,110 --> 00:22:54,530 And that is really a flesh eater. I mean, that will just rip. 358 00:22:54,990 --> 00:22:58,730 meat from bone look at the damage he's done just to my hook into my wire leader 359 00:22:58,730 --> 00:23:04,670 teeth i mean look at the size of the teeth on this fish they are absolutely 360 00:23:04,670 --> 00:23:11,370 menacing those just devastating those 361 00:23:11,370 --> 00:23:14,710 amazing animal and they're just perfect and what's incredible about fishing down 362 00:23:14,710 --> 00:23:18,050 here in the amazon it's so full of life there's piranhas everywhere so we're not 363 00:23:18,050 --> 00:23:20,970 going to take more than we need we're just going to catch four or five enough 364 00:23:20,970 --> 00:23:25,090 feed the crew enough to put out some bait but just stunning, amazing looking 365 00:23:25,090 --> 00:23:26,090 fish. 366 00:23:27,330 --> 00:23:28,330 Here we go. 367 00:23:28,850 --> 00:23:32,410 The Rio Apoporus caiman is undeniably a fish eater. That's why it's developed 368 00:23:32,410 --> 00:23:35,030 that elongated snout. It's specialized for catching fish. 369 00:23:35,230 --> 00:23:38,190 So we're going to take a couple piranhas. I'm going to build some traps 370 00:23:38,190 --> 00:23:42,070 and catch one, but not before getting a nice full belly of delicious fresh fish. 371 00:23:43,670 --> 00:23:48,330 Piranha are cannibal, meaning they eat other fish and even other piranha. 372 00:23:48,760 --> 00:23:52,600 so they're considered taboo by many of the villagers that live off the river. 373 00:23:53,400 --> 00:23:53,880 After 374 00:23:53,880 --> 00:24:00,420 our 375 00:24:00,420 --> 00:24:07,300 big breakfast, we're heading to where we spotted the 376 00:24:07,300 --> 00:24:08,300 caiman last night. 377 00:24:08,580 --> 00:24:14,020 But this time, I'm not trying to sneak up on one. I want one to come to us. 378 00:24:16,490 --> 00:24:20,710 If you look right here in the tree, this down here, these are caiman claw marks. 379 00:24:21,470 --> 00:24:22,970 And this is a slide from a tail. 380 00:24:23,170 --> 00:24:26,450 Now, what that's telling me is there's an animal in this region. So what I'm 381 00:24:26,450 --> 00:24:27,810 going to do now is build my snare traps. 382 00:24:28,410 --> 00:24:31,990 This is going to be my bait. I'm going to use these trees as existing trees to 383 00:24:31,990 --> 00:24:35,450 create my snare, make a trigger trap, set it over here in the water. 384 00:24:36,190 --> 00:24:39,350 When it comes to trapping crocodilians, they're the best. Crocodiles don't get 385 00:24:39,350 --> 00:24:41,570 injured easily from a table. Their skin's too tough. 386 00:24:42,120 --> 00:24:45,020 The caiman had a great sense of smell, especially when it comes to aquatic 387 00:24:45,020 --> 00:24:49,120 smells. So now all I have to do is hang this here, and that's it. That's the 388 00:24:49,120 --> 00:24:49,859 whole trap. 389 00:24:49,860 --> 00:24:54,500 The caiman comes in, grabs the fish, pulls it because he wants to eat it. 390 00:24:54,500 --> 00:24:57,280 going to make the tree spring, which is going to close the noose. He's just 391 00:24:57,280 --> 00:24:59,980 going to stay right here. He's not going to thrash. He's not going to go 392 00:24:59,980 --> 00:25:03,940 anywhere. We've got the perfect trap for Rio Apiporus caiman. Let's just hope it 393 00:25:03,940 --> 00:25:04,940 works. 394 00:25:08,800 --> 00:25:13,010 With the trap set, I'm waiting until nightfall to return to the hunt. 395 00:25:15,850 --> 00:25:19,670 Caiman mostly rest during the daytime and are more active at night. 396 00:25:21,370 --> 00:25:24,590 So it's best to focus our efforts after the sunset. 397 00:25:31,570 --> 00:25:35,910 I'm switching to this red light. It allows us to see what we're doing 398 00:25:35,910 --> 00:25:38,350 being nearly as disorienting to the caiman. 399 00:25:45,230 --> 00:25:48,970 Look at that. That is incredible. 400 00:25:49,490 --> 00:25:53,050 I've just spotted the eyeshine of something crocodilian. 401 00:25:57,550 --> 00:26:04,410 So I'm going in with my noose to see if this is the species I'm looking for. 402 00:26:14,120 --> 00:26:15,120 Croc on. Croc on. 403 00:26:24,620 --> 00:26:30,560 My crew and I are on a tributary of the Amazon River in search of the allegedly 404 00:26:30,560 --> 00:26:32,760 extinct Rio Apophoris caiman. 405 00:26:33,160 --> 00:26:36,200 Look at that. That is incredible. 406 00:26:37,700 --> 00:26:42,400 I've spotted a caiman resting just beneath the surface of the water, so I'm 407 00:26:42,400 --> 00:26:43,520 going in with my noose. 408 00:26:47,050 --> 00:26:48,050 Croc on! Croc on! 409 00:26:49,530 --> 00:26:50,890 I got it. 410 00:26:51,730 --> 00:26:54,170 Okay, I got him. I got him. I got him. Easy fella. 411 00:26:56,530 --> 00:26:59,530 Now that I've got him noosed, I can properly ID him. 412 00:27:01,510 --> 00:27:02,770 That is a caiman. 413 00:27:03,690 --> 00:27:05,250 And a decent sized one at that. 414 00:27:06,650 --> 00:27:07,650 I got it. 415 00:27:08,170 --> 00:27:11,410 This, unfortunately, is a smooth -fronted caiman. 416 00:27:12,750 --> 00:27:15,790 I can see this is not a Rio Epiporus. 417 00:27:17,090 --> 00:27:19,910 All right, look at that beautiful animal. 418 00:27:20,590 --> 00:27:24,750 And contrary to the name Smooth, he's actually got these insanely sharp scales 419 00:27:24,750 --> 00:27:27,990 back here that are so sharp that if you grab them hard there, they'll actually 420 00:27:27,990 --> 00:27:28,990 cut into your hand. 421 00:27:29,170 --> 00:27:33,330 Really the most dinosaur -looking of the caiman because of these hard ridges 422 00:27:33,330 --> 00:27:34,350 that go all the way down. 423 00:27:34,810 --> 00:27:35,930 Perfectly healthy specimen. 424 00:27:36,430 --> 00:27:37,490 Nice sub -adult. 425 00:27:37,830 --> 00:27:40,910 However, this is not our real Apophorus caiman. Our real Apophorus caiman would 426 00:27:40,910 --> 00:27:44,590 be much lighter in color. His snout would be more elongated. We know we're 427 00:27:44,590 --> 00:27:46,170 the right area because we're finding caiman. 428 00:27:46,590 --> 00:27:50,610 But this is the ichu kind of caiman, not the extinct kind of caiman, so we're 429 00:27:50,610 --> 00:27:51,610 going to have to let him go. 430 00:27:51,690 --> 00:27:53,610 One, two, and three. 431 00:27:55,430 --> 00:27:56,430 That was fantastic. 432 00:27:56,470 --> 00:28:00,690 It's an absolutely beautiful animal, and I'm fired up, but it's not the animal 433 00:28:00,690 --> 00:28:03,770 we came here for, so we need to keep going, look for the apoporensis. 434 00:28:08,090 --> 00:28:12,570 It felt good to finally get my hands on a caiman, but as we're headed back to 435 00:28:12,570 --> 00:28:17,850 camp... I'm thinking about how elusive the Rio Apoporus must be to have avoided 436 00:28:17,850 --> 00:28:19,230 detection for so long. 437 00:28:19,570 --> 00:28:22,070 Clearly, I have my work cut out for me. 438 00:28:28,510 --> 00:28:31,230 The next day, I'm eager to get out again. 439 00:28:32,210 --> 00:28:35,510 But the Amazonian rainforest has other plans. 440 00:28:36,870 --> 00:28:40,010 It's a rainstorm in the Amazon. Everything's getting soaked. 441 00:28:40,440 --> 00:28:43,920 We're sitting here chewing on some mango, and we have no other option but 442 00:28:43,920 --> 00:28:44,920 wait it out. 443 00:28:49,160 --> 00:28:50,720 We might be waiting for it. 444 00:28:53,940 --> 00:28:58,720 When they collect drinking water in the Amazon, it rains almost daily, and it 445 00:28:58,720 --> 00:29:02,580 absolutely downpours. So we collect it all on the tarp, the shelter here, and 446 00:29:02,580 --> 00:29:04,920 then we just knock it in, and it goes into the bin. 447 00:29:15,790 --> 00:29:18,050 The downpour lasted for almost two days. 448 00:29:19,310 --> 00:29:20,390 But there's good news. 449 00:29:21,010 --> 00:29:23,910 As we go to check our trap, it's been sprung. 450 00:29:25,830 --> 00:29:29,150 It looks like the tree has sprung up a little bit. It's really hard to say. You 451 00:29:29,150 --> 00:29:30,710 can't see anything. It's all behind the grass. 452 00:29:32,770 --> 00:29:34,310 Oh, wow. Look at this. 453 00:29:34,850 --> 00:29:35,850 What a scene. 454 00:29:36,210 --> 00:29:37,210 Stop right there. 455 00:29:38,090 --> 00:29:40,990 It's amazing when you come up on a spot like this. Obviously, the trap's failed. 456 00:29:41,110 --> 00:29:42,110 It's been triggered. 457 00:29:42,270 --> 00:29:44,190 But there's a lot more to it than this. 458 00:29:46,560 --> 00:29:51,840 This right here is arguably the best crocodilian track I've ever seen. Look 459 00:29:51,840 --> 00:29:53,460 how absolutely perfect that is. 460 00:29:54,120 --> 00:29:57,860 Forefoot, hind foot. You come around here, you can see the animal's been up 461 00:29:57,860 --> 00:29:58,860 down right here. 462 00:29:58,900 --> 00:29:59,900 Perfect slide. 463 00:30:00,380 --> 00:30:05,200 And you can even see our fish missing about half, which means he's had a nice, 464 00:30:05,200 --> 00:30:06,079 good snack. 465 00:30:06,080 --> 00:30:07,360 Sad you're chewing on it. 466 00:30:07,930 --> 00:30:12,810 And somehow my snare completely failed, could have spooked, sensed danger and 467 00:30:12,810 --> 00:30:16,510 left. That tells me this is a very wary, very cautious animal, probably an 468 00:30:16,510 --> 00:30:19,670 intelligent caiman. You just have to be aware that what we've learned is this 469 00:30:19,670 --> 00:30:22,710 animal is very elusive and very shy, so it means it's going to be even more 470 00:30:22,710 --> 00:30:24,030 difficult to get on top of him. 471 00:30:28,310 --> 00:30:32,850 We know there's caiman here, so we're searching the immediate area to see if 472 00:30:32,850 --> 00:30:33,850 he's still around. 473 00:30:35,959 --> 00:30:39,300 Caiman are a reptile, meaning they're cold -blooded, they're ectothermic. They 474 00:30:39,300 --> 00:30:43,200 need to gather their warmth from their environment from the sun. They cannot 475 00:30:43,200 --> 00:30:46,980 create their own warmth. So during the day, especially if it's hot and sunny, 476 00:30:47,120 --> 00:30:50,980 they're going to leave the cooler river and emerge on the bank, giving us a 477 00:30:50,980 --> 00:30:53,160 clear -as -day view of them if we get lucky. 478 00:30:58,460 --> 00:31:00,740 You saw a caiman right here? 479 00:31:01,220 --> 00:31:03,940 Here, here, here, caiman, caiman, caiman, I see it right there, right 480 00:31:05,360 --> 00:31:08,420 Before long, my crew have spotted something. 481 00:31:08,740 --> 00:31:10,300 Look at the length of it now. 482 00:31:11,040 --> 00:31:13,980 Holy. That is freaking incredible. 483 00:31:14,380 --> 00:31:19,080 That's a real -life horse, Damon. We found one. The first in 30 years. 484 00:31:32,940 --> 00:31:36,300 My crew and I are on a tributary of the Amazon River. 485 00:31:37,040 --> 00:31:38,380 You saw a caiman right here? 486 00:31:38,680 --> 00:31:42,220 Here, here, here, caiman, caiman, caiman, I see it right there, right 487 00:31:42,220 --> 00:31:45,960 it looks like we have just spotted a Rio Apoporus caiman. 488 00:31:46,880 --> 00:31:49,680 Holy, that is freaking incredible. 489 00:31:50,600 --> 00:31:52,200 That's a Rio Apoporus caiman. 490 00:31:54,920 --> 00:31:59,760 That is the only caiman on Earth that has that long, narrow, slender snout, 491 00:31:59,760 --> 00:32:00,880 super narrow bridge. 492 00:32:01,740 --> 00:32:06,720 These photos show the difference in skull shape between the Rio Apaporis and 493 00:32:06,720 --> 00:32:07,720 black caiman. 494 00:32:08,560 --> 00:32:12,900 And despite being covered with dirt and mud, you can clearly see its light 495 00:32:12,900 --> 00:32:17,200 yellow hide, a telltale sign of a Rio Apaporis caiman. 496 00:32:17,800 --> 00:32:22,740 I cannot believe this. We're literally sitting here looking at an animal that 497 00:32:22,740 --> 00:32:25,300 the world has not seen for 35 years. 498 00:32:27,160 --> 00:32:28,420 It's so amazing. 499 00:32:30,280 --> 00:32:31,460 I cannot believe it. 500 00:32:31,920 --> 00:32:33,940 I'm feeling so over the top. 501 00:32:36,980 --> 00:32:42,300 We've traveled all this way to find this guy, and now he's just beyond my reach. 502 00:32:42,480 --> 00:32:45,160 I can't noose him when he's that far up on the bank. 503 00:32:48,080 --> 00:32:51,020 So for 504 00:32:51,020 --> 00:32:57,400 now, we're getting video proof. 505 00:32:59,340 --> 00:33:01,820 This footage is significant evidence. 506 00:33:09,680 --> 00:33:12,480 It's just like that after days of searching. 507 00:33:13,720 --> 00:33:16,540 The real Afroporus caiman is not extinct. 508 00:33:17,140 --> 00:33:21,600 But the thing that I have to do is capture DNA evidence. I have to collect 509 00:33:21,600 --> 00:33:25,220 specimen in order to get funding to preserve and protect the species. And 510 00:33:25,220 --> 00:33:28,430 only way to get a tissue sample is to... actually capture one. So that's what we 511 00:33:28,430 --> 00:33:31,810 have to focus on. We know they're here. We know he lived right in this region. 512 00:33:32,390 --> 00:33:33,810 Now we have to try and catch him. 513 00:33:34,930 --> 00:33:39,150 The sunlight is very helpful for getting clear, definitive footage. 514 00:33:39,790 --> 00:33:45,110 But footage can still be disputed. So my ultimate goal is indisputable DNA 515 00:33:45,110 --> 00:33:46,110 proof. 516 00:33:47,570 --> 00:33:52,530 And if I want to get close enough for that, we need to come back here under 517 00:33:52,530 --> 00:33:53,530 cover of night. 518 00:33:54,580 --> 00:33:59,160 It's so unbelievable to think that we're trying to catch an extinct animal. It's 519 00:33:59,160 --> 00:34:03,440 not good enough that we've seen one. We're trying to catch one, which is 520 00:34:03,440 --> 00:34:04,660 mean, it's just bonkers. 521 00:34:05,620 --> 00:34:09,880 But as a scientist, I can respect it. You know, proof is proof, and hard 522 00:34:09,880 --> 00:34:12,540 physical evidence is hard physical evidence, and that's what we're here to 523 00:34:12,540 --> 00:34:13,540 catch. 524 00:34:17,460 --> 00:34:19,179 Oh, there's a caiman up on the bank right there. 525 00:34:20,860 --> 00:34:23,260 Sure enough, back at the same spot. 526 00:34:23,790 --> 00:34:28,909 Between this guy and whatever triggered our snare, I'm starting to think we may 527 00:34:28,909 --> 00:34:31,870 have a small community of caiman surviving here. 528 00:34:32,130 --> 00:34:36,350 Look at that. There's a real Athopaurus caiman sitting right on the bank right 529 00:34:36,350 --> 00:34:40,650 there. Look at that elongated snout and that super characteristic light yellow 530 00:34:40,650 --> 00:34:41,650 coloration. 531 00:34:43,710 --> 00:34:44,710 Mitch, are you okay? 532 00:34:49,740 --> 00:34:55,780 Just as we're closing in on a potential Rio Apaporis, we run right into a swarm 533 00:34:55,780 --> 00:34:56,960 of angry wasps. 534 00:35:01,800 --> 00:35:02,800 Normally, 535 00:35:11,160 --> 00:35:16,060 a few wasp stings is not life -threatening, but who knows how many 536 00:35:16,060 --> 00:35:19,240 taken. Mitch, get on the boat right now. Get in the fast boat, please. 537 00:35:20,120 --> 00:35:23,080 You guys, you guys, listen to me. Go straight back to camp. 538 00:35:23,340 --> 00:35:24,940 You've got a light. Mitch, how you feeling? 539 00:35:25,220 --> 00:35:28,600 Josh, you see to him. We'll be right behind you. Okay, vamos, vamos. Go, full 540 00:35:28,600 --> 00:35:33,540 speed. When you're this far from civilization, even the little things can 541 00:35:33,540 --> 00:35:35,400 you. Go, go, go, go, go, go, go, go. 542 00:35:35,660 --> 00:35:36,700 Mitch, hang in there, bud. 543 00:35:50,940 --> 00:35:52,420 There's a caiman up on the bank, right there. 544 00:35:53,920 --> 00:35:54,920 Mitch, are you okay? 545 00:35:54,960 --> 00:35:58,340 Ow! What's going on? You see the wasp? Mitch is having an allergic reaction, 546 00:35:58,540 --> 00:36:03,960 right? After discovering the presumed extinct Rio Apoporus caiman is actually 547 00:36:03,960 --> 00:36:09,380 alive and thriving here in the Amazon, we've drifted into a swarm of angry, 548 00:36:09,520 --> 00:36:10,600 stinging wasps. 549 00:36:11,380 --> 00:36:12,420 Mitch, hang in there, bud! 550 00:36:12,700 --> 00:36:14,560 Go, go, go, go, go, go, go, go! 551 00:36:15,100 --> 00:36:18,180 Our cameraman Mitch is having an allergic reaction. 552 00:36:18,710 --> 00:36:21,210 who are rushing him back to camp for medical attention. 553 00:36:23,650 --> 00:36:25,510 As you can see, there's wasps everywhere. 554 00:36:26,190 --> 00:36:27,850 I took a big one on the neck. 555 00:36:28,430 --> 00:36:32,470 I've got a couple on my arm. You can see my hand is shaking a lot. So the venom 556 00:36:32,470 --> 00:36:36,130 of these wasps is clearly very potent. They leave some pretty serious stings, 557 00:36:36,130 --> 00:36:39,630 some that bleed. But Mitch is actually having a real allergic reaction, so he's 558 00:36:39,630 --> 00:36:40,630 rushed back to camp. 559 00:36:42,030 --> 00:36:44,570 Turns out, these aren't just any wasps. 560 00:36:45,350 --> 00:36:50,860 These tropical parasitoids are called Clostobiga crassicaudata, and were just 561 00:36:50,860 --> 00:36:53,300 discovered here in the Amazon in 2018. 562 00:36:54,240 --> 00:36:57,860 They have an enormous stinger that injects their powerful venom. 563 00:36:58,620 --> 00:37:01,980 Although I'm not feeling right and I'm shaking, I only have a limited amount of 564 00:37:01,980 --> 00:37:05,260 time out here, and I'm not giving up the hunt for our caiman yet, and so we're 565 00:37:05,260 --> 00:37:07,020 just going to keep going. Are you okay, Johnny? 566 00:37:07,240 --> 00:37:08,880 Yeah. All right, we're going to keep trying, bud. 567 00:37:10,040 --> 00:37:14,320 Back at camp, Mitch has been given medication and now needs rest. 568 00:37:16,160 --> 00:37:19,700 So it's just Johnny and I, my other cameraman, in the canoe. 569 00:37:20,260 --> 00:37:25,100 Maybe it'll be easier to get in close with a stripped -down, stealthier crew. 570 00:37:31,220 --> 00:37:32,620 Oh, that's a big one. 571 00:37:33,580 --> 00:37:34,940 Yeah, that's a big one. That's a big one. 572 00:37:35,880 --> 00:37:39,000 And we've just spotted another caiman in the water. 573 00:37:39,900 --> 00:37:40,900 Right ahead. 574 00:37:40,920 --> 00:37:42,100 This is a big one, Johnny. 575 00:37:43,040 --> 00:37:44,380 You ready? I need you ready. 576 00:37:44,990 --> 00:37:45,990 We're getting close. 577 00:37:46,390 --> 00:37:47,810 Just get close, Johnny, now. 578 00:37:49,050 --> 00:37:52,410 This may be the largest specimen we've seen yet. 579 00:37:58,190 --> 00:37:59,970 Oh, Johnny, I got him! 580 00:38:01,890 --> 00:38:02,890 We're on. 581 00:38:03,170 --> 00:38:06,670 Oh, my God. Big, big Rio Apopora daemon, Johnny. 582 00:38:06,930 --> 00:38:08,830 Look at this! 583 00:38:09,410 --> 00:38:14,390 As a trained herpetologist... I've been noosing crocodilians for over 20 years. 584 00:38:14,750 --> 00:38:19,550 There's no chance of harm, since the flesh just behind the skull is more than 585 00:38:19,550 --> 00:38:20,710 tough enough for my rope. 586 00:38:22,250 --> 00:38:23,870 All right, I got to release. 587 00:38:25,010 --> 00:38:26,010 Look at that. 588 00:38:26,270 --> 00:38:27,270 Look at that. 589 00:38:27,490 --> 00:38:32,910 Look at that incredible... Now, look at that unusual jaw morphology. That is 590 00:38:32,910 --> 00:38:37,110 something that's never been seen in a caiman anywhere on Earth. Look at the 591 00:38:37,110 --> 00:38:38,250 length of that skull. 592 00:38:38,490 --> 00:38:40,090 That is just incredible. 593 00:38:41,580 --> 00:38:42,580 There we go. 594 00:38:43,820 --> 00:38:44,820 That's the sharp end. 595 00:38:46,420 --> 00:38:52,220 Now, as no information exists on this animal, nobody knows just how strong 596 00:38:52,220 --> 00:38:54,620 jaws are, and I'm not willing to take any risks. 597 00:38:55,020 --> 00:38:57,040 Okay, so now what I'm going to do is get the noose off. 598 00:38:57,600 --> 00:38:58,600 It's loosened. 599 00:38:59,380 --> 00:39:01,160 All right, look at this. 600 00:39:01,660 --> 00:39:05,360 Now I can really see him. Oh, look at this animal. 601 00:39:06,190 --> 00:39:12,110 It's this extremely skinny, elongated snout, which no other caiman species 602 00:39:12,470 --> 00:39:16,470 That's what makes this real apoporus caiman so unique. That and this 603 00:39:16,470 --> 00:39:19,190 light yellow coloration with this black dappling. 604 00:39:19,890 --> 00:39:24,450 This is the most incredible thing I have ever done. This is the most incredible 605 00:39:24,450 --> 00:39:30,190 experience words cannot describe. This experience is going to change natural 606 00:39:30,190 --> 00:39:32,110 history as we know it for crocodilians. 607 00:39:32,350 --> 00:39:34,890 But in order to do that, we need to secure a genetic sample. 608 00:39:36,170 --> 00:39:39,870 All I'm going to do is take a very small clipping from his tail, like a 609 00:39:39,870 --> 00:39:43,350 fingernail. You can see they lose pieces of their tail, bites all the time. 610 00:39:44,150 --> 00:39:48,250 All I have to do is grab a little nub like that. You can see no blood, 611 00:39:48,430 --> 00:39:51,610 He doesn't even twitch, doesn't even feel it. And this right here, ladies and 612 00:39:51,610 --> 00:39:55,970 gentlemen, this might be the most important piece of genetic material in 613 00:39:55,970 --> 00:39:57,010 crocodilian history. 614 00:39:57,290 --> 00:40:01,930 All I have to do is put it right in there, get that securely home to the 615 00:40:01,930 --> 00:40:03,330 States, and proof. 616 00:40:03,840 --> 00:40:08,400 of the ongoing existence of the Rio Apoporus caiman is right here in my 617 00:40:08,600 --> 00:40:11,620 We've done it. This is what I've come here for. This is the most incredible 618 00:40:11,620 --> 00:40:12,840 experience of my life. 619 00:40:14,500 --> 00:40:16,840 I'm speechless. It's just so amazing. 620 00:40:17,240 --> 00:40:20,700 Let's set this beautiful animal free to make lots more babies and bring them 621 00:40:20,700 --> 00:40:22,080 back from the edge of extinction. 622 00:40:25,420 --> 00:40:26,420 Okay, baby. 623 00:40:26,540 --> 00:40:27,540 Here we go. 624 00:40:28,060 --> 00:40:30,640 Time to send you home on your way. 625 00:40:31,120 --> 00:40:33,340 You can see he's just recharging right now. He's cooling down. 626 00:40:34,260 --> 00:40:39,580 He's just going to slide in back to the incredible Amazon jungle that he came 627 00:40:39,580 --> 00:40:44,380 from. And just like that, the Rio Apapaurus came and is no longer a king! 628 00:40:46,480 --> 00:40:47,480 Yes! 629 00:40:47,980 --> 00:40:48,980 Yes! 630 00:40:49,480 --> 00:40:50,480 Yes! 631 00:40:54,670 --> 00:40:58,930 To secure a broader genetic sample, we're spending the last two days of our 632 00:40:58,930 --> 00:41:04,930 expedition catching and collecting DNA from over a half -dozen juvenile Rio 633 00:41:04,930 --> 00:41:10,030 apoporas, proving that we've discovered a healthy breeding population. 634 00:41:10,950 --> 00:41:17,690 What we've seen here is a 635 00:41:17,690 --> 00:41:22,090 healthy, thriving population of animals completely forgotten by the world. 636 00:41:22,410 --> 00:41:26,510 And in order to protect it, I will now implement ongoing work with locals, 637 00:41:26,610 --> 00:41:31,050 authorities, and biologists to help send money down here to conserve this area. 638 00:41:31,150 --> 00:41:35,950 Not just the species, but this area in general. Because if this area can remain 639 00:41:35,950 --> 00:41:40,350 in the state that it's in, protected from the outside world, then so can the 640 00:41:40,350 --> 00:41:41,350 Apapora state. 54202

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.