All language subtitles for EBOD-375un

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,040 --> 00:00:16,120 私は、. 2 00:00:21,040 --> 00:00:24,360 私 はここにいる。. 3 00:00:48,320 --> 00:00:50,700 私は壮難した。. 4 00:00:51,820 --> 00:00:56,720 そう、誰もいないこの無人島に。. 5 00:00:57,700 --> 00:01:01,440 私一人と知らない男の人よに。. 6 00:01:36,480 --> 00:01:38,040 クルーザーのプランはどう? 7 00:01:38,640 --> 00:01:39,960 すごく良くない? 8 00:01:40,800 --> 00:01:42,400 お願い、乗ろうよ。 9 00:01:42,660 --> 00:01:47,380 私は、友達3人で大学の卒業旅行に来ていた。. 10 00:01:49,400 --> 00:01:54,200 そして、私の提案したクルーザーに、3人で乗ることになった。. 11 00:01:55,560 --> 00:01:58,640 そして、悲劇は起こった。. 12 00:02:00,360 --> 00:02:04,960 突然の嵐によって、クルーザーは転覆。 13 00:02:05,560 --> 00:02:10,860 友達2人とも離れ離れになり、この島に流れ着いた。. 14 00:02:11,780 --> 00:02:13,640 でも、1人じゃなかった。. 15 00:02:17,190 --> 00:02:20,930 まさか、君もあのクルーザーに乗ってたなんてね。. 16 00:02:21,570 --> 00:02:23,170 俺たち本当についてないね。. 17 00:02:30,890 --> 00:02:31,890 ねえ、聞いてる? 18 00:02:32,630 --> 00:02:43,570 この人は、高校の担任をしている人らしく、 一緒にこの島に流れ着いた男性の一人。 こ いつも一緒に流れ着いて良かったよ。. 19 00:02:47,530 --> 00:02:50,410 今、他の3人は島の散策中に行ってるんだ。. 20 00:02:51,810 --> 00:02:54,070 何か帰る良い方法が見つかればいいね。. 21 00:02:59,290 --> 00:03:03,350 おい、おい、今戻ったよ。 22 00:03:03,650 --> 00:03:05,950 ていうか、この島本当に誰もいない。 23 00:03:06,450 --> 00:03:07,690 無人島だよ。 24 00:03:08,006 --> 00:03:10,550 本当だよ。 周りは森ばっかりだし。. 25 00:03:14,350 --> 00:03:21,570 今、この島には、私たち5人だけしかいない。. 26 00:03:44,450 --> 00:03:47,990 今日は特に冷えるから、ちゃんと着とかないと。. 27 00:04:01,000 --> 00:04:06,030 私の閉ざされた心を、彼が少しずつ開いてくれた。. 28 00:04:07,780 --> 00:04:18,020 彼は一人しかいない女性の私に気を遣ってくれ、私もだんだんと今の状況を受け入れようと していた。. 29 00:04:58,620 --> 00:05:00,520 みつきちゃん、. 30 00:05:03,950 --> 00:05:04,950 ご めん。. 31 00:05:06,930 --> 00:05:11,930 あの さ、今から俺と一緒に山を散策しに行かない? 32 00:05:13,670 --> 00:05:14,670 あ、はい。. 33 00:05:15,390 --> 00:05:17,250 すぐに行きますんで。. 34 00:05:19,010 --> 00:05:21,310 じゃあ、待ってるから。. 35 00:05:41,640 --> 00:05:49,640 というわけで、俺とみつきちゃんで山を散策してくるよ。 え、そんな2人で行けんじゃないですか? 36 00:05:55,440 --> 00:05:56,480 俺も行くよ。. 37 00:05:58,800 --> 00:05:59,800 そうか。. 38 00:06:02,580 --> 00:06:04,480 じゃあ、3人で行ってくるよ。. 39 00:06:06,820 --> 00:06:11,940 じゃあ、でも無人島とは言っても夜の山市ですから、そんな気をつけてくださいよ本当に。 40 00:06:12,140 --> 00:06:13,560 大丈夫だよ。 41 00:06:13,700 --> 00:06:16,480 俺たちにはこいつがついてるから。. 42 00:06:17,300 --> 00:06:22,960 まあ、最悪の塾になるかもしれないけど、 絶対何か成果を上げて帰ってくるから。. 43 00:06:26,980 --> 00:06:27,980 じゃあ、行ってくるわ。. 44 00:06:29,900 --> 00:06:33,340 本当、無理しないでくださいよ。 大丈夫だよ。. 45 00:06:45,630 --> 00:06:51,530 私たち3人はただひたすらに何かを求めて歩いた。. 46 00:06:53,810 --> 00:07:02,050 結局何も見つけることはできず、今日は野塾をすることになった。. 47 00:36:48,180 --> 00:36:49,180 う. 48 00:37:10,800 --> 00:37:31,380 う う. 49 00:39:20,580 --> 00:40:30,060 う …. 50 00:46:29,460 --> 00:46:31,240 何 やってたんだよ今。 51 00:46:31,616 --> 00:46:35,720 ションベンだよ。 嘘をつくんじゃねえよ。 嘘じゃねえよ! 52 00:46:36,060 --> 00:46:37,060 正面だと? 53 00:46:37,200 --> 00:46:37,900 そうだよ。 54 00:46:38,100 --> 00:46:39,320 見てたんだよ、俺は。 55 00:46:39,660 --> 00:46:40,660 何をだよ。 56 00:46:41,040 --> 00:46:44,000 お前、彼女に一体何してくれてんだよ。 57 00:46:44,280 --> 00:46:47,620 彼女はな、お前を信じてここまでやってきてんだよ。. 58 00:46:49,800 --> 00:46:57,380 大体な、この状況で男だったら、 しょうがねえだろ。 俺たちは表裏してんだよ。. 59 00:46:58,420 --> 00:47:02,840 大体よ、女が1人、男が4人。. 60 00:47:06,100 --> 00:47:11,480 私は性欲を満たすために、この島に1人、漂流したの? 61 00:47:13,360 --> 00:47:15,980 そんなの、絶対にあり得ない。. 62 00:47:29,500 --> 00:47:30,500 お帰り! 63 00:47:32,760 --> 00:47:35,020 それ、もしかして、テント? 64 00:47:37,760 --> 00:47:47,200 ああ、山に使われてない小屋があってな、 そこで見つけたんだ。 テ ントは本当にありがたいです。. 65 00:47:48,700 --> 00:47:54,340 でも、これを使えるのは、やっぱり、留置度制の三月ちゃんだけですね。. 66 00:47:55,120 --> 00:47:57,180 そうだね。 え? 67 00:47:57,740 --> 00:48:06,500 この男たちも私のことを、そう考えると、体が何故かうずき出す自分がいた。. 68 00:48:07,660 --> 00:48:14,680 俺また、山に食料探しに行ってくるから。 お 前も来るんだよ。 69 00:48:14,820 --> 00:48:17,900 そんな、俺たちも何か手伝ってたよ。 70 00:48:18,300 --> 00:48:21,540 だったら、彼女をしっかり守ってやれよ。 男だろ。. 71 00:48:26,830 --> 00:48:31,490 じゃあ、俺は三月ちゃんのために、このテント、建てることにしますかね。. 72 00:48:32,290 --> 00:48:34,950 この男たちの、この顔は何? 73 00:48:36,910 --> 00:48:42,130 私にこのテントに寝かせて、あの男みたいに。. 74 00:48:55,430 --> 00:48:59,150 結局、あの二人、戻ってこなかったな。. 75 00:49:00,990 --> 00:49:01,990 だね。. 76 00:49:02,850 --> 00:49:04,590 そういえば、三月ちゃん。. 77 00:49:05,550 --> 00:49:06,850 あいつらと何かあったの? 78 00:49:08,190 --> 00:49:09,190 どうして? 79 00:49:10,250 --> 00:49:15,930 いや、なんか、昨日行く前と戻ってきた後で、三人の空気が何となく。. 80 00:49:18,650 --> 00:49:23,330 私は、男の人を疑う目でしか見れなくなっていた。. 81 00:49:24,310 --> 00:49:28,510 それは、私自身が望んでいるからそう見えるの? 82 00:49:30,210 --> 00:49:32,370 だったら、私は... 83 00:49:42,260 --> 00:49:43,460 やめて。. 84 00:49:45,660 --> 00:49:47,060 やめてこないで。. 85 00:49:50,320 --> 00:49:53,320 これ以上、私を苦しめないで。. 86 00:50:00,080 --> 00:50:03,860 やめて。 こないで。. 87 00:50:08,020 --> 00:50:12,260 私をもう、苦しめないで。. 88 00:50:32,330 --> 00:50:33,330 やめて。. 89 00:50:45,410 --> 00:50:48,790 大丈夫、三月ちゃん。 すごくうなされてたけど。. 90 00:50:50,690 --> 00:50:55,130 ごめん。 すごく怖い夢見ちゃって。. 91 00:50:56,050 --> 00:50:59,590 三月ちゃん、眠れてないんじゃないの? 92 00:51:03,540 --> 00:51:06,160 もう少し、寝ててもいいかな? 93 00:51:08,340 --> 00:51:10,060 もちろんだよ。. 94 00:51:11,680 --> 00:51:19,430 ありがとう。 そばにいるから、安心して寝てないよ。. 95 00:54:01,780 --> 00:54:03,180 どうしたの、三月ちゃん? 96 00:54:07,646 --> 00:54:08,646 三月ちゃん? 97 00:54:08,670 --> 00:54:09,790 ちょっと、待っててくれる? 98 00:54:11,010 --> 00:54:12,010 うん。. 99 00:54:15,020 --> 00:54:16,020 どうしたの? 100 00:54:23,820 --> 00:54:24,900 三月ちゃん。. 101 00:54:36,300 --> 00:54:37,300 もっと、いっぱい見て。. 102 00:55:19,620 --> 00:55:22,040 私の体見て、興奮してね。. 103 00:56:07,110 --> 00:56:09,830 興奮して、チェンジが行ってくるんだもんね。. 104 00:56:10,630 --> 00:56:11,630 ごめんな. 105 00:56:17,296 --> 00:56:18,296 さい。. 106 00:56:18,320 --> 00:56:19,320 すごい。. 107 00:56:20,140 --> 00:56:21,360 も っと、興奮して。. 108 00:56:28,840 --> 00:56:29,840 うん。. 109 00:56:35,120 --> 00:56:36,120 三月ちゃん。. 110 00:56:39,800 --> 00:56:40,840 ちゃんと見てくれる? 111 00:58:18,380 --> 00:58:19,380 うん。. 112 01:02:35,160 --> 01:02:36,160 うん。. 113 01:02:36,860 --> 01:02:37,860 うん。. 114 01:02:38,300 --> 01:02:40,380 うん。 うん。. 115 01:02:59,040 --> 01:03:00,040 マ リ. 116 01:03:21,720 --> 01:03:23,720 ア。. 117 01:04:56,510 --> 01:04:59,010 固 いのが、すごい、ついてくる。. 118 01:07:16,180 --> 01:07:17,180 離して。. 119 01:07:24,290 --> 01:07:25,290 離して。. 120 01:07:34,620 --> 01:07:37,000 すごい、いっぱいです。. 121 01:08:23,380 --> 01:08:27,160 ここにいる男はみんな、私たちのもの。. 122 01:08:28,660 --> 01:08:32,420 私を見て、私を求めて。. 123 01:08:39,100 --> 01:08:45,080 あの事件から私は、男たちのセックスに走れる日々を送っていた。. 124 01:08:46,760 --> 01:08:49,080 それが私の望むことだから。. 125 01:08:51,540 --> 01:08:54,080 私の望むことだから。. 126 01:09:43,940 --> 01:09:45,200 おい、三月ちゃん。. 127 01:09:46,280 --> 01:09:47,350 二人が戻ってきたよ。. 128 01:09:55,270 --> 01:09:56,510 どうしたんですか、二人とも。 129 01:09:56,950 --> 01:10:01,130 なかなか戻ってこないから、 すごい心配しちゃいましたよ。 そうですよ。. 130 01:10:02,150 --> 01:10:03,990 でも、二人とも無事でよかった。. 131 01:10:07,370 --> 01:10:11,890 正直、俺は共流してから自分を見失ってた。. 132 01:10:13,150 --> 01:10:18,690 でも、彼が教えてくれたんだ。. 133 01:10:27,380 --> 01:10:33,580 三 月 ちゃん、俺、三月ちゃんに何と謝ればいいのか。. 134 01:10:47,150 --> 01:10:48,470 何を謝るの? 135 01:10:49,370 --> 01:10:52,990 それって、私と関係を持ったことに後悔しているってこと? 136 01:10:55,170 --> 01:10:59,010 いや、それは、何言ってんだよ。 137 01:10:59,410 --> 01:11:02,470 お前はそんなことをするために許したんじゃないだろ。. 138 01:11:09,150 --> 01:11:11,150 あなただって本当は私としたいんでしょ? 139 01:11:11,890 --> 01:11:14,470 何をそんなに真面目にぶっちゃって。. 140 01:11:16,730 --> 01:11:19,370 ほら、何も言えないんじゃない? 141 01:11:26,080 --> 01:11:28,500 あなたも本当は私ともう一度したいんでしょ? 142 01:11:29,220 --> 01:11:30,380 そうです、そうです。. 143 01:12:17,520 --> 01:12:24,100 みんな集まったことだし、みんなで一緒に気持ちよくなろうよ。. 144 01:13:27,320 --> 01:13:29,680 早く入ってきなさいよ。. 145 01:14:51,840 --> 01:14:52,840 あ、. 146 01:15:11,210 --> 01:15:15,190 気 持ちいい。. 147 01:17:33,180 --> 01:17:34,580 すごいぞとどこせです。. 148 01:18:34,870 --> 01:18:35,990 すごい、気持ちいい。. 149 01:19:06,400 --> 01:19:07,400 すごい。. 150 01:20:05,820 --> 01:20:07,220 気持. 151 01:20:24,090 --> 01:23:05,210 ち いい。. 152 01:25:40,430 --> 01:25:41,430 すごい。. 153 01:28:28,940 --> 01:28:33,240 気持ち. 154 01:30:30,440 --> 01:30:36,060 いい。 気 持ちいい。. 155 01:31:20,000 --> 01:31:29,240 気持ちいい。 あ...あ...あ... 156 01:31:41,740 --> 01:31:46,960 あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ... 157 01:32:06,480 --> 01:32:10,460 あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ... 158 01:32:56,080 --> 01:32:59,460 あ...あ...あ...あ... 159 01:34:17,150 --> 01:34:18,990 あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ... 160 01:34:59,430 --> 01:35:06,300 あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ... 161 01:35:06,301 --> 01:35:08,340 あ ... あ...あ. 162 01:35:26,660 --> 01:35:28,020 ... あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ... 163 01:35:28,021 --> 01:35:29,300 あ ... あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ... 164 01:35:29,301 --> 01:35:29,300 あ... あ... あ... あ... あ... あ... あ... あ... あ... 165 01:35:29,301 --> 01:35:30,301 あ... あ... あ... あ... あ... あ... あ... あ... あ. 166 01:36:18,140 --> 01:36:22,020 気 持ちいい! 167 01:36:39,220 --> 01:36:43,340 気持ち. 168 01:36:52,010 --> 01:36:53,010 いい! 169 01:39:07,130 --> 01:39:09,130 すごい 擦れる! 170 01:40:08,460 --> 01:40:11,900 気持ちいい! 171 01:40:12,900 --> 01:40:17,040 すごい奥に当たってくる! 172 01:40:46,500 --> 01:40:48,020 気持ちいい! 173 01:42:36,370 --> 01:42:38,130 ここで落ちる! 174 01:43:04,340 --> 01:43:05,480 気持ちいい! 175 01:43:17,250 --> 01:43:18,250 すごい! 176 01:45:15,270 --> 01:45:24,070 ミツキ、ミツキ行ったら、寝るなら布団で寝なよ。 ここどこ? 177 01:45:24,790 --> 01:45:26,350 ミツキ、何でボケてんの? 178 01:45:26,351 --> 01:45:30,570 急にテンション上がったと思ったら、飲みすぎて寝ちゃうし。. 179 01:45:31,046 --> 01:45:32,046 え? 180 01:45:32,070 --> 01:45:33,070 本当? 181 01:45:33,850 --> 01:45:35,530 じゃああれは、夢? 182 01:45:40,120 --> 01:45:42,220 明日クルーザーに乗るんでしょ? 183 01:45:42,900 --> 01:45:44,200 私たちもう寝るからね! 184 01:45:44,420 --> 01:45:45,420 じゃあね! 185 01:45:45,660 --> 01:45:46,660 おやすみ! 186 01:45:51,930 --> 01:45:53,070 クルーザー? 15300

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.