All language subtitles for EBOD-375un
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,040 --> 00:00:16,120
私は、.
2
00:00:21,040 --> 00:00:24,360
私 はここにいる。.
3
00:00:48,320 --> 00:00:50,700
私は壮難した。.
4
00:00:51,820 --> 00:00:56,720
そう、誰もいないこの無人島に。.
5
00:00:57,700 --> 00:01:01,440
私一人と知らない男の人よに。.
6
00:01:36,480 --> 00:01:38,040
クルーザーのプランはどう?
7
00:01:38,640 --> 00:01:39,960
すごく良くない?
8
00:01:40,800 --> 00:01:42,400
お願い、乗ろうよ。
9
00:01:42,660 --> 00:01:47,380
私は、友達3人で大学の卒業旅行に来ていた。.
10
00:01:49,400 --> 00:01:54,200
そして、私の提案したクルーザーに、3人で乗ることになった。.
11
00:01:55,560 --> 00:01:58,640
そして、悲劇は起こった。.
12
00:02:00,360 --> 00:02:04,960
突然の嵐によって、クルーザーは転覆。
13
00:02:05,560 --> 00:02:10,860
友達2人とも離れ離れになり、この島に流れ着いた。.
14
00:02:11,780 --> 00:02:13,640
でも、1人じゃなかった。.
15
00:02:17,190 --> 00:02:20,930
まさか、君もあのクルーザーに乗ってたなんてね。.
16
00:02:21,570 --> 00:02:23,170
俺たち本当についてないね。.
17
00:02:30,890 --> 00:02:31,890
ねえ、聞いてる?
18
00:02:32,630 --> 00:02:43,570
この人は、高校の担任をしている人らしく、
一緒にこの島に流れ着いた男性の一人。 こ いつも一緒に流れ着いて良かったよ。.
19
00:02:47,530 --> 00:02:50,410
今、他の3人は島の散策中に行ってるんだ。.
20
00:02:51,810 --> 00:02:54,070
何か帰る良い方法が見つかればいいね。.
21
00:02:59,290 --> 00:03:03,350
おい、おい、今戻ったよ。
22
00:03:03,650 --> 00:03:05,950
ていうか、この島本当に誰もいない。
23
00:03:06,450 --> 00:03:07,690
無人島だよ。
24
00:03:08,006 --> 00:03:10,550
本当だよ。 周りは森ばっかりだし。.
25
00:03:14,350 --> 00:03:21,570
今、この島には、私たち5人だけしかいない。.
26
00:03:44,450 --> 00:03:47,990
今日は特に冷えるから、ちゃんと着とかないと。.
27
00:04:01,000 --> 00:04:06,030
私の閉ざされた心を、彼が少しずつ開いてくれた。.
28
00:04:07,780 --> 00:04:18,020
彼は一人しかいない女性の私に気を遣ってくれ、私もだんだんと今の状況を受け入れようと
していた。.
29
00:04:58,620 --> 00:05:00,520
みつきちゃん、.
30
00:05:03,950 --> 00:05:04,950
ご めん。.
31
00:05:06,930 --> 00:05:11,930
あの さ、今から俺と一緒に山を散策しに行かない?
32
00:05:13,670 --> 00:05:14,670
あ、はい。.
33
00:05:15,390 --> 00:05:17,250
すぐに行きますんで。.
34
00:05:19,010 --> 00:05:21,310
じゃあ、待ってるから。.
35
00:05:41,640 --> 00:05:49,640
というわけで、俺とみつきちゃんで山を散策してくるよ。
え、そんな2人で行けんじゃないですか?
36
00:05:55,440 --> 00:05:56,480
俺も行くよ。.
37
00:05:58,800 --> 00:05:59,800
そうか。.
38
00:06:02,580 --> 00:06:04,480
じゃあ、3人で行ってくるよ。.
39
00:06:06,820 --> 00:06:11,940
じゃあ、でも無人島とは言っても夜の山市ですから、そんな気をつけてくださいよ本当に。
40
00:06:12,140 --> 00:06:13,560
大丈夫だよ。
41
00:06:13,700 --> 00:06:16,480
俺たちにはこいつがついてるから。.
42
00:06:17,300 --> 00:06:22,960
まあ、最悪の塾になるかもしれないけど、 絶対何か成果を上げて帰ってくるから。.
43
00:06:26,980 --> 00:06:27,980
じゃあ、行ってくるわ。.
44
00:06:29,900 --> 00:06:33,340
本当、無理しないでくださいよ。 大丈夫だよ。.
45
00:06:45,630 --> 00:06:51,530
私たち3人はただひたすらに何かを求めて歩いた。.
46
00:06:53,810 --> 00:07:02,050
結局何も見つけることはできず、今日は野塾をすることになった。.
47
00:36:48,180 --> 00:36:49,180
う.
48
00:37:10,800 --> 00:37:31,380
う う.
49
00:39:20,580 --> 00:40:30,060
う ….
50
00:46:29,460 --> 00:46:31,240
何 やってたんだよ今。
51
00:46:31,616 --> 00:46:35,720
ションベンだよ。 嘘をつくんじゃねえよ。 嘘じゃねえよ!
52
00:46:36,060 --> 00:46:37,060
正面だと?
53
00:46:37,200 --> 00:46:37,900
そうだよ。
54
00:46:38,100 --> 00:46:39,320
見てたんだよ、俺は。
55
00:46:39,660 --> 00:46:40,660
何をだよ。
56
00:46:41,040 --> 00:46:44,000
お前、彼女に一体何してくれてんだよ。
57
00:46:44,280 --> 00:46:47,620
彼女はな、お前を信じてここまでやってきてんだよ。.
58
00:46:49,800 --> 00:46:57,380
大体な、この状況で男だったら、
しょうがねえだろ。 俺たちは表裏してんだよ。.
59
00:46:58,420 --> 00:47:02,840
大体よ、女が1人、男が4人。.
60
00:47:06,100 --> 00:47:11,480
私は性欲を満たすために、この島に1人、漂流したの?
61
00:47:13,360 --> 00:47:15,980
そんなの、絶対にあり得ない。.
62
00:47:29,500 --> 00:47:30,500
お帰り!
63
00:47:32,760 --> 00:47:35,020
それ、もしかして、テント?
64
00:47:37,760 --> 00:47:47,200
ああ、山に使われてない小屋があってな、
そこで見つけたんだ。 テ ントは本当にありがたいです。.
65
00:47:48,700 --> 00:47:54,340
でも、これを使えるのは、やっぱり、留置度制の三月ちゃんだけですね。.
66
00:47:55,120 --> 00:47:57,180
そうだね。 え?
67
00:47:57,740 --> 00:48:06,500
この男たちも私のことを、そう考えると、体が何故かうずき出す自分がいた。.
68
00:48:07,660 --> 00:48:14,680
俺また、山に食料探しに行ってくるから。 お 前も来るんだよ。
69
00:48:14,820 --> 00:48:17,900
そんな、俺たちも何か手伝ってたよ。
70
00:48:18,300 --> 00:48:21,540
だったら、彼女をしっかり守ってやれよ。 男だろ。.
71
00:48:26,830 --> 00:48:31,490
じゃあ、俺は三月ちゃんのために、このテント、建てることにしますかね。.
72
00:48:32,290 --> 00:48:34,950
この男たちの、この顔は何?
73
00:48:36,910 --> 00:48:42,130
私にこのテントに寝かせて、あの男みたいに。.
74
00:48:55,430 --> 00:48:59,150
結局、あの二人、戻ってこなかったな。.
75
00:49:00,990 --> 00:49:01,990
だね。.
76
00:49:02,850 --> 00:49:04,590
そういえば、三月ちゃん。.
77
00:49:05,550 --> 00:49:06,850
あいつらと何かあったの?
78
00:49:08,190 --> 00:49:09,190
どうして?
79
00:49:10,250 --> 00:49:15,930
いや、なんか、昨日行く前と戻ってきた後で、三人の空気が何となく。.
80
00:49:18,650 --> 00:49:23,330
私は、男の人を疑う目でしか見れなくなっていた。.
81
00:49:24,310 --> 00:49:28,510
それは、私自身が望んでいるからそう見えるの?
82
00:49:30,210 --> 00:49:32,370
だったら、私は...
83
00:49:42,260 --> 00:49:43,460
やめて。.
84
00:49:45,660 --> 00:49:47,060
やめてこないで。.
85
00:49:50,320 --> 00:49:53,320
これ以上、私を苦しめないで。.
86
00:50:00,080 --> 00:50:03,860
やめて。 こないで。.
87
00:50:08,020 --> 00:50:12,260
私をもう、苦しめないで。.
88
00:50:32,330 --> 00:50:33,330
やめて。.
89
00:50:45,410 --> 00:50:48,790
大丈夫、三月ちゃん。 すごくうなされてたけど。.
90
00:50:50,690 --> 00:50:55,130
ごめん。 すごく怖い夢見ちゃって。.
91
00:50:56,050 --> 00:50:59,590
三月ちゃん、眠れてないんじゃないの?
92
00:51:03,540 --> 00:51:06,160
もう少し、寝ててもいいかな?
93
00:51:08,340 --> 00:51:10,060
もちろんだよ。.
94
00:51:11,680 --> 00:51:19,430
ありがとう。 そばにいるから、安心して寝てないよ。.
95
00:54:01,780 --> 00:54:03,180
どうしたの、三月ちゃん?
96
00:54:07,646 --> 00:54:08,646
三月ちゃん?
97
00:54:08,670 --> 00:54:09,790
ちょっと、待っててくれる?
98
00:54:11,010 --> 00:54:12,010
うん。.
99
00:54:15,020 --> 00:54:16,020
どうしたの?
100
00:54:23,820 --> 00:54:24,900
三月ちゃん。.
101
00:54:36,300 --> 00:54:37,300
もっと、いっぱい見て。.
102
00:55:19,620 --> 00:55:22,040
私の体見て、興奮してね。.
103
00:56:07,110 --> 00:56:09,830
興奮して、チェンジが行ってくるんだもんね。.
104
00:56:10,630 --> 00:56:11,630
ごめんな.
105
00:56:17,296 --> 00:56:18,296
さい。.
106
00:56:18,320 --> 00:56:19,320
すごい。.
107
00:56:20,140 --> 00:56:21,360
も っと、興奮して。.
108
00:56:28,840 --> 00:56:29,840
うん。.
109
00:56:35,120 --> 00:56:36,120
三月ちゃん。.
110
00:56:39,800 --> 00:56:40,840
ちゃんと見てくれる?
111
00:58:18,380 --> 00:58:19,380
うん。.
112
01:02:35,160 --> 01:02:36,160
うん。.
113
01:02:36,860 --> 01:02:37,860
うん。.
114
01:02:38,300 --> 01:02:40,380
うん。 うん。.
115
01:02:59,040 --> 01:03:00,040
マ リ.
116
01:03:21,720 --> 01:03:23,720
ア。.
117
01:04:56,510 --> 01:04:59,010
固 いのが、すごい、ついてくる。.
118
01:07:16,180 --> 01:07:17,180
離して。.
119
01:07:24,290 --> 01:07:25,290
離して。.
120
01:07:34,620 --> 01:07:37,000
すごい、いっぱいです。.
121
01:08:23,380 --> 01:08:27,160
ここにいる男はみんな、私たちのもの。.
122
01:08:28,660 --> 01:08:32,420
私を見て、私を求めて。.
123
01:08:39,100 --> 01:08:45,080
あの事件から私は、男たちのセックスに走れる日々を送っていた。.
124
01:08:46,760 --> 01:08:49,080
それが私の望むことだから。.
125
01:08:51,540 --> 01:08:54,080
私の望むことだから。.
126
01:09:43,940 --> 01:09:45,200
おい、三月ちゃん。.
127
01:09:46,280 --> 01:09:47,350
二人が戻ってきたよ。.
128
01:09:55,270 --> 01:09:56,510
どうしたんですか、二人とも。
129
01:09:56,950 --> 01:10:01,130
なかなか戻ってこないから、
すごい心配しちゃいましたよ。 そうですよ。.
130
01:10:02,150 --> 01:10:03,990
でも、二人とも無事でよかった。.
131
01:10:07,370 --> 01:10:11,890
正直、俺は共流してから自分を見失ってた。.
132
01:10:13,150 --> 01:10:18,690
でも、彼が教えてくれたんだ。.
133
01:10:27,380 --> 01:10:33,580
三 月 ちゃん、俺、三月ちゃんに何と謝ればいいのか。.
134
01:10:47,150 --> 01:10:48,470
何を謝るの?
135
01:10:49,370 --> 01:10:52,990
それって、私と関係を持ったことに後悔しているってこと?
136
01:10:55,170 --> 01:10:59,010
いや、それは、何言ってんだよ。
137
01:10:59,410 --> 01:11:02,470
お前はそんなことをするために許したんじゃないだろ。.
138
01:11:09,150 --> 01:11:11,150
あなただって本当は私としたいんでしょ?
139
01:11:11,890 --> 01:11:14,470
何をそんなに真面目にぶっちゃって。.
140
01:11:16,730 --> 01:11:19,370
ほら、何も言えないんじゃない?
141
01:11:26,080 --> 01:11:28,500
あなたも本当は私ともう一度したいんでしょ?
142
01:11:29,220 --> 01:11:30,380
そうです、そうです。.
143
01:12:17,520 --> 01:12:24,100
みんな集まったことだし、みんなで一緒に気持ちよくなろうよ。.
144
01:13:27,320 --> 01:13:29,680
早く入ってきなさいよ。.
145
01:14:51,840 --> 01:14:52,840
あ、.
146
01:15:11,210 --> 01:15:15,190
気 持ちいい。.
147
01:17:33,180 --> 01:17:34,580
すごいぞとどこせです。.
148
01:18:34,870 --> 01:18:35,990
すごい、気持ちいい。.
149
01:19:06,400 --> 01:19:07,400
すごい。.
150
01:20:05,820 --> 01:20:07,220
気持.
151
01:20:24,090 --> 01:23:05,210
ち いい。.
152
01:25:40,430 --> 01:25:41,430
すごい。.
153
01:28:28,940 --> 01:28:33,240
気持ち.
154
01:30:30,440 --> 01:30:36,060
いい。 気 持ちいい。.
155
01:31:20,000 --> 01:31:29,240
気持ちいい。 あ...あ...あ...
156
01:31:41,740 --> 01:31:46,960
あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...
157
01:32:06,480 --> 01:32:10,460
あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...
158
01:32:56,080 --> 01:32:59,460
あ...あ...あ...あ...
159
01:34:17,150 --> 01:34:18,990
あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...
160
01:34:59,430 --> 01:35:06,300
あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ
...あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...
161
01:35:06,301 --> 01:35:08,340
あ ... あ...あ.
162
01:35:26,660 --> 01:35:28,020
... あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ
...あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...
163
01:35:28,021 --> 01:35:29,300
あ ... あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ
...あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...あ...
164
01:35:29,301 --> 01:35:29,300
あ... あ... あ... あ...
あ... あ... あ... あ... あ...
165
01:35:29,301 --> 01:35:30,301
あ... あ... あ... あ...
あ... あ... あ... あ... あ.
166
01:36:18,140 --> 01:36:22,020
気 持ちいい!
167
01:36:39,220 --> 01:36:43,340
気持ち.
168
01:36:52,010 --> 01:36:53,010
いい!
169
01:39:07,130 --> 01:39:09,130
すごい 擦れる!
170
01:40:08,460 --> 01:40:11,900
気持ちいい!
171
01:40:12,900 --> 01:40:17,040
すごい奥に当たってくる!
172
01:40:46,500 --> 01:40:48,020
気持ちいい!
173
01:42:36,370 --> 01:42:38,130
ここで落ちる!
174
01:43:04,340 --> 01:43:05,480
気持ちいい!
175
01:43:17,250 --> 01:43:18,250
すごい!
176
01:45:15,270 --> 01:45:24,070
ミツキ、ミツキ行ったら、寝るなら布団で寝なよ。 ここどこ?
177
01:45:24,790 --> 01:45:26,350
ミツキ、何でボケてんの?
178
01:45:26,351 --> 01:45:30,570
急にテンション上がったと思ったら、飲みすぎて寝ちゃうし。.
179
01:45:31,046 --> 01:45:32,046
え?
180
01:45:32,070 --> 01:45:33,070
本当?
181
01:45:33,850 --> 01:45:35,530
じゃああれは、夢?
182
01:45:40,120 --> 01:45:42,220
明日クルーザーに乗るんでしょ?
183
01:45:42,900 --> 01:45:44,200
私たちもう寝るからね!
184
01:45:44,420 --> 01:45:45,420
じゃあね!
185
01:45:45,660 --> 01:45:46,660
おやすみ!
186
01:45:51,930 --> 01:45:53,070
クルーザー?
15300