Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,320 --> 00:00:04,280
Does Barra Creek get many body parts
lodged inside dead reptiles?
2
00:00:04,360 --> 00:00:07,760
Blunt has made the wrong ID
on that arm, I can feel it.
3
00:00:07,761 --> 00:00:09,719
I think we've got a John Doe on our hands.
4
00:00:09,720 --> 00:00:12,440
That's not a croc bite.
That's been chopped off.
5
00:00:12,441 --> 00:00:15,519
Now we're looking for a missing person
and a fuckin' killer!
6
00:00:15,520 --> 00:00:17,800
-We?
-Yes, yes, fuckin' yes.
7
00:00:17,880 --> 00:00:21,480
If I can identify the croc from the river,
then we find our killer.
8
00:00:21,481 --> 00:00:23,599
The Darrells' pet croc, King,
is still alive,
9
00:00:23,600 --> 00:00:25,520
so I've got one more place to check out.
10
00:00:25,600 --> 00:00:27,560
-What are you doing here?
-It's dead.
11
00:00:27,640 --> 00:00:30,320
Triple Pet!
The best croc in the Territory.
12
00:00:30,321 --> 00:00:31,999
He must have been who was dead
in the river.
13
00:00:32,000 --> 00:00:34,600
-[gunshot]
-Fuck! Get down, get down!
14
00:00:34,680 --> 00:00:37,480
No, he's not going to shoot us.
He's my fuckin' dad.
15
00:00:37,481 --> 00:00:39,519
[DJ] Is that your cock and balls
on my dad's face?
16
00:00:39,520 --> 00:00:41,840
Respect my dad!
He's the king of the river!
17
00:00:41,920 --> 00:00:46,120
-Dad!
-[all scream and sob]
18
00:00:52,080 --> 00:00:55,000
[eerie music plays]
19
00:00:55,080 --> 00:00:58,080
-[night birds call]
-[engine putters]
20
00:01:13,560 --> 00:01:16,520
[Eddie] Nah. We got more chance of
finding a shit with wings
21
00:01:16,521 --> 00:01:18,479
than more of Don Darrell's body tonight.
22
00:01:18,480 --> 00:01:21,400
Some croc's probably
tucked him away like a...
23
00:01:21,480 --> 00:01:23,080
drag queen's dick by now.
24
00:01:23,160 --> 00:01:26,080
Or I'd say he's been eaten already.
25
00:01:27,480 --> 00:01:28,530
What?
26
00:01:29,440 --> 00:01:30,490
What?
27
00:01:30,491 --> 00:01:32,959
Were you ever going to tell me
that your dad lives in Barra Creek?
28
00:01:32,960 --> 00:01:34,360
Ugh! Here we go.
29
00:01:34,361 --> 00:01:37,639
Well, you specifically said that
you have no family here, Eddie.
30
00:01:37,640 --> 00:01:38,999
Yeah, because I thought he was in jail.
31
00:01:39,000 --> 00:01:41,920
[Dulcie] Well, feel free to
tell me about your hometown
32
00:01:42,000 --> 00:01:45,000
while we are investigating a case
in your
33
00:01:45,080 --> 00:01:47,280
so I don't make a complete git of myself.
34
00:01:47,281 --> 00:01:49,439
Well, you're doing a pretty good job
of that yourself by now.
35
00:01:49,440 --> 00:01:52,120
Oh, the glasses are for motion sickness!
36
00:01:52,200 --> 00:01:54,600
Mate, who cares
who kept what from who, OK?
37
00:01:54,680 --> 00:01:57,640
We're trying to solve
a high-profile murder here.
38
00:01:57,641 --> 00:01:59,119
Yeah, that's exactly what I'm saying.
39
00:01:59,120 --> 00:02:01,039
So, tomorrow morning,
we hit the ground running,
40
00:02:01,040 --> 00:02:03,479
get his autopsy report
and we fingerprint his cage.
41
00:02:03,480 --> 00:02:04,960
What? Whose cage?
42
00:02:05,040 --> 00:02:06,640
Triple Pet, my crocodile!
43
00:02:06,720 --> 00:02:08,720
Eddie, we are investigating a homicide.
44
00:02:08,800 --> 00:02:10,199
This is a fuckin' homicide!
45
00:02:10,280 --> 00:02:11,480
"Hom" means "human".
46
00:02:11,560 --> 00:02:13,880
Right! Now I'd like to say
47
00:02:13,881 --> 00:02:16,159
a few words about Triple Pet,
my crocodile brother.
48
00:02:16,160 --> 00:02:20,440
-Please don't. Please, no.
-Triple Pet, you loved eating.
49
00:02:20,520 --> 00:02:23,320
Um, specifically pets.
Three of them, to be exact.
50
00:02:23,400 --> 00:02:25,520
And I know we had our challenges.
51
00:02:25,521 --> 00:02:28,239
I accidentally shot off
three of your scutes with a slug gun
52
00:02:28,240 --> 00:02:29,680
and you tried to eat me a lot.
53
00:02:29,760 --> 00:02:31,120
But you were my best mate.
54
00:02:31,121 --> 00:02:34,879
And I solemnly vow to find your killer
and avenge your death and so does Collins.
55
00:02:34,880 --> 00:02:36,959
-No, I don't.
-And now for your favourite song.
56
00:02:36,960 --> 00:02:39,800
-Oh Christ...
? Eddie, it is 4am... -? Cracklin' Rose ?
57
00:02:39,880 --> 00:02:42,160
? you're a store-bought woman ?
58
00:02:42,240 --> 00:02:45,680
? You make me sing like a guitar hummin' ?
59
00:02:45,760 --> 00:02:47,640
-[groans]
-? So hang on to me, girl ?
60
00:02:47,720 --> 00:02:51,760
? Our song keeps playin' on ?
61
00:02:51,761 --> 00:02:54,679
-? Play it now, play it now ?
-Please stop moving your bottom!
62
00:02:54,680 --> 00:02:57,319
-? Play it now, my baby ??
-It's jiggling the boat, Eddie!
63
00:02:57,320 --> 00:03:00,160
[theme song plays]
64
00:03:18,680 --> 00:03:21,680
-[birds sing]
-[gentle music plays]
65
00:03:28,960 --> 00:03:31,400
Now, that was a silly brawl last night.
66
00:03:31,401 --> 00:03:33,119
-[man speaks indistinctly]
-Hey- Yeah.
67
00:03:33,120 --> 00:03:36,440
And Don's death is no excuse
for you to kick off again now.
68
00:03:36,520 --> 00:03:38,680
Let's get this road on the show,
shall we?
69
00:03:38,760 --> 00:03:41,520
Wait, wait, wait.
What's with this... get up?
70
00:03:41,521 --> 00:03:45,078
You look like a beachy mortician.
You need to get involved with this, mate!
71
00:03:45,079 --> 00:03:47,840
100% petroleum, moisture-wicking,
72
00:03:47,920 --> 00:03:49,680
hammerhead shark on the back.
73
00:03:49,760 --> 00:03:51,960
OK, yep. Wowee. Yep.
74
00:03:51,961 --> 00:03:53,639
Not as good as Bushy's shirt though.
75
00:03:53,640 --> 00:03:56,800
Oh, mate! If you'd have seen that one!
76
00:03:56,880 --> 00:03:59,760
Fuckin' bull croc on the front,
helicopter on the back,
77
00:03:59,840 --> 00:04:01,840
-double the action, you know?
-I don't.
78
00:04:01,920 --> 00:04:03,720
So, any word on Don's autopsy?
79
00:04:03,800 --> 00:04:06,640
Uh, no.
Apparently forensics are busy.
80
00:04:06,641 --> 00:04:09,159
But we'll head to Darwin
once the autopsy's confirmed.
81
00:04:09,160 --> 00:04:12,000
-OK, when do we meet our team?
-Uh, there is no team!
82
00:04:12,080 --> 00:04:16,519
All personnel have been diverted to
Taskforce Hammare for the backpacker case.
83
00:04:16,600 --> 00:04:18,120
-My loves!
-Hi.
84
00:04:18,121 --> 00:04:19,599
I bought us new drink bottles.
85
00:04:19,600 --> 00:04:22,239
I've taped the "What colour is your piss?"
dehydration guide on the side.
86
00:04:22,240 --> 00:04:23,919
-Oh, love. Thank you.
-Yeah, good on you, Cath.
87
00:04:23,920 --> 00:04:26,239
Eddie, I'm so glad you're here
reconnecting with your dad.
88
00:04:26,240 --> 00:04:28,410
-No, I'm not.
-Such a beautiful experience.
89
00:04:28,411 --> 00:04:30,279
-No, it's not.
-Thank you for letting us be part of it.
90
00:04:30,280 --> 00:04:31,800
-No, Cath, no.
-[horn beeps]
91
00:04:31,801 --> 00:04:35,079
-[Frank] Here! Move out of the way.
-What's the fuckin' old scrote up to now?
92
00:04:35,080 --> 00:04:36,919
Hold that. I'm going to talk to him
about Triple Pet.
93
00:04:36,920 --> 00:04:39,280
OK, my love, I'm going to a camping store
94
00:04:39,281 --> 00:04:40,799
to buy us a family piss bucket.
95
00:04:40,800 --> 00:04:43,240
-Oi!
-Oh. Why are you still here?
96
00:04:43,241 --> 00:04:44,959
I don't know. I thought we could reconnect
97
00:04:44,960 --> 00:04:46,480
over a nice cup of Moccona.
98
00:04:46,481 --> 00:04:48,959
I'm investigating
the Don Darrell homicide, dickhead.
99
00:04:48,960 --> 00:04:51,359
Oh, don't you fuckin' talk to me
about Don Darrell.
100
00:04:51,360 --> 00:04:53,000
He's fuckin' dead to me!
101
00:04:53,001 --> 00:04:56,399
I tell you what, if you had
one dram of fuckin' loyalty in you, girl,
102
00:04:56,400 --> 00:04:58,880
-he'd be fuckin' dead to you too.
-He is dead to me!
103
00:04:58,881 --> 00:05:01,719
He's fuckin' dead to everybody
'cause he's fuckin' dead.
104
00:05:01,720 --> 00:05:03,119
What did you do with Triple Pet?
105
00:05:03,120 --> 00:05:04,680
What? You got tits for ears?
106
00:05:04,760 --> 00:05:06,800
I told you last night. Somebody stole him.
107
00:05:06,880 --> 00:05:08,360
Oh, really? OK. Yeah?
108
00:05:08,361 --> 00:05:10,279
And that's how he wound up dead
in the river
109
00:05:10,280 --> 00:05:12,159
with Don Darrell's arm in his mouth,
is it?
110
00:05:12,160 --> 00:05:14,359
What are you on about, girl?
That's not Triple Pet.
111
00:05:14,360 --> 00:05:16,119
Look at those bumps
on the top of its head.
112
00:05:16,120 --> 00:05:19,370
That croc's got all its scutes.
Triple Pet's got half his missing.
113
00:05:19,400 --> 00:05:21,960
And we both know how that happened,
shit shot.
114
00:05:22,040 --> 00:05:24,680
-So where's Triple Pet, then?
-I don't bloody know.
115
00:05:24,760 --> 00:05:27,480
-[whirring]
-Oh, come on! Not this arsehole again!
116
00:05:27,481 --> 00:05:28,639
Get fucked, hovercunt!
117
00:05:28,640 --> 00:05:30,839
-Oi, you, hovercunt, piss off!
-Piss off, you fuckin' dog!
118
00:05:30,840 --> 00:05:32,520
-Frank.
-Fuck- Eh?
119
00:05:32,600 --> 00:05:35,920
Frank, hi. Hello. I'm um... I'm Dulcie.
120
00:05:36,000 --> 00:05:39,640
I didn't get a chance to meet properly
when you were shooting at us.
121
00:05:39,720 --> 00:05:41,600
Yeah, I know about you.
122
00:05:41,601 --> 00:05:43,239
Have a look at the pair of you, hey?
123
00:05:43,240 --> 00:05:45,520
Shetland pony and a lesbian giraffe.
124
00:05:45,600 --> 00:05:48,920
It's like a fuckin' Disney film
come to life. [laughs]
125
00:05:49,000 --> 00:05:51,480
-Good luck with the case, Edwina.
-[beeping]
126
00:05:51,560 --> 00:05:54,240
You're off to a fuckin' flyer so far.
127
00:05:59,111 --> 00:06:03,239
[Pat] This building used to be
the old school.
128
00:06:03,240 --> 00:06:05,359
-Eddie would remember that, wouldn't you?
-[Eddie] Yep.
129
00:06:05,360 --> 00:06:08,640
Yeah, so anyway, here's the keys
to your vehicle, alright?
130
00:06:08,720 --> 00:06:11,600
That's on loan from
the boys at the Dirks River Station.
131
00:06:11,680 --> 00:06:13,640
So I'd give it a wipe down if I was you.
132
00:06:13,720 --> 00:06:16,760
-Ah.
-The kitchen, just over here.
133
00:06:16,840 --> 00:06:20,480
Bathroom's out the back.
The toilet is non-load bearing.
134
00:06:20,560 --> 00:06:25,000
So just hover over the top of it
like you're riding an invisible motorbike.
135
00:06:25,080 --> 00:06:27,960
That's it. Just make yourselves at home.
136
00:06:28,040 --> 00:06:29,600
-I'm retiring next week.
-Oh!
137
00:06:29,680 --> 00:06:32,030
So I'm doing the handover
with my replacement.
138
00:06:32,040 --> 00:06:34,800
So far it's been like
hand-rearing a baby duck.
139
00:06:34,880 --> 00:06:36,480
Senior Sergeant Heffernan.
140
00:06:36,560 --> 00:06:37,840
Oh, speak of the devil.
141
00:06:37,920 --> 00:06:42,240
Uh, Detectives, this is the incoming
Barra Creek sergeant Luke Ferguson.
142
00:06:42,320 --> 00:06:44,040
Hey, I know you!
143
00:06:44,120 --> 00:06:45,640
Used to work at HQ.
144
00:06:45,641 --> 00:06:48,079
Bushy put his dick in your yoghurt
that time, remember that?
145
00:06:48,080 --> 00:06:50,119
-[Eddie laughs]
-I do. I do remember that.
146
00:06:50,120 --> 00:06:51,839
Yeah! You still making that homebrew?
147
00:06:51,840 --> 00:06:54,079
Stuff that tastes like
a banana pissed itself.
148
00:06:54,080 --> 00:06:56,680
-It was tropical sour.
-Oh, yeah, it was potent.
149
00:06:56,760 --> 00:06:59,159
Couldn't stop pissing brown, for a week!
150
00:06:59,160 --> 00:07:01,079
What's the deal with the moonboot,
Moonboot?
151
00:07:01,080 --> 00:07:03,399
I had a procedure done
on my plantar fasciitis.
152
00:07:03,400 --> 00:07:07,400
Uh, the Don Darrell autopsy report's
taking an awfully long time to print.
153
00:07:07,480 --> 00:07:09,600
Sorry, the autopsy's been done already?
154
00:07:09,680 --> 00:07:12,040
Yes, and it's taking
a very long time to print.
155
00:07:12,041 --> 00:07:15,239
[Pat] OK, well just bring it in to
the detectives when it's done, Luke.
156
00:07:15,240 --> 00:07:16,920
I can't do that, Senior Sergeant.
157
00:07:16,921 --> 00:07:19,479
You are supposed to be taking me through
the emergency SOPs
158
00:07:19,480 --> 00:07:21,120
all the way through to lunchtime.
159
00:07:21,121 --> 00:07:23,879
I'm only rostered on until 3pm.
It'll be overtime after that.
160
00:07:23,880 --> 00:07:26,480
Yeah, OK. OK. Yep.
161
00:07:27,360 --> 00:07:30,440
[softly] Jeez, if the weather
doesn't do me in, that boy will.
162
00:07:30,520 --> 00:07:32,000
Just hold tight.
163
00:07:32,001 --> 00:07:35,039
Right, you've gotta open the tray...
[continues indistinctly]
164
00:07:35,040 --> 00:07:36,999
[Dulcie] What kind of
backyard forensics office
165
00:07:37,000 --> 00:07:40,200
does an autopsy without
informing the detectives in charge?
166
00:07:40,201 --> 00:07:41,719
It's Territory forensics, mate.
167
00:07:41,720 --> 00:07:44,320
Pretty much just three blokes
and a Commodore 64.
168
00:07:44,321 --> 00:07:46,759
-You've just got to be firm with it.
-[Luke] Senior Sergeant!
169
00:07:46,760 --> 00:07:48,000
Yes! Coming, Luke!
170
00:07:48,080 --> 00:07:50,600
-No, it's-
-Down low, too slow.
171
00:07:50,680 --> 00:07:56,680
Weapon used in the post-mortem
disarticulation of D. Darrell
172
00:07:56,760 --> 00:08:02,080
is a weapon with a cutting edge
attached to a handle or hilt.
173
00:08:02,081 --> 00:08:04,239
-So... A knife.
-It's a knife. That's a knife, right.
174
00:08:04,240 --> 00:08:08,040
So... his head and arm
were removed after death.
175
00:08:08,120 --> 00:08:09,560
What else does it say?
176
00:08:09,640 --> 00:08:12,040
-That's just it, the knife bit.
-What?
177
00:08:12,041 --> 00:08:13,639
-That's not- No, it's not.
-Yeah, it is.
178
00:08:13,640 --> 00:08:16,039
No, what about the time of death
or the cause of death?
179
00:08:16,040 --> 00:08:18,600
-Just the knife.
-Is there a tox report?
180
00:08:18,680 --> 00:08:20,240
"Cause of death unknown"!
181
00:08:20,241 --> 00:08:22,559
[Eddie] Yeah, they need the torso.
It's got all the vital organs,
182
00:08:22,560 --> 00:08:24,079
the heart, the lungs,
the bum and the boobs.
183
00:08:24,080 --> 00:08:27,480
Sure, but this isn't a forensics report.
This is a book blurb.
184
00:08:27,481 --> 00:08:29,799
Forget about it.
We'll figure this out some other way.
185
00:08:29,800 --> 00:08:31,439
Forensics is a crutch for you anyway.
186
00:08:31,440 --> 00:08:32,879
Come on, let's just go to the Darrells,
187
00:08:32,880 --> 00:08:35,159
shake their shorts,
see what turds fall out.
188
00:08:35,240 --> 00:08:37,919
-Come on, you can drive.
-Oh, can I?
189
00:08:38,000 --> 00:08:41,720
Oh, Eddie, in interviews we refer to
Don's death as a fishing accident.
190
00:08:41,799 --> 00:08:43,960
No mention
we're treating it as a murder.
191
00:08:43,961 --> 00:08:45,879
I know!
I'll be confidential as fuck, mate.
192
00:08:45,880 --> 00:08:47,600
I always am.
193
00:08:47,680 --> 00:08:49,200
-Hi.
-Fuck.
194
00:08:49,201 --> 00:08:52,319
Pat was going to give me a quote about
Don Darrell and then forgot about me.
195
00:08:52,320 --> 00:08:53,720
I heard everything you said.
196
00:08:54,840 --> 00:08:57,240
-[door opens]
-You're a fuckin' journo?
197
00:08:57,320 --> 00:09:00,440
Yes, I'm Leo Lee. I write
the NT Times daily Crocwatch column.
198
00:09:00,441 --> 00:09:03,759
Right, well, obviously, I'm a fan,
but if you print anything we just said,
199
00:09:03,760 --> 00:09:05,919
I'll do you
for perverting the course of justice, OK?
200
00:09:05,920 --> 00:09:08,810
-That's not the charge for that.
-Just keep your hole shut.
201
00:09:08,811 --> 00:09:11,679
OK, but I'm a trained journalist,
so you should let me investigate with you.
202
00:09:11,680 --> 00:09:13,039
I'm dangerously bored in my job.
203
00:09:13,040 --> 00:09:15,439
I've written the same weekly
croc attack article for months now
204
00:09:15,440 --> 00:09:16,839
and not one person's noticed.
205
00:09:16,840 --> 00:09:19,559
Leo, your help with the crime scene
photos was appreciated,
206
00:09:19,560 --> 00:09:22,280
but I am running
a professional investigation here,
207
00:09:22,360 --> 00:09:25,520
so thank you and no thank you
and goodbye, please and thank you.
208
00:09:25,521 --> 00:09:26,639
Oh.
209
00:09:26,640 --> 00:09:30,010
-Uh, there's a recycling bin over-
-Yes, yes, yeah, OK. Thank you. Ta.
210
00:09:30,040 --> 00:09:33,160
Oi! Reddy! That bike, that's not yours!
211
00:09:33,240 --> 00:09:34,480
Do I know you?
212
00:09:34,560 --> 00:09:36,240
-Yes. It's Miki.
-Hi, Aunty!
213
00:09:36,241 --> 00:09:37,839
Don't call her Aunty, bub,
she's not black.
214
00:09:37,840 --> 00:09:39,400
Yes, she is.
215
00:09:39,401 --> 00:09:41,839
Did you pretend to be black
to take my ten-year-old's bike?
216
00:09:41,840 --> 00:09:44,240
No! And I didn't take the bike.
217
00:09:44,320 --> 00:09:48,120
Yeah, she paid me $120
to hire it for three days, cash.
218
00:09:48,121 --> 00:09:50,239
Yeah, so we can pay
to get Uncle Al's boat fixed.
219
00:09:50,240 --> 00:09:52,639
Yeah, because I put dog biscuits
in the fuel tank.
220
00:09:52,640 --> 00:09:53,760
-Right, well...
-What?
221
00:09:53,840 --> 00:09:56,310
...return it in good condition
and pump up the tyres.
222
00:09:56,320 --> 00:09:58,610
-Come on, let's go.
-Wait, wait, wait! Miffy!
223
00:09:59,400 --> 00:10:00,920
You're a ranger, yeah?
224
00:10:00,921 --> 00:10:03,479
So my crocodile brother Triple Pet's
gone missing.
225
00:10:03,480 --> 00:10:05,799
-Have you seen him in the area?
-Listen, blue heelers,
226
00:10:05,800 --> 00:10:08,359
if you want my ancestral knowledge
and my professional expertise
227
00:10:08,360 --> 00:10:10,120
for your police investigation,
228
00:10:10,121 --> 00:10:11,719
then you can contact my boss, Keith.
229
00:10:11,720 --> 00:10:13,879
Keith can contact me
and I can tell Keith to fuck right off.
230
00:10:13,880 --> 00:10:15,360
Here you go.
231
00:10:15,440 --> 00:10:17,320
Your sunnies.
232
00:10:17,400 --> 00:10:18,920
Alright, come on, you lot.
233
00:10:18,921 --> 00:10:21,959
Auntie Mary said you can collect some cans
at the pub while I'm at work today.
234
00:10:21,960 --> 00:10:23,240
Love the school holidays.
235
00:10:23,241 --> 00:10:24,679
-Come on, Mav!
-OK, thanks.
236
00:10:24,680 --> 00:10:27,759
-How many cans do we need to collect to make
$300? -[Eddie] That ranger's a bit of a punish.
237
00:10:27,760 --> 00:10:28,999
[boy replies indistinctly]
238
00:10:29,000 --> 00:10:31,720
Freaky eyes.
Too many fuckin' colours, if you ask me.
239
00:10:31,800 --> 00:10:34,200
Looks like a poisonous frog.
240
00:10:34,201 --> 00:10:37,599
Put the- We don't need the bike, Eddie!
We have the car. We have an adult car now.
241
00:10:37,600 --> 00:10:39,159
I've still got five hours left
on the rental.
242
00:10:39,160 --> 00:10:40,799
-[Dulcie] Let's just go.
-[Eddie] No worries.
243
00:10:40,800 --> 00:10:42,039
I'm going to be your human map.
244
00:10:42,040 --> 00:10:44,959
-[? Dave Dobbyn's "Slice Of Heaven"
plays loudly] -[both exclaim]
245
00:10:44,960 --> 00:10:46,439
-[indistinct]
-I don't know where...
246
00:10:46,440 --> 00:10:48,279
-Turn it off!
-I don't know which one it is!
247
00:10:48,280 --> 00:10:49,719
-OK!
-The fuckin' button there.
248
00:10:49,720 --> 00:10:50,920
[music ends]
249
00:10:51,000 --> 00:10:52,240
Fucking...
250
00:10:52,241 --> 00:10:58,679
[Eddie] Alright, so when we get there,
I'll take the lead with the Darrells.
251
00:10:58,680 --> 00:11:00,159
[Dulcie] Really? You think that's wise?
252
00:11:00,160 --> 00:11:02,200
Amber all but kneecapped you last night.
253
00:11:02,280 --> 00:11:04,480
At least I'm local, mate.
You stink of rich.
254
00:11:04,481 --> 00:11:06,879
One look at you
and then they'll know you played the oboe
255
00:11:06,880 --> 00:11:08,720
and you're terrified of arse-play.
256
00:11:10,280 --> 00:11:12,880
It was the clarinet, actually.
257
00:11:12,881 --> 00:11:14,879
-[ringing]
-Oh, it's the superintendent.
258
00:11:14,880 --> 00:11:16,920
Leave it. We're almost there.
259
00:11:17,000 --> 00:11:19,320
-Superintendent.
-[Culkin] Detective.
260
00:11:19,321 --> 00:11:21,359
I'm just out for a laksa,
thought I'd give you a call,
261
00:11:21,360 --> 00:11:22,679
see how you got on this morning.
262
00:11:22,680 --> 00:11:24,799
[Dulcie] Well, we've just
arrived at the Darrells' now, sir.
263
00:11:24,800 --> 00:11:26,719
So hopefully we can question
all of the family members,
264
00:11:26,720 --> 00:11:28,999
get them to piece together
a picture of Don's final hours.
265
00:11:29,000 --> 00:11:32,240
[coughs] OK. And, uh,
how's Detective Redcliffe getting on?
266
00:11:36,280 --> 00:11:40,480
Really... Really great, actually,
but she'd like a therapy puppet.
267
00:11:40,481 --> 00:11:42,439
-Would she? Really? A puppet?
-[whispers] Fuck you!
268
00:11:42,440 --> 00:11:43,920
OK. To each their own.
269
00:11:44,000 --> 00:11:46,720
I'll let HR know. [chuckles]
They'll be rapt.
270
00:11:46,800 --> 00:11:48,320
I'm doing too many things here.
271
00:11:48,400 --> 00:11:51,650
Oh, actually, sir, we could use
your assistance with forensics.
272
00:11:51,651 --> 00:11:54,359
Don Darrell's autopsy report
was all of eight words.
273
00:11:54,360 --> 00:11:56,400
They didn't give us a cause of death.
274
00:11:56,480 --> 00:11:59,070
Now, we appreciate that
they need more body parts,
275
00:11:59,071 --> 00:12:01,039
but we expected a bit more information.
276
00:12:01,040 --> 00:12:03,510
Yeah, well, that sounds about right,
Detective.
277
00:12:03,511 --> 00:12:05,119
Um, look, I'll make some calls,
278
00:12:05,120 --> 00:12:07,719
see if I can't unblock a few of
those evidence pipelines for you.
279
00:12:07,720 --> 00:12:12,160
Thank you, sir, and we'll do some
old-fashioned pavement pounding till then.
280
00:12:12,161 --> 00:12:14,239
-[chuckles awkwardly]
-Alright, I'll leave you to it.
281
00:12:14,240 --> 00:12:17,680
-OK, bye for now.
-[beeping]
282
00:12:17,760 --> 00:12:20,680
Hey, no jokes when we go in there.
283
00:12:20,760 --> 00:12:23,320
They don't work for you, it's like...
284
00:12:23,400 --> 00:12:25,040
G-string on an otter.
285
00:12:25,120 --> 00:12:27,160
[car door opens and closes]
286
00:12:27,240 --> 00:12:33,560
[Eddie] Yeah, so, um, straight up the bat,
we offer our condoles and, um...
287
00:12:33,640 --> 00:12:36,760
I just want to say...
how sorry we both are.
288
00:12:36,840 --> 00:12:39,040
Don was, uh...
289
00:12:39,120 --> 00:12:43,120
a legend, a... river king.
290
00:12:43,200 --> 00:12:44,800
A...
291
00:12:44,880 --> 00:12:46,920
sultan of... swing.
292
00:12:46,921 --> 00:12:48,519
[Amber] Shove it up your clack!
293
00:12:48,520 --> 00:12:50,399
Dad would be rolling in his grave
to know you were here.
294
00:12:50,400 --> 00:12:52,079
Yeah, well, he's not in a grave,
is he, so-
295
00:12:52,080 --> 00:12:54,479
My C-section's healed, shithead.
I will go you!
296
00:12:54,480 --> 00:12:56,959
-Oh, Amber, stop your rot!
-It's a statement of fact, OK?
297
00:12:56,960 --> 00:12:59,680
Fine, he's mainly in the river.
Fuck, fine. You go.
298
00:12:59,760 --> 00:13:04,360
Um, uh, uh, Miss, uh, Ms Darrell,
Mrs Darrell,
299
00:13:04,440 --> 00:13:08,520
we just want to ask a few questions
about Don's last movements.
300
00:13:08,521 --> 00:13:11,319
How would we know his last movements?
We didn't follow him to the shitter!
301
00:13:11,320 --> 00:13:14,000
No, sorry, I meant what he was doing
before he died.
302
00:13:14,001 --> 00:13:16,959
Well, say that, then, Scrabble.
You think you're better than me?
303
00:13:16,960 --> 00:13:18,080
No. I never- I don't-
304
00:13:18,081 --> 00:13:20,599
And I'm a missus, not a miss!
I'm married, to Grent.
305
00:13:20,600 --> 00:13:22,760
-That's my husband there.
-That's- Oh.
306
00:13:22,840 --> 00:13:25,920
Oh, that's... Congratulations.
307
00:13:26,000 --> 00:13:28,800
Um, so when was the last time
you saw Don?
308
00:13:28,880 --> 00:13:31,230
-Why? What's it to you?
-How fuckin' dare you?
309
00:13:31,240 --> 00:13:33,160
I- I am just trying to do my job.
310
00:13:35,160 --> 00:13:37,600
The last time we saw Dad was...
311
00:13:37,680 --> 00:13:39,600
[sobs] It was Sunday night.
312
00:13:39,680 --> 00:13:42,920
Sunday night.
The whole family had tea at the pub.
313
00:13:42,921 --> 00:13:45,439
-You happy?
-So youse didn't see him on Monday, then?
314
00:13:45,440 --> 00:13:47,919
-If we'd seen him then,
we would have fuckin' said. -[phone ringing]
315
00:13:47,920 --> 00:13:49,880
Tegan, can you get the phone?
316
00:13:49,881 --> 00:13:52,079
So the last time you saw Don
was Sunday night? OK-
317
00:13:52,080 --> 00:13:53,520
Oh, no, no, no. She can't.
318
00:13:53,521 --> 00:13:56,599
-That little one can't.
-I'm sorry, we are conducting a police interview. You can't-
319
00:13:56,600 --> 00:13:59,320
Hey, she's my best friend.
Tegan was my maid of honour.
320
00:13:59,400 --> 00:14:00,800
OK?
321
00:14:00,801 --> 00:14:02,679
[Tegan] It's the funeral home, Ambs.
322
00:14:02,680 --> 00:14:06,519
OK, well, you tell them, Teegs, that
we're not paying for a full-size coffin.
323
00:14:06,520 --> 00:14:08,759
We only got the head and the arm,
so we'll just do a dog one.
324
00:14:08,760 --> 00:14:11,639
For shit-sakes, Amber!
Stop going on about bloody money.
325
00:14:11,640 --> 00:14:13,879
Well, someone's got to, Mum.
DJ won't, will he?
326
00:14:13,880 --> 00:14:15,680
He just bought a fuckin' duck boat.
327
00:14:15,760 --> 00:14:16,920
Tell them, Teegs.
328
00:14:17,000 --> 00:14:19,400
Hey, DJJ, you've got my bracelet.
329
00:14:19,480 --> 00:14:21,760
Boys don't play with bracelets.
That's gay.
330
00:14:21,840 --> 00:14:26,360
OK, so, the meal at the pub on Sunday.
Was everyone in good spirits?
331
00:14:26,440 --> 00:14:27,920
-What's it to you?
-Yes.
332
00:14:27,921 --> 00:14:30,999
Do people who aren't in good spirits do
three rounds of croc-sucking cowboys?
333
00:14:31,000 --> 00:14:33,399
-It was a lovely night.
-It was a lovely night. How dare you?
334
00:14:33,400 --> 00:14:35,000
Oh. OK.
335
00:14:37,440 --> 00:14:38,640
Who are they from, Troy?
336
00:14:41,800 --> 00:14:45,400
"Dear Colleen, Amber, DJ and Trey-"
337
00:14:45,480 --> 00:14:48,440
Troy! That's you. Troy.
338
00:14:48,520 --> 00:14:52,800
"Sorry for your loss.
Deepest symphonies, Jason Wade."
339
00:14:52,880 --> 00:14:56,640
-Oh!
-That dick-rat! The bloody nerve.
340
00:14:56,720 --> 00:15:00,720
Troy, you take those birds of paradise
out the back,
341
00:15:00,800 --> 00:15:03,600
and you burn them in the incinerator.
342
00:15:03,680 --> 00:15:05,280
So what happened after dinner?
343
00:15:05,281 --> 00:15:06,839
Dad got eaten by a fuckin' crocodile.
344
00:15:06,840 --> 00:15:08,679
-The girl knows that, Amber!
-No, sorry.
345
00:15:08,680 --> 00:15:11,520
Actually, I meant
what time did you all leave the pub?
346
00:15:12,341 --> 00:15:16,439
[Amber sighs] It's none of your business,
347
00:15:16,440 --> 00:15:19,960
but Dad stayed at the pub,
and then we all left about ten.
348
00:15:19,961 --> 00:15:22,839
We dropped DJ and Troy back here,
and then Mum come back to ours,
349
00:15:22,840 --> 00:15:25,080
'cause all our kids had both-ends gastro.
350
00:15:25,081 --> 00:15:27,319
-Oh.
-We were just swapping out buckets till 5am.
351
00:15:27,320 --> 00:15:29,639
-Fuckin' awful.
-Yeah, something ripped through them. -[clang]
352
00:15:29,640 --> 00:15:31,439
[Mrs Darrell]
It's probably that woman's nuggets.
353
00:15:31,440 --> 00:15:33,200
And where did Don go after the pub?
354
00:15:33,280 --> 00:15:36,000
-Probably headed home.
-OK. And did he make it home?
355
00:15:36,080 --> 00:15:39,280
Did Troy or your other son BJ see him?
356
00:15:39,360 --> 00:15:41,120
DJ. Don Junior.
357
00:15:41,200 --> 00:15:43,520
-How dare you?
-Don J- DJ. Sorry. My bad.
358
00:15:43,521 --> 00:15:45,799
Yeah, you're not listening to
a word we're saying.
359
00:15:45,800 --> 00:15:48,320
No-one saw him after the pub.
We already said that.
360
00:15:48,400 --> 00:15:49,720
Right, we're done here.
361
00:15:49,800 --> 00:15:52,040
I've lost my dad, DJJ's lost his pop.
362
00:15:52,120 --> 00:15:53,620
Mum's lost the love of her life.
363
00:15:53,640 --> 00:15:56,520
-We've had a gutful!
-Yeah, we still need to talk to DJ.
364
00:15:56,600 --> 00:15:59,400
DJ's not here. He's taken it hard.
365
00:15:59,480 --> 00:16:01,200
He was Don's favourite.
366
00:16:01,280 --> 00:16:04,600
[Eddie] Well, tell him we want a word.
Come on, Collins, let's go.
367
00:16:04,680 --> 00:16:06,200
Oh! Um...
368
00:16:06,201 --> 00:16:08,119
Actually, I do just have
one more question.
369
00:16:08,120 --> 00:16:09,520
-No, you don't.
-Yes, I do.
370
00:16:09,600 --> 00:16:13,040
By the time that Don's remains
were found on Tuesday,
371
00:16:13,120 --> 00:16:15,920
you hadn't seen him for two days.
372
00:16:16,000 --> 00:16:17,480
Where did you think he was?
373
00:16:17,560 --> 00:16:18,640
Fishing.
374
00:16:18,641 --> 00:16:20,799
Right, and what makes you think that
he was fishing?
375
00:16:20,800 --> 00:16:23,960
'Cause on Sunday night
he told us he was going fishing.
376
00:16:23,961 --> 00:16:25,679
And you weren't worried about him?
377
00:16:25,680 --> 00:16:27,720
No. We're not like you city people.
378
00:16:28,840 --> 00:16:31,200
We can go weeks
without talking to each other.
379
00:16:31,280 --> 00:16:32,880
It's called being a family.
380
00:16:32,881 --> 00:16:36,679
Right, well, that feels like
it's hit a natural conclusion.
381
00:16:36,680 --> 00:16:37,920
Uh... Great.
382
00:16:38,000 --> 00:16:41,240
We will... be in- Yes.
383
00:16:41,320 --> 00:16:43,240
Troy! Fire!
384
00:16:43,241 --> 00:16:45,519
-[Amber] Fuck!
-[Mrs Darrell] Bloody hell! -Shit!
385
00:16:45,520 --> 00:16:47,380
Get up, you lazy cunt, there's a fire!
386
00:16:47,381 --> 00:16:49,759
-Fuckin' Darrells.
-Get the hose! Where's the hose?
387
00:16:49,760 --> 00:16:52,470
-[Troy] I don't know
where the fuckin' hose is. -Fuck!
388
00:16:53,640 --> 00:16:56,480
[Eddie] OK, we question the locals
about Sunday night.
389
00:16:56,481 --> 00:16:59,279
You just sit in the corner
and try not to dog it up again, Scrabble.
390
00:16:59,280 --> 00:17:00,360
[Dulcie] Ugh.
391
00:17:02,160 --> 00:17:04,200
[Eddie] Come on, you three, cut the shit.
392
00:17:04,280 --> 00:17:07,480
I know you know
what fuckin' went on on Sunday night.
393
00:17:07,560 --> 00:17:10,000
Your arses have been planted here
since 1983.
394
00:17:10,079 --> 00:17:14,040
What about you, Rabbit?
Did you see Don Darrell on Sunday night?
395
00:17:14,119 --> 00:17:16,880
Bert, did you see Don? Huh?
396
00:17:16,960 --> 00:17:18,480
Rog, what about you?
397
00:17:18,481 --> 00:17:21,439
I didn't see anything
pertaining to Don Darrell, Edwina.
398
00:17:21,440 --> 00:17:23,439
I'll tell you
what I did see recently, though.
399
00:17:23,440 --> 00:17:25,920
-Lights in the sky over the DRR.
-No.
400
00:17:25,921 --> 00:17:29,119
-Extraterrestrial activity
is increasing exponentially. -[Eddie] No, no, no!
401
00:17:29,120 --> 00:17:30,440
No cooker shit, Rog, OK?
402
00:17:30,441 --> 00:17:33,159
Answer my questions
or I'll sign you up for a government ID.
403
00:17:33,160 --> 00:17:35,159
-Hey! Hot one today, boys.
-[men respond indistinctly]
404
00:17:35,160 --> 00:17:38,119
-Nup. Don't start that. Don't start!
-[men continue indistinctly]
405
00:17:38,120 --> 00:17:39,559
[Eddie] Don't start that. Fuck my hole.
406
00:17:39,560 --> 00:17:42,120
[Mary] OK, you boys
keep collecting cans...
407
00:17:42,121 --> 00:17:45,119
[Rog] Your government says the DRR
is decommissioned military land.
408
00:17:45,120 --> 00:17:47,759
-They're doing something out there,
with my taxes. -[Dulcie] Lynn?
409
00:17:47,760 --> 00:17:49,920
-You don't pay taxes, Rog.
-And this is why.
410
00:17:50,000 --> 00:17:52,520
-That's my man. Fuck the colony, babe.
-Uh-huh.
411
00:17:52,600 --> 00:17:54,560
Oh, this is beautiful.
412
00:17:54,640 --> 00:17:56,600
Because my muse is beautiful.
413
00:17:56,601 --> 00:18:01,039
Those aliens are probably behind all this.
They've probably got Triple Pet too.
414
00:18:01,040 --> 00:18:03,440
-No!
-Hi, boys. Hot one today.
415
00:18:03,441 --> 00:18:06,239
-Shut up, Joy. Stay out of it, Joy.
-[men respond indistinctly]
416
00:18:06,240 --> 00:18:07,600
Fuck's sake!
417
00:18:07,601 --> 00:18:10,799
[Lynn] Yeah, the Darrells were here
on Sunday night for Don's 70th.
418
00:18:10,800 --> 00:18:12,359
The kids ate five dozen nuggets.
419
00:18:12,360 --> 00:18:15,200
[Dulcie] Uh, Don's 70th?
Why didn't they mention that?
420
00:18:15,280 --> 00:18:17,320
Oh, don't take it personally, Dulcie.
421
00:18:17,321 --> 00:18:19,799
The Darrells probably
just didn't tell you about Don's party
422
00:18:19,800 --> 00:18:21,720
because it's none of your business.
423
00:18:21,800 --> 00:18:23,880
Here we are.
424
00:18:23,960 --> 00:18:25,010
Oh!
425
00:18:25,040 --> 00:18:27,360
-Mary?
-[Mary] Yeah?
426
00:18:27,361 --> 00:18:30,639
-I thought you cleaned up in here.
-No, remember, you were cleaning.
427
00:18:30,640 --> 00:18:32,200
I was digging.
428
00:18:32,280 --> 00:18:34,920
Oh. Don didn't even finish his Steak Cake.
429
00:18:34,921 --> 00:18:36,319
[Lynn sighs] I'll get the K�rcher
430
00:18:36,320 --> 00:18:38,119
and pressure-hose the lot of it
out the roller door.
431
00:18:38,120 --> 00:18:40,279
Uh, just leave the mess for now,
thank you, please.
432
00:18:40,280 --> 00:18:41,920
OK, but we've got to clean it soon.
433
00:18:42,000 --> 00:18:44,470
Pat's having her retirement do in here
next week.
434
00:18:57,240 --> 00:18:59,280
Mary, did the Darrells have a fight?
435
00:19:01,640 --> 00:19:05,280
1982, Tyndall Base, 42.7 degrees,
436
00:19:05,281 --> 00:19:06,919
-still not as-
-[Roger] But this is hotter!
437
00:19:06,920 --> 00:19:09,840
OK, OK!
OK, let's get back to Don Darrell
438
00:19:09,920 --> 00:19:12,200
or I will kill you all.
439
00:19:12,280 --> 00:19:15,520
We were at the Darrells yesterday.
We fed King.
440
00:19:15,521 --> 00:19:17,999
-OK. That's it, line up.
You're all going to die. -Look at our photos.
441
00:19:18,000 --> 00:19:19,359
Line up, I'm going to shoot you all.
442
00:19:19,360 --> 00:19:20,520
-Hi.
-Agh!
443
00:19:20,600 --> 00:19:22,600
-[Joy] Ron chucked a chook.
-Jesus.
444
00:19:22,680 --> 00:19:23,960
Do you slide in on wheels?
445
00:19:23,961 --> 00:19:25,919
No, I've been here this whole time, again.
446
00:19:25,920 --> 00:19:27,599
If you want to know
what happened that evening,
447
00:19:27,600 --> 00:19:29,759
the drone was filming around the pub
on Sunday night.
448
00:19:29,760 --> 00:19:32,799
I know because I stay in a caravan
out back that barely has a roof.
449
00:19:32,800 --> 00:19:36,079
If you got your hands on the drone,
it might have filmed Don leaving.
450
00:19:36,080 --> 00:19:37,320
Who owns the drone?
451
00:19:37,400 --> 00:19:38,920
I'm not sure, maybe Satan.
452
00:19:39,000 --> 00:19:41,040
[Rog] The croc in this cage isn't King.
453
00:19:41,120 --> 00:19:42,840
-What?
-This is not King.
454
00:19:42,920 --> 00:19:44,720
This croc is missing its scutes.
455
00:19:50,640 --> 00:19:53,240
Those shithouse rats!
456
00:20:08,160 --> 00:20:09,920
[Eddie] Collins, where are you?
457
00:20:10,000 --> 00:20:11,400
In here.
458
00:20:11,480 --> 00:20:13,440
I know what happened to Triple Pet.
459
00:20:16,040 --> 00:20:17,960
Troy did the penis on the billboard.
460
00:20:18,800 --> 00:20:22,120
-[siren wails]
-[loud rock music]
461
00:20:22,200 --> 00:20:26,160
-[horn blares]
-Oi! Hey!
462
00:20:26,240 --> 00:20:27,680
-Pull over!
-Fuck!
463
00:20:27,681 --> 00:20:29,479
-[Dulcie] Disembark the boat!
-[siren wails]
464
00:20:29,480 --> 00:20:31,410
-Gun it, Collins! Go!
-[indistinct]
465
00:20:34,040 --> 00:20:36,200
[Dulcie] Go, go.
466
00:20:36,201 --> 00:20:37,799
-[Eddie] Hey!
-DJ, they're coming.
467
00:20:37,800 --> 00:20:41,439
I know what you two have been up to.
You get down, you croc-napping fuckers.
468
00:20:41,440 --> 00:20:42,760
Do not make me chase you!
469
00:20:42,840 --> 00:20:45,880
That croc in King's cage,
that's Triple Pet, isn't it?
470
00:20:45,881 --> 00:20:48,719
So that means it was King in the river
with your dad's arm in it.
471
00:20:48,720 --> 00:20:50,360
-Troy, split up!
-OK!
472
00:20:50,361 --> 00:20:52,239
-[Eddie] Get off!
-No, don't follow me!
473
00:20:52,240 --> 00:20:56,120
Troy, do not jump.
There is no give in that gravel!
474
00:20:56,200 --> 00:20:57,320
[Eddie] None, mate!
475
00:20:57,400 --> 00:20:59,690
-[Troy] Agh!
-[Eddie] I told you that'd hurt.
476
00:21:00,840 --> 00:21:03,040
[Dulcie] We need to question you formally.
477
00:21:03,120 --> 00:21:05,400
-Get out of there.
-[Troy squealing]
478
00:21:05,401 --> 00:21:07,399
-[Troy shouts indistinctly]
-[Eddie] Come on, scrap!
479
00:21:07,400 --> 00:21:09,279
-You think you can take me, scrap?
-[small engine revs]
480
00:21:09,280 --> 00:21:12,439
-You wanna take me on?
-Troy! I've got the pee wee! -[Dulcie] Oh, my God.
481
00:21:12,440 --> 00:21:15,760
-Dismount the tiny bike!
-[Eddie] Off!
482
00:21:15,840 --> 00:21:17,050
-[engine stops]
-Fuck.
483
00:21:17,120 --> 00:21:18,400
Get off, Troy!
484
00:21:18,480 --> 00:21:19,920
[bike fails to start]
485
00:21:20,000 --> 00:21:21,640
Fuckin' no!
486
00:21:21,720 --> 00:21:25,520
I didn't do nothing! [sobs]
487
00:21:25,600 --> 00:21:27,840
I didn't do nothing.
488
00:21:40,800 --> 00:21:43,000
[Dulcie] I found this at the pub today.
489
00:21:44,600 --> 00:21:49,680
Troy, did you graffiti the same
penis and testes onto your father's face?
490
00:21:49,760 --> 00:21:53,040
What? On the billboard?
No, it was those Land of Crocs wankers.
491
00:21:53,120 --> 00:21:54,560
Yeah, it was me.
492
00:21:54,640 --> 00:21:56,880
Wh- You dick and balled dad's face?
493
00:21:56,960 --> 00:21:59,120
-[Eddie] Eh! DJ! DJ!
-Did you?
494
00:21:59,200 --> 00:22:02,360
Dad said my birthday drawing
made him look like a poof, DJ.
495
00:22:02,440 --> 00:22:03,600
-Enough!
-Stop it!
496
00:22:03,680 --> 00:22:05,080
I was angry at him.
497
00:22:05,160 --> 00:22:08,240
Troy, mate, come on. Look at me.
498
00:22:08,320 --> 00:22:09,960
-Dads can be tough, yeah?
-Mm.
499
00:22:10,040 --> 00:22:11,560
-We know that.
-Mm.
500
00:22:11,640 --> 00:22:15,160
You know, weight of expectation.
It's a lot.
501
00:22:15,240 --> 00:22:18,040
Collins, her dad, he was shit.
502
00:22:18,120 --> 00:22:20,200
He was an actor. He was in
Brigadoon.
503
00:22:20,280 --> 00:22:23,480
N- Uh, no, he was a brigadier
in the Defence Force.
504
00:22:23,560 --> 00:22:27,280
The point is, she understands
why you'd want your dad dead.
505
00:22:27,360 --> 00:22:29,000
-No. No.
-[Eddie] Yeah. No.
506
00:22:29,080 --> 00:22:33,120
You had a fight with your dad at the pub
because of your gay dick art.
507
00:22:33,200 --> 00:22:37,120
No, the fight was because Dad fed Grent
crab and then his throat closed over.
508
00:22:37,121 --> 00:22:39,999
-Yeah, Dad says allergies are for poofs.
-Yeah, OK, whatever.
509
00:22:40,000 --> 00:22:41,919
And then after that, you killed your dad,
510
00:22:41,920 --> 00:22:44,439
you fed his arm to King,
your prehistoric garbage disposal.
511
00:22:44,440 --> 00:22:46,679
-That's not what happened!
-Yeah. And then King died
512
00:22:46,680 --> 00:22:49,439
because he choked on that arm,
so you chucked him in the river.
513
00:22:49,440 --> 00:22:52,080
No, King was already-
He was already in the river.
514
00:22:52,160 --> 00:22:55,440
-What?
-Sorry, King was already in the river?
515
00:22:55,441 --> 00:22:57,679
Yeah, King got out Saturday night.
The gate was open.
516
00:22:57,680 --> 00:22:59,239
That's why we nicked Triple Pet.
517
00:22:59,240 --> 00:23:00,919
We thought Frank was still in jail!
518
00:23:00,920 --> 00:23:02,999
[Troy] DJ, is it our fault
that Dad's dead?
519
00:23:03,000 --> 00:23:04,480
Yeah, Troy. [sobs]
520
00:23:04,560 --> 00:23:06,600
King got out, and, right, and then...
521
00:23:06,601 --> 00:23:08,679
and then King ate Dad
when Dad fell in the river.
522
00:23:08,680 --> 00:23:10,359
Man, it's fuckin' circle of life shit!
523
00:23:10,360 --> 00:23:13,280
[Troy] King murdered Dad
because we left the gate open!
524
00:23:13,360 --> 00:23:14,520
[sobs]
525
00:23:14,600 --> 00:23:17,910
[Eddie] Collins, these two fuckspanners
don't know how Don died.
526
00:23:17,920 --> 00:23:19,160
-Agreed.
-Yeah.
527
00:23:19,240 --> 00:23:22,160
-Mate! Shut up!
-Troy! DJ!
528
00:23:22,240 --> 00:23:24,160
-What the- What?!
-Hey!
529
00:23:24,240 --> 00:23:26,770
Where did you two go after the pub
on Sunday night?
530
00:23:26,800 --> 00:23:28,240
Home. Went home.
531
00:23:28,320 --> 00:23:30,400
-Home. He was on his thing.
-Twitch.
532
00:23:30,480 --> 00:23:33,520
Troy- Troy was on his Twitch,
and I went out with Rabbit,
533
00:23:33,521 --> 00:23:34,919
setting off some fireworks.
534
00:23:34,920 --> 00:23:36,679
Look, I've got the videos on me socials
to prove it.
535
00:23:36,680 --> 00:23:38,759
-Look, look, 15 blowjobs all in a row.
-[fireworks crackle]
536
00:23:38,760 --> 00:23:40,760
Oh, no, thank you.
No fellatio. No, no!
537
00:23:40,840 --> 00:23:42,340
No, they're a type of firework.
538
00:23:42,341 --> 00:23:43,959
-[Eddie] What?
-[fireworks continue]
539
00:23:43,960 --> 00:23:45,050
-Like this.
-OK. Right.
540
00:23:45,051 --> 00:23:47,759
Wait, hang on! What?
They're our confiscated fireworks, Troy!
541
00:23:47,760 --> 00:23:49,559
-Grab 'em!
-No! Concentrate, please! -Leave them!
542
00:23:49,560 --> 00:23:51,440
Did you see your dad at all?
543
00:23:51,520 --> 00:23:54,120
He was due back at your place
after the pub, yes?
544
00:23:54,200 --> 00:23:56,920
-No.
-No, Dad went to his place.
545
00:23:56,921 --> 00:23:59,039
-He's at- What? I'm not following. No?
-His place?
546
00:23:59,040 --> 00:24:02,159
-He was going to his place.
-Yes, but isn't his place your place?
547
00:24:02,160 --> 00:24:03,800
-No.
-It's our place.
548
00:24:03,801 --> 00:24:05,519
Well, where the fuck is his place, then?
549
00:24:05,520 --> 00:24:08,040
-Dad's donga.
-Dad went to Dad's donga!
550
00:24:08,041 --> 00:24:13,839
[man on radio] You're on Top
End Hot Hits with Beefy and the Skid,
551
00:24:13,840 --> 00:24:15,879
where the Mango Madness
is setting in, Skiddy.
552
00:24:15,880 --> 00:24:17,479
[Skid]
That's right, Beef. And, big news,
553
00:24:17,480 --> 00:24:20,719
Toby the cadaver dog has joined
the missing backpackers search,
554
00:24:20,720 --> 00:24:24,000
just in time for
Jason Wade's Big Barra Bashnanza,
555
00:24:24,001 --> 00:24:26,039
which kicks off tomorrow in Dirks River.
556
00:24:26,040 --> 00:24:28,319
[Beef]
Maybe Toby will have time to dip a rod in, Skid.
557
00:24:28,320 --> 00:24:31,120
[Skid]
Maybe. Maybe. [laughs]
558
00:24:34,000 --> 00:24:37,520
-[eerie music]
-[insects chirrup]
559
00:24:44,371 --> 00:24:47,319
-[Dulcie] No!
-[Eddie] Come on.
560
00:24:47,320 --> 00:24:49,079
-[Dulcie] No!
-[Eddie] Why the fuck not?
561
00:24:49,080 --> 00:24:52,680
Superintendent confirmed forensics
is en route and the dongle is-
562
00:24:52,760 --> 00:24:55,440
Dong-a! It's a portable building. Soft G.
563
00:24:55,520 --> 00:24:57,120
Roll the end of the G. Dong-a.
564
00:24:57,200 --> 00:24:58,800
However you pronounce it,
565
00:24:58,880 --> 00:25:01,840
it is a suspected crime scene,
so we wait for them.
566
00:25:01,920 --> 00:25:03,840
No, we make our own destiny. I'm going in.
567
00:25:03,880 --> 00:25:06,120
-No, like f...un you are!
-Ugh!
568
00:25:06,121 --> 00:25:08,199
We don't have gloves,
we don't have booties,
569
00:25:08,200 --> 00:25:10,680
and it's all potential evidence
in there. No.
570
00:25:10,760 --> 00:25:13,280
OK, well, I'm going to get Leo
to bring us booties.
571
00:25:13,360 --> 00:25:14,880
-Leo?
-Yeah.
572
00:25:14,881 --> 00:25:16,399
The journo. Told me about the drone.
573
00:25:16,400 --> 00:25:18,000
Why would Leo bring us booties?
574
00:25:18,001 --> 00:25:20,319
They were in the shower block
when I was doing my bedtime bog-log,
575
00:25:20,320 --> 00:25:22,719
-so I asked them to help us with this.
-No, no, no, they won't.
576
00:25:22,720 --> 00:25:25,640
A journalist
is not joining this investigation.
577
00:25:25,641 --> 00:25:28,159
God, Eddie, you should have
checked with me first.
578
00:25:28,160 --> 00:25:29,679
No, fire them.
Pay them out if you have to.
579
00:25:29,680 --> 00:25:31,319
I'm not paying them,
that's the good thing.
580
00:25:31,320 --> 00:25:34,599
They just want first dibs on the story
so they can turn it into a podcast.
581
00:25:34,600 --> 00:25:36,320
Eh- What?
582
00:25:36,400 --> 00:25:38,360
Collins, we need more hands, OK?
583
00:25:38,361 --> 00:25:39,919
Between the two of us
we've got four hands,
584
00:25:39,920 --> 00:25:41,679
but none of them
know how to turn on a computer.
585
00:25:41,680 --> 00:25:42,940
Leo can handle that for us.
586
00:25:43,000 --> 00:25:45,710
Plus! They've got this vibe
where they barely exist,
587
00:25:45,711 --> 00:25:48,759
like people don't even notice
when they're being interviewed by them.
588
00:25:48,760 --> 00:25:50,280
They think it's the wind.
589
00:25:51,680 --> 00:25:54,920
Hey, hey! No, Eddie, don't open that.
I said we were waiting.
590
00:25:55,000 --> 00:25:56,720
Oh. I forgot.
591
00:25:58,880 --> 00:26:00,280
Ah.
592
00:26:00,360 --> 00:26:04,960
Considering the Darrells' place
looked like the BFG's junk drawer,
593
00:26:05,040 --> 00:26:07,720
Don kept a remarkably clean dongler.
594
00:26:07,800 --> 00:26:10,870
-[Eddie] Ugh. Donga! It's donga.
-[Dulcie] That's what I said.
595
00:26:12,440 --> 00:26:13,490
Wait.
596
00:26:14,560 --> 00:26:17,160
Is it- Is it just me,
or is this place on a lean?
597
00:26:19,040 --> 00:26:21,160
No, you're right, it is on a lean.
598
00:26:21,161 --> 00:26:22,879
-I'm gonna dip a toe in.
-No, don't!
599
00:26:22,880 --> 00:26:25,050
-Just a toe. Just a fuckin' pointer toe.
-No!
600
00:26:25,080 --> 00:26:27,670
-There is no such th-
-Oh, fuckin' finally, cunts!
601
00:26:27,671 --> 00:26:29,399
-Eddie!
-Where have you jizz biscuits been?
602
00:26:29,400 --> 00:26:31,399
-Language!
-Got a hard on for your swabs.
603
00:26:31,400 --> 00:26:33,280
Despite the ants, this is a workplace.
604
00:26:33,281 --> 00:26:36,919
-I've got a semi, I've got a semi for your swabs.
-Thank you. Hello. Thank you.
605
00:26:36,920 --> 00:26:38,400
We didn't go in.
606
00:26:41,320 --> 00:26:43,800
-Hi, ma'ams!
-Ah!
607
00:26:43,880 --> 00:26:45,520
[Eddie] G'day, Big Eyes!
608
00:26:46,311 --> 00:26:52,999
-[Mary] I'm struggling with these, Lynn.
-[Lynn] Just use a hook grip, Mar.
609
00:26:53,000 --> 00:26:54,760
-Hi, Lynn!
-Oh, hi, Cath.
610
00:26:54,840 --> 00:26:56,720
-Hi, Mary.
-Oh, hi, Cath, yeah.
611
00:26:56,800 --> 00:26:57,880
You look busy.
612
00:26:57,881 --> 00:26:59,879
[Lynn] Yeah, always got something to do.
613
00:26:59,880 --> 00:27:01,519
[Mary] I don't think
it'll all dissolve, Lynn.
614
00:27:01,520 --> 00:27:03,280
-[Lynn] Shh!
-[dog barking]
615
00:27:03,360 --> 00:27:04,720
Oh, hello!
616
00:27:04,800 --> 00:27:07,680
Where did you come from? Good boy!
617
00:27:07,760 --> 00:27:10,000
-Aw!
-I've got a new fishing shirt.
618
00:27:10,080 --> 00:27:11,840
And a loose tooth as well.
619
00:27:11,920 --> 00:27:15,080
Loose tooth? Wow. Is this your dog?
620
00:27:15,160 --> 00:27:18,280
Boss isn't Cherry's dog, miss.
No, that's Mav's dog, eh?
621
00:27:18,281 --> 00:27:20,279
Found him on the highway, eh.
Oi, cool car, miss.
622
00:27:20,280 --> 00:27:22,240
Mav loves cars. He stole one once.
623
00:27:22,320 --> 00:27:23,370
Shut up, Cherry.
624
00:27:23,400 --> 00:27:25,880
Oh, I stole Simon Creen's car once.
625
00:27:25,960 --> 00:27:30,480
It was a uni grassroots guerrilla thing
to protest fee deregulation. [laughs]
626
00:27:30,560 --> 00:27:32,200
It didn't work.
627
00:27:32,201 --> 00:27:34,199
Can I get a Hurricane drink from LOCAOA?
628
00:27:34,200 --> 00:27:37,080
Uh, yeah. Sure, you can.
629
00:27:37,160 --> 00:27:41,000
Aunty! She's taking us to Land of Crocs
to see Uncle Al.
630
00:27:41,080 --> 00:27:44,720
Oh, good on you, Cath. I was
running out of cans for them to collect.
631
00:27:44,721 --> 00:27:45,919
[Mav] Cool, I'm in the front.
632
00:27:45,920 --> 00:27:47,399
-Come on, boss.
-Thanks, Miss.
633
00:27:47,400 --> 00:27:48,719
Oh, sick! It's got touchscreen!
634
00:27:48,720 --> 00:27:50,920
Yeah, sure.
635
00:27:51,000 --> 00:27:53,200
This'll be fun.
636
00:27:53,280 --> 00:27:55,520
Where are we going, again?
637
00:27:55,600 --> 00:27:57,400
Kate put me up for this uni placement
638
00:27:57,401 --> 00:27:59,799
because Darwin Forensics
hasn't hired anyone new
639
00:27:59,800 --> 00:28:02,360
-since the Azaria Chamberlain case.
-[Eddie] Ah.
640
00:28:02,440 --> 00:28:05,120
That's Lauren and Oliver,
the other interns.
641
00:28:05,121 --> 00:28:08,799
They're either siblings or they're dating.
I can't actually tell which.
642
00:28:08,800 --> 00:28:10,959
Anyway, I'm paired with
Toby the cadaver dog
643
00:28:10,960 --> 00:28:13,039
because, according to
the office manager, Diane,
644
00:28:13,040 --> 00:28:14,199
we're in the same pay bracket.
645
00:28:14,200 --> 00:28:16,599
Yeah, well, I'd get him
away from the water, Big Eyes.
646
00:28:16,600 --> 00:28:17,959
He's in the lunch position there.
647
00:28:17,960 --> 00:28:19,440
The lunch position, ma'am?
648
00:28:20,600 --> 00:28:23,280
Oh, shivers! Um...
649
00:28:23,360 --> 00:28:25,200
Toby, come on!
650
00:28:25,280 --> 00:28:26,800
-Toby, here, boy.
-[barking]
651
00:28:26,880 --> 00:28:28,520
Toby, come on.
652
00:28:28,600 --> 00:28:29,920
[barking]
653
00:28:30,000 --> 00:28:32,000
[Lauren] Toby, good boy!
654
00:28:33,520 --> 00:28:35,800
-Isn't he so cute?
-[Eddie] Mm.
655
00:28:35,801 --> 00:28:38,399
Yeah. We're all supposed to be
on the backpacker case,
656
00:28:38,400 --> 00:28:41,040
but our boss, the Prof,
sent us here for the day.
657
00:28:41,041 --> 00:28:43,519
But I don't mind
because I'm back with my work mums.
658
00:28:43,520 --> 00:28:45,320
-So, Abby, I was wond-
-Oh, yeah!
659
00:28:45,321 --> 00:28:46,919
Oh, no, sorry. I wasn't going to do that.
660
00:28:46,920 --> 00:28:48,559
-Why- What's happening here?
-Oh, you-
661
00:28:48,560 --> 00:28:51,440
-Oh, you didn't want to- OK, cool.
-No, that's good.
662
00:28:51,520 --> 00:28:55,520
-OK, um, how is this investigation going?
-[loud buzzing]
663
00:28:55,600 --> 00:28:58,480
Hey, did you hear that?
That's not a spacecraft.
664
00:28:58,560 --> 00:29:00,600
I assure you, I did not think it was.
665
00:29:00,680 --> 00:29:02,640
It's that hovercunt drone!
666
00:29:02,641 --> 00:29:04,799
-Oh, Eddie- Eddie, leave it!
-Hey! Wait up!
667
00:29:04,800 --> 00:29:06,360
No, it knows stuff.
668
00:29:06,440 --> 00:29:09,200
Oi! I want to talk about
Sunday night in the pub!
669
00:29:09,280 --> 00:29:11,800
So is this a potential crime scene, ma'am?
670
00:29:11,801 --> 00:29:13,559
That's what we're trying to figure out.
671
00:29:13,560 --> 00:29:15,720
Don was headed here on Sunday night,
672
00:29:15,800 --> 00:29:20,040
so we're just looking for anything
to indicate what might have happened.
673
00:29:20,041 --> 00:29:22,239
Did Don make it out here?
You know, was he alone?
674
00:29:22,240 --> 00:29:24,759
Oh, wait, ma'am.
You've just stepped in some Toby poo.
675
00:29:24,760 --> 00:29:26,960
-No. No!
-I'll go get you a bag.
676
00:29:27,040 --> 00:29:28,280
Yep, great.
677
00:29:28,281 --> 00:29:30,519
Hey, hey!
Get back here, you airborne fuck!
678
00:29:30,520 --> 00:29:31,570
I just want to talk!
679
00:29:31,640 --> 00:29:34,120
-Hang on.
-Here, ma'am. You can lean on me.
680
00:29:34,200 --> 00:29:35,360
Ah, thanks. Right. Right.
681
00:29:35,440 --> 00:29:36,720
Ooh.
682
00:29:38,520 --> 00:29:41,280
Is anyone missing a bracelet with...
683
00:29:41,360 --> 00:29:43,400
straight-pride symbols on it?
684
00:29:43,480 --> 00:29:45,440
And an iced coffee?
685
00:29:56,280 --> 00:29:58,560
That your bracelet?
686
00:29:58,561 --> 00:29:59,679
No.
687
00:29:59,680 --> 00:30:02,760
Right, well, we did find it this morning
at your dad's dongra.
688
00:30:02,840 --> 00:30:04,800
-His what?
-At the... your dad's-
689
00:30:04,880 --> 00:30:06,760
-Donga. Your dad's donga.
-Yeah.
690
00:30:06,840 --> 00:30:09,320
OK. Fuck's sake!
691
00:30:09,400 --> 00:30:10,920
Were you out there last night?
692
00:30:11,000 --> 00:30:12,050
No! I wasn't.
693
00:30:12,051 --> 00:30:14,479
I've got five kids under five,
and Grent's never changed a nappy.
694
00:30:14,480 --> 00:30:15,719
So that could be anyone's.
695
00:30:15,720 --> 00:30:18,400
Sure, but we did see you with it yesterday
696
00:30:18,480 --> 00:30:21,310
when you told Don Junior Junior
he couldn't play with it.
697
00:30:21,311 --> 00:30:26,559
Well, so what that I was at
the donga last night? What's it to you?
698
00:30:26,560 --> 00:30:27,960
What's it to us?
699
00:30:28,040 --> 00:30:29,600
What it- What it to us is
700
00:30:29,601 --> 00:30:31,519
is that we think your dad was murdered
out there.
701
00:30:31,520 --> 00:30:34,640
-[Dulcie whispers] Eddie, no!
-Just- Fuck!
702
00:30:34,720 --> 00:30:36,240
-Uh...
-[Amber] What?
703
00:30:36,320 --> 00:30:38,240
Yeah, yeah. What?
704
00:30:38,320 --> 00:30:40,200
You fully said Dad was eaten by a croc.
705
00:30:40,280 --> 00:30:41,920
No, we fully didn't.
706
00:30:42,000 --> 00:30:43,720
It was you that said that.
707
00:30:43,800 --> 00:30:46,640
Amber, we know about your dad's 70th,
708
00:30:46,720 --> 00:30:49,520
how he force-fed your husband Grent
mud crabs,
709
00:30:49,600 --> 00:30:53,240
and that resulted in a fight
where those crabs were weaponised.
710
00:30:53,320 --> 00:30:55,910
Why didn't you tell us about
the crab fight, Amber?
711
00:30:55,960 --> 00:30:58,960
Why did you say it was a lovely night?
Clearly, it wasn't.
712
00:30:58,961 --> 00:31:01,399
'Cause it's none of your fuckin' business
that Dad is a cunt!
713
00:31:01,400 --> 00:31:03,000
Ah.
714
00:31:04,000 --> 00:31:06,000
That Dad
was a cunt!
715
00:31:06,080 --> 00:31:09,800
Amber, if you don't tell us
why you were out at the donga,
716
00:31:09,880 --> 00:31:11,760
then we're just going to have to guess.
717
00:31:11,840 --> 00:31:15,880
And we think you went out there
to cover up a bit of a dad-murder.
718
00:31:17,640 --> 00:31:19,200
Tell them the truth, Ambs.
719
00:31:19,280 --> 00:31:20,900
Yeah, listen to your mate, Amber.
720
00:31:20,920 --> 00:31:22,280
Fuck off.
721
00:31:22,360 --> 00:31:24,400
[Amber] Alright, fine.
722
00:31:24,401 --> 00:31:27,199
I was out there
'cause I was looking for the money.
723
00:31:27,200 --> 00:31:29,199
I didn't find it
because someone else has been out there.
724
00:31:29,200 --> 00:31:31,759
I can tell 'cause the donga's
been winched off its blocks.
725
00:31:31,760 --> 00:31:33,559
And aside from that,
I couldn't have killed him
726
00:31:33,560 --> 00:31:35,479
'cause I was at the hospital
all Sunday night with Grent
727
00:31:35,480 --> 00:31:36,959
'cause his throat closed over,
didn't it?
728
00:31:36,960 --> 00:31:39,280
Shut up. Wait, what money?
729
00:31:39,360 --> 00:31:42,160
-The money he wants back!
-The money who wants back?
730
00:31:42,240 --> 00:31:45,240
Him! Fuckin' him! Jason Wade!
731
00:31:45,320 --> 00:31:50,080
That Land of Crocs fuck paid Dad 300 grand
and now he wants it back!
732
00:31:50,160 --> 00:31:53,000
Can I go? I've got meat in the car.
733
00:31:53,001 --> 00:31:58,039
[Leo] So Jason Wade grew up in Adelaide
and attended an elite boys college
734
00:31:58,040 --> 00:32:01,000
that was burned down by its own old boys
when it went co-ed.
735
00:32:01,080 --> 00:32:04,960
He has no priors, just a caution
for driving 170km
736
00:32:05,040 --> 00:32:06,920
in a 160 school zone.
737
00:32:07,000 --> 00:32:09,000
-Are you OK?
-[Dulcie] No, I'm not.
738
00:32:09,080 --> 00:32:13,160
I'm police, Leo, and all of this
is official police business.
739
00:32:13,240 --> 00:32:14,320
-Uh-huh?
-I know.
740
00:32:14,400 --> 00:32:17,280
So if you publish anything about this case
741
00:32:17,360 --> 00:32:19,680
before a suspect
is convicted of this crime,
742
00:32:19,760 --> 00:32:23,760
then not only would justice
not be served for the victim,
743
00:32:23,840 --> 00:32:28,840
but the law will come down on you
with the force of a hypernova.
744
00:32:28,920 --> 00:32:30,160
Do you understand?
745
00:32:30,240 --> 00:32:31,290
-I do.
-Good.
746
00:32:31,291 --> 00:32:33,879
But also, if you don't solve this case,
I'm just going to bin the whole thing
747
00:32:33,880 --> 00:32:35,980
because nobody wants to hear about losers.
748
00:32:36,040 --> 00:32:37,200
Where was I?
749
00:32:37,280 --> 00:32:39,040
Anybody want a chip?
750
00:32:39,120 --> 00:32:42,480
Yeah, tastes like BO. Good BO.
751
00:32:42,481 --> 00:32:45,759
Jason is the star and creator of
Jason Wade's Adventures Down Under
752
00:32:45,760 --> 00:32:46,999
and the Marine spin-off,
753
00:32:47,000 --> 00:32:49,920
Jason Wade's Adventures Down Under
Goes More Down Under.
754
00:32:49,921 --> 00:32:51,319
Eight years ago, he opened
755
00:32:51,320 --> 00:32:54,199
Jason Wade's Land of Crocs
and Other Animals Wildlife Park
756
00:32:54,200 --> 00:32:55,480
near Dirks River.
757
00:32:58,600 --> 00:32:59,920
Oh, no. I'm done.
758
00:32:59,921 --> 00:33:01,559
[Dulcie] Oh, OK. Alright, great.
759
00:33:01,560 --> 00:33:04,080
Well, we'll head to Land of Crocs now.
760
00:33:05,240 --> 00:33:08,960
$350, we got this car yesterday,
is this normal?
761
00:33:09,040 --> 00:33:10,560
-[both] Yeah.
-Detectives!
762
00:33:11,640 --> 00:33:12,690
Hold up.
763
00:33:12,720 --> 00:33:14,120
G'day, Moonboot.
764
00:33:14,121 --> 00:33:16,799
-You don't answer your phone.
-Yeah, 'cause it might be a bill.
765
00:33:16,800 --> 00:33:18,119
Well, it wasn't a bill, it was me.
766
00:33:18,120 --> 00:33:21,680
I was calling because a local man
by the name of Mr Rabbit
767
00:33:21,760 --> 00:33:23,760
reported a body part in the river.
768
00:33:25,040 --> 00:33:27,720
It's in the water off Dickie's Knob.
769
00:33:27,800 --> 00:33:28,850
OK, great.
770
00:33:28,851 --> 00:33:31,799
Well, I know a ranger that would love to
take you on a boat to collect that, Luke.
771
00:33:31,800 --> 00:33:35,560
No, no, no, see my shift ends
in ten minutes.
772
00:33:40,520 --> 00:33:43,760
Oh, no, don't look at me.
I didn't bring my goggles.
773
00:33:43,840 --> 00:33:45,520
I'm off to Land of Crocs.
774
00:33:47,200 --> 00:33:50,440
[whirring]
775
00:33:50,520 --> 00:33:53,680
Get out, you mongrel bastard winch!
776
00:33:53,760 --> 00:33:54,920
Get out!
777
00:33:55,000 --> 00:33:58,440
[recording] Did you know Child
Protection Services now has an app?
778
00:33:58,520 --> 00:34:01,200
Just key in your 26-digit client PIN
for access-
779
00:34:01,201 --> 00:34:02,759
[woman]
You're speaking with Ellen.
780
00:34:02,760 --> 00:34:04,400
Oh, oh, oh! Hi! Hello!
781
00:34:04,480 --> 00:34:06,520
Hi! Hello! Oh, hi, Ellen.
Ellen, is it?
782
00:34:06,600 --> 00:34:08,280
-Yes.
-Yes. Ellen, hi.
783
00:34:08,281 --> 00:34:10,999
I'm Michaela Morris and I've recently
become the kinship carer
784
00:34:11,000 --> 00:34:12,599
-for my nephew Maverick.
-One moment please.
785
00:34:12,600 --> 00:34:14,440
No, don't put me on hold. Ellen.
786
00:34:14,441 --> 00:34:16,079
Connecting you with Kinship Services now.
787
00:34:16,080 --> 00:34:17,159
-Ellen?
-Thank you.
788
00:34:17,160 --> 00:34:19,319
-[music plays over phone]
-Fuck! At least fuckin' lube me up
789
00:34:19,320 --> 00:34:21,560
before you fuck me like this, Ellen!
790
00:34:21,639 --> 00:34:22,760
[shouts]
791
00:34:23,639 --> 00:34:25,159
[brakes squeal]
792
00:34:27,719 --> 00:34:29,120
Are you right?
793
00:34:29,121 --> 00:34:32,359
[announcement] It's another big
day at Land of Crocs and Other Animals
794
00:34:32,360 --> 00:34:36,040
with our feeding of Chomp kicking off soon
in the croc arena.
795
00:34:36,120 --> 00:34:39,960
At 3pm we have the batfish feeding
and don't forget to book in for...
796
00:34:40,040 --> 00:34:42,719
Hi. I need to speak with Jason Wade.
797
00:34:42,720 --> 00:34:44,079
The office isn't answering.
798
00:34:44,080 --> 00:34:46,119
Yeah, sorry.
It's mad during school holidays.
799
00:34:46,120 --> 00:34:47,960
One adult, that's $75 please.
800
00:34:48,040 --> 00:34:49,239
I'm police.
801
00:34:49,320 --> 00:34:51,730
Unless you're a family of four,
it's $75 please.
802
00:34:53,920 --> 00:34:55,560
Right. Right, yep.
803
00:34:56,061 --> 00:34:58,959
No, I don't need that, I'm just...
804
00:34:58,960 --> 00:35:00,799
-Here's your showbag.
-...just gonna try and find-
805
00:35:00,800 --> 00:35:02,399
-And here's that.
-Yeah, I just need to know-
806
00:35:02,400 --> 00:35:06,039
-And don't forget your ticket.
-Great. Thanks. -Here you go, have a nice day. Next.
807
00:35:06,040 --> 00:35:09,160
-Could you direct me towards
back of house? -Just a minute.
808
00:35:09,161 --> 00:35:11,079
Thank you so much.
Stand on the black X there, please.
809
00:35:11,080 --> 00:35:13,239
Oh, I just need to be directed towards
back of house.
810
00:35:13,240 --> 00:35:18,080
OK, Big Fella is to your left,
so look up at him super scared.
811
00:35:18,160 --> 00:35:19,600
Who's up there? Oh.
812
00:35:19,680 --> 00:35:23,600
[announcement] At 3pm Kate and
Kate are going into the Tube of Doom.
813
00:35:23,680 --> 00:35:28,720
And then, at 4pm, folks, we have
the Sooty Grunter feeding with me, Roisin.
814
00:35:28,800 --> 00:35:31,760
OK? But starting now
in the CrocaSphere...
815
00:35:31,761 --> 00:35:33,439
-Just go through, please.
-Right. OK.
816
00:35:33,440 --> 00:35:36,000
...it's croc feeding time with Big Fella!
817
00:35:36,080 --> 00:35:39,080
[man, on P.A.]
Thanks, Roisin. Take a seat, folks.
818
00:35:39,160 --> 00:35:42,160
Welcome, welcome. G'day everyone.
819
00:35:42,240 --> 00:35:47,280
My name is Al, and I'm the Land of Crocs
and Other Animals Indigenous Ambassador.
820
00:35:47,360 --> 00:35:48,800
[applause]
821
00:35:48,801 --> 00:35:50,599
Can you just
take your seat, please, ma'am?
822
00:35:50,600 --> 00:35:54,719
-Can you just take your seat, please?
-And this has been in my people's country since time immemorial.
823
00:35:54,720 --> 00:35:57,640
[sparse atmospheric
Indigenous music plays]
824
00:36:04,520 --> 00:36:10,320
-Sit down.
-[Al] Today, I welcome everyone in the CrocaSphere to my country.
825
00:36:10,400 --> 00:36:11,640
Cath?
826
00:36:11,641 --> 00:36:13,839
-Sit down!
-[Al] My people have lived in harmony...
827
00:36:13,840 --> 00:36:15,959
-Just sit down.
-...with this ancient land... -I am!
828
00:36:15,960 --> 00:36:17,920
-...for over 100,000 years...
-Oh, my God!
829
00:36:18,000 --> 00:36:22,080
...caring for country, respecting country
and all its creatures.
830
00:36:22,081 --> 00:36:23,399
Why does Uncle have that yidaki?
831
00:36:23,400 --> 00:36:25,040
He doesn't even know how to play.
832
00:36:25,120 --> 00:36:26,840
Like
dungalaba.
833
00:36:26,920 --> 00:36:29,960
[trills]
834
00:36:30,040 --> 00:36:33,600
Dungalaba is Language for
my totem, the saltwater crocodile.
835
00:36:33,680 --> 00:36:34,840
[applause]
836
00:36:34,920 --> 00:36:38,360
And now, a special surprise for you all,
837
00:36:38,440 --> 00:36:42,960
the Top End's favourite son, Jason Wade!
838
00:36:43,040 --> 00:36:46,520
[cheering and applause]
839
00:36:46,521 --> 00:36:48,839
[Jason] Thanks, Al.
Everybody, give it up for him.
840
00:36:48,840 --> 00:36:50,160
I'll tell you what folks,
841
00:36:50,240 --> 00:36:53,680
no-one knows these rivers and these crocs
better than our mate Al.
842
00:36:53,760 --> 00:36:55,760
We've all learnt so much from him.
843
00:36:55,840 --> 00:36:58,160
[cheering and applause]
844
00:36:59,320 --> 00:37:01,360
-G'day, g'day.
-[crowd] G'day, g'day.
845
00:37:01,361 --> 00:37:03,119
-G'day, g'day.
-[crowd, louder] G'day, g'day.
846
00:37:03,120 --> 00:37:05,050
-G'day, g'day.
-[crowd] G'day, g'day.
847
00:37:05,080 --> 00:37:06,600
My name is Jason Wade.
848
00:37:06,680 --> 00:37:08,720
I might host a couple of TV shows...
849
00:37:08,800 --> 00:37:11,520
-[cheering]
-Few fans in the house! Love it.
850
00:37:11,600 --> 00:37:15,240
But seriously, we all know
who the real star of today is.
851
00:37:15,320 --> 00:37:19,400
Ladies and gents,
give it up for Big Fella!
852
00:37:19,480 --> 00:37:22,560
Let's get him out here
and give him a feed!
853
00:37:31,520 --> 00:37:34,320
[Eddie] Yeah, so Moonboot
said that Rabbit said
854
00:37:34,321 --> 00:37:36,159
that the body part was up around this way.
855
00:37:36,160 --> 00:37:41,680
So we've just got to go up that um,
trib... trib... tribitur...tree, uh,
856
00:37:41,760 --> 00:37:42,960
by Dickie's Knob.
857
00:37:43,040 --> 00:37:45,480
So I reckon
we just head downstream, Miffy.
858
00:37:45,560 --> 00:37:48,280
It's Miki!
Do you seriously not remember me?
859
00:37:48,360 --> 00:37:50,720
Miki Morris! We went to school together.
860
00:37:50,800 --> 00:37:54,200
Oh, come on! It was you, me, my cousins,
861
00:37:54,280 --> 00:37:56,840
a bunch of white dogs
talking racist shit about us
862
00:37:56,841 --> 00:37:59,559
even though they only shared one fuckin'
face between them like it was a bong.
863
00:37:59,560 --> 00:38:00,610
Come on!
864
00:38:00,611 --> 00:38:02,119
You coat hangered me in Home Ec.
865
00:38:02,120 --> 00:38:05,359
Yeah, because I'd invite you out for darts
at the creepy-face tree
866
00:38:05,360 --> 00:38:07,040
and you'd dog me every time.
867
00:38:07,120 --> 00:38:08,200
Yeah. Cool.
868
00:38:08,280 --> 00:38:10,920
So, what's been happening?
You still at school?
869
00:38:11,000 --> 00:38:12,480
I'm 44.
870
00:38:12,560 --> 00:38:13,800
No shit! Me too.
871
00:38:13,880 --> 00:38:17,190
Hey, I reckon we need to go to
where the crocodile in the sunnies is.
872
00:38:18,080 --> 00:38:20,760
You do realise
that's an activity map for kids?
873
00:38:20,761 --> 00:38:24,199
-Hard- Hard left, I reckon, Miffy.
-[beep]
874
00:38:24,200 --> 00:38:26,480
[beeping continues]
875
00:38:28,600 --> 00:38:30,880
-Is that your sonar or work's?
-Work's.
876
00:38:30,881 --> 00:38:34,039
-[Eddie] That's a bull shark.
-[Miki] I know.
877
00:38:34,040 --> 00:38:37,760
Bull shark give birth to live young,
like you.
878
00:38:37,840 --> 00:38:40,920
You gave birth to your live young.
879
00:38:41,000 --> 00:38:44,200
Is that- Is that how it happened?
880
00:38:44,280 --> 00:38:46,160
What's that one? Is that a swordfish?
881
00:38:46,240 --> 00:38:48,920
Swordfish cut their prey in half
with their nose.
882
00:38:49,000 --> 00:38:50,640
It's not a swordfish, alright?
883
00:38:50,641 --> 00:38:53,239
I know what a swordfish is
and that's not a swordfish!
884
00:38:53,240 --> 00:38:55,120
Worse than my kids.
885
00:38:55,200 --> 00:38:56,640
Is it a torso?
886
00:38:58,840 --> 00:39:01,040
Oh, bugger. It's just a foot.
887
00:39:01,041 --> 00:39:03,279
That's not going to help us,
unless Don died of tinea.
888
00:39:03,280 --> 00:39:05,720
Ugh! Where's its big toe?
889
00:39:05,800 --> 00:39:08,520
-[buzzing]
-[Eddie] What's that sound?
890
00:39:08,600 --> 00:39:10,880
The hovercunt! Yes!
891
00:39:13,040 --> 00:39:14,090
Oi!
892
00:39:15,360 --> 00:39:16,920
Ooh, hoo, hoo, hoo!
893
00:39:17,000 --> 00:39:18,840
Shit shot, my arse.
894
00:39:19,551 --> 00:39:24,519
[Dulcie] I'm investigating
Don Darrell's death.
895
00:39:24,520 --> 00:39:26,520
OK, and you've spoken to Amber Darrell.
896
00:39:26,600 --> 00:39:28,840
I have. And your name came up.
897
00:39:28,841 --> 00:39:30,839
You think there's something going on
with me and Amber?
898
00:39:30,840 --> 00:39:32,999
-Uh, no, that is not what I thought.
-[laughs]
899
00:39:33,000 --> 00:39:35,160
-Dulcie, come on.
-"Detective" is fine.
900
00:39:35,240 --> 00:39:37,120
How do I put this politely?
901
00:39:37,200 --> 00:39:39,720
My wife, Althea,
902
00:39:39,800 --> 00:39:41,920
is a former runner-up Miss Australia.
903
00:39:41,921 --> 00:39:44,159
She's won Fashion on the Field,
she's beautiful.
904
00:39:44,160 --> 00:39:47,079
Here, have a look at her cover of Maxim.
Pre-kids, of course.
905
00:39:47,080 --> 00:39:49,959
It's really not necessary
for me to see your wife's photos.
906
00:39:49,960 --> 00:39:51,520
But you get it, though, right?
907
00:39:51,600 --> 00:39:54,920
If I have an affair, it won't be
with someone like Amber Darrell.
908
00:39:54,921 --> 00:39:56,919
She doesn't even
register as a woman to me.
909
00:39:56,920 --> 00:39:59,640
Well, that is not why your name came up.
910
00:39:59,720 --> 00:40:01,720
She told us about the $300,000.
911
00:40:03,080 --> 00:40:04,800
Oh, that. [laughs]
912
00:40:04,801 --> 00:40:06,999
Oh, you had be worried there
for a second, Dulcie.
913
00:40:07,000 --> 00:40:09,200
-Detective.
-[sighs]
914
00:40:09,280 --> 00:40:12,520
Why did you give Don Darrell $300,000?
915
00:40:12,600 --> 00:40:14,600
It's to buy King.
916
00:40:14,680 --> 00:40:16,560
The biggest crock in the Territory.
917
00:40:16,561 --> 00:40:17,999
I've been trying to buy him for years.
918
00:40:18,000 --> 00:40:22,480
I knew the Darrells were struggling,
so I made Don an offer he couldn't refuse.
919
00:40:22,560 --> 00:40:24,360
I paid him the cash Friday.
920
00:40:24,361 --> 00:40:26,679
Gonna need that back, obviously,
now that he's dead.
921
00:40:26,680 --> 00:40:28,600
-Don?
-No, King.
922
00:40:28,601 --> 00:40:30,119
I can wait till after the funeral.
923
00:40:30,120 --> 00:40:31,959
You know?
I don't need the cash, obviously.
924
00:40:31,960 --> 00:40:34,439
[chuckles] Make more than that each week
off Hurricane drinks.
925
00:40:34,440 --> 00:40:37,120
Yeah, that makes sense.
They are $35 a pop.
926
00:40:37,200 --> 00:40:40,690
Can't believe you thought I was
having an affair with Amber Darrell!
927
00:40:40,720 --> 00:40:44,080
-[mimics retching]
-Not what I thought, so-
928
00:40:44,160 --> 00:40:46,800
Anyway, missus and I
have an event to get to.
929
00:40:46,880 --> 00:40:49,360
We're Pearl Ambassadors,
so let me walk you out.
930
00:40:49,440 --> 00:40:50,490
Oh, I-
931
00:40:50,491 --> 00:40:52,359
I'll see if I can remember
where the staff exit is.
932
00:40:52,360 --> 00:40:56,320
Not on the ground much anymore,
just, uh, flat-chat, filming my show.
933
00:40:56,400 --> 00:40:57,840
Editing season 12 right now.
934
00:40:57,841 --> 00:40:59,399
Yeah, and then we're gonna do a series
935
00:40:59,400 --> 00:41:00,879
where I drive a fast car
over a salt lake...
936
00:41:00,880 --> 00:41:03,359
-Oh, that's alright, I'll get that.
-...back and forth, me and big Russ,
937
00:41:03,360 --> 00:41:04,640
Russell Crowe. [laughs]
938
00:41:07,560 --> 00:41:10,000
[dramatic music plays]
939
00:41:19,320 --> 00:41:21,360
Hey, Leo!
940
00:41:21,440 --> 00:41:23,000
I shot down the hovercunt.
941
00:41:23,001 --> 00:41:25,559
So I need you to see if
there's any footage on the drone
942
00:41:25,560 --> 00:41:27,000
of Don leaving the pub.
943
00:41:27,080 --> 00:41:29,360
So, yeah, I action you to action that.
944
00:41:29,440 --> 00:41:31,000
Come on, quick dicks, Leo.
945
00:41:31,080 --> 00:41:32,480
Mm-hm?
946
00:41:32,481 --> 00:41:35,119
-[Leo] Ugh!
-[Eddie] That's a foot. Don't worry about that.
947
00:41:35,120 --> 00:41:39,200
Eddie! I met the most amazing dog today.
948
00:41:39,280 --> 00:41:40,880
Awesome. Yeah, great.
949
00:41:40,960 --> 00:41:42,600
Look!
950
00:41:42,680 --> 00:41:45,240
-[squeals] His name's Boss!
-Yeah.
951
00:41:45,241 --> 00:41:47,479
I'm a bit too busy to talk about dogs
right now, Cath.
952
00:41:47,480 --> 00:41:49,039
Hey, um, Leo, can we hurry this up?
953
00:41:49,040 --> 00:41:51,359
I need to get this foot to forensics
before it gets soupy.
954
00:41:51,360 --> 00:41:54,080
[Leo] There is footage
saved on this drone.
955
00:41:54,160 --> 00:41:56,510
[Eddie] Is there anything
from Sunday night?
956
00:41:58,211 --> 00:42:03,279
-[Oliver] I'm going outside, Lozzie.
-[Lauren] OK.
957
00:42:03,280 --> 00:42:06,119
[Oliver] Oh, bloody hell. That was
a monumental waste of time.
958
00:42:06,120 --> 00:42:08,559
There is absolutely nothing here
to suggest this is a crime scene.
959
00:42:08,560 --> 00:42:11,399
[Abby] Yeah, because someone's
hosed the site down, Oliver.
960
00:42:11,400 --> 00:42:13,039
I mean, look, there's water runoff,
961
00:42:13,040 --> 00:42:14,919
even though it hasn't rained here
since last April.
962
00:42:14,920 --> 00:42:17,159
Of course it's rained here since then,
Ally, that's ridiculous.
963
00:42:17,160 --> 00:42:19,719
-No, it's the tropics.
-Grab Toby, yeah? We're leaving.
964
00:42:19,720 --> 00:42:21,480
Lozzie, let's get out of here.
965
00:42:21,560 --> 00:42:24,120
-[Lauren] OK, Ollie.
-Toby, where are you?
966
00:42:24,200 --> 00:42:26,400
[attempts to whistle] Toby?
967
00:42:26,480 --> 00:42:27,960
Toby?
968
00:42:28,040 --> 00:42:29,480
[blows, spits]
969
00:42:29,560 --> 00:42:31,800
-[attempts to whistle]
-[splash]
970
00:42:31,880 --> 00:42:34,840
Frig! Frig! Frig! The lunch position!
971
00:42:36,120 --> 00:42:37,480
Toby?
972
00:42:39,520 --> 00:42:41,640
-Toby?
-[barking]
973
00:42:41,720 --> 00:42:44,200
Toby, is that you?
974
00:42:44,280 --> 00:42:46,840
[barking]
975
00:42:46,920 --> 00:42:48,920
Oliver, Toby found a toe!
976
00:42:49,000 --> 00:42:50,520
It is the crime scene!
977
00:42:50,600 --> 00:42:52,360
[whining]
978
00:42:52,440 --> 00:42:56,680
No, Toby, that's evidence! Toby, no!
979
00:42:56,760 --> 00:42:58,160
[sighs]
980
00:42:58,161 --> 00:43:01,399
[Eddie] Yeah, this is good, Leo,
but there's no one around.
981
00:43:01,400 --> 00:43:03,479
The joint's dead.
Looks like a model railway.
982
00:43:03,480 --> 00:43:06,559
-Just go around the corner.
-[Leo] I can't turn the camera around, I'm not controlling it.
983
00:43:06,560 --> 00:43:07,839
[Eddie] No, I've seen people do it.
984
00:43:07,840 --> 00:43:09,599
[Leo] No, you've seen
Google Street View.
985
00:43:09,600 --> 00:43:10,680
[ding]
986
00:43:10,760 --> 00:43:13,600
Oh, that's just me.
That's 76 photos of Boss.
987
00:43:13,680 --> 00:43:16,000
[Eddie] Cool.
No, no, don't, don't go away!
988
00:43:16,080 --> 00:43:19,320
I haven't seen Don leave the pub.
Where are you going now?
989
00:43:19,400 --> 00:43:22,880
Wait. I know where that is.
990
00:43:22,960 --> 00:43:24,680
That's near Don's donga.
991
00:43:26,080 --> 00:43:27,960
That's his bloody jetty.
992
00:43:29,600 --> 00:43:31,080
G'day, g'day.
993
00:43:32,240 --> 00:43:34,000
Who do we have here, then?
994
00:43:34,080 --> 00:43:38,400
[Jason] So I'm doing K2, then Denali,
then Everest with Nat Geo.
995
00:43:38,401 --> 00:43:41,919
And then I'm back here for a six-parter
where we barbecue fish on the beach.
996
00:43:41,920 --> 00:43:46,320
Sounds fun. Jason, I also will need
your whereabouts for last Sunday night.
997
00:43:46,321 --> 00:43:48,919
-My P.A.s know my diary,
so just give them a call. -Great. Who are they?
998
00:43:48,920 --> 00:43:51,479
This is the exit. Do you need a selfie
with me to show the girls back home?
999
00:43:51,480 --> 00:43:54,920
-Ah, no, I think the girls are fine.
-Great, great. Awesome, awesome.
1000
00:43:55,000 --> 00:43:56,620
Really great to meet you, Dulcie.
1001
00:43:56,680 --> 00:43:58,240
Really special. OK. Take care.
1002
00:43:58,320 --> 00:44:01,840
And your P.A.'s contacts,
I'll just get the numbers of the...
1003
00:44:01,920 --> 00:44:03,200
Mm.
1004
00:44:03,280 --> 00:44:05,680
Thank you. That was- Yeah.
1005
00:44:09,120 --> 00:44:10,360
[sighs]
1006
00:44:13,120 --> 00:44:15,560
[phone rings]
1007
00:44:16,680 --> 00:44:18,120
Eddie?
1008
00:44:18,121 --> 00:44:20,759
Collins, there was someone else
out at Don's donga.
1009
00:44:20,760 --> 00:44:22,839
They got picked up on the drone
on Sunday night.
1010
00:44:22,840 --> 00:44:24,960
They're dragging Don's body up the jetty.
1011
00:44:25,040 --> 00:44:27,040
[Dulcie]
What? Can you tell who it is?
1012
00:44:27,120 --> 00:44:29,320
-It's Chomp.
-Sorry, it's who?
1013
00:44:29,400 --> 00:44:32,240
-God!
-Chomp, from Land of Crocs.
1014
00:44:32,320 --> 00:44:34,840
He's our killer! Collins?
1015
00:44:34,920 --> 00:44:36,420
Collins, are you still there?
1016
00:44:38,680 --> 00:44:41,200
What the fuck?
1017
00:44:42,800 --> 00:44:44,320
Whoa!
1018
00:44:44,400 --> 00:44:45,560
Hey!
1019
00:44:45,640 --> 00:44:46,800
[grunts]
1020
00:44:55,000 --> 00:44:58,040
[breathes heavily]
1021
00:45:03,040 --> 00:45:05,960
[theme music plays]
1022
00:46:27,760 --> 00:46:29,800
[music ends]
1023
00:46:29,850 --> 00:46:34,400
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
82692
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.