All language subtitles for Caged Dog (囚犬, Qiú Quǎn - 2024 - 1080p - Chinês) em inglês

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,458 --> 00:00:22,582 A-He, come here. 2 00:00:22,583 --> 00:00:25,124 Huh? 3 00:00:25,125 --> 00:00:26,707 Grab it. 4 00:00:26,708 --> 00:00:27,832 Huh? 5 00:00:27,833 --> 00:00:29,582 Hold him tight! 6 00:00:29,583 --> 00:00:30,583 Oh. 7 00:00:34,083 --> 00:00:35,625 You better not let go. 8 00:00:36,625 --> 00:00:37,625 Oh. 9 00:00:43,792 --> 00:00:44,792 What the fuck. 10 00:00:45,542 --> 00:00:47,125 These are so loud! 11 00:00:47,750 --> 00:00:49,374 Where did you even buy these? 12 00:00:49,375 --> 00:00:51,124 Just the grocery store by the alley. 13 00:00:51,125 --> 00:00:52,042 Damn. 14 00:00:52,043 --> 00:00:53,666 Which kind did you get? Let me see it. 15 00:00:53,667 --> 00:00:55,166 Fuck, it's not scared. 16 00:00:55,167 --> 00:00:56,292 Lock it up. 17 00:00:59,042 --> 00:01:01,042 Motherfucker, didn't I tell you to hold him tight? 18 00:01:01,792 --> 00:01:02,625 Too... 19 00:01:02,626 --> 00:01:04,207 Too... loud. 20 00:01:04,208 --> 00:01:04,667 It... 21 00:01:04,668 --> 00:01:05,832 It scared me. 22 00:01:05,833 --> 00:01:07,042 Pussy. 23 00:01:08,583 --> 00:01:09,707 My hand... 24 00:01:09,708 --> 00:01:11,082 My hand slipped. 25 00:01:11,083 --> 00:01:12,843 Does your hand slip when you beat your meat? 26 00:01:14,542 --> 00:01:15,667 He doesn't even have meat. 27 00:01:18,792 --> 00:01:19,583 Let's go. 28 00:01:19,583 --> 00:01:20,583 JOY KTV. 29 00:01:21,417 --> 00:01:22,417 Gimme the lighter. 30 00:01:24,250 --> 00:01:25,083 Fuck. 31 00:01:25,084 --> 00:01:26,416 I need to pee. 32 00:01:26,417 --> 00:01:27,417 You guys go first. 33 00:01:28,042 --> 00:01:28,917 Hurry the fuck up. 34 00:01:28,918 --> 00:01:30,208 Always pissing everywhere. 35 00:01:58,292 --> 00:02:01,667 Are you done yet? 36 00:02:03,333 --> 00:02:04,333 Fuck. 37 00:02:08,125 --> 00:02:08,875 Let's go sting! 38 00:02:08,875 --> 00:02:09,875 Let's have some fun! 39 00:02:15,792 --> 00:02:17,125 Wait for me! 40 00:02:21,250 --> 00:02:22,250 Move your legs! 41 00:02:23,625 --> 00:02:25,208 Which number do you want today? 42 00:02:25,625 --> 00:02:26,625 Me? 43 00:02:27,458 --> 00:02:29,166 I want three of them. 44 00:02:29,167 --> 00:02:30,542 I'll order the whole line up. 45 00:02:31,958 --> 00:02:33,417 Are you that thirsty? 46 00:02:34,833 --> 00:02:36,249 A-He, hurry the fuck up! 47 00:02:36,250 --> 00:02:37,250 Huh? 48 00:02:37,667 --> 00:02:38,542 What the fuck are you huh-ing? 49 00:02:38,542 --> 00:02:39,542 "Huh" your mom! 50 00:02:40,958 --> 00:02:41,958 Fucking shit. 51 00:02:42,208 --> 00:02:45,666 Caged Dog 52 00:02:45,667 --> 00:02:46,792 Squat down! 53 00:02:47,250 --> 00:02:48,250 Run! 54 00:02:56,083 --> 00:03:04,083 P-R-E-P-A-R-A-T-I-O-N 55 00:03:11,083 --> 00:03:12,458 "PRISON" 56 00:03:13,083 --> 00:03:21,083 P-R-I-S-O-N 57 00:03:35,875 --> 00:03:37,917 What the fuck are you two staring at? 58 00:03:40,375 --> 00:03:41,624 For so long? 59 00:03:41,625 --> 00:03:42,542 Ohh, you got the joke. 60 00:03:42,625 --> 00:03:43,875 How cute. 61 00:03:45,500 --> 00:03:47,458 F-U-C-K 62 00:03:48,708 --> 00:03:49,208 "FUCK" 63 00:03:49,209 --> 00:03:50,832 Settle down! 64 00:03:50,833 --> 00:03:52,417 Didn't you hear the bell? 65 00:03:54,042 --> 00:03:55,542 Jesus fucking Christ. 66 00:03:56,250 --> 00:03:57,499 Class president, begin. 67 00:03:57,500 --> 00:03:58,500 Stand up. 68 00:03:59,083 --> 00:04:00,083 Attention. 69 00:04:00,833 --> 00:04:01,999 We get it, good morning. 70 00:04:02,000 --> 00:04:02,625 Bow. 71 00:04:02,626 --> 00:04:04,791 Good morning, Teacher. 72 00:04:04,792 --> 00:04:05,792 Sit down. 73 00:04:06,750 --> 00:04:08,042 Wow. 74 00:04:08,583 --> 00:04:10,499 You want the orange up your ass? 75 00:04:10,500 --> 00:04:11,250 Right in your asshole. 76 00:04:11,251 --> 00:04:12,374 Stop messing around! 77 00:04:12,375 --> 00:04:13,476 Now your ass is sweet like an orange. 78 00:04:13,500 --> 00:04:14,583 Quiet! 79 00:04:15,750 --> 00:04:17,041 Two things before we start, 80 00:04:17,042 --> 00:04:20,124 Class president said some of you still haven't pay the class fee. 81 00:04:20,125 --> 00:04:20,958 Who? 82 00:04:20,958 --> 00:04:21,958 How inconsiderate. 83 00:04:21,959 --> 00:04:25,500 Please go submit it to the class president. 84 00:04:25,750 --> 00:04:26,625 Tell me if you're too poor. 85 00:04:26,626 --> 00:04:30,083 I don't want her to come after you one by one, 86 00:04:30,625 --> 00:04:32,207 She's gonna make us "cum" one by one? 87 00:04:32,208 --> 00:04:33,208 Second, 88 00:04:33,875 --> 00:04:35,958 Those who haven't found their class partner, 89 00:04:38,000 --> 00:04:39,000 Lu-Chung Huang. 90 00:04:39,208 --> 00:04:39,917 Oh, 91 00:04:39,918 --> 00:04:41,832 I found my class partner already. 92 00:04:41,833 --> 00:04:43,166 You know who? 93 00:04:43,167 --> 00:04:44,249 It's Jun. 94 00:04:44,250 --> 00:04:44,875 Fuck you. 95 00:04:44,876 --> 00:04:47,667 I'll be the best with him teaching me. 96 00:04:49,375 --> 00:04:51,207 Tai-He Chen. 97 00:04:51,208 --> 00:04:52,750 A-He, did you find yours yet? 98 00:04:53,292 --> 00:04:54,624 Hey, she's talking to you. 99 00:04:54,625 --> 00:04:55,666 Answer her. 100 00:04:55,667 --> 00:04:57,125 Are you fucking deaf? 101 00:04:58,167 --> 00:05:00,332 Who wants to volunteer as A-He's partner? 102 00:05:00,333 --> 00:05:01,583 You can get extra credits. 103 00:05:03,583 --> 00:05:05,791 Nobody wants extar credits? 104 00:05:05,792 --> 00:05:06,667 Nobody, Teach. 105 00:05:06,668 --> 00:05:08,499 Seems like you guys don't want to help each other. 106 00:05:08,500 --> 00:05:09,708 You're right. We don't care. 107 00:05:11,083 --> 00:05:12,083 I volunteer. 108 00:05:13,292 --> 00:05:14,833 Jie, can you manage two partners? 109 00:05:15,167 --> 00:05:16,167 Mhm. 110 00:05:17,042 --> 00:05:17,750 Perfect. 111 00:05:17,751 --> 00:05:19,082 What can't you do, class president? 112 00:05:19,083 --> 00:05:22,250 Let's give our class president a round of applause 113 00:05:23,083 --> 00:05:24,875 to thank her. 114 00:05:25,708 --> 00:05:26,708 OK! 115 00:06:02,292 --> 00:06:05,292 (JOY KTV) 116 00:06:17,417 --> 00:06:20,958 Love is too complicated 117 00:06:21,000 --> 00:06:24,291 I went to an intoxicating place. 118 00:06:24,292 --> 00:06:27,291 My impulse mixed with her loneliness. 119 00:06:27,292 --> 00:06:28,582 I stop at nothing. 120 00:06:28,583 --> 00:06:29,542 No way. 121 00:06:29,543 --> 00:06:31,792 Are you all this old? 122 00:06:33,208 --> 00:06:34,957 It's called experienced, not old. 123 00:06:34,958 --> 00:06:36,416 You're old enough to be my mom. 124 00:06:36,417 --> 00:06:37,791 Who are you kidding? 125 00:06:37,792 --> 00:06:39,083 Ok, your turn. 126 00:06:45,375 --> 00:06:46,208 You said 127 00:06:46,250 --> 00:06:47,541 I just want 128 00:06:47,542 --> 00:06:48,042 an outcome, 129 00:06:48,125 --> 00:06:49,624 and I don't care about the process. 130 00:06:49,625 --> 00:06:50,833 Class president. 131 00:06:51,750 --> 00:06:53,350 Hold on. Here comes our class president. 132 00:06:54,667 --> 00:06:56,041 Class president, 133 00:06:56,042 --> 00:06:58,124 are you starting your shift now? 134 00:06:58,125 --> 00:06:59,125 Take a seat. 135 00:06:59,126 --> 00:07:00,291 A-He, 136 00:07:00,292 --> 00:07:01,750 your partner's here. 137 00:07:02,375 --> 00:07:03,375 Class fee! 138 00:07:03,625 --> 00:07:04,874 We don't have it. 139 00:07:04,875 --> 00:07:06,332 How do we have money 140 00:07:06,333 --> 00:07:08,541 when we spent it all on drinks? 141 00:07:08,542 --> 00:07:09,333 Class president, 142 00:07:09,334 --> 00:07:11,667 We're just peasants. Sorry, no money. 143 00:07:12,292 --> 00:07:13,042 Asking for money the second you arrive. 144 00:07:13,042 --> 00:07:14,042 Where are your manners? 145 00:07:14,167 --> 00:07:15,332 Yeah! 146 00:07:15,333 --> 00:07:17,082 The teacher said she needs it by Friday. 147 00:07:17,083 --> 00:07:18,499 Teacher said this, teacher said that. 148 00:07:18,500 --> 00:07:20,624 Teacher say All you do is repeat what the teacher says, 149 00:07:20,625 --> 00:07:21,749 right? 150 00:07:21,750 --> 00:07:23,083 Exactly! 151 00:07:23,458 --> 00:07:24,624 That's fine. 152 00:07:24,625 --> 00:07:25,625 Let's do it then. 153 00:07:27,833 --> 00:07:29,513 You drink this and you can take the money. 154 00:07:33,250 --> 00:07:35,832 Can the teacher's pet drink? 155 00:07:35,833 --> 00:07:37,041 I'm sure she can! 156 00:07:37,042 --> 00:07:37,792 A-He, 157 00:07:37,793 --> 00:07:40,249 aren't you gonna help your partner out? 158 00:07:40,250 --> 00:07:41,000 Come on! 159 00:07:41,001 --> 00:07:42,957 Save the damsel in distress! 160 00:07:42,958 --> 00:07:43,458 Take it. 161 00:07:43,459 --> 00:07:44,624 Where are your balls? 162 00:07:44,625 --> 00:07:47,042 Hurry the fuck up! 163 00:07:47,625 --> 00:07:49,542 Come on, come on! 164 00:07:49,625 --> 00:07:50,625 Here, take it. 165 00:07:50,958 --> 00:07:52,125 Add ice cube. 166 00:07:52,708 --> 00:07:53,749 This will make it taste better. 167 00:07:53,750 --> 00:07:54,542 Hold on. 168 00:07:54,625 --> 00:07:56,042 Let's add an "ice cube" in there. 169 00:07:56,083 --> 00:07:57,375 Great idea! 170 00:08:01,042 --> 00:08:02,417 Chug! Chug! 171 00:08:04,375 --> 00:08:05,667 One, two, three, four, 172 00:08:05,750 --> 00:08:06,750 that's it! 173 00:08:10,458 --> 00:08:12,292 Tai-He Chen! Our lesson starts now! 174 00:08:14,250 --> 00:08:15,957 She's calling for you. 175 00:08:15,958 --> 00:08:17,166 So scary! 176 00:08:17,167 --> 00:08:18,332 You better go study. 177 00:08:18,333 --> 00:08:19,457 Get into a good college. 178 00:08:19,458 --> 00:08:20,832 Hurry up. 179 00:08:20,833 --> 00:08:22,208 Move it. 180 00:09:07,792 --> 00:09:09,541 "President Ma and President Xi meet" 181 00:09:09,542 --> 00:09:11,833 "to develop a new relationship between Taiwan and China." 182 00:09:14,667 --> 00:09:15,917 What is today's homework? 183 00:09:18,792 --> 00:09:20,250 You ever do your homework? 184 00:09:24,375 --> 00:09:26,249 Math review worksheet, 185 00:09:26,250 --> 00:09:27,749 English vocabulary, 186 00:09:27,750 --> 00:09:29,832 college application biography. 187 00:09:29,833 --> 00:09:31,500 Which one do you want to do first? 188 00:09:36,042 --> 00:09:37,625 Let's start with the biography. 189 00:09:41,167 --> 00:09:42,167 Hey! 190 00:09:50,000 --> 00:09:51,082 I'm not going to college. 191 00:09:51,083 --> 00:09:52,333 Why do I need to do this? 192 00:09:53,250 --> 00:09:54,583 This is just homework. 193 00:09:56,750 --> 00:09:57,790 I don't know how to do it. 194 00:09:58,208 --> 00:10:00,250 How would you know if you haven't tried? 195 00:10:01,708 --> 00:10:02,708 I really can't. 196 00:10:06,333 --> 00:10:07,792 What's your name? 197 00:10:08,583 --> 00:10:09,666 Tai-He Chen. 198 00:10:09,667 --> 00:10:11,124 How old are you? 199 00:10:11,125 --> 00:10:12,125 Seventeen. 200 00:10:12,126 --> 00:10:13,875 You can do it. Just write that down. 201 00:10:16,000 --> 00:10:17,000 Oh. 202 00:10:33,667 --> 00:10:35,042 What now? 203 00:10:44,458 --> 00:10:46,916 My name is Ping-Jie Lin. 204 00:10:46,917 --> 00:10:49,292 I am seventeen years old. 205 00:10:50,250 --> 00:10:50,958 I love Autumn. 206 00:10:50,959 --> 00:10:52,792 "The time is 09:42 PM." 207 00:10:56,875 --> 00:10:58,666 I hate rainy days. 208 00:10:58,667 --> 00:11:00,583 I like to eat milkfish. 209 00:11:03,750 --> 00:11:06,750 Can you do that? 210 00:11:08,250 --> 00:11:09,250 Oh. 211 00:11:10,375 --> 00:11:11,458 Write it. 212 00:11:16,667 --> 00:11:17,867 How did you get the cellphone? 213 00:11:21,083 --> 00:11:22,750 Jun made you steal it, right? 214 00:11:25,208 --> 00:11:26,042 You shouldn't hangout with them... 215 00:11:26,043 --> 00:11:27,292 Do you have fifty dollars? 216 00:11:28,000 --> 00:11:29,000 What? 217 00:11:29,708 --> 00:11:31,042 Fif... fifty dollars. 218 00:11:36,500 --> 00:11:37,500 Eat it. 219 00:11:39,750 --> 00:11:41,374 Eat it. 220 00:11:41,375 --> 00:11:43,042 Where did this dog come from? 221 00:11:44,000 --> 00:11:45,792 Jun caught him for fun. 222 00:11:46,833 --> 00:11:48,042 Where did he find it? 223 00:11:49,583 --> 00:11:50,208 Huh? 224 00:11:50,209 --> 00:11:51,292 Where did he find it? 225 00:11:51,667 --> 00:11:52,667 How should I know? 226 00:11:56,625 --> 00:11:58,250 Do you think this is fun? 227 00:11:59,125 --> 00:12:00,250 Very fun! 228 00:12:02,792 --> 00:12:04,250 I'm calling its owner. 229 00:12:05,833 --> 00:12:07,082 No! 230 00:12:07,083 --> 00:12:08,250 Please don't! 231 00:12:08,875 --> 00:12:10,332 Please don't! 232 00:12:10,333 --> 00:12:11,458 Why not? 233 00:12:15,542 --> 00:12:17,125 Jun will kill me. 234 00:12:18,000 --> 00:12:19,292 The owner is looking for it. 235 00:12:22,417 --> 00:12:23,666 Don't worry, 236 00:12:23,667 --> 00:12:24,833 I'm taking care of him. 237 00:12:26,667 --> 00:12:28,208 What does Jun want you to do with it? 238 00:12:30,792 --> 00:12:31,875 Keep an eye on him. 239 00:12:32,792 --> 00:12:34,917 You just do whatever he says? 240 00:12:38,167 --> 00:12:39,750 1-2- 241 00:12:40,423 --> 00:12:42,464 3-0-9. 242 00:12:44,875 --> 00:12:47,374 The number you have dialed is currently unavailable, 243 00:12:47,375 --> 00:12:49,166 please leave a message after the tone. 244 00:12:49,167 --> 00:12:50,874 If you do not wish to leave a message, please hang up. 245 00:12:50,875 --> 00:12:53,750 To leave a message, please press ♪. 246 00:12:56,125 --> 00:12:58,374 Hello, Auntie. It's Jie. 247 00:12:58,375 --> 00:13:00,832 So... we need submit the class fee by Friday. 248 00:13:00,833 --> 00:13:03,333 Would it be possible to transfer me some money? 249 00:13:03,792 --> 00:13:04,792 Thank you so much. 250 00:13:07,083 --> 00:13:07,833 What did they say? 251 00:13:07,833 --> 00:13:08,667 Are they still looking for him? 252 00:13:08,668 --> 00:13:09,749 Nobody answered. 253 00:13:09,750 --> 00:13:10,750 Oh. 254 00:13:12,583 --> 00:13:13,792 I'll call again tomorrow. 255 00:13:15,292 --> 00:13:16,292 Don't do that. 256 00:13:16,792 --> 00:13:18,167 Where did you get your phone? 257 00:13:20,458 --> 00:13:21,792 Jun stole it, right? 258 00:13:23,542 --> 00:13:25,417 Stop stealing. I'm going home. 259 00:13:27,958 --> 00:13:29,417 Ok, bye-bye. 260 00:13:30,167 --> 00:13:31,250 Your homework! 261 00:13:31,833 --> 00:13:32,417 Huh? 262 00:13:32,750 --> 00:13:34,167 Your homework! 263 00:13:34,917 --> 00:13:35,917 Oh. 264 00:13:39,208 --> 00:13:40,958 Holy Emperor Guan. It's me, Jie. 265 00:13:41,458 --> 00:13:42,582 Umm... 266 00:13:42,583 --> 00:13:44,500 I need to lift you a tiny bit. 267 00:13:45,000 --> 00:13:46,625 I hope you will allow me. 268 00:13:47,167 --> 00:13:48,167 Please excuse me. 269 00:16:08,333 --> 00:16:09,875 What are you wearing? 270 00:16:10,125 --> 00:16:11,416 Button up your shirt. 271 00:16:11,417 --> 00:16:13,417 It's done. Mine's buttoned up. 272 00:16:13,500 --> 00:16:14,708 No, it's not. 273 00:16:15,708 --> 00:16:17,582 Stop laughing, are you a comedian? 274 00:16:17,583 --> 00:16:18,916 You know me so well, sir. 275 00:16:18,917 --> 00:16:20,708 I'm actually planning to be a comedian. 276 00:16:21,000 --> 00:16:22,416 Sir, he thinks this is a joke. 277 00:16:22,417 --> 00:16:24,542 How about we leave you two to talk it out? 278 00:16:24,625 --> 00:16:25,917 Later! 279 00:16:26,000 --> 00:16:28,332 Watch where you're going! 280 00:16:28,333 --> 00:16:29,333 Peace out! 281 00:16:29,417 --> 00:16:30,375 Fuck you! 282 00:16:30,376 --> 00:16:31,874 Tai-He Chen! 283 00:16:31,875 --> 00:16:33,083 What are you laughing at? 284 00:16:33,125 --> 00:16:34,791 Do you think this is funny? 285 00:16:34,792 --> 00:16:36,249 Yes, sir, 286 00:16:36,250 --> 00:16:37,374 Ok, keep laughing, 287 00:16:37,375 --> 00:16:38,833 stay here until the bell rings. 288 00:16:39,792 --> 00:16:40,792 Yes, sir. 289 00:17:24,917 --> 00:17:26,666 [TV] We will uphold this principle, 290 00:17:26,667 --> 00:17:29,292 [TV] "Both Sides of the Taiwan Strait Are One Family." 291 00:17:39,500 --> 00:17:42,125 What is "sin2+cos2"? 292 00:17:47,500 --> 00:17:49,041 The answer is one. 293 00:17:49,042 --> 00:17:50,875 Didn't I print my notes for you? 294 00:17:56,375 --> 00:17:57,708 Here. 295 00:17:58,917 --> 00:17:59,708 Oh. 296 00:17:59,708 --> 00:18:00,708 So write it. 297 00:18:06,708 --> 00:18:09,082 These motherfucking KMT politicians! 298 00:18:09,083 --> 00:18:10,458 Yeah, fuck KMT! 299 00:18:11,167 --> 00:18:12,208 Mind your own business. 300 00:18:13,167 --> 00:18:15,125 How do you expect to improve like this? 301 00:18:16,292 --> 00:18:17,875 I don't want to improve anyways. 302 00:18:18,875 --> 00:18:20,833 Everyone need to improve. 303 00:18:32,375 --> 00:18:34,082 Easy, easy! 304 00:18:34,083 --> 00:18:35,625 Do you even want to solve it? 305 00:18:38,583 --> 00:18:39,667 He's hungry. 306 00:18:44,500 --> 00:18:46,208 Are these bones for the dog? 307 00:18:48,500 --> 00:18:50,874 Why don't you return him since you worry so much? 308 00:18:50,875 --> 00:18:51,833 Jun wouldn't even find out anyways. 309 00:18:51,834 --> 00:18:53,207 No! 310 00:18:53,208 --> 00:18:54,875 We shouldn't lie. 311 00:19:07,417 --> 00:19:09,542 Finish this and we'll go to Jing-Wen. 312 00:19:10,500 --> 00:19:11,500 Huh? 313 00:19:15,708 --> 00:19:18,750 (Jing-Wen Printing) 314 00:19:20,958 --> 00:19:22,708 How did you start eating betel nuts? 315 00:19:24,833 --> 00:19:26,042 Jun taught me. 316 00:19:27,375 --> 00:19:28,958 And also picking locks? 317 00:19:32,250 --> 00:19:33,958 Why do you always hang out with them? 318 00:19:35,042 --> 00:19:36,042 Who? 319 00:19:36,625 --> 00:19:37,958 Jun and his entourage. 320 00:19:39,167 --> 00:19:40,542 They're nice to me. 321 00:19:42,000 --> 00:19:43,833 They're just taking advantage of you. 322 00:19:46,625 --> 00:19:47,625 Do they? 323 00:19:49,000 --> 00:19:51,125 You steal things and all they do is take. 324 00:19:52,542 --> 00:19:53,916 They do share. 325 00:19:53,917 --> 00:19:55,317 How else would I have my cellphone? 326 00:19:56,000 --> 00:19:57,458 This isn't right. 327 00:19:59,750 --> 00:20:01,249 We're all like this. 328 00:20:01,250 --> 00:20:03,292 How would we have money to buy cellphones? 329 00:20:13,583 --> 00:20:15,124 You don't have a cellphone? 330 00:20:15,125 --> 00:20:16,792 I can get you one! 331 00:20:18,750 --> 00:20:19,916 No. 332 00:20:19,917 --> 00:20:22,208 I told you not to hang out with them. 333 00:20:25,500 --> 00:20:26,500 Why? 334 00:20:38,792 --> 00:20:39,333 Hey, 335 00:20:39,333 --> 00:20:40,333 up there! 336 00:20:40,333 --> 00:20:41,333 Where? 337 00:20:41,708 --> 00:20:42,916 Get down. 338 00:20:42,917 --> 00:20:43,917 Oh. 339 00:20:44,125 --> 00:20:45,333 The other way! 340 00:20:45,667 --> 00:20:46,667 Oh. 341 00:20:54,208 --> 00:20:55,583 Don't peek! 342 00:20:57,583 --> 00:20:58,583 I said don't peek! 343 00:21:08,042 --> 00:21:10,124 Stay outside and keep watch. I'll go make copies. 344 00:21:10,125 --> 00:21:11,500 Oh. 345 00:21:41,292 --> 00:21:43,375 What do we paste these for? 346 00:21:43,961 --> 00:21:45,273 Let other people find him. 347 00:21:45,515 --> 00:21:47,931 This way and you don't have to lie. 348 00:22:13,375 --> 00:22:15,332 Where'd you get this? 349 00:22:15,333 --> 00:22:17,000 Faster this way. 350 00:22:25,458 --> 00:22:26,999 She sent it. 351 00:22:27,000 --> 00:22:28,250 Huh? 352 00:22:29,083 --> 00:22:30,374 She said she sent it. 353 00:22:30,375 --> 00:22:31,542 What did you say? 354 00:22:33,208 --> 00:22:35,792 Yesterday, this lady called my phone looking for you. 355 00:22:37,625 --> 00:22:38,791 Oh, 356 00:22:38,792 --> 00:22:40,375 then what did she say? 357 00:22:42,417 --> 00:22:44,000 She said she sent the money. 358 00:22:45,125 --> 00:22:46,333 Oh. 359 00:22:50,083 --> 00:22:52,041 So, who is she? 360 00:22:52,042 --> 00:22:53,582 None of your business. 361 00:22:53,583 --> 00:22:54,583 Oh. 362 00:23:07,792 --> 00:23:08,375 Alright. 363 00:23:08,376 --> 00:23:09,499 Time's up. 364 00:23:09,500 --> 00:23:11,917 Back row, collect the test papers. 365 00:23:14,292 --> 00:23:16,625 Pencils down. 366 00:23:19,458 --> 00:23:21,499 Tai-He Chen. 367 00:23:21,500 --> 00:23:23,832 Wow, I'm impressed. 368 00:23:23,833 --> 00:23:25,749 Since the tutoring, you've really been on top of it. 369 00:23:25,750 --> 00:23:28,625 Ooh, who's on top of who? 370 00:23:29,542 --> 00:23:31,208 It's okay. Let him continue. 371 00:23:31,958 --> 00:23:33,082 Stop acting smart. 372 00:23:33,083 --> 00:23:34,958 Are you writing a love letter? 373 00:23:35,875 --> 00:23:38,791 Class president, hand the class fee in to my office later. 374 00:23:38,792 --> 00:23:39,792 Ok. 375 00:24:02,042 --> 00:24:03,374 I swear it was still there a few days ago. 376 00:24:03,375 --> 00:24:05,625 I always put it in my bag. 377 00:24:06,542 --> 00:24:07,833 Then, where did it go? 378 00:24:08,417 --> 00:24:09,417 Did you collect them all? 379 00:24:10,083 --> 00:24:11,250 Yes, I did. 380 00:24:13,792 --> 00:24:16,125 Where did you last see it? 381 00:24:17,167 --> 00:24:18,249 I just counted it that other night, 382 00:24:18,250 --> 00:24:19,667 and... 383 00:24:32,375 --> 00:24:33,958 I need to poo. 384 00:24:35,125 --> 00:24:36,833 Do it here. 385 00:24:37,667 --> 00:24:39,417 Then you can eat it again. 386 00:24:40,292 --> 00:24:43,042 Hurry up! 387 00:24:44,833 --> 00:24:45,957 Get up there! 388 00:24:45,958 --> 00:24:47,583 Do you want to get caught? 389 00:24:48,167 --> 00:24:49,167 Oh. 390 00:24:49,750 --> 00:24:51,791 My stomach hurts... 391 00:24:51,792 --> 00:24:53,541 One, two, three! 392 00:24:53,542 --> 00:24:54,542 Jump! 393 00:24:55,500 --> 00:24:56,500 Good. 394 00:24:56,875 --> 00:24:57,625 Is anyone there? 395 00:24:57,626 --> 00:24:59,167 Is it clear? 396 00:24:59,542 --> 00:25:00,542 Oh... 397 00:25:01,458 --> 00:25:02,666 Tai-He Chen! 398 00:25:02,667 --> 00:25:04,124 Where is it? 399 00:25:04,125 --> 00:25:04,542 Huh? 400 00:25:04,543 --> 00:25:05,583 I know you took it. 401 00:25:06,292 --> 00:25:07,292 What? 402 00:25:08,250 --> 00:25:09,125 Class president! 403 00:25:09,125 --> 00:25:09,958 You again! 404 00:25:09,959 --> 00:25:12,083 Wow, you two are inseparable, aren't you? 405 00:25:12,917 --> 00:25:14,875 Never mind, I don't wanna know. 406 00:25:16,000 --> 00:25:17,083 Where is the class fee? 407 00:25:17,917 --> 00:25:18,625 What? 408 00:25:18,626 --> 00:25:20,000 I know Jun made you steal it. 409 00:25:21,542 --> 00:25:22,458 It's not me. 410 00:25:22,459 --> 00:25:24,208 Tell them to give it back. 411 00:25:25,125 --> 00:25:26,249 Give what back? 412 00:25:26,250 --> 00:25:28,042 Didn't you say that we shouldn't lie? 413 00:25:29,583 --> 00:25:30,583 I'm not lying. 414 00:25:30,584 --> 00:25:31,874 I... I'm not! 415 00:25:31,875 --> 00:25:33,875 Tai-He Chen, do you know this is wrong? 416 00:25:35,125 --> 00:25:36,125 It's not me. 417 00:25:36,958 --> 00:25:38,375 I didn't steal anything! 418 00:25:38,833 --> 00:25:40,082 Just tell him to give it back, 419 00:25:40,083 --> 00:25:41,917 or I will tell the teacher tomorrow! 420 00:25:42,375 --> 00:25:43,375 It's not me! 421 00:25:47,167 --> 00:25:49,833 "PREDATOR" 422 00:25:50,875 --> 00:25:52,125 Predator. 423 00:25:54,292 --> 00:25:56,917 "PREJUDICE" 424 00:25:58,000 --> 00:26:00,667 Prejudice. 425 00:26:03,417 --> 00:26:05,917 "PRELIMINARY" 426 00:27:34,833 --> 00:27:36,083 Another excuse! 427 00:27:36,750 --> 00:27:38,124 You're still short! 428 00:27:38,125 --> 00:27:39,249 Get him! 429 00:27:39,250 --> 00:27:40,875 Fuck you! 430 00:27:47,250 --> 00:27:48,833 Stop! Please! 431 00:27:51,000 --> 00:27:52,416 That was your debt, 432 00:27:52,417 --> 00:27:54,291 and now is the interest! 433 00:27:54,292 --> 00:27:55,332 Keep beating! 434 00:27:55,333 --> 00:27:57,042 Fuck you! 435 00:28:01,833 --> 00:28:02,833 Please! I beg you! 436 00:28:04,625 --> 00:28:09,667 (Class Fee) 437 00:28:32,083 --> 00:28:33,417 "Hey, good morning 438 00:28:35,167 --> 00:28:36,208 Tai-He Chen. 439 00:28:40,417 --> 00:28:41,542 Tai-He Chen! 440 00:28:42,292 --> 00:28:43,292 Get up! 441 00:28:47,708 --> 00:28:49,792 I would have never expected this from you. 442 00:28:52,542 --> 00:28:53,792 Take it out! 443 00:28:54,667 --> 00:28:56,041 Take what out? 444 00:28:56,042 --> 00:28:58,250 Do you know this is considered theft? 445 00:28:58,792 --> 00:28:59,792 What did I steal? 446 00:29:00,917 --> 00:29:03,207 You would even steal the class fee? 447 00:29:03,208 --> 00:29:04,042 Hand it over, 448 00:29:04,043 --> 00:29:05,582 or I call your parents. 449 00:29:05,583 --> 00:29:06,292 I didn't. 450 00:29:06,293 --> 00:29:07,916 Now, or I will call the police! 451 00:29:07,917 --> 00:29:09,291 It really wasn't me! 452 00:29:09,292 --> 00:29:10,167 This is your last chance. 453 00:29:10,168 --> 00:29:11,208 What did I steal? 454 00:29:13,375 --> 00:29:14,417 That's my bag! 455 00:29:15,500 --> 00:29:16,417 This is ridiculous! 456 00:29:16,417 --> 00:29:17,333 What? 457 00:29:17,334 --> 00:29:18,666 Look at him! How could he steal? 458 00:29:18,667 --> 00:29:19,707 Mind your own business! 459 00:29:19,708 --> 00:29:20,708 Sit down! 460 00:29:21,542 --> 00:29:22,875 Read a book! 461 00:29:25,083 --> 00:29:27,042 This... this is not mine! 462 00:29:28,083 --> 00:29:29,249 You're caught red-handed! 463 00:29:29,250 --> 00:29:29,917 It's not mine. 464 00:29:29,917 --> 00:29:30,917 Let's go. 465 00:29:31,292 --> 00:29:32,416 This is not mine! 466 00:29:32,417 --> 00:29:32,833 Hurry up! 467 00:29:32,834 --> 00:29:34,666 Call the police and notify his parents. 468 00:29:34,667 --> 00:29:35,832 I swear! 469 00:29:35,833 --> 00:29:36,417 Come on! 470 00:29:36,418 --> 00:29:37,833 It's not mine! 471 00:29:38,542 --> 00:29:39,958 This is not mine! 472 00:29:42,542 --> 00:29:43,667 It's not me! 473 00:29:47,917 --> 00:29:49,041 I swear it's not me! 474 00:29:49,042 --> 00:29:50,042 Come on! 475 00:29:51,833 --> 00:29:59,583 (Reciting Classical Chinese script) 476 00:30:34,500 --> 00:30:36,874 Our class president, Ping-Jie Lin, 477 00:30:36,875 --> 00:30:39,332 is accepted by the Finance Department of NCCU 478 00:30:39,333 --> 00:30:40,791 This is quite an achievement. 479 00:30:40,792 --> 00:30:42,875 Let's give her another round of applause. 480 00:30:46,375 --> 00:30:48,667 Ok, you may sit down. 481 00:30:49,167 --> 00:30:52,249 The other document is your report card for the year. 482 00:30:52,250 --> 00:30:53,374 Keep it safe. 483 00:30:53,375 --> 00:30:55,417 You may need it for your enrollment. 484 00:31:00,708 --> 00:31:01,708 So impressive. 485 00:31:04,083 --> 00:31:05,542 Congratulations, Jie! 486 00:31:07,417 --> 00:31:08,708 Let me see. 487 00:31:10,333 --> 00:31:11,457 Awesome. 488 00:31:11,458 --> 00:31:12,875 You got accepted. 489 00:31:15,875 --> 00:31:21,542 (Extra credits: Tutoring classmate.) (Teacher's comments: Treats her classmates with kindness.) 490 00:31:41,417 --> 00:31:42,874 Man, these college entrance exams. 491 00:31:42,875 --> 00:31:43,750 Well, they seem happy. 492 00:31:43,751 --> 00:31:46,582 Even this guy, what the fuck is he looking at? 493 00:31:46,583 --> 00:31:48,543 He thinks he's so great cuz you got into college? 494 00:32:01,500 --> 00:32:03,417 I bet they just paid their way in. 495 00:32:06,792 --> 00:32:08,124 I guess college is a good thing, 496 00:32:08,125 --> 00:32:10,917 or you wanna be a thief, like A-He? 497 00:32:12,250 --> 00:32:14,875 Oh yeah, no thanks. 498 00:33:00,875 --> 00:33:04,166 Let's thank our alumni Ping-Jie for sharing her experience. 499 00:33:04,167 --> 00:33:05,792 Let's give her a big hand. 500 00:33:09,500 --> 00:33:10,832 Ping-Jie! 501 00:33:10,833 --> 00:33:13,832 We're so happy to have you back today, 502 00:33:13,833 --> 00:33:15,374 and shared so much to our students. 503 00:33:15,375 --> 00:33:17,832 Such a valuable learning experience. 504 00:33:17,833 --> 00:33:19,750 Have you enjoyed the past six months in Taipei? 505 00:33:20,458 --> 00:33:21,458 Mhm. 506 00:34:06,667 --> 00:34:08,750 Sorry, is anybody home? 507 00:34:19,000 --> 00:34:20,624 Who are you looking for? 508 00:34:20,625 --> 00:34:21,583 Umm... 509 00:34:21,584 --> 00:34:23,167 Are the owners home? 510 00:34:23,542 --> 00:34:24,292 Oh, this house? 511 00:34:24,293 --> 00:34:25,541 The owner is gone. 512 00:34:25,542 --> 00:34:26,624 Not here anymore. 513 00:34:26,625 --> 00:34:28,000 Where has he gone to? 514 00:34:29,042 --> 00:34:30,375 He's dead. 515 00:34:31,625 --> 00:34:32,625 Like this! 516 00:34:33,083 --> 00:34:34,083 Oh... 517 00:34:35,417 --> 00:34:36,750 Why are you looking for him? 518 00:34:38,958 --> 00:34:39,958 It's nothing... 519 00:34:41,708 --> 00:34:43,832 When did he pass away? 520 00:34:43,833 --> 00:34:45,291 Around two years ago. 521 00:34:45,292 --> 00:34:47,541 He had heart condition. 522 00:34:47,542 --> 00:34:49,042 Why are you looking for him? 523 00:34:50,375 --> 00:34:51,542 Nothing important. 524 00:34:52,250 --> 00:34:53,250 Sorry 525 00:35:16,625 --> 00:35:17,542 "Sorry, 526 00:35:17,543 --> 00:35:20,166 this number has not been assigned yet, 527 00:35:20,167 --> 00:35:21,541 please check the number and try again. 528 00:35:21,542 --> 00:35:22,542 Thank you." 529 00:35:24,208 --> 00:35:26,333 Hey, gramps. I'm here. 530 00:35:29,500 --> 00:35:30,125 Shit. 531 00:35:30,126 --> 00:35:31,207 That was a red light. 532 00:35:31,208 --> 00:35:31,958 It's fine. 533 00:35:31,958 --> 00:35:32,833 Even A-He ran it, 534 00:35:32,834 --> 00:35:34,166 what are you worried about? 535 00:35:34,167 --> 00:35:35,374 What do you wanna drink? 536 00:35:35,375 --> 00:35:36,541 Whatever. 537 00:35:36,542 --> 00:35:37,957 A-He, what do you wanna drink? 538 00:35:37,958 --> 00:35:39,124 Anything. 539 00:35:39,125 --> 00:35:40,042 An ice tea? 540 00:35:40,042 --> 00:35:41,042 Sure. 541 00:35:41,208 --> 00:35:42,208 It'll cool you down. 542 00:35:43,500 --> 00:35:44,500 Thanks. 543 00:35:45,750 --> 00:35:46,750 Sit. 544 00:35:55,542 --> 00:35:56,750 Here, drink. 545 00:36:03,125 --> 00:36:04,083 A-He! 546 00:36:04,084 --> 00:36:06,666 What the hell do you keep staring at? 547 00:36:06,667 --> 00:36:07,947 Where do you wanna go this time? 548 00:36:08,000 --> 00:36:09,291 Come get your drink. 549 00:36:09,292 --> 00:36:10,292 Oh. 550 00:36:34,667 --> 00:36:36,208 To Taipei. 551 00:36:37,625 --> 00:36:39,542 Miss, are you getting on? 552 00:38:37,917 --> 00:38:39,541 My name is Tai-He Chen. 553 00:38:39,542 --> 00:38:41,166 I'm seventeen years old. 554 00:38:41,167 --> 00:38:42,916 I like to ride my scooter. 555 00:38:42,917 --> 00:38:43,417 I don't want to enter college... 556 00:38:43,418 --> 00:38:44,832 Hold on. 557 00:38:44,833 --> 00:38:46,457 What are you writing? 558 00:38:46,458 --> 00:38:48,499 You're only 17. Can you ride a scooter? 559 00:38:48,500 --> 00:38:49,707 Can't I? 560 00:38:49,708 --> 00:38:50,750 Of course not! 561 00:38:50,840 --> 00:38:52,538 It's like this: 562 00:38:52,563 --> 00:38:54,787 I am Ping-Jie Lin. 563 00:38:54,907 --> 00:38:56,767 I am seventeen years old. 564 00:38:56,792 --> 00:38:58,925 I like autumn. 565 00:38:58,950 --> 00:39:00,735 I like to eat cold things. 566 00:39:00,852 --> 00:39:03,585 Everything I want, I will accomplish. 567 00:39:03,787 --> 00:39:05,907 I like to be direct. 568 00:39:06,055 --> 00:39:08,356 I am a responsible person. 569 00:39:08,381 --> 00:39:10,203 I like to take bus. 570 00:39:10,958 --> 00:39:13,958 I like the feeling of drawing checkmarks with my red pen. 571 00:39:14,039 --> 00:39:16,373 I like when others borrow my notes. 572 00:39:16,663 --> 00:39:18,190 I never cheat. 573 00:39:18,956 --> 00:39:20,877 I' ve never been late. 574 00:39:21,310 --> 00:39:23,430 I want to graduate early. 575 00:39:24,250 --> 00:39:26,450 I think sleep is a waste of time. 576 00:39:27,677 --> 00:39:29,357 I am happy to be alone. 577 00:39:30,230 --> 00:39:33,366 I think making friends in college is good enough. 578 00:39:33,796 --> 00:39:35,197 I hate the rain. 579 00:39:36,143 --> 00:39:37,823 I can kill cockroaches. 580 00:39:40,210 --> 00:39:41,210 Your turn. 581 00:39:41,930 --> 00:39:43,050 I'm seventeen. 582 00:39:44,023 --> 00:39:45,543 I like the daytime. 583 00:39:45,690 --> 00:39:46,690 I like... 584 00:39:46,823 --> 00:39:48,957 how the wind feels when I drive. 585 00:39:50,530 --> 00:39:52,463 I like to sing in the shower. 586 00:39:52,923 --> 00:39:54,790 I don't like to do homework. 587 00:39:54,997 --> 00:39:56,277 I hate studying. 588 00:39:57,477 --> 00:39:59,157 I think fish are cute. 589 00:40:00,003 --> 00:40:02,947 I hate when fish farms turn into solar panels. 590 00:40:03,870 --> 00:40:05,550 I like to pick locks. 591 00:40:06,397 --> 00:40:09,698 I like Jun, Lu-Dan, A-Hue and Hao-Dai. 592 00:40:10,118 --> 00:40:11,319 All of them. 593 00:40:12,539 --> 00:40:14,339 I don't want to leave here. 594 00:40:14,985 --> 00:40:16,985 I don't want to enter college. 595 00:40:18,059 --> 00:40:19,579 But sometimes I do. 596 00:40:21,665 --> 00:40:23,345 I think my home is dirty. 597 00:40:24,052 --> 00:40:25,732 I don't like my home. 598 00:40:26,499 --> 00:40:28,499 I can't wait to turn eighteen. 599 00:40:29,159 --> 00:40:30,892 I want a driver's license. 600 00:40:35,605 --> 00:40:39,334 You said, 601 00:40:39,381 --> 00:40:43,106 our future, 602 00:40:43,131 --> 00:40:47,325 in the casket. 603 00:40:47,350 --> 00:40:51,543 Wouldn't be coverd in dust. 604 00:40:51,568 --> 00:40:55,267 You said, 605 00:40:55,292 --> 00:40:59,435 you had no future. 606 00:40:59,460 --> 00:41:03,199 It was buried by age. 607 00:41:03,224 --> 00:41:07,350 Wouldn't be coverd in dust. 608 00:41:07,375 --> 00:41:11,636 Please forgive, 609 00:41:11,661 --> 00:41:15,386 the scavenger girl. 610 00:41:15,411 --> 00:41:19,605 She has clean 611 00:41:19,630 --> 00:41:23,824 and beautiful clothes. 612 00:41:23,849 --> 00:41:27,574 She came here 613 00:41:27,599 --> 00:41:31,374 to graze 614 00:41:31,375 --> 00:41:35,416 the whole forest 615 00:41:35,417 --> 00:41:38,833 and keep sorrow in captivity. 616 00:41:50,125 --> 00:41:54,476 Dedicated to Ciao Hua. 37179

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.