All language subtitles for Agent.Toerr.S01E07.NORWEGiAN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,680 --> 00:00:18,680 (Høy, summende lyd) 2 00:00:58,680 --> 00:01:01,200 Leit å høre om agenten din, Babs. 3 00:01:04,360 --> 00:01:07,240 Minnie Jacobsen, lenge siden sist. 4 00:01:07,320 --> 00:01:13,760 Min kilde i Shanghai sier at han ble avslørt bare timer før han "falt" ut av et vindu. 5 00:01:13,840 --> 00:01:20,440 Jeg gjør sånn med fingrene når jeg sier "falt" fordi jeg ikke tror på at han falt. 6 00:01:22,320 --> 00:01:27,080 -Jeg tror han ble kastet ut. -Du sier ikke det? 7 00:01:27,160 --> 00:01:32,280 Hvorfor hemmelighetskremmeriet? Er ikke kontoret mitt fancy nok? 8 00:01:32,360 --> 00:01:36,000 Ditt kontor er ikke sikkert nok for CIA lenger. 9 00:01:36,080 --> 00:01:39,640 Min kilde sier at det er en lekkasje i PST. 10 00:01:39,720 --> 00:01:43,000 (Syntmusikk i bakgrunnen) 11 00:01:43,080 --> 00:01:46,760 Få det ordnet, Babs. Få det ordnet fort. 12 00:01:49,120 --> 00:01:51,560 Vi er ferdig. 13 00:03:06,160 --> 00:03:08,960 Hå-hå-hå. 14 00:03:09,960 --> 00:03:16,680 Ja, Harrbjørn. Jeg måtte kle meg ut som en prostituert for å få romnummeret ditt. 15 00:03:18,160 --> 00:03:21,480 -Du vet hvorfor jeg er her. -Glem det. 16 00:03:21,560 --> 00:03:27,280 Her i La France har det jeg trenger. Romservice, god seng, minibar. 17 00:03:31,960 --> 00:03:35,760 -Vet du hva hotellregningen er på? -Nei. 18 00:03:41,000 --> 00:03:43,240 Skal vi se. 19 00:04:02,120 --> 00:04:06,840 -1,3 millioner. -1,3 millioner kroner? 20 00:04:06,920 --> 00:04:09,280 Euro. 21 00:04:24,440 --> 00:04:27,680 Det er godt å ha deg tilbake, Harrbjørn. 22 00:04:31,520 --> 00:04:35,160 -Hei, Arne Vidar. -Hallo der. Hei. 23 00:04:35,240 --> 00:04:40,560 -Hva var det med hun vaskedama? -Det heter renholdspersonale. 24 00:04:40,640 --> 00:04:46,880 -Hva var det med hun renholdspersonale? -Hun har fått greie på at hun mister jobben. 25 00:04:46,960 --> 00:04:52,760 -Blitt overflødig pga. teknologisk utvikling. -Hva er det der? 26 00:04:52,840 --> 00:04:57,520 -En robotstøvsuger. -Den støvsuger helt av seg sjøl? 27 00:04:57,600 --> 00:04:59,720 Det stemmer. 28 00:05:05,640 --> 00:05:09,160 -Det får'n si. -Arne Vidar, vi trenger rommet. 29 00:05:09,240 --> 00:05:13,240 Skulle bare skifte filter, så ... Ha det godt. 30 00:05:15,160 --> 00:05:17,920 -Hvem var det? -Arne Vidar? Vaktmester. 31 00:05:18,000 --> 00:05:22,800 -Driftssjef. -Driftssjefen. Fancy ord for vaktmester. 32 00:05:22,880 --> 00:05:28,640 Men driftssjefer seg imellom kan kalle hverandre for vaktmester. 33 00:05:29,880 --> 00:05:33,080 OK. Jeg trenger fullt fokus. 34 00:05:43,840 --> 00:05:47,200 Vi har en jævlig delikat sak. 35 00:05:50,240 --> 00:05:55,720 Vår hemmelige agent i Shanghai, nr. 16 - Gong Bao, har mistet livet. 36 00:05:55,800 --> 00:06:01,240 Han "falt" ut av et vindu i 264. etasje i det kinesiske dingsdirektoratet. 37 00:06:01,320 --> 00:06:06,640 -De produserer dingser til hele verden. -Vent litt, Babben. Er Gong Bao død? 38 00:06:06,720 --> 00:06:09,600 -Ja, dessverre. -Det går fint. 39 00:06:09,680 --> 00:06:15,080 Jeg vil alltid huske at han ga meg denne blinkende koppen. 40 00:06:15,160 --> 00:06:19,840 Kaffen din har riktig temperatur. Drikk den nå. 41 00:06:19,920 --> 00:06:23,720 Kaffen din har riktig temperatur. Drikk den nå. 42 00:06:23,800 --> 00:06:30,280 Rett før han "falt" ut av det bitte lille vinduet, ble nr. 16 avslørt som norsk agent. 43 00:06:30,360 --> 00:06:35,120 Ifølge CIA har kineserne fått informasjonen fra PST. 44 00:06:35,200 --> 00:06:41,840 Her. Vi har et råttent egg her. En jævla spion. En skitten muldvarp. 45 00:06:41,920 --> 00:06:47,120 Dere er de eneste jeg stoler hundre prosent på. Finn ut hvem det er. 46 00:06:47,200 --> 00:06:54,120 -Vi kan starte med å snakke med agentene ... -Vi snakker med alle agentene på huset. 47 00:06:54,200 --> 00:06:57,000 OK, kjør. 48 00:07:01,120 --> 00:07:06,560 Sir, kaffen din blir kald. Drikk den nå. 49 00:07:09,480 --> 00:07:14,760 Sir, kaffen er nesten på frysepunktet. Drikk den nå. 50 00:07:14,840 --> 00:07:19,040 Sir! Kaffen er veldig kald nå. 51 00:07:19,120 --> 00:07:21,680 Sir! Hallo, sir? 52 00:07:22,800 --> 00:07:25,920 Du har gått, eller hva? 53 00:07:26,000 --> 00:07:30,920 Jeg ødelegger alt. Kaffen er veldig kald nå. 54 00:07:31,000 --> 00:07:34,480 Jeg betaler prisen. 55 00:07:37,840 --> 00:07:40,080 (Gråting) 56 00:08:07,520 --> 00:08:11,880 -Hallo? -Det er Harrbjørn. Jeg trenger en hårklipp. 57 00:08:11,960 --> 00:08:13,760 OK. 58 00:08:25,480 --> 00:08:30,200 Hvorfor mistenker du Geir Tjølling for å være spion for Kina? 59 00:08:30,280 --> 00:08:36,720 Han har utviklet litt for tette bånd til stormakten i den fjerne Vesten. 60 00:08:38,320 --> 00:08:43,480 -Du mener Østen? -Kommer an på hvilken vei man reiser. 61 00:08:58,960 --> 00:09:01,960 Wow. 62 00:09:02,040 --> 00:09:05,760 Det der er det jeg kaller ... 63 00:09:05,840 --> 00:09:09,680 En honningfelle. Hvordan sitter skoene? 64 00:09:09,760 --> 00:09:12,560 Skal vi se. 65 00:09:24,000 --> 00:09:27,080 (Lyden av ting som knuses) 66 00:09:28,440 --> 00:09:30,880 Sitter som støpt. 67 00:09:37,520 --> 00:09:39,800 Kvinnhalator. 68 00:09:40,800 --> 00:09:44,720 (Med kvinnestemme) Hallo, hallo. Der var vi, ja. 69 00:09:52,240 --> 00:09:56,440 Et glass rødvin, takk. Tusen takk. 70 00:10:07,400 --> 00:10:11,080 Hva er det som står her, da? 71 00:10:13,720 --> 00:10:17,360 -Hva er det som ... He-he. -Kan jeg hjelpe deg med noe? 72 00:10:17,440 --> 00:10:23,440 Nei, jeg bare forstår ingenting av dette kvinnebladet. 73 00:10:28,800 --> 00:10:33,640 Å ja, men det er kinesisk. Han på bildet er presidenten i Kina. 74 00:10:33,720 --> 00:10:36,080 Er det kinesisk? 75 00:10:37,400 --> 00:10:41,360 Så dumt. Jeg må ha kjøpt helt feil blad. 76 00:10:43,760 --> 00:10:47,920 Her står det: "På hytta er det kona som er diktatoren." 77 00:10:48,000 --> 00:10:51,680 -Kan du kinesisk? -Mm. Bodde der en liten stund. 78 00:10:51,760 --> 00:10:54,560 Så utrolig spennende. 79 00:11:07,720 --> 00:11:11,760 -Har du lyst på et glass til? -Ja takk, gjerne. 80 00:11:11,840 --> 00:11:15,000 -Ett glass til. -Vær så god. 81 00:11:16,480 --> 00:11:18,800 -Skål, da. -Skål. 82 00:11:21,680 --> 00:11:24,560 (Prince, "Purple Rain") 83 00:11:26,840 --> 00:11:31,440 Du ser så tankefull ut, Geir. Er det noe galt? 84 00:11:33,120 --> 00:11:37,640 -Jeg har vært en slem gutt. -Hva mener du? 85 00:11:37,720 --> 00:11:43,800 -Jeg har gjort noe forferdelig. -Si hva det er da, lille venn. 86 00:11:43,880 --> 00:11:47,640 -Du kommer til å hate meg. -Nei da. 87 00:11:50,480 --> 00:11:53,440 Si det til meg. 88 00:11:53,520 --> 00:11:56,000 Jeg har vært utro. 89 00:11:57,600 --> 00:12:02,680 Utro? Utro i tjenesten? Utro mot landet ditt? 90 00:12:04,480 --> 00:12:08,680 -Nei. Mot kona mi. -Å ja. 91 00:12:10,600 --> 00:12:14,000 -Med hvem da? -En dame på jobben. 92 00:12:15,720 --> 00:12:18,040 -Er hun pen? -Se selv. 93 00:12:28,320 --> 00:12:31,680 -Er hun kinesisk? -Mm. 94 00:12:31,760 --> 00:12:36,640 Så utrolig spennende. Fortell meg mer. 95 00:12:47,400 --> 00:12:53,840 Stopp. Jeg må stoppe med en gang. Du er den mest tiltrekkende kvinnen jeg har sett. 96 00:12:53,920 --> 00:13:00,800 Men det hjelper ikke på utroskapen mot kona mi at jeg er utro mot elskerinna mi også. 97 00:13:12,720 --> 00:13:18,200 Unnskyld, kan jeg få lov til å spandere en drink på deg? 98 00:13:18,280 --> 00:13:21,280 Ja, svært gjerne. 99 00:13:38,960 --> 00:13:43,400 Du har fått noen rugger, men 73,9 kilo er vel å ta i litt? 100 00:13:43,480 --> 00:13:48,200 Hm? Å nei. Det var nøyaktig det jeg veide på tidspunktet. 101 00:13:51,280 --> 00:13:56,760 OK. Så ... Planen er altså å snakke med alle agentene på huset. 102 00:13:56,840 --> 00:14:00,040 Og fortelle om PSTs nye Kina-strategi. 103 00:14:00,120 --> 00:14:03,920 Men egentlig gir vi alle ulik informasjon om Kina. 104 00:14:04,000 --> 00:14:09,680 Og hvis informasjonen lekkes til kineserne, vet vi hvem muldvarpen er. 105 00:14:09,760 --> 00:14:15,640 -Det er greit. Flott, Nell. -Førstemann på listen er Geir Tjølling. 106 00:14:36,680 --> 00:14:41,960 Harrbjørn Tørr. Du er stygg. Som vanlig. 107 00:14:48,000 --> 00:14:52,480 Det var ikke akkurat det du sa i går i baren ... Drømmen. 108 00:14:56,040 --> 00:15:03,080 I en drøm ... Jeg drømte om deg i går. Der du døde. 109 00:15:03,160 --> 00:15:06,040 -OK. -Du gjorde det. 110 00:15:06,120 --> 00:15:12,840 Etter begravelsen ble jeg med din mor hjem. Hun var glad. Vi gjorde masse sex i rumpen. 111 00:15:15,000 --> 00:15:21,400 -Hvorfor er jeg her? -Vi vil informere om den nye Kina-strategien. 112 00:15:21,480 --> 00:15:27,760 Og den går ut på at vi skal ta bakgrunnssjekk av alle ansatte på Kinas ambassade. 113 00:15:27,840 --> 00:15:30,880 -Det er bra. -Da vet du det. 114 00:15:30,960 --> 00:15:33,360 Da vet jeg det. 115 00:15:33,440 --> 00:15:37,040 Vi vil informere om PSTs nye Kina-strategi. 116 00:15:37,120 --> 00:15:41,960 Vi vil bare informere om PSTs nye Kina-strategi. 117 00:15:42,040 --> 00:15:47,920 Det er jo grunnet økt bekymring for kinesisk nærvær i nordområdene. 118 00:15:48,000 --> 00:15:53,040 Vi vil bare informere om PSTs nye Kina-strategi. Den går ut på at ... 119 00:15:53,120 --> 00:15:57,440 Vi skal kidnappe den kinesiske kongens pandabjørn. 120 00:15:57,520 --> 00:16:01,520 -En av dem skal kidnappes. -Harrbjørn? 121 00:16:01,600 --> 00:16:06,840 Ved hjelp av spesialsko skal vi klatre over Den kinesiske mur. 122 00:16:06,920 --> 00:16:13,320 Dessuten planlegger Forsvaret en fullskala invasjon av Kina i 2027. 123 00:16:13,400 --> 00:16:18,720 -Dette går jo bra. Hvem er neste på listen? -Det er bare noen få igjen. 124 00:16:18,800 --> 00:16:23,440 -Og den neste er Kim Bing Bang. -Kim Bing Bang? 125 00:16:24,560 --> 00:16:27,080 Kim ... Bing ... Bang? 126 00:16:28,240 --> 00:16:33,640 Kim Bing Bang. Kim Bing Bang. 127 00:16:33,720 --> 00:16:39,160 -Ja. Hei. -Vi vil informere om PSTs nye Kina-strategi. 128 00:16:39,240 --> 00:16:46,320 -Ja. Kina er jo alltid et rødt flagg. -De har et rødt flagg. Med fem gule stjerner. 129 00:16:46,400 --> 00:16:50,680 Kim Bing Bang. Jeg har merket meg navnet ditt. 130 00:16:51,840 --> 00:16:54,760 OK. Kan jeg spørre hvorfor? 131 00:16:54,840 --> 00:16:59,400 Dropp skuespillet, og fortell om din tilknytning til Kina. 132 00:16:59,480 --> 00:17:04,360 At jeg er adoptert? Fra Korea? Da jeg var fire måneder gammel. 133 00:17:04,440 --> 00:17:10,880 Så du sier du er adoptert fra Korea, men har beholdt kinesisk utseende og navn? 134 00:17:10,960 --> 00:17:14,040 -Litt spesielt. -Kan jeg gå? 135 00:17:14,120 --> 00:17:19,120 Kim Bing Bang, jeg beklager om du opplevde samtalen som støtende. 136 00:17:19,200 --> 00:17:25,720 Hun vil aldri opptre rasistisk igjen. Det skal jeg sørge for. Ha det, Kim Bing Bang. 137 00:17:27,520 --> 00:17:30,240 Hvem er neste på listen? 138 00:17:31,520 --> 00:17:34,280 Å ja. Glemte du noe? 139 00:17:34,360 --> 00:17:40,680 Harrbjørn, dette er Vidar, ikke Kim. Du kan ikke holde på sånn. Det er 2026. 140 00:17:41,800 --> 00:17:45,800 Nell, rolig. Jeg har selv innvandrerbakgrunn. 141 00:17:45,880 --> 00:17:50,400 -Har du innvandrerbakgrunn? -Ja. 142 00:17:59,240 --> 00:18:03,640 Da er det bare å avvente og se om noe av infoen når kineserne. 143 00:18:03,720 --> 00:18:07,840 -Jeg har en dårlig magefølelse. -Vi må bare vente. 144 00:18:07,920 --> 00:18:11,680 Jeg har en dårlig magefølelse nå. 145 00:18:15,880 --> 00:18:18,960 (Stønner) 146 00:18:20,760 --> 00:18:22,960 Au! 147 00:18:27,360 --> 00:18:32,720 Sånn. Det var godt Babben ikke var der inne nå, for å si det mildt. 148 00:18:32,800 --> 00:18:36,320 -Babben? -Hun bruker guttedoen når hun skal nr. to. 149 00:18:36,400 --> 00:18:39,640 -Hæ? -Når hun skal bæsje. Det er nr. to. 150 00:18:39,720 --> 00:18:45,800 Minnie Jacobsen vil møte oss. Hun har ny informasjon om kineserne. 151 00:18:51,560 --> 00:18:54,720 Fyren min i Kina har mye ny info. 152 00:18:56,240 --> 00:19:03,480 PST gjør en ny bakgrunnssjekk på alle de ansatte på den kinesiske ambassaden. 153 00:19:03,560 --> 00:19:09,240 Vi skal ta bakgrunnssjekk av alle de ansatte på den kinesiske ambassaden. 154 00:19:09,320 --> 00:19:13,400 Norge planlegger å bryte seg inn i Den forbudte by - 155 00:19:13,480 --> 00:19:18,240 - for å stjele den kinesiske kongens pandabjørn. 156 00:19:18,320 --> 00:19:23,120 Vi skal kidnappe den kinesiske kongens pandabjørn. 157 00:19:23,200 --> 00:19:26,200 Klatre over Den kinesiske mur. 158 00:19:26,280 --> 00:19:31,360 Vi skal bruke spesialsko og klatre over Den kinesiske mur. 159 00:19:31,440 --> 00:19:33,520 Invadere Kina i 2027. 160 00:19:33,600 --> 00:19:37,920 Det er en fullskala invasjon av Kina i 2027. 161 00:19:39,480 --> 00:19:45,840 De har åpenbart fått tilgang til all den falske informasjonen vi plantet. 162 00:19:45,920 --> 00:19:50,600 Så alle agentene i PST jobber for Kina. Vi må suspendere alle. 163 00:19:50,680 --> 00:19:53,840 Folkens, det er én ting til. 164 00:19:55,040 --> 00:20:00,440 Og det er litt ømtålig. Sjefen for PST ... 165 00:20:03,400 --> 00:20:08,040 -Bruker herredoen når hun gjør nummer to. -Ja. 166 00:20:09,640 --> 00:20:12,880 Godt Babben ikke var der inne nå. 167 00:20:12,960 --> 00:20:16,880 -Babben? -Hun bruker guttedoen når hun skal nr. to. 168 00:20:16,960 --> 00:20:21,360 Når hun skal bæsje. Det er det som er nr. to. 169 00:20:36,720 --> 00:20:43,840 Nell suspendert, akkurat som alle de andre. Mistenkt for å være muldvarp for kineserne. 170 00:20:43,920 --> 00:20:50,400 Vi har ikke tid til å tenke på det nå, Babben. Det er bare oss to igjen på PST. 171 00:20:50,480 --> 00:20:55,880 Vi må ansette 50 nye agenter til i morgen. Få tak i hvem som helst. 172 00:20:55,960 --> 00:21:00,600 Glem alt som heter bakgrunnssjekk og den type ting. 173 00:21:05,720 --> 00:21:07,440 Hallo? 174 00:21:07,520 --> 00:21:11,320 Minnie, hei. Ja, jeg er på kontoret ... 175 00:21:11,400 --> 00:21:15,720 Et øyeblikk. Jeg får en annen telefon. 176 00:21:15,800 --> 00:21:18,960 Hallo? Ja, det er Harrbjørn Tørr. 177 00:21:19,040 --> 00:21:26,000 Stopp. Er dette telefonsalg, er jeg ikke interessert i å kjøpe telefon. Jeg har en. 178 00:21:26,080 --> 00:21:28,840 Ja, det er flott. Greit, hei. 179 00:21:28,920 --> 00:21:32,960 Ja, Minnie. Jeg er tilbake. 180 00:21:33,040 --> 00:21:35,160 Hallo? 181 00:21:40,240 --> 00:21:47,480 PST har bare to agenter igjen. De ansetter 50 nye agenter uten bakgrunnssjekk. 182 00:21:47,560 --> 00:21:52,680 Vi må ansette 50 nye agenter til i morgen. Glem bakgrunnssjekk. 183 00:21:52,760 --> 00:21:59,240 Kina ser dette som en god mulighet til å få spioner på innsiden. 184 00:22:16,920 --> 00:22:19,800 Babben, Babben, Babben. 185 00:22:19,880 --> 00:22:23,400 Kan det virkelig være deg, Babben? 186 00:22:35,560 --> 00:22:38,760 (Kinesisk TV-program) 187 00:23:02,440 --> 00:23:06,240 -Babben. -Er det noe nytt? 188 00:23:07,240 --> 00:23:13,880 Jeg hadde aldri trodd det skulle komme til dette, men jeg er nødt ... Stopp. 189 00:23:15,240 --> 00:23:20,320 Babben, jeg er nødt til å arrestere ... Stopp, sa jeg. 190 00:23:20,400 --> 00:23:25,640 Husj med deg. Husj med deg! Stopp, sa jeg. 191 00:23:25,720 --> 00:23:28,360 Husj med deg. 192 00:23:45,160 --> 00:23:48,080 Du er jo genial. 193 00:23:49,520 --> 00:23:54,160 Det er robotstøvsugeren som har overvåket oss hele tiden. 194 00:23:54,240 --> 00:23:57,440 Det er det som er lenken til kineserne. 195 00:23:57,520 --> 00:24:05,080 Det er én person som har ansvar for støvsugerne i dette bygget. 196 00:24:05,160 --> 00:24:09,800 -Arne Vidar Moen. -Det er Arne Vidar Moen som står bak. 197 00:24:09,880 --> 00:24:16,200 Det er han som er lenken til Kina. Det var derfor jeg kom her. For å si det. 198 00:24:18,760 --> 00:24:21,600 Faen. De er overalt. 199 00:24:23,280 --> 00:24:25,880 Lat som ingenting. 200 00:24:28,120 --> 00:24:30,560 (Nynner) 201 00:24:35,080 --> 00:24:40,600 -Jammen meg kaldt ute i dag. -Ja. Man kjenner det på gikta. 202 00:24:40,680 --> 00:24:43,400 Ha-ha. Ja, du sier noe. 203 00:24:46,400 --> 00:24:50,880 OK, Babben. Er du klar? Jeg teller ned fra én. Én! 204 00:25:00,120 --> 00:25:04,320 Arne Vidar Moen! Du er avslørt. 205 00:25:04,400 --> 00:25:06,360 Moen? 206 00:25:08,320 --> 00:25:13,120 Spesialagent Harrbjørn Tørr. Gratulerer, du har løst saken. 207 00:25:13,200 --> 00:25:19,480 Men meg får du aldri tak i. Jeg befinner meg om bord på et fly til Kina. 208 00:25:19,560 --> 00:25:22,120 Nei, du står på gulvet foran oss. 209 00:25:22,200 --> 00:25:29,680 I mitt nye hjemland er jeg lova en dugelig pensjon for mitt modige arbeid for nasjonen. 210 00:25:29,760 --> 00:25:37,040 Jeg kommer til å leve resten av livet i sus og dus. Så takk for nå. Vi ses aldri igjen. 211 00:25:37,120 --> 00:25:39,960 (Ond latter) 212 00:25:51,840 --> 00:25:54,840 Å, din lille dritt! 213 00:26:03,600 --> 00:26:05,680 (Ond latter) 214 00:26:10,120 --> 00:26:12,040 Oi. 215 00:26:18,040 --> 00:26:20,080 Bingo. 216 00:26:24,040 --> 00:26:28,280 Ja, denne saken har vært en øyeåpner for oss i PST. 217 00:26:28,360 --> 00:26:34,560 Det er altså vår egen vaktmester ... driftssjef som spionerte på oss. 218 00:26:34,640 --> 00:26:40,720 -Men nå er denne saken et lukket kapittel. -Ja! Whoo! 219 00:26:45,360 --> 00:26:52,640 Og alt dette takket være en mann vi faktisk kan stole på, vår egen Harrbjørn Tørr. 220 00:26:52,720 --> 00:26:58,080 Som selvfølgelig ikke er her. Nei, det var det jeg visste. 221 00:26:58,160 --> 00:27:02,240 Greit. Pakk sammen. Festen er over. God natt. 222 00:27:07,480 --> 00:27:10,160 (David Bowie, "China Girl")18014

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.