All language subtitles for 5oifjndh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,350 --> 00:00:05,650 Line up! Sound off! 2 00:00:06,030 --> 00:00:06,610 Index finger! 3 00:00:06,970 --> 00:00:07,570 Middle finger! 4 00:00:07,950 --> 00:00:08,480 Ring finger! 5 00:00:08,920 --> 00:00:10,940 Pinky! 6 00:00:10,940 --> 00:00:12,230 All together! 7 00:00:12,230 --> 00:00:13,530 The Five Digits! 8 00:00:13,910 --> 00:00:16,490 I've got a shockingly disappointing announcement. 9 00:00:16,490 --> 00:00:20,070 I told you guys Hayao would have his first actual combat today, but that's no longer the case. 10 00:00:20,070 --> 00:00:21,700 Eh?! 11 00:00:21,700 --> 00:00:22,960 I don't understand! 12 00:00:22,960 --> 00:00:28,040 This is the day we've been training so long for, isn't it? 13 00:00:28,040 --> 00:00:29,250 That's right! 14 00:00:29,250 --> 00:00:31,880 Even though we want to fight, there's no enemy. 15 00:00:31,880 --> 00:00:33,510 What happened? 16 00:00:34,180 --> 00:00:35,420 His Excellency was brave, 17 00:00:35,420 --> 00:00:38,010 but his enemy left him defeated and speechless. 18 00:00:38,760 --> 00:00:40,640 Don't tell me. Was it...? 19 00:00:41,770 --> 00:00:43,520 "I can't. I'm sorry." 20 00:00:46,230 --> 00:00:47,770 Damn it! 21 00:00:47,770 --> 00:00:49,610 Give me a break! 22 00:00:49,610 --> 00:00:52,820 It's so depressing... Damn it. Why did it come to this...? 23 00:00:53,690 --> 00:00:57,080 It could have been our first battle! 24 00:01:19,100 --> 00:01:24,480 Health and Physical Education for 30-Year-Olds 25 00:01:24,480 --> 00:01:29,940 boku ga kono yo de ichiban suki na 26 00:01:24,480 --> 00:01:29,940 僕がこの世で一番好きな 27 00:01:24,480 --> 00:01:29,940 I want to tell my feelings to you... 28 00:01:29,940 --> 00:01:34,650 kimi ni kimochi wo tsutaetai 29 00:01:29,940 --> 00:01:34,650 君に気持ちを伝えたい 30 00:01:29,940 --> 00:01:34,650 ...the one I love the most in this world. 31 00:01:35,280 --> 00:01:40,620 jimi de bukiyou konna boku dakedo 32 00:01:35,280 --> 00:01:40,620 地味で不器用こんな僕だけど 33 00:01:35,280 --> 00:01:40,620 I may be plain and awkward... 34 00:01:40,620 --> 00:01:45,200 kimi ni kotoba wo todoketai 35 00:01:40,620 --> 00:01:45,200 君に言葉を届けたい 36 00:01:40,620 --> 00:01:45,200 ...but I want to deliver these words to you. 37 00:01:45,200 --> 00:01:50,590 onaji jikan no naka sukoshizutsu 38 00:01:45,200 --> 00:01:50,590 同じ時間の中 少しずつ 39 00:01:45,200 --> 00:01:50,590 At the same time, little by little... 40 00:01:50,590 --> 00:01:56,590 atarashii kimi wo shiru tabi ni 41 00:01:50,590 --> 00:01:56,590 新しい君を知る度に 42 00:01:50,590 --> 00:01:56,590 ...I see a new side of you. 43 00:01:56,590 --> 00:02:06,140 mune no oku kara kira kira hikari ga afuredasu yo 44 00:01:56,590 --> 00:02:06,140 胸の奥からキラキラ光が溢れ出すよ 45 00:01:56,590 --> 00:02:06,140 Sparkling light from deep within my chest overflows. 46 00:02:06,140 --> 00:02:11,940 mahou tsukai to yousei ga 47 00:02:06,140 --> 00:02:11,940 魔法使いと妖精が 48 00:02:06,140 --> 00:02:11,940 Wizards and fairies cause mischief while I study, 49 00:02:11,940 --> 00:02:16,900 benkyouchuu itazura ni KISU wo shite 50 00:02:11,940 --> 00:02:16,900 勉強中いたずらにキスをして 51 00:02:11,940 --> 00:02:16,900 so I kiss you. 52 00:02:16,900 --> 00:02:22,530 yume dattara samete…tte yume ja nai! 53 00:02:16,900 --> 00:02:22,530 夢だったら覚めて‥って夢じゃない! 54 00:02:16,900 --> 00:02:22,530 If this was a dream I would wake, but it's not a dream! 55 00:02:22,530 --> 00:02:27,910 kyou no kougi wo hajimemashou 56 00:02:22,530 --> 00:02:27,910 今日の講義を始めましょう 57 00:02:22,530 --> 00:02:27,910 Let's start today's lesson! 58 00:02:41,930 --> 00:02:45,100 「After being turned down for the second time」 59 00:02:47,930 --> 00:02:51,800 So you've finally been rejected outright? 60 00:02:51,800 --> 00:02:53,030 That's right... 61 00:02:53,030 --> 00:02:56,280 And I thought the mood up to that point was good... 62 00:02:56,280 --> 00:02:58,670 I'm sorry! I can't! 63 00:03:01,530 --> 00:03:02,990 So that's how it is, huh? 64 00:03:02,990 --> 00:03:06,050 You reap what you sow for trying the impossible... 65 00:03:06,050 --> 00:03:09,640 You just can't seem to accept it, can you? 66 00:03:09,640 --> 00:03:11,540 Is it my looks? It must be my looks, right!? 67 00:03:11,540 --> 00:03:14,410 Damn it! I should have stayed quiet! 68 00:03:15,260 --> 00:03:17,260 Women who choose by looks... 69 00:03:17,260 --> 00:03:19,840 aren't that special. 70 00:03:19,840 --> 00:03:22,510 Is that true, Macaron-kun? 71 00:03:22,510 --> 00:03:26,510 God killing sake 72 00:03:24,300 --> 00:03:27,700 Hey... Don't you think it's wrong for children to be drinking sake? 73 00:03:27,700 --> 00:03:29,030 Boo! 74 00:03:29,030 --> 00:03:31,440 That doesn't matter because I'm a God. 75 00:03:31,440 --> 00:03:35,110 Anyway, you need to forget about that woman and move on to the next one! 76 00:03:35,110 --> 00:03:36,020 Yeah, but... 77 00:03:38,940 --> 00:03:40,780 I can't forget about her. 78 00:03:40,780 --> 00:03:41,840 He's an idiot, isn't he? 79 00:03:41,840 --> 00:03:42,950 He's an idiot. 80 00:03:42,950 --> 00:03:45,450 For an idiot like him, you need... 81 00:03:45,450 --> 00:03:48,200 The God Board! 82 00:03:53,110 --> 00:03:56,460 The second time your confession is rejected 83 00:03:53,200 --> 00:03:56,460 Today's Advice Centre 84 00:03:53,200 --> 00:03:56,460 Bar 85 00:03:53,200 --> 00:03:56,460 God killer 86 00:03:59,050 --> 00:04:02,460 After you get turned down for the second time... 87 00:03:59,120 --> 00:03:59,830 Please go out with me 88 00:04:00,290 --> 00:04:01,460 No! 89 00:04:02,120 --> 00:04:02,910 Please go out with me 90 00:04:03,420 --> 00:04:04,460 I'm sorry 91 00:04:04,250 --> 00:04:08,510 Even if you continue trying like that, you won't be accepted. 92 00:04:06,000 --> 00:04:07,170 I can't 93 00:04:08,590 --> 00:04:09,960 I'm sorry 94 00:04:09,650 --> 00:04:15,310 The reason is... that the woman is unable to think of you as a potential suitor. 95 00:04:16,360 --> 00:04:18,570 Giving up is the best thing you can do. 96 00:04:21,210 --> 00:04:23,320 So that's how it is after all...? 97 00:04:23,320 --> 00:04:24,570 But... 98 00:04:29,690 --> 00:04:31,500 I can't give up. 99 00:04:31,500 --> 00:04:35,370 If that's the case, for a period of at least three months to half a year, 100 00:04:35,710 --> 00:04:39,130 you have to wait before trying again. 101 00:04:39,130 --> 00:04:42,510 I can't wait three months... 102 00:04:42,510 --> 00:04:47,300 Health and Physical Education for 30-Year-Olds 103 00:04:47,300 --> 00:04:50,100 「When she doesn't want to be your girlfriend」 104 00:04:58,610 --> 00:05:00,860 Say something already! 105 00:05:02,380 --> 00:05:04,360 Something happened, right? 106 00:05:05,610 --> 00:05:08,820 Today, Imagawa-san confessed to me. 107 00:05:08,820 --> 00:05:09,380 Eh?! 108 00:05:09,380 --> 00:05:10,420 Isn't that a good thing? 109 00:05:10,420 --> 00:05:12,370 So why are you feeling down? 110 00:05:13,160 --> 00:05:20,530 I was happy that Imagawa-san earnestly confessed to me, but... 111 00:05:20,530 --> 00:05:22,210 I see! 112 00:05:22,210 --> 00:05:23,500 He took you to a hotel, 113 00:05:23,500 --> 00:05:26,930 suddenly pushed you down, said that you have to do it in the cowgirl position, 114 00:05:26,930 --> 00:05:31,890 and he told you the perverted things he was going to do. 115 00:05:32,200 --> 00:05:37,900 Huh? You turned him down, didn't you?! 116 00:05:40,020 --> 00:05:41,440 You did? 117 00:05:41,440 --> 00:05:42,820 You idiot! What are you doing?! 118 00:05:42,820 --> 00:05:45,570 You need to go apologise immediately! 119 00:05:45,570 --> 00:05:48,910 Hey! Onee-chan! Say something to her! 120 00:05:51,190 --> 00:05:52,210 Huh? 121 00:05:54,320 --> 00:05:56,520 At any rate, take your face out of there! 122 00:05:56,520 --> 00:05:57,300 It hurts, doesn't it? 123 00:05:57,300 --> 00:05:59,420 You'll die if you don't stop doing that! 124 00:06:00,440 --> 00:06:01,610 That's enough! 125 00:06:01,610 --> 00:06:04,420 I'm fine with not being with him, so just leave me alone! 126 00:06:11,050 --> 00:06:15,850 Health and Physical Education for 30-Year-Olds 127 00:06:15,850 --> 00:06:18,850 「What you lose to get what you need」 128 00:06:18,850 --> 00:06:19,600 Private room Adult Videos 129 00:06:18,850 --> 00:06:19,600 For lonely guys 130 00:06:18,850 --> 00:06:19,600 The rival of manga cafés 131 00:06:24,940 --> 00:06:29,200 This day... I'll masturbate my despair away! 132 00:06:29,610 --> 00:06:31,280 Line up! 133 00:06:31,780 --> 00:06:33,770 Today, we're practising. 134 00:06:33,770 --> 00:06:36,330 His Excellency has long since waited for this day, 135 00:06:36,330 --> 00:06:37,360 so in order to grant his wish, 136 00:06:37,360 --> 00:06:39,330 put your feelings aside and give it everything you've got! 137 00:06:39,510 --> 00:06:40,790 Understood! 138 00:06:40,790 --> 00:06:42,990 Moreover, it looks like it's going to be a long haul, 139 00:06:42,990 --> 00:06:45,160 which we haven't had in a while... 140 00:06:45,160 --> 00:06:47,800 Everyone, make sure to get it all out today! 141 00:06:47,800 --> 00:06:49,800 Bra! 142 00:06:48,040 --> 00:06:49,800 Understood! 143 00:06:48,370 --> 00:06:49,800 Understood! 144 00:06:49,800 --> 00:06:53,200 Well, why don't you start by introducing yourself? 145 00:06:53,200 --> 00:06:55,310 Well... My name is Momoka. 146 00:06:55,720 --> 00:06:57,430 Twelve o'clock! Target sighted! 147 00:06:57,430 --> 00:06:59,100 Target confirmed! 148 00:07:00,730 --> 00:07:02,940 Colonel! Look behind us! 149 00:07:08,440 --> 00:07:10,950 Everyone! Get to your positions! 150 00:07:13,200 --> 00:07:16,370 Keep touching me, it feels good! 151 00:07:17,210 --> 00:07:18,450 Confirm target! 152 00:07:18,450 --> 00:07:20,410 Elevation 100%! 153 00:07:21,380 --> 00:07:23,460 Preparing to fire! 154 00:07:23,460 --> 00:07:24,380 9! 155 00:07:24,750 --> 00:07:25,840 8! 156 00:07:25,840 --> 00:07:26,340 7! 157 00:07:26,800 --> 00:07:28,340 No! No! Oh! 158 00:07:28,340 --> 00:07:29,550 4! 159 00:07:29,550 --> 00:07:30,470 3! 160 00:07:30,470 --> 00:07:31,510 2! 161 00:07:31,510 --> 00:07:32,180 1! 162 00:07:33,010 --> 00:07:35,510 Penis cannon, fire! 163 00:07:37,560 --> 00:07:40,270 It's coming inside! 164 00:07:45,980 --> 00:07:50,690 Health and Physical Education for 30-Year-Olds 165 00:07:50,690 --> 00:07:53,030 「Women's masturbation technique」 166 00:08:01,210 --> 00:08:02,330 Why are we here? Why? 167 00:08:02,960 --> 00:08:05,880 You said you found a cute general store, didn't you? 168 00:08:05,880 --> 00:08:08,500 It's cute in a way, isn't it? 169 00:08:08,500 --> 00:08:11,340 You should at least buy something here and learn about masturbation! 170 00:08:11,340 --> 00:08:13,720 It's too early for sex when you don't even know your own sensitive spots. 171 00:08:13,720 --> 00:08:15,720 I can't! I can't! 172 00:08:15,720 --> 00:08:19,220 It's impossible! 173 00:08:19,220 --> 00:08:20,310 Allow me to explain. 174 00:08:20,310 --> 00:08:25,520 In self-defence class, Andou Natsu learned how to make a "Stay away. Don't come here!!" Field! 175 00:08:23,430 --> 00:08:23,470 Stay Away 176 00:08:23,470 --> 00:08:23,510 Stay Away 177 00:08:23,510 --> 00:08:23,550 Stay Away 178 00:08:23,550 --> 00:08:23,590 Stay Away 179 00:08:23,590 --> 00:08:23,640 Stay Away 180 00:08:23,640 --> 00:08:26,140 Stay Away 181 00:08:24,260 --> 00:08:24,300 Don't Come here!! 182 00:08:24,300 --> 00:08:24,350 Don't Come here!! 183 00:08:24,350 --> 00:08:24,390 Don't Come here!! 184 00:08:24,390 --> 00:08:24,430 Don't Come here!! 185 00:08:24,430 --> 00:08:24,470 Don't Come here!! 186 00:08:24,470 --> 00:08:24,510 Don't Come here!! 187 00:08:24,510 --> 00:08:24,550 Don't Come here!! 188 00:08:24,550 --> 00:08:24,600 Don't Come here!! 189 00:08:24,600 --> 00:08:26,140 Don't Come here!! 190 00:08:25,520 --> 00:08:29,150 In short, she'll deploy her A.K. Field! 191 00:08:26,140 --> 00:08:29,140 Stay Away 192 00:08:26,140 --> 00:08:29,140 Don't Come here!! 193 00:08:29,980 --> 00:08:32,030 Don't underestimate a God! 194 00:08:36,700 --> 00:08:39,740 I won't let you go home until we're done shopping here. 195 00:08:39,740 --> 00:08:42,330 Aren't you getting something? 196 00:08:42,330 --> 00:08:45,330 I'm fine, because I have plenty of... 197 00:08:45,330 --> 00:08:46,130 Eh?! 198 00:08:46,710 --> 00:08:48,630 It's been a long time, huh? 199 00:08:49,800 --> 00:08:52,130 What are you doing here, you pervert?! 200 00:08:52,130 --> 00:08:53,780 Onee-chan, don't you remember him? 201 00:08:53,780 --> 00:08:55,680 It's him! It's him! That pervert! 202 00:08:55,680 --> 00:08:56,970 I can never forget! 203 00:08:56,970 --> 00:08:59,010 It was in Heaven's elementary school. 204 00:09:05,230 --> 00:09:07,100 Let's go to the next one! 205 00:09:07,100 --> 00:09:09,310 Here I go, Onee-chan! 206 00:09:09,310 --> 00:09:10,980 And... 207 00:09:11,610 --> 00:09:13,570 No! 208 00:09:13,880 --> 00:09:17,450 God skirt lift! 209 00:09:17,450 --> 00:09:20,220 What are you doing?! You jerk! 210 00:09:21,580 --> 00:09:23,540 I won't let you get away with doing such perverted things! 211 00:09:23,540 --> 00:09:28,500 Pervert! Sicko! Just go away! Die! 212 00:09:29,000 --> 00:09:30,750 Didn't he do that to you too, Onee-chan? 213 00:09:30,750 --> 00:09:33,450 No. I only did it to you. 214 00:09:33,450 --> 00:09:35,130 Why did you only do it to me? 215 00:09:35,130 --> 00:09:37,510 Could it be because you liked me...? 216 00:09:36,470 --> 00:09:39,360 It was because your reaction was amusing. 217 00:09:39,360 --> 00:09:40,430 What's with that?! 218 00:09:40,430 --> 00:09:43,970 It was a perfect God reaction! 219 00:09:43,970 --> 00:09:45,100 Yes, yes, yes. 220 00:09:45,100 --> 00:09:47,270 What the hell are you doing?! 221 00:09:47,270 --> 00:09:49,860 So... What did you come here to get? 222 00:09:49,860 --> 00:09:51,980 Um... That lotion, and also... 223 00:09:51,980 --> 00:09:53,900 What I came to get has nothing to do with you! 224 00:09:53,900 --> 00:09:57,860 By the way... The woman you came with got away. 225 00:09:57,860 --> 00:09:58,610 Eh?! 226 00:09:58,610 --> 00:10:00,450 When did she leave? 227 00:10:01,990 --> 00:10:04,500 Come back here! 228 00:10:05,540 --> 00:10:07,500 God reaction. 229 00:10:07,500 --> 00:10:11,960 Health and Physical Education for 30-year-olds 230 00:10:07,500 --> 00:10:10,980 Repeat after me: God reaction! 231 00:10:11,960 --> 00:10:14,510 「How friends and acquaintances differ from potential lovers」 232 00:10:14,840 --> 00:10:19,550 First is sweeping... then mopping. 233 00:10:24,520 --> 00:10:27,100 The smell of a woman is growing stronger. 234 00:10:27,100 --> 00:10:30,020 Excellent, excellent. 235 00:10:32,730 --> 00:10:36,990 To be a virgin or not to be a virgin? That is the question. 236 00:10:38,480 --> 00:10:39,450 Welcome back! 237 00:10:39,950 --> 00:10:42,200 Darling, do you want rice or udon? 238 00:10:42,200 --> 00:10:43,740 Or do you want to take a bath? 239 00:10:48,750 --> 00:10:50,870 What's wrong with him? 240 00:10:56,340 --> 00:10:57,380 Huh? 241 00:10:58,340 --> 00:10:59,760 Imagawa? 242 00:11:10,850 --> 00:11:12,480 I've decided. 243 00:11:12,480 --> 00:11:14,400 I'll wait for three months. 244 00:11:14,400 --> 00:11:18,110 I'll wait for three months! 245 00:11:18,440 --> 00:11:20,610 God shut up. 246 00:11:20,610 --> 00:11:22,610 What time do you think it is right now? 247 00:11:23,150 --> 00:11:25,490 I'll wait for three months... 248 00:11:25,490 --> 00:11:29,380 There are ninety days left until Imagawa Hayao makes his comeback. 249 00:11:26,110 --> 00:11:30,660 Imagawa Hayao (30). 90 days left until his comeback 250 00:11:41,300 --> 00:11:45,600 hora soko made CHANSU ga sematte kiteru 251 00:11:41,300 --> 00:11:45,600 ほらそこまでチャンスが迫ってきてる 252 00:11:41,300 --> 00:11:45,600 Hey, look over there! Your chance is coming! 253 00:11:45,600 --> 00:11:50,730 nanika ga kawarisou na sonna yokan shichau 254 00:11:45,600 --> 00:11:50,730 何かが変わりそうなそんな予感しちゃう 255 00:11:45,600 --> 00:11:50,730 I have a feeling that something is going to change. 256 00:11:50,730 --> 00:11:55,230 hakushi no NOOTO chotto zutsu umetekeba 257 00:11:50,730 --> 00:11:55,230 白紙のノートちょっとずつ埋めてけば 258 00:11:50,730 --> 00:11:55,230 If we bury it a little bit at a time in a blank note... 259 00:11:55,230 --> 00:12:00,440 sore de ii n ja nai kana yukkuri susumeba ii 260 00:11:55,230 --> 00:12:00,440 それでいいんじゃないかなゆっくり進めばいい 261 00:11:55,230 --> 00:12:00,440 ...isn't it okay if we move forward slowly? 262 00:12:00,440 --> 00:12:09,950 mawari no hanashi wo kiku to aseri ga nai wake ja nai kedo 263 00:12:00,440 --> 00:12:09,950 周りの話を聞くと焦りがない訳じゃないけど 264 00:12:00,440 --> 00:12:09,950 It isn't like I have the patience to listen to what you're saying... 265 00:12:09,950 --> 00:12:18,840 yoshuu no junbi wa okay Yeah! 266 00:12:09,950 --> 00:12:18,840 予習の準備はOK Yeah! 267 00:12:09,950 --> 00:12:18,840 ...but the preparation for the lesson is OK! Yeah! 268 00:12:18,840 --> 00:12:24,010 saigo no jikan sugosu tame ni futari no kore kara ga 269 00:12:18,840 --> 00:12:24,010 最後の時間過ごす為に二人のこれからが 270 00:12:18,840 --> 00:12:24,010 To pass the remaining time... 271 00:12:24,010 --> 00:12:29,180 shiawase na mirai mukaerareru you ni saisho kara 272 00:12:24,010 --> 00:12:29,180 幸せな未来迎えられるように 最初から 273 00:12:24,010 --> 00:12:29,180 ...we welcome the beginning of our future of happiness! 274 00:12:29,180 --> 00:12:33,600 ippo ippo hajimeyou hitori ja dekinai yo 275 00:12:29,180 --> 00:12:33,600 一歩一歩始めよう一人じゃできないよ 276 00:12:29,180 --> 00:12:33,600 Step by step we'll begin, you can't do it by yourself! 277 00:12:33,600 --> 00:12:37,690 koyubi karame A kara hajimeyou yo 278 00:12:33,600 --> 00:12:37,690 小指絡めAから始めようよ 279 00:12:33,600 --> 00:12:37,690 We entwine our pinky fingers and begin from A. 280 00:12:37,690 --> 00:12:41,110 futari dake no jugyou 281 00:12:37,690 --> 00:12:41,110 二人だけの授業 282 00:12:37,690 --> 00:12:41,110 The lesson only for us. 283 00:12:45,740 --> 00:12:47,740 Next Time: A.K. Field's defeat!! 19973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.