Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,540
I couldn't wait to see her at my house.
2
00:00:05,540 --> 00:00:07,760
Nice, elegant dinner.
3
00:00:08,680 --> 00:00:10,680
I had visions of what she would wear.
4
00:00:11,040 --> 00:00:13,380
What the slut would wear. Fancy dress.
5
00:00:14,600 --> 00:00:18,340
Hiding the fact that she was just a cum
-drinking slut. She was coming to my
6
00:00:18,340 --> 00:00:19,340
house.
7
00:00:20,860 --> 00:00:22,300
My dream slut.
8
00:00:23,080 --> 00:00:24,360
Coming to my house.
9
00:00:25,920 --> 00:00:32,460
I just see it. The show, I mean, the way
she took those guys, I had to have her
10
00:00:32,460 --> 00:00:33,460
at my house.
11
00:00:33,580 --> 00:00:39,320
All I had to do was a little bit of
scheming, and she would be mine.
12
00:00:39,640 --> 00:00:42,480
That beautiful, beautiful, come -eating
slut.
13
00:00:44,220 --> 00:00:45,380
The dream girl.
14
00:00:53,520 --> 00:00:55,260
How do you like the firm?
15
00:00:56,080 --> 00:00:59,880
Is there a lot of... I don't know. I'm
not that happy with it. A lot of, like,
16
00:00:59,900 --> 00:01:02,260
office politics and things like that?
Yeah, a lot of it.
17
00:01:02,840 --> 00:01:06,180
Especially with the women trying to, you
know, advance themselves and get better
18
00:01:06,180 --> 00:01:08,460
jobs. It kind of, like, acts on them.
19
00:01:08,660 --> 00:01:11,900
Are the women having problems in your
firm to advance?
20
00:01:12,940 --> 00:01:14,500
Are you having problems?
21
00:01:14,900 --> 00:01:19,120
No. No, you don't have any problems
here. You flash that smile and you just
22
00:01:19,120 --> 00:01:20,320
about anything you want.
23
00:01:23,050 --> 00:01:24,550
Want some dinner now?
24
00:01:25,590 --> 00:01:27,070
Teddy! Teddy!
25
00:01:27,610 --> 00:01:28,970
How's that turkey going?
26
00:01:30,610 --> 00:01:35,930
We've got the cranberry.
27
00:01:36,470 --> 00:01:38,110
Yeah, I've known the store.
28
00:01:38,310 --> 00:01:40,090
It's been happening. I've put it on the
drive.
29
00:01:41,290 --> 00:01:42,290
Oh,
30
00:01:43,430 --> 00:01:45,350
well, you've got to have cranberry.
31
00:01:46,850 --> 00:01:48,210
You've got to have cranberry.
32
00:01:48,510 --> 00:01:51,350
Turkey! Any turkey is out there.
33
00:01:53,040 --> 00:01:55,840
Do you mind going to get it?
34
00:01:56,460 --> 00:01:58,280
By the time you get back, the person
will be ready.
35
00:02:02,300 --> 00:02:03,360
Here, take your time.
36
00:02:03,600 --> 00:02:04,600
Here, take the fourth.
37
00:02:05,420 --> 00:02:08,180
What? Take the fourth? Take the fourth
there.
38
00:02:08,539 --> 00:02:10,080
Be careful. Drive slow.
39
00:02:10,340 --> 00:02:13,760
Take your time. Did you never let me
drive the fourth? Well, this is an
40
00:02:13,760 --> 00:02:15,700
emergency. You need that cranberry.
41
00:02:17,200 --> 00:02:18,200
Okay, go with me.
42
00:02:18,700 --> 00:02:20,520
Go with you.
43
00:02:21,230 --> 00:02:22,230
Okay, okay.
44
00:02:22,290 --> 00:02:23,770
No, I want to have a couple of them.
45
00:02:24,630 --> 00:02:28,370
Oh, come back for dinner? Okay.
46
00:02:29,050 --> 00:02:30,630
You ready to go to the mechanic?
47
00:02:31,550 --> 00:02:32,550
Okay.
48
00:02:33,370 --> 00:02:34,890
Be careful of that car.
49
00:02:36,230 --> 00:02:37,230
Ready?
50
00:02:38,230 --> 00:02:39,770
I've been dying to drive this car.
51
00:02:47,770 --> 00:02:51,130
We have another room in the back of the
house. We thought this would be more
52
00:02:51,130 --> 00:02:53,990
intimate for our guest room owners.
53
00:02:54,290 --> 00:02:55,470
How about if I take a seat?
54
00:02:56,250 --> 00:02:58,790
Right down in the corner, wait for
dinner. Sit down.
55
00:02:59,790 --> 00:03:00,790
I'm hungry.
56
00:03:01,110 --> 00:03:02,610
I'm very hungry. Very hungry.
57
00:03:02,950 --> 00:03:03,950
We need some sauce.
58
00:03:05,310 --> 00:03:06,310
I'm hungry.
59
00:03:07,610 --> 00:03:14,430
Come to think of it, when you need an
appetizer, I was watching a show
60
00:03:14,430 --> 00:03:16,210
the other day. It was very interesting.
61
00:03:17,160 --> 00:03:19,080
I mean, how did you feel how the show
went?
62
00:03:19,360 --> 00:03:20,360
I liked it.
63
00:03:20,720 --> 00:03:24,340
How about after we went off the air?
64
00:03:26,240 --> 00:03:29,380
Thank God for editing that. Do you
remember all that stuff that went on?
65
00:03:30,020 --> 00:03:31,020
What happened?
66
00:03:32,100 --> 00:03:33,200
Did he tell you about that?
67
00:03:33,400 --> 00:03:35,440
No. Oh, because I didn't want them to
know.
68
00:03:36,140 --> 00:03:39,020
But you're all here. You're all here.
69
00:03:39,280 --> 00:03:39,859
You're all here.
70
00:03:39,860 --> 00:03:40,159
You're all here.
71
00:03:40,160 --> 00:03:41,200
You're all here.
72
00:03:46,510 --> 00:03:47,870
Well, what'd you get?
73
00:03:48,330 --> 00:03:50,710
No way. Yeah, right. No way.
74
00:03:55,230 --> 00:04:01,290
There was some questions. We were
talking about how you like
75
00:04:01,290 --> 00:04:05,690
it.
76
00:04:06,550 --> 00:04:07,550
I guess.
77
00:04:08,390 --> 00:04:13,010
What did Pat call them? Dickheads. All
the dickheads didn't know the proper
78
00:04:13,010 --> 00:04:14,010
answer.
79
00:04:14,860 --> 00:04:19,339
But I heard you describe your tits.
80
00:04:20,899 --> 00:04:21,940
Oh, my God.
81
00:04:23,200 --> 00:04:24,520
You've got to be kidding me.
82
00:04:25,040 --> 00:04:28,160
But I'd like to try that, actually.
83
00:04:29,460 --> 00:04:30,700
Okay. All right.
84
00:04:31,500 --> 00:04:33,440
I want you to put your face right here.
85
00:04:35,300 --> 00:04:36,780
We haven't had dinner yet, though.
86
00:04:37,800 --> 00:04:41,180
I need to put my face right there.
87
00:04:55,430 --> 00:04:58,230
Yeah. Pretty.
88
00:04:58,630 --> 00:05:00,030
A
89
00:05:00,030 --> 00:05:09,210
black,
90
00:05:12,590 --> 00:05:13,590
white, purple.
91
00:05:16,040 --> 00:05:20,840
That looks like a very appetizing meal
there, but I was concerned about
92
00:05:20,840 --> 00:05:23,840
something a little farther lower at the
top of the board.
93
00:05:24,620 --> 00:05:26,760
A muffay, huh? A muffay.
94
00:05:27,760 --> 00:05:29,740
A muffay. Look at it. Look at it.
95
00:05:31,180 --> 00:05:33,280
Look at it.
96
00:05:34,780 --> 00:05:35,780
There we go.
97
00:05:39,340 --> 00:05:41,160
Here, put it in a bowl so it'll be
healthy.
98
00:06:03,700 --> 00:06:05,360
It's mismanaged. You have to say please.
99
00:06:09,800 --> 00:06:16,740
Is this the kind
100
00:06:16,740 --> 00:06:18,460
of thing that most soft workers do?
101
00:06:26,780 --> 00:06:30,240
Oh, it's very important before
everything gets all out of hand. You
102
00:06:30,240 --> 00:06:33,960
about I think I can do it.
103
00:06:38,780 --> 00:06:45,540
What's the taste over there?
104
00:06:46,860 --> 00:06:50,080
She is so scared to drive that car.
105
00:06:56,040 --> 00:06:57,040
Sound good.
106
00:07:44,760 --> 00:07:46,320
Be careful with that thing.
107
00:07:46,700 --> 00:07:48,020
There's a warning label on it.
108
00:08:21,860 --> 00:08:24,280
My name is Freddie.
109
00:08:41,159 --> 00:08:42,159
Like.
110
00:09:25,200 --> 00:09:26,200
Mm -hmm.
111
00:10:05,600 --> 00:10:07,000
Hmm.
112
00:10:46,360 --> 00:10:47,360
That is right there.
113
00:12:49,310 --> 00:12:50,810
Mm -hmm.
114
00:13:07,820 --> 00:13:08,820
Very polite.
115
00:13:09,140 --> 00:13:12,920
Scott, bring your friend, Todd, come on
down here. You've got to see the squat
116
00:13:12,920 --> 00:13:13,920
in action. Come on.
117
00:13:17,000 --> 00:13:19,520
Very pretty, nice, well -mannered squat.
118
00:13:54,700 --> 00:13:55,700
What are you doing?
119
00:14:25,840 --> 00:14:27,160
I'm glad you don't have to go back and
say that.
120
00:14:29,180 --> 00:14:30,180
He's a little too close.
121
00:15:03,210 --> 00:15:04,310
How's your mom doing?
122
00:15:06,190 --> 00:15:07,470
How's your mom doing?
123
00:17:17,989 --> 00:17:20,790
Thank you.
124
00:19:00,409 --> 00:19:02,510
All right.
125
00:19:10,350 --> 00:19:11,350
Good thing.
126
00:19:39,790 --> 00:19:40,790
Hello.
127
00:20:17,100 --> 00:20:18,140
No way down.
128
00:21:30,350 --> 00:21:31,350
Next.
129
00:22:32,400 --> 00:22:33,400
Put it in there.
130
00:27:16,620 --> 00:27:17,620
That's wonderful.
131
00:32:14,440 --> 00:32:15,440
Let's get it, Kwame.
132
00:32:27,960 --> 00:32:28,960
God,
133
00:32:30,300 --> 00:32:31,300
do I know how to say this.
134
00:32:45,960 --> 00:32:46,960
Thank you.
8621
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.