All language subtitles for [SubtitleTools.com] Project.Almanac.2015.2160p.4K.WEB.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.BZ]_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,621 --> 00:00:57,903 So, we're really doing this, huh? 2 00:00:57,927 --> 00:00:59,711 Right now? CHRIS: Yup. 3 00:00:59,755 --> 00:01:02,192 Okay, we got to present this properly. 4 00:01:02,236 --> 00:01:04,368 - Where should I go? - Come to the right. 5 00:01:04,412 --> 00:01:05,587 To the right? CHRIS: Come on. 6 00:01:07,284 --> 00:01:08,329 Okay? 7 00:01:11,419 --> 00:01:12,594 Hi, my name is... 8 00:01:14,596 --> 00:01:16,467 Hi. My name is David Raskin 9 00:01:16,511 --> 00:01:19,557 and I'm applying for the MIT Physics Fellowship. 10 00:01:19,601 --> 00:01:21,753 What I've developed is an intelligent propulsion experiment 11 00:01:21,777 --> 00:01:23,735 which allows me to... 12 00:01:23,779 --> 00:01:25,389 Um... 13 00:01:25,433 --> 00:01:26,801 I think I'm getting into that too early. 14 00:01:26,825 --> 00:01:28,566 I should talk about them more, right? 15 00:01:28,610 --> 00:01:30,612 I first became interested in the sciences, uh... 16 00:01:30,655 --> 00:01:32,570 No, that was not the way to start. 17 00:01:32,614 --> 00:01:34,244 - What if I walk at you like... - Can you just go? 18 00:01:34,268 --> 00:01:35,878 All right, watch. 19 00:01:35,921 --> 00:01:37,575 Hi. My name is David Raskin. 20 00:01:37,619 --> 00:01:39,205 Take it down, like, four notches, Seacrest. 21 00:01:39,229 --> 00:01:41,579 What? CHRIS: Come on! 22 00:01:41,623 --> 00:01:42,904 I'd like to introduce you to my engineers, 23 00:01:42,928 --> 00:01:44,800 Adam Le and Quinn Goldberg, 24 00:01:44,843 --> 00:01:46,604 and it's my sister, Christina Raskin, behind the camera. 25 00:01:46,628 --> 00:01:47,692 Would you not... Hold on one second. 26 00:01:47,716 --> 00:01:48,867 I'll hold it so you can point... 27 00:01:48,891 --> 00:01:50,545 Dude, you're distracting him. 28 00:01:50,588 --> 00:01:52,175 What if it looks like you built it? Close your eyes. 29 00:01:52,199 --> 00:01:53,741 No, it's not gonna look like I built it. 30 00:01:53,765 --> 00:01:55,767 All right. Like that? 31 00:01:55,811 --> 00:01:57,813 Let's put this up, Chris. 32 00:01:57,856 --> 00:01:59,530 Okay, the smartphone's connected to the Wi-Fi. Ready. 33 00:01:59,554 --> 00:02:01,251 Wait, wait, wait. 34 00:02:04,820 --> 00:02:06,735 Beginning to lift the craft. 35 00:02:09,825 --> 00:02:11,783 Take the controller. 36 00:02:11,827 --> 00:02:14,482 I want you to notice these marks on my fingers. 37 00:02:15,831 --> 00:02:18,616 All right, cutting off power now. 38 00:02:22,011 --> 00:02:25,188 Dude, you're getting into MIT! 39 00:02:25,232 --> 00:02:26,624 These marks on my hand are read 40 00:02:26,668 --> 00:02:29,453 by the modified motion sensor on the computer. 41 00:02:29,497 --> 00:02:31,368 It allows my hands to manipulate this craft 42 00:02:31,412 --> 00:02:32,412 with uncanny precision. 43 00:02:34,023 --> 00:02:35,546 Oh! 44 00:02:35,590 --> 00:02:36,852 That's nuts! 45 00:02:39,681 --> 00:02:41,726 The motion sensors are routed through my smart phone 46 00:02:41,770 --> 00:02:45,556 with an 802.11g, 64 gigahertz wireless. 47 00:02:45,600 --> 00:02:47,558 Chris, watch out. Coming your way. 48 00:02:51,693 --> 00:02:55,305 Whoo! Ta-da! Yes! 49 00:02:55,349 --> 00:02:58,308 All right, let's take this thing to its max altitude! 50 00:02:58,352 --> 00:02:59,657 Come on, let's go! 51 00:02:59,701 --> 00:03:00,939 Oh, shit! DAVID: Grab the computer. 52 00:03:00,963 --> 00:03:02,791 Go, go, go! 53 00:03:02,834 --> 00:03:04,880 Okay, so, unlike other static systems, 54 00:03:04,923 --> 00:03:07,622 my algorithm tracks gestures while the operator is moving. 55 00:03:07,665 --> 00:03:11,495 Elevation, 140.151, David. 170! 56 00:03:11,539 --> 00:03:13,845 It should have a vertical reach of about 250 feet. 57 00:03:18,023 --> 00:03:19,503 What is that? Is that my phone? 58 00:03:19,547 --> 00:03:20,983 David, I think I lost signal. 59 00:03:21,026 --> 00:03:22,506 What do you mean you lost signal? 60 00:03:22,550 --> 00:03:23,910 The call's interrupting the Wi-Fi. 61 00:03:23,942 --> 00:03:25,485 Who could possibly be calling you right now? 62 00:03:25,509 --> 00:03:26,704 Everyone you know is standing right here! 63 00:03:26,728 --> 00:03:28,512 It's not connecting, David. 64 00:03:28,556 --> 00:03:30,273 Guys, it's not responding! It's not responding. 65 00:03:30,297 --> 00:03:31,515 I don't see it anymore! 66 00:03:31,559 --> 00:03:34,039 It's gone. It's dropping! 67 00:03:34,083 --> 00:03:36,390 Guys, run! QUINN: Which way do I go? 68 00:03:36,433 --> 00:03:38,348 Which way? DAVID: Go! Quinn, run! 69 00:03:38,392 --> 00:03:39,871 Oh, shit! 70 00:03:48,663 --> 00:03:50,665 The experiment was a complete success. 71 00:03:50,708 --> 00:03:52,884 Thank you for your consideration, MIT. 72 00:03:55,844 --> 00:03:57,474 Christina, I need you to put that laundry away. 73 00:03:57,498 --> 00:03:59,717 Yes. I will do it later, I promise. 74 00:04:01,850 --> 00:04:04,069 David's daily ritual. 75 00:04:04,113 --> 00:04:06,333 Checking for the letter, day 37. 76 00:04:21,130 --> 00:04:23,393 Quinn. Yeah, it came. 77 00:04:23,437 --> 00:04:24,762 No, I don't know if I got in yet, but it's really... 78 00:04:24,786 --> 00:04:26,353 It's big. 79 00:04:26,396 --> 00:04:27,895 All right, well, come over then. Come on! 80 00:04:27,919 --> 00:04:29,921 Go show her. David, go show her. 81 00:04:29,965 --> 00:04:31,769 Christina, I need you to put that laundry away. Yeah, I will. 82 00:04:31,793 --> 00:04:33,031 And I'm not gonna tell you again. Oh, good. 83 00:04:33,055 --> 00:04:34,424 Can you see this stain here? No, Mom... 84 00:04:34,448 --> 00:04:35,710 I got two job interviews today. 85 00:04:35,753 --> 00:04:37,755 Mom, look, look. It came. 86 00:04:37,799 --> 00:04:38,887 Oh, my God! 87 00:04:41,542 --> 00:04:43,457 Christina, give me that. It's a family moment. 88 00:04:43,500 --> 00:04:44,806 Wait for me, wait for me! 89 00:04:47,722 --> 00:04:49,003 I'm growing a beard, David. Open it. 90 00:04:49,027 --> 00:04:51,421 Shut up. Christina, be more supportive. 91 00:04:51,465 --> 00:04:53,356 Okay, I want you to listen. I want you to know whatever happens... 92 00:04:53,380 --> 00:04:54,598 Oh, my God. 93 00:04:54,642 --> 00:04:55,599 David... QUINN: Shut up. 94 00:04:55,643 --> 00:04:56,818 You shut up. 95 00:05:06,828 --> 00:05:09,352 "On behalf of the admissions committee, we're delighted" 96 00:05:09,396 --> 00:05:10,658 "to inform you..." 97 00:05:10,701 --> 00:05:11,659 "...that you have been admitted" 98 00:05:11,702 --> 00:05:13,617 "to the MIT class of 2018." 99 00:05:14,749 --> 00:05:16,794 Congratulations! ADAM: Yay! 100 00:05:16,838 --> 00:05:18,579 Yo, Adam, she didn't get into anything. 101 00:05:18,622 --> 00:05:20,581 We're celebrating, right? 102 00:05:20,624 --> 00:05:21,993 You know, your father would be so proud of you. 103 00:05:22,017 --> 00:05:24,106 Dude! 104 00:05:24,149 --> 00:05:26,021 David? 105 00:05:26,064 --> 00:05:28,415 What's the matter? 106 00:05:28,458 --> 00:05:30,155 "We've reviewed your request" 107 00:05:30,199 --> 00:05:32,593 "and we're pleased to award you $5, 000 in financial aid." 108 00:05:32,636 --> 00:05:33,985 What? 109 00:05:34,029 --> 00:05:36,814 Wait! What about the other $40,000? 110 00:05:36,858 --> 00:05:39,643 Mom, how are you gonna afford that? 111 00:05:39,687 --> 00:05:41,847 - Look, dude, let me see that. - Please, turn that off. 112 00:05:43,517 --> 00:05:44,996 God, dude, look at those. 113 00:05:45,040 --> 00:05:47,608 Perfect little tree trunks. Those legs are like... 114 00:05:47,651 --> 00:05:49,000 Good job, David. 115 00:05:49,044 --> 00:05:51,568 Sorry to hear about MIT.DAVID: Yes, sir. 116 00:05:51,612 --> 00:05:53,614 I also didn't get a scholarship to MIT, Dr. Lou. 117 00:05:53,657 --> 00:05:55,920 Also didn't sprout wings and fly. 118 00:05:55,964 --> 00:05:57,966 Still a few scholarships left, David. 119 00:05:58,009 --> 00:06:00,185 I'll look into those, sir. Thank you. 120 00:06:00,229 --> 00:06:02,100 Yo, just pretend it's not me. 121 00:06:02,144 --> 00:06:04,581 If you could say one thing to MIT, what would it be? 122 00:06:04,625 --> 00:06:06,714 Um, this is stupid. 123 00:06:06,757 --> 00:06:08,498 Wrong answer, dude. You know what? 124 00:06:08,542 --> 00:06:10,587 Maybe you don't want to go. I do wanna go. 125 00:06:10,631 --> 00:06:12,652 Dude, I think these nuggets were frozen before Obama was elected. 126 00:06:12,676 --> 00:06:15,418 David, prove it. Prove that you wanna go. 127 00:06:15,462 --> 00:06:17,725 How am I gonna prove that I wanna go to MIT? 128 00:06:17,768 --> 00:06:20,118 How about for a free ride, every day, your mom shows up 129 00:06:20,162 --> 00:06:22,730 and publicly hands you your fungal medication? 130 00:06:22,773 --> 00:06:25,646 Only if your mom does the application. You know what I mean? 131 00:06:25,689 --> 00:06:27,038 Oh, yeah! Oh, yeah. 132 00:06:27,082 --> 00:06:29,040 What if MIT was like, 133 00:06:29,084 --> 00:06:31,236 "Go up to Sarah Nathan and just start making out with her." 134 00:06:31,260 --> 00:06:33,175 Why would MIT want me to make out with people? 135 00:06:33,218 --> 00:06:35,046 Because MIT believes in bold risk takers. 136 00:06:35,090 --> 00:06:37,658 I take risks. I'm a risk taker. 137 00:06:37,701 --> 00:06:39,573 Yeah. Name one risk you took. 138 00:06:41,270 --> 00:06:42,793 Right now. QUINN: Exactly. 139 00:06:42,837 --> 00:06:44,665 That's not... That's too big. 140 00:06:44,708 --> 00:06:46,144 This is what I'm saying, dude, 141 00:06:46,188 --> 00:06:47,644 if I had your brain and bone structure, 142 00:06:47,668 --> 00:06:49,713 I would be unstoppable. 143 00:06:49,757 --> 00:06:51,604 I mean, aren't you sick of having sex with your hand? 144 00:06:51,628 --> 00:06:53,238 What? I'm sorry. 145 00:06:53,282 --> 00:06:55,153 He sniffs Sharpies. You drug addict. 146 00:06:55,197 --> 00:06:57,199 You totally are stupid, dude. 147 00:06:57,242 --> 00:06:59,201 Hey, look. Hey, hey, dude, check this out. 148 00:06:59,244 --> 00:07:00,724 Bam. 149 00:07:00,768 --> 00:07:02,596 Oh, hey, that's cool. Right? 150 00:07:02,639 --> 00:07:03,834 Well, you see, that's my problem. 151 00:07:03,858 --> 00:07:05,642 I can't get the Uls to interact. 152 00:07:05,686 --> 00:07:07,526 Oh, you got to put the L2 cache in ad hoc mode. 153 00:07:07,557 --> 00:07:08,645 Obviously... 154 00:07:08,689 --> 00:07:09,864 What are you doing? 155 00:07:09,907 --> 00:07:11,866 Oh, my God, Jessie Pierce. 156 00:07:11,909 --> 00:07:13,757 Dude, I would literally give away all my earthly possessions 157 00:07:13,781 --> 00:07:15,130 for one date with her. 158 00:07:15,173 --> 00:07:16,697 What, are you gonna give her your Xbox 159 00:07:16,740 --> 00:07:17,915 and a coupon at Chipotle? 160 00:07:17,959 --> 00:07:19,569 Will you please get in the car? 161 00:07:19,613 --> 00:07:20,831 Bye, guys, see you later. 162 00:07:20,875 --> 00:07:22,572 Chris, come on! CHRIS: Coming! 163 00:07:22,616 --> 00:07:23,921 Look at the bright side, David, 164 00:07:23,965 --> 00:07:25,662 you're gonna have so much free time now. 165 00:07:25,706 --> 00:07:27,490 Hey, Jessie, what are you doing tonight? 166 00:07:27,534 --> 00:07:29,163 David wants to take you out! You're such an idiot. 167 00:07:29,187 --> 00:07:31,494 Dude, I'm hooking you up. Shut up, Quinn. 168 00:07:31,538 --> 00:07:34,497 Yo, keep it up, ladies! You know, you wouldn't... 169 00:07:34,541 --> 00:07:36,281 David, what the shit, man? 170 00:07:36,325 --> 00:07:37,955 - Why do you drive this car? - So embarrassing. 171 00:07:37,979 --> 00:07:39,502 This is the best part of my day. 172 00:07:39,546 --> 00:07:42,505 One day, this car is going to kill us. 173 00:07:42,549 --> 00:07:43,811 Don't let them see me. 174 00:07:43,854 --> 00:07:44,942 Yo, relax! 175 00:07:44,986 --> 00:07:46,683 It's a classic! 176 00:07:46,727 --> 00:07:48,729 C'mon. Just move that piece of shit! 177 00:07:48,772 --> 00:07:50,663 I think it's my starter relay. Give me that Leatherman, please. 178 00:07:50,687 --> 00:07:51,906 Well, actually, I believe it's 179 00:07:51,949 --> 00:07:53,603 the fuselage valve, but what do I know? 180 00:07:53,647 --> 00:07:55,102 You're confusing my car with an airplane, but, uh... 181 00:07:55,126 --> 00:07:56,301 David, you got this? 182 00:07:56,345 --> 00:07:57,825 Yeah, no, I got it. 183 00:07:57,868 --> 00:07:59,106 Please tell me you got it working. 184 00:07:59,130 --> 00:08:00,784 Come on, come on, come on. 185 00:08:03,004 --> 00:08:04,614 Dude, if you want a permanent fix, 186 00:08:04,658 --> 00:08:05,852 just let me know. I'll take a look at your car. 187 00:08:05,876 --> 00:08:07,076 Sure, you're gonna fix my car? 188 00:08:08,662 --> 00:08:11,099 What the hell is that? Oh, shit. 189 00:08:11,142 --> 00:08:12,840 Oh, my God. 190 00:08:16,931 --> 00:08:18,062 David? 191 00:08:21,022 --> 00:08:22,240 This doesn't make any sense. 192 00:08:22,284 --> 00:08:23,720 Mom, goddang. 193 00:08:26,593 --> 00:08:28,290 The house will pay for MIT, 194 00:08:28,333 --> 00:08:31,685 and Aunt Chloe says your sister and I can move into her apartment. 195 00:08:31,728 --> 00:08:33,643 I can't let you sell this house, Mom. 196 00:08:33,687 --> 00:08:34,925 There's got to be something that I can do. 197 00:08:34,949 --> 00:08:36,211 I can get a job. 198 00:08:36,254 --> 00:08:37,995 It's too late for that, David. 199 00:08:38,039 --> 00:08:40,955 You tried to get a scholarship. It didn't work. 200 00:08:40,998 --> 00:08:42,193 Well, none of this would have happened if... 201 00:08:42,217 --> 00:08:44,828 David. Come on. 202 00:08:44,872 --> 00:08:46,264 I'm sorry. 203 00:08:46,308 --> 00:08:48,789 I miss your father, too. 204 00:08:48,832 --> 00:08:50,094 But he would have wanted this. 205 00:08:50,138 --> 00:08:51,594 You're just as smart as him, you know. 206 00:08:51,618 --> 00:08:53,097 I'm not gonna let that go to waste. 207 00:08:53,141 --> 00:08:54,838 Okay. 208 00:08:54,882 --> 00:08:57,362 It is what it is, David. 209 00:08:57,406 --> 00:08:59,713 There's nothing you can do about it now. 210 00:09:07,721 --> 00:09:09,331 What are you, sulking? 211 00:09:09,374 --> 00:09:10,774 God! You scared the shit out of me. 212 00:09:13,161 --> 00:09:14,684 I'm not sulking. 213 00:09:14,728 --> 00:09:16,381 Dude, you should be happy. 214 00:09:16,425 --> 00:09:17,818 You're getting what you wanted. 215 00:09:17,861 --> 00:09:19,820 I'm the one who's getting screwed. 216 00:09:19,863 --> 00:09:21,212 This isn't what I wanted, Chris. 217 00:09:21,256 --> 00:09:22,692 I remember this thing. 218 00:09:22,736 --> 00:09:25,042 I'm trying to solve this, okay? 219 00:09:25,086 --> 00:09:27,697 How are you solving this in the creepy attic? 220 00:09:27,741 --> 00:09:30,134 Uh... It's dumb. 221 00:09:30,178 --> 00:09:32,243 You know, there's this one last scholarship where I have 222 00:09:32,267 --> 00:09:35,662 to submit a proposal for an experiment and I thought 223 00:09:35,705 --> 00:09:36,967 maybe if I got it, 224 00:09:37,011 --> 00:09:38,423 Mom wouldn't have to sell the house. 225 00:09:38,447 --> 00:09:40,667 Huh. Dad must have a million ideas 226 00:09:40,710 --> 00:09:41,972 lying around up here. 227 00:09:42,016 --> 00:09:43,321 I don't know, Chris. 228 00:09:43,365 --> 00:09:44,864 I mean, I thought there'd be something up here. 229 00:09:44,888 --> 00:09:47,238 I can't find anything I can use. 230 00:09:47,282 --> 00:09:49,153 Hey, what is this? 231 00:09:50,981 --> 00:09:54,071 When did we get a video camera? 232 00:09:54,115 --> 00:09:56,726 Oh, that's Dad's old camera, yeah. Remember that? 233 00:09:56,770 --> 00:09:58,336 Yeah. 234 00:09:58,380 --> 00:10:00,295 Hey, look, it still works. 235 00:10:00,338 --> 00:10:02,123 Really? Wow. Yeah. 236 00:10:02,166 --> 00:10:03,777 Let me see. Check it out. 237 00:10:05,300 --> 00:10:07,041 That's my seventh birthday. 238 00:10:07,084 --> 00:10:08,453 I guess it makes sense that's the last thing 239 00:10:08,477 --> 00:10:11,828 he would have filmed, right. Fuck. 240 00:10:11,872 --> 00:10:14,004 Quinn, I'm telling you, I'm looking at it right now. 241 00:10:14,048 --> 00:10:15,745 You were a chubby kid. 242 00:10:15,789 --> 00:10:17,181 Come here. 243 00:10:17,225 --> 00:10:19,923 No, I mean, it's weird to hear his voice 244 00:10:19,967 --> 00:10:22,099 for the first time, like, after all these years. 245 00:10:22,143 --> 00:10:24,711 - Are you getting this? - Light the last three. 246 00:10:24,754 --> 00:10:26,321 What was that? Here we go. 247 00:10:26,364 --> 00:10:28,932 Hold on a sec. 248 00:10:28,976 --> 00:10:31,021 Nothing, I just saw something weird in the mirror. 249 00:10:31,065 --> 00:10:32,905 - Are you getting this? - Light the last three. 250 00:10:37,027 --> 00:10:39,290 Holy shit. Quinn, I got to go. 251 00:10:39,334 --> 00:10:40,683 Chris! Chris, come down here! 252 00:10:48,212 --> 00:10:50,171 I don't... I don't understand. 253 00:10:50,214 --> 00:10:52,826 It just is. I got to show Quinn and Adam. 254 00:10:52,869 --> 00:10:56,786 There's this footage of me at my seventh birthday. 255 00:10:56,830 --> 00:10:58,832 I mean, I was at my seventh birthday. 256 00:10:58,875 --> 00:10:59,983 We were all at your seventh birthday. 257 00:11:00,007 --> 00:11:01,095 No shit. 258 00:11:01,138 --> 00:11:03,314 No, I know, I know. Here. 259 00:11:03,358 --> 00:11:05,012 Just... You don't understand. 260 00:11:06,230 --> 00:11:07,971 Just watch this. 261 00:11:08,015 --> 00:11:09,819 I still think it's just a glitch in the camera. 262 00:11:09,843 --> 00:11:11,845 So right... 263 00:11:11,888 --> 00:11:13,455 Wow! Right as this lady walks by. 264 00:11:13,498 --> 00:11:15,172 - Oh, my God, I remember this. - No, no, no. 265 00:11:15,196 --> 00:11:16,913 Right as this lady walks by, look in the mirror... 266 00:11:16,937 --> 00:11:18,349 Right there, right there! Did you guys just see that? 267 00:11:18,373 --> 00:11:20,201 Dude, I was so frickin' cute. 268 00:11:20,244 --> 00:11:21,419 Dude, I was cute. 269 00:11:21,463 --> 00:11:23,813 Adam fell off that frigging bike 270 00:11:23,857 --> 00:11:25,356 and it was the funniest thing I'd ever seen. 271 00:11:25,380 --> 00:11:27,251 Am I... Do I exist in the world? 272 00:11:27,295 --> 00:11:28,533 Are you guys even seeing me right now? 273 00:11:28,557 --> 00:11:30,167 Please, look at this. 274 00:11:30,211 --> 00:11:32,822 Dude, you're crazy. 275 00:11:32,866 --> 00:11:34,519 Ready, go. Play. I'm ready, I'm ready. 276 00:11:38,349 --> 00:11:40,917 Right there. In the mirror. Look in the mirror. 277 00:11:45,879 --> 00:11:47,707 Holy shit. Holy shit. 278 00:11:53,495 --> 00:11:56,846 Dude, is that... That can't be. 279 00:11:56,890 --> 00:11:58,456 That's me. 280 00:11:58,500 --> 00:12:00,173 David, you are just seeing what you want to see. 281 00:12:00,197 --> 00:12:01,416 Maybe, I don't know, 282 00:12:01,459 --> 00:12:02,828 someone could have photoshopped it. 283 00:12:02,852 --> 00:12:04,071 Nobody's messed with it. 284 00:12:04,114 --> 00:12:06,987 It's been in my attic for 10 years. 285 00:12:07,030 --> 00:12:08,965 Look, it's obviously like a relative or something, David. 286 00:12:08,989 --> 00:12:10,401 Family does tend to actually look alike. 287 00:12:10,425 --> 00:12:12,209 All right. Well, then explain this. 288 00:12:17,084 --> 00:12:18,476 We're wearing the same shirt. 289 00:12:21,610 --> 00:12:23,220 What's with the camera, Chris? 290 00:12:23,264 --> 00:12:24,874 Yeah, isn't it cool? It's my dad's. 291 00:12:24,918 --> 00:12:27,050 Oh, that bitch. 292 00:12:27,094 --> 00:12:28,245 What is Sarah Nathan's problem? 293 00:12:28,269 --> 00:12:30,097 She knows I like Justin. 294 00:12:30,140 --> 00:12:32,055 Chris, check this out. Lollapalooza was so sick. 295 00:12:32,099 --> 00:12:34,231 Lemme see? 296 00:12:34,275 --> 00:12:37,060 I am so jealous. God, why did I have to miss that? 297 00:12:37,104 --> 00:12:38,583 Uh, what is your brother doing? 298 00:12:38,627 --> 00:12:40,585 No offense, Christina, 299 00:12:40,629 --> 00:12:42,476 but that's kind of creepy. He's just watching a tape of kids. 300 00:12:42,500 --> 00:12:43,893 Ew! 301 00:12:43,937 --> 00:12:44,894 You don't know... 302 00:12:44,938 --> 00:12:46,243 Let me guess, 303 00:12:46,287 --> 00:12:47,941 you found aliens at your party, too. 304 00:12:47,984 --> 00:12:49,440 Okay, we're gonna be using some really big words... 305 00:12:49,464 --> 00:12:51,031 David, that's not you. 306 00:12:51,074 --> 00:12:53,163 Okay, no! This is definitely me. 307 00:12:53,207 --> 00:12:55,557 Maybe. Look! 308 00:12:55,600 --> 00:12:57,472 That is my T-shirt, that is my backpack 309 00:12:57,515 --> 00:12:59,996 and that is my watch. That's me. 310 00:13:00,040 --> 00:13:02,869 Wait! What's the thing in your hand? The ballerina thing. 311 00:13:02,912 --> 00:13:05,132 What? ADAM: Oh, uh... 312 00:13:05,175 --> 00:13:07,221 A keychain, I think? 313 00:13:07,264 --> 00:13:08,875 Okay. Everybody, take out your keys. 314 00:13:08,918 --> 00:13:11,094 Maybe it's not you, man. 315 00:13:11,138 --> 00:13:13,488 Shit. Whose stuff is this in my bag? 316 00:13:14,663 --> 00:13:17,144 Wait, wait. This is Jessie Pierce's. 317 00:13:17,187 --> 00:13:18,928 What? Are you serious? 318 00:13:18,972 --> 00:13:21,148 You have a hot chick bag. You're like a hot chick! 319 00:13:21,191 --> 00:13:22,473 This is what you need to do. Go over there 320 00:13:22,497 --> 00:13:24,238 and pretend like you just don't care. 321 00:13:24,281 --> 00:13:26,085 Throw it at her and be like, "Yo, here's your shit, Pierce." 322 00:13:26,109 --> 00:13:27,478 I'm sorry. Have you seen David with girls? 323 00:13:27,502 --> 00:13:29,156 Oh, I'm still right here, Chris. Be nice. 324 00:13:29,199 --> 00:13:31,245 Oh! 325 00:13:31,288 --> 00:13:33,203 No! I will go give this back to her. 326 00:13:33,247 --> 00:13:34,964 No, no, no. I'm gonna go and take it back to her, okay. 327 00:13:34,988 --> 00:13:36,380 That's right. 328 00:13:36,424 --> 00:13:38,097 I'm not gonna let my sister do my bidding. 329 00:13:38,121 --> 00:13:40,515 Man. Man. Yo, let me smell your breath, though. 330 00:13:40,558 --> 00:13:41,558 What are you gonna say? 331 00:13:52,048 --> 00:13:53,634 Are you trying to communicate with me telepathically? 332 00:13:53,658 --> 00:13:55,138 Excuse me, I... 333 00:13:57,010 --> 00:13:58,446 I have... I think you have my bag. 334 00:13:58,489 --> 00:14:00,187 I think we switched bags. 335 00:14:00,230 --> 00:14:02,624 Possibly? Looks like. By the way, my name is... 336 00:14:02,667 --> 00:14:04,321 David? Yeah. 337 00:14:04,365 --> 00:14:06,280 We've gone to school together for four years. 338 00:14:06,323 --> 00:14:07,672 Yeah. 339 00:14:07,716 --> 00:14:10,458 Did you go through my stuff? 340 00:14:10,501 --> 00:14:12,677 No. 341 00:14:12,721 --> 00:14:14,462 I might have reached in there a little bit 342 00:14:14,505 --> 00:14:16,333 to kinda feel around blindly, but... 343 00:14:16,377 --> 00:14:18,466 Is that why you're wearing my perfume? 344 00:14:18,509 --> 00:14:21,077 Well... I didn't spray that. That wasn't me. 345 00:14:21,121 --> 00:14:22,707 So other people went through my stuff, too. 346 00:14:22,731 --> 00:14:24,341 I'm really sorry, okay. 347 00:14:24,385 --> 00:14:26,169 I just came to switch bags with you. 348 00:14:26,213 --> 00:14:27,997 I would never have... I would never do that. 349 00:14:29,999 --> 00:14:31,044 David? 350 00:14:32,567 --> 00:14:34,351 Yeah. Congrats on MIT. 351 00:14:37,398 --> 00:14:38,921 Um... Thank you. 352 00:14:42,664 --> 00:14:45,251 Dude, David, you've lived here your whole life. Where are you gonna go? 353 00:14:45,275 --> 00:14:47,210 Quinn, come on, can you stop talking about it all the time? 354 00:14:47,234 --> 00:14:48,975 Guys, stop arguing for two seconds, okay. 355 00:14:49,018 --> 00:14:50,517 We need to figure out what I'm doing on this tape, right? 356 00:14:50,541 --> 00:14:51,934 So... So, I'm over here? 357 00:14:51,978 --> 00:14:53,216 Yeah, yeah, yeah. You're back there. 358 00:14:53,240 --> 00:14:54,652 Back there to the right. DAVID: Uh-huh. 359 00:14:54,676 --> 00:14:56,306 Yeah, that's good. Then somebody crosses frame. 360 00:14:56,330 --> 00:14:58,201 Quinn, go here. 361 00:14:58,245 --> 00:15:00,092 - Actually, move the camera to the left a little. - Okay. 362 00:15:00,116 --> 00:15:01,291 And you, back to the right. 363 00:15:01,335 --> 00:15:02,727 That's perfect, that's perfect. 364 00:15:02,771 --> 00:15:04,991 Wait, wait. Split that difference. 365 00:15:05,034 --> 00:15:07,167 Uh, there. That's perfect. Don't move. 366 00:15:07,210 --> 00:15:09,232 Right here. So what am I doing? We're just standing here? 367 00:15:09,256 --> 00:15:10,474 You're doing mad backflips. 368 00:15:10,518 --> 00:15:12,389 Let me check. 369 00:15:12,433 --> 00:15:14,043 Um, it looks like your right hand 370 00:15:14,087 --> 00:15:15,455 is reaching for something. Like, maybe the wall? 371 00:15:15,479 --> 00:15:16,959 Okay. 372 00:15:17,003 --> 00:15:18,241 Wait, no, no, no. Behind the wall. 373 00:15:18,265 --> 00:15:19,744 Yeah. 374 00:15:19,788 --> 00:15:21,181 There's a light switch. 375 00:15:21,224 --> 00:15:22,443 What does that one turn on? 376 00:15:22,486 --> 00:15:24,140 Uh... 377 00:15:24,184 --> 00:15:27,100 The basement? Let's check. 378 00:15:27,143 --> 00:15:28,275 Down here. 379 00:15:29,798 --> 00:15:33,454 Quinn, turn the lights on. 380 00:15:33,497 --> 00:15:35,412 This all your dad's stuff? Yeah. 381 00:15:35,456 --> 00:15:37,762 Whoa. 382 00:15:39,373 --> 00:15:40,635 Let's do this. 383 00:15:40,678 --> 00:15:42,047 Are you sure you should touch that? 384 00:15:42,071 --> 00:15:44,073 Help me out. 385 00:15:44,117 --> 00:15:45,379 We weren't allowed in here. 386 00:15:45,422 --> 00:15:46,597 We're going in today. 387 00:15:46,641 --> 00:15:47,642 Help me out. 388 00:15:54,388 --> 00:15:56,346 Ooh, spooky. CHRIS: Quinn! 389 00:15:56,390 --> 00:15:58,131 Jeez! Someone's afraid of the dark. 390 00:15:58,174 --> 00:15:59,436 What are you, 10 years old? 391 00:16:01,221 --> 00:16:02,396 Did you hear that? 392 00:16:02,439 --> 00:16:04,180 Yeah, what was that? 393 00:16:05,660 --> 00:16:08,097 I don't hear it anymore. Was that the light? 394 00:16:08,141 --> 00:16:10,056 Quinn, keep clicking the lights on and off. 395 00:16:10,099 --> 00:16:12,145 I thought I heard a sound. 396 00:16:12,188 --> 00:16:13,450 There, there! 397 00:16:13,494 --> 00:16:15,235 Yeah, I hear it, too. 398 00:16:15,278 --> 00:16:17,628 It's like a fricking clicking noise or something. 399 00:16:17,672 --> 00:16:19,195 Yeah, check over there. 400 00:16:19,239 --> 00:16:20,520 I don't know where it's coming from. 401 00:16:20,544 --> 00:16:22,503 Where's it coming from? ADAM: Uh... 402 00:16:22,546 --> 00:16:24,331 Wait, I see something. Leave the lights on! 403 00:16:25,332 --> 00:16:26,811 Holy shit! 404 00:16:26,855 --> 00:16:28,596 No way. Chris: oh! 405 00:16:32,295 --> 00:16:34,515 Goddang! 406 00:16:34,558 --> 00:16:36,125 Wait! Turn the lights back off! 407 00:16:36,169 --> 00:16:38,562 Try this. 408 00:16:38,606 --> 00:16:40,564 It's connected to the light switch. 409 00:16:43,611 --> 00:16:45,178 Oh, my God. 410 00:16:47,310 --> 00:16:49,114 That's the same thing your dad was holding on the tape. 411 00:16:49,138 --> 00:16:50,835 The case... 412 00:16:50,879 --> 00:16:52,315 Help me out. 413 00:16:52,359 --> 00:16:53,664 Come on. Right here, right here. 414 00:16:55,623 --> 00:16:57,146 What the hell? 415 00:16:58,321 --> 00:16:59,540 Turn them on! 416 00:17:02,456 --> 00:17:04,284 What the hell is that? 417 00:17:06,547 --> 00:17:08,462 Open it. QUINN: No, you open it. 418 00:17:08,505 --> 00:17:10,638 You need to open it. It's your dad's. 419 00:17:12,422 --> 00:17:13,641 Whoa! 420 00:17:19,429 --> 00:17:21,083 Oh, my God. 421 00:17:21,127 --> 00:17:22,452 Chris, come get this. Chris, Chris, come here. 422 00:17:22,476 --> 00:17:23,607 I'm getting it. 423 00:17:24,913 --> 00:17:26,219 What? 424 00:17:27,872 --> 00:17:30,571 Whoa. 425 00:17:30,614 --> 00:17:32,181 You getting this, Chris? 426 00:17:32,225 --> 00:17:33,704 What's d-a-r-p-a? 427 00:17:33,748 --> 00:17:35,619 It's darpa. 428 00:17:35,663 --> 00:17:37,621 It's a classified division of the military. 429 00:17:37,665 --> 00:17:39,275 They work on all kinds of crazy shit. 430 00:17:39,319 --> 00:17:41,364 They invented the Internet, tried teleportation. 431 00:17:41,408 --> 00:17:43,149 I thought your dad was in energy research. 432 00:17:43,192 --> 00:17:45,716 Yes, my dad worked for Eastern Power and Electric. 433 00:17:45,760 --> 00:17:48,110 I mean... ADAM: Is this it? 434 00:17:48,154 --> 00:17:51,418 Uh... Thermomagnetic accelerator navigation drive? 435 00:17:51,461 --> 00:17:53,178 I don't understand. This is some sort of a machine, guys. 436 00:17:53,202 --> 00:17:54,397 What, like a computer or something? 437 00:17:54,421 --> 00:17:56,249 No, not a machine. 438 00:17:56,292 --> 00:17:58,903 These schematics use equations like the theory of relativity. 439 00:17:59,948 --> 00:18:01,645 Engine pressure ratio. 440 00:18:01,689 --> 00:18:03,734 Course deviation indicator? 441 00:18:03,778 --> 00:18:06,215 Longitudinal static stability? 442 00:18:06,259 --> 00:18:07,912 Hydraulic interface module. 443 00:18:07,956 --> 00:18:10,480 Oh, wait, here we go. Project Almanac. 444 00:18:10,524 --> 00:18:14,745 ID number 453-Delta-71? 445 00:18:14,789 --> 00:18:17,313 "Temporal relocation prototype?" 446 00:18:17,357 --> 00:18:18,793 Temporal relocation? 447 00:18:20,403 --> 00:18:21,796 That's... That's impossible. 448 00:18:21,839 --> 00:18:23,450 Any time you guys want to speak English 449 00:18:23,493 --> 00:18:24,905 - so that I can follow. - Temporal relocation. 450 00:18:24,929 --> 00:18:26,540 What does that mean? 451 00:18:26,583 --> 00:18:28,237 It means time travel. 452 00:18:30,979 --> 00:18:33,242 I mean, that's what that means. 453 00:18:33,286 --> 00:18:35,157 What? 454 00:18:35,201 --> 00:18:36,506 Holy shit! 455 00:18:36,550 --> 00:18:37,701 So you're telling me Dad left 456 00:18:37,725 --> 00:18:39,422 a time machine in the basement? 457 00:18:39,466 --> 00:18:40,834 Well... I mean, I guess technically, 458 00:18:40,858 --> 00:18:42,860 he left blueprints, but, uh... 459 00:18:42,904 --> 00:18:44,297 Still... 460 00:18:44,340 --> 00:18:45,535 Slow down for one second, okay. 461 00:18:45,559 --> 00:18:46,797 Let's just all take a beat here. 462 00:18:46,821 --> 00:18:48,562 DARPA designed this. 463 00:18:48,605 --> 00:18:52,479 So it could actually be real, right? 464 00:18:52,522 --> 00:18:54,481 It's possible. 465 00:18:54,524 --> 00:18:56,526 We should try to build it. 466 00:18:56,570 --> 00:18:58,548 You guys, my dad messed around with a bunch of junk down here. 467 00:18:58,572 --> 00:18:59,834 Why would he hide junk then? 468 00:18:59,877 --> 00:19:00,985 It's in a fricking case in the ground? 469 00:19:01,009 --> 00:19:02,576 Even if it wasn't junk... 470 00:19:02,619 --> 00:19:04,273 Dude, he must have left this for you. 471 00:19:04,317 --> 00:19:05,797 Okay, I know you'd like to think that 472 00:19:05,840 --> 00:19:08,799 my dad left me a time machine, okay, but... 473 00:19:08,843 --> 00:19:10,453 I think this glass thing is, 474 00:19:10,497 --> 00:19:11,759 like, the heart of the machine. 475 00:19:11,802 --> 00:19:13,369 It runs everything. 476 00:19:15,458 --> 00:19:16,938 David. 477 00:19:16,981 --> 00:19:19,506 Just for a second think about it. 478 00:19:21,812 --> 00:19:24,250 You guys are... 479 00:19:24,293 --> 00:19:26,295 You guys are crazy. We can't build 480 00:19:26,339 --> 00:19:28,819 a time machine in my basement. 481 00:19:28,863 --> 00:19:31,300 I mean, did you see the tape at your seventh birthday? 482 00:19:31,344 --> 00:19:33,215 I mean, I think we already did build it. 483 00:19:42,050 --> 00:19:44,705 Shit. 484 00:19:44,748 --> 00:19:45,793 Hello. 485 00:19:47,621 --> 00:19:51,320 Sweetie, I got to go. I got to go. I'm sorry. 486 00:19:51,364 --> 00:19:52,756 Who were you talking to, Dad? 487 00:19:52,800 --> 00:19:54,584 He's just a friend, David. 488 00:19:54,628 --> 00:19:56,891 He's here to fix something. I won't be gone long. 489 00:19:56,934 --> 00:19:58,501 Promise? 490 00:19:58,545 --> 00:20:00,460 Of course, I promise. 491 00:20:00,503 --> 00:20:01,548 Here. 492 00:20:03,593 --> 00:20:05,682 Time me. Ooh. 493 00:20:15,083 --> 00:20:17,694 It is February 18th, 2014. 494 00:20:17,738 --> 00:20:19,783 My brother has officially lost his mind. 495 00:20:19,827 --> 00:20:22,569 He genuinely believes he is building a time machine. 496 00:20:24,397 --> 00:20:27,704 Extension cords, fuses, relays, power cables. 497 00:20:27,748 --> 00:20:29,358 It's cool you hang out with us. 498 00:20:29,402 --> 00:20:30,682 You guys are my ride home, Adam. 499 00:20:30,707 --> 00:20:31,926 What happened to your pants? 500 00:20:31,969 --> 00:20:33,841 Sarah Nathan is a backstabbing bitch. 501 00:20:33,884 --> 00:20:35,799 Okay, so I've got five 1,000-volt DC couplers, 502 00:20:35,843 --> 00:20:37,366 four 70-ohm resistors, 503 00:20:37,410 --> 00:20:39,934 but I just can't find any, uh, capacitors. 504 00:20:39,977 --> 00:20:41,781 Did you check by the couplers? What do I look like, an idiot? 505 00:20:41,805 --> 00:20:43,609 Well, you are trying to build a time machine, David. 506 00:20:43,633 --> 00:20:45,002 We're just trying to turn on this glass box, okay. 507 00:20:45,026 --> 00:20:46,027 Yeah, yeah, totally. 508 00:20:46,070 --> 00:20:47,811 Hey, um, excuse me, sir, 509 00:20:47,855 --> 00:20:49,900 but where is your time machine section? 510 00:20:49,944 --> 00:20:51,554 Sorry. Nobody likes her. 511 00:20:51,598 --> 00:20:52,749 We can all agree on something, right? 512 00:20:52,773 --> 00:20:53,837 I mean, you have to kill Hitler. 513 00:20:53,861 --> 00:20:55,602 That's like Time Travel 101. 514 00:20:55,645 --> 00:20:57,908 Naturally, but none of us even speak German, so... 515 00:20:57,952 --> 00:21:00,389 That's why God invented Google Translator, David. 516 00:21:00,433 --> 00:21:02,391 Exactly. They didn't have Wi-Fi in 1939. 517 00:21:02,435 --> 00:21:03,977 These are all the batteries we could afford. 518 00:21:04,001 --> 00:21:05,588 Well, the guys who built the Hubble Telescope 519 00:21:05,612 --> 00:21:06,763 started out building it in their garage 520 00:21:06,787 --> 00:21:08,789 with parts from Home Depot. 521 00:21:08,832 --> 00:21:11,531 Oh, what time was their curfew? What are you doing here? 522 00:21:11,574 --> 00:21:13,378 Just getting a record of you burning down the house. 523 00:21:13,402 --> 00:21:14,925 What are you doing? 524 00:21:14,969 --> 00:21:17,406 I used to kind of watch Dad do a lot of this stuff. 525 00:21:17,450 --> 00:21:18,842 This is called stripping wire. 526 00:21:18,886 --> 00:21:21,454 Hey, Quinn, isn't your mom a stripper? 527 00:21:21,497 --> 00:21:23,107 Shut up, dude. 528 00:21:23,151 --> 00:21:26,372 Hey, put the camera down? I want to teach you. 529 00:21:26,415 --> 00:21:27,895 All right, I think we're all set. 530 00:21:27,938 --> 00:21:29,505 Christina, you may wanna stand back. 531 00:21:29,549 --> 00:21:31,551 We're pumping about 400 volts into this puppy. 532 00:21:31,594 --> 00:21:33,137 So, uh, what, you plug those things together 533 00:21:33,161 --> 00:21:34,815 and we're gonna go back to the Stone Age? 534 00:21:34,858 --> 00:21:36,599 No. If we can't turn the glass circuit on, 535 00:21:36,643 --> 00:21:38,723 there's no point in building the rest of the machine. 536 00:21:42,997 --> 00:21:44,999 I... I only have one. Sorry, guys. 537 00:21:55,096 --> 00:21:56,489 Let's hit it. 538 00:22:00,754 --> 00:22:01,929 What's happening? 539 00:22:01,972 --> 00:22:02,973 It's supposed to... 540 00:22:03,017 --> 00:22:05,019 I'm not seeing anything. 541 00:22:05,062 --> 00:22:07,674 Holy shit. Oh, crap. 542 00:22:07,717 --> 00:22:09,066 Are you okay? 543 00:22:09,110 --> 00:22:10,807 What does that even... Give me the camera. 544 00:22:10,851 --> 00:22:12,983 Give me the camera. Look at yourself. Your hair. 545 00:22:13,027 --> 00:22:14,898 What is it? What? DAVID: Your hair. 546 00:22:14,942 --> 00:22:16,136 On your head. ADAM: Touch your head! 547 00:22:16,160 --> 00:22:17,640 Oh, my God. 548 00:22:17,684 --> 00:22:19,163 Wow. 549 00:22:19,207 --> 00:22:20,948 Guys, guys, guys! 550 00:22:22,166 --> 00:22:23,777 What the shit? 551 00:22:28,869 --> 00:22:31,828 What's going on? What's it doing? 552 00:22:38,095 --> 00:22:40,750 Is anybody else seeing this? 553 00:22:40,794 --> 00:22:42,839 It's creating electromagnetic energy! 554 00:22:45,146 --> 00:22:46,713 Whoa! 555 00:22:51,892 --> 00:22:53,110 Whoa! Oh, shit! 556 00:22:54,590 --> 00:22:56,026 What the... 557 00:22:57,724 --> 00:23:01,205 It's in my mouth! Dude! Dude! 558 00:23:03,207 --> 00:23:04,861 All the batteries are fried. 559 00:23:04,905 --> 00:23:06,646 This battery flew up and almost hit me. 560 00:23:06,689 --> 00:23:09,431 Dude, it did hit me. Film everything. 561 00:23:09,475 --> 00:23:12,565 From now on, film everything. 562 00:23:12,608 --> 00:23:15,132 I've literally never seen any inputs like this before. 563 00:23:15,176 --> 00:23:16,525 I mean, it must be a prototype. 564 00:23:16,569 --> 00:23:17,874 Let me see it. 565 00:23:20,660 --> 00:23:22,980 It's DARPA. They have access to more technology than we do. 566 00:23:25,839 --> 00:23:28,929 Intentional obsolescence. You've got to love it. 567 00:23:28,972 --> 00:23:30,583 Oh, wow. This is... 568 00:23:32,498 --> 00:23:34,978 We need a graphics processor. 569 00:23:35,022 --> 00:23:36,763 Where the hell do we get one of those? 570 00:23:38,634 --> 00:23:40,201 You owe me a new Xbox, dude. 571 00:23:40,244 --> 00:23:41,594 Okay, you know what, guys? 572 00:23:41,637 --> 00:23:43,247 Just don't talk to me for a while. 573 00:23:43,291 --> 00:23:45,182 When you love something, Quinn, you have to set it free. 574 00:23:45,206 --> 00:23:46,531 This isn't a joke to me, Christina, okay? 575 00:23:46,555 --> 00:23:47,556 This is my life here. 576 00:23:47,600 --> 00:23:48,731 Right there, right there. 577 00:23:48,775 --> 00:23:51,125 Wow. What the hell is that? 578 00:23:51,168 --> 00:23:53,954 Uh, some kind of navigation program. 579 00:23:53,997 --> 00:23:57,697 I think we can control the time machine with this. 580 00:23:57,740 --> 00:23:59,762 Okay, so, you're telling me that thing can run the whole machine? 581 00:23:59,786 --> 00:24:01,701 I thought it called for a boatload of computers. 582 00:24:01,744 --> 00:24:03,833 No, this was 12 years ago my dad made the schematics. 583 00:24:03,877 --> 00:24:05,661 They didn't have the technology. 584 00:24:05,705 --> 00:24:07,750 Trust me, welcome to 2014. 585 00:24:07,794 --> 00:24:10,274 This thing is strong enough to send a rocket to the moon. 586 00:24:10,318 --> 00:24:11,928 You enter the time here, 587 00:24:11,972 --> 00:24:13,843 and you just press the red button and boom. 588 00:24:13,887 --> 00:24:15,845 We're Doctor Who. CHRIS: Who's Doctor Who? 589 00:24:15,889 --> 00:24:17,997 Dude, I am sorry for every mean thing I've ever said to you. 590 00:24:18,021 --> 00:24:19,893 Really? Yeah. 591 00:24:19,936 --> 00:24:21,958 Mean thing today. What he said today. Oh, yeah, today. 592 00:24:21,982 --> 00:24:24,245 So, how much longer is this gonna take? 593 00:24:24,288 --> 00:24:26,203 Chris, it's not some high school textbook, okay. 594 00:24:26,247 --> 00:24:28,205 This is highly classified schematics. 595 00:24:28,249 --> 00:24:30,512 It could take a day, take weeks. We don't know. 596 00:24:33,776 --> 00:24:37,214 It goes back six weeks, but 597 00:24:37,258 --> 00:24:39,608 we have to split the power for the return trip, 598 00:24:39,652 --> 00:24:42,872 so it's three weeks in the past, three weeks back. 599 00:24:42,916 --> 00:24:46,528 If we go further than that, we're basically stuck there. 600 00:24:46,572 --> 00:24:47,877 What? 601 00:24:47,921 --> 00:24:49,270 We're stuck in the past forever! 602 00:24:49,313 --> 00:24:51,141 Why? 603 00:24:51,185 --> 00:24:53,666 If we go more than three weeks... I'll tell you later! 604 00:24:53,709 --> 00:24:54,841 Goddang it! 605 00:24:56,190 --> 00:24:58,975 Oh, shit, my Xbox is all tricked out. 606 00:24:59,019 --> 00:25:00,020 That looks good. 607 00:25:01,151 --> 00:25:02,631 That's insane. 608 00:25:02,675 --> 00:25:04,154 You finish with those couplers yet? 609 00:25:04,198 --> 00:25:05,852 Yeah, almost. 610 00:25:05,895 --> 00:25:08,768 Whoa, what the hell, man? 611 00:25:08,811 --> 00:25:09,986 Wait. Are you... 612 00:25:10,030 --> 00:25:11,771 These two wires right here? 613 00:25:11,814 --> 00:25:14,034 What do I do with this screwdriver? 614 00:25:14,077 --> 00:25:16,036 Here we go. There it is. 615 00:25:16,079 --> 00:25:17,690 That's it! 616 00:25:17,733 --> 00:25:19,822 Uh, I think I finally got this thing dialed in. 617 00:25:19,866 --> 00:25:21,844 - This looks good, David. - You need this for something? 618 00:25:21,868 --> 00:25:23,672 - I feel like you might need this. - No, I don't need that. 619 00:25:23,696 --> 00:25:25,349 Hey, guys, are we in position? 620 00:25:25,393 --> 00:25:27,003 Wait, let me get my helmet. 621 00:25:27,047 --> 00:25:28,087 Relax, the switch is cold. 622 00:25:31,355 --> 00:25:33,706 I thought you just said it was cold! It's off! 623 00:25:33,749 --> 00:25:36,099 That is not cold! Do you know what "cold" means? 624 00:25:36,143 --> 00:25:38,319 - Do you feel the power? - Guys, guys, guys! 625 00:25:39,363 --> 00:25:41,191 What the... 626 00:25:41,235 --> 00:25:42,584 How is this happening? 627 00:25:42,628 --> 00:25:43,803 I don't know. 628 00:25:43,846 --> 00:25:46,283 Is it all the electromagnetic energy? 629 00:25:48,198 --> 00:25:50,026 Oh. Then explain this. Come here, Chris. 630 00:25:50,070 --> 00:25:51,724 Holy shit. 631 00:25:53,639 --> 00:25:55,945 Oh, my God. Look at that! QUINN: Oh, shit. 632 00:25:55,989 --> 00:25:57,294 What the... 633 00:25:59,427 --> 00:26:00,646 Guys! 634 00:26:01,951 --> 00:26:03,866 Holy shit, are you guys seeing this? 635 00:26:06,042 --> 00:26:07,391 Does it hurt? What's it like? 636 00:26:07,435 --> 00:26:09,872 What's my hand doing? 637 00:26:09,916 --> 00:26:11,236 David, the battery's overheating! 638 00:26:14,268 --> 00:26:15,878 Are you okay? 639 00:26:15,922 --> 00:26:18,185 Yeah. That was... That was awesome. 640 00:26:18,228 --> 00:26:20,274 These batteries are dead. It didn't work. 641 00:26:20,317 --> 00:26:21,318 Guys? 642 00:26:25,235 --> 00:26:26,628 Does this seem familiar to you? 643 00:26:29,675 --> 00:26:30,980 Oh, my God. 644 00:26:34,941 --> 00:26:37,291 Okay, so I was wrong. That's definitely you. 645 00:26:42,775 --> 00:26:44,298 I mean, you guys, we're, uh, 646 00:26:45,734 --> 00:26:47,910 close. 647 00:26:47,954 --> 00:26:50,086 We still need hydrogen. Without it, we're done. 648 00:26:50,130 --> 00:26:52,064 What do you mean done? Without hydrogen, no fusion. 649 00:26:52,088 --> 00:26:54,177 Without fusion, there's no time travel. 650 00:26:54,221 --> 00:26:55,744 Well, how much will it cost? 651 00:26:55,788 --> 00:26:57,224 It's not a matter of cost. 652 00:26:57,267 --> 00:26:58,810 I mean, you need a permit just to buy it, so... 653 00:26:58,834 --> 00:26:59,922 Oh! 654 00:27:01,097 --> 00:27:02,838 You guys, I got an idea. 655 00:27:03,883 --> 00:27:06,276 Cut the camera. 656 00:27:06,320 --> 00:27:08,322 I can't believe we're doing this. 657 00:27:08,365 --> 00:27:09,976 Wait, wait. There's a security guard. 658 00:27:13,022 --> 00:27:15,218 Hey, Argo, you realize we're not taking hostages, right? 659 00:27:15,242 --> 00:27:16,828 What, you didn't bring yours? QUINN: What? 660 00:27:16,852 --> 00:27:18,288 Can we get expelled for this? 661 00:27:18,332 --> 00:27:19,942 Obviously. QUINN: Shit. 662 00:27:19,986 --> 00:27:22,466 Let's go. 663 00:27:22,510 --> 00:27:24,468 Go, go, go. 664 00:27:27,950 --> 00:27:29,343 We're clear. 665 00:27:31,388 --> 00:27:33,042 Yo, what's the code? 666 00:27:33,086 --> 00:27:35,305 One, three, four, five. 667 00:27:35,349 --> 00:27:36,805 Come on, hurry. DAVID: Wait, is it... 668 00:27:36,829 --> 00:27:38,482 It's pi. Duh. 669 00:27:38,526 --> 00:27:40,223 Put it, put it, put it. 670 00:27:41,921 --> 00:27:43,202 Yes! Lights. ADAM: Go, go, go, go! 671 00:27:43,226 --> 00:27:45,011 Someone get the lights. 672 00:27:45,054 --> 00:27:46,882 Lights, lights. CHRIS: Go, go, go! 673 00:27:46,926 --> 00:27:48,468 Guys, it's probably locked in one of these, okay? 674 00:27:48,492 --> 00:27:49,972 Wait up. David, David. 675 00:27:50,016 --> 00:27:51,495 David, too far, too far, come back. 676 00:27:55,499 --> 00:27:57,327 Nice. 677 00:27:57,371 --> 00:27:58,981 God, I'm strong. 678 00:27:59,025 --> 00:28:00,393 Hey, get one of those crates! CHRIS: Yeah. 679 00:28:00,417 --> 00:28:01,984 Yo, how much do we need? 680 00:28:02,028 --> 00:28:03,266 We'll take them all. Get the bag. 681 00:28:03,290 --> 00:28:04,397 We might not get another shot. 682 00:28:04,421 --> 00:28:05,814 Here, I got two crates. 683 00:28:05,858 --> 00:28:06,946 Yo, I can't carry all that. 684 00:28:06,989 --> 00:28:08,295 Careful, it's hydrogen! 685 00:28:09,557 --> 00:28:11,211 Got it. Let's get out of here. 686 00:28:11,254 --> 00:28:13,517 Whoa! ADAM: Oh, come on. 687 00:28:13,561 --> 00:28:14,997 You frickin' idiot. ADAM: Shut up! 688 00:28:15,041 --> 00:28:16,782 Come on! 689 00:28:16,825 --> 00:28:18,348 - You got the camera? - Yeah, got it. 690 00:28:18,392 --> 00:28:21,090 Come on, come on, come on. 691 00:28:21,134 --> 00:28:22,352 You first. 692 00:28:27,488 --> 00:28:29,011 Hey, does anyone want to take like... 693 00:28:29,055 --> 00:28:30,510 I don't know, like a five-minute break? 694 00:28:30,534 --> 00:28:32,188 It looks like Walker's having a party. 695 00:28:32,232 --> 00:28:35,278 Guys, it works. The hydrogen fits. 696 00:28:35,322 --> 00:28:37,019 Chris, get in position. 697 00:28:40,588 --> 00:28:42,285 What's with the watches? 698 00:28:42,329 --> 00:28:44,200 Okay, so if this works, 699 00:28:44,244 --> 00:28:45,874 when the red one comes back, it'll be 60 seconds 700 00:28:45,898 --> 00:28:47,377 behind the black one. 701 00:28:47,421 --> 00:28:49,553 Here you go. 702 00:28:49,597 --> 00:28:52,121 This is Project... Oh, yeah. 703 00:28:52,165 --> 00:28:55,255 This is Project Almanac. Experiment one, trial one. 704 00:28:55,298 --> 00:28:56,996 Temporal distance, 60 seconds. 705 00:28:57,039 --> 00:28:58,911 In English, please? 706 00:28:58,954 --> 00:29:01,435 Uh, it means we're going to send your crappy toy 707 00:29:01,478 --> 00:29:03,413 a minute back into the past. All right, you guys ready? 708 00:29:03,437 --> 00:29:05,395 Quinn. Are you going to set this? 709 00:29:05,439 --> 00:29:07,484 Oh, shit. One job, he has one job. 710 00:29:07,528 --> 00:29:09,356 GoPro, set. Come on, come on, come on. 711 00:29:11,445 --> 00:29:12,794 All right, we're good. 712 00:29:14,970 --> 00:29:16,493 Three, two... 713 00:29:16,537 --> 00:29:18,060 Wait, let me put my goggles on. 714 00:29:18,104 --> 00:29:19,342 Chris, come on, be present, focus. 715 00:29:19,366 --> 00:29:20,584 One second. 716 00:29:20,628 --> 00:29:21,847 You good? CHRIS: I'm good. 717 00:29:21,890 --> 00:29:24,153 Three, two, one. 718 00:29:27,461 --> 00:29:29,811 - What the hell? - Just give it a second. 719 00:29:34,947 --> 00:29:37,906 Do it again, just do it again, man. Go on. 720 00:29:37,950 --> 00:29:40,387 Three, two, one. 721 00:29:42,215 --> 00:29:43,477 What the hell, Adam? 722 00:29:43,520 --> 00:29:44,957 Just give me a second. 723 00:29:45,000 --> 00:29:46,828 What did you do? ADAM: Nothing. 724 00:29:49,657 --> 00:29:51,180 Oh, shit. 725 00:29:51,224 --> 00:29:52,399 All right. It's working! 726 00:29:55,228 --> 00:29:56,620 The power's holding! 727 00:29:59,319 --> 00:30:00,973 What's going on? Come on, come on! 728 00:30:03,149 --> 00:30:05,629 Oh, shit! 729 00:30:05,673 --> 00:30:08,545 Come on! 730 00:30:08,589 --> 00:30:10,460 What the hell? 731 00:30:10,504 --> 00:30:12,245 No, no, no, no. 732 00:30:14,508 --> 00:30:16,510 They're fried. DAVID: Really? 733 00:30:16,553 --> 00:30:18,096 You guys, we haven't had a night off in weeks. 734 00:30:18,120 --> 00:30:19,556 Why don't we just, you know, 735 00:30:19,600 --> 00:30:21,384 take it off and check out the party. 736 00:30:21,428 --> 00:30:23,275 Then how the hell are we supposed to do we do this? 737 00:30:23,299 --> 00:30:25,649 This thing just keeps eating through batteries, man. 738 00:30:25,693 --> 00:30:28,391 We need a really strong power source. 739 00:30:28,435 --> 00:30:32,004 Something that can recharge itself as it puts out power. 740 00:30:36,922 --> 00:30:39,576 It's nickel-metal hydride. Oh, my God, how did I not... 741 00:30:39,620 --> 00:30:41,448 Oh, for sure. What did he say? 742 00:30:45,539 --> 00:30:47,889 What the hell is he doing? 743 00:30:47,933 --> 00:30:49,456 Beats me. 744 00:30:55,679 --> 00:30:58,073 Why is he getting Jessie Pierce to park in our driveway? 745 00:30:58,117 --> 00:30:59,553 Right there's good. 746 00:31:03,035 --> 00:31:04,558 Whoa! Jessie Pierce drives? 747 00:31:04,601 --> 00:31:06,188 I assumed she just, like, appeared out of thin air, 748 00:31:06,212 --> 00:31:07,604 like most mythological creatures. 749 00:31:07,648 --> 00:31:09,650 You guys coming to the party? 750 00:31:09,693 --> 00:31:12,522 - Yeah. We just gotta get changed. - Uh-huh. 751 00:31:12,566 --> 00:31:14,916 Stay out of my perfume. - Jessie, come on. 752 00:31:19,225 --> 00:31:21,140 I'm gonna need every jumper cable you can find. 753 00:31:21,183 --> 00:31:22,291 We're going to use her battery. 754 00:31:22,315 --> 00:31:24,273 I got them. 755 00:31:24,317 --> 00:31:26,623 Christina. CHRIS: Here you go. 756 00:31:26,667 --> 00:31:28,538 What's so special about this hybrid battery? 757 00:31:28,582 --> 00:31:30,560 Its negative electrodes uses a hydrogen-absorbing alloy... 758 00:31:30,584 --> 00:31:32,368 Okay, you know what? Forget I asked. 759 00:31:35,197 --> 00:31:37,156 Connecting now! QUINN: Wait! 760 00:31:38,461 --> 00:31:40,202 Dude! CHRIS: That was awesome. 761 00:31:40,246 --> 00:31:41,701 Hey, what's the hell's taking you guys so long? 762 00:31:41,725 --> 00:31:43,466 Well, maybe, you know, if Adam wasn't 763 00:31:43,510 --> 00:31:45,401 trying to kill me, then it might go a little faster. 764 00:31:45,425 --> 00:31:47,340 Stop laughing, it's not funny! Come on! 765 00:31:47,383 --> 00:31:48,665 We're good. CHRIS: Let's go, let's go! 766 00:31:48,689 --> 00:31:50,038 Come on! 767 00:31:50,082 --> 00:31:51,233 Quick! Adam, clean off the table. 768 00:31:51,257 --> 00:31:52,736 How long do we have? 769 00:31:52,780 --> 00:31:55,304 I don't know. Chris, how long do girls stay at parties? 770 00:31:55,348 --> 00:31:57,195 Well, dude, hot girls don't stay at parties long. 771 00:31:57,219 --> 00:31:58,980 They go to multiple ones, like five or six a night. 772 00:31:59,004 --> 00:32:01,049 What do you know about that? Is this gonna work? 773 00:32:01,093 --> 00:32:02,766 I don't know, there's a good chance we're gonna blow up her car. 774 00:32:02,790 --> 00:32:05,053 Chris, give me a hand. Here. CHRIS: What? 775 00:32:05,097 --> 00:32:07,075 Look, I want you to make sure this connection is stable. 776 00:32:07,099 --> 00:32:08,728 So we just go, right, David? DAVID: Yeah! It's cool. 777 00:32:08,752 --> 00:32:11,407 GoPro set. Wait, let me get my helmet. 778 00:32:11,451 --> 00:32:13,453 - Coordinates set, 60 seconds. - Come on, come on. 779 00:32:13,496 --> 00:32:15,759 Let me get my goggles! 780 00:32:15,803 --> 00:32:19,459 Oh, shit, it doesn't reach. Guys, table, table, table! 781 00:32:19,502 --> 00:32:22,418 Okay, one, two, three, push. 782 00:32:22,462 --> 00:32:23,767 Again, again! 783 00:32:23,811 --> 00:32:25,508 One, two, three, push. 784 00:32:25,552 --> 00:32:27,467 Whoa! 785 00:32:30,557 --> 00:32:32,515 Everybody, back, back, back. 786 00:32:36,519 --> 00:32:39,000 Look at the camera! Look at the camera! 787 00:32:45,093 --> 00:32:47,095 Let me get my camera! I gotta get it! 788 00:32:47,139 --> 00:32:49,315 Let me get my camera! Hold on one second! 789 00:32:51,708 --> 00:32:52,796 Chris, come on! 790 00:32:52,840 --> 00:32:54,711 Chris, hurry up! 791 00:32:56,409 --> 00:32:57,497 Aw. Jeez, that was loud. 792 00:32:59,064 --> 00:33:00,587 Oh, my God. 793 00:33:00,630 --> 00:33:02,589 David, let me in! David, open the door! 794 00:33:02,632 --> 00:33:04,504 Oh, shit, guys! It's Jessie. 795 00:33:04,547 --> 00:33:07,811 Do not let her in! She can't handle this, honestly! 796 00:33:07,855 --> 00:33:10,423 David, what the hell? Wh... 797 00:33:10,466 --> 00:33:13,295 What is going on? What are you doing? 798 00:33:13,339 --> 00:33:15,297 Jessie, get down! 799 00:33:15,341 --> 00:33:17,821 Why? What are you guys doing? Oh, my God. 800 00:33:17,865 --> 00:33:19,127 Project Almanac. 801 00:33:19,171 --> 00:33:21,434 Experiment one, trial two. 802 00:33:21,477 --> 00:33:23,349 Get that, get that, get that! 803 00:33:30,530 --> 00:33:32,401 What is all this? DAVID: Get this! Get this! 804 00:33:34,882 --> 00:33:36,188 Get down! 805 00:33:54,641 --> 00:33:56,382 Oh, my God, the lights went out. 806 00:33:58,253 --> 00:33:59,559 Are you guys okay? 807 00:33:59,602 --> 00:34:01,039 Yeah. Are you? 808 00:34:02,910 --> 00:34:04,433 You okay? JESSIE: Yeah. 809 00:34:05,913 --> 00:34:08,089 That scared me. 810 00:34:08,133 --> 00:34:09,482 Good idea. 811 00:34:16,663 --> 00:34:18,882 Oh, God. Oh, God. 812 00:34:18,926 --> 00:34:20,536 What the hell? 813 00:34:26,716 --> 00:34:29,371 Wait, disconnecting. 814 00:34:29,415 --> 00:34:30,764 Grab the camera. 815 00:34:30,807 --> 00:34:33,680 Where's the... Guys, where's the Corvette? 816 00:34:33,723 --> 00:34:35,769 It was supposed to be here, one minute behind. 817 00:34:35,812 --> 00:34:37,727 What the hell did you guys do? 818 00:34:37,771 --> 00:34:39,642 I can't believe the Corvette's not there. 819 00:34:39,686 --> 00:34:41,557 This doesn't make any sense. 820 00:34:45,692 --> 00:34:46,910 Ow, ow! 821 00:34:48,956 --> 00:34:50,194 Chris, are you sure you're okay? 822 00:34:50,218 --> 00:34:51,437 Yeah, I'm okay. 823 00:34:52,829 --> 00:34:54,570 Oh, shit. Hey, guys, I found it! 824 00:34:54,614 --> 00:34:57,747 No way. ALL: Oh, my God. 825 00:34:57,791 --> 00:34:58,835 What? 826 00:35:00,663 --> 00:35:03,449 It's fused to the fricking wall! 827 00:35:03,492 --> 00:35:05,755 No way. Are you guys seeing this? 828 00:35:05,799 --> 00:35:07,496 Yo, stopwatch. 829 00:35:09,585 --> 00:35:11,152 My God! It went back two hours. David? 830 00:35:11,196 --> 00:35:13,241 Two hours? ADAM: That's what it says. 831 00:35:13,285 --> 00:35:14,938 What's on the GoPro? 832 00:35:14,982 --> 00:35:16,612 - Clean off the table. - How long do we have? 833 00:35:16,636 --> 00:35:17,767 I don't know. 834 00:35:17,811 --> 00:35:19,769 It was there the whole time. 835 00:35:19,813 --> 00:35:21,617 Well, dude, hot girls don't stay at parties long. 836 00:35:21,641 --> 00:35:23,271 They go to multiple ones, like five or six a night. 837 00:35:23,295 --> 00:35:24,731 What do you know about that? 838 00:35:24,774 --> 00:35:26,317 I can't even comprehend this right now. 839 00:35:26,341 --> 00:35:27,777 It works. 840 00:35:27,821 --> 00:35:29,649 We sent something back in time. 841 00:35:32,304 --> 00:35:33,914 Chris... 842 00:35:33,957 --> 00:35:36,395 Hey. Hey. You okay? 843 00:35:36,438 --> 00:35:39,224 Uh, yeah. I just... 844 00:35:39,267 --> 00:35:41,027 I don't really understand what just happened. 845 00:35:42,009 --> 00:35:43,967 Well... 846 00:35:44,011 --> 00:35:46,274 We just built a time machine. 847 00:35:46,318 --> 00:35:47,643 We built a time machine. We built a time machine. 848 00:35:47,667 --> 00:35:50,757 Smoke! Shit! The cables! 849 00:35:50,800 --> 00:35:52,600 Get the fire extinguisher! Oh, my God. My car! 850 00:35:54,326 --> 00:35:55,477 So, what's with the backpack? 851 00:35:55,501 --> 00:35:56,695 I'm reducing the width of frame 852 00:35:56,719 --> 00:35:58,286 so the machine can fit inside 853 00:35:58,330 --> 00:36:00,288 a 22-by-14-inch backpack. 854 00:36:00,332 --> 00:36:01,812 So we could just walk around with it? 855 00:36:01,855 --> 00:36:04,205 - It'd only weigh 8 pounds. - The whole thing? 856 00:36:04,249 --> 00:36:07,730 Goldberg! It's time for your presentation. 857 00:36:07,774 --> 00:36:09,602 Did that guy just say "presentation?" 858 00:36:09,645 --> 00:36:10,840 All right, everybody, settle down. 859 00:36:10,864 --> 00:36:12,561 Quinn, you didn't study? 860 00:36:12,605 --> 00:36:14,235 No, I didn't study. I've been building a time machine. 861 00:36:14,259 --> 00:36:15,434 Let's get this over with. 862 00:36:15,477 --> 00:36:16,957 You're up first. QUINN: Yeah, I know. 863 00:36:18,437 --> 00:36:21,744 Name the first 10 elements of the periodic table. 864 00:36:23,833 --> 00:36:26,009 All right, so, um, I was thinking we should 865 00:36:26,053 --> 00:36:27,576 start off small. I was making a list. 866 00:36:27,620 --> 00:36:29,796 Uh, bacteria, to send through. 867 00:36:29,839 --> 00:36:31,319 Yeah. 868 00:36:31,363 --> 00:36:32,905 I can grab something from Dr. Lou's class. 869 00:36:32,929 --> 00:36:34,409 He actually really likes me. 870 00:36:34,453 --> 00:36:36,672 Yesterday I was at Petco with my mom. 871 00:36:36,716 --> 00:36:39,458 And they have, like, dozens of those little white mice, 872 00:36:39,501 --> 00:36:41,503 and you could just send those back. 873 00:36:41,547 --> 00:36:43,636 Think about it. If you were a mouse, you'd be like, 874 00:36:43,679 --> 00:36:45,246 "Damn, I'm time traveling right now!" 875 00:36:45,290 --> 00:36:49,337 Guys, I'm serious. We need to keep this quiet. 876 00:36:49,381 --> 00:36:50,947 Okay, Jessie saw me staring at her. 877 00:36:50,991 --> 00:36:53,646 That's real smooth... Real smooth, David, perfect. 878 00:36:53,689 --> 00:36:55,970 Guys, can you please not just all look at her? Guys, stop! 879 00:36:55,996 --> 00:36:57,563 Hey, guys! 880 00:36:57,606 --> 00:36:59,347 Smooth, guys. Nice. Is she coming over? 881 00:36:59,391 --> 00:37:00,672 David, game face, put your game face on. 882 00:37:00,696 --> 00:37:02,263 I haven't got a game face. 883 00:37:12,404 --> 00:37:13,927 Somebody say something. 884 00:37:15,972 --> 00:37:18,061 Okay, thank you for letting us use your battery. 885 00:37:18,105 --> 00:37:20,083 Yeah, no problem. What are you going to do with it? 886 00:37:20,107 --> 00:37:22,065 Well, we're gonna test it. We're gonna... 887 00:37:22,109 --> 00:37:23,893 But I thought you already tested it. 888 00:37:23,937 --> 00:37:26,722 Yeah, yeah, but we haven't tested on a living organism. 889 00:37:26,766 --> 00:37:28,091 So now you're going to test it on people, right? 890 00:37:28,115 --> 00:37:29,725 No! 891 00:37:29,769 --> 00:37:31,379 Bacteria first. QUINN: Or puppies. 892 00:37:31,423 --> 00:37:32,641 We need to start... Puppies? 893 00:37:32,685 --> 00:37:33,860 You've been to Petco, right? 894 00:37:33,903 --> 00:37:35,296 You've seen all the white mice? 895 00:37:35,340 --> 00:37:36,558 Quinn, enough with the Petco. 896 00:37:36,602 --> 00:37:37,962 We have to take this step by step. 897 00:37:37,994 --> 00:37:39,450 Be very conscious of what we're doing. 898 00:37:39,474 --> 00:37:41,737 Right, but shouldn't the next step be, like, 899 00:37:41,781 --> 00:37:43,957 testing it on us? 900 00:37:44,000 --> 00:37:45,785 It's not... You know, this is not a toy. 901 00:37:45,828 --> 00:37:47,482 We need to take it step by step... 902 00:37:47,526 --> 00:37:49,441 I'm not saying it's a toy, but like... 903 00:37:49,484 --> 00:37:51,027 I mean, there's a lot of things we have to think about... 904 00:37:51,051 --> 00:37:52,444 Hey, what is that? 905 00:37:52,487 --> 00:37:54,359 What is this? JESSIE: What? My keys? 906 00:37:54,402 --> 00:37:55,621 Oh, my God. 907 00:37:57,144 --> 00:37:58,493 What's wrong with my keys? 908 00:37:58,537 --> 00:37:59,581 They're just really cool. 909 00:37:59,625 --> 00:38:01,757 You're kidding, right? 910 00:38:01,801 --> 00:38:03,455 Hello? Sorry. 911 00:38:09,156 --> 00:38:10,853 I don't... 912 00:38:12,594 --> 00:38:14,466 This isn't fake, right? DAVID: No. 913 00:38:15,510 --> 00:38:16,772 No, it's real. 914 00:38:22,474 --> 00:38:24,302 It doesn't make any sense. 915 00:38:26,913 --> 00:38:28,741 You guys film everything, huh? 916 00:38:31,918 --> 00:38:33,963 I think, um, we have to go with 917 00:38:34,007 --> 00:38:35,637 another inanimate object and then move our way to... 918 00:38:35,661 --> 00:38:37,140 No. 919 00:38:37,184 --> 00:38:38,490 You know, plants and... 920 00:38:38,533 --> 00:38:40,143 Come on. DAVID: Come on, what? 921 00:38:40,187 --> 00:38:41,730 You're watching this video and you're gonna send 922 00:38:41,754 --> 00:38:43,146 another inanimate object through? 923 00:38:43,190 --> 00:38:44,844 It'll be very potentially dangerous. 924 00:38:44,887 --> 00:38:46,802 But you know that you can do this. 925 00:38:47,934 --> 00:38:50,893 What are you waiting for? 926 00:38:50,937 --> 00:38:53,069 If we increase the power to the glass circuit, 927 00:38:53,113 --> 00:38:56,159 the diameter of the warp could expand to 9 feet, 928 00:38:56,203 --> 00:38:58,161 which may fit all five of us. 929 00:38:58,205 --> 00:38:59,685 Graphics processor dialed in. 930 00:38:59,728 --> 00:39:01,121 Am I gonna get electrocuted? 931 00:39:01,164 --> 00:39:02,644 Setting the machine to 24 hours back. 932 00:39:02,688 --> 00:39:03,993 That's how far we'll push it. 933 00:39:04,037 --> 00:39:06,648 David, I'm getting scared. 934 00:39:06,692 --> 00:39:08,694 Running system diagnostic test. 935 00:39:09,869 --> 00:39:11,087 All systems check. 936 00:39:13,002 --> 00:39:15,701 Guys, turning machine to standby mode. 937 00:39:15,744 --> 00:39:16,919 We're ready to go. 938 00:39:18,834 --> 00:39:20,923 Dad, I'm not sure what you were doing down here 939 00:39:20,967 --> 00:39:22,403 or why you were doing it, 940 00:39:23,796 --> 00:39:25,363 but this is for you. 941 00:39:45,818 --> 00:39:47,863 Full disclosure, guys. 942 00:39:47,907 --> 00:39:49,909 There's a slight chance that 943 00:39:49,952 --> 00:39:52,999 oxygen and nitrogen naturally found in the air could catalyze. 944 00:39:54,957 --> 00:39:57,046 What does that mean? 945 00:39:57,090 --> 00:39:58,570 We could explode. 946 00:40:02,530 --> 00:40:04,097 Here. Set the GoPro up over there, 947 00:40:04,140 --> 00:40:06,205 so we can get a, you know, wide shot of the environment. 948 00:40:06,229 --> 00:40:08,754 Okay. 949 00:40:08,797 --> 00:40:10,645 We need to move away from the car, away from the trees, 950 00:40:10,669 --> 00:40:12,124 and everything, right. Get some clearance. 951 00:40:12,148 --> 00:40:13,691 Remember, the warp has a 10-foot diameter, so... 952 00:40:13,715 --> 00:40:15,195 Yeah. CHRIS: Where should we go? 953 00:40:16,588 --> 00:40:18,590 I think, um, yeah, right here? 954 00:40:25,597 --> 00:40:27,207 Are you recording? 955 00:40:27,250 --> 00:40:29,130 No, the red light means something else entirely. 956 00:40:33,648 --> 00:40:35,607 Okay. 957 00:40:35,650 --> 00:40:38,523 To reiterate, 958 00:40:38,566 --> 00:40:41,830 because of the catalyzation of the oxygen in our lungs, 959 00:40:41,874 --> 00:40:44,050 do not hold your breath. You got that? 960 00:40:44,093 --> 00:40:45,225 Yeah. 961 00:40:47,532 --> 00:40:49,185 Because of the high level of impact, 962 00:40:49,229 --> 00:40:52,058 keep your body loose, right? Yeah. 963 00:40:52,101 --> 00:40:53,973 And because of UV light, keep your eyes closed. 964 00:40:54,016 --> 00:40:55,714 Yeah. 965 00:40:57,150 --> 00:40:58,630 Okay, is anyone else, like, 966 00:40:58,673 --> 00:40:59,868 shitting their pants right now? 967 00:40:59,892 --> 00:41:01,850 Or is it... 968 00:41:01,894 --> 00:41:05,071 Guys, I'm not gonna lie. I'm completely terrified. 969 00:41:05,114 --> 00:41:06,942 But I'm the one who's on the tape. 970 00:41:06,986 --> 00:41:09,292 So if you guys 971 00:41:09,336 --> 00:41:11,686 don't want to come, I understand. Okay? 972 00:41:13,340 --> 00:41:16,691 I'm in. If you're going, I am. 973 00:41:16,735 --> 00:41:18,824 I'm in, too. 974 00:41:18,867 --> 00:41:20,173 I'm with the group. 975 00:41:22,175 --> 00:41:23,892 I've done every boring thing with you since first grade. 976 00:41:23,916 --> 00:41:25,613 Of course I'm coming. 977 00:41:25,657 --> 00:41:26,962 All right. 978 00:41:27,006 --> 00:41:28,747 Let's step in. 979 00:41:28,790 --> 00:41:30,226 Wait, like right now? 980 00:41:32,359 --> 00:41:34,970 It's all right. It's okay. 981 00:41:35,014 --> 00:41:37,059 We're going to be okay. 982 00:41:37,103 --> 00:41:38,626 We're gonna be okay. 983 00:41:38,670 --> 00:41:40,082 Chris, come on, you need to get closer. 984 00:41:40,106 --> 00:41:41,629 Okay. 985 00:41:45,198 --> 00:41:46,567 All right, you guys ready for this? 986 00:41:46,591 --> 00:41:47,983 Yeah. Yeah. 987 00:41:58,080 --> 00:42:00,039 Get in closer! 988 00:42:14,619 --> 00:42:16,359 Guys! Guys! Look! 989 00:42:16,403 --> 00:42:18,231 Holy shit! Get down! 990 00:42:48,435 --> 00:42:49,958 God, it's burning. 991 00:42:54,310 --> 00:42:56,008 David, your ears. 992 00:42:56,051 --> 00:42:58,227 Guys? Guys, I can't hear anything. 993 00:42:58,271 --> 00:43:00,360 Guys? I can't hear! 994 00:43:05,147 --> 00:43:07,193 Can you hear me? Can you hear me? 995 00:43:07,236 --> 00:43:09,238 You can? Okay. 996 00:43:10,762 --> 00:43:12,807 Holy shit! 997 00:43:12,851 --> 00:43:14,026 You okay? 998 00:43:16,202 --> 00:43:17,856 Where's Adam? Yeah, where's Adam? 999 00:43:17,899 --> 00:43:19,248 Where's Adam? CHRIS: Adam! 1000 00:43:21,076 --> 00:43:23,731 What the hell? What the hell? 1001 00:43:23,775 --> 00:43:25,274 My God, please tell me you got that. Are you all right? 1002 00:43:25,298 --> 00:43:26,865 Please tell me you got all that. 1003 00:43:29,171 --> 00:43:30,216 You all right, buddy? 1004 00:43:30,259 --> 00:43:31,783 I'm okay. 1005 00:43:31,826 --> 00:43:33,262 We're okay. 1006 00:43:33,306 --> 00:43:35,395 Did it work? 1007 00:43:35,438 --> 00:43:38,180 Where's the car? 1008 00:43:38,224 --> 00:43:40,269 Well, if it worked, it's not gonna be here 1009 00:43:40,313 --> 00:43:42,707 until we drive it here tomorrow. 1010 00:43:42,750 --> 00:43:44,839 Look at this. Look. 1011 00:43:44,883 --> 00:43:46,362 Holy shit. 1012 00:43:46,406 --> 00:43:49,061 David, we need to see if this really worked. 1013 00:43:49,104 --> 00:43:50,473 Wait, I got an idea. Yeah, I got a sick idea. Come on. 1014 00:43:50,497 --> 00:43:52,194 Shh. 1015 00:43:52,238 --> 00:43:53,979 My neighbor's dog is a beast. 1016 00:43:54,022 --> 00:43:55,478 - Why are we going in your house? - Just trust me. 1017 00:43:55,502 --> 00:43:56,942 Seriously, this is what we're doing? 1018 00:43:56,982 --> 00:43:58,394 My mom's asleep, just don't wake her. 1019 00:43:58,418 --> 00:43:59,941 I want to see if this works. 1020 00:43:59,985 --> 00:44:01,484 Have you guys ever seen the movie Looper? 1021 00:44:01,508 --> 00:44:03,989 God, I love that movie. 1022 00:44:05,730 --> 00:44:08,080 What are we doing? 1023 00:44:08,123 --> 00:44:09,298 What are we doing here? 1024 00:44:09,342 --> 00:44:11,736 It's sick, right? 1025 00:44:11,779 --> 00:44:12,930 Watch this, watch this. No, no, no... 1026 00:44:12,954 --> 00:44:14,477 Shh. Stop! 1027 00:44:14,521 --> 00:44:17,132 You guys! Shh. 1028 00:44:17,176 --> 00:44:18,830 Oh, my God. 1029 00:44:22,181 --> 00:44:24,052 Get that. Get that. 1030 00:44:24,096 --> 00:44:25,706 Oh, my God, this is cool. 1031 00:44:30,363 --> 00:44:32,321 This is sick. 1032 00:44:32,365 --> 00:44:34,889 Oh, my God, he's waking up! Guys, guys, guys... 1033 00:44:34,933 --> 00:44:36,325 What? What? 1034 00:44:36,369 --> 00:44:37,500 What? QUINN: What? 1035 00:44:37,544 --> 00:44:39,285 What? What? What? What? 1036 00:44:39,328 --> 00:44:41,809 What? What? 1037 00:44:41,853 --> 00:44:44,507 Oh, my God, what's happening? 1038 00:44:44,551 --> 00:44:45,871 We've got to get him out of here! 1039 00:44:47,119 --> 00:44:48,686 Quinn, stop looking! CHRIS: Go! 1040 00:44:50,470 --> 00:44:52,254 It was a crazy feedback loop. 1041 00:44:52,298 --> 00:44:54,015 - Look at me, are you okay? - I'm all right. Okay. 1042 00:44:54,039 --> 00:44:55,320 Quinn, you disappeared for a second. 1043 00:44:55,344 --> 00:44:56,911 I think we should get out of here. 1044 00:44:56,955 --> 00:44:58,149 Yeah, we should get out of here. Let's go! 1045 00:44:58,173 --> 00:45:00,306 We did it! We really did it! 1046 00:45:00,349 --> 00:45:05,006 It's yesterday! 1047 00:45:07,530 --> 00:45:09,097 Whoo! 1048 00:45:09,141 --> 00:45:10,838 Oh, shit! 1049 00:45:10,882 --> 00:45:12,144 I'm trying! 1050 00:45:12,187 --> 00:45:13,362 Run, run! 1051 00:45:13,406 --> 00:45:14,755 Shit, it's coming! 1052 00:45:14,799 --> 00:45:15,974 David, take us back! 1053 00:45:16,017 --> 00:45:17,845 David, hit the button! 1054 00:45:17,889 --> 00:45:19,194 David, get us back! 1055 00:45:21,806 --> 00:45:23,982 Come on! Get close! Get close to me now! 1056 00:45:37,343 --> 00:45:39,562 Oh, my God, we're alive. 1057 00:45:39,606 --> 00:45:42,087 Adam. Oh, shit. 1058 00:45:44,872 --> 00:45:46,787 Are you all right? 1059 00:45:46,831 --> 00:45:48,876 Are you kidding? 1060 00:45:48,920 --> 00:45:51,879 Holy shit! Holy shit! 1061 00:45:51,923 --> 00:45:53,185 Guys? 1062 00:45:53,228 --> 00:45:55,448 I don't think we're alone. 1063 00:45:55,491 --> 00:45:57,232 Hey. 1064 00:45:57,276 --> 00:45:59,234 Hey, puppy. 1065 00:45:59,278 --> 00:46:00,278 Hey. 1066 00:46:02,498 --> 00:46:04,065 He's drooling all over me. 1067 00:46:04,109 --> 00:46:05,521 I know, he's drooling on me, too, man. 1068 00:46:05,545 --> 00:46:07,808 Move him over there. He's on my side... 1069 00:46:07,852 --> 00:46:09,201 Guys, why am I in the trunk? 1070 00:46:09,244 --> 00:46:11,029 Quinn, stop pushing him on my side. 1071 00:46:11,072 --> 00:46:13,205 Sit, sit, sit. 1072 00:46:13,248 --> 00:46:16,251 Guys... Guys, check it out. 1073 00:46:16,295 --> 00:46:18,558 These flyers definitely weren't here before we jumped. 1074 00:46:18,601 --> 00:46:19,994 Huh. 1075 00:46:20,038 --> 00:46:20,995 There's so many of them. 1076 00:46:21,039 --> 00:46:23,345 That's weird. 1077 00:46:23,389 --> 00:46:25,870 Do you think we changed things? 1078 00:46:25,913 --> 00:46:26,958 What does it say? 1079 00:46:28,263 --> 00:46:30,613 It says, uh, "Lost Dog." 1080 00:46:30,657 --> 00:46:32,833 Guys, we changed reality. 1081 00:46:32,877 --> 00:46:34,008 Holy shit. 1082 00:46:34,052 --> 00:46:35,401 Oh. 1083 00:46:38,317 --> 00:46:39,622 David, come on. 1084 00:46:39,666 --> 00:46:40,666 Oh. 1085 00:46:42,669 --> 00:46:44,366 Well, I told you we wouldn't die. 1086 00:46:45,498 --> 00:46:46,629 Yeah. 1087 00:46:52,374 --> 00:46:53,506 I, uh... 1088 00:46:56,074 --> 00:46:58,008 No, I got my wallet. Never mind. I thought it was... 1089 00:46:58,032 --> 00:46:59,314 Thought it was on my side of the car? 1090 00:46:59,338 --> 00:47:00,905 No, I was just checking my backpack. 1091 00:47:00,948 --> 00:47:02,907 Thank you for the ride. 1092 00:47:02,950 --> 00:47:05,276 You're welcome, David. I'll see you, uh... See you at school. 1093 00:47:05,300 --> 00:47:07,650 Dude, how have you never seen Timecop? 1094 00:47:07,694 --> 00:47:09,150 Quit saying that like it's a bad thing. 1095 00:47:09,174 --> 00:47:10,479 Look, you're missing the point. 1096 00:47:10,523 --> 00:47:11,674 You can't go back and give yourself 1097 00:47:11,698 --> 00:47:13,961 information about the future. 1098 00:47:14,005 --> 00:47:16,529 Dude, wrong. That's the entire purpose of time traveling. 1099 00:47:16,572 --> 00:47:18,202 Here, just look at Terminators one through four. 1100 00:47:18,226 --> 00:47:19,532 My dad... 1101 00:47:21,012 --> 00:47:23,101 He's a genius. 1102 00:47:23,144 --> 00:47:25,190 He's an absolute genius. 1103 00:47:25,233 --> 00:47:28,193 Dude, you could actually, like, go back and meet him now. 1104 00:47:28,236 --> 00:47:30,673 - We can do anything. - We can meet anyone. 1105 00:47:30,717 --> 00:47:32,501 Literally. 1106 00:47:32,545 --> 00:47:35,504 You guys, we invented freaking time travel! 1107 00:47:35,548 --> 00:47:39,160 Why don't we sell this thing to Richard Branson for, like, a zillion dollars? 1108 00:47:39,204 --> 00:47:41,467 We didn't invent anything, first of all. 1109 00:47:41,510 --> 00:47:44,359 We just put it together with the directions that we had over there, so... 1110 00:47:44,383 --> 00:47:45,969 You make it sound like we got it at IKEA. 1111 00:47:45,993 --> 00:47:48,039 Okay, we can't sell it. 1112 00:47:48,082 --> 00:47:49,581 No chance. We don't even know what it is. 1113 00:47:49,605 --> 00:47:51,259 We don't even know what it can do yet. 1114 00:47:51,303 --> 00:47:52,976 Okay, well, look, I mean, he's right, but we 1115 00:47:53,000 --> 00:47:54,935 could beat the stock market, or win the Powerball. 1116 00:47:54,959 --> 00:47:57,352 Stock market, Powerball. It's not about money. 1117 00:47:57,396 --> 00:47:58,658 We could do whatever we want. 1118 00:47:58,701 --> 00:48:00,138 Imagine the possibilities. 1119 00:48:00,181 --> 00:48:01,506 It's like a second chance machine. 1120 00:48:01,530 --> 00:48:03,184 We know. 1121 00:48:03,228 --> 00:48:06,274 Okay, so we need to learn how to use it. 1122 00:48:06,318 --> 00:48:08,035 How hard is it to learn how to time travel? 1123 00:48:08,059 --> 00:48:09,321 Obviously, very, man. 1124 00:48:09,364 --> 00:48:11,236 You almost short-circuited last night. 1125 00:48:11,279 --> 00:48:12,541 Dude, you were disappearing. 1126 00:48:12,585 --> 00:48:13,542 We gotta have rules. 1127 00:48:13,586 --> 00:48:15,414 Okay. Yeah? 1128 00:48:15,457 --> 00:48:17,131 Yes. So what are they? QUINN: What are the rules then? 1129 00:48:17,155 --> 00:48:19,505 First rule, no jumping alone. 1130 00:48:19,548 --> 00:48:21,637 We always have to jump all together every time. 1131 00:48:21,681 --> 00:48:23,074 That makes sense. Yes? 1132 00:48:23,117 --> 00:48:24,510 What else? 1133 00:48:24,553 --> 00:48:26,009 Well, we could film all of our jumps, 1134 00:48:26,033 --> 00:48:27,141 so that if we mess something up, 1135 00:48:27,165 --> 00:48:28,644 we know what we did wrong. 1136 00:48:28,688 --> 00:48:30,603 That's a good idea. That's a great idea. 1137 00:48:30,646 --> 00:48:33,171 And we have to keep it a secret. Right? 1138 00:48:33,214 --> 00:48:35,366 So no Twitter, no Facebook, none of that stuff. Absolutely. 1139 00:48:35,390 --> 00:48:38,611 We should have code names. Like safe words. 1140 00:48:38,654 --> 00:48:41,701 You know, from now on, I want to be called Obsidian One. 1141 00:48:44,530 --> 00:48:47,011 - I'm definitely not taking part in any of that. - Whatever. 1142 00:48:47,054 --> 00:48:48,510 So what do you guys wanna do with the machine? 1143 00:48:48,534 --> 00:48:51,102 I want to see Biggie and Tupac live. 1144 00:48:51,145 --> 00:48:53,123 You know what? I wanna go to the original Star Warspremiere. 1145 00:48:53,147 --> 00:48:54,366 That's not bad. 1146 00:48:54,409 --> 00:48:56,368 Dude, that is so freaking awesome! 1147 00:48:56,411 --> 00:48:58,457 Guys, guys, I wanna go back and meet Einstein, okay, 1148 00:48:58,500 --> 00:49:01,677 but this machine only goes back three weeks. All right? 1149 00:49:01,721 --> 00:49:04,506 So we have to take it slow. Keep testing it. 1150 00:49:04,550 --> 00:49:06,049 But there's still things we can change. 1151 00:49:06,073 --> 00:49:08,423 Well, I just failed my Chem report. 1152 00:49:08,467 --> 00:49:11,383 And I don't really wanna repeat 12th grade, 1153 00:49:11,426 --> 00:49:13,080 I'd probably go change that. 1154 00:49:13,124 --> 00:49:15,430 I wouldn't mind being captain of the baseball team. 1155 00:49:15,474 --> 00:49:17,041 No. 1156 00:49:17,084 --> 00:49:18,607 What do you mean, no? 1157 00:49:18,651 --> 00:49:21,001 It's not a magic wand, it's just kinda a time machine. 1158 00:49:21,045 --> 00:49:22,785 Cool, thanks, man. 1159 00:49:22,829 --> 00:49:25,440 Okay, right there, you guys. You're broke. 1160 00:49:25,484 --> 00:49:27,288 You're getting bullied. I'm failing high school. 1161 00:49:27,312 --> 00:49:28,593 You know, let's take this thing out for a spin. 1162 00:49:28,617 --> 00:49:30,576 Cheers to that. 1163 00:49:30,619 --> 00:49:32,467 - Here's to taking it out for a spin. - Hell yeah! 1164 00:49:32,491 --> 00:49:33,971 Let's take it for a spin. Baseball... 1165 00:49:35,711 --> 00:49:37,626 There, that's it. I think we got it. 1166 00:49:37,670 --> 00:49:39,387 Okay, David, so my Chem report was eight days ago. 1167 00:49:39,411 --> 00:49:40,716 That's pretty secure. 1168 00:49:40,760 --> 00:49:41,880 Here, let me fix your strap. 1169 00:49:43,415 --> 00:49:44,546 Thanks. 1170 00:49:46,070 --> 00:49:48,246 Looks good. 1171 00:49:52,076 --> 00:49:54,078 Experiment four, "Bait and Switch." 1172 00:49:55,862 --> 00:49:57,646 Chris, are you already in class? 1173 00:49:57,690 --> 00:49:58,996 I forgot my gym clothes. 1174 00:50:01,520 --> 00:50:02,477 He's coming, he's coming. 1175 00:50:02,521 --> 00:50:04,305 Okay, I see him. 1176 00:50:04,349 --> 00:50:07,308 Chris, go stop him before he gets to Chemistry. 1177 00:50:07,352 --> 00:50:09,180 Hey, Quinn, hey, what's up? 1178 00:50:09,223 --> 00:50:10,461 Um, Lou's sick, class is canceled. 1179 00:50:10,485 --> 00:50:12,270 There's no sub? 1180 00:50:12,313 --> 00:50:14,837 What are you, Sherlock Holmes? No, there's no sub. 1181 00:50:14,881 --> 00:50:16,521 Sweet. You're good, don't worry about it. 1182 00:50:17,579 --> 00:50:19,320 We're good, we're good. 1183 00:50:20,713 --> 00:50:22,106 Okay. 1184 00:50:22,149 --> 00:50:23,803 Awesome job, Chris. 1185 00:50:23,846 --> 00:50:25,109 Did it work? DAVID: Yeah. 1186 00:50:25,152 --> 00:50:26,458 What a douche. 1187 00:50:26,501 --> 00:50:28,286 Hydrogen, Helium, Lithium, Beryllium, 1188 00:50:28,329 --> 00:50:30,462 Boron, Carbon, Nitrogen. 1189 00:50:30,505 --> 00:50:32,092 Then why are you texting him at 3:00 in the morning? 1190 00:50:32,116 --> 00:50:34,466 You're overreacting. We're just friends. 1191 00:50:34,509 --> 00:50:36,511 Quinny, listen. Relax, relax, relax. 1192 00:50:36,555 --> 00:50:38,122 Quinn Goldberg. 1193 00:50:38,165 --> 00:50:39,645 All right, everybody, settle down. 1194 00:50:39,688 --> 00:50:41,560 Goldberg! Let's get this over with. 1195 00:50:41,603 --> 00:50:43,040 Let's dance, Lou! 1196 00:50:44,867 --> 00:50:47,435 Hydrogen, Helium, Lithium, Beryllium, 1197 00:50:47,479 --> 00:50:49,220 Boron, Carbon, Nitrogen, Oxygen, Fluorine. 1198 00:50:49,263 --> 00:50:51,135 Atomic weight of Fluorine? 1199 00:50:51,178 --> 00:50:52,310 Atomic weight, what? 1200 00:50:52,353 --> 00:50:54,181 Do you know it or not? 1201 00:50:54,225 --> 00:50:56,290 You didn't ask that last time! So why would I know that? 1202 00:50:56,314 --> 00:50:58,707 Last time? What the hell are you talking about? 1203 00:50:58,751 --> 00:51:03,495 Goldberg, this is about comprehension, not memorization. 1204 00:51:03,538 --> 00:51:05,418 See you after class. Okay, let that be a lesson. 1205 00:51:05,453 --> 00:51:07,194 Comprehension. 1206 00:51:07,238 --> 00:51:08,867 Who doesn't know the atomic weight of fluorine? 1207 00:51:08,891 --> 00:51:10,241 Why did he ask him that? 1208 00:51:12,895 --> 00:51:15,637 Okay, so fluorine is 15.2. 1209 00:51:15,681 --> 00:51:17,224 Then why are you texting him at 3:00 in the morning? 1210 00:51:17,248 --> 00:51:18,640 You're overreacting. 1211 00:51:18,684 --> 00:51:20,468 Okay, 24.03. 1212 00:51:20,512 --> 00:51:21,904 All right, you ready? 1213 00:51:21,948 --> 00:51:23,602 All right, settle down, everybody. 1214 00:51:23,645 --> 00:51:25,212 Goldberg! Let's get this over with. 1215 00:51:25,256 --> 00:51:26,518 My thoughts exactly. 1216 00:51:26,561 --> 00:51:28,520 Hydrogen, Helium, Lithium, Beryllium, 1217 00:51:28,563 --> 00:51:31,262 Boron, Carbon, Nitrogen, Oxygen, Fluorine. 1218 00:51:33,394 --> 00:51:34,656 Fluorine. Yeah, Fluorine. 1219 00:51:34,700 --> 00:51:37,137 Great, keep going. 1220 00:51:37,181 --> 00:51:40,749 Neon, Sodium, uh, Magnesium, Aluminum, Silicon. 1221 00:51:40,793 --> 00:51:42,249 What's the classification of silicon? 1222 00:51:42,273 --> 00:51:44,275 Silicon, are you kidding? 1223 00:51:44,318 --> 00:51:45,798 Goldberg, this is about com... 1224 00:51:45,841 --> 00:51:47,843 Comprehension, not memorization, I know. 1225 00:51:47,887 --> 00:51:49,430 You're kidding. We have to do this again? 1226 00:51:49,454 --> 00:51:51,151 This is hell. This is what hell is like. 1227 00:51:51,195 --> 00:51:52,761 I made flashcards this time. 1228 00:51:52,805 --> 00:51:55,938 I know everything backwards and forwards. 1229 00:51:55,982 --> 00:51:57,699 Then why are you texting him at 3:00 in the morning? 1230 00:51:57,723 --> 00:51:59,681 You're overreacting. He's just a friend. 1231 00:51:59,725 --> 00:52:02,445 But she'll be screwing Ryan in a week. Trust me. Hey, guys, look out! 1232 00:52:02,815 --> 00:52:04,295 Shit, it's us. 1233 00:52:06,340 --> 00:52:07,820 Did you just check out my ass? 1234 00:52:09,561 --> 00:52:12,433 Uh, yeah. Yeah, I did. Um... 1235 00:52:14,218 --> 00:52:16,524 Quinn, even Chris knows it by now. This is ridiculous. 1236 00:52:16,568 --> 00:52:18,439 Okay, okay. I'm gonna Groundhog Daythis bitch. 1237 00:52:18,483 --> 00:52:20,224 All right, everybody, settle down. 1238 00:52:20,267 --> 00:52:21,486 Goldberg! Let's... 1239 00:52:21,529 --> 00:52:23,444 Get this over with! 1240 00:52:23,488 --> 00:52:26,273 Hydrogen, Helium, Lithium, Beryllium, Boron, 1241 00:52:26,317 --> 00:52:28,971 Carbon, Nitrogen, Oxygen, Fluorine, Neon, Sodium. 1242 00:52:29,015 --> 00:52:30,277 What's the atomic weight of... 1243 00:52:30,321 --> 00:52:31,670 Sodium, 22.98. 1244 00:52:31,713 --> 00:52:33,237 What's silicon's classification? 1245 00:52:33,280 --> 00:52:34,977 Silicon's classification is semi-metallic. 1246 00:52:35,021 --> 00:52:37,806 And its electron configuration is 1247 00:52:37,850 --> 00:52:39,982 Ne, 1248 00:52:40,026 --> 00:52:43,290 3s2 3p2. 1249 00:52:43,334 --> 00:52:46,206 And its atomic number is 14! 1250 00:52:46,250 --> 00:52:48,817 Boom, Lou! That just happened! 1251 00:52:48,861 --> 00:52:50,950 That's mine. Quinn Goldberg, pleasure. 1252 00:52:53,518 --> 00:52:54,693 What was that? 1253 00:52:54,736 --> 00:52:55,998 Finally. 1254 00:52:56,042 --> 00:52:58,305 Finally. ADAM: Thank God. 1255 00:52:58,349 --> 00:53:00,829 Perfect. JESSIE: What's next? 1256 00:53:00,873 --> 00:53:02,483 Anybody? 1257 00:53:02,527 --> 00:53:04,026 Well, I'm being bullied in high school 1258 00:53:04,050 --> 00:53:05,617 and I want to stand up for myself. 1259 00:53:05,660 --> 00:53:06,792 Nice. 1260 00:53:06,835 --> 00:53:08,837 Beat up Sarah Nathan. Got it. 1261 00:53:08,881 --> 00:53:10,772 Let's do it. QUINN: Chick fight. I love it. Let's do it. 1262 00:53:10,796 --> 00:53:12,624 Experiment 14, payback time. 1263 00:53:16,889 --> 00:53:19,587 God, Christina. Walk much? 1264 00:53:19,631 --> 00:53:20,762 Hi, Justin. 1265 00:53:22,547 --> 00:53:23,765 You got this, Chris. 1266 00:53:26,986 --> 00:53:28,553 You got this, Chris. 1267 00:53:28,596 --> 00:53:31,469 I got this. I got this. 1268 00:53:34,602 --> 00:53:35,690 But you were just... 1269 00:53:35,734 --> 00:53:37,039 I'm everywhere, bitch. 1270 00:53:38,911 --> 00:53:40,565 Chris, you're a beast! 1271 00:53:40,608 --> 00:53:41,608 You're a frickin' beast! 1272 00:53:43,437 --> 00:53:46,788 Experiment 15, saving our house. 1273 00:53:49,095 --> 00:53:50,705 You think it's gonna work? 1274 00:53:50,749 --> 00:53:51,880 I don't know. 1275 00:53:54,535 --> 00:53:56,058 Youkilis with the 1-0 count. 1276 00:53:56,102 --> 00:53:59,018 Line drive to right field. Cano scores. Yanks up, 6-2. 1277 00:53:59,061 --> 00:54:01,281 ...down the right field line. Cano scores. 1278 00:54:01,325 --> 00:54:03,065 Guys, what's taking so long? 1279 00:54:03,109 --> 00:54:05,043 - You think there's something wrong in there? - I don't know. 1280 00:54:05,067 --> 00:54:06,784 Do you think we can go to jail for cheating on the lottery? 1281 00:54:06,808 --> 00:54:08,612 You guys know what we're doing isn't illegal, right? 1282 00:54:08,636 --> 00:54:10,856 Hey, chill. I always wanted to be a getaway driver. 1283 00:54:10,899 --> 00:54:13,008 Go, go, go, go! QUINN: Jessie, start the engine! Start the engine! 1284 00:54:13,032 --> 00:54:14,512 I got it, guys! I got it! 1285 00:54:14,555 --> 00:54:15,948 Go! Go! I'm going! 1286 00:54:19,908 --> 00:54:22,389 This is gonna be so frigging awesome! 1287 00:54:22,433 --> 00:54:25,653 We'll never have to worry about money ever again. 1288 00:54:25,697 --> 00:54:28,458 We're gonna be so rich, I'm gonna hire Kim Kardashian to have my baby. 1289 00:54:29,483 --> 00:54:30,745 "Winner's Parking!" 1290 00:54:30,789 --> 00:54:32,094 Oh, my God. 1291 00:54:32,138 --> 00:54:33,420 Put it there. Put it right there. 1292 00:54:33,444 --> 00:54:34,575 This is worth so much money. 1293 00:54:34,619 --> 00:54:35,794 I respect you for that. 1294 00:54:35,837 --> 00:54:40,059 After taxes, that's $53,876,522. 1295 00:54:40,102 --> 00:54:41,800 Want to bet me $100,000 that you're right? 1296 00:54:41,843 --> 00:54:44,106 I'll bet you $200,000 I'm exact. 1297 00:54:44,150 --> 00:54:45,978 All right, wait here. I'll go check. 1298 00:54:47,762 --> 00:54:48,783 She's checking. She's checking? 1299 00:54:48,807 --> 00:54:51,026 She's checking. 1300 00:54:51,070 --> 00:54:54,508 Congratulations. You're winners. 1301 00:54:54,552 --> 00:54:56,902 Me personally, I'm gonna take it easy at first. 1302 00:54:56,945 --> 00:54:58,947 You know, I'm gonna get a yacht, a few Ferraris, 1303 00:54:58,991 --> 00:55:01,515 you know, then see what happens, go from there. 1304 00:55:01,559 --> 00:55:04,910 Okay, you guys do know that $1.8 million after taxes 1305 00:55:04,953 --> 00:55:06,868 isn't enough for what you want to do? 1306 00:55:06,912 --> 00:55:09,001 You should save it, pay for college. 1307 00:55:09,044 --> 00:55:11,438 I'm sorry, I thought you just said 1.8? 1308 00:55:11,482 --> 00:55:13,571 It was 53 million, 876 thousand, and, uh... 1309 00:55:13,614 --> 00:55:15,094 After taxes. 1310 00:55:15,137 --> 00:55:18,358 You guys only got five out of six numbers. 1311 00:55:18,402 --> 00:55:20,075 Why did you put 44?CHRIS: Are you kidding me? 1312 00:55:20,099 --> 00:55:22,406 Because that's what you put down. 1313 00:55:22,449 --> 00:55:24,384 That is not what I put down. I put a... That is a nine. 1314 00:55:24,408 --> 00:55:26,148 That's 49, Adam. 1315 00:55:26,192 --> 00:55:27,672 Are you blind? How is that a nine? 1316 00:55:27,715 --> 00:55:29,155 You have to go back and do it again! 1317 00:55:30,196 --> 00:55:32,329 I am not winning the lottery twice! 1318 00:55:36,681 --> 00:55:38,335 Smile, guys, come on. This is great. 1319 00:55:40,206 --> 00:55:42,487 It's a million dollars, guys. Are you freaking kidding me? 1320 00:55:44,210 --> 00:55:47,082 Wait, what? No, you have to use that for school. 1321 00:55:47,126 --> 00:55:49,389 No, no. 1322 00:55:49,433 --> 00:55:51,826 There was plenty more. Please. 1323 00:55:51,870 --> 00:55:53,393 Oh, my God. 1324 00:55:55,656 --> 00:55:57,092 Okay. Mom... 1325 00:55:58,572 --> 00:55:59,530 Okay, bye. Bye. 1326 00:55:59,573 --> 00:56:00,705 I love you. 1327 00:56:08,887 --> 00:56:10,845 - Make yourself useful. - What the hell? 1328 00:56:10,889 --> 00:56:12,083 Whoo! Hey, welcome to Maserati. 1329 00:56:12,107 --> 00:56:13,848 Can I help you? Wassup, bro? 1330 00:56:13,892 --> 00:56:15,522 What's a guy got to do to get a test drive around here? 1331 00:56:15,546 --> 00:56:17,386 Well, I'd love to, but this is a big boy's car. 1332 00:56:23,945 --> 00:56:27,035 You see, I was either going to buy one of these or 17 Toyota Corollas. 1333 00:56:27,079 --> 00:56:28,385 Whoo! 1334 00:56:36,567 --> 00:56:38,612 Oh, shoot, is that my xenon difluoride? 1335 00:56:38,656 --> 00:56:40,484 Is that a sex doll? 1336 00:56:40,527 --> 00:56:43,443 No, it's an insanely powerful battery. Oh, my God. 1337 00:56:43,487 --> 00:56:45,029 Bet right now. Next person who scores, 10 grand. 1338 00:56:45,053 --> 00:56:47,055 Get in there! ADAM: Damn it. 1339 00:56:47,099 --> 00:56:48,840 Pay up. ADAM: This game is stupid. 1340 00:56:48,883 --> 00:56:50,078 I wanna hear my money being counted. 1341 00:56:50,102 --> 00:56:51,712 One hundred, 200, 300, 400... 1342 00:56:51,756 --> 00:56:53,168 David, Come on. Come hang out with us. 1343 00:56:53,192 --> 00:56:55,150 Yeah. Look, I'll be there in one second. 1344 00:56:55,194 --> 00:56:57,085 I just wanna tweak something with the auxiliary output, okay? 1345 00:56:57,109 --> 00:56:58,629 David, you're allowed to take a break. 1346 00:57:00,765 --> 00:57:02,157 Hi. 1347 00:57:02,201 --> 00:57:04,682 So, what do you think of David? 1348 00:57:04,725 --> 00:57:06,727 Chris, it's your brother. 1349 00:57:06,771 --> 00:57:08,120 Don't worry, he can't hear us. 1350 00:57:10,296 --> 00:57:11,863 He is pretty smart, huh? 1351 00:57:13,604 --> 00:57:15,997 Experiment 16. 1352 00:57:16,041 --> 00:57:17,869 Attempting to extend the time differential 1353 00:57:17,912 --> 00:57:20,915 between two and four years with minimal voltage input. 1354 00:57:20,959 --> 00:57:23,222 David? You're still down here? 1355 00:57:23,265 --> 00:57:25,572 Jess. Hey. Hey. 1356 00:57:25,616 --> 00:57:27,574 Sorry, I think I left my English folder. 1357 00:57:27,618 --> 00:57:29,489 Yes, you did. It's right there. 1358 00:57:29,533 --> 00:57:31,752 Thank you. 1359 00:57:31,796 --> 00:57:33,841 Is there something wrong with the machine? 1360 00:57:33,885 --> 00:57:36,714 No, I'm trying to figure out how to make it go back even further. 1361 00:57:36,757 --> 00:57:38,846 You know what I mean? Can you? 1362 00:57:38,890 --> 00:57:41,762 I think so. 1363 00:57:41,806 --> 00:57:45,157 I've been running some tests on a new battery source, uh, xenon difluoride. 1364 00:57:45,200 --> 00:57:47,115 You just made that up, right? 1365 00:57:47,159 --> 00:57:49,204 No. 1366 00:57:49,248 --> 00:57:51,250 How far back could we go if you got it to work? 1367 00:57:51,293 --> 00:57:53,600 Ten years? 1368 00:57:53,644 --> 00:57:55,123 Ten years. Seriously? 1369 00:57:55,167 --> 00:57:57,604 Yeah. Ten years. 1370 00:57:57,648 --> 00:57:59,301 Sorry. When you said "time machine," 1371 00:57:59,345 --> 00:58:01,826 I thought dinosaurs, or at least Woodstock. 1372 00:58:03,828 --> 00:58:05,177 Why do you always do that? 1373 00:58:06,787 --> 00:58:08,049 The watch thing. Oh! 1374 00:58:09,877 --> 00:58:12,793 I don't know. It's like a nervous habit or something. 1375 00:58:12,837 --> 00:58:14,795 Oh. Yeah. 1376 00:58:14,839 --> 00:58:16,493 Are you saying I make you nervous? 1377 00:58:18,320 --> 00:58:19,496 No. 1378 00:58:20,627 --> 00:58:21,759 I, uh... 1379 00:58:22,847 --> 00:58:24,631 So where did you get it? 1380 00:58:24,675 --> 00:58:25,980 What? The watch. 1381 00:58:26,024 --> 00:58:28,809 Oh. Uh, my dad gave it to me before he died. 1382 00:58:28,853 --> 00:58:30,178 I was like... On my seventh birthday. 1383 00:58:30,202 --> 00:58:31,602 Your seventh birthday, right? Yeah. 1384 00:58:34,032 --> 00:58:35,033 You look just like him. 1385 00:58:35,076 --> 00:58:36,904 Really? 1386 00:58:36,948 --> 00:58:37,992 Handsome. Thank you. 1387 00:58:40,212 --> 00:58:42,301 So how did he, um... 1388 00:58:42,344 --> 00:58:45,304 It was a car crash. 1389 00:58:45,347 --> 00:58:48,786 He left my party. Um, had some kind of urgent call or something. 1390 00:58:48,829 --> 00:58:50,352 I don't even really know. 1391 00:58:50,396 --> 00:58:51,939 To be honest with you, I don't know the whole story. 1392 00:58:51,963 --> 00:58:53,375 You think you'll go back to save him? 1393 00:58:53,399 --> 00:58:55,662 That's what I'm trying to do. 1394 00:58:55,706 --> 00:58:57,666 If I can just get the machine to go back that far. 1395 00:58:57,708 --> 00:58:59,013 Maybe I'm the mastermind. 1396 00:59:00,406 --> 00:59:02,016 Did you ever think about that? 1397 00:59:02,060 --> 00:59:03,951 I mean, you're pretty smart. You're pretty smart. 1398 00:59:03,975 --> 00:59:05,169 I'm just saying, like, you know, 1399 00:59:05,193 --> 00:59:06,934 clearly something's missing. 1400 00:59:06,978 --> 00:59:08,978 And now you have my keys and now you have me, so... 1401 00:59:10,372 --> 00:59:11,852 Wait. What do you mean, I have you? 1402 00:59:13,419 --> 00:59:16,030 Well, you know, I'm like... 1403 00:59:16,074 --> 00:59:18,859 I'm part of the group now, right? 1404 00:59:21,253 --> 00:59:23,211 What's outside? 1405 00:59:23,255 --> 00:59:24,561 Oh, my God! 1406 00:59:34,440 --> 00:59:36,660 I'd usually make a joke, but this is awesome. 1407 00:59:36,703 --> 00:59:38,270 Dude, Quinn is insane! 1408 00:59:38,313 --> 00:59:40,359 David! What up, dude? 1409 00:59:40,402 --> 00:59:42,796 He's crazy! 1410 00:59:42,840 --> 00:59:46,104 I got Mexican food! I got Cuban, fusion, Indian, 1411 00:59:46,147 --> 00:59:48,933 all sorts of different flavors! 1412 00:59:48,976 --> 00:59:51,762 Adam! Adam! Where's mine? 1413 00:59:51,805 --> 00:59:53,720 Here, Chris. 1414 00:59:53,764 --> 00:59:56,418 Way to go, Finn! Finn! Whoo! 1415 00:59:56,462 --> 00:59:57,942 Did she just call you Finn? 1416 00:59:57,985 --> 00:59:59,987 Finn? 1417 01:00:00,031 --> 01:00:02,903 All right. Finn, Finn, Finn! 1418 01:00:02,947 --> 01:00:05,210 Finn! 1419 01:00:05,253 --> 01:00:09,736 Finn! Finn! Finn! Finn! Finn! Finn! Finn! Finn! Finn! 1420 01:00:09,780 --> 01:00:11,999 This is the best day of my life! 1421 01:00:19,964 --> 01:00:22,096 Uh, sixth period, under the bleachers, okay? 1422 01:00:22,140 --> 01:00:23,924 Meet me there. 1423 01:00:23,968 --> 01:00:27,188 Yeah, maybe if I'm done having sex with all these girls. 1424 01:00:27,232 --> 01:00:30,322 And in his effort to avert the British 1425 01:00:31,497 --> 01:00:34,718 from recognizing the Confederacy, 1426 01:00:34,761 --> 01:00:37,808 he subjugated what? 1427 01:00:39,984 --> 01:00:40,984 He... 1428 01:00:43,030 --> 01:00:46,294 He subjugated the what? 1429 01:00:46,338 --> 01:00:47,948 The... 1430 01:00:47,992 --> 01:00:49,712 Yeah, David? DAVID: Can I use the bathroom? 1431 01:00:50,516 --> 01:00:51,691 Yeah. 1432 01:00:52,823 --> 01:00:54,302 So... 1433 01:00:54,346 --> 01:00:57,044 He subjugated the what? 1434 01:00:57,088 --> 01:00:59,133 He subjugated the what of the... 1435 01:00:59,177 --> 01:01:00,700 Hmm? 1436 01:01:00,744 --> 01:01:02,310 He subjugated... 1437 01:01:02,354 --> 01:01:04,965 He just texted me, I swear. Hey. 1438 01:01:05,009 --> 01:01:06,358 Yo, what's wrong with your face? 1439 01:01:06,401 --> 01:01:08,229 What? You're smiling, like huge. 1440 01:01:08,273 --> 01:01:09,380 What are we doing here, David? 1441 01:01:09,404 --> 01:01:10,362 Yeah. What are we doing here? 1442 01:01:10,405 --> 01:01:12,146 It's a surprise. 1443 01:01:12,190 --> 01:01:14,037 I like surprises. Shut up! No one cares what you like. 1444 01:01:14,061 --> 01:01:15,323 I should be in trig, David. 1445 01:01:15,367 --> 01:01:16,498 I know, I know. Don't worry, 1446 01:01:16,542 --> 01:01:18,718 we'll just be gone one minute. 1447 01:01:18,762 --> 01:01:20,328 All right, guys. 1448 01:01:20,372 --> 01:01:22,809 Who wants to push this thing back three months? 1449 01:01:22,853 --> 01:01:25,159 How? The machine can't do that. 1450 01:01:25,203 --> 01:01:27,292 Trust me. Just brace harder than before. 1451 01:01:30,034 --> 01:01:32,340 This feels different. Are you sure this is okay? 1452 01:01:53,448 --> 01:01:55,189 Guys, yo, yo, yo! 1453 01:02:11,249 --> 01:02:14,948 I know it's not Woodstock or anything, but... 1454 01:02:14,992 --> 01:02:16,297 It'll do! 1455 01:02:16,341 --> 01:02:17,429 It'll do. Yes! 1456 01:02:17,472 --> 01:02:19,344 All right, sweet. 1457 01:02:27,482 --> 01:02:28,788 Can I have your number? 1458 01:02:30,224 --> 01:02:32,052 Whoo! 1459 01:02:36,535 --> 01:02:39,103 Dude, I'm supposed to be in gym right now! 1460 01:02:41,932 --> 01:02:44,412 I'm never going home! 1461 01:02:46,066 --> 01:02:47,589 Oh, here. The schedule. 1462 01:02:47,633 --> 01:02:49,243 We're not gonna see gangsta rap 1463 01:02:49,287 --> 01:02:51,985 over Vampire Weekend. That's dumb. 1464 01:02:52,029 --> 01:02:53,987 You guys, wait, you guys. Guys. 1465 01:02:54,031 --> 01:02:55,617 We don't have to argue. This already happened. 1466 01:02:55,641 --> 01:02:57,251 It's all on Instagram. 1467 01:02:57,295 --> 01:02:59,297 I know what was sick and what wasn't. Dude, look. 1468 01:03:00,341 --> 01:03:02,300 All right, let's go do it. 1469 01:03:02,343 --> 01:03:05,129 Adam! Adam, hey, will you hold the camera? 1470 01:03:06,478 --> 01:03:07,958 Oh, my God. 1471 01:03:09,350 --> 01:03:11,439 I love time travel. 1472 01:03:11,483 --> 01:03:13,224 Right here. QUINN: What? 1473 01:03:13,267 --> 01:03:14,854 How did you get these? Dude, are those VIP? 1474 01:03:14,878 --> 01:03:16,575 Yeah, three months after the show, 1475 01:03:16,618 --> 01:03:19,273 five bucks on eBay. ADAM: Oh, my God! 1476 01:03:19,317 --> 01:03:21,841 Dude, David! What can we do with these? 1477 01:03:21,885 --> 01:03:22,973 Anything. 1478 01:03:25,149 --> 01:03:26,541 Oh, my God. 1479 01:03:26,585 --> 01:03:28,369 David, you're the man! 1480 01:03:28,413 --> 01:03:30,533 We're backstage right now. We are backstage right now. 1481 01:03:33,897 --> 01:03:35,855 I can't believe you did this. 1482 01:03:47,388 --> 01:03:50,174 I got a surprise coming. I got a surprise for her. 1483 01:03:52,176 --> 01:03:54,874 Listen, listen. 1484 01:03:54,918 --> 01:03:56,358 This song goes out to Jessie Pierce. 1485 01:04:00,706 --> 01:04:02,969 Dude, that was sick! 1486 01:04:10,368 --> 01:04:12,674 Okay, okay. You guys, I've got an idea. 1487 01:04:12,718 --> 01:04:16,069 Just do what I do, okay? Follow me! 1488 01:04:25,383 --> 01:04:26,471 Hey, how are you? 1489 01:04:43,314 --> 01:04:44,619 No way. Bend your knees. 1490 01:04:44,663 --> 01:04:46,230 Just bounce. 1491 01:04:46,273 --> 01:04:48,014 Like this or something? 1492 01:04:48,058 --> 01:04:50,408 Loosen up a little bit. 1493 01:04:50,451 --> 01:04:53,193 Just, like do this, and you'll look like a cool guy. 1494 01:04:53,237 --> 01:04:55,195 He's dancing! 1495 01:04:55,239 --> 01:04:56,501 Is that good? 1496 01:04:56,544 --> 01:04:58,285 Yeah! 1497 01:04:58,329 --> 01:04:59,939 Whoo! 1498 01:05:02,246 --> 01:05:03,551 Whoo! 1499 01:05:08,382 --> 01:05:10,254 Whoo! 1500 01:05:10,297 --> 01:05:12,386 That's my boy! That's my boy! I'm number one! 1501 01:05:16,216 --> 01:05:19,132 That was so much fun. This is the best day ever. 1502 01:05:19,176 --> 01:05:21,216 I can't believe it. Thank you so much for taking us. 1503 01:05:29,751 --> 01:05:31,231 She's really cool, David. 1504 01:05:31,275 --> 01:05:32,754 Who? Jessie, the girl you've been 1505 01:05:32,798 --> 01:05:35,018 - freaking spying on for five minutes. - What? 1506 01:05:36,367 --> 01:05:37,411 Where'd you go? 1507 01:05:38,543 --> 01:05:40,371 Whoo! 1508 01:05:40,414 --> 01:05:41,546 Ahh! 1509 01:05:42,721 --> 01:05:45,202 Hi. 1510 01:05:46,377 --> 01:05:48,335 This is awesome. DAVID: Yeah. 1511 01:06:00,260 --> 01:06:02,306 Thank you very much. 1512 01:06:04,743 --> 01:06:05,787 Best friends, man. 1513 01:06:05,831 --> 01:06:07,050 My best friends. 1514 01:06:18,539 --> 01:06:20,367 Oh, my God, he's actually gonna go for it. 1515 01:06:23,588 --> 01:06:26,504 Hey. How's it going? JESSIE: Hey! 1516 01:06:26,547 --> 01:06:28,767 This is harder than it looks, huh? To write something. 1517 01:06:28,810 --> 01:06:30,334 What would you do? DAVID: Um... 1518 01:06:33,250 --> 01:06:36,644 "Before the world ends, I want to dance the night away." 1519 01:06:36,688 --> 01:06:38,081 That's pretty dumb actually. 1520 01:06:38,124 --> 01:06:39,169 Hey, I wrote that one. 1521 01:06:40,866 --> 01:06:42,583 I mean, it's okay. It's not that dumb. I just... 1522 01:06:42,607 --> 01:06:44,522 David, I'm messing with you. DAVID: Oh. 1523 01:06:44,565 --> 01:06:46,567 Oh. This is a good one. 1524 01:06:46,611 --> 01:06:48,395 "Before the world ends, I have to run naked 1525 01:06:48,439 --> 01:06:50,180 "through the streets." DAVID: Hmm. 1526 01:06:50,223 --> 01:06:51,616 Are you picturing me naked now? 1527 01:06:51,659 --> 01:06:53,270 No. 1528 01:06:53,313 --> 01:06:55,011 Really? Not even a little? 1529 01:06:57,100 --> 01:06:59,232 Some. A whole lot. 1530 01:06:59,276 --> 01:07:01,365 I don't know... What's the right answer? 1531 01:07:01,408 --> 01:07:03,236 You'll never know. Oh! 1532 01:07:03,280 --> 01:07:04,411 Sorry, dude! 1533 01:07:04,455 --> 01:07:06,631 No problem. 1534 01:07:06,674 --> 01:07:08,783 Check it out! "Before the world ends, I have to time travel." 1535 01:07:08,807 --> 01:07:10,611 "Before the world ends, I have to win the lottery." 1536 01:07:10,635 --> 01:07:12,550 Two for two. 1537 01:07:12,593 --> 01:07:14,397 "Before the world ends, I have to tell those bitches off?" 1538 01:07:14,421 --> 01:07:16,336 Oh, yeah, my sister probably wrote that. 1539 01:07:16,380 --> 01:07:18,686 I think she did. Don't mind her. She has a bad attitude. 1540 01:07:18,730 --> 01:07:20,708 I think we've almost crossed everything off this list, huh? 1541 01:07:20,732 --> 01:07:23,517 I think we're just getting started. 1542 01:07:23,561 --> 01:07:25,780 "Before the world ends, I have to fall in love." 1543 01:07:29,480 --> 01:07:31,153 Probably not the worst thing you could wish for, right? 1544 01:07:31,177 --> 01:07:32,787 No. 1545 01:07:32,831 --> 01:07:34,591 Probably better than owning your own monkey or something. 1546 01:07:34,615 --> 01:07:35,703 Probably, yeah. 1547 01:07:42,841 --> 01:07:44,756 "Before the world ends, I wanna go skydiving." 1548 01:07:48,412 --> 01:07:49,587 Yeah, that's a good one, too. 1549 01:07:49,630 --> 01:07:51,632 Totally. I heard it's really fun. 1550 01:07:54,635 --> 01:07:55,593 I'm going to go grab a water. 1551 01:07:55,636 --> 01:07:58,161 Oh, okay. 1552 01:07:58,204 --> 01:07:59,616 Yeah, all right. You know what, I'll be right here. 1553 01:07:59,640 --> 01:08:00,640 I'll wait. 1554 01:08:06,430 --> 01:08:07,605 Oh, my God. 1555 01:08:09,259 --> 01:08:10,869 The world is ending. 1556 01:08:36,808 --> 01:08:37,765 How'd it go? What? 1557 01:08:37,809 --> 01:08:39,419 With Jessie. 1558 01:08:39,463 --> 01:08:41,639 What with Jessie? We were just talking! 1559 01:08:41,682 --> 01:08:43,771 Seriously, David? She left the door wide open. 1560 01:08:43,815 --> 01:08:46,948 No, no, she didn't. 1561 01:08:46,992 --> 01:08:48,709 She never even... What are you guys talking about? 1562 01:08:48,733 --> 01:08:50,561 It's okay. It's all right, man. 1563 01:08:50,604 --> 01:08:52,737 Let's have fun. Let's just have fun. It's all right. 1564 01:08:54,217 --> 01:08:57,481 I'm burning up. We gotta go. Okay? 1565 01:08:57,524 --> 01:08:59,178 I mean, we gotta go. 1566 01:08:59,222 --> 01:09:00,942 I'm gonna get some water. We gotta go soon! 1567 01:09:24,899 --> 01:09:26,814 What happened to your shirt? 1568 01:09:26,858 --> 01:09:29,730 We were there for nine hours! 1569 01:09:29,774 --> 01:09:32,211 But we were only gone for 41 seconds! 1570 01:09:32,255 --> 01:09:34,344 Dr. Lou still thinks I'm on my bathroom break! 1571 01:09:35,388 --> 01:09:36,824 Oh, my God! 1572 01:09:36,868 --> 01:09:39,218 Oh, my God! That was the best! 1573 01:09:39,262 --> 01:09:40,959 Best day of my life! 1574 01:09:41,002 --> 01:09:42,589 That was the most fun I've ever had in my entire life! 1575 01:09:42,613 --> 01:09:44,832 I love you. 1576 01:09:44,876 --> 01:09:46,182 Yeah! 1577 01:09:48,706 --> 01:09:49,837 Whoo! 1578 01:09:51,056 --> 01:09:52,971 David? What? 1579 01:09:53,014 --> 01:09:54,035 You're not gonna believe it. 1580 01:09:54,059 --> 01:09:55,495 What are you talking about? 1581 01:09:55,539 --> 01:09:56,975 Just go, come on. You'll see. 1582 01:09:58,542 --> 01:10:02,023 Hey, Mom, so how was work today? 1583 01:10:02,067 --> 01:10:03,851 It's been a long day, sweetheart. 1584 01:10:05,375 --> 01:10:06,767 What? 1585 01:10:06,811 --> 01:10:07,986 When did she get a job? 1586 01:10:08,029 --> 01:10:09,379 Literally, check this out... 1587 01:10:09,422 --> 01:10:11,424 4,000 likes. ADAM: Let me see. 1588 01:10:11,468 --> 01:10:15,820 4,000. Yeah, I have 18,000 Instagram followers. 1589 01:10:15,863 --> 01:10:18,625 Texts from 20 different girls, half, like, "Quinn, oh, my God, please call me." 1590 01:10:18,649 --> 01:10:20,912 Show me the texts. Dude, I swear to God, I'll show you. 1591 01:10:20,955 --> 01:10:23,610 What up? So I talked to you-know-who. 1592 01:10:23,654 --> 01:10:25,699 Got one for you, one for Adam, 1593 01:10:25,743 --> 01:10:27,919 one for me and one for Andre. You're down, right? 1594 01:10:27,962 --> 01:10:30,748 Uh, yeah, totally down. 1595 01:10:30,791 --> 01:10:34,926 Good. Wear your black skirt. You look hot in that. 1596 01:10:34,969 --> 01:10:37,450 You and Sarah Nathan are hanging out? What's that about? 1597 01:10:37,494 --> 01:10:40,081 Dude, literally no idea, but since we got back, she's been acting batshit, 1598 01:10:40,105 --> 01:10:42,455 like we're best friends or something. 1599 01:10:42,499 --> 01:10:44,370 I don't know what happened. It's insane. 1600 01:10:44,414 --> 01:10:46,459 Have you guys seen Jess? 1601 01:10:46,503 --> 01:10:48,722 Uh, yeah, but you know what? 1602 01:10:48,766 --> 01:10:50,570 I think she just said that she's really busy or something. 1603 01:10:50,594 --> 01:10:52,552 I wouldn't read too much into it. 1604 01:10:53,945 --> 01:10:55,468 I'm kicking your butt. 1605 01:10:55,512 --> 01:10:57,078 Three, two, one. 1606 01:10:58,558 --> 01:10:59,733 You're kidding me. 1607 01:10:59,777 --> 01:11:00,908 I'm so sorry. I'm sorry. 1608 01:11:00,952 --> 01:11:02,083 Whatever, I quit. 1609 01:11:02,127 --> 01:11:03,409 I'm inherently good at video games. 1610 01:11:03,433 --> 01:11:05,304 All right, who's next? 1611 01:11:05,348 --> 01:11:06,784 Hey, you don't want to play? 1612 01:11:06,827 --> 01:11:08,699 No, I'm kind of tired. 1613 01:11:08,742 --> 01:11:10,091 Really? JESSIE: Yeah. 1614 01:11:10,135 --> 01:11:11,571 Taking off? JESSIE: Yep. 1615 01:11:11,615 --> 01:11:14,531 Okay, cool, cool. Look, uh... 1616 01:11:14,574 --> 01:11:16,422 Hey, can I... Can I talk to you for just one second? 1617 01:11:16,446 --> 01:11:18,012 Yeah, sure. 1618 01:11:18,056 --> 01:11:19,362 Um... 1619 01:11:20,624 --> 01:11:22,756 Did we have some kind of, like a moment? 1620 01:11:22,800 --> 01:11:26,456 Wasn't that a moment the other day at the wall, and... 1621 01:11:26,499 --> 01:11:29,328 I don't know. I mean, it was a really fun day. 1622 01:11:29,372 --> 01:11:31,437 It was cool, right? And when you said that one thing, 1623 01:11:31,461 --> 01:11:32,462 and I kind of... 1624 01:11:34,812 --> 01:11:37,530 I don't know, there were so many people around, I wasn't really thinking. 1625 01:11:37,554 --> 01:11:40,359 I didn't expect you... I didn't expect someone like you to really say that to me. 1626 01:11:40,383 --> 01:11:42,385 What do you mean, someone like me? 1627 01:11:42,428 --> 01:11:44,952 You're like, fun, and you go out to parties and, like, hang out 1628 01:11:44,996 --> 01:11:46,519 and all that kind of crazy stuff. 1629 01:11:46,563 --> 01:11:47,999 That's it. 1630 01:11:48,042 --> 01:11:50,088 I mean, you don't care about that important shit. 1631 01:11:50,131 --> 01:11:51,785 You just have fun. 1632 01:11:54,484 --> 01:11:56,007 I'm sorry, I didn't mean to say that. 1633 01:11:56,050 --> 01:11:58,052 No, no, I know what you meant. 1634 01:11:58,096 --> 01:11:59,619 It's fine. 1635 01:11:59,663 --> 01:12:01,882 Whatever moment you thought, 1636 01:12:01,926 --> 01:12:03,077 you know, happened, you should probably 1637 01:12:03,101 --> 01:12:05,799 just forget about it, I think. 1638 01:12:05,843 --> 01:12:07,410 Okay. 1639 01:12:07,453 --> 01:12:09,253 Some things just aren't meant to be, you know? 1640 01:12:11,805 --> 01:12:13,445 You don't have to film everything, Chris. 1641 01:12:15,679 --> 01:12:17,637 - You wanna play some foosball? - No. 1642 01:12:21,162 --> 01:12:23,426 That was so much fun. This is the best day ever. 1643 01:12:23,469 --> 01:12:25,471 I can't believe it. 1644 01:12:25,515 --> 01:12:26,840 "...I have to run naked through the streets." 1645 01:12:26,864 --> 01:12:28,169 Hmm. 1646 01:12:28,213 --> 01:12:29,475 Are you picturing me naked now? 1647 01:12:29,519 --> 01:12:30,737 No. Oh! 1648 01:12:30,781 --> 01:12:31,825 Sorry, dude! 1649 01:12:31,869 --> 01:12:34,567 No problem. 1650 01:12:34,611 --> 01:12:36,961 "Before the world ends, I have to fall in love." 1651 01:12:38,789 --> 01:12:40,660 "Before the world ends, I wanna go skydiving." 1652 01:12:43,010 --> 01:12:45,012 "Before the world ends, I have to fall in love." 1653 01:12:45,056 --> 01:12:46,492 "...I have to fall in love." 1654 01:12:46,536 --> 01:12:47,816 "...love." "...love." "...love." 1655 01:12:52,498 --> 01:12:54,848 "Before the world ends, I wanna go skydiving." 1656 01:12:54,892 --> 01:12:56,154 Yeah, that's a good one, too. 1657 01:12:56,197 --> 01:12:58,809 Totally. I heard it's really fun. 1658 01:12:58,852 --> 01:13:00,941 I'm gonna go grab a water. 1659 01:13:00,985 --> 01:13:02,785 You know what, I'll be right here. I'll wait. 1660 01:13:05,250 --> 01:13:07,165 Dude, I love this band. 1661 01:13:07,208 --> 01:13:08,993 Oh, look, there's David. 1662 01:13:11,517 --> 01:13:13,432 Oh, my God, he's actually gonna go for it. 1663 01:13:15,260 --> 01:13:17,218 A little more difficult than it looks, huh? 1664 01:13:17,262 --> 01:13:19,133 Yeah. 1665 01:13:19,177 --> 01:13:21,068 "Before the world ends, I have to dance all night." 1666 01:13:21,092 --> 01:13:22,485 Hmm. Pretty dumb. 1667 01:13:22,528 --> 01:13:23,877 Hey, I wrote that. 1668 01:13:23,921 --> 01:13:25,052 No, you didn't. 1669 01:13:26,097 --> 01:13:28,708 No, I didn't. Oh. 1670 01:13:28,752 --> 01:13:31,885 "Before the world ends, I have to run naked through the streets." 1671 01:13:31,929 --> 01:13:34,210 You're trying to get me to think of you naked, aren't you? 1672 01:13:35,498 --> 01:13:36,498 Oh. 1673 01:13:37,543 --> 01:13:39,545 Nice catch. 1674 01:13:39,589 --> 01:13:42,026 Check it out! "Before the world ends, I have to time travel." 1675 01:13:42,069 --> 01:13:43,917 "Before the world ends, I have to win the lottery." 1676 01:13:43,941 --> 01:13:45,725 Two for two. 1677 01:13:45,769 --> 01:13:47,573 I think we've almost crossed everything off this list, huh? 1678 01:13:47,597 --> 01:13:48,997 I think we're just getting started. 1679 01:13:49,947 --> 01:13:51,557 "Before the world ends..." 1680 01:13:51,601 --> 01:13:52,906 "...I have to fall in love." 1681 01:13:55,213 --> 01:13:56,233 Is that what you were gonna... 1682 01:13:56,257 --> 01:13:58,564 Yes. 1683 01:13:58,608 --> 01:14:00,107 Probably not the worst thing to wish for... 1684 01:14:11,969 --> 01:14:13,840 All right, David, what did you change? 1685 01:14:13,884 --> 01:14:16,190 What have you changed? 1686 01:14:16,234 --> 01:14:17,757 Hi, Jessie. 1687 01:14:17,801 --> 01:14:18,932 Hey, Jessie. 1688 01:14:18,976 --> 01:14:21,021 What you up to? 1689 01:14:21,065 --> 01:14:22,065 What's... What's poppin'? 1690 01:14:23,241 --> 01:14:24,808 Just call her. 1691 01:14:36,994 --> 01:14:39,083 Hello. 1692 01:14:39,126 --> 01:14:40,867 What are you doing? What are you filming? 1693 01:14:40,911 --> 01:14:42,782 Is everything okay? 1694 01:14:42,826 --> 01:14:45,045 Are you poking me? Huh? 1695 01:14:45,089 --> 01:14:47,657 By the way, I told my dad I was sleeping at Jennie's. 1696 01:14:47,700 --> 01:14:49,093 Are you taking your towel off? 1697 01:14:49,136 --> 01:14:50,331 Should I not take my towel off? 1698 01:14:50,355 --> 01:14:51,835 You should. You absolutely should. 1699 01:14:51,878 --> 01:14:53,576 What's wrong with you? 1700 01:14:54,751 --> 01:14:56,883 Oh, my God, did we have sex? 1701 01:14:56,927 --> 01:14:58,189 Yes. Was it good? Was I good? 1702 01:14:58,232 --> 01:14:59,232 Yes. 1703 01:15:00,713 --> 01:15:03,324 Wow. So I saw you naked and... 1704 01:15:03,368 --> 01:15:05,936 Are you kidding? Well, I guess I did, 'cause we had sex. 1705 01:15:05,979 --> 01:15:07,154 That's true. Can I see? 1706 01:15:07,198 --> 01:15:08,982 You wanna... Okay. I want to see. 1707 01:15:14,901 --> 01:15:15,989 Hmm. 1708 01:15:18,165 --> 01:15:19,993 Happy Friday. 1709 01:15:20,037 --> 01:15:22,822 I have to sneak out soon. 1710 01:15:22,866 --> 01:15:24,607 I only have Thursday's clothes. 1711 01:15:32,049 --> 01:15:34,181 David, stop it. 1712 01:15:34,225 --> 01:15:35,748 Whatcha doing? 1713 01:15:37,402 --> 01:15:40,013 I'm waking up, thank you very much. 1714 01:15:41,885 --> 01:15:44,017 You look amazing. David, please. 1715 01:15:44,061 --> 01:15:47,151 Stop it. David. 1716 01:15:47,194 --> 01:15:49,370 Let me see this. 1717 01:15:49,414 --> 01:15:51,982 Oh. Good morning, David. 1718 01:15:52,025 --> 01:15:53,374 Stop. 1719 01:15:53,418 --> 01:15:55,159 Camera shy, huh, David? 1720 01:15:55,202 --> 01:15:56,595 You seem a little camera shy. 1721 01:16:00,425 --> 01:16:02,166 You know what, let's get rid of this thing. 1722 01:16:05,386 --> 01:16:08,694 Flight 437 has apparently crashed... 1723 01:16:08,738 --> 01:16:11,131 Good morning, Raskin house. Chris, you look gorgeous. 1724 01:16:11,175 --> 01:16:12,369 Christina, please put that laundry away. 1725 01:16:12,393 --> 01:16:14,178 I don't wanna tell you again. 1726 01:16:14,221 --> 01:16:16,025 Can you see the stain on here? 'Cause I got two job interviews 1727 01:16:16,049 --> 01:16:17,070 today and I really need to look good. 1728 01:16:17,094 --> 01:16:19,226 Interviews? Yeah. 1729 01:16:19,270 --> 01:16:21,054 Sweetie, you okay? 1730 01:16:21,098 --> 01:16:22,926 Yeah. Mom, you look beautiful. 1731 01:16:22,969 --> 01:16:25,232 Oh, thanks. Bye. 1732 01:16:28,105 --> 01:16:31,238 What's up with you? 1733 01:16:31,282 --> 01:16:32,849 I can't believe how good I'm getting 1734 01:16:32,892 --> 01:16:34,894 at sneaking past your mom. DAVID: Yeah. 1735 01:16:34,938 --> 01:16:38,071 By the way, my dad, who never loves anyone, loves you. Somehow. 1736 01:16:38,115 --> 01:16:39,440 He thinks it's really, really adorable 1737 01:16:39,464 --> 01:16:40,944 every time you talk about science 1738 01:16:40,987 --> 01:16:43,250 and all the projects that you used to do. 1739 01:16:43,294 --> 01:16:44,600 It's kind of amazing. 1740 01:16:45,905 --> 01:16:47,428 Enough, please. 1741 01:16:47,472 --> 01:16:48,865 Aw, Chris. 1742 01:16:48,908 --> 01:16:50,344 Please have mercy on me. 1743 01:16:57,134 --> 01:16:58,439 What's up, Patrick? 1744 01:16:58,483 --> 01:17:00,224 Dude, the other night was dope! 1745 01:17:01,747 --> 01:17:03,227 Come on. 1746 01:17:03,270 --> 01:17:05,925 God, what is up with you, David? 1747 01:17:05,969 --> 01:17:07,753 Huh? Are we still on for tonight? 1748 01:17:07,797 --> 01:17:10,147 Yeah. Yes, what time? 1749 01:17:10,190 --> 01:17:11,975 Why are you acting so weird? 1750 01:17:13,367 --> 01:17:15,979 Are you okay? DAVID: Yeah. 1751 01:17:16,022 --> 01:17:17,302 David, are you okay? Yeah, um... 1752 01:17:19,156 --> 01:17:20,873 I forgot my... I forgot my notebook in class. 1753 01:17:20,897 --> 01:17:22,420 Okay. I'll see you later. 1754 01:17:22,463 --> 01:17:24,291 Okay. Okay. 1755 01:17:24,335 --> 01:17:27,033 Okay. Bye. 1756 01:17:27,077 --> 01:17:29,470 Hey, Dr. Lou. Where are you going? 1757 01:17:29,514 --> 01:17:31,298 Don't be a wiseass, David. 1758 01:17:32,386 --> 01:17:33,779 What? 1759 01:17:35,215 --> 01:17:36,826 Hey, you okay. Sarah, what's up? 1760 01:17:36,869 --> 01:17:38,389 Everyone just mind their own business. 1761 01:17:42,179 --> 01:17:43,504 God, what the hell is up with him? 1762 01:17:43,528 --> 01:17:45,051 "Better luck next year?" 1763 01:17:49,012 --> 01:17:50,709 But we won the division. 1764 01:17:50,753 --> 01:17:52,450 Hey. 1765 01:17:52,493 --> 01:17:54,060 You got to get over here right now! 1766 01:17:54,104 --> 01:17:55,235 Quinn, hold on, slow down. 1767 01:17:55,279 --> 01:17:56,889 Oh, my God. 1768 01:17:56,933 --> 01:17:58,108 Are you seeing this? 1769 01:18:00,066 --> 01:18:02,721 I just don't understand how this is even possible. 1770 01:18:02,765 --> 01:18:03,940 How do we not remember this? 1771 01:18:06,333 --> 01:18:09,162 But we could fix this, right? We could fix this. 1772 01:18:09,206 --> 01:18:13,297 I mean, we have the means, right? 1773 01:18:13,340 --> 01:18:15,821 This is what we should be doing in the first place, 1774 01:18:15,865 --> 01:18:17,257 not partying. 1775 01:18:17,301 --> 01:18:19,303 Hey. Guys, what's the emergency? 1776 01:18:19,346 --> 01:18:22,088 David, look at this. There was a plane crash, David. 1777 01:18:22,132 --> 01:18:24,284 Seventy-seven people onboard a flight from London to Madrid. 1778 01:18:24,308 --> 01:18:26,005 It happened five days ago. 1779 01:18:26,049 --> 01:18:28,355 Jesus. 1780 01:18:28,399 --> 01:18:30,531 So, why are you guys watching a plane crash? 1781 01:18:30,575 --> 01:18:31,924 Because I think it's our fault. 1782 01:18:33,578 --> 01:18:35,972 Why would a plane crash be our fault? 1783 01:18:36,015 --> 01:18:37,297 Sarah Nathan's dad was the pilot. 1784 01:18:37,321 --> 01:18:39,018 So what? 1785 01:18:39,062 --> 01:18:40,542 Look, whatever we did at Lollapalooza 1786 01:18:40,585 --> 01:18:43,109 had some crazy ripple effects. 1787 01:18:43,153 --> 01:18:45,131 Wait, wait. Are you saying that Lollapalooza caused a plane crash? 1788 01:18:45,155 --> 01:18:47,505 Because that sounds crazy, dude. 1789 01:18:47,548 --> 01:18:50,551 Look, I'm not crazy, okay. It's cause and effect. 1790 01:18:50,595 --> 01:18:54,207 Somehow we caused the basketball team to not make the playoffs. 1791 01:18:54,251 --> 01:18:56,577 Our captain, Justin Kelly, broke his leg on March 1st, right? 1792 01:18:56,601 --> 01:18:58,342 We all know that never happened. 1793 01:18:58,385 --> 01:19:00,233 Then the basketball team didn't make the playoffs, 1794 01:19:00,257 --> 01:19:02,215 and that affected the players, 1795 01:19:02,259 --> 01:19:04,391 their parents, 1796 01:19:04,435 --> 01:19:06,587 hundreds of people who were supposed to be at the game. 1797 01:19:06,611 --> 01:19:09,048 And it just kept spreading. 1798 01:19:09,092 --> 01:19:10,983 Sarah Nathan's brother, he was on the team, right? 1799 01:19:11,007 --> 01:19:13,096 Yeah. 1800 01:19:13,139 --> 01:19:14,880 Her dad was supposed to be at the game. 1801 01:19:14,924 --> 01:19:16,510 He wasn't supposed to be flying that night. 1802 01:19:16,534 --> 01:19:17,883 David, look... 1803 01:19:17,927 --> 01:19:19,537 Dude, there's other shit, too. 1804 01:19:19,580 --> 01:19:22,540 Robberies. Fires. None of this happened before. 1805 01:19:22,583 --> 01:19:24,823 At some point, we're not gonna be able to track this, David. 1806 01:19:24,847 --> 01:19:26,607 If we don't stop this now, it could just keep going out of control. 1807 01:19:26,631 --> 01:19:28,067 David, we have to fix this. 1808 01:19:28,111 --> 01:19:29,431 Look, Lollapalooza was a mistake. 1809 01:19:29,460 --> 01:19:31,201 We have to go back and make it so that 1810 01:19:31,244 --> 01:19:32,613 we never jumped there in the first place. Right. 1811 01:19:32,637 --> 01:19:34,291 No, no, no. We cannot go back. 1812 01:19:34,334 --> 01:19:36,095 - We cannot do that, okay? - That's the only way. 1813 01:19:36,119 --> 01:19:37,531 We have to. It's gonna undo everything... 1814 01:19:37,555 --> 01:19:39,122 That's the point! 1815 01:19:39,165 --> 01:19:40,447 We need to undo it! We gotta fix this. 1816 01:19:40,471 --> 01:19:42,101 I'm not even buying it. I don't even think... 1817 01:19:42,125 --> 01:19:44,127 Dude, you were the one who set the rules! 1818 01:19:44,170 --> 01:19:46,018 You're the one who said that we had to be all freaking careful! 1819 01:19:46,042 --> 01:19:47,913 I did. We all followed them, 1820 01:19:47,957 --> 01:19:49,456 and kept each other accountable on every single one! 1821 01:19:49,480 --> 01:19:51,280 I'm not gonna go and play God with you guys... 1822 01:19:51,308 --> 01:19:53,919 David, you know what? That is what we're doing! 1823 01:19:53,963 --> 01:19:56,506 I'm gonna get Jessie, we're gonna come over tonight and we're gonna fix this! 1824 01:19:56,530 --> 01:19:58,334 If you wanna vote on that 'cause that will make you 1825 01:19:58,358 --> 01:20:00,380 feel better, then that's fine, but that's what we're doing! 1826 01:20:00,404 --> 01:20:02,623 David, we get it, okay? 1827 01:20:02,667 --> 01:20:04,277 None of us will remember Lollapalooza. 1828 01:20:04,321 --> 01:20:05,365 Yeah. 1829 01:20:22,165 --> 01:20:23,862 Hey, Justin, look out! 1830 01:20:26,517 --> 01:20:27,823 I'm calling 911. 1831 01:20:34,394 --> 01:20:35,526 Screw this. 1832 01:20:40,531 --> 01:20:42,968 Oh, shit. 1833 01:20:43,012 --> 01:20:45,579 Guys, I'm here! David, it's me! 1834 01:20:54,197 --> 01:20:57,156 It's April 23rd, 2014. This is to keep a record. 1835 01:20:57,200 --> 01:20:59,289 I know exactly what to do to fix this. 1836 01:20:59,332 --> 01:21:01,160 Justin broke his leg at Walker's party. 1837 01:21:01,204 --> 01:21:04,337 I'll fix that. Everything else will fall into place. 1838 01:21:04,381 --> 01:21:06,513 Guys, I'm sorry. 1839 01:21:06,557 --> 01:21:08,385 It's gonna be okay. 1840 01:21:12,955 --> 01:21:14,347 Oh, shit! 1841 01:21:14,391 --> 01:21:16,045 Shit. Oh. 1842 01:21:23,356 --> 01:21:25,010 David, what are you doing here? 1843 01:21:25,054 --> 01:21:27,162 What do you mean? This is where we're supposed to meet. 1844 01:21:27,186 --> 01:21:29,121 You're 15 minutes late. No, we said we'd meet at your house first. 1845 01:21:29,145 --> 01:21:30,973 We had to track the controller. 1846 01:21:31,016 --> 01:21:31,974 Oh, yeah, why didn't you call me? 1847 01:21:32,017 --> 01:21:33,366 We all called you, David. 1848 01:21:33,410 --> 01:21:35,020 Really? The guys are right behind me. 1849 01:21:35,064 --> 01:21:36,563 Really? What did you do to the machine? 1850 01:21:36,587 --> 01:21:38,217 You know, I'm just making some modifications. 1851 01:21:38,241 --> 01:21:39,677 Modifications? Why? 1852 01:21:39,720 --> 01:21:41,418 We did a full systems check yesterday. 1853 01:21:41,461 --> 01:21:43,028 Can I talk to you for a second? 1854 01:21:43,072 --> 01:21:44,551 What's on that? Just, uh... 1855 01:21:44,595 --> 01:21:47,293 Oh, God, man. 1856 01:21:47,337 --> 01:21:49,184 Can you just be my friend for a second? I have to ask you. 1857 01:21:49,208 --> 01:21:50,731 Of course I'm your friend. 1858 01:21:50,775 --> 01:21:52,385 You know, like, the plane crash in Spain 1859 01:21:52,429 --> 01:21:55,171 and the basketball team and the fires in Brazil. 1860 01:21:55,214 --> 01:21:56,694 It's not your fault. 1861 01:21:56,737 --> 01:21:58,261 We've been over this, okay. 1862 01:21:58,304 --> 01:22:00,176 No, no, no, no. You're not listening to me. 1863 01:22:00,219 --> 01:22:01,762 It's not your fault. It's not your fault. It's my fault. 1864 01:22:01,786 --> 01:22:03,744 I went back alone. 1865 01:22:03,788 --> 01:22:05,398 There... 1866 01:22:05,442 --> 01:22:07,226 Alone? Yeah. 1867 01:22:07,270 --> 01:22:09,446 Why would you ever jump alone, David? 1868 01:22:11,448 --> 01:22:12,492 David... 1869 01:22:13,624 --> 01:22:15,017 It's not important. 1870 01:22:15,060 --> 01:22:16,235 But where did you jump to? 1871 01:22:16,279 --> 01:22:17,236 It doesn't matter. It's done. 1872 01:22:17,280 --> 01:22:18,672 Stop it! Stop it. 1873 01:22:18,716 --> 01:22:21,066 We don't have to undo everything, okay. 1874 01:22:21,110 --> 01:22:23,218 We just have to make sure Justin doesn't break his leg at Walker's party. 1875 01:22:23,242 --> 01:22:24,741 We can fix it, man! You gotta trust me. I can fix it. 1876 01:22:24,765 --> 01:22:26,506 You can fix it? By yourself? 1877 01:22:26,550 --> 01:22:27,725 Yeah, you broke the pact once 1878 01:22:27,768 --> 01:22:29,596 and now you're gonna do it again? 1879 01:22:29,640 --> 01:22:31,598 You're coming clean. No. I can't. 1880 01:22:31,642 --> 01:22:33,252 Why not? Because... 1881 01:22:33,296 --> 01:22:35,080 Why, David? 1882 01:22:35,124 --> 01:22:36,255 Because I'll lose her, man. 1883 01:22:40,651 --> 01:22:43,306 I'm sorry, David. 1884 01:22:43,349 --> 01:22:44,481 But you have to come clean. 1885 01:22:54,360 --> 01:22:55,535 Guys! 1886 01:22:56,667 --> 01:22:57,973 Guys, let's go! 1887 01:22:59,583 --> 01:23:00,801 Come on! 1888 01:23:02,455 --> 01:23:04,109 No, no, no, no. David, don't go! 1889 01:23:04,153 --> 01:23:05,632 I'm sorry, Adam! I would never do 1890 01:23:05,676 --> 01:23:07,286 anything to hurt you guys! ADAM: David! 1891 01:23:07,330 --> 01:23:10,376 You won't even remember this happened! 1892 01:23:13,510 --> 01:23:15,033 Hot girls don't stay at parties long. 1893 01:23:15,077 --> 01:23:16,643 They go to, like, multiple ones. 1894 01:23:16,687 --> 01:23:18,471 Table, table, table! 1895 01:23:19,820 --> 01:23:21,648 Again, again! 1896 01:23:21,692 --> 01:23:23,694 Oh, shit! 1897 01:23:23,737 --> 01:23:26,653 David! What the hell are you doing to my car? 1898 01:23:28,177 --> 01:23:31,441 Three, two, one. 1899 01:23:32,659 --> 01:23:34,792 The lights went out. 1900 01:23:34,835 --> 01:23:37,708 Sorry, excuse me! Coming through! Excuse me! 1901 01:23:37,751 --> 01:23:39,275 Justin, look out! 1902 01:23:42,365 --> 01:23:43,540 Oh, shit. 1903 01:23:48,153 --> 01:23:49,807 You saved me, bro. 1904 01:23:49,850 --> 01:23:52,723 David, you're awesome. You're like a superhero. 1905 01:23:52,766 --> 01:23:55,682 Excuse me. MAN 2: That was so awesome. 1906 01:23:55,726 --> 01:23:58,076 Right here, man. That was badass. DAVID: Excuse me. 1907 01:24:12,917 --> 01:24:14,875 You have two new messages. 1908 01:24:14,919 --> 01:24:17,443 Hey, babe, sorry I missed you. 1909 01:24:17,487 --> 01:24:18,812 I'll see you later tonight. Miss you. 1910 01:24:18,836 --> 01:24:22,187 David, are you coming? 1911 01:24:22,231 --> 01:24:24,320 We gotta go. We have to be there by 5:00. 1912 01:24:24,363 --> 01:24:27,323 Yeah. Yeah, I'm coming. One second. 1913 01:24:29,151 --> 01:24:30,761 What the hell's she talking about? 1914 01:24:45,167 --> 01:24:46,472 Are you gonna go in? 1915 01:24:46,516 --> 01:24:47,647 Yeah. 1916 01:24:48,909 --> 01:24:50,389 Quinn, thank God. 1917 01:24:50,433 --> 01:24:52,174 Hey. You all right? You look like shit. 1918 01:24:52,217 --> 01:24:53,740 I'm fine, I'm fine. 1919 01:24:53,784 --> 01:24:55,655 Oh. Adam. 1920 01:24:55,699 --> 01:24:56,787 We don't have much time. 1921 01:24:56,830 --> 01:24:58,919 Visiting hours are almost up. 1922 01:24:58,963 --> 01:25:00,573 Did he say anything? 1923 01:25:00,617 --> 01:25:01,855 What are you talking about? He can't speak. 1924 01:25:01,879 --> 01:25:03,315 He barely knows where he is. 1925 01:25:03,359 --> 01:25:05,404 Yeah, I... I know that. 1926 01:25:06,884 --> 01:25:08,929 Did they find anything else out? 1927 01:25:08,973 --> 01:25:11,454 Nothing. Just that it happened after the basketball game. 1928 01:25:13,325 --> 01:25:14,935 Oh, shit. 1929 01:25:14,979 --> 01:25:16,415 So they don't know what happened. 1930 01:25:16,459 --> 01:25:18,156 No, they don't know anything, 1931 01:25:18,200 --> 01:25:19,829 but, I mean, look, it's fine. We'll just, you know, 1932 01:25:19,853 --> 01:25:21,744 figure out when the last time he was safe was and just, 1933 01:25:21,768 --> 01:25:24,641 you know, go back. 1934 01:25:24,684 --> 01:25:26,314 Uh... He was fine in school this morning. 1935 01:25:26,338 --> 01:25:27,663 What're you talking about? That was yesterday. 1936 01:25:27,687 --> 01:25:28,967 He's been here since last night. 1937 01:25:28,993 --> 01:25:30,560 David, why don't you know this? 1938 01:25:30,603 --> 01:25:32,953 I do know, I'm just... My fucking head, man. 1939 01:25:32,997 --> 01:25:34,868 Look, we gotta do something. 1940 01:25:34,912 --> 01:25:36,870 Okay, I'll get Jessie, we'll come over tonight. 1941 01:25:36,914 --> 01:25:39,264 No, no, I'll get Jessie, okay? 1942 01:25:39,308 --> 01:25:40,787 Forget it, just come to my house. 1943 01:25:40,831 --> 01:25:42,659 When? I don't know, just tonight. 1944 01:25:42,702 --> 01:25:44,182 What does that mean? I'll call you 1945 01:25:44,226 --> 01:25:45,749 when I'm in touch with her, okay? 1946 01:25:47,490 --> 01:25:48,708 Something is wrong here. 1947 01:25:53,931 --> 01:25:55,324 It's going to be okay. 1948 01:25:56,542 --> 01:25:58,501 It's going to be okay. 1949 01:26:00,329 --> 01:26:01,982 It's gonna be okay. It's gonna... 1950 01:26:05,508 --> 01:26:07,553 David! 1951 01:26:07,597 --> 01:26:09,468 David! David, where are you going? 1952 01:26:09,512 --> 01:26:10,817 Chris, just stay here. 1953 01:26:10,861 --> 01:26:11,905 I don't have a ride! 1954 01:26:11,949 --> 01:26:12,949 I'm coming back! Hey! 1955 01:26:29,053 --> 01:26:32,883 Okay, Adam. When is the last time you were safe? 1956 01:26:32,926 --> 01:26:35,494 Effects of Lollapalooza. 1957 01:26:35,538 --> 01:26:36,669 That's Justin. 1958 01:26:37,931 --> 01:26:39,803 That's a different day. 1959 01:26:39,846 --> 01:26:41,935 Doesn't connect to anything at all. 1960 01:26:41,979 --> 01:26:43,499 Plane crash had nothing to do with it. 1961 01:26:49,943 --> 01:26:51,249 Adam. 1962 01:26:52,903 --> 01:26:54,992 The basketball game. Robberies. 1963 01:26:55,035 --> 01:26:56,341 Adam... 1964 01:26:56,385 --> 01:26:57,951 Tuesday, 7:00 p.m. 1965 01:26:59,301 --> 01:27:00,693 Everything should be all right. 1966 01:27:00,737 --> 01:27:02,565 Oh, shit. 1967 01:27:05,916 --> 01:27:07,439 Tuesday. 1968 01:27:13,402 --> 01:27:15,447 David, what are you doing? 1969 01:27:15,491 --> 01:27:18,537 No, Jessie! Don't come in here! Stay back! 1970 01:27:18,581 --> 01:27:19,819 Please! JESSIE: Where are you going? 1971 01:27:19,843 --> 01:27:20,863 Don't come in the warp! No! 1972 01:27:20,887 --> 01:27:22,019 David! 1973 01:27:24,935 --> 01:27:26,719 Shit. 1974 01:27:33,422 --> 01:27:34,727 David, when are we? 1975 01:27:36,773 --> 01:27:38,775 It's Tuesday. Adam's still okay. 1976 01:27:38,818 --> 01:27:40,405 I can make it so he never ends up in the hospital. 1977 01:27:40,429 --> 01:27:41,865 What about everyone else? 1978 01:27:41,908 --> 01:27:43,321 What happened to "nobody jumps alone?" 1979 01:27:43,345 --> 01:27:44,694 I know! 1980 01:27:46,348 --> 01:27:48,088 I'm sorry for yelling at you. 1981 01:27:48,132 --> 01:27:49,849 I just keep thinking I can go back and I can fix it myself. 1982 01:27:49,873 --> 01:27:52,354 I don't have to worry about anybody else. 1983 01:27:52,397 --> 01:27:54,704 You keep thinking? 1984 01:27:54,747 --> 01:27:56,053 What do you mean? 1985 01:27:56,096 --> 01:27:58,751 How many times have you done this before? 1986 01:27:58,795 --> 01:28:01,798 David, how many times have you done this before? I'm sorry. 1987 01:28:01,841 --> 01:28:04,104 Wait, where are you going? David! 1988 01:28:04,148 --> 01:28:06,498 David! DAVID: Jess! 1989 01:28:06,542 --> 01:28:08,694 You have to stop talking. You're being too loud. People are gonna hear you. 1990 01:28:08,718 --> 01:28:10,043 I don't care if people can hear me! 1991 01:28:10,067 --> 01:28:11,895 You have to tell me. What did you change? 1992 01:28:13,505 --> 01:28:14,811 Lollapalooza. 1993 01:28:14,854 --> 01:28:15,986 Wha... 1994 01:28:17,727 --> 01:28:19,337 "Before the world ends..." 1995 01:28:22,688 --> 01:28:25,822 - That's why you and I... - No, Jess. Listen. 1996 01:28:25,865 --> 01:28:28,868 Listen to me. I didn't mean for this to happen. 1997 01:28:28,912 --> 01:28:31,088 After everything, you're just a liar. 1998 01:28:31,131 --> 01:28:33,960 Jess, I understand how this could feel... 1999 01:28:34,004 --> 01:28:36,963 You have no idea how this feels! 2000 01:28:37,007 --> 01:28:38,965 You played me! 2001 01:28:39,009 --> 01:28:40,619 Like I was just some idiot 2002 01:28:40,663 --> 01:28:42,554 that would just fall for your trick or something! 2003 01:28:42,578 --> 01:28:43,709 Stop it. 2004 01:28:45,407 --> 01:28:47,887 There was no other way I could have got you. 2005 01:28:47,931 --> 01:28:50,150 You didn't care that it was dangerous? 2006 01:28:50,194 --> 01:28:51,935 That all of your friends could be hurt? 2007 01:28:51,978 --> 01:28:53,937 We had this real connection. 2008 01:28:53,980 --> 01:28:55,828 I knew it, and I just went back and I wanted another chance, 2009 01:28:55,852 --> 01:28:59,638 and I... I was the person that I should have been. 2010 01:28:59,682 --> 01:29:02,815 How do I know that you're telling me the truth? That's who I should have been. 2011 01:29:02,859 --> 01:29:05,165 How do I know that this hasn't already happened before? 2012 01:29:05,209 --> 01:29:06,558 Twice before? How do I know that? 2013 01:29:06,602 --> 01:29:08,081 No. 2014 01:29:08,125 --> 01:29:10,693 Jesus, David. 2015 01:29:10,736 --> 01:29:13,826 I mean, did you ever stop to think that maybe 2016 01:29:13,870 --> 01:29:15,670 I've liked you since the first time I met you? 2017 01:29:17,874 --> 01:29:19,397 No, I didn't. 2018 01:29:22,139 --> 01:29:23,659 Well, you know what I would have done? 2019 01:29:25,708 --> 01:29:28,537 If I was as smart as you, if I could have built a time machine? 2020 01:29:28,580 --> 01:29:30,626 What? 2021 01:29:30,669 --> 01:29:33,106 I would have used it so I could go back and meet you sooner. 2022 01:29:35,805 --> 01:29:36,849 Jess. 2023 01:29:40,157 --> 01:29:41,854 David. 2024 01:29:41,898 --> 01:29:43,682 Jessie. 2025 01:29:43,726 --> 01:29:44,770 I love you. 2026 01:29:46,119 --> 01:29:48,426 Guys, I'm here! David, it's me! 2027 01:29:48,470 --> 01:29:49,795 Shit! You gotta let go. You gotta let go. 2028 01:29:49,819 --> 01:29:50,819 David, it's me. 2029 01:29:51,777 --> 01:29:53,649 David, it's me. 2030 01:29:53,692 --> 01:29:55,999 David, it's me. David, it's me. David, it's me. 2031 01:29:57,043 --> 01:29:58,043 Jess, no! 2032 01:30:08,925 --> 01:30:09,969 Jessie! 2033 01:30:11,971 --> 01:30:13,103 Oh, shit. No, no, no, no. 2034 01:30:15,235 --> 01:30:16,933 Jess! 2035 01:30:16,976 --> 01:30:19,457 Oh, God, please. No, no, no. Shit! 2036 01:30:21,894 --> 01:30:24,593 Oh, my God, no! I can save you. 2037 01:30:26,290 --> 01:30:27,900 Please, please. Come on. Come on. 2038 01:30:31,077 --> 01:30:32,775 Jess, I got you. 2039 01:30:43,220 --> 01:30:45,527 Shit! There's gotta be more hydrogen in here! 2040 01:31:08,985 --> 01:31:10,073 David, it's Quinn! Open up! 2041 01:31:11,335 --> 01:31:13,772 Yo, dude, Jessie's missing 2042 01:31:13,816 --> 01:31:15,644 and no one can find her. Is she here? 2043 01:31:15,687 --> 01:31:17,559 I screwed up. I screwed up. 2044 01:31:17,602 --> 01:31:19,256 I wasn't trying to hurt Jessie, I swear. 2045 01:31:19,299 --> 01:31:21,147 I was just trying to keep Adam from getting in this accident. 2046 01:31:21,171 --> 01:31:23,739 Dude, Adam's fine. 2047 01:31:23,782 --> 01:31:26,306 Adam's not in the hospital? 2048 01:31:26,350 --> 01:31:28,134 Jesus! How many times have you jumped? 2049 01:31:28,178 --> 01:31:29,875 It doesn't even matter anymore. 2050 01:31:29,919 --> 01:31:32,878 The timelines, you know, they can, like, crisscross. 2051 01:31:32,922 --> 01:31:34,880 I just need to get more hydrogen. 2052 01:31:34,924 --> 01:31:36,204 I'm going back to the beginning. 2053 01:31:36,229 --> 01:31:38,057 Why would you need to go back that far? 2054 01:31:38,101 --> 01:31:39,905 Because that's the only way to stop all this from happening! 2055 01:31:39,929 --> 01:31:42,758 I need to stop this machine from ever being built, Quinn. 2056 01:31:44,194 --> 01:31:46,196 David, think about what you're saying! 2057 01:31:46,239 --> 01:31:47,937 The machine has given us everything! 2058 01:31:47,980 --> 01:31:49,242 We can't just get rid of it! 2059 01:31:49,286 --> 01:31:51,157 It's bigger than just us! Don't you see that? 2060 01:31:51,201 --> 01:31:53,899 I'm going. You are not thinking clearly! 2061 01:31:53,943 --> 01:31:55,783 We can't go back to the way things were before! 2062 01:31:55,814 --> 01:31:58,164 Quinn, don't you get it? 2063 01:31:58,208 --> 01:32:02,778 The only way to fix this is to destroy everything. 2064 01:32:02,821 --> 01:32:07,347 Dude, people know who we are. I've never had that. 2065 01:32:10,133 --> 01:32:12,091 Quinn, I need you to trust me, okay? 2066 01:32:16,792 --> 01:32:18,160 This is the Atlanta Police Department. 2067 01:32:18,184 --> 01:32:20,273 Open up, please. DAVID: Quinn. 2068 01:32:20,317 --> 01:32:21,971 Okay. 2069 01:32:22,014 --> 01:32:23,973 We're looking for David Raskin. 2070 01:32:24,016 --> 01:32:25,801 Just be careful, dude. 2071 01:32:25,844 --> 01:32:27,672 Open up, please. 2072 01:32:27,716 --> 01:32:28,891 You guys go to the back. 2073 01:32:30,022 --> 01:32:31,850 If anybody finds this, 2074 01:32:31,894 --> 01:32:33,262 I want you to know I didn't mean to hurt anybody 2075 01:32:33,286 --> 01:32:34,853 and I didn't kidnap anyone. 2076 01:32:34,897 --> 01:32:36,855 I was just... 2077 01:32:36,899 --> 01:32:39,249 I just wanted a second chance. 2078 01:32:39,292 --> 01:32:42,644 My name is David Raskin. 2079 01:32:42,687 --> 01:32:44,689 And I built a time machine. 2080 01:32:46,735 --> 01:32:50,086 Police Department! Break down the door. 2081 01:32:50,129 --> 01:32:52,305 Oh, shit. Come on! Come on! 2082 01:32:54,438 --> 01:32:55,744 There he is! Stop him! 2083 01:32:55,787 --> 01:32:57,180 David Raskin, Atlanta PD! 2084 01:32:59,095 --> 01:33:00,749 Oh, shit! 2085 01:33:06,232 --> 01:33:07,320 Oh, shit! 2086 01:33:10,106 --> 01:33:12,195 Oh, shit! 2087 01:33:13,457 --> 01:33:14,980 Oh, shit! 2088 01:33:15,024 --> 01:33:17,026 I see him! David, stop! 2089 01:33:17,069 --> 01:33:18,636 Get on the ground, David! 2090 01:33:29,995 --> 01:33:32,017 The suspect was last seen headed towards the school. 2091 01:33:32,041 --> 01:33:33,782 You guys take the front. 2092 01:33:33,825 --> 01:33:36,132 Stevens, come with me around the back. Let's move! 2093 01:33:36,175 --> 01:33:37,655 Take the other side. Let's go. 2094 01:34:03,333 --> 01:34:04,464 Oh, shit! 2095 01:34:27,096 --> 01:34:28,706 Suspect inside. 2096 01:34:34,190 --> 01:34:36,279 Kick down the door. Kick down the door. Go! 2097 01:34:45,854 --> 01:34:47,725 Don't shoot! Don't shoot! 2098 01:34:51,816 --> 01:34:53,616 So you take my keys and you disappear forever. 2099 01:34:55,559 --> 01:34:57,126 I need to go back to the beginning. 2100 01:34:57,169 --> 01:34:59,215 The timelines crisscross... 2101 01:34:59,258 --> 01:35:00,520 Ten years total. 2102 01:35:00,564 --> 01:35:02,000 You look just like him. 2103 01:35:02,044 --> 01:35:03,412 I won't be gone long. DAVID: Promise? 2104 01:35:03,436 --> 01:35:04,805 You think you'll go back to save him? 2105 01:35:04,829 --> 01:35:05,961 Save him? 2106 01:36:13,463 --> 01:36:14,943 Guys, I'm so sorry. 2107 01:36:17,293 --> 01:36:18,903 Christina. 2108 01:36:18,947 --> 01:36:21,514 Sweetie, I have to go. I have to go. 2109 01:36:50,326 --> 01:36:51,566 What are you doing in my house? 2110 01:36:56,462 --> 01:36:57,507 David? 2111 01:37:01,511 --> 01:37:02,860 Hi, Dad. 2112 01:37:08,257 --> 01:37:10,955 You figured it out. 2113 01:37:10,999 --> 01:37:12,174 Yeah. 2114 01:37:15,264 --> 01:37:17,440 I don't... 2115 01:37:17,483 --> 01:37:19,137 I've got so many questions. 2116 01:37:19,181 --> 01:37:20,182 We can't. 2117 01:37:21,705 --> 01:37:23,141 I can't. 2118 01:37:23,185 --> 01:37:26,014 We were wrong. 2119 01:37:26,057 --> 01:37:27,450 There are no second chances. 2120 01:37:34,370 --> 01:37:35,980 Are you okay? 2121 01:37:45,294 --> 01:37:46,599 I'm going to be okay. 2122 01:37:48,340 --> 01:37:51,039 Hey, Dad. Dad, are you down there? 2123 01:37:54,564 --> 01:37:56,644 I think it's time for you to say goodbye to your son. 2124 01:38:07,577 --> 01:38:08,621 I'm proud of you. 2125 01:38:14,366 --> 01:38:16,238 Who were you talking to, Dad? 2126 01:38:17,413 --> 01:38:19,328 Just a friend. 2127 01:38:19,371 --> 01:38:20,633 He's here to fix something. 2128 01:38:23,767 --> 01:38:26,074 Where are you going? It's my birthday. 2129 01:38:28,076 --> 01:38:30,121 You caught me, pal. You know I wouldn't be leaving 2130 01:38:30,165 --> 01:38:33,168 unless it was real important. I won't be gone long. 2131 01:38:33,211 --> 01:38:34,256 Promise? 2132 01:38:36,780 --> 01:38:38,086 Of course I promise. 2133 01:38:39,652 --> 01:38:41,480 I'll tell you what. Uh, why don't you... 2134 01:38:41,524 --> 01:38:44,048 Time me. BEN: Time me. 2135 01:38:58,062 --> 01:38:59,150 You guys ready for this? 2136 01:38:59,194 --> 01:39:00,325 What is this? 2137 01:39:02,806 --> 01:39:04,112 Whoo! 2138 01:39:05,504 --> 01:39:07,245 Did you just check out my ass? 2139 01:39:07,289 --> 01:39:09,073 Uh, yeah. 2140 01:39:09,117 --> 01:39:10,640 It's yesterday! 2141 01:39:10,683 --> 01:39:12,096 This song goes out to Jessie Pierce. 2142 01:39:12,120 --> 01:39:13,120 He is pretty smart, huh? 2143 01:39:14,296 --> 01:39:15,775 Stay out of my perfume. 2144 01:39:15,819 --> 01:39:17,560 I'd go back and meet you sooner. 2145 01:39:17,603 --> 01:39:19,483 "Before the world ends, I have to fall in love." 2146 01:39:21,259 --> 01:39:22,304 I love you. 2147 01:39:50,375 --> 01:39:52,247 What are you, sulking? 2148 01:39:52,290 --> 01:39:53,690 God! You scared the shit out of me. 2149 01:39:55,859 --> 01:39:58,122 I'm not sulking. 2150 01:39:58,166 --> 01:39:59,471 Why are you up here? 2151 01:39:59,515 --> 01:40:00,777 Uh... 2152 01:40:00,820 --> 01:40:02,474 It's dumb. You know, 2153 01:40:02,518 --> 01:40:04,650 there's this one last scholarship where I have to 2154 01:40:04,694 --> 01:40:08,132 submit a proposal for an experiment and I thought 2155 01:40:08,176 --> 01:40:09,762 maybe if I got it, Mom wouldn't have to sell the house. 2156 01:40:09,786 --> 01:40:11,483 Huh. 2157 01:40:11,527 --> 01:40:13,746 Dad must have a million ideas lying around up here. 2158 01:40:13,790 --> 01:40:15,357 I don't know, Chris. 2159 01:40:15,400 --> 01:40:16,725 I mean, I thought there'd be something up here. 2160 01:40:16,749 --> 01:40:19,143 I can't find anything I can use. 2161 01:40:19,187 --> 01:40:20,492 Hey, what is this? 2162 01:40:25,758 --> 01:40:27,499 When did we get a video camera? 2163 01:40:30,241 --> 01:40:33,679 Oh, it's right here. This is Dad's old camera. 2164 01:40:33,723 --> 01:40:35,551 Did Dad have two old cameras? 2165 01:40:37,466 --> 01:40:39,337 Uh, I don't know. Yeah. I guess. 2166 01:40:39,381 --> 01:40:40,532 They both say "Property of Ben Raskin." 2167 01:40:40,556 --> 01:40:41,731 Yeah, let me see. 2168 01:40:41,774 --> 01:40:45,169 Weird. Do they work? 2169 01:40:45,213 --> 01:40:46,866 Yeah, it's playing. 2170 01:40:46,910 --> 01:40:49,782 When did we get a video camera? 2171 01:40:49,826 --> 01:40:52,698 Oh, that's Dad's old camera. Remember that? 2172 01:40:52,742 --> 01:40:56,093 Yeah. Hey, look, it still works. 2173 01:41:00,228 --> 01:41:02,795 I mean, what the hell is he supposed to say to her? 2174 01:41:02,839 --> 01:41:04,623 He can't just walk up to her and be like... 2175 01:41:04,667 --> 01:41:06,669 Would you just be quiet? 2176 01:41:09,672 --> 01:41:10,823 Are you trying to communicate with me... 2177 01:41:10,847 --> 01:41:12,109 Telepathically. 2178 01:41:14,807 --> 01:41:17,114 How did you know I was gonna say that? 2179 01:41:18,942 --> 01:41:22,119 This is gonna sound crazy, 2180 01:41:22,163 --> 01:41:23,923 but I think we're about to change the world. 155087

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.