All language subtitles for war_machine_2026_1080p_web-dl_hevc_x265_5.1_bone

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,480 --> 00:01:32,380 Good cop. Sapper Patrol, you're exiting the green zone now. 2 00:01:32,640 --> 00:01:34,280 Tenth Mountain's convoy is stranded. 3 00:01:34,500 --> 00:01:38,020 No sit -rep. Be advised, Martin's convoy's in a black spot. 4 00:01:38,300 --> 00:01:40,700 Comms will be sketchy. Stay sharp. Watch for six. 5 00:02:07,690 --> 00:02:10,470 Who's the full -fledged moron responsible for this clusterfuck? 6 00:02:13,590 --> 00:02:15,330 Who's the meathead calling me a moron? 7 00:02:15,810 --> 00:02:18,150 Meathead? You fucked up my morning pass. 8 00:02:18,490 --> 00:02:20,590 What are you going to do about it? What am I going to do about it? 9 00:02:22,010 --> 00:02:23,010 Snooki, baby! 10 00:02:23,050 --> 00:02:24,050 It's got you again! 11 00:02:25,070 --> 00:02:26,070 Wait, 12 00:02:26,990 --> 00:02:28,210 you know this guy? This one? 13 00:02:28,890 --> 00:02:29,890 No, I've never met him. 14 00:02:30,330 --> 00:02:32,490 He's had the exact same tattoo by coincidence. 15 00:02:35,650 --> 00:02:36,650 Really? 16 00:02:37,130 --> 00:02:38,490 It's my big brother, numbnuts. 17 00:02:39,430 --> 00:02:40,990 Good to see you, bro. You too. 18 00:02:42,930 --> 00:02:47,010 What in the city are you two? 19 00:02:48,390 --> 00:02:50,250 Tommy, bit of hospitality. Get the shit. 20 00:02:52,930 --> 00:02:55,890 Let me give you a little science lesson on the laws of physics and walk you 21 00:02:55,890 --> 00:02:57,210 through what you should have learned in eighth grade. 22 00:02:58,370 --> 00:02:59,630 First law of thermodynamics. 23 00:03:00,470 --> 00:03:03,070 Energy can't be created or destroyed, so it's got to go somewhere. 24 00:03:04,110 --> 00:03:08,470 When you idiots fill these trucks with stop leak, you block the vent, heat 25 00:03:08,470 --> 00:03:10,650 escape, pressure builds till the radiator blows. 26 00:03:11,050 --> 00:03:12,250 You listen to this, Tommy? 27 00:03:15,770 --> 00:03:16,890 I didn't know it was you. 28 00:03:17,890 --> 00:03:19,150 Mechanics keep ratting you out. 29 00:03:21,730 --> 00:03:22,730 Why are you doing it? 30 00:03:23,330 --> 00:03:27,850 You just don't care. No, I care, sure. I care about this fucking golf cart I got 31 00:03:27,850 --> 00:03:29,930 to drive around the desert breaking down every five minutes. 32 00:03:30,190 --> 00:03:32,530 Your fault. Man, we should be on the front lines. 33 00:03:33,080 --> 00:03:35,020 Fucking kicking doors like we said when we joined. 34 00:03:35,560 --> 00:03:37,380 You know, we were all, don't fucking quit. 35 00:03:37,580 --> 00:03:38,680 What'd we do? We fucking quit. 36 00:03:38,960 --> 00:03:40,180 Dude, what are you talking about? 37 00:03:40,940 --> 00:03:45,040 We're talking about Ranger Assessment Selection Program. 38 00:03:47,060 --> 00:03:48,060 Oh, my God. 39 00:03:48,620 --> 00:03:49,720 RASP? Yeah. 40 00:03:50,380 --> 00:03:51,520 Dude, take Tommy. 41 00:03:52,480 --> 00:03:54,320 Tommy, he can't even spell Ranger. 42 00:03:55,060 --> 00:03:56,380 Intake starts in June. 43 00:03:56,640 --> 00:03:57,760 That ship has failed. 44 00:04:00,220 --> 00:04:01,420 Rangers are fucking hardcore. 45 00:04:02,670 --> 00:04:03,670 I'm fucking old. 46 00:04:03,990 --> 00:04:06,350 You're fucking ugly. No, I checked the cutoff. We're good. 47 00:04:06,830 --> 00:04:08,730 Oh, you want to be a ranger, go be a ranger. 48 00:04:09,230 --> 00:04:10,230 You don't need my permission. 49 00:04:12,410 --> 00:04:13,630 I wanted to do it together. 50 00:04:13,930 --> 00:04:16,250 Like we promised each other. 51 00:04:18,310 --> 00:04:19,310 Oh, we were 18. 52 00:04:20,910 --> 00:04:22,530 We also said we were going to start a thrash band. 53 00:04:23,370 --> 00:04:24,410 Oh, man, just imagine. 54 00:04:25,330 --> 00:04:26,330 You and me. 55 00:04:27,010 --> 00:04:28,510 Getting our ranger scrolls. 56 00:04:28,950 --> 00:04:30,450 Fucking running across the tarmac. 57 00:04:30,910 --> 00:04:32,850 Blackhawks. First boots on the ground. 58 00:04:38,750 --> 00:04:40,010 That does sound pretty awesome. 59 00:04:42,870 --> 00:04:46,430 All right. 60 00:04:46,990 --> 00:04:47,990 You're in, I'm in. 61 00:04:49,010 --> 00:04:50,010 You promise? 62 00:04:51,390 --> 00:04:52,390 I'll wait. 63 00:04:55,930 --> 00:04:56,930 Unbelievable. 64 00:04:57,830 --> 00:05:00,510 I just gotta top it off with coolant and I'm done. Oh, I got that shit. 65 00:05:00,890 --> 00:05:02,330 Are you sure? Yeah, get out of here. 66 00:05:04,650 --> 00:05:06,970 I don't see you screwing this up at all. 67 00:05:08,370 --> 00:05:09,530 Hey, Tom, fill it up. 68 00:05:10,490 --> 00:05:12,290 We're both going to be badass Army Rangers. 69 00:05:12,610 --> 00:05:13,950 Sergeant, I regret saying yes already. 70 00:05:14,270 --> 00:05:15,270 Cheer one, baby. 71 00:05:15,850 --> 00:05:16,970 Are you not going to say goodbye? 72 00:05:17,550 --> 00:05:19,830 I'll see you tomorrow when you fill it up again with stop leak. 73 00:07:42,640 --> 00:07:45,460 You no longer have a name. You are a number. 74 00:07:45,740 --> 00:07:46,900 You are now number 44. 75 00:07:47,600 --> 00:07:48,600 Next. 76 00:07:49,240 --> 00:07:50,640 You are now number 198. 77 00:07:51,800 --> 00:07:52,800 190. 78 00:07:54,140 --> 00:07:56,320 As an E -6, you'll be assigned team leader. 79 00:07:56,600 --> 00:07:57,600 State your consent. 80 00:07:58,000 --> 00:07:58,959 Yes, Sergeant. 81 00:07:58,960 --> 00:08:00,300 You're now number 7. 82 00:08:01,400 --> 00:08:02,620 Look who's back. 83 00:08:02,900 --> 00:08:06,280 One strike and you'll be out of here. If I may just say so, Sergeant. Shut the 84 00:08:06,280 --> 00:08:08,620 fuck up. You are now number 15. 85 00:08:09,540 --> 00:08:11,760 Next. You are now number 111. 86 00:08:12,330 --> 00:08:13,430 Number 122. 87 00:08:14,230 --> 00:08:15,230 Fuck me. 88 00:08:15,350 --> 00:08:17,770 I applied four times medically denied each time. 89 00:08:17,970 --> 00:08:19,410 Well, you just made the age cut off. 90 00:08:19,650 --> 00:08:20,650 You got a plan B? 91 00:08:22,150 --> 00:08:23,150 No, Sergeant. 92 00:08:24,870 --> 00:08:28,870 As an E6, you will be assigned team leader. State your consent. 93 00:08:29,290 --> 00:08:30,290 I'd rather not. 94 00:08:31,990 --> 00:08:33,409 Ten minutes to formation. 95 00:08:35,549 --> 00:08:36,990 You are now number 81. 96 00:08:37,789 --> 00:08:38,789 Yes, Sergeant. 97 00:08:40,250 --> 00:08:44,570 Strangers are the spearhead of the United States Army. We are first on the 98 00:08:44,570 --> 00:08:46,430 ground every single time. 99 00:08:46,650 --> 00:08:50,550 The fate of our nation and allies depends on our expertise. 100 00:08:50,890 --> 00:08:52,270 Do you understand me? 101 00:08:52,510 --> 00:08:53,510 Yes, Sergeant! 102 00:08:54,390 --> 00:08:58,630 You are about to embark on eight weeks of the hardest selection program in the 103 00:08:58,630 --> 00:09:03,410 world. Whether you have been deployed in combat or you are fresh out of base, 104 00:09:03,510 --> 00:09:05,470 you can expect your emotional. 105 00:09:05,950 --> 00:09:09,970 physical and mental strength to be pushed to the absolute limit, and then 106 00:09:10,210 --> 00:09:16,010 If, by the grace of God, you make it to the final stage, you will undertake a 24 107 00:09:16,010 --> 00:09:21,970 -hour simulated mission known as Death March, completed by crossing that finish 108 00:09:21,970 --> 00:09:22,970 line. 109 00:09:25,950 --> 00:09:32,550 At which point, you will be eligible for the Ranger Scroll, the Tanberay, and 110 00:09:32,550 --> 00:09:35,230 the most storied regiment in the United States Army. 111 00:09:36,880 --> 00:09:37,880 Attention! 112 00:09:39,340 --> 00:09:40,700 Rangers lead the way! 113 00:09:41,020 --> 00:09:42,060 All the way! 114 00:09:42,400 --> 00:09:43,440 Welcome to Raft! 115 00:09:44,240 --> 00:09:45,280 Come on, candidates! 116 00:09:45,520 --> 00:09:46,840 Let's go, let's go, let's go! 117 00:09:47,540 --> 00:09:53,640 We are looking for elite warriors. 118 00:09:53,880 --> 00:09:55,780 The best of the best. 119 00:09:56,400 --> 00:09:58,340 17, get the fuck out of here! 120 00:09:58,620 --> 00:10:04,760 Every week, those who fail will be eliminated. 16, 27, 29, 121 00:10:05,200 --> 00:10:06,970 53! Step forward. 122 00:10:07,470 --> 00:10:10,010 Pack your bags. You are non -select. Down. 123 00:10:10,290 --> 00:10:11,510 Come on. Up. 124 00:10:11,930 --> 00:10:12,930 Down. 125 00:10:13,810 --> 00:10:15,510 Up. Down. 126 00:10:16,990 --> 00:10:20,250 If you're thinking about quitting, do it now. 127 00:10:25,870 --> 00:10:27,230 Welcome to week three. 128 00:10:27,690 --> 00:10:29,270 The calling of the herd. 129 00:10:29,490 --> 00:10:31,050 Get him out of here. 130 00:10:32,410 --> 00:10:34,090 There's no shame in quitting. 131 00:10:34,680 --> 00:10:35,920 Most of you lose quick. 132 00:10:36,440 --> 00:10:38,400 Do you really have one at the bank? 133 00:10:38,680 --> 00:10:39,680 Raise your sleeves away! 134 00:10:41,620 --> 00:10:42,620 70 -70. 135 00:10:42,840 --> 00:10:43,840 84. 136 00:10:44,480 --> 00:10:46,180 142. Step forward. 137 00:10:46,900 --> 00:10:48,840 You are non -select. Pack your bags. 138 00:11:05,550 --> 00:11:08,590 I'm just saying, once we join regiment, top secret clearance, right? 139 00:11:08,810 --> 00:11:10,790 That means they're going to have to start telling us the truth about some 140 00:11:10,790 --> 00:11:13,670 things. And you'll know what I'm talking about, too. I'm talking AR -51. 141 00:11:14,110 --> 00:11:16,790 I'm talking moon landings. I'm talking Tupac. 142 00:11:17,010 --> 00:11:17,829 Come on. 143 00:11:17,830 --> 00:11:18,830 You're talking shit. 144 00:11:19,270 --> 00:11:22,650 Man, you think they're just going to hand over an envelope of secrets with 145 00:11:22,650 --> 00:11:24,070 scroll. Hell yeah. 146 00:11:24,410 --> 00:11:25,590 That's not how it works, bro. 147 00:11:25,810 --> 00:11:27,670 Oh, and how would you know that, 44? 148 00:11:28,030 --> 00:11:29,030 I was DOD. 149 00:11:29,410 --> 00:11:33,110 I had the clearance. Real question is why they gave us rifles with blanks in 150 00:11:33,110 --> 00:11:35,860 them. You can bet there's some good hunting up here. 151 00:11:36,940 --> 00:11:38,580 Otherwise, we don't shoot 15. 152 00:11:42,020 --> 00:11:43,020 Look out. 153 00:11:43,980 --> 00:11:44,980 Here comes the first. 154 00:11:46,700 --> 00:11:47,940 Where's everyone else, candidate? 155 00:11:48,620 --> 00:11:49,620 Behind me, Sergeant. 156 00:11:56,600 --> 00:11:57,780 Hey, slow down, Superman. 157 00:11:58,140 --> 00:11:59,340 Make the rest of us look bad. 158 00:12:24,630 --> 00:12:29,150 Now we got a lot of hopped up 11 Bravos who know how to shoot a rifle. But I 159 00:12:29,150 --> 00:12:31,350 want to show a hand who's actually been deployed. 160 00:12:32,750 --> 00:12:34,330 Where'd you serve, 109? 161 00:12:35,070 --> 00:12:37,790 Fort Fenning, Sergeant. Basic AIT and airborne. 162 00:12:38,110 --> 00:12:39,110 Honor grad, top of the class. 163 00:12:39,350 --> 00:12:41,510 Deployment's canon, not potty training. 164 00:12:42,250 --> 00:12:43,310 What about 260? 165 00:12:43,930 --> 00:12:46,250 19 kilo, M1 Abrams crewman, Sergeant. 166 00:12:46,470 --> 00:12:47,990 Hot damn, a tanker. 167 00:12:48,290 --> 00:12:50,310 Maybe you can valet my Lambo. 168 00:12:51,090 --> 00:12:52,410 What about 281? 169 00:12:52,650 --> 00:12:56,090 12 Bravo, combat engineer, 213th CSSB. 170 00:12:56,470 --> 00:12:58,030 Who are you supporting, Sapper? 171 00:12:58,310 --> 00:13:01,030 3rd Brigade, 10th Mountain Division. 172 00:13:09,200 --> 00:13:10,360 Spartans. All right. 173 00:13:11,380 --> 00:13:14,840 All right, see what you got. 174 00:13:16,980 --> 00:13:17,980 Ready, up! 175 00:13:19,580 --> 00:13:20,580 Ready, up! 176 00:13:25,040 --> 00:13:26,040 What happened to him? 177 00:13:26,360 --> 00:13:28,160 213th was helping a stranded convoy. 178 00:13:28,540 --> 00:13:30,460 Taliban showed up, smoked the whole unit. 179 00:13:31,620 --> 00:13:32,640 Holy shit. 180 00:13:33,080 --> 00:13:35,580 Nothing. I already got a silver star. 181 00:13:35,980 --> 00:13:36,980 What? 182 00:13:37,860 --> 00:13:42,860 No shit. NASA has detected a massive interstellar object believed to 183 00:13:42,860 --> 00:13:46,960 from outside our solar system, projected to pass by Earth... Let me guess, you 184 00:13:46,960 --> 00:13:50,160 probably think NASA's making that shit up too. Although it will transit close 185 00:13:50,160 --> 00:13:52,780 Earth's orbit, officials say there is no cause for alarm. 186 00:13:57,280 --> 00:13:58,940 146! 148! 187 00:13:59,600 --> 00:14:01,440 149! Step four. 188 00:14:02,020 --> 00:14:03,940 Pack your bags. You are not selected. 189 00:14:07,980 --> 00:14:11,660 You're telling me that guy won a silver fucking thought. That's what I heard. 190 00:14:12,920 --> 00:14:16,000 They say the only survivor carried his brother 10 miles back to base. 191 00:14:16,220 --> 00:14:17,800 Wait, his actual brother? 192 00:14:18,100 --> 00:14:19,100 That's what they said. 193 00:14:20,500 --> 00:14:21,500 Hey, 81. 194 00:14:22,720 --> 00:14:24,200 Is it true what happened to Candle Hall? 195 00:14:24,680 --> 00:14:25,680 15. 196 00:14:26,260 --> 00:14:29,280 Mind your business, man. I just want to know if he's a hero or not. 197 00:14:29,870 --> 00:14:33,530 Who the fuck is talking in the deep back? Don't tell me that was you, 15. 198 00:14:34,070 --> 00:14:35,590 You looking to recycle again? 199 00:14:37,690 --> 00:14:38,850 It was me, Sergeant. 200 00:14:40,230 --> 00:14:42,110 Bullshit! Extra hill climb! 201 00:14:42,430 --> 00:14:43,910 Everyone, thank 15! 202 00:14:49,150 --> 00:14:51,290 44, why are you here? 203 00:14:51,730 --> 00:14:52,730 To fight with the best! 204 00:14:52,990 --> 00:14:54,630 60, why are you here? 205 00:14:55,050 --> 00:14:56,310 Serving an elite unit! 206 00:14:56,570 --> 00:14:58,290 81, why are you here? 207 00:14:59,180 --> 00:15:00,400 You crossed that finish line. 208 00:15:02,500 --> 00:15:04,720 This is not just a physical test. 209 00:15:05,060 --> 00:15:07,700 This is a mental and emotional test. 210 00:15:08,020 --> 00:15:12,980 If you cannot control what's inside, you will not control what's outside. 211 00:15:48,240 --> 00:15:49,560 DFQ don't fucking quit, right? 212 00:15:51,880 --> 00:15:52,880 How'd you know that? 213 00:15:55,560 --> 00:15:56,560 Yes 214 00:15:57,230 --> 00:16:00,830 All right, people. We are back. Let's go. Let's go. Come on, candidates. 215 00:16:01,050 --> 00:16:02,050 This ain't recess. 216 00:16:02,190 --> 00:16:03,290 Come on, 15. 217 00:16:03,690 --> 00:16:04,690 We're out. Go. 218 00:16:07,390 --> 00:16:08,410 Wait, wait, wait. 219 00:16:10,090 --> 00:16:12,710 Sir, this is week six. 220 00:16:13,050 --> 00:16:15,330 You'll be out sailing on a bigger eight device. 221 00:16:15,770 --> 00:16:17,610 This ship will save your life. 222 00:16:19,810 --> 00:16:23,510 65, 48, and 143, step forward. 223 00:16:23,730 --> 00:16:25,490 Pack your bags. You are non -select. 224 00:18:46,300 --> 00:18:48,960 Sapper, you are officially one crazy motherfucker. 225 00:18:53,320 --> 00:18:54,480 He's a liability. 226 00:18:55,300 --> 00:18:57,240 I want to see him in my office. 227 00:19:09,280 --> 00:19:14,990 The asteroid discovered last month... continues to confound scientists as it 228 00:19:14,990 --> 00:19:21,170 shows signs of structural fragmentation its uniform sections some experts 229 00:19:21,170 --> 00:19:24,170 believe it may not be a single object at all 230 00:19:24,170 --> 00:19:28,690 come 231 00:19:28,690 --> 00:19:32,250 on in 232 00:19:38,040 --> 00:19:41,940 Unfortunately, First Sergeant Torres and I are going to recommend that you 233 00:19:41,940 --> 00:19:44,200 retire from the course effective immediately. 234 00:19:45,140 --> 00:19:46,140 You're done. 235 00:19:46,280 --> 00:19:49,660 I'm done? Sit down. On what ground? Sit down, soldier! 236 00:19:53,300 --> 00:19:57,000 Sergeant Major, I haven't failed an event yet. Your physical strength is not 237 00:19:57,000 --> 00:20:00,400 question. What concerns us is what's going on inside your head. 238 00:20:02,360 --> 00:20:03,580 Cadre says you're not sleeping. 239 00:20:04,360 --> 00:20:07,840 And peer review indicates that you're not bonding with the other candidates. 240 00:20:07,840 --> 00:20:11,280 I've known since day one that you've ducked every single opportunity to be a 241 00:20:11,280 --> 00:20:12,279 team leader. 242 00:20:12,280 --> 00:20:14,660 These aren't the hallmarks of a stable candidate. 243 00:20:14,920 --> 00:20:15,920 No, they're not. 244 00:20:16,080 --> 00:20:22,100 Usually, when a soldier goes through a world of shit like you have, they take a 245 00:20:22,100 --> 00:20:28,700 little time off, recuperate, maybe attend at least one of those VA 246 00:20:28,700 --> 00:20:30,560 -recommended group therapy sessions. 247 00:20:33,710 --> 00:20:34,810 But you didn't do that. 248 00:20:36,290 --> 00:20:42,010 What your record says is that the very morning of your discharge, you applied 249 00:20:42,010 --> 00:20:43,010 for wrath. 250 00:20:43,070 --> 00:20:48,730 And in fact, since then, repeatedly applying for wrath seems to be the only 251 00:20:48,730 --> 00:20:49,770 thing you've done. 252 00:20:51,050 --> 00:20:52,190 And why is that? 253 00:20:54,630 --> 00:20:57,270 I just want to get across that finish line, Sergeant Major. 254 00:21:00,650 --> 00:21:02,010 That finish line. 255 00:21:03,370 --> 00:21:04,370 Starting line. 256 00:21:07,850 --> 00:21:11,350 Son, I'm going to be honest with you. 257 00:21:13,250 --> 00:21:16,370 You're one of the most promising candidates we've ever seen. 258 00:21:16,690 --> 00:21:20,550 And Sergeant Torres and I think you have a lot of potential. 259 00:21:21,310 --> 00:21:26,230 Truth is, we could kick you out right here, right now. 260 00:21:27,770 --> 00:21:29,650 But there'd be no coming back. 261 00:21:30,750 --> 00:21:32,170 So instead... 262 00:21:33,070 --> 00:21:36,410 What I have here is a voluntary quit slip. 263 00:21:37,410 --> 00:21:41,670 Now, I want you to do yourself a favor and sign it. 264 00:21:43,650 --> 00:21:49,190 You're an engineer, so you know even the most powerful machines have their 265 00:21:49,190 --> 00:21:50,190 limits. 266 00:21:51,550 --> 00:21:53,770 And I think you've reached yours. 267 00:22:10,540 --> 00:22:11,540 You don't mind? 268 00:22:15,500 --> 00:22:17,180 I'd like to go prep a parade now. 269 00:22:22,320 --> 00:22:24,560 You get the fuck out of my office. 270 00:22:36,080 --> 00:22:37,420 How do you want to play this? 271 00:22:43,540 --> 00:22:49,860 38, 44, 57, 60, 81, 272 00:22:50,320 --> 00:22:56,280 96, 109, 111. Step forward. 273 00:22:59,500 --> 00:23:03,560 I'm sorry to say to those of you who did not step forward, pack your bags. You 274 00:23:03,560 --> 00:23:04,580 are non -selects. 275 00:23:10,600 --> 00:23:12,420 To those who stepped forward, congratulations. 276 00:23:12,840 --> 00:23:16,300 You've made it through the final round. You have 30 minutes to gear up and get 277 00:23:16,300 --> 00:23:19,880 ready for one final test to see if you have what it takes to be a ranger. 278 00:23:20,280 --> 00:23:21,280 You are dismissed. 279 00:23:22,020 --> 00:23:22,420 All 280 00:23:22,420 --> 00:23:29,840 right, 281 00:23:34,900 --> 00:23:36,160 listen up. Here's the situation. 282 00:23:36,990 --> 00:23:40,150 Got a classified aircraft shot down behind enemy lines. 283 00:23:40,490 --> 00:23:42,530 Rangers are tasked with recon and rescue. 284 00:23:42,990 --> 00:23:46,410 Two Blackhawks are going to carry you down to your drop zone deep into enemy 285 00:23:46,410 --> 00:23:49,730 territory. You'll then maneuver toward the downed aircraft's position. 286 00:23:50,250 --> 00:23:53,850 You need to destroy the aircraft so it doesn't fall into enemy hands. 287 00:23:54,210 --> 00:23:55,870 We'll provide you extra C4. 288 00:23:56,730 --> 00:24:01,490 Next, locate the Rebel Village outpost where the pilot of the downed aircraft 289 00:24:01,490 --> 00:24:02,610 being held as a POW. 290 00:24:03,350 --> 00:24:05,510 You can expect perimeter surveillance. 291 00:24:06,240 --> 00:24:07,520 and 360 security. 292 00:24:08,080 --> 00:24:12,720 Your rifle's a blank -firing adapter, so you can't shoot. But be warned, you may 293 00:24:12,720 --> 00:24:14,700 be ambushed by cadre at any time. 294 00:24:15,200 --> 00:24:18,880 Your squad will be equipped with a single VHF to provide round -the -clock 295 00:24:18,880 --> 00:24:21,480 -reps. Apart from that, you're on your own. 296 00:24:22,200 --> 00:24:25,580 Team Leader 7, you're now 2IC. 297 00:24:26,480 --> 00:24:30,060 And your new team leader will be 81. 298 00:24:34,600 --> 00:24:36,710 Ready. It's your finish line. 299 00:24:37,630 --> 00:24:42,150 You will bring the pilot back to base camp and cross that finish line by 1900. 300 00:24:42,750 --> 00:24:48,030 If at any point during this exercise you are successfully ambushed, the 301 00:24:48,030 --> 00:24:50,210 mission's over and you have failed. 302 00:24:51,930 --> 00:24:58,350 And if you cross that line, I will personally award you the U .S. Army 303 00:24:58,350 --> 00:25:00,510 Ranger Regiment Scroll. 304 00:25:01,730 --> 00:25:03,070 Welcome to Death March. 305 00:25:14,670 --> 00:25:16,430 You still think this is a good idea? 306 00:25:17,230 --> 00:25:18,510 He wants to be a Ranger. 307 00:25:19,530 --> 00:25:20,590 He's gonna have to leave. 308 00:25:23,350 --> 00:25:25,810 Ghost 1, Ghost 2, you are cleared hot for departure. 309 00:25:27,870 --> 00:25:28,870 Ghost 1, lifting. 310 00:25:29,110 --> 00:25:30,730 Copy. Ghost 2, lifting. 311 00:25:30,930 --> 00:25:32,270 Staying tight on your six. 312 00:25:40,090 --> 00:25:41,090 Passing Agent 2. 313 00:25:41,290 --> 00:25:43,250 Leveling at 1 -5 -0 -8 -0. 314 00:25:45,580 --> 00:25:46,580 Matching out. 315 00:25:52,780 --> 00:25:55,660 Hey, how much of this did we watch in the last eight weeks? 316 00:25:56,260 --> 00:25:58,300 Everything except whatever that is. 317 00:26:46,760 --> 00:26:48,020 Ghost 1 -0, you're covered. 318 00:26:49,480 --> 00:26:50,480 Go, go, go! 319 00:26:55,700 --> 00:26:56,700 Aps, down. 320 00:26:56,780 --> 00:26:57,780 Last six, Logan. 321 00:27:07,460 --> 00:27:10,220 Ghost 2 to DOC Command, from Flint. 322 00:27:10,500 --> 00:27:11,860 Death March is in effect. 323 00:27:12,180 --> 00:27:14,760 I repeat, Death March is in effect. 324 00:27:22,030 --> 00:27:23,470 I -57, where we at? 325 00:27:29,330 --> 00:27:32,090 Tires that direction, 20 clicks, west. 326 00:27:36,510 --> 00:27:37,510 Okay. 327 00:27:38,030 --> 00:27:41,890 We got exactly 23 hours, 59 minutes, and 30 seconds to get across that finish 328 00:27:41,890 --> 00:27:42,890 line. 329 00:27:44,250 --> 00:27:45,250 Any questions? 330 00:27:50,010 --> 00:27:51,210 Dude, that was awesome. 331 00:27:51,960 --> 00:27:52,960 For real. 332 00:27:53,320 --> 00:27:56,920 I mean, that was like some Braveheart shit right there. That was... That was 333 00:27:56,920 --> 00:27:57,920 inspiring stuff. 334 00:27:58,120 --> 00:27:59,120 I don't know if I have a word. 335 00:28:03,780 --> 00:28:05,280 Remember, we're all here for one reason. 336 00:28:06,560 --> 00:28:07,560 We never give up. 337 00:28:08,780 --> 00:28:10,600 I'm proud as hell to know each and every one of y 'all. 338 00:28:11,900 --> 00:28:12,900 Even you, 15. 339 00:28:14,020 --> 00:28:15,500 So let's have each other's backs out there. 340 00:28:16,320 --> 00:28:18,900 Let's cross that finish line and let's get these crows together, all right? 341 00:28:19,880 --> 00:28:20,880 Rangers lead the way? 342 00:28:21,100 --> 00:28:22,100 All the way. 343 00:28:22,920 --> 00:28:23,920 All right. 344 00:28:24,980 --> 00:28:25,980 That's all you. 345 00:29:15,660 --> 00:29:18,640 Hold down 9. This is Victor 6. We've passed phase line red. Over. 346 00:29:20,540 --> 00:29:21,540 Roger, Victor 6. 347 00:29:21,720 --> 00:29:22,720 Phase line red acquired. 348 00:29:23,080 --> 00:29:25,080 We made some good ground. I think the team can use the rest. 349 00:29:27,280 --> 00:29:29,800 Look, if Cadre surprises us, they're going to do it down by the river. 350 00:29:30,520 --> 00:29:31,780 All right, we get some shut -eye now. 351 00:29:32,480 --> 00:29:33,580 We'll be primed for an ambush. 352 00:29:35,800 --> 00:29:36,800 20 minutes. 353 00:29:39,440 --> 00:29:40,440 All right, listen up, y 'all. 354 00:29:41,460 --> 00:29:42,460 20 -minute break, no more. 355 00:29:44,320 --> 00:29:45,960 Gotta be on that target by first light. 356 00:29:46,440 --> 00:29:47,440 Who's the lookout? 357 00:29:48,060 --> 00:29:49,060 Me. 358 00:29:52,880 --> 00:29:53,880 Hey, 81. 359 00:29:55,440 --> 00:29:56,780 I mean to talk to you, man. 360 00:29:58,320 --> 00:29:59,420 Is it about the mission? 361 00:30:01,220 --> 00:30:04,840 No, it's... It's more personal. I don't want to hear it. 362 00:30:42,670 --> 00:30:43,830 Seriously, what the fuck was that? 363 00:30:44,210 --> 00:30:45,370 Artillery fire, baby. 364 00:30:45,970 --> 00:30:47,410 Cadre probably clocked us sleeping. 365 00:30:47,850 --> 00:30:49,250 So they're out there watching us, huh? 366 00:30:50,430 --> 00:30:51,430 Grab your shit. 367 00:30:52,430 --> 00:30:53,430 We're moving out. 368 00:31:08,070 --> 00:31:09,070 You nice, son? 369 00:31:10,070 --> 00:31:11,070 Mystery. 370 00:31:19,219 --> 00:31:21,300 Cadre really went all in with the special effects. 371 00:31:21,720 --> 00:31:22,880 Sure looks classified. 372 00:31:23,960 --> 00:31:25,800 I think they're going to try to smoke us upriver. 373 00:31:26,620 --> 00:31:27,620 Yeah. 374 00:31:28,500 --> 00:31:29,500 No doubt. 375 00:31:29,700 --> 00:31:30,700 111. 376 00:31:31,060 --> 00:31:32,060 Call in or sit rep. 377 00:31:32,840 --> 00:31:35,400 Hotel 9, this is Victor 6. We're near target over. 378 00:31:36,480 --> 00:31:39,960 Listen up. Here's the game plan. Hotel 9, this is Victor 6. We're near target 379 00:31:39,960 --> 00:31:42,620 over. Demo team will blow up charges from minimum safe distance here. 380 00:31:43,580 --> 00:31:47,040 The explosion will draw Cadre, so we have to be ready for a counter -ambush. 381 00:31:47,040 --> 00:31:48,040 four on overwatch? 382 00:31:48,190 --> 00:31:49,970 You three downstream, and the rest of us take upstream. 383 00:31:50,350 --> 00:31:51,350 Hey, hold up. 384 00:31:51,470 --> 00:31:52,470 What's going on, 57? 385 00:31:53,890 --> 00:31:57,570 According to briefing coordinates, that target's position's off by a few hundred 386 00:31:57,570 --> 00:31:59,650 meters. Might be my compass. 387 00:31:59,910 --> 00:32:04,710 It's been acting up, but... Columns are down. 388 00:32:04,990 --> 00:32:06,030 I can't get a signal. 389 00:32:07,070 --> 00:32:08,710 All I got was weird interference. 390 00:32:13,090 --> 00:32:14,610 Make me catch Raycutt Columns. 391 00:32:14,850 --> 00:32:16,190 One last friendly fuck you. 392 00:32:17,200 --> 00:32:18,200 So what should we do? 393 00:32:19,220 --> 00:32:20,220 Keep your eyes open. 394 00:32:21,880 --> 00:32:23,800 We could be ambushed by cadre any minute. 395 00:33:52,250 --> 00:33:53,250 Company. 396 00:34:00,790 --> 00:34:02,850 Where the fuck is he going now? 397 00:34:05,470 --> 00:34:06,590 Possible card break. 398 00:34:07,150 --> 00:34:08,150 81's gonna recon. 399 00:34:56,159 --> 00:34:57,160 The hell? 400 00:35:06,560 --> 00:35:07,680 Didn't even leave it dead. 401 00:35:57,190 --> 00:35:58,190 Thank you. 402 00:37:03,150 --> 00:37:04,150 What the fuck is that? 403 00:38:44,620 --> 00:38:45,620 You just sucked it out. 404 00:38:45,720 --> 00:38:46,720 Can you do that for me? 405 00:38:48,280 --> 00:38:52,500 I need your help. 406 00:38:53,560 --> 00:38:56,880 Oh, my God. 407 00:38:57,700 --> 00:38:58,700 Help. 408 00:38:59,160 --> 00:39:00,160 Don't touch it. Don't touch it. 409 00:39:00,420 --> 00:39:01,660 I'm going to lift you up on three. 410 00:39:02,080 --> 00:39:04,220 Okay? One, two. 411 00:39:16,650 --> 00:39:17,650 Keep the pressure on. 412 00:39:18,430 --> 00:39:21,990 Fuck, it looks bad, man. It looks really fucking bad. Hey, breathe. 413 00:39:22,590 --> 00:39:23,590 No. 414 00:39:24,750 --> 00:39:25,689 We're exposed. 415 00:39:25,690 --> 00:39:27,910 We're fucked. All right, you got it. I need to move you. 416 00:39:32,190 --> 00:39:35,270 Fuck. What the fuck just happened? Tornado hit his leg. 417 00:39:36,050 --> 00:39:37,590 15. The bleeding won't stop. 418 00:39:37,970 --> 00:39:39,350 What the hell was that? 419 00:39:39,990 --> 00:39:40,990 I don't know. 420 00:39:41,110 --> 00:39:42,410 He's fucking shooting everybody. 421 00:39:43,730 --> 00:39:44,870 I'm done. Where's 60? 422 00:39:45,130 --> 00:39:46,130 They got blown in the river. 423 00:39:46,529 --> 00:39:47,790 13 just got freaking smoked. 424 00:39:48,010 --> 00:39:49,010 What about the demo crew? 425 00:39:49,610 --> 00:39:52,690 They're gone, man. They're fucking gone. All right, I got this. I got this. Get 426 00:39:52,690 --> 00:39:54,770 your guard down. Hey, don't you doze off on me. 427 00:39:56,490 --> 00:39:57,490 Wait! 428 00:39:57,670 --> 00:39:58,670 We're 72! 429 00:39:59,570 --> 00:40:00,670 He was next to me on the wrist. 430 00:40:01,170 --> 00:40:03,170 And what about 111? He has the radio. 431 00:40:03,850 --> 00:40:05,690 Hey, we need cops. 432 00:40:06,030 --> 00:40:07,030 We need cops. 433 00:40:07,090 --> 00:40:08,090 We need that radio. 434 00:40:08,270 --> 00:40:09,270 I'll go. 435 00:40:09,930 --> 00:40:12,390 Hold on. Hold on, 57. Come back to the lab, brother. 436 00:41:59,609 --> 00:42:02,770 Hey, hey, keep your eyes on me. 57, look at me. Stay with us, brother. 437 00:42:03,050 --> 00:42:04,050 Look at me. 438 00:42:04,550 --> 00:42:05,550 That's it. 57. 439 00:42:32,460 --> 00:42:33,460 We need to move. 440 00:42:36,720 --> 00:42:39,420 She said we're dead, man. And so are we if we don't move. 441 00:42:39,680 --> 00:42:40,680 5 -72. 442 00:42:41,120 --> 00:42:42,120 Dead, too. 443 00:42:42,580 --> 00:42:44,100 Hey, what about 111 and the radio? 444 00:42:44,840 --> 00:42:45,840 Oh, God. 445 00:42:46,540 --> 00:42:47,580 That thing's hunting us. 446 00:42:47,880 --> 00:42:48,880 What the fuck is? 447 00:42:49,580 --> 00:42:50,660 I don't know, but it's moving. 448 00:42:51,280 --> 00:42:52,280 What do you mean it's moving? 449 00:42:52,660 --> 00:42:53,660 Following our trail. 450 00:42:54,260 --> 00:42:55,860 Get your weapons. Grab your ropes. 451 00:42:56,400 --> 00:42:57,540 We need to get off this cliff. 452 00:42:58,680 --> 00:43:00,420 Hey, listen to your team leader. 453 00:43:00,720 --> 00:43:01,658 Let's go. 454 00:43:01,660 --> 00:43:02,660 Give me a rope. 455 00:43:04,440 --> 00:43:05,440 I got this. Clip on. 456 00:43:11,200 --> 00:43:12,200 I think ditch that. 457 00:43:41,060 --> 00:43:43,620 81 all those steps you find on the way down 458 00:43:43,620 --> 00:43:50,740 It's 459 00:43:50,740 --> 00:43:57,720 about it We're 460 00:43:57,720 --> 00:43:59,600 gonna make it right good we could baby 461 00:44:17,200 --> 00:44:18,200 Keep going! 462 00:46:16,420 --> 00:46:17,820 Incoming! 463 00:46:50,779 --> 00:46:52,480 Slow down. He needs a rest. 464 00:46:54,540 --> 00:46:55,720 Eighty -one, we need to stop. 465 00:46:57,740 --> 00:46:59,120 Eighty -one, we need to stop! 466 00:47:01,040 --> 00:47:02,040 I put him down. 467 00:47:07,740 --> 00:47:08,860 Stop following us, right? 468 00:47:11,880 --> 00:47:12,900 Get eyes on R6. 469 00:47:13,300 --> 00:47:14,640 I need to set his legs. 470 00:47:15,380 --> 00:47:16,380 We'll be safe. 471 00:47:16,940 --> 00:47:19,080 What the actual fuck is going on? 472 00:47:19,360 --> 00:47:20,380 He's got to be sunk. 473 00:47:20,740 --> 00:47:22,220 R &D kind of weapon, sis. 474 00:47:22,440 --> 00:47:25,420 I think we've been set off. And we're the fucking guinea pigs. That is insane, 475 00:47:25,460 --> 00:47:29,000 Tom. It could be the Russians or the Chinese. The Russians don't have the 476 00:47:29,000 --> 00:47:31,460 for that kind of tech. The Chinese just copy us. 477 00:47:48,840 --> 00:47:49,840 Who's got morphine? 478 00:47:50,140 --> 00:47:51,760 Yeah. Skidco. 479 00:47:52,400 --> 00:47:53,500 Copy. Get it out. 480 00:47:55,180 --> 00:47:56,320 15, find me a splinter. 481 00:47:57,480 --> 00:48:01,220 The morphine. The files are all broken. That must have happened in the fall. 482 00:48:01,880 --> 00:48:02,880 Goddamn! 483 00:48:03,920 --> 00:48:04,920 Just do it. 484 00:48:06,140 --> 00:48:07,140 Come on. 485 00:48:08,000 --> 00:48:09,000 Do it. 486 00:48:10,440 --> 00:48:11,440 Look. 487 00:48:12,340 --> 00:48:13,340 Three, 488 00:48:16,240 --> 00:48:17,240 two... 489 00:48:26,540 --> 00:48:27,540 What's happened to him? 490 00:48:27,600 --> 00:48:28,578 Is he dead? 491 00:48:28,580 --> 00:48:29,580 Left out from the pain. 492 00:48:30,100 --> 00:48:31,100 Scared. 493 00:48:31,580 --> 00:48:35,400 Seriously, what in God's name was that thing? I'm telling you, brother, this is 494 00:48:35,400 --> 00:48:38,060 some dark shit for real. Enough with that conspiracy shit. 495 00:48:38,280 --> 00:48:41,500 The DOD would never do that to us. Then why would they send us to the exact 496 00:48:41,500 --> 00:48:46,040 location of a giant fucking robot with nothing but a bunch of fucking dummy 497 00:48:46,040 --> 00:48:48,220 rockets? It wasn't our location. 498 00:48:50,160 --> 00:48:51,160 57 was right. 499 00:48:51,520 --> 00:48:52,540 Our cords were off. 500 00:48:53,040 --> 00:48:54,040 Whatever that thing is. 501 00:48:54,800 --> 00:48:57,660 It's got some kind of magnetic field. It's going with our compasses in close 502 00:48:57,660 --> 00:49:00,220 proximity. And my compass was flipping out back there, too. 503 00:49:00,500 --> 00:49:02,200 Where was our target, then? I saw it. 504 00:49:02,740 --> 00:49:03,740 An old jet. 505 00:49:04,420 --> 00:49:05,420 We need to move. 506 00:49:05,680 --> 00:49:06,680 Where? 507 00:49:06,840 --> 00:49:07,840 Village. 508 00:49:08,260 --> 00:49:09,260 Eight clicks west. 509 00:49:09,800 --> 00:49:11,400 Ditch everything besides medical and mobility. 510 00:49:12,740 --> 00:49:14,800 You shitting me? You want to cross that terrain? 511 00:49:15,500 --> 00:49:17,240 I hate to break it to you, man, but look around. 512 00:49:18,180 --> 00:49:20,960 No more death marches, no more rafts, no finish line. 513 00:49:21,280 --> 00:49:22,280 Yeah, no shit. 514 00:49:22,520 --> 00:49:24,180 No comms, no players, no firearms. 515 00:49:25,340 --> 00:49:26,380 Padres are our closest help. 516 00:49:27,580 --> 00:49:28,940 We carry seven -inch shifts. 517 00:49:30,320 --> 00:49:32,160 Unless you want to sit here and wait for him to bleed out. 518 00:49:36,120 --> 00:49:37,120 Let me carry him. 519 00:50:08,300 --> 00:50:09,580 It's too dangerous to cross here. 520 00:50:10,920 --> 00:50:12,140 What if we cross further down? 521 00:50:12,880 --> 00:50:13,880 Hell no. 522 00:50:14,000 --> 00:50:15,500 Those rapids get worse down there. 523 00:50:17,500 --> 00:50:19,040 Our best shot of cross is right here. 524 00:50:20,960 --> 00:50:22,680 Hey, hold up. How are we going to do that? 525 00:50:23,420 --> 00:50:24,420 Grab your rope. 526 00:50:24,480 --> 00:50:25,480 We rig a zip. 527 00:50:25,600 --> 00:50:26,840 Four people, four ropes. 528 00:50:27,400 --> 00:50:30,040 Tie two together for the main line and pull seven over. Shit. 529 00:50:30,500 --> 00:50:31,620 I don't have my rope. 530 00:50:32,620 --> 00:50:33,780 96 was using it. 531 00:50:34,740 --> 00:50:36,200 Someone's going to have to go tandem with seven. 532 00:50:38,129 --> 00:50:40,270 I'll do it. But how are we going to get to Lana Corp? 533 00:50:40,690 --> 00:50:41,690 You're not. 534 00:50:42,550 --> 00:50:43,550 I am. 535 00:50:44,170 --> 00:50:45,730 44, grab the ropes and follow me. 536 00:50:46,230 --> 00:50:48,310 109, keep an eye on this. 537 00:51:00,830 --> 00:51:01,830 I'm going to jump upstream. 538 00:51:02,830 --> 00:51:05,790 Current's going to push me fast, so keep flattening the line. It goes tight, I 539 00:51:05,790 --> 00:51:06,790 get sucked under. 540 00:51:06,950 --> 00:51:07,950 Got it? 541 00:51:08,120 --> 00:51:09,520 Careful, man. That shit's going to be cold. 542 00:52:24,330 --> 00:52:25,470 I'm gonna get you a grind, brother. 543 00:52:39,110 --> 00:52:40,110 I'm ready. 544 00:52:40,230 --> 00:52:41,230 81's line is secure. 545 00:52:42,070 --> 00:52:43,250 Ready, set, go! 546 00:53:08,899 --> 00:53:10,640 Easy, easy, brother. You got this, 15. 547 00:55:26,570 --> 00:55:27,630 That's my other thing. 548 00:56:37,770 --> 00:56:38,770 Oh, God. 549 00:57:11,980 --> 00:57:13,220 I got you! I got you! 550 00:58:55,939 --> 00:58:58,220 How the hell did you get here? We thought you were dead. 551 00:58:59,000 --> 00:59:01,640 When that thing first attacked I got blown into the rapid. 552 00:59:02,000 --> 00:59:06,500 By the time I came up for air, I got swept so far downstream I didn't know 553 00:59:06,500 --> 00:59:07,500 I was. 554 00:59:07,860 --> 00:59:09,240 I thought everyone was dead. 555 00:59:11,220 --> 00:59:14,240 I started trekking west. That's when I saw you all come down the falls. 556 00:59:15,120 --> 00:59:16,300 Bought any son of Padre? 557 00:59:16,700 --> 00:59:20,700 No, but I did see the ops man towards his office. All they had scheduled for 558 00:59:20,700 --> 00:59:22,020 was fireworks and booby traps. 559 00:59:25,320 --> 00:59:26,460 You all right, little buddy? 560 00:59:27,840 --> 00:59:28,840 Where are we all headed? 561 00:59:29,160 --> 00:59:30,160 To the village. 562 00:59:30,640 --> 00:59:31,640 How far are we now? 563 00:59:32,500 --> 00:59:33,560 River's pushed us east. 564 00:59:34,420 --> 00:59:36,440 I had us about six clicks that way. 565 00:59:36,780 --> 00:59:37,800 Just beyond that ridge. 566 00:59:39,300 --> 00:59:40,300 Seems about right. 567 00:59:47,140 --> 00:59:48,140 Let's get climbing. 568 01:00:02,000 --> 01:00:03,000 Think you can walk? 569 01:00:05,440 --> 01:00:08,060 Well, keep moving or you're gonna die here. 570 01:00:10,800 --> 01:00:11,800 Help me with seven. 571 01:00:56,300 --> 01:00:57,279 What is it? 572 01:00:57,280 --> 01:00:58,280 You got a trip? 573 01:01:02,880 --> 01:01:03,880 It must be close. 574 01:01:04,700 --> 01:01:05,960 It's connected to a flare. 575 01:01:07,100 --> 01:01:09,080 It's part of Cadre's perimeter surveillance. 576 01:01:09,700 --> 01:01:11,200 This will be the first of three layers. 577 01:01:26,160 --> 01:01:27,340 You sure this is the village? 578 01:01:27,780 --> 01:01:28,780 This was it. 579 01:01:31,740 --> 01:01:38,080 What the hell 580 01:01:38,080 --> 01:01:41,660 happened here? 581 01:01:43,980 --> 01:01:44,980 The machine. 582 01:01:45,900 --> 01:01:48,020 But it's been behind us the whole time. 583 01:01:48,380 --> 01:01:50,200 Look, the radio relay tower. 584 01:01:50,540 --> 01:01:52,320 No wonder long -range comms were out. 585 01:01:52,860 --> 01:01:53,860 Catch her! 586 01:01:56,590 --> 01:01:59,670 Don't tell me they fucking left us! No. 587 01:02:03,170 --> 01:02:04,530 They didn't leave us. 588 01:02:21,130 --> 01:02:22,630 How high have we climbed? 589 01:02:23,010 --> 01:02:24,510 About 6 ,500 feet. 590 01:02:25,580 --> 01:02:26,680 About eight clicks west. 591 01:02:27,760 --> 01:02:28,760 About that. 592 01:02:30,220 --> 01:02:33,720 So it was on roughly a 20 degree angle then hit this ridge before embedding 593 01:02:33,720 --> 01:02:35,000 in the riverbank where we demoed it. 594 01:02:36,160 --> 01:02:37,160 So it came through. 595 01:02:39,940 --> 01:02:40,940 There. 596 01:02:44,820 --> 01:02:45,960 Wait, hold on, hold on. 597 01:02:46,640 --> 01:02:51,000 You're telling me that this thing, it smashed through a fucking mount and then 598 01:02:51,000 --> 01:02:52,160 just got up and walked around? 599 01:02:53,860 --> 01:02:56,760 Yo, we saw something on the TV about an asteroid back in defect. 600 01:02:57,180 --> 01:02:58,600 I bet that's what that shit was. 601 01:03:00,300 --> 01:03:03,500 Wait, you mean it's from another planet? 602 01:03:06,060 --> 01:03:07,680 Well, it sure as shit ain't from this one. 603 01:03:11,120 --> 01:03:12,120 Y 'all hear that? 604 01:03:25,140 --> 01:03:27,940 Sergeant. Sergeant. 605 01:03:29,600 --> 01:03:31,000 Sergeant! 606 01:03:36,040 --> 01:03:37,440 Sergeant! 607 01:03:54,540 --> 01:03:55,840 Get that A3 on the ground. 608 01:03:56,760 --> 01:03:57,760 Everybody move. 609 01:03:58,920 --> 01:04:00,100 I think we might need a minute. 610 01:04:00,660 --> 01:04:01,660 We don't have a minute. 611 01:04:02,920 --> 01:04:04,480 Yeah, we need a fucking minute, okay? 612 01:04:06,640 --> 01:04:10,500 Because I don't know if you noticed this, but Cadre are dead, and half the 613 01:04:10,500 --> 01:04:11,500 fucking team are gone. 614 01:04:13,700 --> 01:04:14,700 So we need a minute. 615 01:04:16,820 --> 01:04:19,840 Because unlike you, we're actually humans, so we have to process shit. 616 01:04:21,000 --> 01:04:22,000 It's called emotion. 617 01:04:23,790 --> 01:04:27,250 And I know that you can go on forever, and that you don't need sleep, and you 618 01:04:27,250 --> 01:04:30,550 don't need us, but not everyone is a Silver Star fucking war hero! 619 01:04:32,550 --> 01:04:33,770 The fuck did you call me? 620 01:04:34,650 --> 01:04:35,650 A hero. 621 01:04:35,830 --> 01:04:39,490 Everybody knows that he won Carrotty's brother back to base. I am not a hero! I 622 01:04:39,490 --> 01:04:40,530 never made it back to base! 623 01:04:43,030 --> 01:04:46,950 I woke up in a hospital, and he was already in a box in the back of a plane. 624 01:04:49,570 --> 01:04:52,210 They told me I passed out 100 yards from the perimeter. 625 01:04:53,840 --> 01:04:55,140 He was still alive, you understand? 626 01:04:55,920 --> 01:04:56,920 He died. 627 01:04:58,340 --> 01:04:59,900 Because I couldn't get him across the line. 628 01:05:01,400 --> 01:05:04,660 And they gave me a medal for the worst day of my life. 629 01:05:32,780 --> 01:05:33,860 I know you're all hurting. 630 01:05:35,840 --> 01:05:36,840 I get it. 631 01:05:38,380 --> 01:05:39,640 But it's not about us anymore. 632 01:05:42,540 --> 01:05:47,180 It's about firing up that Guardian, getting Seven back to base, and warning 633 01:05:47,180 --> 01:05:48,260 everybody that thing's coming. 634 01:06:09,390 --> 01:06:10,390 How can I help? 635 01:06:10,650 --> 01:06:11,549 Axle jam. 636 01:06:11,550 --> 01:06:12,610 We're going to need to winch it. 637 01:06:12,910 --> 01:06:13,910 Get our engine started. 638 01:06:28,630 --> 01:06:30,830 Come on, you ain't got enough of this shit. 639 01:06:33,510 --> 01:06:34,510 It won't start. 640 01:06:35,570 --> 01:06:37,590 It's been on an angle, so the fuel line's dry. 641 01:06:38,140 --> 01:06:39,520 We need to re -prime the line. 642 01:06:42,460 --> 01:06:43,460 How'd you know that? 643 01:06:43,480 --> 01:06:44,480 91 Bravo. 644 01:06:45,320 --> 01:06:46,320 We only can it. 645 01:06:48,540 --> 01:06:49,540 Run out! 646 01:07:33,520 --> 01:07:34,520 Nice work, Superman. 647 01:07:37,420 --> 01:07:38,740 Making the rest of us look bad. 648 01:07:41,040 --> 01:07:42,040 Holy shit. 649 01:07:42,440 --> 01:07:43,560 They won't make a joke. 650 01:07:44,420 --> 01:07:45,420 They do both. 651 01:07:45,740 --> 01:07:47,360 It's on Cadre's secret stash. 652 01:07:48,140 --> 01:07:50,940 You still with us? 653 01:07:51,900 --> 01:07:53,240 I didn't know I had a torch. 654 01:07:54,460 --> 01:07:55,460 Let's get you home. 655 01:08:03,880 --> 01:08:04,819 to the tripwire! 656 01:08:04,820 --> 01:08:05,698 Set the perimeter! 657 01:08:05,700 --> 01:08:06,700 Get that winch in! 658 01:08:06,800 --> 01:08:07,800 Sixteen! Move! 659 01:08:08,640 --> 01:08:10,320 Get on that fifty -count tanker! 660 01:08:10,560 --> 01:08:11,560 Yeah, I'm on it. 661 01:08:14,300 --> 01:08:15,580 No, no, no, no, no. 662 01:08:40,300 --> 01:08:42,180 You think I saw something back there? Don't apply. 663 01:08:42,660 --> 01:08:43,660 Lateef! 664 01:08:45,620 --> 01:08:46,620 Where the hell did you go? 665 01:08:46,960 --> 01:08:48,180 Try to be a goddamn hero. 666 01:09:05,960 --> 01:09:07,479 Lateef, get your ass over here! 667 01:09:48,429 --> 01:09:49,689 I need 668 01:09:49,689 --> 01:09:57,390 more 669 01:09:57,390 --> 01:09:58,390 speed! 670 01:09:59,150 --> 01:10:00,930 Hold on! 671 01:10:04,170 --> 01:10:05,730 Come on, come on, come on! 672 01:10:11,080 --> 01:10:12,260 Armour plating on this bitch! 673 01:10:14,340 --> 01:10:16,340 Put that out! 674 01:10:20,020 --> 01:10:21,740 Our armour can't take anymore! 675 01:10:22,340 --> 01:10:23,440 Think we're losing it? 676 01:10:27,300 --> 01:10:28,580 Looks like it's falling back! 677 01:11:55,080 --> 01:11:56,160 You got eyes? 678 01:11:56,740 --> 01:11:57,800 I can't see it. 679 01:11:59,700 --> 01:12:01,060 I think we outran it. 680 01:12:44,389 --> 01:12:46,310 Faster, faster, come on! 681 01:15:00,010 --> 01:15:02,350 Don't fucking quit. 682 01:16:27,860 --> 01:16:28,860 Where's the rest of it? 683 01:17:29,900 --> 01:17:31,080 Are you with me? 684 01:20:02,120 --> 01:20:03,120 Who you were. 685 01:20:05,020 --> 01:20:06,880 The moment I saw you in that bus. 686 01:20:08,120 --> 01:20:11,000 I went through aerosol with a loud mouth private. 687 01:20:13,940 --> 01:20:15,920 Got this dumb tattoo on his arm. 688 01:20:19,880 --> 01:20:20,880 DFQ. 689 01:20:27,040 --> 01:20:28,140 You know my brother? 690 01:20:31,760 --> 01:20:33,860 If you wouldn't shut up, I'd become an arranger with you. 691 01:20:37,560 --> 01:20:39,660 I was on for a moment. I heard you bad. 692 01:20:43,220 --> 01:20:44,380 Why didn't you tell me? 693 01:20:46,620 --> 01:20:47,620 I tried. 694 01:20:54,820 --> 01:20:56,200 I just thought, uh... 695 01:21:02,250 --> 01:21:09,170 If I could get across that finish line for him, maybe he could help me sleep. 696 01:21:13,070 --> 01:21:14,550 You think you failed your brother? 697 01:21:17,450 --> 01:21:18,650 I failed everybody. 698 01:21:20,570 --> 01:21:22,110 But you never gave up. 699 01:21:24,170 --> 01:21:25,310 That's not failure. 700 01:21:28,230 --> 01:21:29,230 It's a reach. 701 01:21:51,710 --> 01:21:52,990 That thing doesn't quit either. 702 01:21:53,510 --> 01:21:55,410 The fuck are we supposed to stop this thing? 703 01:21:55,970 --> 01:21:57,050 What would your brother do? 704 01:22:01,390 --> 01:22:02,830 Probably fill it with stop leak. 705 01:22:23,180 --> 01:22:24,180 It's venting. 706 01:22:25,060 --> 01:22:26,060 What does that mean? 707 01:22:31,580 --> 01:22:32,580 I got an idea. 708 01:22:33,860 --> 01:22:36,820 Will you wait here for me? 709 01:22:37,060 --> 01:22:38,400 Yeah. I can wait. 710 01:23:56,620 --> 01:23:57,620 Go on. 711 01:24:13,940 --> 01:24:15,360 They're low dynamics, motherfucker. 712 01:27:47,080 --> 01:27:48,080 Stop it, bitch! 713 01:29:37,610 --> 01:29:38,730 You gotta be kidding me. 714 01:31:50,820 --> 01:31:51,820 All the way. 715 01:31:54,180 --> 01:31:55,180 All the way, brother. 716 01:32:27,630 --> 01:32:28,630 And did it? 717 01:32:30,690 --> 01:32:32,070 Are you all that's left? 718 01:32:38,690 --> 01:32:40,710 I'm sorry we couldn't reach you sooner. 719 01:32:42,270 --> 01:32:45,690 We only just secured this space. We lost half the battalion. 720 01:32:48,830 --> 01:32:49,950 How many are there? 721 01:32:50,890 --> 01:32:51,890 They're everywhere. 722 01:32:52,490 --> 01:32:54,430 We've neutralized the first wave. 723 01:32:55,470 --> 01:32:57,910 that we're preparing for a global invasion. 724 01:33:00,150 --> 01:33:06,010 36 hours ago, what NASA believed to be an asteroid split into countless pods 725 01:33:06,010 --> 01:33:11,330 that impacted sites across the globe. These pods transformed into deadly 726 01:33:11,330 --> 01:33:15,810 machines, attacking cities, civilians, and defense networks alike. 727 01:33:16,290 --> 01:33:20,950 But just as the world's militaries managed to contain the threat, 728 01:33:20,950 --> 01:33:22,930 imaging confirms our worst fear. 729 01:33:23,210 --> 01:33:24,870 Tens of thousands more. 730 01:33:25,400 --> 01:33:30,220 are on their way. A coordinated global response is now being launched with 731 01:33:30,220 --> 01:33:33,900 allied forces mobilizing across air, land, and sea. 732 01:33:34,100 --> 01:33:35,900 We don't know what they want. 733 01:33:36,100 --> 01:33:38,020 We don't know why they're here. 734 01:33:38,240 --> 01:33:43,320 But every nation on Earth is now preparing for war. We're ready to see 735 01:33:44,960 --> 01:33:48,320 A global military alliance is about to launch our first counter -offensive. 736 01:33:48,860 --> 01:33:52,060 Only problem is we've thrown everything we have at these things. These machines 737 01:33:52,060 --> 01:33:53,060 don't die easy. 738 01:33:53,550 --> 01:33:58,670 What we need to know is, how the hell did you take one down without any 739 01:34:00,930 --> 01:34:05,310 Like you said, Sergeant Major, every machine has its limits. 740 01:34:07,710 --> 01:34:13,810 The primary venting port here, like a radiator in a Humvee, you jam it hard 741 01:34:13,810 --> 01:34:15,090 enough, the whole system chokes. 742 01:34:17,710 --> 01:34:19,390 Get sitcom on the line. 743 01:34:19,770 --> 01:34:20,910 Torres, you heard the man. 744 01:34:21,190 --> 01:34:22,610 Let's saddle up. Come on. 745 01:34:25,550 --> 01:34:27,650 Your intel is going to save a lot of lives. 746 01:34:29,830 --> 01:34:31,150 You were right, Sergeant Major. 747 01:34:33,110 --> 01:34:34,110 I wasn't ready. 748 01:34:42,570 --> 01:34:43,630 You are now. 749 01:34:47,370 --> 01:34:48,610 Welcome to the regiment. 750 01:34:52,990 --> 01:34:54,410 Your brother, B -Prot. 751 01:35:03,440 --> 01:35:06,800 You know, they're all talking about what you did out there. 752 01:35:07,740 --> 01:35:09,100 We got it in you, son. 753 01:35:10,060 --> 01:35:12,160 I'm sure they'd appreciate a few words. 754 01:35:15,400 --> 01:35:20,060 Rangers have been tasked as the spearhead of Operation Global Shield, 755 01:35:20,060 --> 01:35:23,740 full -scale military mobilization across air, land, and sea. 756 01:35:24,260 --> 01:35:28,180 Your Blackhawks, escorted by F -35 fighters, will drop you on the city 757 01:35:28,180 --> 01:35:29,180 outskirts. 758 01:35:29,480 --> 01:35:32,120 Your mission is to clear civilians. 759 01:35:32,760 --> 01:35:34,080 Make way for heavy ordnance. 760 01:35:35,240 --> 01:35:37,920 United States military has never faced an enemy like this. 761 01:35:38,920 --> 01:35:40,680 But we're going to rise to the occasion. 762 01:35:56,680 --> 01:35:58,840 I know how some of you are feeling. 763 01:36:00,840 --> 01:36:01,840 Bert? 764 01:36:05,880 --> 01:36:07,360 Tired. Maybe even scared. 765 01:36:09,560 --> 01:36:11,700 But we are Rangers. 766 01:36:13,360 --> 01:36:14,740 We fight for each other. 767 01:36:16,640 --> 01:36:18,800 And we fight for those who never made it home. 768 01:36:20,360 --> 01:36:21,500 We don't back down. 769 01:36:23,380 --> 01:36:24,380 We don't break. 770 01:36:26,100 --> 01:36:29,340 And we sure as hell don't fucking quit. 771 01:36:31,360 --> 01:36:32,480 Rangers lead the way! 772 01:36:32,880 --> 01:36:34,100 Thank you. 773 01:37:29,019 --> 01:37:33,340 Blackhawk squadrons who are green across the board, 10 -35's have your escrow. 774 01:37:33,700 --> 01:37:35,560 Operation Global Shield is live. 775 01:37:36,320 --> 01:37:37,320 Godspeed, Rangers. 776 01:37:39,560 --> 01:37:42,640 Jock leader, Fox 1, accept packs on board. 777 01:37:43,400 --> 01:37:45,360 McQueen, leave him and go! 52676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.